![]() |
Uradni list |
SL Serija L |
2025/790 |
8.8.2025 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/790
z dne 23. aprila 2025
o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z operativnim delovanjem kolegijev nadzornikov
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij, spremembi Direktive 2002/87/ES in razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (1) ter zlasti člena 51(5), drugi pododstavek, in člena 116(5), tretji pododstavek, Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2013/36/EU določa pravila o pooblastilih za nadzor in orodjih za bonitetni nadzor kreditnih institucij s strani pristojnih organov. Kolegiji nadzornikov so subjekti, prek katerih se usklajujejo nadzorniške dejavnosti. V skladu s členom 116 Direktive 2013/36/EU konsolidacijski nadzorniki ustanovijo kolegije nadzornikov, da se omogoči lažje izvajanje nadzorniških nalog ter zagotovi ustrezno usklajevanje in sodelovanje z ustreznimi nadzornimi organi tretjih držav. Poleg tega morajo pristojni organi, ki nadzorujejo institucijo s pomembnimi podružnicami v drugih državah članicah, v skladu s členom 51(3) Direktive 2013/36/EU ustanoviti kolegije nadzornikov in jim predsedujejo, kadar se člen 116 navedene direktive ne uporablja. |
(2) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/99 (2) določa pravila o operativnem delovanju kolegijev nadzornikov, ki se ustanovijo v skladu s členom 51(3) in členom 116 Direktive 2013/36/EU. Ker so bile bonitetne zahteve, ki so relevantne za kolegije nadzornikov in določene v Direktivi 2013/36/EU, spremenjene, je treba posodobiti več določb Izvedbene uredbe (EU) 2016/99. Poleg tega je treba za izboljšanje nemotene in pravočasne izmenjave informacij med člani in opazovalci v kolegijih nadzornikov ter s kolegiji, ustanovljenimi v skladu z drugo sektorsko zakonodajo, vzpostaviti jasne in predvidljive postopke v jasno opisanem operativnem okviru na podlagi posebnih predlog. Za obravnavo te potrebe po izboljšanju izmenjave informacij med kolegiji nadzornikov je treba zadevne predloge ustrezno posodobiti. Glede na število sprememb navedene izvedbene uredbe, ki bi bile potrebne za upoštevanje sprememb Direktive 2013/36/EU, ter zaradi jasnosti in pravne varnosti bi bilo treba Izvedbeno uredbo (EU) 2016/99 razveljaviti in nadomestiti. |
(3) |
Shema subjektov skupine v Uniji in tretjih državah je bistven korak za določitev članov in potencialnih opazovalcev v kolegijih nadzornikov iz členov 116 in 51 Direktive 2013/36/EU ter nato za ustanovitev kolegijev nadzornikov. Da bi olajšali pripravo sheme, bi jo moral voditi konsolidacijski nadzornik, ki bi sodeloval s potencialnimi člani kolegija nadzornikov, ki bi morali imeti možnost podati pripombe in prispevati k pripravi. Za zagotovitev, da so vse relevantne informacije zbrane in da se odražajo v shemi, bi bilo treba pri pripravi uporabiti skupno predlogo. Bistveno je, da skupna predloga za shemo odraža ustanovitev kolegijev nadzornikov ob upoštevanju posebnosti kolegijev in statusa opazovalcev v kolegijih, ustanovljenih v skladu z drugo zakonodajo. |
(4) |
Glede na potrebo po učinkovitem sodelovanju med člani kolegija nadzornikov bi morali imeti ti člani možnost sodelovanja pri sestavljanju kolegija, kadar gre za opazovalce. Kadar namerava konsolidacijski nadzornik organ pozvati, da sodeluje kot opazovalec, bi bilo treba člane o tem uradno obvestiti in jim dati na voljo dovolj časa, da ocenijo take pozive. Kadar pravo ne zahteva takega statusa opazovalca, bi morali imeti člani možnost, da mu nasprotujejo. Posledično je bistveno zagotoviti, da se v postopku ustanovitve kolegija pozivi konsolidacijskega nadzornika prihodnjim članom predložijo pred pozivi prihodnjim opazovalcem. |
(5) |
Za zagotovitev nemotene komunikacije med člani in opazovalci kolegija nadzornikov, zlasti v nujnih primerih, bi moral konsolidacijski nadzornik vzpostaviti seznam kontaktnih oseb z vsemi potrebnimi kontaktnimi podatki in kontaktnimi podatki izven delovnega časa ter ga sporočiti članom in opazovalcem v kolegiju. |
(6) |
Postopek sklepanja in spreminjanja pisnih dogovorov o usklajevanju in sodelovanju bi moral voditi konsolidacijski nadzornik, ki bi moral zagotoviti, da imajo člani kolegija nadzornikov možnost podati pripombe in prispevke k predlaganim dogovorom, vključno s pogoji sodelovanja opazovalcev. Da bi zagotovili doslednost dogovorov, ki jih sprejmejo kolegiji nadzornikov, v smislu strukture in zajetih določb ter hkrati omogočili primerno prožnost za vključevanje posebnih dogovorov in sporazumov za posamezne kolegije, bi bilo treba dogovore oblikovati na podlagi skupne predloge. Da se zagotovi, da je deljenje informacij v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja skupine ali njenih subjektov vedno ustrezno, bi morala predloga določati tudi opis informacij, ki jih je treba izmenjati, če tak dogodek nastopi. |
(7) |
Zaradi pandemije COVID-19 je bilo treba seje kolegijev nadzornikov pogosto prenesti na virtualne kanale, virtualne seje pa so postale pomemben del delovanja kolegijev. Da bi upoštevali to spremembo prakse in da bi se zagotovila neprekinjenost funkcij kolegijev v primeru podobnih dogodkov v prihodnosti, bi moral imeti konsolidacijski nadzornik možnost, da se odloča o obliki sej kolegija. Čeprav je nujno, da ima kolegij nadzornikov vedno možnost virtualnih sej, bi moral konsolidacijski nadzornik pri določanju oblike seje upoštevati cilje seje, zlasti za namene sprejemanja skupnih odločitev o bonitetnih zahtevah, specifičnih za posamezno institucijo, v skladu s členom 113 Direktive 2013/36/EU in o oceni načrta sanacije skupine v skladu s členom 8 Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
(8) |
