Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0364

Cauza C-364/13: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 decembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de High Court of Justice (Chancery Division) – Regatul Unit) – International Stem Cell Corporation/Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks ( „Trimitere preliminară — Directiva 98/44/CE — Articolul 6 alineatul (2) litera (c) — Protecția juridică a invențiilor biotehnologice — Activare prin partenogeneză a ovocitelor — Producere de celule stem embrionare umane — Brevetare — Excluderea «utilizărilor embrionilor umani în scopuri industriale sau comerciale»  — Noțiunile «embrion uman» și «organism de natură să declanșeze procesul de dezvoltare a unei ființe umane» ” )

JO C 65, 23.2.2015, pp. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 65/7


Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 decembrie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de High Court of Justice (Chancery Division) – Regatul Unit) – International Stem Cell Corporation/Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks

(Cauza C-364/13) (1)

((„Trimitere preliminară - Directiva 98/44/CE - Articolul 6 alineatul (2) litera (c) - Protecția juridică a invențiilor biotehnologice - Activare prin partenogeneză a ovocitelor - Producere de celule stem embrionare umane - Brevetare - Excluderea «utilizărilor embrionilor umani în scopuri industriale sau comerciale» - Noțiunile «embrion uman» și «organism de natură să declanșeze procesul de dezvoltare a unei ființe umane»”))

(2015/C 065/10)

Limba de procedură: engleza

Instanța de trimitere

High Court of Justice (Chancery Division)

Părțile din procedura principală

Reclamantă: International Stem Cell Corporation

Pârât: Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks

Dispozitivul

Articolul 6 alineatul (2) litera (c) din Directiva 98/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iulie 1998 privind protecția juridică a invențiilor biotehnologice trebuie interpretat în sensul că un ovul uman nefecundat care, prin partenogeneză, a fost stimulat să se dividă și să se dezvolte nu constituie un „embrion uman”, în sensul acestei dispoziții, dacă, în lumina cunoștințelor actuale ale științei, nu dispune, ca atare, de capacitatea intrinsecă de a evolua într-o ființă umană, aspect a cărui verificare este de competența instanței naționale.


(1)  JO C 260, 7.9.2013


Top