SlideShare una empresa de Scribd logo
http://www.sct.gob.mx
https://www.phmsa.dot.gov/hazmat
https://www.tc.gc.ca/TDG
NO PARA LA VENTA
Este documento está dirigido a la distribución
gratuita a organizaciones de seguridad pública por el
Departamento de Transporte de Estados Unidos y
Transport Canada. Esta copia no puede ser revendida
por los distribuidores comerciales.
ESTE DOCUMENTO NO DEBERÁ SER USADO
PARA DETERMINAR EL CUMPLIMIENTO CON
LAS REGULACIONES DE MATERIALES PELIGROSOS/
MERCANCÍAS PELIGROSAS
O
PARA CREAR DOCUMENTOS DE SEGURIDAD
PARA QUIMICOS ESPECIFICOS
GUÍA DE RESPUESTA EN
CASO DE EMERGENCIA
2020
2020
GUÍA
DE
RESPUESTA
EN
CASO
DE
EMERGENCIA
Una guía destinada al uso de los primeros respondedores
durante la fase inicial de un incidente en el transporte
que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas
Una guía destinada al uso de los primeros respondedores
durante la fase inicial de un incidente en el transporte
que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas
NÚMEROS DE TELÉFONO DE RESPUESTA DE EMERGENCIA 24 HORAS
MÉXICO
1. CENACOM, Centro Nacional de Comunicación y Operación de Protección Civil:
555128-0000 extensiones 36428, 36422, 36469, 37807, 37810
2. CONASENUSA, Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias:
800-11-131-68 en la República Mexicana
3. SETIQ, Sistema de Emergencia de Transporte para la Industria Química:
800-00-21-400 o 55-5559-1588
Para llamadas originadas en cualquier otra parte, llame a: +52-55-5559-1588
ARGENTINA
1. CIQUIME, Centro de Información Química para Emergencias:
0-800-222-2933 en la República Argentina
Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +54-11-4552-8747 *
BRASIL		 ARGENTINA
1. PRÓ-QUÍMICA
0-800-118270 en Brasil
Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +55-19-3833-5310 *
COLOMBIA
1. CISPROQUIM
01-800-091-6012 en Colombia
Para llamadas desde Bogotá, Colombia comuníquese a: 288-6012
Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +57-1-288-6012
CHILE
1. CITUC QUÍMICO
2-2247-3600 en la República de Chile
Para llamadas originadas en cualquier otra parte +56-2-2247-3600
* Se aceptan llamadas por cobrar.
&217$&72'((0(5*(1,$

127,32
'((19$6(6
'(65,3,21'(
$8727$148(
$57,8/2
81 ,623523$12/ /,7526
$17,'$'
 ,,
(-(03/2'((0(5*(1,$7(/()212
'(5(638(67$'((0(5*(1,$
2175$72;;;;;;; 
180(52,'
120%5('(/
(0%$548(
/$6('(5,(6*2
2',9,6,2112
*5832'(
(0%$/$-(
DOCUMENTOS (PAPELES) DE EMBARQUE
Para los propósitos de esta guía, documentos de embarque y papeles de embarque son
sinónimos. Los documentos de embarque proporcionan información vital sobre los materiales
peligrosos/ mercancías peligrosas para iniciar las acciones de protección. A continuación se
detalla en dónde se puede encontrar esta información:
• Carretera – se encuentra en la cabina del vehículo
• Ferrocarril – en posesión de un miembro de la tripulación
• Aéreo – en posesión del piloto o de los empleados de la aeronave
• Marítimo – se encuentra en un soporte en el puente del barco
La información proporcionada:
• Número de identificación de 4 dígitos de las Naciones Unidas o NA (pase a las páginas
amarillas)
• Denominación correcta para el transporte (pase a las páginas azules)
• Clase de peligro o número de la división
• Grupo de envase y/o embalaje
• Número de teléfono de respuesta a emergencias
• Información que describe los peligros del material (dentro de los documentos o adjunta
al documento de embarque).*
EJEMPLO DE PLACA Y CARTEL CON NUMERO ID
El número ID de 4 dígitos puede ser mostrado sobre el cartel en forma de diamante o sobre un
panel naranja puesto a los extremos y a los lados de un autotanque, vehículo o carrotanque.
* En los Estados Unidos, se puede satisfacer este requerimiento adjuntando una guía de la GRE2020 a los documentos de
embarque, o teniendo una versión completa de la guía para su consulta.
** En los Estados Unidos, puedo ser requerido un número de registro o contrato en los documentos de embarque.
Un Cartel
Numerado O
Un Cartel y
una Placa
Naranja
Para las Divisiones 1.1, 1.2, 1.3 y 1.5 Use la GUÍA 112
Para las Divisiones 1.4 y 1.6 Use la GUÍA 114
¿Usted vé
una placa/cartel
o etiqueta de
un explosivo?
¿Usted conoce
el número de
identificación?
Busque el número
de identificación
en las Páginas
Amarillas
¿Usted conoce
el nombre
del material?
¿Usted vé
una placa/cartel
o etiqueta?
¿Usted vé
un remolque
o carro tanque
de ferrocarril?
Busque el
nombre del
material en las
Páginas Azules
Diríjase a las
Páginas 8-9
Diríjase a las
Páginas 10-14
Determine el Número de Guía
¿El material
está resaltado
en verde?
Use
GUÍA
111
Si el número de Guía tiene
una“P”a su lado, el material
puede sufrir una
polimerización violenta.
NO NO NO
NO
SÍ
SÍ SÍ SÍ SÍ
SÍ
NO Utilice la Guía
correspondiente
NO
Vuelva a utilizar el diagrama de flujo cuando pueda
identificar el nombre del material o el número
de identificación
¿El material está involucrado en un incendio?
CONSULTE la Guía Naranja
correspondiente
USETABLA 1 para las
Distancias de Aislamiento y
Acciones de Protección,Y
UTILICE la Guía Naranja para
EVACUACIÓN, y luego
PROTEJA en dirección del
viento de acuerdo con la
TABLA 1 por la liberación de
material residual
Si el material incluye la referencia (cuando es derramado en agua),
consulte la TABLA 2 para la lista de gases generados (sólo a modo
de información),Y no utilice agua cómo agente extintor.
NO
SÍ
CÓMO USAR ESTA GUÍA
¡EVITE ENTRAR DE PRISA!
ACÉRQUESE AL INCIDENTE CONVIENTO A FAVOR, DESDE EL PUNTO MÁS ALTO DELTERRENOY/O CORRIENTE ARRIBA
MANTÉNGASE ALEJADOY EVITETODO CONTACTO CON EL DERRAME,VAPORES, HUMOSY PELIGROS POTENCIALES
ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTE DIAGRAMA DE FLUJO si más de un material peligroso o mercancía
peligrosa se encuentra involucrada. Llame inmediatamente al número de teléfono de respuesta de emergencia de
la agencia que se encuentra en la contraportada interior de esta guía.
¡ANTES DE UNA EMERGENCIA – FAMILIARÍCESE CON ESTA GUÍA!
Los primeros respondedores deben ser entrenados en el uso de esta guía.
CÓMO USAR ESTA GUÍA
Página 1
NÚMEROS DE TELÉFONOS LOCALES DE EMERGENCIA
Por favor complete esta página con los números de teléfonos de emergencia
para asistencia local:
CONTRATISTAS EN MATERIALES PELIGROSOS / MERCANCÍAS PELIGROSAS
COMPAÑÍAS DE FERROCARRIL
AGENCIAS FEDERALES / ESTATALES / PROVINCIALES
OTROS
Página 2
TABLA DE CONTENIDOS
Documentos (papeles) de Embarque.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . Interior portada frontal
Cómo usar esta Guía .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1
Números de Teléfonos Locales de Emergencia.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2
Precauciones de Seguridad .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4
Notificación y Solicitud de Información Técnica.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5
Sistema de Clasificación de Peligro.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6
Introducción a la Tabla de Marcas, Etiquetas y Carteles/Placas .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 7
Tabla de Marcas, Etiquetas y Carteles/Placas, y Guía de Respuesta Inicial
para ser Utilizada en la Escena.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8
Tabla de Identificación para Carros de Ferrocarril.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 10
Tabla de Identificación para Remolques. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de
Productos Químicos (SGA).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16
Números de Identificación de Peligros fijados en Contenedores Intermodales.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18
Transporte por Tuberías (o Ductos).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 23
Índice de Números de Identificación (páginas amarillas).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30
Índice de Nombres de Materiales (páginas azules) .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 98
Guías (páginas naranjas).  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 164
Introducción a las Tablas Verdes.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 294
Acciones de Protección. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 297
Factores a Considerar en la Decisión de Acciones de Protección.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 299
Información acerca de la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.  .  . 300
Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 302
Tabla 2 – Materiales Reactivos con el Agua que Producen Gases Tóxicos. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 344
Tabla 3 – Distancias de Aislamiento Inicial y Acciones de Protección para Derrames
Grandes para Diferentes Cantidades de Seis Gases PTI más Comunes.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 350
Guía del Usuario GRE2020. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 354
Ropa de Protección Personal.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 360
Descontaminación. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 362
Control de Incendios y Derrames.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 363
BLEVE y Rotura Inducida por Calor.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 365
BLEVE – Precauciones de Seguridad. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 366
Uso Criminal o Terrorista de Agentes Químicos/Biológicos/Radiológicos. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 368
Artefactos Explosivos Improvisados (AEI) Distancias de Seguridad .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 373
Glosario. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 375
Datos de Publicación. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 385
Centros Nacionales de Respuestas de Canadá y Estados Unidos
. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 388
Números de Teléfono de Respuesta de Emergencia 24 Horas.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 392
Página 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡EVITAR ENTRAR DE PRISA!