Za zagotavljanje, da je kolegij nadzornikov dejansko platforma za izmenjavo informacij, sodelovanje in usklajevanje, da se zaščitijo interesi vlagateljev in investitorjev v njihovih državah članicah ter zaščiti finančna stabilnost v Uniji, bi bilo treba okrepiti izmenjavo informacij s člani in opazovalci, zlasti z organom za reševanje, pristojnim na ravni skupine, ali organom za reševanje matične države članice. Zato bi moral konsolidacijski nadzornik opazovalcem v kolegiju nadzornikov določene informacije posredovati, kadar meni, da so relevantne za opravljanje njihovih nalog, tudi kadar subjekt skupine krši ali je verjetno, da bo zaradi hitrega slabšanja finančnega stanja v bližnji prihodnosti kršil Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (4) ali Direktivo 2013/36/EU, v izrednih razmerah ali v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja skupine ali njenih subjektov. Za hitrejše prepoznavanje zgodnjih opozorilnih znakov ter morebitnih tveganj in ranljivosti, ki se vključijo v poročilo o oceni tveganja skupine ter poročilo o oceni likvidnostnega tveganja skupine, bi se morali konsolidacijski nadzornik in drugi člani kolegija nadzornikov vnaprej dogovoriti o kazalnikih, ki se izmenjajo vsaj enkrat letno. Te kazalnike bi bilo treba izračunati na podlagi nadzorniških podatkov, ki jih pristojni organi zbirajo v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2024/3117 (5). Za zagotavljanje redne izmenjave informacij o kazalnikih bi morala predloga za pisne dogovore o usklajevanju in sodelovanju vključevati prilogo s seznamom dogovorjenih kazalnikov. |
(9) |
Vzpostavitev in posodabljanje okvira kolegija za izredne razmere bi moral voditi konsolidacijski nadzornik, ki bi moral zagotoviti, da imajo člani kolegija nadzornikov možnost podati pripombe in prispevke k predlaganemu okviru. Posebne operativne ureditve za vsak kolegij nadzornikov v zvezi z izmenjavo informacij ter sodelovanjem in usklajevanjem med konsolidacijskim nadzornikom in člani kolegija nadzornikov v izrednih razmerah bi bilo treba opisati v pisnih dogovorih o usklajevanju in sodelovanju, da se zagotovita učinkovito in uspešno sodelovanje ter obvladovanje izrednih razmer. Za zagotovitev, da se pri usklajenem nadzorniškem odzivu na izredne razmere upoštevajo vse relevantne informacije za najboljše možno obvladovanje razmer, je ključnega pomena sodelovanje organa za reševanje, pristojnega na ravni skupine. Zato bi moral konsolidacijski nadzornik prispevke kolegija za reševanje deliti s člani kolegija nadzornikov in jih upoštevati pri pripravi usklajenega nadzorniškega odziva. |
(10) |
Ta uredba temelji na osnutku izvedbenih tehničnih standardov, ki ga je Evropski bančni organ (EBA) predložil Komisiji. |
(11) |
EBA je opravil odprta javna posvetovanja o osnutku izvedbenih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, analiziral morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za bančništvo, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (6) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE 1
OPERATIVNO DELOVANJE KOLEGIJEV NADZORNIKOV IZ ČLENA 116 DIREKTIVE 2013/36/EU
Člen 1
Shema skupine institucij
1. Konsolidacijski nadzornik predloži osnutek sheme, pripravljene v skladu s členom 2 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2025/791 (7), organom, ki izpolnjujejo pogoje za članstvo v kolegiju nadzornikov v skladu s členom 3(1) navedene uredbe (v nadaljnjem besedilu: potencialni člani kolegija nadzornikov), jih pozove, naj predložijo svoja stališča, in navede rok za predložitev teh stališč.
2. Konsolidacijski nadzornik za namene sheme in brez poseganja v člen 51 Direktive 2013/36/EU upošteva vsa stališča, ki jih izrazijo potencialni člani kolegija nadzornikov.
3. Po dokončanju sheme jo konsolidacijski nadzornik sporoči vsem potencialnim članom kolegija nadzornikov.
4. Konsolidacijski nadzornik v skladu s postopkom iz odstavkov 1, 2 in 3 shemo vsaj enkrat letno posodobi. Shema se posodablja pogosteje, kadar pride do bistvenih sprememb v strukturi skupine institucij.
5. Konsolidacijski nadzornik za pripravo in posodabljanje sheme uporabi predlogo iz Priloge I.
Člen 2
Ustanovitev kolegija nadzornikov
1. Konsolidacijski nadzornik pošlje poziv iz člena 3(1) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 organom iz navedenega člena in določi rok za njegovo sprejetje.
Organi, ki prejmejo poziv iz prvega pododstavka, pridobijo status članov kolegija nadzornikov, ko sprejmejo poziv ali po izteku roka za sprejetje, če v tem roku niso ugovarjali.
2. Konsolidacijski nadzornik pošlje uradno obvestilo organom, ki so sprejeli poziv iz odstavka 1. Uradno obvestilo vsebuje naslednje:
(a) |
seznam organov, ki jih konsolidacijski nadzornik namerava pozvati, naj postanejo opazovalci v kolegiju nadzornikov, v skladu s členom 3(2) Delegirane uredbe (EU) 2025/791; |
(b) |
seznam organov, ki jih konsolidacijski nadzornik namerava pozvati, naj postanejo opazovalci v kolegiju nadzornikov, v skladu s členom 3(3) Delegirane uredbe (EU) 2025/791; |
(c) |
predlog pogojev sodelovanja opazovalcev iz točk (a) in (b) v kolegiju nadzornikov; |
(d) |
v zvezi z nadzornimi organi tretjih držav iz člena 3(2), točka (a), in člena 3(3), točka (b), Delegirane uredbe (EU) 2025/791 mnenje konsolidacijskega nadzornika o oceni enakovrednosti zahtev o zaupnosti, ki se uporabljajo za nadzorni organ tretje države. |
3. Konsolidacijski nadzornik v uradnem obvestilu iz odstavka 2 določi ustrezen rok, v katerem lahko vsak član kolegija nadzornikov, ki se ne strinja, pisno izrazi svoj v celoti utemeljen ugovor na predlog ali mnenje konsolidacijskega nadzornika iz navedenega odstavka, točka (b), (c) ali (d). Če se nasprotovanja v tem roku ne izrazi, se šteje, da so se člani kolegija nadzornikov dogovorili o predlogu ali mnenju.
4. Konsolidacijski nadzornik začne dialog z vsemi člani, ki se ne strinjajo, iz odstavka 3, pri čemer sodelujejo EBA in drugi člani kolegija nadzornikov, kot je ustrezno, da bi dosegli dogovor.
5. Konsolidacijski nadzornik po dogovoru vseh članov kolegija nadzornikov o predlogu in mnenju iz odstavka 2 pošlje poziv organom iz člena 3(3) Delegirane uredbe (EU) 2025/791, naj postanejo opazovalci v kolegiju nadzornikov, in določi rok za njegovo sprejetje. Pozivu se priložijo pogoji za sodelovanje opazovalcev.
Organi iz prvega pododstavka pridobijo status opazovalcev v kolegiju nadzornikov, ko sprejmejo poziv in pogoje za sodelovanje opazovalcev ali po izteku roka za sprejetje, če v tem roku niso ugovarjali.
6. Organi iz člena 3(3) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 lahko zaprosijo za status opazovalca v kolegiju nadzornikov. Prošnjo naslovijo na konsolidacijskega nadzornika. Če konsolidacijski nadzornik odloči, da bo te organe pozval k sodelovanju v kolegiju nadzornikov v vlogi opazovalcev, uporabi postopek iz odstavkov 2 do 5 tega člena.
