This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0112
Case C-112/20: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 11 March 2021 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — Belgium) — M. A. v État belge (Reference for a preliminary ruling — Directive 2008/115/EC — Article 5 — Return decision — Father of a minor child who is a citizen of the European Union — Taking into account the best interests of the child at the time of the adoption of the return decision)
Cauza C-112/20: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 11 martie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Belgia) – M. A./État belge (Trimitere preliminară – Directiva 2008/115/CE – Articolul 5 – Decizie de returnare – Tată al unui copil minor, cetățean al Uniunii Europene – Luarea în considerare a intereselor superioare ale copilului la adoptarea deciziei de returnare)
Cauza C-112/20: Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 11 martie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Belgia) – M. A./État belge (Trimitere preliminară – Directiva 2008/115/CE – Articolul 5 – Decizie de returnare – Tată al unui copil minor, cetățean al Uniunii Europene – Luarea în considerare a intereselor superioare ale copilului la adoptarea deciziei de returnare)
JO C 182, 10.5.2021, pp. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.5.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 182/20 |
Hotărârea Curții (Camera a zecea) din 11 martie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Belgia) – M. A./État belge
(Cauza C-112/20) (1)
(Trimitere preliminară - Directiva 2008/115/CE - Articolul 5 - Decizie de returnare - Tată al unui copil minor, cetățean al Uniunii Europene - Luarea în considerare a intereselor superioare ale copilului la adoptarea deciziei de returnare)
(2021/C 182/28)
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Conseil d'État
Părțile din procedura principală
Recurent: M. A.
Intimat: État belge
Dispozitivul
Articolul 5 din Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală coroborat cu articolul 24 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretat în sensul că statele membre sunt obligate să acorde atenția cuvenită intereselor superioare ale copilului înainte de a adopta o decizie de returnare, însoțită de o interdicție de intrare, chiar atunci când destinatarul acestei decizii nu este un minor, ci tatăl acestuia.