This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CB0769
Case C-769/19: Order of the Court (Tenth Chamber) of 14 January 2021 — (request for a preliminary ruling from the Spetsializiran nakazatelen sad — Bulgaria) — Criminal procedure against UC, TD (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Judicial cooperation in criminal matters — Directive 2012/13/EU — Right to information in criminal proceedings — Article 6 — Right of suspects or accused persons to be informed of their rights — Second paragraph of Article 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Dealing with a case in a reasonable time — National legislation providing for the discontinuance of judicial proceedings in the case of a finding of deficiencies in the bill of indictment by the court — Remission of the matter to the public prosecutor’s office for a new bill of indictment to be drawn up — Admissibility)
Mål C-769/19: Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 14 januari 2021 (begäran om förhandsavgörande från Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgarien) – brottmål mot UC, TD (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Straffrättsligt samarbete – Direktiv 2012/13/EU – Rätt till information vid straffrättsliga förfaranden – Artikel 6 – Misstänkta och tilltalade personers rätt att erhålla information om sina rättigheter – Artikel 47 andra stycket i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna – Handläggning av målet inom skälig tid – Nationell lagstiftning enligt vilken domstolsförfarandet avslutas om rätten konstaterar att stämningsansökan innehåller fel – Målet återförvisas till åklagaren som upprättar en ny stämningsansökan – Tillåtlighet)
Mål C-769/19: Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 14 januari 2021 (begäran om förhandsavgörande från Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgarien) – brottmål mot UC, TD (Begäran om förhandsavgörande – Artikel 99 i domstolens rättegångsregler – Straffrättsligt samarbete – Direktiv 2012/13/EU – Rätt till information vid straffrättsliga förfaranden – Artikel 6 – Misstänkta och tilltalade personers rätt att erhålla information om sina rättigheter – Artikel 47 andra stycket i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna – Handläggning av målet inom skälig tid – Nationell lagstiftning enligt vilken domstolsförfarandet avslutas om rätten konstaterar att stämningsansökan innehåller fel – Målet återförvisas till åklagaren som upprättar en ny stämningsansökan – Tillåtlighet)
EUT C 138, 19.4.2021, pp. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.4.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 138/14 |
Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 14 januari 2021 (begäran om förhandsavgörande från Spetsializiran nakazatelen sad – Bulgarien) – brottmål mot UC, TD
(Mål C-769/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Artikel 99 i domstolens rättegångsregler - Straffrättsligt samarbete - Direktiv 2012/13/EU - Rätt till information vid straffrättsliga förfaranden - Artikel 6 - Misstänkta och tilltalade personers rätt att erhålla information om sina rättigheter - Artikel 47 andra stycket i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna - Handläggning av målet inom skälig tid - Nationell lagstiftning enligt vilken domstolsförfarandet avslutas om rätten konstaterar att stämningsansökan innehåller fel - Målet återförvisas till åklagaren som upprättar en ny stämningsansökan - Tillåtlighet)
(2021/C 138/18)
Rättegångsspråk: bulgariska
Hänskjutande domstol
Spetsializiran nakazatelen sad
Parter i målet vid den nationella domstolen
UC, TD
Ytterligare deltagare vid rättegången: Spetsializirana prokuratura
Avgörande
Artikel 6.1, 6.3 och 6.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/13/EU av den 22 maj 2012 om rätten till information vid straffrättsliga förfaranden, artikel 47 andra stycket i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna samt principen om unionsrättens företräde och rätten till människans värdighet ska tolkas på så sätt att de inte utgör hinder för nationell lagstiftning enligt vilken det inte finns någon möjlighet att avhjälpa fel i en stämningsansökan (vars innehåll är oklart, ofullständigt eller motsägelsefullt) genom att åklagaren tillåts rätta felen vid den förberedande domstolsförhandling under vilken felen konstateras och rätten i stället alltid är skyldig att avsluta domstolsförfarandet och återförvisa ärendet till åklagarmyndigheten för upprättande av en ny stämningsansökan.