APROXÍMESE AL INCIDENTE CON VIENTO A FAVOR, CUESTA ARRIBA Y/O RÍO ARRIBA:
• Manténgase alejado de Vapores, Humos y Derrames
• Mantenga el vehículo a una distancia segura del incidente
ASEGURE EL LUGAR:
• Aísle el área y protéjase Usted y los demás
IDENTIFIQUE LOS PELIGROS UTILIZANDO CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES:
• Placas / Carteles
• Etiquetas del Contenedor
• Documentos de embarque
• Tabla de identificación para remolques y carros de ferrocarril
• Fichas de datos de seguridad (FDS)
• Conocimiento de las personas en el lugar
• Consulte la guía correspondiente
EVALÚE LA SITUACIÓN:
• ¿Hay fuego, derrame o fuga?
• ¿Cuáles son las condiciones del clima?
• ¿Cómo es el terreno?
• ¿Quién o Qué está en riesgo: personas, propiedad o el ambiente?
• ¿Qué acciones deben tomarse – evacuación, protección en el lugar indicado?
• ¿Qué recursos (humanos y equipos) se requieren?
• ¿Qué se puede hacer inmediatamente?
OBTENGA AYUDA:
• Avise a su central que notifique a las agencias responsables y solicite la asistencia
de personal calificado.
RESPONDA:
• Ingrese solamente cuando esté utilizando el equipo de protección apropiado
• Los intentos de rescate y protección de la propiedad deben ser evaluados para
evitar volverse parte del problema
• Establezca el Puesto de Comando y las líneas de comunicación
• Reevalúe continuamente la situación y modifique su respuesta si es necesario
• Considere la seguridad de las personas en el área, incluyéndose Usted mismo
POR ENCIMA DE TODO: No asuma que los gases o vapores son inofensivos por la falta de olor - los
gases o vapores inodoros pueden ser dañinos. Tenga CUIDADO al manipular los envases vacíos, ya
que todavía pueden presentar peligros hasta que sean limpiados y purgados de todos los remanentes.
Página 4
NOTIFICACIÓN Y SOLICITUD DE INFORMACIÓN TÉCNICA
Siga los pasos descritos en los procedimientos estándar de su organización y / o un plan
de respuesta a emergencias local para obtener asistencia técnica calificada. En general,
la secuencia de notificación y solicitudes de información técnica más allá de lo que está
disponible en esta guía debe ocurrir en el siguiente orden:
1. NOTIFIQUE A SU ORGANIZACIÓN/AGENCIA
• Basado en la información proporcionada, este pondrá en marcha una serie de eventos.
Las acciones pueden variar desde el envío de personal capacitado para la escena,
hasta activar el plan de respuesta a emergencias locales.
• Asegúrese de que los bomberos de la localidad y departamentos de policía han sido
notificados.
2. LLAME A LOS NÚMEROS DE TELÉFONOS DE RESPUESTA A EMERGENCIA
QUE APARECEN EN LOS DOCUMENTOS DE EMBARQUE
• Si los documentos de embarque no están disponibles, utilice la guía en la siguiente
sección ASISTENCIA NACIONAL.
3. ASISTENCIA NACIONAL
• Póngase en contacto con las agencias de respuesta a emergencias listadas en el
interior de la portada de atrás de esta guía
• Proporcione toda la información sobre los materiales peligrosos / mercancías peligrosas
y la naturaleza del incidente
• La agencia le proporcionará información inmediata sobre el manejo de las primeras
etapas del incidente
• La agencia también lo pondrá en contacto con el remitente o el expedidor del material
para obtener información más detallada
• La agencia solicitará la asistencia en la escena cuando sea necesario
4. PROVEA CUANTA MÁS INFORMACIÓN LE SEA POSIBLE:
• Su nombre, número para devolver la llamada de teléfono, número de fax
• La ubicación y naturaleza del problema (derrame, incendio, etc)
• Nombre y número de identificación del material (es) involucrado (s)
• Remitente o expedidor / consignatario o destinatario / punto de origen
• Nombre de la compañía, número de los carros de ferrocarril o vehículos
• Tipo y tamaño del envase o contenedor
• Cantidad de material transportado / liberado
• Las condiciones locales (clima, características del terreno)
• Proximidad a las escuelas, hospitales, vías de agua, etc.
• Lesiones y exposiciones
• Servicios de emergencia locales que fueron notificados
Página 5
SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE PELIGRO
La clase de peligro de materiales peligrosos / mercancías peligrosas está indicada tanto por
su número de clase (o división) o por nombre. Los carteles/placas se utilizan para identificar
la clase o división del material. El número de clase de peligro o división se encuentra en el
vértice inferior del cartel, y es requerido tanto para el peligro primario como el secundario, si
es aplicable. Para otros, ya sean de la Clase 7, el texto que indique un peligro (por ejemplo,
“CORROSIVO”) no es requerido. El texto es utilizado solamente en los Estados Unidos. La
clase de peligro o número de división, y sus números de clase o división de peligro secunda-
rio entre paréntesis (cuando corresponda) deberá aparecer en el documento de embarque
después de cada nombre correcto de embarque.
Clase 1 - Explosivos
División 1.1 Explosivos que presentan un riesgo de explosión en masa
División 1.2	
Explosivos que presentan un riesgo de proyección sin riesgo de
explosión en masa
División 1.3	Explosivos que presentan un riesgo de incendio y un riesgo menor
de explosión o un riesgo menor de proyección, o ambos, pero no
un riesgo de explosión en masa
División 1.4 Explosivos que no presentan riesgo apreciable considerable
División 1.5	Explosivos muy insensibles que presentan un riesgo de explosión
en masa
División 1.6	
Artículos sumamente insensibles que no presentan riesgo de
explosión en masa
Clase 2 - Gases
División 2.1 Gases inflamables
División 2.2 Gases no-inflamables, no tóxicos
División 2.3 Gases tóxicos
Clase 3 - Líquidos inflamables (y líquidos combustibles [Estados Unidos])
Clase 4 - Sólidos inflamables; sustancias que pueden experimentar combustión
espontánea; sustancias que, en contacto con el agua, desprenden gases
inflamables
División 4.1	Sólidos inflamables, sustancias de reacción espontánea y sólidos
explosivos insensibilizados
División 4.2 Sustancias que pueden experimentar combustión espontánea
División 4.3	
Sustancias que, en contacto con el agua, desprenden gases
inflamables
Clase 5 - Sustancias Oxidantes y Peróxidos orgánicos
División 5.1 Sustancias oxidantes
División 5.2 Peróxidos orgánicos
Clase 6 - Sustancias Tóxicas y Sustancias infecciosas
División 6.1 Sustancias tóxicas
División 6.2 Sustancias infecciosas
Clase 7 - Materiales radiactivos
Clase 8 - Sustancias corrosivos
Clase 9 - Sustancias y objetos peligrosos varios, incluidas las sustancias peligrosas
para el medio ambiente
Página 6
INTRODUCCIÓN A LA TABLA DE MARCAS, ETIQUETAS Y CARTELES/PLACAS
USE ESTA TABLA SOLO CUANDO EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN O EL NOMBRE
APROPIADO PARA TRANSPORTE NO ESTÉ DISPONIBLE.
Las siguientes dos páginas muestran los carteles usados en vehículos de transporte de
materiales peligrosos/mercancías peligrosas con la GUÍA de referencia aplicable en círculos.
Siga estos pasos:
1. Aproxímese al incidente con el viento en su espalda y/o corriente arriba, en una
distancia de seguridad para identificar de forma segura y/o leer el cartel o panel
naranja. Use binoculares si están disponibles.
