Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0278

Cauza C-278/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Aachen (Germania) la 19 mai 2016 – Frank Sleutjes

JO C 335, 12.9.2016, pp. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.9.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 335/31


Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Aachen (Germania) la 19 mai 2016 – Frank Sleutjes

(Cauza C-278/16)

(2016/C 335/41)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Landgericht Aachen

Părțile din procedura principală

Frank Sleutjes

Cealaltă parte: Staatsanwaltschaft Aachen

Întrebarea preliminară

Articolul 3 din Directiva 2010/64/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 octombrie 2010 privind dreptul la interpretare și traducere în cadrul procedurilor penale (1) (număr CELEX 32010L0064) trebuie interpretat în sensul că noțiunea „hotărâre” din articolul 37 alineatul 3 din Codul german de procedură penală (Strafprozessordnung, denumit în continuare „StPO”) include și ordonanțe penale în sensul articolului 407 și următoarele din StPO?


(1)  JO 2010, L 280, p. 1.


Top