Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0574

Mål C-574/14: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 15 september 2016 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Najwyższy – Polen) – PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna SA mot Prezes Urzędu Regulacji Energetyki (Begäran om förhandsavgörande — Statligt stöd — Långfristiga energiköpsavtal — Ersättning för frivilligt upphävande — Kommissionsbeslut med fastställande av att ett statligt stöd är förenligt med den inre marknaden — Nationella domstolars kontroll av ett stöds lagenlighet — Årlig justering av icke-återvinningsbara kostnader — Fråga vid vilken tidpunkt en energiproducents tillhörighet till en företagskoncern beaktas)

EUT C 419, 14.11.2016, pp. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 419/8


Domstolens dom (femte avdelningen) av den 15 september 2016 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Najwyższy – Polen) – PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna SA mot Prezes Urzędu Regulacji Energetyki

(Mål C-574/14) (1)

((Begäran om förhandsavgörande - Statligt stöd - Långfristiga energiköpsavtal - Ersättning för frivilligt upphävande - Kommissionsbeslut med fastställande av att ett statligt stöd är förenligt med den inre marknaden - Nationella domstolars kontroll av ett stöds lagenlighet - Årlig justering av icke-återvinningsbara kostnader - Fråga vid vilken tidpunkt en energiproducents tillhörighet till en företagskoncern beaktas))

(2016/C 419/09)

Rättegångsspråk: polska

Hänskjutande domstol

Sąd Najwyższy

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna SA

Motpart: Prezes Urzędu Regulacji Energetyki

Domslut

1)

Artikel 107 FEUF och artikel 4.3 FEU, jämförda med artikel 4.2 i kommissionens beslut 2009/287/EG av den 25 september 2007 om det statliga stöd som Polen har genomfört som en del av energiköpsavtal och det statliga stöd som Polen planerar att genomföra som ersättning för upphävande av energiköpsavtal, ska tolkas så, att de utgör hinder för att – efter det att Europeiska kommissionen har undersökt en ordning för statligt stöd med beaktande av kommissionens meddelande av den 26 juli 2001 om analysmetodiken för statligt stöd i samband med så kallade stranded costs (kostnader som det inte går att få täckning för i en konkurrensutsatt marknad) (här även kallade icke-återvinningsbara kostnader) och innan stödet genomförs bedömt att stödet är förenligt med den inre marknaden – nationella myndigheter och domstolar, i samband med att stödet genomförs, i sin tur kontrollerar att stödet är förenligt med de riktlinjer som anges i analysmetoden.

2)

Artikel 4.1 och 4.2 i beslut 2009/287 jämförd med kommissionens meddelande av den 26 juli 2001 om analysmetodiken för statligt stöd i samband med så kallade stranded costs (kostnader som det inte går att få täckning för i en konkurrensutsatt marknad) (här även kallade icke-återvinningsbara kostnader) ska tolkas så, att det, under sådana förhållanden som dem i det nationella målet, vid fastställandet av den årliga justeringen av den ersättning för icke-återvinningsbara kostnader som ska betalas till en producent som tillhör en företagskoncern, krävs att denna tillhörighet beaktas, och följaktligen att det ekonomiska resultatet för företagskoncernen beaktas, vid den tidpunkt då denna justering görs.


(1)  EUT C 89, 16.3.2015


Top