Člen 3
Seznami kontaktnih oseb
1. Konsolidacijski nadzornik vzpostavi in vzdržuje seznam kontaktnih oseb, ki vključuje popolne kontaktne podatke, in seznam kontaktnih oseb v izrednih razmerah, ki vključuje popolne kontaktne podatke in kontaktne podatke izven delovnega časa, ki se uporabijo v primeru izrednih razmer, ter ta seznama kontaktnih oseb sporoči članom in opazovalcem v kolegiju nadzornikov z uporabo predloge iz Priloge II. Seznama kontaktnih oseb in kontaktnih oseb v izrednih razmerah se priložita pisnim dogovorom o usklajevanju in sodelovanju iz člena 5 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
2. Člani kolegija nadzornikov konsolidacijskemu nadzorniku posredujejo svoje kontaktne podatke in kontaktne podatke izven delovnega časa ter ga brez nepotrebnega odlašanja obvestijo o vseh spremembah teh podatkov.
3. Konsolidacijski nadzornik po prejemu informacij o spremembi iz odstavka 2 članom in opazovalcem v kolegiju nadzornikov brez nepotrebnega odlašanja pošlje posodobljeno različico seznama kontaktnih oseb ali seznama kontaktnih oseb v izrednih razmerah.
Člen 4
Pisni dogovori o usklajevanju in sodelovanju
1. Konsolidacijski nadzornik pripravi predlog za sklenitev pisnih dogovorov o usklajevanju in sodelovanju iz člena 115 Direktive 2013/36/EU in člena 5 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
2. Konsolidacijski nadzornik svoj predlog sporoči članom kolegija nadzornikov in jih pozove, naj predložijo svoja stališča, ter navede rok za predložitev teh stališč.
3. Za dokončanje pisnih dogovorov o usklajevanju in sodelovanju konsolidacijski nadzornik upošteva vsa stališča, ki jih izrazijo člani kolegija nadzornikov, in po potrebi pojasni, zakaj jih ni vključil.
4. Konsolidacijski nadzornik po dokončanju pisnih dogovorov o usklajevanju in sodelovanju te posreduje članom kolegija nadzornikov.
5. Izvajanje pisnih dogovorov o usklajevanju in sodelovanju se preskusi s simulacijo ali na drug način, kot je primerno, če konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov menijo, da je to potrebno.
6. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov po potrebi spremenijo pisne dogovore o usklajevanju in sodelovanju v primeru sprememb njihovih elementov iz člena 5 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
Pisni dogovori o usklajevanju in sodelovanju se v skladu z odstavkom 7 spremenijo tako, da odražajo vsako spremembo v članstvu kolegija nadzornikov.
Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov pregledujejo elemente pisnih dogovorov o usklajevanju in sodelovanju iz člena 5 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 v rednih razmikih, ki jih je treba določiti v dogovorih.
7. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov pisne dogovore o usklajevanju in sodelovanju spremenijo v skladu s postopkom iz odstavkov 1 do 4.
8. Konsolidacijski nadzornik za sklenitev in spremembe pisnih dogovorov o usklajevanju in sodelovanju uporabi predlogo iz Priloge II.
Člen 5
Seje in dejavnosti kolegijev nadzornikov
1. Kolegiji nadzornikov se sestanejo vsaj enkrat letno. Vendar lahko konsolidacijski nadzornik s soglasjem vseh članov kolegija nadzornikov ob upoštevanju posebnosti skupine določi drugačno pogostost sej.
2. Konsolidacijski nadzornik določi cilje sej kolegija nadzornikov. Konsolidacijski nadzornik zagotovi, da se ti cilji odražajo v dnevnem redu sej.
3. Konsolidacijski nadzornik na podlagi ciljev seje odloči, ali se seja skliče v fizični ali virtualni obliki.
4. Konsolidacijski nadzornik pošlje predlog dnevnega reda seje vsem članom kolegija nadzornikov, organu za reševanje, pristojnemu na ravni skupine, in tistim opazovalcem v kolegiju nadzornikov, ki jih namerava povabiti v skladu s členom 6(1) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 ter jih pozove, naj predlagajo morebitne dodatne točke dnevnega reda.
Konsolidacijski nadzornik upošteva vse predloge o točkah dnevnega reda, ki jih podajo člani in opazovalci iz prvega pododstavka, in na zahtevo pojasni, zakaj jih ni vključil v dnevni red.
5. Konsolidacijski nadzornik ter člani in opazovalci v kolegiju nadzornikov, ki sodelujejo na določeni seji ali pri določeni dejavnosti, dokumente in prispevke k delovnim dokumentom izmenjajo dovolj zgodaj pred sejo ali dejavnostjo, da vsem udeležencem seje ali dejavnosti omogočijo aktivno sodelovanje v razpravah.
Člen 6
Izmenjava informacij med konsolidacijskim nadzornikom in člani kolegija nadzornikov
1. Ko konsolidacijski nadzornik prejme informacije iz člena 9(3) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 od člana kolegija nadzornikov, jih posreduje drugim članom kolegija nadzornikov.
Če konsolidacijski nadzornik meni, da informacije iz prvega pododstavka niso relevantne za določenega člana kolegija nadzornikov, se s tem članom najprej posvetuje in mu posreduje ključne točke informacij, tako da lahko navedeni član določi njihovo relevantnost.
2. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov drug drugemu posredujejo informacije iz člena 9(4) in (5) Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
3. Kadar je to potrebno za učinkovito in uspešno delovanje kolegija nadzornikov, konsolidacijski nadzornik ta kolegij organizira v različne podstrukture. Kadar je kolegij nadzornikov organiziran v različne podstrukture, konsolidacijski nadzornik vse člane kolegija nadzornikov brez nepotrebnega odlašanja izčrpno obvešča o sprejetih ali izvedenih ukrepih v različnih podstrukturah.
4. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov se dogovorijo o sredstvih za izmenjavo informacij in ta dogovor navedejo v pisnih dogovorih o usklajevanju in sodelovanju iz člena 5 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
Člen 7
Izmenjava informacij med konsolidacijskim nadzornikom in opazovalci v kolegiju nadzornikov
1. Konsolidacijski nadzornik po skupni odločitvi o bonitetnih zahtevah, specifičnih za posamezno institucijo, v skladu s členom 113 Direktive 2013/36/EU organu za reševanje, pristojnemu na ravni skupine, predloži informacije iz člena 17(2), točka (a), Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
2. Konsolidacijski nadzornik v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja skupine ali njenih subjektov zadevnim opazovalcem posreduje relevantne informacije, ki se delijo za namene člena 18 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
Člen 8
Redno pregledovanje dovoljenja za uporabo notranjih pristopov
1. Kadar institucije s sedežem v državi članici, vključno z EU nadrejeno osebo, ne izpolnjujejo več zahtev za uporabo notranjih pristopov v skladu s členom 143(1), členom 151(4) ali (9), členom 283, členom 312(2) ali členom 363 Uredbe (EU) št. 575/2013 ali če je kateri koli zadevni član kolegija nadzornikov iz člena 11(1) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 (v nadaljnjem besedilu: zadevni član) ugotovil pomembne pomanjkljivosti v skladu s členom 101 Direktive 2013/36/EU, konsolidacijski nadzornik in zadevni član sodelujeta in se posvetujeta, da se dogovorita o nečem od naslednjega:
(a) |
preklicu dovoljenja za uporabo notranjega modela iz člena 11(2), točka (c), Delegirane uredbe (EU) 2025/791; |
(b) |
omejitvi uporabe notranjega modela iz člena 11(2), točka (c), navedene delegirane uredbe; |
(c) |
naložitvi dodatnih kapitalskih zahtev iz člena 11(2), točka (d), navedene delegirane uredbe. |
2. Konsolidacijski nadzornik in zadevni člani kolegija nadzornikov, ki nadzorujejo subjekte, ki uporabljajo odobreni notranji model in na katere vplivajo pomanjkljivosti iz odstavka 1, skupaj sprejmejo odločitev o preklicu dovoljenja za uporabo notranjega modela ali o omejitvi uporabe notranjega modela. Sodelovanje med konsolidacijskim nadzornikom in navedenimi člani poteka po postopku iz členov 3 do 9 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/100 (8).
