Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0626

Mål T-626/17: Talan väckt den 15 september 2017 – Slovenien mot kommissionen

EUT C 392, 20.11.2017, pp. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.11.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 392/35


Talan väckt den 15 september 2017 – Slovenien mot kommissionen

(Mål T-626/17)

(2017/C 392/44)

Rättegångsspråk: slovenska

Parter

Sökande: Republiken Slovenien (ombud: statstjänstemännen V. Klemenc och T. Mihelič Žitko samt advokaten R. Knaak)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1353 av den 19 maj 2017 om ändring av förordning (EG) nr 607/2009 vad gäller vilka druvsortsnamn och synonymer för dessa som får förekomma i märkningen av vin (EUT L 190, 2017, s. 5) i dess helhet, och

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden åtta grunder.

1.

Första grunden: Genom att anta denna förordning har kommissionen åsidosatt artikel 232 i förordning nr 1308/2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter, eftersom denna sistnämnda förordning är tillämplig sedan den 1 januari 2014 medan den angripna förordningen är tillämplig sedan den 1 januari 2013. Kommissionen har alltså överträtt sina befogenheter enligt artikel 100.3 andra stycket i förordning nr 1308/2013.

2.

Andra grunden: Genom att anta den angripna förordningen har kommissionen retroaktivt åsidosatt de rättigheter som slovenska producenter av vin med den skyddade ursprungsbeteckningen Teran (PDO-SI-A1581) har, och därmed åsidosatt unionsrättsligt grundläggande principer, närmare bestämt rättssäkerhetsprincipen, principen om skydd för berättigade förväntningar, principen om garanti för rättigheter som förvärvats och berättigade förväntningar samt proportionalitetsprincipen.

3.

Tredje grunden: Genom att anta den angripna förordningen har kommissionen på ett oproportionerligt sätt åsidosatt äganderätten för slovenska producenter av vin med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Teran” (PDO-SI-A1581) och därmed åsidosatt artikel 17 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och artikel 1 i protokoll 1 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.

4.

Fjärde grunden: Genom att i artikel 2 i den angripna förordningen föreskriva en övergångsbestämmelse för saluföring av vinlager som framställts före ikraftträdandet av den angripna förordningen, även om de inte uppfyller de märkningskrav som anges artikel 1 i denna förordning, har kommissionen åsidosatt artikel 41 i 2012 års akt om villkoren för Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen, i den del denna bestämmelse avser vin som framställts före den 1 juli 2013.

5.

Den femte grunden: Genom att anta den angripna förordningen har kommissionen åsidosatt artikel 100.3 andra stycket i förordning nr 1308/2013, särskilt med hänsyn till syftet med de grundläggande principerna i unionsrätten samt artikel 17 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och artikel 1 i protokoll 1 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna. Kommissionen har därigenom överträtt sina befogenheter enligt artikel 100.3 andra stycket i förordning nr 1308/2013.

6.

Sjätte grunden: Genom att anta den angripna förordningen har kommissionen åsidosatt artikel 290 FEUF och artikel 13.2 FEU och även överträtt de befogenheter som den enligt fördragen har för att anta delegerade akter.

7.

Sjunde grunden: Genom att anta den angripna förordningen med hänvisning till den begäran om att druvsorten ”Teran” ska upptas i del A i bilaga XV till kommissionen förordning (EG) nr 607/2009, som Kroatien ska ha lämnat in före dess anslutning till Europeiska unionen, trots att en sådan begäran aldrig lämnats in och trots att Slovenien aldrig informerades om en sådan begäran i samband med anslutningsförhandlingarna, har kommissionen åsidosatt artikel 100.3 andra stycket i förordning nr 1308/2013 och artikel 62.3 i förordning (EG) nr 607/2009, jämförd med artikel 4.3 FEU. Kommissionen har alltså överträtt sina befogenheter enligt artikel 100.3 andra stycket i förordning nr 1308/2013.

8.

Åttonde grunden: Genom att ändra innehållet i den angripna förordningen i förhållande till det förslag till delegerad akt som lades fram den 24 januari 2017 vid expertgruppsmötet för vin, GREX WINE, utan att ge exporter från medlemsstaterna möjlighet att uttala sig om ändringarna, har kommissionen brustit i sina åtaganden enligt punkt V.28 i sitt eget förslag till interinstitutionellt avtal om bättre lagstiftning och punkt II.7 i den gemensamma överenskommelsen mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om delegerade akter. Kommissionen har därmed överträtt väsentliga formföreskrifter och principen om institutionell jämvikt.


Top