2. Haga coincidir el rótulo(s) del vehículo con uno de los carteles que aparecen en
las dos páginas siguientes.
3. Consulte el número de guía dentro de un círculo que está asociado con el cartel.
Por ahora utilice esa guía. Por ejemplo:
• Use GUÍA para un INFLAMABLE (Clase 3) cartel
• Use GUÍA para un CORROSIVO (Clase 8) cartel
• Use GUÍA cuando vea una cartel de PELIGRO o PELIGROSO o cuando no
conozca que material se está derramando, fugando o incendiando. También use esta
GUÍA cuando sospeche de la presencia de un material peligroso / mercancía peligrosa
y no pueda observar su cartel.
Si existen varios carteles que dirigen a más de una guía, inicialmente utilice la guía más
conservadora (es decir, la guía que requiere mayores acciones de protección).
4. Las guías asociadas a los carteles proporcionan el peligro más significativo de
los materiales.
5. Cuandolainformaciónespecíficaestédisponible,comoelnúmerodeidentificación
o nombre apropiado de transporte, debe consultar la Guía específica del material.
6. Un asterisco sólo (*) en los carteles naranja representan las letras de los Grupo
de Compatibilidad de los explosivos. El asterisco se debe reemplazar con la letra
del grupo de compatibilidad apropiado. Consulte el Glosario (página 375).
7. Asterisco doble (**) en los carteles naranja representa la división de los explosivos.
El asterisco doble se debe reemplazar con el número de división apropiado.
Página 7
111
112
TABLA DE MARCAS,ETIQUETASY CARTELES/PLACAS,Y GUÍA
USE ESTA TABLA SOLAMENTE SI NO PUEDE IDENTIFICARLOS USANDO EL
Para las Divisiones
1.1, 1.2, 1.3 y 1.5,
introduzca el número de
división (**) y la letra del
grupo de compatibilidad (*),
de ser necesario.
Para las Divisiones
1.4 y 1.6, introduzca
la letra del grupo de
compatibilidad (*),
de ser necesario.
114 118
A
é
r
e
o
ú
n
i
c
a
m
e
n
t
e
T
o
d
o
s
l
o
s
o
t
r
o
s
m
o
d
o
s
120
123
122
127
125
128
TABLA DE MARCAS, ETIQUETAS Y CARTELES/PLACAS, Y GUÍA
USE ESTA TABLA SOLAMENTE SI NO PUEDE IDENTIFICARLOS USANDO EL
Página 8
DE RESPUESTA INICIAL PARA SER UTILIZADA EN LA ESCENA
DOCUMENTO DE EMBARQUE, LA PLACA NUMERADA, O EL NÚMERO DEL PANEL NARANJA
134 136 139
143 148 153
158
153
163
171
138
147
Baterías de metal litio
(UN3090, UN3091)
Baterías de ión litio
(UN3480, UN3481)
DE RESPUESTA INICIAL PARA SER UTILIZADA EN LA ESCENA
DOCUMENTO DE EMBARQUE, LA PLACA NUMERADA, O EL NÚMERO DEL PANEL NARANJA
Página 9
TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA CARROS DE FERROCARRIL
PRECAUCION: El personal de respuesta de emergencia deberá estar consciente de que
los carros de ferrocarril tienen amplias variaciones en su construcción, aditamentos y
usos. Los carrotanques pueden transportar productos que pueden ser sólidos, líquidos o
gaseosos. Los productos pueden estar bajo presión. Es esencial que los productos puedan
ser identificados mediante la consulta de los documentos de embarque, el manifiesto del tren
o mediante contacto con los centros de despacho, antes de iniciar las acciones de respuesta.
La información impresa a los costados o los extremos de los carrotanques, como se ilustran
a continuación, pueden utilizarse para identificar el producto transportado, usando para ello:
a.	 el nombre del producto impreso;
b.	 la otra información ilustrada, especialmente el marcaje de reporte y el número del carro,
el cual al ser proporcionado al centro de despacho, facilitará la identificación del producto.
Las guías recomendadas deben considerarse como el último recurso en caso de que
el producto contenido en el carros de ferrocarril que no pueda identificarse de otra
manera.
117 Carro tanque presurizado
131 
Carro tanque no presurizado /
baja presión • Conocido como carro tanque de
servicios generales
• Para una variedad de materiales
peligrosos y no peligrosos
• Fijaciones y válvulas
normalmente visibles en la parte
superior del carrotanque
• Algunos pueden tener una
válvula de descarga inferior
• Usualmente presurizado por
debajo de 25 psi
• Para gases inflamables, no
inflamables, tóxicos y/o licuados
comprimidos
• Carcasa protectora
• Sin fijaciones inferiores
• Usualmente presurizado arriba
de 40 psi
Página 10
128 
Carro tanque no presurizado /
baja presión (TC117, DOT117)
111 Carro cerrado
140 Carro tolva
MARCASCOMUNESENLOSCARROTANQUESDEFERROCARRIL:marcajeparareportey
númerodelcarro,capacidad(librasokilos),pesodelcarrovacío,informaciónsobrelacalificación
del tanque y dispositivo de alivio de presión, especificaciones del carro et nombre del producto.
• Para líquidos inflamables (e.j.
Petróleo crudo, etanol)
• Carcasa protectora y boca de
hombre
• Válvula de salida inferior
• Usualmente presurizado por
debajo de 25 psi
• Para carga general que
transportan recipientes a granel
o embalajes.
• Puede transportar materiales
peligrosos/mercancías peligrosas
en envases pequeños o “bines”
• Puerta corrediza simple o doble
• Para carga o materiales a
granel (e.j. carbón, cemento o
materiales sólidos)
• El material se descarga por
gravedad a través de la tolva
inferior, cuando las compuertas
estén abiertas.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA CARROS DE FERROCARRIL
Página 11
TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA REMOLQUES
PRECAUCION: Esta Tabla solamente ilustra las siluetas de remolques y unidades de
transporte de carga en general. El personal de respuesta de emergencias deberá estar
consciente de que existen muchas variaciones de remolques que no están ilustrados en
esta Tabla, que son utilizados para embarques de productos químicos. Muchos tanques
intermodales que transportan líquidos, sólidos, gases licuados comprimidos y gases licuados
refrigerados tienen siluetas similares. Las guías sugeridas aquí, son para los productos más
peligrosos que pudieran ser transportados en estos tipos de remolques.
ADVERTENCIA: Los remolques pueden tener un encamisado, la sección transversal puede
verse diferente a la que se muestra, y los anillos exteriores de refuerzo serán invisibles.
NOTA: La válvula de corte de emergencia comúnmente se encuentra cerca del frente del
tanque, cerca de la puerta del conductor.
Las guías recomendadas deben considerarse como el último recurso en caso de que
el producto contenido en el remolque no pueda identificarse de otra manera.
PTMA: Presión de Trabajo Máxima Admisible.
117 MC331, TC331, SCT331 • Para gases licuados
comprimidos (e.j.
GLP, amoníaco)
• Extremos redondeados
• Presión de diseño entre
100-500 psi
117 MC338, TC338, SCT338, TC341, CGA341 • Para gases licuados refrigerados
(e.j. líquidos criogénicos)
• Similar a una “botella-termo
gigante”
• Compartimento de conexiones
ubicado en una cabina en la parte
posterior del tanque
• PTMA entre 25-500 psi
131 DOT406, TC406, SCT306, MC306, TC306 • Para líquidos inflamables (e.j.
gasolina, diesel)
• Corte de sección elíptica
• Protección antivuelco en la parte
superior
• Válvulas de descarga inferiores
• PTMA entre 3-15 psi
Página 12
TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA REMOLQUES
137 DOT407, TC407, SCT307, MC307, TC307 • Para líquidos tóxicos, corrosivos
e inflamables
• Corte de sección circular
• Puede tener anillos externos de
refuerzo
• PTMA de por lo menos 25 psi
137 DOT412, TC412, SCT312, MC312, TC312 • Usualmente para líquidos
corrosivos
• Corte de sección circular
• Anillos externos de refuerzo
• El diámetro del tanque es
relativamente pequeño
• PTMA de por lo menos 15 psi
112 TC423 • Para emulsiones o explosivos
gelificados
• Configuración tipo tolva
• PTMA entre 5-15 psi
117 Remolque para cilindros de gas comprimido
Página 13
TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA REMOLQUES
134 Autotanque tolva para granel seco
137 Tanque cargado al vacío
111 Carga mixta
111 Contenedor de carga intermodal
117 Tanque intermodal
Página 14
NOTAS
Página 15
SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO DE CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE
PRODUCTOS QUÍMICOS (SGA)
(Se puede encontrar en los envases utilizados en el transporte)
El Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
(SGA) es una directriz internacional publicada por las Naciones Unidas. El SGA pretende
armonizar los sistemas de clasificación y etiquetado de todos los sectores involucrados en
el ciclo de vida de una sustancia química (producción, almacenamiento, transporte, uso del
lugar de trabajo, el uso de los consumidores y su presencia en el medio ambiente).