3. Odločitev o naložitvi dodatne kapitalske zahteve iz odstavka 1, točka (c), tega člena se sprejme v skladu s postopkom za skupno odločitev o kapitalu iz člena 113(1), točka (a), Direktive 2013/36/EU.
4. Konsolidacijski nadzornik vse druge člane kolegija nadzornikov obvesti o sprejetju odločitev v skladu z odstavkom 1, če meni, da bodo takšne informacije verjetno vplivale na druge dejavnosti kolegija ali da so ključne za izvajanje nalog drugih članov kolegija.
Člen 9
Obveščanje o nepomembnih razširitvah ali spremembah notranjih pristopov
1. Konsolidacijski nadzornik vse zadevne člane kolegija nadzornikov nemudoma obvesti o vseh nepomembnih razširitvah ali spremembah odobrenega notranjega modela, ki vplivajo na katero koli institucijo s sedežem v državi članici.
2. Zadevni član kolegija nadzornikov konsolidacijskega nadzornika obvesti o vseh nepomembnih razširitvah ali spremembah, ki vplivajo na katero koli institucijo, ki je pod nadzorno pristojnostjo tega člana.
3. Zadevni član kolegija nadzornikov, ki ima pomisleke glede razvrstitve razširitve ali spremembe kot nepomembne, te pomisleke sporoči konsolidacijskemu nadzorniku. Konsolidacijski nadzornik te informacije sporoči drugim zadevnim članom kolegija nadzornikov.
Konsolidacijski nadzornik, ki ima pomisleke glede razvrstitve razširitve ali spremembe kot nepomembne, te pomisleke sporoči vsem zadevnim članom kolegija nadzornikov. Konsolidacijski nadzornik in ti člani razpravljajo o podrobnostih teh pomislekov, da bi dosegli skupno stališče o pomembnosti razširitve ali spremembe.
4. Če konsolidacijski nadzornik in zadevni člani kolegija nadzornikov menijo, da je zadevna institucija razširitve ali spremembe odobrenega notranjega modela nepravilno razvrstila kot nepomembne, to institucijo nemudoma obvestijo o tem.
Člen 10
Izmenjava informacij o znakih zgodnjega opozarjanja, morebitnih tveganjih in ranljivostih
1. Člani kolegija nadzornikov izračunajo kazalnike iz člena 12 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 na podlagi informacij, ki jih pristojni organi zberejo od nadzorovanih institucij v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2024/3117.
Dogovorjeni kazalniki se določijo v pisnih dogovorih o usklajevanju in sodelovanju iz člena 5 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 in temeljijo na predlogi za seznam kazalnikov iz Priloge II k tej uredbi.
2. Vsak član kolegija nadzornikov, ki sodeluje pri pripravi poročila o oceni tveganja skupine iz člena 113(2), točka (a), Direktive 2013/36/EU ali poročila o oceni likvidnostnega tveganja skupine iz člena 113(2), točka (b), navedene direktive za namene doseganja skupnih odločitev o bonitetnih zahtevah, specifičnih za posamezno institucijo, v skladu z navedenim členom, s konsolidacijskim nadzornikom izmenja vrednosti dogovorjenih kazalnikov za institucije pod njegovo nadzorno pristojnostjo, kot je ustrezno.
3. Konsolidacijski nadzornik vsakemu članu kolegija nadzornikov iz odstavka 2 zagotovi:
(a) |
vrednosti iz odstavka 2; |
(b) |
vrednosti dogovorjenih kazalnikov za EU nadrejeno osebo in na konsolidirani ravni. |
4. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov iz odstavka 2 vrednosti dogovorjenih kazalnikov izmenjajo vsaj enkrat na leto ali pogosteje, če se navedeni pristojni organi tako dogovorijo. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov iz odstavka 2 v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja skupine ali njenih subjektov brez nepotrebnega odlašanja posodobijo in izmenjajo vrednosti kazalnikov iz navedenega odstavka, na katere vpliva dogodek.
Člen 11
Program pregledov ter dodelitev nalog in prenos odgovornosti
1. Po sprejetju skupne odločitve o bonitetnih zahtevah, specifičnih za posamezno institucijo, iz člena 113 Direktive 2013/36/EU, člani kolegija nadzornikov konsolidacijskemu nadzorniku zagotovijo svoje prispevke za pripravo programa pregledov kolegija nadzornikov iz člena 116(1), točka (c), Direktive 2013/36/EU v skladu s členom 16 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
2. Konsolidacijski nadzornik po prejemu prispevkov iz odstavka 1 pripravi osnutek programa pregledov za kolegij nadzornikov, vključno s predlogi za dodelitev nalog in prenos odgovornosti, kadar je ustrezno.
3. Konsolidacijski nadzornik osnutek programa pregledov pošlje članom kolegija nadzornikov in jih pozove, naj v pisni obliki predložijo svoja stališča o področjih skupnega dela in morebitne predloge za dodelitev nalog in prenos odgovornosti, ter navede rok za njihovo predložitev.
4. Za dokončanje programa pregledov konsolidacijski nadzornik upošteva vsa stališča in pridržke, ki jih izrazijo člani kolegija nadzornikov, in po potrebi pojasni, zakaj jih ni vključil.
5. Po dokončanju programa pregledov ga konsolidacijski nadzornik posreduje članom kolegija nadzornikov skupaj z vsemi dogovori o prostovoljni dodelitvi nalog in prenosu odgovornosti, ki so jih sklenili, v skladu s členom 7(1) Delegirane Uredbe (EU) 2025/791.
6. Program pregledov kolegija nadzornikov se posodobi vsaj enkrat na leto ali pogosteje, če je to potrebno zaradi ugotovitev nadzorniškega pregledovanja in ovrednotenja v skladu s členom 97 Direktive 2013/36/EU ali zaradi skupne odločitve o bonitetnih zahtevah, specifičnih za posamezno institucijo, v skladu s členom 113 navedene direktive.
7. Konsolidacijski nadzornik program pregledov posodobi v skladu s postopkom iz odstavkov 1 do 5.
Člen 12
Izmenjava informacij v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja skupine ali njenih subjektov
Konsolidacijski nadzornik in zadevni člani kolegija nadzornikov v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja skupine ali njenih subjektov iz člena 18(3) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 uporabijo predlogo iz Priloge II za sporočanje informacij iz člena 18(1) Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
Člen 13
Okvir kolegija za izredne razmere
1. Konsolidacijski nadzornik za namene člena 19 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 pripravi predlog za vzpostavitev okvira kolegija za izredne razmere.
