This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0305
Case T-305/13: Action brought on 3 June 2013 — SACE and SACE BT v Commission
Mål T-305/13: Talan väckt den 3 juni 2013 — SACE och SACE BT mot kommissionen
Mål T-305/13: Talan väckt den 3 juni 2013 — SACE och SACE BT mot kommissionen
EUT C 207, 20.7.2013, pp. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT C 207, 20.7.2013, pp. 13–13
(HR)
20.7.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 207/53 |
Talan väckt den 3 juni 2013 — SACE och SACE BT mot kommissionen
(Mål T-305/13)
2013/C 207/89
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: SACE SpA (Rom, Italien), SACE BT SpA (Rom, Italien) (ombud: advokaterna M. Siragusa och G. Rizza)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara beslutet i dess helhet, alternativt delvis, |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna, och |
— |
besluta om varje annan åtgärd som rätten finner lämplig, inklusive alla slags åtgärder för bevisupptagning. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.
Denna talan om ogiltigförklaring avser kommissionens beslut K(2013) 1501 slutlig av den 20 mars 2013, i vilket det beslutas om delvist återkrav av det stöd som företaget SACE BT, vilket är verksamt på området för kortfristiga exportförsäkringar, beviljats. Det rör sig närmare bestämt om 2009 års kapitaltillskott från det statligt ägda moderbolaget (SACE SpA) och det återförsäkringsskydd som SACE BT kommit i åtnjutande av. Kommissionen anser att SACE, i båda fallen, har underlåtit att beakta investeringarnas riskprofiler och att företaget således inte har agerat som en marknadsmässig investerare.
1. |
Första grunden: Avseende det förhållandet att den italienska staten inte kan tillskrivas ansvaret för de omtvistade åtgärderna.
|
2. |
Andra grunden: Avseende påståendet att den andra åtgärden innebar en fördel för SACE BT
|
3. |
Tredje grunden: Avseende det förhållandet att den tredje och den fjärde åtgärden inte innebar någon fördel för SACE BT.
|