El SGA tiene nueve símbolos usados para comunicar información específica, sobre los
peligros físicos, a la salud y al medio ambiente. Estos símbolos son parte de un pictograma
que tiene forma de diamante, e incluye el símbolo de SGA en negro sobre un fondo blanco
con un marco rojo. El pictograma es parte de la etiqueta SGA, que también incluye la
siguiente información:
• Palabra de advertencia
• Indicación de peligro
• Consejos de prudencia
• Identificación del producto
• Identificación del proveedor
Los pictogramas del SGA son similares, en su forma, a las etiquetas del transporte. Las
etiquetas para el transporte tienen fondos de diferentes colores.
No se espera que el sector del transporte adopte los elementos del SGA que refieren a las
palabras de advertencia e indicaciones de peligro. Para aquellas sustancias y mezclas que
se encuentren cubiertas por las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías
Peligrosas - Reglamentación Modelo, tendrán precedencia las etiquetas para el transporte
indicadas para los peligros físicos. En el transporte, no debe estar presente el pictograma
del SGA para el mismo peligro (o menor) como el que se refleja en la etiqueta de transporte,
pero si podría existir en el envase y/o embalaje.
Ejemplos de Etiquetado de SGA:
Embalaje Exterior: Caja
con una etiqueta de líquido
inflamable
Envase primario: Botella
de plástico con la etiqueta
de SGA
Envase único: tambor de
200 L (55 Galones EE.UU)
con una etiqueta de líquido
inflamable combinada con
una etiqueta de SGA
PINTURA
(CROMATO DE PLOMO)
Identificación del
Producto
PALABRA DE ADVERTENCIA
(“Peligro” o “Atención”)
Indicaciones de Peligro
Consejos de Prudencia
Identificación del Proveedor
P
PI
IN
NT
TU
UR
RA
A
U
UN
N1
12
26
63
3
PINTURA
(CROMATO DE PLOMO)
Identificación del
Producto
PALABRA DE ADVERTENCIA
(“Peligro” o “Atención”)
Indicaciones de Peligro
Consejos de Prudencia
Identificación del Proveedor
P
PI
IN
NT
TU
UR
RA
A
U
UN
N1
12
26
63
3
Página 16
En algunos casos en que se debe incluir la información para diversos sectores, como
por ejemplo en los tambores o recipientes a granel (RIG) usados internacionalmente, la
etiqueta del SGA se puede encontrar en conjunto con las etiquetas del transporte. Ambos
tipos de etiquetas (SGA y transporte), varían de una manera que hará que sean fáciles de
identificar durante una emergencia.
Pictogramas
SGA
Peligros Físicos
Pictogramas
SGA
Peligros a la Salud y
el Medio Ambiente
Explosivos;
Autorreactivos;
Peróxidos orgánicos
Corrosión cutánea;
Lesiones oculares graves
Inflamables;
Pirofóricos;
Autorreactivos;
Peróxidos orgánicos;
Calentamiento
espontáneo;
Emite gases inflamables
en contacto con el agua
Toxicidadaguda(nociva);
Sensibilización cutánea;
Irritación (cutánea
y ocular);
Efecto narcótico;
Irritante del tracto
respiratorio;
Peligros para la capa
de ozono
Comburentes
(oxidantes)
Sensibilización
respiratoria;
Mutagenicidad;
Carcinogenicidad;
Toxicidad para la
reproducción;
Toxicidad específica
de órganos diana
(exposiciones repetidas);
Peligro por aspiración
Gases a presión Toxicidad para el medio
ambiente acuático
Corrosivo para
los metales
Toxicidad aguda (grave)
Página 17
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS
EN CONTENEDORES INTERMODALES
Los números de identificación de peligros utilizados en las regulaciones Europeas y
Sudamericanas, se pueden hallar en la mitad superior de un panel naranja, en algunos
contenedores intermodales. El número de identificación de las Naciones Unidas (4 dígitos)
se encuentra en la mitad inferior del panel naranja.
33
1203
El número de identificación del peligro en la mitad superior del panel naranja consiste en
dos o tres dígitos. Generalmente los dígitos indican los siguientes peligros:
2 - Emanación de gases resultantes de presión o reacción química
3 - Inflamabilidad de materias líquidas (vapores) y gases o materia líquida
susceptible de autocalentamiento
4 - Inflamabilidad de materia sólida o materia sólida susceptible de
autocalentamiento
5 - Oxidante (comburente) (favorece el incendio)
6 - Toxicidad o peligro de infección
7 - Radiactividad
8 - Corrosividad
9 - Peligro de reacción violenta espontánea
NOTA: El peligro de reacción violenta espontánea en el sentido de la cifra 9 comprende
la posibilidad, por la propia la naturaleza de la materia, de un peligro de
explosión, de descomposición o de una reacción de polimerización seguida de
un desprendimiento de calor considerable o de gases inflamables y/o tóxicos.
• El número duplicado indica un intensificación del peligro (ej., 33, 66, 88, etc.)
• Cuando una sustancia posee un único peligro, éste es seguido por un cero (ej., 30,
40, 50, etc.)
• Si el número de identificación de peligro está precedido por la letra “X”, indica que
el material reaccionará violentamente con el agua (ej., X88).
Página 18
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS
EN CONTENEDORES INTERMODALES
Los números de identificación de peligro enlistados abajo tienen los siguientes significados:
20 Gas asfixiante o que no presenta peligro subsidiario
22 Gas licuado refrigerado, asfixiante
223 Gas licuado refrigerado, inflamable
225 Gas licuado refrigerado, comburente (favorece el incendio)
23 Gas inflamable
238 Gas, inflamable corrosivo
239 Gas inflamable, susceptible de producir una reacción violenta espontánea
25 Gas comburente (favorece el incendio)
26 Gas tóxico
263 Gas tóxico, inflamable
265 Gas tóxico y comburente (favorece el incendio)
268 Gas tóxico y corrosivo
28 Gas, corrosivo
30 Materialíquidainflamable(puntodeinflamaciónde23°Ca60°C,incluidoslosvalores
límites) o materia líquida inflamable o materia sólida en estado fundido con un punto
de inflamación superior a 60°C, calentada a una temperatura igual o superior a su
punto de inflamación, o materia líquida susceptible de autocalentamiento
323 Materia líquida inflamable que reacciona con el agua desprendiendo gases
inflamables
X323 Materialíquidainflamablequereaccionapeligrosamenteconelaguadesprendiendo
gases inflamables
33 Materia líquida muy inflamable (punto de inflamación inferior a 23°C)
333 Materia líquida pirofórica
X333 Materia líquida pirofórica que reacciona peligrosamente con el agua
336 Materia líquida muy inflamable y tóxica
338 Materia líquida muy inflamable y corrosiva
X338 Materia líquida muy inflamable y corrosiva, que reacciona peligrosamente
con el agua
339 Materia líquida muy inflamable, susceptible de producir una reacción violenta
espontánea
36 Materialíquidainflamable(puntodeinflamaciónde23°Ca60°C,incluidoslosvalores
límites), que presenta un grado menor de toxicidad, o materia líquida susceptible
de autocalentamiento y tóxica
362 Materia líquida inflamable, tóxica, que reacciona con el agua emitiendo gases
inflamables
X362 Materia líquida inflamable, tóxica, que reacciona peligrosamente con el agua y
desprende gases inflamables
368 Materia líquida inflamable, tóxica y corrosiva
Página 19
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS
EN CONTENEDORES INTERMODALES
38 Materia líquida inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los
valores límites), que presenta un grado menor de corrosividad, o materia líquida
susceptible de autocalentamiento y corrosiva
382 Materia líquida inflamable, corrosiva, que reacciona con el agua desprendiendo
gases inflamables
X382 Materia líquida inflamable, corrosiva, que reacciona peligrosamente con el agua
desprendiendo gases inflamables
39 Líquido inflamable, susceptible de producir una reacción violenta espontánea
40	
Materia sólida inflamable o materia autorreactiva o materia susceptible de
autocalentamiento o sustancia polimerizante
423 Materia sólida que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables, o sólido
inflamable que reacciona con el agua, emitiendo gases inflamables o sólido que
experimenta calentamiento espontáneo y que reacciona con el agua, emitiendo
gases inflamables
X423 Sólido que reacciona de forma peligrosa con el agua, emitiendo gases inflamables,
o sólido inflamable que reacciona de forma peligrosa con el agua, emitiendo gases
inflamables, o sólido que experimenta calentamiento espontáneo y que reacciona
de forma peligrosa con el agua, emitiendo gases inflamables
43 Materia sólida espontáneamente inflamable (pirofórica)
X432 Sólido (pirofórico) inflamable espontáneamente que reacciona de forma peligrosa
con el agua, emitiendo gases inflamables
44 Materia sólida inflamable que, a una temperatura elevada, se encuentra en estado
fundido
446 Materia sólida inflamable y tóxica que, a una temperatura elevada, se encuentra en