2. Konsolidacijski nadzornik svoj predlog predloži članom kolegija nadzornikov, jih pozove, naj predložijo svoja stališča, ter navede primeren rok za predložitev teh stališč.
3. Konsolidacijski nadzornik upošteva vsa stališča in pridržke, ki jih izrazijo člani kolegija nadzornikov, in če ta stališča in pridržki niso bili upoštevani, navede razloge za to.
4. Konsolidacijski nadzornik članom kolegija nadzornikov sporoči končno različico okvira kolegija za izredne razmere.
5. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov vsaj enkrat letno pregledajo okvir kolegija za izredne razmere in ga po potrebi posodobijo.
6. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov okvir kolegija za izredne razmere posodobijo v skladu s postopkom iz odstavkov 1 do 4.
Člen 14
Izmenjava informacij v izrednih razmerah
1. Konsolidacijski nadzornik, ki izve za izredne razmere, ki vplivajo ali bodo verjetno vplivale na institucijo ali podružnico skupine s sedežem v državi članici, na to brez nepotrebnega odlašanja opozori EBA in člana kolegija nadzornikov, ki nadzoruje institucijo ali podružnico, na katero vplivajo ali bodo verjetno vplivale te izredne razmere.
2. Član kolegija nadzornikov, ki izve za izredne razmere, ki vplivajo ali bodo verjetno vplivale na institucijo ali podružnico skupine s sedežem v državi članici, na to brez nepotrebnega odlašanja opozori konsolidacijskega nadzornika.
3. Konsolidacijski nadzornik zagotovi, da so vsi drugi člani kolegija nadzornikov ustrezno obveščeni o naslednjem:
(a) |
usklajeni nadzorniški oceni izrednih razmer iz člena 15; |
(b) |
usklajenem nadzorniškem odzivu iz člena 16, vključno s sprejetimi ali načrtovanimi ukrepi, ter njegovem spremljanju, kot je opredeljeno v členu 17; |
(c) |
ukrepih za zgodnje posredovanje, sprejetih v skladu s členi 27, 28 in 29 Direktive 2014/59/EU, kot je ustrezno, ob upoštevanju potrebe po usklajevanju teh ukrepov v skladu s členom 30 navedene direktive ali določitev pogojev za reševanje v skladu s členom 32 navedene direktive. |
4. Izredne razmere, omejene na določen subjekt skupine, vodi član kolegija nadzornikov, ki je odgovoren za nadzor tega subjekta skupine, v sodelovanju s konsolidacijskim nadzornikom.
5. Informacije iz člena 20(2) in (3) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 se posodobijo takoj, ko so na voljo nove informacije.
6. Kadar izmenjava informacij ali komunikacija iz člena 20 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 poteka ustno, zadevni pristojni organi vsebino komunikacije ali informacij brez nepotrebnega odlašanja pisno potrdijo.
Člen 15
Usklajevanje nadzorniške ocene izrednih razmer
1. Konsolidacijski nadzornik za namene člena 21 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 usklajuje pripravo osnutka usklajene nadzorniške ocene izrednih razmer, in sicer na podlagi lastne ocene in ocene članov kolegija nadzornikov, ki nadzorujejo subjekte skupine, na katere vplivajo ali bodo verjetno vplivale izredne razmere.
2. Osnutek usklajene nadzorniške ocene zajema subjekte skupine, na katere vplivajo ali bi lahko vplivale izredne razmere. Konsolidacijski nadzornik ustrezno upošteva stališča in ocene članov kolegija nadzornikov, ki so odgovorni za nadzor navedenih subjektov skupine, iz člena 14(4) ter prispevke organa za reševanje, pristojnega na ravni skupine.
3. Če so izredne razmere omejene na določen subjekt skupine, nadzorniško oceno izrednih razmer skupaj s konsolidacijskim nadzornikom opravi član kolegija nadzornikov, ki je odgovoren za nadzor navedenega subjekta skupine.
Člen 16
Usklajevanje nadzorniškega odziva na izredne razmere
1. Konsolidacijski nadzornik za namene člena 22 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 vodi pripravo usklajenega nadzorniškega odziva na izredne razmere ob upoštevanju skupine in subjektov skupine, na katere vplivajo ali bodo verjetno vplivale izredne razmere. Konsolidacijski nadzornik ustrezno upošteva stališča in ocene članov kolegija nadzornikov, ki so odgovorni za nadzor navedenih subjektov skupine.
2. Če so izredne razmere omejene na določen subjekt skupine, pripravo usklajenega nadzorniškega odziva na izredne razmere skupaj s konsolidacijskim nadzornikom opravi član kolegija nadzornikov, ki je odgovoren za nadzor navedenega subjekta skupine.
3. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov naloge iz odstavkov 1 in 2 opravijo brez nepotrebnega odlašanja.
4. Priprava usklajene nadzorniške ocene izrednih razmer iz člena 15 in priprava usklajenega nadzorniškega odziva na te izredne razmere lahko potekata vzporedno.
Člen 17
Spremljanje in posodabljanje usklajenega nadzorniškega odziva na izredne razmere
1. Konsolidacijski nadzornik za namene člena 23 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 usklajuje spremljanje izvajanja nadzorniških ukrepov, določenih v usklajenem nadzorniškem odzivu.
2. Člani kolegija, ki so nadzorujejo subjekte skupine, na katere vplivajo ali bodo verjetno vplivale izredne razmere, konsolidacijskega nadzornika obveščajo o razvoju izrednih razmer in izvajanju nadzorniških ukrepov, povezanih s posameznimi subjekti skupine, kot je ustrezno.
3. Konsolidacijski nadzornik članom kolegija nadzornikov, vključno z EBA, zagotovi vse posodobitve o spremljanju usklajenega nadzorniškega odziva. Te posodobitve zajemajo skupino in subjekte skupine, na katere vplivajo ali bi lahko vplivale izredne razmere.
4. Konsolidacijski nadzornik in člani kolegija nadzornikov, ki nadzorujejo subjekte skupine, na katere vplivajo ali bodo verjetno vplivale izredne razmere, preučijo potrebo po posodobitvi usklajenega nadzorniškega odziva, pri čemer upoštevajo informacije, ki so jih prejeli drug od drugega med spremljanjem izvajanja tega odziva.
5. Naloge iz odstavkov 1 do 4 se opravijo brez nepotrebnega odlašanja.
POGLAVJE 2
OPERATIVNO DELOVANJE KOLEGIJEV NADZORNIKOV IZ ČLENA 51(3) DIREKTIVE 2013/36/EU
Člen 18
Shema institucij, ustanovitev kolegija nadzornikov, seznami kontaktnih oseb ter pisni dogovori o usklajevanju in sodelovanju
1. Za kolegije nadzornikov iz člena 51(3) Direktive 2013/36/EU pristojni organ matične države članice opravlja naslednje naloge:
(a) |
pripravi in posodablja shemo za institucijo; |
(b) |
ustanovi kolegij nadzornikov; |
(c) |
pripravi in posodablja seznama kontaktnih oseb; |
(d) |
sklepa in spreminja pisne dogovore o usklajevanju in sodelovanju. |
2. Za namene odstavka 1 se smiselno uporabljajo členi 1 do 4.
Člen 19
Seje in dejavnosti kolegija nadzornikov
1. Pristojni organ matične države članice redno sodeluje s člani kolegija nadzornikov v obliki sej ali drugih dejavnosti.
