This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0093
Case C-93/20: Request for a preliminary ruling from the Bezirksgericht Schwechat (Austria) lodged on 25 February 2020 — JU v Air France Direktion für Österreich
Zadeva C-93/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bezirksgericht Schwechat (Avstrija) 25. februarja 2020 – JU/Air France Direktion für Österreich
Zadeva C-93/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bezirksgericht Schwechat (Avstrija) 25. februarja 2020 – JU/Air France Direktion für Österreich
UL C 201, 15.6.2020, pp. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 201/13 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bezirksgericht Schwechat (Avstrija) 25. februarja 2020 – JU/Air France Direktion für Österreich
(Zadeva C-93/20)
(2020/C 201/19)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bezirksgericht Schwechat
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: JU
Tožena stranka: Air France Direktion für Österreich
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba člen 31(2) v povezavi s členom 31(4) Konvencije o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz (Montrealska konvencija) (1) razlagati tako, da je treba škodo na oddani prtljagi, do katere je prišlo na letalu ali v času, ko je bil za oddano prtljago odgovoren prevoznik, v primeru izročitve z zamudo prevozniku prijaviti najpozneje v sedmih dneh od dneva, ko je oseba, upravičena za sprejem, dobila prtljago na voljo, v nasprotnem primeru tožba proti prevozniku ni dopustna, razen ob njegovi prevari? |
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen: Ali je treba člen 31(2) v povezavi s členom 31(4) Konvencije o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz (Montrealska konvencija) razlagati tako, da je treba škodo na oddani prtljagi, do katere je prišlo na letalu ali v času, ko je bil za oddano prtljago odgovoren prevoznik, v primeru izročitve z zamudo prevozniku prijaviti v 21 dneh od dneva, ko je oseba, upravičena za sprejem, dobila prtljago na voljo, v nasprotnem primeru tožba proti prevozniku ni dopustna, razen ob njegovi prevari? |
(1) 2001/539/ES: Sklep Sveta z dne 5. aprila 2001 o sklenitvi Konvencije o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz (Montrealska konvencija) s strani Evropske skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 5, str. 491).