estado fundido
46 Materia sólida inflamable o susceptible de autocalentamiento, tóxica
462 Materia sólida tóxica, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables
X462 Materia sólida, que reacciona peligrosamente con el agua desprendiendo gases
tóxicos
48 Materia sólida inflamable o susceptible de autocalentamiento, corrosiva
482 Materiasólidacorrosiva,quereaccionaconelaguadesprendiendogasesinflamables
X482 Materia sólida, que reacciona peligrosamente con el agua desprendiendo gases
corrosivos
50 Materia comburente (favorece el incendio)
539 Peróxido orgánico inflamable
55 Materia muy comburente (favorece el incendio)
556 Materia muy comburente (favorece el incendio), tóxica
558 Materia muy comburente (favorece el incendio) y corrosiva
Página 20
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS
EN CONTENEDORES INTERMODALES
559 Materiamuycomburente(favoreceelincendio)susceptibledeproducirunareacción
violenta espontánea
56 Materia comburente (favorece el incendio), tóxica
568 Materia comburente (favorece el incendio), tóxica, corrosiva
58 Materia comburente (favorece el incendio), corrosiva
59 Materia comburente (favorece el incendio) susceptible de producir una reacción
violenta espontánea
60 Materia tóxica o que presenta un grado menor de toxicidad
606 Materia infecciosa
623 Materia tóxica líquida, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables
63 Materia tóxica e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los
valores límites)
638	
Materia tóxica e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los
valores límites) y corrosiva
639 Materia tóxica e inflamable (punto de inflamación igual o inferior a 60°C), susceptible
de producir una reacción violenta espontánea
64 Materia tóxica sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento
642 Materia tóxica sólida, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables
65 Materia tóxica y comburente (favorece el incendio)
66 Materia muy tóxica
663 Materia muy tóxica e inflamable (punto de inflamación igual o inferior a 60°C)
664 Materia muy tóxica sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento
665 Materia muy tóxica y comburente (favorece el incendio)
668 Materia muy tóxica y corrosiva
X668 Materia muy tóxica y corrosiva que reacciona de forma peligrosa con el agua
669 Materia muy tóxica, susceptible de producir una reacción violenta espontánea
68 Materia tóxica y corrosiva
69	Materia tóxica o que presenta un grado menor de toxicidad, susceptible de producir
una reacción violenta espontánea
70 Materia radiactiva
768 Materia radiactiva, tóxica y corrosiva
78 Materia radiactiva, corrosiva
80 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad
X80 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y reacciona
peligrosamente con el agua
823 Materia corrosiva líquida, que reacciona con el agua desprendiendo gases
inflamables
83 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable
(punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites)
Página 21
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS
EN CONTENEDORES INTERMODALES
X83 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable
(punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites) que reacciona
peligrosamente con el agua
839 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable
(punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites), susceptible
de producir una reacción violenta espontánea
X839 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable
(punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites), susceptible
de producir una reacción violenta espontánea y que reacciona peligrosamente
con el agua
84 Materia corrosiva sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento
842 Materiacorrosivasólida,quereaccionaconelaguadesprendiendogasesinflamables
85 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y comburente
(favorece el incendio)
856 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y comburente
(favorece el incendio) y tóxica
86 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y tóxica
88 Materia muy corrosiva
X88 Materia muy corrosiva que reacciona peligrosamente con el agua
883 Materia muy corrosiva e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos
los valores limites)
884 Materia muy corrosiva sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento
885 Materia muy corrosiva y comburente (favorece el incendio)
886 Materia muy corrosiva y tóxica
X886 Materia muy corrosiva y tóxica, que reacciona peligrosamente con el agua
89 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad, susceptible de
producir una reacción violenta espontánea
90 Materia peligrosa desde el punto de vista medio ambiental, materias peligrosas
diversas
99 Materias peligrosas diversas transportadas en caliente
Página 22
TRANSPORTE POR TUBERÍAS (O DUCTOS)
En Norteamérica, los materiales peligrosos/mercancías peligrosas comúnmente se
transportan a través de millones de kilómetros de tuberías (o ductos) subterráneas y
estructuras relacionadas. Pueden contener gas natural, gas licuado de petróleo, petróleo
crudo, gasolina, combustible diésel, amoníaco anhidro, dióxido de carbono, combustible
de aeronaves y otros productos. Aunque las tuberías están enterradas, hay estructuras y
señales en la superficie que indican la presencia de tuberías subterráneas. Los organismos
de respuesta a emergencias deben conocer los trayectos de las tuberías que cruzan en sus
jurisdicciones, los productos que transportan y los responsables de la operación de esas
tuberías. Las relaciones proactivas pueden ser beneficiosas en la gestión segura y eficaz
de las emergencias en tuberías.
Tipos de Tuberías
Tubería de Gas Natural
Tuberías de Transporte de Gas Natural
Son tuberías de acero de gran diámetro que transportan gas natural inflamable (tóxico y no
tóxico) a muy alta presión, en un rango de 200 a 1,500 psi*. El gas natural transportado en
las tuberías es inodoro, generalmente sin odorizar con mercaptano (olor a “huevo podrido”,
odorizante utilizado como señal de advertencia para salvar vidas); sin embargo, el gas natural
conteniendo sulfuro de hidrógeno (H2S) tendrá el olor distintivo a “huevo podrido”.
Tuberías de distribución de gas natural
El gas natural se entrega directamente a los clientes a través de tuberías de distribución.
Estas son generalmente de un diámetro más pequeño, de menor presión y pueden ser de
acero, plástico o hierro fundido. El gas natural en las tuberías de distribución está odorizado
con mercaptano (olor a “huevo podrido”).
Tuberías de recolección y producción de Gas Natural
Las tuberías de recolección y producción recogen el gas natural bruto de las cabezas de
los pozos y transportan el producto a plantas de procesamiento o tratamiento de gas. Estas
tuberías de recolección transportan gas natural mezclado con cierto nivel de líquidos de
gas natural, agua y, en algunas zonas, contaminantes tóxicos como el sulfuro de hidrógeno
(H2S); sin embargo, el gas natural conteniendo sulfuro de hidrógeno (H2S) tendrá el olor
distintivo a “huevo podrido”.
* Datos de http://naturalgas.org/naturalgas/transport/
Página 23
Tuberías de Líquidos Peligrosos y Líquidos Altamente Volátiles
Tuberías de Líquidos Peligrosos
El petróleo crudo, los productos de petróleo refinado (ej. gasolina, queroseno, combustible
para aeronaves o diesel) y los líquidos peligrosos (ej. amoníaco anhidro o etanol) se
transportan con frecuencia a través de tuberías.
Muchas tuberías de petróleo crudo transportan diferentes tipos de petróleo líquido en la misma
tubería. Para hacer eso, el operador de la tubería envía diferentes productos en “lotes”. Por
ejemplo, un operador puede enviar gasolina por varias horas, y luego cambiar a gasolina
para aeronaves, antes de cambiar a combustible diésel.
Tuberías de Líquidos Altamente Volátiles (LAV)
Las tuberías de LAV transportan líquidos peligrosos que formarán una nube de vapor cuando
se liberen a la atmósfera y tengan una presión de vapor superior a 276 KPa (40 psia) a 37.8°C
(100°F). Un ejemplo de un LAV es el propano líquido.
Señales en las Tuberías
Debido a que las tuberías suelen estar enterradas bajo tierra, las señales de las tuberías
se utilizan para indicar su presencia en un área a lo largo de la ruta del gasoducto. De los
tres tipos de tuberías que normalmente se encuentran enterradas –distribución, recolección
y transporte-, sólo tuberías de transporte están marcadas con las siguientes señales para
indicar su ruta.
