Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0343

Vec C-343/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal do Trabalho de Leiria (Portugalsko) 24. júna 2013 — Modelo Continente Hipermercados, S.A./Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)

Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, pp. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, pp. 20–20 (HR)

7.9.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 260/26


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal do Trabalho de Leiria (Portugalsko) 24. júna 2013 — Modelo Continente Hipermercados, S.A./Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)

(Vec C-343/13)

2013/C 260/45

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal do Trabalho de Leiria

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Modelo Continente Hipermercados, S.A.

Žalovaný: Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)

Prejudiciálne otázky

1.

Má zlúčenie spoločností vzhľadom na právo Spoločenstva, a najmä na smernicu [2001/35/EÚ (1), a jej článok 19] za následok prechod zodpovednosti v oblasti porušení pracovných predpisov, ktorý spôsobuje, že preberajúca spoločnosť je zodpovedná za skutky, ktorých sa dopustila preberaná spoločnosť pred zápisom zlúčenia do obchodného registra?

2.

Možno sankciu v oblasti pracovnoprávnych vzťahov považovať za pohľadávku tretích osôb (v tomto prípade štátu na základe právnych predpisov týkajúcich sa porušení pracovných predpisov) na účely uplatňovania smernice s tým následkom, že na preberajúcu spoločnosť prejde príslušný dlh (pokuta) za porušenie pracovných predpisov, na zaplatenie ktorého bude mať nárok štát?

3.

Je výklad článku 112 Código das Sociedades Comerciais (Zákonník obchodných spoločností) v tom zmysle, že tento článok nespôsobuje zastavenie konania týkajúceho sa porušenia pracovných predpisov, ku ktorému došlo pred zlúčením, ani zánik pokuty, ktorá sa má uložiť, v rozpore s citovanou smernicou Spoločenstva, ktorá stanovuje účinky zlúčenia spoločností, keďže predstavuje extenzívny výklad tohto ustanovenia odporujúci zásadám práva Spoločenstva a najmä článku 19 smernice?

4.

Predstavuje uvedený výklad porušenie zásady, že porušenie pracovných predpisov môže existovať len v prípade, ak preberajúcemu subjektu vznikla (obmedzená) objektívna zodpovednosť alebo zodpovednosť za zavinenie?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/35/EÚ z 5. apríla 2011 o zlúčení a splynutí akciových spoločností (Ú. v. EÚ L 110, s. 1).


Top