This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0366
Case T-366/13: Action brought on 12 July 2013 — France v Commission
Zadeva T-366/13: Tožba, vložena 12. julija 2013 – Francija proti Komisiji
Zadeva T-366/13: Tožba, vložena 12. julija 2013 – Francija proti Komisiji
UL C 252, 31.8.2013, pp. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL C 252, 31.8.2013, pp. 27–28
(HR)
31.8.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 252/42 |
Tožba, vložena 12. julija 2013 – Francija proti Komisiji
(Zadeva T-366/13)
2013/C 252/70
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Francoska republika (zastopniki: E. Belliard, G. de Bergues, D. Colas in N. Rouam, agenti)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
— |
v celoti razglasi za ničen Sklep Evropske komisije št.o C(2013) 1926 final z dne 2. maja 2013 o državni pomoči št.o SA.22843 2012, ki jo je Francija izvajala v korist družb Société Nationale Corse Méditerranée in Compagnie Méridionale de Navigation; |
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbena razloga in bistvene trditve
V svoji tožbi tožeča stranka predlaga razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2013) 1926 final z dne 2. maja 2013 s katerim je Komisija naprej za državne pomoči opredelila finančna nadomestila, izplačana družbama Société Nationale Corse Méditerranée (SNCM) in Compagnie Méridionale de Navigation (CNM) iz naslova opravljanja storitev pomorskega prevoza med Marsejem in Korziko za leta 2007-2013 v okviru pogodbe o opravljanju javne službe. Potem je Komisija za združljive s skupnim trgom razglasila nadomestila, plačana družbama SNCM in CNM za prevozne storitve, opravljene v celotnem letu (v nadaljevanju: osnovna storitev), za nezdružljive s skupnim trgom pa je razglasila nadomestila, plačana iz naslova storitev, ki so bile opravljane v času večjega obsega prometa, ki je za Božič, februarja, pomladi-jeseni in/ali poleti (v nadaljevanju: dopolnilna storitev). Nazadnje je Komisija odredila, da se izterja vračilo pomoči, ki so bile razglašene za nezdružljive z notranjim trgom [zadeva državna pomoč SA.22843 2012/C (ex 2012/NN)].
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva razloga.
1. |
Prvi tožbeni razlog, ki obsega dva dela, je kršitev pojma državna pomoč v smislu člena 107(1) PDEU, saj je Komisija nadomestila, izplačana družbama SNCM in CNM, opredelila za državne pomoči, ker naj ne bi bila v celoti izpolnjena prvo in četrto merilo iz sodbe Sodišča z dne 24. julija 2003 v zadevi Altmark Trans in Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, Recueil str. I-7747).
|
2. |
Drugi tožbeni razlog se uveljavlja podredno in je kršitev člena 106(2) PDEU, saj je Komisija štela, da so nadomestila, ki so bila družbi SNCM plačana iz naslova dopolnilne storitve nezdružljiva z notranjim trgom, ker naj ta storitev ne bi predstavljala storitve v splošnem ekonomskem interesu. |