Estos marcadores advierten que una tubería de transporte se encuentra en la zona, identifican
el producto transportado en la línea, y proporcionar el nombre y número de teléfono del
operador de tubería para llamar. Los marcadores y señales de advertencia están localizados
a intervalos frecuentes a lo largo de la tubería de transporte de gas natural y líquidos, y
se encuentran en los puntos prominentes tales como calles de intersecciones de tuberías,
carreteras, ferrocarriles, o cursos de agua.
Las señales sólo indican la presencia de una tubería, pero no indican la ubicación exacta
de la tubería. La ubicación de las tuberías dentro de su paso pueden variar a lo largo de su
longitud, y puede haber múltiples tuberías ubicadas en el mismo paso.
Página 24
NOTA:
• Las señales para tuberías de materiales que contengan niveles peligrosos de sulfuro de
hidrógeno(H2S)puedetenerindicacionesquediganquetransportan:ÁcidooVeneno.
• Las tuberías de distribución de gas natural no están marcadas con señales a nivel del
suelo.
• Las tuberías recolección / producción a menudo no están marcadas con señales a
nivel del suelo.
Estructuras de Tuberías (Sobre el nivel de suelo)
Tuberías de Transporte de Gas Natural: Estaciones de compresión, válvulas,
estaciones de medición.
Tuberías de Distribución de Gas
Natural:
Estaciones reguladoras, reguladores y
medidores de clientes, caja de válvulas.
Tuberías de Recolección/Producción de
Gas Natural:
Estaciones de compresión, válvulas,
estaciones de medición, cabeza de pozo,
tubería, colectores.
Tuberías de Petróleo Crudo y Líquidos
Peligrosos:
Tanques de Almacenamiento, válvulas,
estaciones de bombeo, bastidores de carga.
Indicadores de Rupturas o Fugas de Tuberías
Las señales de liberación del fluido contenido en una tubería pueden variar desde una fuga
relativamente menor a una ruptura catastrófica. Es muy importante recordar que los gases
o líquidos se comportan en formas distintas una vez que se liberan desde una tubería.
Generalmente, lo siguientes pueden ser indicativos de presencia de una fuga o ruptura de
una tubería:
• Silbido, rugido o sonido a explosión
• Presencia de llamas desde el suelo o el agua (posiblemente llamas muy grandes)
• Nube de vapor, bruma, niebla
• Suciedad, fragmentos o agua soplando por sobre el nivel de suelo
• Líquidos burbujeando sobre el nivel del suelo o en agua
• Olor fuerte, distintivo e inusual a huevos podridos, mercaptano (un odorante en algunas
de las tuberías de gas natural) zorrillo, o petróleo
• Vegetación descolorida, muerta o nieve descolorida por encima del paso de la tubería
• Marea negra o brillo fluyendo y agua estancada
• Un área de tierra congelada en el verano
• Una inusual área de nieve derretida en el invierno
Página 25
Consideraciones Generales para la Respuesta a Emergencias en Tuberías
• ¡Primero la Seguridad! Su seguridad y la seguridad de la comunidad a proteger es
la prioridad. Recuerde que debe acercarse a un ducto con fuga con el viento a su
espalda, cuesta arriba, y aguas arriba, mientras usa los equipos de monitoreo del
aire para detectar la presencia de niveles de explosividad y/o tóxico de los materiales
peligrosos/mercancías peligrosas.
– Siempre utilice el equipo de protección personal adecuado. Esté preparado para
un incendio repentino. Utilice protección para proteger a los brigadistas en caso
de una explosión. Utilice protección respiratoria.
– Nunca opere las válvulas de la tubería (excepto en coordinación con el operador de
la tubería); esto puede hacer que el incidente empeore, y colocar a otros en peligro.
– Nunca intente extinguir un incendio de una tubería antes de cerrar el suministro;
esto puede resultar en la acumulación de gran una nube de vapor o pileta de
líquidos inflamables y/o explosivos que puede hacer que el incidente empeore, y
colocar a usted y a otros en peligro.
– No camine ni conduzca hacia una nube de vapor para intentar identificar el (los)
producto(s) involucrado(s).
– No se estacione sobre tapas de alcantarillas o desagües pluviales.
– No se acerque a la escena con vehículos o equipos mecánicos hasta que se
hayan establecido las zonas de aislamiento (los vehículos son una potencial
fuente de ignición).
• Asegure el lugar y determine el plan de evacuación o de protección en el lugar. Trabaje
con otros grupos de respuesta a emergencias para evitar el ingreso al área.
• Identifique el producto y el operador. Si es seguro hacerlo, usted puede ser capaz
de identificar el producto en función de sus características u otros indicios externos.
Busque marcadores de tuberías que indican que producto es, el operador de la tubería,
y su información de contacto en caso de emergencia. Las tuberías transportan muchos
tipos de productos diferentes, incluidos los gases, líquidos y líquidos altamente volátiles
que se encuentran en un estado líquido dentro de la tubería, pero en estado gaseoso en
caso de vertido de la tubería. La densidad de vapor de los gases determina si dispersan
en el aire o se mantienen a nivel de piso. La viscosidad y gravedad específica también
son características importantes de líquidos peligrosos a considerar. La identificación del
producto, también le ayudará a determinar la distancia apropiada para el aislamiento
de la zona afectada.
• Notifique al operador de la tubería utilizando la información de contacto en caso de
emergencia que se encuentra en la señal de la tubería u otra información de contacto
Página 26
que puede haber recibido del operador de la tubería. El operador de la tubería será un
recurso muy útil para usted en la respuesta.
• Establezca el puesto de comando. Implemente la estructura de Comando de Incidente,
si es necesario, y esté preparado para implementar el Comando Unificado, a medida
que otros servicios o recursos arriben.
Otras Consideraciones Importantes
• Si no hay llamas presentes, no introducir fuentes de ignición como llamas abiertas,
vehículos en funcionamiento, o equipos eléctricos (teléfonos celulares, localizadores,
radios de dos vías, luces, puertas de garaje, ventiladores, campanas de puertas, etc.).
• Abandonar cualquier equipo utilizado en, o cerca de la zona de la liberación de la tubería.
• Si no hay ningún riesgo para su seguridad o la seguridad de los demás, muévase lo
suficientemente lejos de cualquier ruido proveniente de la tubería para permitir una
conversación normal.
• Las tuberías a menudo están cerca de otros servicios públicos, ferrocarriles y carreteras;
estos pueden verse afectados por las liberaciones de tuberías o pueden ser fuentes
potenciales de ignición.
• El gas natural puede migrar por debajo de la tierra del punto de liberación a otras áreas
a través de la vía de menor resistencia (incluso a través de las alcantarillas, tuberías
de agua y formaciones geológicas).
Consideraciones para Establecer las Distancias de Acciones de Protección
• Tipo de Producto
– Si usted conoce el material involucrado, identifique el número de guía de tres
dígitos buscando el nombre en el listado alfabético (páginas de borde azul), luego
usando el número de guía de tres dígitos, consulte las recomendaciones de la
guía asignada.
• Presión y diámetro de la tubería (el operador de la tubería puede decirle esto, si usted
no lo sabe aún)
• Tiempo de cierre de la válvula por el operador de la tubería (rápidamente para válvulas
automatizadas; mayor tiempo para válvulas operadas manualmente)
• Tiempo de disipación del producto en la tubería una vez que las válvulas son cerradas
• Disponibilidad de realizar monitoreo atmosférico y/o muestreo del aire
• Clima (dirección del viento, etc.)
Página 27
• Variables locales como topografía, densidad poblacional, demografía, y disponibilidad
de medios de supresión de incendios
• Material y densidad de construcción de las edificaciones cercanas
• Barreras naturales o hechas por el hombre (tales como autopistas, vías de ferrocarril,
ríos, etc.)
Recursos sobre Tuberías – Estados Unidos
Ubicaciones de las tuberías en Estados Unidos: El National Pipeline Mapping System (NPMS)
https://www.npms.phmsa.dot.gov indica las ubicaciones generales de líquidos peligrosos y
las tuberías de transporte de gas natural que se encuentra dentro de los EE.UU. Las tuberías
representadas en el NPMS están a 500 pies de sus ubicaciones reales. Los equipos de
emergencia pueden solicitar un permiso de visualización de la web NPMS que permitirá el
acceso a la información más detallada que está disponible para el público en general. El
NPMS no contiene tuberías de recolección / producción o distribución de gas natural.
CapacitaciónenRespuestaaEmergenciasenTuberíasdeEE.UU.:Cuandoproceda,consulte
el material de capacitación para casos de emergencia de tuberías, elaborado por la Pipeline
and Hazardous Materials Safety Administration. Su estado o jurisdicción también puede
proveerle entrenamiento en cómo responder a incidentes con tuberías.
