This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0625
Case C-625/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 18 April 2013 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Transport — Development of the Community’s railways — Directive 91/440/EEC — Article 6(3) and Annex II — Directive 2001/14/EC — Article 14(2) — Lack of legal independence of the railway infrastructure manager — Article 11 — Absence of a performance scheme — Incomplete transposition)
Mål C-625/10: Domstolens dom (första avdelningen) av den 18 april 2013 — Europeiska kommissionen mot Republiken Frankrike (Fördragsbrott — Transport — Utveckling av gemenskapens järnvägar — Direktiv 91/440/EEG — Artikel 6.3 och bilaga II — Direktiv 2001/14/EG — Artikel 14.2 — Järnvägsinfrastrukturförvaltaren är inte oberoende i juridisk mening — Artikel 11 — Verksamhetsstyrning genom kvalitetskrav på utförande saknas — Ofullständigt införlivande)
Mål C-625/10: Domstolens dom (första avdelningen) av den 18 april 2013 — Europeiska kommissionen mot Republiken Frankrike (Fördragsbrott — Transport — Utveckling av gemenskapens järnvägar — Direktiv 91/440/EEG — Artikel 6.3 och bilaga II — Direktiv 2001/14/EG — Artikel 14.2 — Järnvägsinfrastrukturförvaltaren är inte oberoende i juridisk mening — Artikel 11 — Verksamhetsstyrning genom kvalitetskrav på utförande saknas — Ofullständigt införlivande)
EUT C 164, 8.6.2013, pp. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.6.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 164/2 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 18 april 2013 — Europeiska kommissionen mot Republiken Frankrike
(Mål C-625/10) (1)
(Fördragsbrott - Transport - Utveckling av gemenskapens järnvägar - Direktiv 91/440/EEG - Artikel 6.3 och bilaga II - Direktiv 2001/14/EG - Artikel 14.2 - Järnvägsinfrastrukturförvaltaren är inte oberoende i juridisk mening - Artikel 11 - Verksamhetsstyrning genom kvalitetskrav på utförande saknas - Ofullständigt införlivande)
2013/C 164/02
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: J.-P. Keppenne och H. Støvlbæk)
Svarande: Republiken Frankrike (ombud: G. de Bergues, M. Perrot och S. Menez)
Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Konungariket Spanien (ombud: S. Centeno Huerta)
Saken
Fördragsbrott — Underlåtenhet att inom den föreskrivna fristen anta de bestämmelser som är nödvändiga för att följa artikel 6.3 i och bilaga II till rådets direktiv 91/440/EEG av den 29 juli 1991 om utvecklingen av gemenskapens järnvägar (EGT L 237, s. 25; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 45), i dess lydelse enligt direktiv 2001/12/EG (EGT L 75, s. 1), och artikel 11 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/EG av den 26 februari 2001 om tilldelning av infrastrukturkapacitet, uttag av avgifter för utnyttjande av järnvägsinfrastruktur och utfärdande av säkerhetsintyg (EGT L 75, s. 29)
Domslut
1. |
Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 6.3 i rådets direktiv 91/440/EEG av den 29 juli 1991 om utvecklingen av gemenskapens järnvägar, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/12/EG av den 26 februari 2001, och bilaga II till nämnda direktiv 91/440, samt artikel 14.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/14/EG av den 26 februari 2001 om tilldelning av infrastrukturkapacitet, uttag av avgifter för utnyttjande av järnvägsinfrastruktur och utfärdande av säkerhetsintyg, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/58/EG av den 23 oktober 2007, genom att inte vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att den enhet som utför sådana väsentliga uppgifter som anges i bilaga II till nämnda direktiv 91/440 är oberoende i förhållande till det företag som tillhandahåller järnvägstransporttjänster, och enligt artikel 11 i nämnda direktiv 2001/14, genom att inte inom föreskriven frist anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa densamma. |
2. |
Talan ogillas i övrigt. |
3. |
Europeiska kommissionen och Republiken Frankrike ska bära sina egna rättegångskostnader. |
4. |
Konungariket Spanien ska bära sina rättegångskostnader. |