This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0658
Case T-658/13: Judgment of the General Court of 3 June 2015 — BP v FRA (Appeal — Civil service — Member of the contract staff — Staff of the European Union Agency for Fundamental Rights — Non-renewal of a fixed-term contract for an indefinite period — Right to be heard — Reassignment to another department until expiry of the contract — Assessment of the facts — Distortion of the clear sense of the evidence — Obligation to state reasons)
Sprawa T-658/13 P: Wyrok Sądu z dnia 3 czerwca 2015 r. – BP/FRA (Odwołanie — Służba publiczna — Członek personelu kontraktowego — Personel Agencji Praw Podstawowych Unii — Nieprzedłużenie umowy zawartej na czas określony ze skutkiem zawarcia umowy na czas nieokreślony — Prawo do bycia wysłuchanym — Przeniesienie z urzędu do innych służb do czasu wygaśnięcia umowy — Ocena okoliczności faktycznych — Przeinaczenie dowodów — Obowiązek uzasadnienia)
Sprawa T-658/13 P: Wyrok Sądu z dnia 3 czerwca 2015 r. – BP/FRA (Odwołanie — Służba publiczna — Członek personelu kontraktowego — Personel Agencji Praw Podstawowych Unii — Nieprzedłużenie umowy zawartej na czas określony ze skutkiem zawarcia umowy na czas nieokreślony — Prawo do bycia wysłuchanym — Przeniesienie z urzędu do innych służb do czasu wygaśnięcia umowy — Ocena okoliczności faktycznych — Przeinaczenie dowodów — Obowiązek uzasadnienia)
Dz.U. C 236 z 20.7.2015, pp. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 236/38 |
Wyrok Sądu z dnia 3 czerwca 2015 r. – BP/FRA
(Sprawa T-658/13 P) (1)
((Odwołanie - Służba publiczna - Członek personelu kontraktowego - Personel Agencji Praw Podstawowych Unii - Nieprzedłużenie umowy zawartej na czas określony ze skutkiem zawarcia umowy na czas nieokreślony - Prawo do bycia wysłuchanym - Przeniesienie z urzędu do innych służb do czasu wygaśnięcia umowy - Ocena okoliczności faktycznych - Przeinaczenie dowodów - Obowiązek uzasadnienia))
(2015/C 236/51)
Język postępowania: angielski
Strony
Wnoszący odwołanie: BP (Barcelona, Hiszpania) (przedstawiciele: adwokaci L. Levi i M. Vandenbussche)
Druga strona postępowania: Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA) (przedstawiciele: M. Kjærum, pełnomocnik, wspierany przez adwokata B. Wägenbaura)
Przedmiot
Odwołanie mające na celu uchylenie wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (druga izba) z dnia 30 września 2013 r., BP/FRA (F-38/12, Zb.Orz.SP, EU:F:2013:138).
Sentencja
1) |
Wyrok Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (druga izba) z dnia 30 września 2013 r., BP/FRA (F-38/12, Zb.Orz.SP, EU:F:2013:138) zostaje uchylony w zakresie, w jakim na jego mocy oddalono skargę na zawartą w piśmie z dnia 27 lutego 2012 r. decyzję Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA) w sprawie nieprzedłużenia umowy o pracę z BP w charakterze członka personelu kontraktowego. |
2) |
Stwierdza się nieważność zawartej w piśmie z dnia 27 lutego 2012 r. decyzji FRA w sprawie nieprzedłużenia umowy o pracę z BP w charakterze członka personelu kontraktowego. |
3) |
W pozostałym zakresie odwołanie zostaje oddalone. |
4) |
BP i FRA pokryją własne koszty związane z postępowaniem przed Sądem do spraw Służby Publicznej jak i z postepowaniem w niniejszej instancji. |