Otros Recursos:
Asociación de Tuberías para el Conocimiento Público: https://www.pipelineawareness.org/
U.S. DOT, Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration
https://www.phmsa.dot.gov/safety-awareness/pipeline/safety-awareness-overview
Pipeline Emergency Responders Initiative (PERI)
https://www.phmsa.dot.gov/pipeline/peri/pipeline-emergency-responders-initiative-peri
Recursos sobre Tuberías – Canadá
Ubicación de Tuberías en Canadá: El Canadian Energy Pipeline Association (CEPA) provee
las ubicaciones generales de las tuberías de gas natural y líquidos dentro de Canadá.
https://www.cepa.com
Página 28
NOTAS
Página 29
INTRODUCCIÓN A LAS PÁGINAS AMARILLAS
Para las entradas resaltadas en verde siga los siguientes pasos:
• SI NO HAY FUEGO:
- Pase directamente a la Tabla 1 (páginas de borde verde)
- Busque el Número de Identificación y nombre del material
- Identifique las distancias de aislamiento inicial y acciones de protección
- Consulte también la Guía naranja correspondiente
• SI UN FUEGO ESTA INVOLUCRADO:
- Utilice la distancia de EVACUACIÓN de la Guía naranja
- Proteja también en dirección del viento de acuerdo con la Tabla 1 por
la liberación de material residual
Nota 1: Si a continuación del nombre del material en la Tabla 1 se muestra (cuando es
derramado en el agua), indica que estos materiales producen gran cantidad de
gases con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) al contacto con el agua. Algunos
Materiales Reactivos con el Agua son también materiales PTI (por ejemplo,
UN1746 (Trifluoruro de Bromo), UN1836 (Cloruro de Tionilo)). En estas instancias,
se proveen dos entradas en la Tabla 1 cuando es derramado en tierra o cuando
es derramado en agua. Si un material reactivo con el agua tiene solamente
una entrada en la Tabla 1 para (cuando es derramado en el agua) y NO está
derramado en el agua, la Tabla 1 y Tabla 2 no aplican. Las distancias de seguridad
se encuentran dentro de la Guía naranja correspondiente.
Nota 2: Los Explosivos no se encuentran listados por su número de identificación debido
a que en una situación de emergencia la respuesta se basará únicamente en la
división del explosivo, no en el explosivo específico.
Para divisiones 1.1, 1.2, 1.3 y 1.5, diríjase la GUÍA 112.
Para divisiones 1.4 y 1.6, diríjase la GUÍA 114.
Nota 3: Las Armas Químicas no tienen asignado un número de identificación debido a
que no se transportan en forma comercial. En una situación de emergencia, la
guía de páginas naranjas asignada brindará orientación para la respuesta inicial.
También consulte “Uso criminal o terrorista de agentes químicos / biológicos /
radiológicos”, pág. 368 a 372.
Página 30
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
—— 117 AC
—— 154 Adamsita
—— 158 Agente biológico
—— 112 Agente detonante, n.e.p.
—— 153 Buzz
—— 153 BZ
—— 159 CA
—— 125 CG
—— 125 CK
—— 153 CN
—— 153 CS
—— 154 CX
—— 151 DA
—— 153 DC
—— 154 DM
—— 125 DP
—— 151 ED
—— 112 Explosivos, división 1.1, 1.2,
1.3 o 1.5
—— 114 Explosivos, división 1.4 o 1.6
—— 153 GA
—— 153 GB
—— 153 GD
—— 153 GD (Espeso)
—— 153 GF
—— 153 H
—— 153 HD
—— 153 HL
—— 153 HN-1
—— 153 HN-2
—— 153 HN-3
—— 153 L (Lewisita)
—— 153 Lewisita
—— 152 MD
—— 153 Mostaza
—— 153 Mostaza Lewisita
—— 112 Nitrato de amonio y gasoleo,
mezclas de
—— 152 PD
—— 119 SA
—— 153 Sarin
—— 153 Soman
—— 153 Tabun
—— 153 Toxinas
—— 153 VX
1001 116 Acetileno, disuelto
1002 122 Aire, comprimido
1003 122 Aire, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1005 125 Amoniaco, anhidro
1006 120 Argón
1006 120 Argón, comprimido
1008 125 Trifluoruro de boro
1008 125 Trifluoruro de boro, comprimido
1009 126 Bromotrifluorometano
1009 126 Gas refrigerante R-13B1
1010 116P Butadienos, estabilizados
1010 116P Butadienos e hidrocarburos,
mezcla de, estabilizada
1010 116P Hidrocarburos e butadienos,
mezcla de, estabilizada
1010 116P Mezcla estabilizada de
butadienos e hidrocarburos
1011 115 Butano
1012 115 Butileno
Página 31
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1013 120 Dióxido de carbono
1013 120 Dióxido de carbono,
comprimido
1014 122 Dióxido de carbono y oxígeno,
mezcla de, comprimida
1014 122 Oxígeno y dióxido de carbono,
mezcla de, comprimida
1015 126 Dióxido de carbono y óxido
nitroso, mezcla de
1015 126 Óxido nitroso y dióxido de
carbono, mezcla de
1016 119 Monóxido de carbono
1016 119 Monóxido de carbono,
comprimido
1017 124 Cloro
1018 126 Clorodifluorometano
1018 126 Gas refrigerante R-22
1020 126 Cloropentafluoroetano
1020 126 Gas refrigerante R-115
1021 126 1-Cloro-1,2,2,2-
tetrafluoroetano
1021 126 Gas refrigerante R-124
1022 126 Clorotrifluorometano
1022 126 Gas refrigerante R-13
1023 119 Gas de hulla
1023 119 Gas de hulla, comprimido
1026 119 Cianógeno
1027 115 Ciclopropano
1028 126 Diclorodifluorometano
1028 126 Gas refrigerante R-12
1029 126 Diclorofluorometano
1029 126 Gas refrigerante R-21
1030 115 1,1-Difluoroetano
1030 115 Gas refrigerante R-152a
1032 118 Dimetilamina, anhidra
1033 115 Dimetil Éter
1033 115 Éter dimetílico
1033 115 Éter metílico
1035 115 Etano
1035 115 Etano, comprimido
1036 118 Etilamina
1037 115 Cloruro de etilo
1038 115 Etileno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1039 115 Éter etil metílico
1039 115 Éter metiletílico
1040 119P Óxido de etileno
1040 119P Óxido de etileno con nitrógeno
1041 115 Dióxido de carbono y óxido de
etileno, mezcla de, con más
del 9% pero no más del 87%
de óxido de etileno
1041 115 Mezcla de óxido de etileno y
dióxido de carbono, con más
del 9% pero no más del 87%
de óxido de etileno
1041 115 Óxido de etileno y dióxido de
carbono, mezcla de, con más
del 9% pero no más del 87%
de óxido de etileno
1043 125 Abono en solución amoniacal,
que contiene amoniaco libre
1043 125 Fertilizante, solución amoniacal
de, con amoniaco libre
1043 125 Solución amoniacal fertilizante,
con amoniaco libre
1044 126 Extintores de incendios,
con gases comprimidos o
licuados
1045 124 Flúor
Página 32
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1045 124 Flúor, comprimido
1046 120 Helio
1046 120 Helio, comprimido
1048 125 Bromuro de hidrógeno, anhidro
1049 115 Hidrógeno
1049 115 Hidrógeno, comprimido
1050 125 Cloruro de hidrógeno, anhidro
1051 117P Cianuro de hidrógeno, anhidro,
estabilizado
1051 117P Cianuro de hidrógeno,
estabilizado
1052 125 Fluoruro de hidrógeno, anhidro
1053 117 Sulfuro de hidrógeno
1055 115 Isobutileno
1056 120 Criptón
1056 120 Criptón, comprimido
1057 128 Encendedores, no-presurizado,
con líquido inflamable
1057 115 Encendedores que contienen
gas inflamable
1057 115 Recargas de encendedores que
contienen gas inflamable
1058 120 Gases licuados, mezclas de, no
inflamables con nitrógeno,
dióxido de carbono o aire
1058 120 Mezclas de gases licuados, no
inflamables con nitrógeno,
dióxido de carbono o aire
1060 116P Metilacetileno y propadieno,
mezcla estabilizada de
1060 116P Mezcla estabilizada de
metilacetileno y propadieno
1060 116P Propadieno y metilacetileno,
mezcla estabilizada de
1061 118 Metilamina, anhidra
1062 123 Bromuro de metilo
1063 115 Cloruro de metilo
1063 115 Gas refrigerante R-40
1064 117 Metilmercaptano
1064 117 Sulfuro ácido de metilo
1065 120 Neón
1065 120 Neón, comprimido
1066 120 Nitrógeno
1066 120 Nitrógeno, comprimido
1067 124 Dióxido de nitrógeno
1067 124 Tetróxido de dinitrógeno
1069 125 Cloruro de nitrosilo
1070 122 Óxido nitroso
1070 122 Óxido nitroso, comprimido
1071 119 Gas de petróleo
1071 119 Gas de petróleo, comprimido
1072 122 Oxígeno
1072 122 Oxígeno, comprimido
1073 122 Oxígeno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1075 115 Butano
1075 115 Butileno
1075 115 Gases de petróleo, licuados
1075 115 Gases licuados de petróleo
1075 115 Gas LP
1075 115 GLP
1075 115 Isobutano
1075 115 Isobutileno
1075 115 Propano
1075 115 Propileno
1076 125 Fosgeno
1077 115 Propileno
Página 33
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1078 126 Gas dispersante, n.e.p.
