This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TN0312
Case T-312/17: Action brought on 1 June 2017 — Campbell v Commission
Mål T-312/17: Talan väckt den 1 juni 2017 – Campbell mot kommissionen
Mål T-312/17: Talan väckt den 1 juni 2017 – Campbell mot kommissionen
EUT C 249, 31.7.2017, pp. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 249/31 |
Talan väckt den 1 juni 2017 – Campbell mot kommissionen
(Mål T-312/17)
(2017/C 249/47)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Liam Campbell (Dundalk, Irland) (ombud: J. MacGuill, Solicitor)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara kommissionens beslut av den 7 april 2017 om avslag på sökandens ansökan om tillgång till handlingar hänförliga till ett fördragsbrottsförfarande som inletts mot Litauen för påstått icke-införlivande av direktiv 2010/64/EU (1). |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.
1. |
Kommissionen har i strid med relevant rättspraxis inte gjort någon konkret bedömning av ansökan om tillgång till handlingar enligt förordning nr 1049/2001. |
2. |
Kommissionen har rättsstridigt åberopat vissa allmänna presumtioner i fråga om utlämnande av handlingar, vilket strider mot de principer som slagits fast i relevant rättspraxis. |
3. |
Kommissionen har underlåtit att göra en specifik och faktisk riskbedömning avseende varje handling, vilket strider mot relevant rättspraxis. |
4. |
Kommissionen har underlåtit att göra en specifik och faktisk prövning av möjligheten att ge delvis tillgång till handlingarna, vilket strider mot relevant rättspraxis. |
5. |
Kommissionen har gjort en uppenbart oriktig bedömning beträffande förekomsten av ett övervägande allmänintresse, vilket strider mot de principer som slagits fast i rättspraxis. |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/64/EU av den 20 oktober 2010 om rätt till tolkning och översättning vid straffrättsliga förfaranden (EUT L 280, 2010, s. 1).