2. Pristojni organ matične države članice organizacijo sej in dejavnosti kolegija nadzornikov ter njihove cilje sporoči članom kolegija nadzornikov, vključno z EBA.
3. Pristojni organ matične države članice jasno določi cilje sej ali dejavnosti in zagotovi, da se ti cilji odražajo v točkah dnevnega reda sej ali dejavnosti.
4. Pristojni organ matične države članice pošlje predlog dnevnega reda seje vsem članom kolegija nadzornikov, organu za reševanje matične države članice in tistim opazovalcem v kolegiju nadzornikov, ki jih namerava povabiti v skladu s členom 28(1) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 ter jih pozove, naj predlagajo morebitne dodatne točke dnevnega reda. Pristojni organ matične države članice upošteva vse predloge o točkah dnevnega reda, ki jih podajo ti člani in opazovalci v kolegiju, in na zahtevo pojasni, zakaj jih ni vključil v dnevni red.
5. Pristojni organ matične države članice ter člani in opazovalci v kolegiju nadzornikov, ki sodelujejo na določeni seji ali pri določeni dejavnosti, pošljejo dokumente in prispevke k delovnim dokumentom dovolj zgodaj pred dejavnostjo ali sejo, da jih sodelujoči člani in opazovalci v kolegiju ustrezno upoštevajo.
Člen 20
Splošni okvir za izmenjavo informacij med pristojnimi organi matične države članice in člani kolegija nadzornikov
1. Ko pristojni organ matične države članice prejme informacije iz člena 30(4) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 od člana kolegija nadzornikov, jih posreduje drugim članom kolegija nadzornikov.
Če pristojni organ matične države članice meni, da informacije iz prvega pododstavka niso relevantne za določenega člana kolegija nadzornikov, se s tem članom najprej posvetuje in mu posreduje ključne točke informacij, tako da lahko navedeni član določi njihovo relevantnost.
2. Pristojni organ matične države članice in člani kolegija nadzornikov si medsebojno posredujejo informacije iz člena 30(4) delegirane uredbe.
3. Kadar je to potrebno za učinkovito in uspešno delovanje kolegija nadzornikov, pristojni organ matične države članice kolegij organizira v različne podstrukture. Kadar je kolegij nadzornikov organiziran v različne podstrukture, pristojni organ matične države članice vse člane kolegija nadzornikov brez nepotrebnega odlašanja izčrpno obvešča o sprejetih ali izvedenih ukrepih v različnih podstrukturah.
4. Pristojni organ matične države članice in člani kolegija nadzornikov se dogovorijo o sredstvih za izmenjavo informacij in ta dogovor navedejo v pisnih dogovorih o usklajevanju in sodelovanju iz člena 5 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
Člen 21
Splošni okvir za izmenjavo informacij med pristojnim organom matične države članice in opazovalci v kolegiju nadzornikov
1. Pristojni organ matične države članice zagotovi informacije iz člena 31(3), točka (a), Delegirane uredbe (EU) 2025/791 organu za reševanje te države članice takoj po zaključku nadzorniškega pregledovanja in ovrednotenja za institucijo iz člena 97 Direktive 2013/36/EU.
2. Pristojni organ matične države članice v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja institucije ali njenih pomembnih podružnic zadevnim opazovalcem posreduje relevantne informacije, ki se delijo za namene člena 35 Delegirane uredbe (EU) 2025/791.
Člen 22
Program pregledov
1. Člani kolegija nadzornikov za pripravo programa pregledov kolegija nadzornikov iz člena 99 Direktive 2013/36/EU in v skladu s členom 33 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 predložijo svoje prispevke pristojnemu organu matične države članice.
2. Pristojni organ matične države članice po prejemu prispevkov iz odstavka 1 pripravi osnutek programa pregledov za kolegij nadzornikov.
3. Pristojni organ matične države članice osnutek programa pregledov posreduje članom kolegija nadzornikov in jih pozove, naj pisno predložijo svoja stališča o področjih skupnega dela, ter navede rok za predložitev teh stališč.
4. Za dokončanje programa pregledov pristojni organ matične države članice upošteva vsa stališča, ki jih izrazijo člani kolegija nadzornikov, in po potrebi pojasni, zakaj jih ni vključil.
5. Po dokončanju programa pregledov ga pristojni organ matične države članice posreduje članom kolegija nadzornikov.
6. Pristojni organ matične države članice posodobi program pregledov kolegija nadzornikov v skladu s postopkom iz odstavkov 1 do 5 tega člena vsaj enkrat letno ali pogosteje, če pristojni organ matične države članice ali člani kolegija nadzornikov menijo, da je taka posodobitev potrebna zaradi ugotovitev nadzorniškega pregledovanja in ovrednotenja, izvedenega v skladu s členom 97 Direktive 2013/36/EU.
Člen 23
Izmenjava informacij v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja institucije ali njenih pomembnih podružnic
Pristojni organ matične države članice in zadevni člani kolegija nadzornikov iz člena 35(1) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja institucije ali njenih pomembnih podružnic iz člena 35(2) navedene delegirane uredbe uporabijo predlogo iz Priloge II za medsebojno izmenjavo informacij iz člena 35(1) navedene uredbe.
Člen 24
Okvir kolegija za izredne razmere
1. Pristojni organ matične države članice za namene člena 36 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 pripravi predlog za oblikovanje okvira kolegija za izredne razmere.
2. Pristojni organ matične države članice svoj predlog za oblikovanje okvira kolegija za izredne razmere predloži članom kolegija nadzornikov, jih pozove, naj predložijo svoja stališča, ter navede rok za predložitev teh stališč.
3. Pristojni organ matične države članice upošteva vsa stališča, ki jih izrazijo člani kolegija nadzornikov, in če ta stališča niso bila upoštevana, navede razloge za to.
4. Pristojni organ matične države članice članom kolegija nadzornikov sporoči končno različico okvira kolegija za izredne razmere.
5. Pristojni organ matične države članice in člani kolegija nadzornikov vsaj enkrat na leto pregledajo in po potrebi posodobijo okvir kolegija za izredne razmere.
6. Pristojni organ matične države članice in člani kolegija nadzornikov okvir kolegija za izredne razmere posodobijo v skladu s postopkom iz odstavkov 1 do 4.
Člen 25
Izmenjava informacij v izrednih razmerah
1. Informacije iz člena 37(2) in (3) Delegirane uredbe (EU) 2025/791 se posodobijo takoj, ko so na voljo nove informacije.
2. Kadar izmenjava informacij ali komunikacija iz člena 37 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 poteka ustno, zadevni pristojni organi vsebino komunikacije ali informacij brez nepotrebnega odlašanja pisno potrdijo.
3. Če član kolegija nadzornikov izve za izredne razmere, ki vplivajo ali bodo verjetno vplivale na podružnico v njegovi jurisdikciji, na to brez nepotrebnega odlašanja opozori pristojni organ matične države članice.
