This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0343
Case C-343/13: Request for a preliminary ruling from the Tribunal do Trabalho de Leiria (Portugal) lodged on 24 June 2013 — Modelo Continente Hipermercados SA v Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)
Vec C-343/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal do Trabalho de Leiria (Portugalsko) 24. júna 2013 — Modelo Continente Hipermercados, S.A./Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)
Vec C-343/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal do Trabalho de Leiria (Portugalsko) 24. júna 2013 — Modelo Continente Hipermercados, S.A./Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, pp. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ C 260, 7.9.2013, pp. 20–20
(HR)
7.9.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 260/26 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal do Trabalho de Leiria (Portugalsko) 24. júna 2013 — Modelo Continente Hipermercados, S.A./Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)
(Vec C-343/13)
2013/C 260/45
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal do Trabalho de Leiria
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Modelo Continente Hipermercados, S.A.
Žalovaný: Autoridade para as Condições do Trabalho — Centro Local do Lis (ACT)
Prejudiciálne otázky
1. |
Má zlúčenie spoločností vzhľadom na právo Spoločenstva, a najmä na smernicu [2001/35/EÚ (1), a jej článok 19] za následok prechod zodpovednosti v oblasti porušení pracovných predpisov, ktorý spôsobuje, že preberajúca spoločnosť je zodpovedná za skutky, ktorých sa dopustila preberaná spoločnosť pred zápisom zlúčenia do obchodného registra? |
2. |
Možno sankciu v oblasti pracovnoprávnych vzťahov považovať za pohľadávku tretích osôb (v tomto prípade štátu na základe právnych predpisov týkajúcich sa porušení pracovných predpisov) na účely uplatňovania smernice s tým následkom, že na preberajúcu spoločnosť prejde príslušný dlh (pokuta) za porušenie pracovných predpisov, na zaplatenie ktorého bude mať nárok štát? |
3. |
Je výklad článku 112 Código das Sociedades Comerciais (Zákonník obchodných spoločností) v tom zmysle, že tento článok nespôsobuje zastavenie konania týkajúceho sa porušenia pracovných predpisov, ku ktorému došlo pred zlúčením, ani zánik pokuty, ktorá sa má uložiť, v rozpore s citovanou smernicou Spoločenstva, ktorá stanovuje účinky zlúčenia spoločností, keďže predstavuje extenzívny výklad tohto ustanovenia odporujúci zásadám práva Spoločenstva a najmä článku 19 smernice? |
4. |
Predstavuje uvedený výklad porušenie zásady, že porušenie pracovných predpisov môže existovať len v prípade, ak preberajúcemu subjektu vznikla (obmedzená) objektívna zodpovednosť alebo zodpovednosť za zavinenie? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/35/EÚ z 5. apríla 2011 o zlúčení a splynutí akciových spoločností (Ú. v. EÚ L 110, s. 1).