This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2005C0319
2005/319/: Decision of the EFTA Surveillance Authority No 319/05/COL of 14 December 2005 on amendments to College Decision No 195/04/COL on the implementing provisions referred to under Article 27 in Part II of Protocol 3 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice
2005/319/: Odločba Nadzornega organa EFTE št. 319/05/COL z dne 14. decembra 2005 o spremembah k Odločbi Kolegija št. 195/04/COL o izvedbenih določbah iz člena 27 dela II Protokola 3 k Sporazumu med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča
2005/319/: Odločba Nadzornega organa EFTE št. 319/05/COL z dne 14. decembra 2005 o spremembah k Odločbi Kolegija št. 195/04/COL o izvedbenih določbah iz člena 27 dela II Protokola 3 k Sporazumu med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča
UL L 113, 27.4.2006, pp. 24–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/319(2)/oj
27.4.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 113/24 |
ODLOČBA NADZORNEGA ORGANA EFTE
št. 319/05/COL
z dne 14. decembra 2005
o spremembah k Odločbi Kolegija št. 195/04/COL o izvedbenih določbah iz člena 27 dela II Protokola 3 k Sporazumu med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča
NADZORNI ORGAN EFTE JE –
OB UPOŠTEVANJU Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, in zlasti členov 61 do 63 ter Protokola 26 k Sporazumu,
OB UPOŠTEVANJU Sporazuma med državami Efte o ustanovitvi nadzornega organa in sodišča (2) ter zlasti členov 5(2)(a) in 24 Sporazuma ter člena 27 dela II Protokola 3 k Sporazumu o nadzornem organu in sodišču,
KER je nadzorni organ Efte 14. julija 2004 sprejel Odločbo št. 195/04/COL o izvedbenih določbah iz člena 27 dela II Protokola 3 k Sporazumu o nadzornem organu in sodišču,
KER nadzorni organ Efte, kakor to zahteva člen 3(1) Odločbe št. 195/04/COL, od 1. januarja 2006 uporablja sistem za elektronsko priglasitev,
KER so države Efte za namene elektronskih priglasitev in z njimi povezanega dopisovanja imenovale eno kontaktno točko,
PO POSVETOVANJU s Svetovalnim odborom za državno pomoč z dopisom, datiranim 30. novembra 2005, v skladu s postopkom, določenim v členu 29 dela II Protokola 3 k Sporazumu o nadzornem organu in sodišču –
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
1a. |
Člen 3(1) Odločbe št. 195/04/COL se nadomesti z naslednjim besedilom: „Priglasitev nadzornemu organu pošlje misija zadevne države Efte pri Evropski uniji ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi država Efte. Priglasitev se naslovi na Direktorat za konkurenco in državno pomoč nadzornega organa. Direktorat za konkurenco in državno pomoč nadzornega organa lahko določi kontaktne točke za prejem priglasitev.“ |
1b. |
Člen 3(6) Odločbe št. 195/04/COL se nadomesti z naslednjim besedilom: „Nadzorni organ po posvetovanju z državami Efte v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije objavi podrobnosti o ureditvi za elektronsko pošiljanje priglasitev, vključno z naslovi ter katero koli potrebno ureditvijo za varovanje zaupnih podatkov“. |
1c. |
Drugi stavek četrtega odstavka Priloge I k Odločbi št. 195/04/COL se nadomesti z naslednjim besedilom: „Izpolnjen obrazec nadzornemu organu pošlje misija zadevne države Efte pri Evropski uniji ali katera koli druga kontaktna točka, ki jo določi država Efte.“ |
1d. |
V prilogah k Odločbi št. 195/04/COL sklicevanje na misijo zadevne države Efte pri Evropski uniji ali koordinacijsko enoto EGP države Efte pomeni sklicevanje na misijo zadevne države Efte pri Evropski uniji ali katere koli druge kontaktne točke, ki jo je določila država Efte. |
2. |
Ta odločba je naslovljena na Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško. |
3. |
Ta odločba začne veljati dan po tem, ko jo sprejme nadzorni organ. |
4. |
Ta odločba je verodostojna v angleškem jeziku. |
V Bruslju, 14. decembra 2005
Za nadzorni organ EFTE
Einar M. BULL
Predsednik
Kurt JÄGER
Član Kolegija
(1) V nadaljnjem besedilu Sporazum EGP.
(2) V nadaljnjem besedilu Sporazum o nadzornem organu in sodišču.