Člen 26
Usklajevanje nadzorniške ocene izrednih razmer
1. Pristojni organ matične države članice za namene člena 38 Delegirane uredbe (EU) 2025/791 usklajuje pripravo osnutka usklajene nadzorniške ocene izrednih razmer, in sicer na podlagi lastne ocene in ocene članov kolegija nadzornikov, ki nadzorujejo podružnice, na katere vplivajo ali bodo verjetno vplivale izredne razmere.
2. Osnutek usklajene nadzorniške ocene zajema podružnice, na katere vplivajo ali bi lahko vplivale izredne razmere. Stališča in ocene članov kolegija nadzornikov, ki nadzorujejo podružnice, ki so prizadete ali bi lahko bile prizadete, se ustrezno upoštevajo v osnutku usklajene nadzorniške ocene.
3. Če so izredne razmere omejene na določeno podružnico, nadzorniško oceno izrednih razmer skupaj s pristojnim organom matične države članice opravi član kolegija nadzornikov, ki je odgovoren za nadzor navedene podružnice.
Člen 27
Usklajevanje, spremljanje in posodabljanje nadzorniškega odziva na izredne razmere
1. Pristojni organ matične države članice pri pripravi usklajenega odziva na izredne razmere, kot je določeno v členu 39 Delegirane uredbe (EU) 2025/791, ustrezno upošteva stališča članov kolegija nadzornikov, ki nadzorujejo podružnice, na katere vplivajo ali bi lahko vplivale izredne razmere.
2. Pristojni organ matične države članice, kadar je ustrezno, usklajuje spremljanje izvajanja ukrepov, določenih v usklajenem nadzorniškem odzivu.
3. Člani kolegija nadzornikov pristojni organi matične države članice obvestijo o poteku izrednih razmer in izvajanju vseh dogovorjenih ukrepov, povezanih s podružnicami v njihovi jurisdikciji.
4. Pristojni organ matične države članice članom kolegija nadzornikov, vključno z EBA, zagotovi vse posodobitve o spremljanju usklajenega nadzorniškega odziva.
5. Priprava nadzorniške ocene izrednih razmer iz člena 26 in priprava usklajenega nadzorniškega odziva na te izredne razmer lahko potekata vzporedno.
Člen 28
Razveljavitev
Izvedbena uredba (EU) 2016/99 se razveljavi.
Sklicevanje na razveljavljeno izvedbeno uredbo se šteje kot sklicevanje na to uredbo in se bere v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge III.
Člen 29
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. aprila 2025
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 27.6.2013, str. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/99 z dne 16. oktobra 2015 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi z določitvijo operativnega delovanja kolegijev nadzornikov v skladu z Direktivo 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 21, 28.1.2016, str. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/99/oj).
(3) Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 173, 12.6.2014, str. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj).
(4) Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2024/3117 z dne 29. novembra 2024 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z nadzorniškim poročanjem institucij in razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) 2021/451 (UL L, 2024/3117, 27.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3117/oj).
(6) Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
(7) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/791 z dne 23. aprila 2025 o dopolnitvi Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev splošnih pogojev za delovanje kolegijev nadzornikov in o razveljavitvi Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/98 (UL L, 2025/791, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/791/oj).
(8) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/100 z dne 16. oktobra 2015 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede postopka skupnega odločanja v zvezi z vlogo za nekatera bonitetna dovoljenja v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 21, 28.1.2016, str. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/100/oj).
PRILOGA I
PREDLOGA ZA PRIPRAVO SHEME
PRILOGA II
Predloga za pisne dogovore o usklajevanju in sodelovanju kolegija nadzornikov, ustanovljenega za skupino <XY>/institucijo <A>
SPLOŠNE DOLOČBE
A. Uvod
|
B. Skupina <XY>/institucija <A> ter identifikacija članov in opazovalcev
a. Opis in struktura skupine <XY>/institucije <A>
|
b. Identifikacija pristojnih organov, ki so člani kolegija
|
c. Identifikacija organov, ki v kolegiju sodelujejo kot opazovalci
|
C. Okvir za usklajevanje sodelovanja s kolegijem za reševanje
|
D. Okvir za usklajevanje sodelovanja s kolegijem za AML/CFT
|
E. Okvir za sodelovanje s kolegijem finančnega konglomerata
|
F. Okvir za usklajevanje sodelovanja z drugimi javnimi organi v državah članicah in nadzornimi organi tretjih držav
|
G. Okvir za izmenjavo informacij
|
H. Obravnavanje zaupnih informacij
|
I. Ureditve upravljanja za dodelitev nalog in prenos odgovornosti, kadar je ustrezno
|
J. Opis različnih podstruktur kolegija, kadar je ustrezno, in opis ureditve sodelovanja med obema kolegijema nadzornikov, vzpostavljenima v skladu s členom 21b(2) Direktive 2013/36/EU
|
OKVIR ZA NAČRTOVANJE IN USKLAJEVANJE NADZORNIŠKIH DEJAVNOSTI V ČASU REDNEGA POSLOVANJA
K. Okvir za načrtovanje in usklajevanje nadzorniških dejavnosti v času rednega poslovanja
|
L. Politika kolegija o komuniciranju z EU nadrejeno osebo ali institucijo ter njenimi podrejenimi družbami ali podružnicami
|
M. Drugi dogovori o delovanju kolegija med konsolidacijskim nadzornikom ali pristojnimi organi matične države članice ter drugimi člani in opazovalci v kolegiju
|
SODELOVANJE V PRIMERU DOGODKA S POMEMBNIM ŠKODLJIVIM UČINKOM NA PROFIL TVEGANJA SKUPINE ALI NJENIH SUBJEKTOV S SEDEŽEM V DRŽAVI ČLANICI
|
OKVIR ZA NAČRTOVANJE IN USKLAJEVANJE NADZORNIŠKIH DEJAVNOSTI PRI PRIPRAVAH NA IZREDNE RAZMERE IN V IZREDNIH RAZMERAH
N. Predstavitev in identifikacija kontaktnih oseb in kontaktnih podatkov v izrednih razmerah
|
O. Informacije, ki se izmenjajo, in postopki, ki se izvajajo v izrednih razmerah
a. Okvir o informacijah, ki se izmenjajo v izrednih razmerah
|
b. Okvir za postopke usklajevanja in sodelovanja v izrednih razmerah
|
c. Okvir za obvladovanje izrednih razmer
|
d. Okvir za zunanje komuniciranje
|
KONČNE DOLOČBE
|
(1) Direktiva 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij in investicijskih podjetij, spremembi Direktive 2002/87/ES in razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (UL L 176, 27.6.2013, str. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj).
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/791 z dne 23. aprila 2025 o dopolnitvi Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev splošnih pogojev za delovanje kolegijev nadzornikov in o razveljavitvi Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/98 (UL L, 2025/791, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/791/oj).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2025/790 z dne 23. aprila 2025 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z operativnim delovanjem kolegijev nadzornikov (UL L, 2025/790, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/790/oj).
(4) Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 173, 12.6.2014, str. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 710/2014 z dne 23. junija 2014 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s pogoji uporabe postopka skupnega odločanja o bonitetnih zahtevah za posamezne institucije v skladu z Direktivo 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 188, 27.6.2014, str. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/710/oj).
