21.3.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 106/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. februára 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Sonthofen – Nemecko) – trestné konanie proti Sebat Ince
(Vec C-336/14) (1)
((Slobodné poskytovanie služieb - Článok 56 ZFEÚ - Hazardné hry - Verejný monopol na stávky na športové podujatia - Predchádzajúce správne povolenie - Vylúčenie súkromných prevádzkovateľov - Vyberanie stávok na účet prevádzkovateľa usadeného v inom členskom štáte - Trestné sankcie - Vnútroštátne ustanovenie, ktoré je v rozpore s právom Únie - Vylúčenie - Prechod do režimu, v rámci ktorého mal byť vydaný obmedzený počet licencií súkromným prevádzkovateľom - Zásady transparentnosti a nestrannosti - Smernica 98/34/ES - Článok 8 - Technické predpisy - Pravidlá vzťahujúce sa na služby - Oznamovacia povinnosť))
(2016/C 106/05)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Amtsgericht Sonthofen
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
Sebat Ince
Výrok rozsudku
1. |
Článok 56 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby orgány činné v trestnom konaní členského štátu postihovali to, že súkromný prevádzkovateľ sprostredkúva bez povolenia stávky na športové podujatia na účet iného súkromného prevádzkovateľa, ktorý nemá povolenie na organizovanie stávok na športové podujatia v tomto členskom štáte, ale má licenciu v inom členskom štáte, keď povinnosť mať povolenie na organizovanie alebo sprostredkúvanie stávok na športové podujatia patrí do rámca režimu verejného monopolu, ktorý je podľa vnútroštátnych súdov v rozpore s právom Únie. Článok 56 ZFEÚ bráni takejto sankcii aj v prípade, že súkromný prevádzkovateľ môže teoreticky získať povolenie na organizovanie alebo sprostredkúvanie stávok na športové podujatia, keď znalosť postupu vydania takéhoto povolenia nie je zaručená a režim verejného monopolu na stávky na športové podujatia, v prípade ktorého vnútroštátne súdy rozhodli, že je v rozpore s právom Únie, naozaj pretrval napriek prijatiu takéhoto postupu. |
2. |
Článok 8 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa ustanovuje postup pre poskytovanie informácií v oblasti technických noriem a iných predpisov a pravidiel o službách informačnej spoločnosti, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/48/ES z 20. júla 1998, sa má vykladať v tom zmysle, že návrh regionálnej právnej úpravy, ktorá ponecháva v platnosti na úrovni dotknutého regiónu ustanovenia právnej úpravy spoločnej pre rôzne regióny členského štátu, ktorej pôvodné obdobie platnosti sa skončilo, podlieha oznamovacej povinnosti stanovenej v uvedenom článku 8 ods. 1, ak tento návrh obsahuje technické predpisy v zmysle článku 1 tejto smernice, takže nesplnenie tejto povinnosti spôsobuje, že sa na tieto technické predpisy nemožno odvolávať proti jednotlivcovi v rámci trestného konania. Takáto povinnosť nie je spochybnená okolnosťou, že uvedená spoločná právna úprava bola predtým oznámená Komisii v štádiu návrhu zákona podľa článku 8 ods. 1 uvedenej smernice a výslovne stanovovala možnosť predĺženia, ktorá však nebola využitá. |
3. |
Článok 56 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že je v rozpore s ním, keď členský štát postihuje sprostredkovanie stávok na športové podujatia bez povolenia na svojom území na účet hospodárskeho subjektu, ktorý má licenciu na organizovanie stávok na športové podujatia v inom členskom štáte:
|
(1) Ú. v. EÚ C 339, 29.9.2014.