Priloga A
Seznam kontaktnih oseb
|
Zadnja posodobitev: |
|
||||||
Organ |
Ime kontaktne osebe in naziv delovnega mesta |
Telefonska številka |
Elektronski naslov |
||||
Konsolidacijski nadzornik/pristojni organ matične države članice |
|
Telefon Mobilni telefon Telefon Mobilni telefon |
|
||||
Pristojni organ države članice gostiteljice |
|
Telefon Mobilni telefon Telefon Mobilni telefon |
|
||||
EBA |
|
|
|
||||
Nadzorni organ tretje države Organ za reševanje, pristojen na ravni skupine Glavni nadzornik kolegija za AML/CFT |
|
|
|
||||
Če je ustrezno: organ za reševanje organ za AML/CFT |
|
|
|
Priloga B
Seznam kontaktnih oseb v izrednih razmerah
Zadnja posodobitev: |
|
|||||||
Organ |
Ime kontaktne osebe in naziv delovnega mesta |
Telefonska številka |
Številka zunaj delovnega časa |
Elektronski naslov |
||||
Konsolidacijski nadzornik/pristojni organ matične države članice |
|
Telefon Mobilni telefon Telefon Mobilni telefon |
|
|
||||
Pristojni organ države članice gostiteljice |
|
Telefon Mobilni telefon Telefon Mobilni telefon |
|
|
||||
EBA |
|
|
|
|
||||
Nadzorni organ tretje države Organ za reševanje, pristojen na ravni skupine Glavni nadzornik kolegija za AML/CFT |
|
|
|
|
||||
Če je ustrezno: organ za reševanje organ za AML/CFT |
|
|
|
|
||||
Šifriran elektronski naslov za uporabo v izrednih razmerah: |
||||||||
URL varne spletne strani za uporabo v izrednih razmerah: |
Priloga C
Seznam kazalnikov
|
Zajeta področja |
Dogovorjeni seznam kazalnikov |
Obvezna področja: |
|
Kapital in finančni vzvod |
|
Likvidnost |
|
Kakovost sredstev |
|
Financiranje |
|
Donosnost |
|
Tveganje koncentracije |
|
Dodatna/neobvezna področja: |
|
|
|
|
|
Priloga D
Okvirna predloga za izmenjavo informacij v primeru dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na profil tveganja
|
Vrsta informacij |
Opis |
|||||||||||||
Informacije o dogodku |
||||||||||||||
1. |
Dogodek, ki lahko pomembno škodljivo vpliva na profil tveganja in ki zahteva natančno nadzorno spremljanje |
Vrsta in opis dogodka, vključno z njegovo resnostjo. Ali dogodek vpliva samo na skupino/subjekt/subjekt skupine ali na več subjektov v državi članici/EU? |
||||||||||||
2. |
Vpliv dogodka na finančni trg |
Če dogodek vpliva na več subjektov v državi članici/EU, kratek opis, kako dogodek vpliva na finančne trge v teh jurisdikcijah. |
||||||||||||
3. |
Sistemski učinek dogodka |
Ali lahko dogodek povzroči sistemski učinek v državi članici/EU? |
||||||||||||
Informacije o prizadetih institucijah |
||||||||||||||
4. |
Prizadeti subjekt |
Ime |
||||||||||||
5. |
Pristojni organ |
Nadzornik prizadetega subjekta |
||||||||||||
6. |
Vrsta institucije |
|
||||||||||||
7. |
Pomen prizadetega subjekta |
|
||||||||||||
8. |
Ključne posledice dogodka s pomembnim škodljivim učinkom na subjekt |
Neposredne in posredne posledice dogodka na:
z dejanskimi ali predvidenimi kvalitativnimi in kvantitativnimi informacijami. |
||||||||||||
9. |
Za namen točke 8 (Ključne posledice) se uporabljajo naslednji kazalniki |
Navedite tiste kazalnika z dogovorjenega seznama kazalnikov iz Priloge C, ki se delijo, če nastopi dogodek (to nadzornikom ne preprečuje, da bi delili dodatne kazalnike). |
||||||||||||
10. |
Ranljivosti institucije, ki poslabšujejo dogodek |
Podrobnosti o ranljivostih, ki lahko poslabšajo učinke dogodka (npr. ranljivosti sistemov IT, knjigovodski modeli, čezmejna prisotnost, pravna ali regulativna vprašanja) |
||||||||||||
11. |
Razširitev negativnih vplivov znotraj skupine |
z dejanskimi ali predvidenimi kvalitativnimi in kvantitativnimi informacijami. |
||||||||||||
12. |
Zunanja razširitev negativnih vplivov |
z dejanskimi ali predvidenimi kvalitativnimi in kvantitativnimi informacijami. |
||||||||||||
Dejavnosti, ukrepi in komuniciranje |
||||||||||||||
13. |
Ukrepi, ki jih je sprejela skupina |
Ukrepi, ki jih je sprejel subjekt, ter njihov vpliv na:
z dejanskimi ali predvidenimi kvalitativnimi in kvantitativnimi informacijami. |
||||||||||||
14. |
Ukrepi, ki jih namerava sprejeti skupina |
Ukrepi, ki jih načrtuje sprejeti institucija/skupina, ter njihov pričakovani učinek na
z dejanskimi ali predvidenimi kvalitativnimi in kvantitativnimi informacijami. |
||||||||||||
15. |
Ukrepi, ki jih je sprejel pristojni organ |
Opis ukrepov, njihovega namena in učinkov. |
||||||||||||
16. |
Ukrepi, ki jih načrtuje sprejeti pristojni organ |
Opis ukrepov, njihovega namena in predvidenih učinkov. |
||||||||||||
17. |
Zunanje komuniciranje skupine |
Sporočila za javnost in druga zunanja sporočila skupine. |
||||||||||||
18. |
Načrtovano zunanje komuniciranje pristojnega organa |
Sporočila za javnost in druga zunanja sporočila pristojnega organa. |
PRILOGA III
Korelacijska tabela
Ta izvedbena uredba |
Izvedbena uredba (EU) 2016/99 |
n. r. |
Člen 1 |
Člen 1 |
Člen 2 |
Člen 2 |
Člen 3 |
Člen 3 |
Člen 4 |
Člen 4 |
Člen 5 |
Člen 5 |
Člen 6 |
Člen 6 |
Člen 7 |
Člen 7 |
Člen 7 |
Člen 8 |
Člen 8 |
Člen 9 |
Člen 9 |
Člen 10 |
Člen 10 |
Člen 11 |
Člen 11 |
Člen 12 |
– |
Člen 13 |
Člen 12 |
Člen 14 |
Člen 13 |
Člen 15 |
Člen 14 |
Člen 16 |
Člen 15 |
Člen 17 |
Člen 16 |
Člen 18 |
Člen 17 |
Člen 19 |
Člen 18 |
Člen 20 |
Člen 19 |
Člen 21 |
– |
Člen 22 |
Člen 20 |
Člen 23 |
– |
Člen 24 |
Člen 21 |
Člen 25 |
Člen 22 |
Člen 26 |
Člen 23 |
Člen 27 |
Člen 24 |
Člen 28 |
– |
Člen 29 |
Člen 25 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/790/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)