1078 126 Gas refrigerante, n.e.p.
1079 125 Dióxido de azufre
1080 126 Hexafluoruro de azufre
1081 116P Tetrafluoroetileno, estabilizado
1082 119P Gas refrigerante R-1113
1082 119P Trifluorocloroetileno,
estabilizado
1083 118 Trimetilamina, anhidra
1085 116P Bromuro de vinilo, estabilizado
1086 116P Cloruro de vinilo, estabilizado
1087 116P Vinil metil éter, estabilizado
1088 127 Acetal
1089 129P Acetaldehído
1090 127 Acetona
1091 127 Aceites de acetona
1092 131P Acroleína, estabilizada
1093 131P Acrilonitrilo, estabilizado
1098 131 Alcohol alílico
1099 131P Bromuro de alilo
1100 131P Cloruro de alilo
1104 129 Acetatos de amilo
1105 129 Pentanoles
1106 132 Amilamina
1107 129 Cloruro de amilo
1108 128 n-Amileno
1108 128 1-Penteno
1109 129 Formiatos de amilo
1110 127 n-Amilmetilcetona
1110 127 Metilamilcetona
1111 130 Amilmercaptano
1112 128 Nitrato de amilo
1113 129 Nitrito de amilo
1114 130 Benceno
1120 129 Butanoles
1123 129 Acetatos de butilo
1125 132 n-Butilamina
1126 130 1-Bromobutano
1126 130 Bromuro de n-butilo
1127 130 Clorobutanos
1127 130 Cloruro de n-butilo
1128 129 Formiato de n-butilo
1129 129P Butiraldehído
1130 128 Aceite de alcanfor
1131 131 Disulfuro de carbono
1133 128 Adhesivos (inflamables)
1134 130 Clorobenceno
1135 131 Etilenclorhidrina
1136 128 Destilados de alquitrán de
hulla, inflamables
1139 127 Soluciones para revestimientos
1143 131P Crotonaldehído
1143 131P Crotonaldehído, estabilizado
1144 128 Crotonileno
1145 128 Ciclohexano
1146 128 Ciclopentano
1147 130 Decahidronaftaleno
1148 129 Diacetonalcohol
1149 128 Dibutil Éteres
1149 128 Éteres butílicos
1149 128 Éteres dibutílicos
1150 130P 1,2-Dicloroetileno
1152 130 Dicloropentanos
1153 127 Éter dietílico del etilenglicol
Página 34
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1154 132 Dietilamina
1155 127 Éter dietílico
1155 127 Éter etílico
1156 127 Dietilcetona
1157 128 Diisobutilcetona
1158 132 Diisopropilamina
1159 127 Éter diisopropílico
1160 132 Dimetilamina, en solución
1160 132 Dimetilamina, en solución
acuosa
1161 129 Carbonato de dimetilo
1161 129 Carbonato de metilo
1162 155 Dimetildiclorosilano
1163 131 Dimetilhidrazina, asimétrica
1164 130 Sulfuro de dimetilo
1164 130 Sulfuro de metilo
1165 127 Dioxano
1166 127 Dioxolano
1167 128P Divinil éter estabilizado
1167 128P Éter divinílico, estabilizado
1167 128P Éter vinílico, estabilizado
1169 127 Extractos aromáticos, líquidos
1170 127 Alcohol etílico
1170 127 Alcohol etílico, en solución
1170 127 Etanol
1170 127 Etanol, en solución
1171 127 Éter monoetílico del etilenglicol
1172 129 Acetato del éter monoetílico del
etilenglicol
1173 129 Acetato de etilo
1175 130 Etilbenceno
1175 130 Feniletano
1176 129 Borato de etilo
1177 130 Acetato de 2-etilbutilo
1178 130 Dietilacetaldehído
1178 130 2-Etilbutiraldehído
1179 127 Etil butíl éter
1180 130 Butirato de etilo
1181 155 Cloroacetato de etilo
1182 155 Cloroformiato de etilo
1183 139 Etildiclorosilano
1184 131 Dicloruro de etileno
1185 131P Aziridina, estabilizada
1185 131P Etilenimina, estabilizada
1188 127 Éter monometílico del
etilenglicol
1189 129 Acetato del éter monometílico
del etilenglicol
1190 129 Formiato de etilo
1191 129 Aldehídos octílicos
1191 129 Etilhexaldehídos
1192 129 Lactato de etilo
1193 127 Etil metil cetona
1193 127 Metil etil cetona
1194 131 Nitrito de etilo, en solución
1195 129 Propionato de etilo
1196 155 Etiltriclorosilano
1197 127 Extractos de saborizantes,
líquidos
1197 127 Extractos líquidos para
aromatizar
1197 127 Extractos saporíferos, líquidos
1198 132 Formaldehído, en solución,
inflamable
1198 132 Formalina (inflamable)
Página 35
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1199 153P Furaldehídos
1201 127 Aceite de fusel
1202 128 Aceite mineral ligero para
calefacción
1202 128 Aceite mineral para caldeo,
ligero
1202 128 Combustible para motores
diesel
1202 128 Combustoleo
1202 128 Gasoleo
1203 128 Combustible para motores
1203 128 Gasohol
1203 128 Gasolina
1204 127 Nitroglicerina, en solución
alcohólica, con no más del
1% de nitroglicerina
1206 128 Heptanos
1207 130 Aldehído caproico
1207 130 Hexaldehído
1208 128 Hexanos
1208 128 Neohexano
1210 129 Materiales relacionados con la
tinta de imprenta, inflamable
1210 129 Tinta de imprenta, inflamable
1212 129 Alcohol isobutílico
1212 129 Isobutanol
1213 129 Acetato de isobutilo
1214 132 Isobutilamina
1216 128 Isooctenos
1218 130P Isopreno, estabilizado
1219 129 Alcohol isopropílico
1219 129 Isopropanol
1220 129 Acetato de isopropilo
1221 132 Isopropilamina
1222 130 Nitrato de isopropilo
1223 128 Queroseno
1224 127 Cetonas líquidas, n.e.p.
1228 131 Mercaptanos, líquidos,
inflamables, tóxicos, n.e.p.
1228 131 Mercaptanos en mezcla líquida,
inflamable, tóxica, n.e.p.
1228 131 Mezcla de mercaptanos,
líquidos, inflamables,
tóxicos, n.e.p.
1229 129 Óxido de mesitilo
1230 131 Alcohol metílico
1230 131 Metanol
1231 129 Acetato de metilo
1233 130 Acetato de metilamilo
1234 127 Dimetoximetano
1234 127 Formal
1234 127 Metilal
1235 132 Metilamina, en solución acuosa
1237 129 Butirato de metilo
1238 155 Cloroformiato de metilo
1239 131 Metil clorometíl éter
1242 139 Metildiclorosilano
1243 129 Formiato de metilo
1244 131 Metilhidrazina
1245 127 Metilisobutilcetona
1246 127P Metilisopropenilcetona,
estabilizada
1247 129P Metacrilato de metilo,
monómero, estabilizado
1248 129 Propionato de metilo
1249 127 Metilpropilcetona
1250 155 Metiltriclorosilano
Página 36
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1251 131P Metilvinilcetona, estabilizada
1259 131 Níquel carbonilo
1261 129 Nitrometano
1262 128 Isooctano
1262 128 Octanos
1263 128 Pintura (inflamable)
1263 128 Productos para pintura
(inflamable)
1264 129 Paraldehído
1265 128 Isopentano
1265 128 Pentanos
1266 127 Productos de perfumería,
que contengan disolventes
inflamables
1267 128 Petróleo, bruto
1268 128 Destilados de petróleo, n.e.p.
1268 128 Productos de petróleo, n.e.p.
1270 128 Aceite de petróleo
1270 128 Petróleo, aceite de
1272 129 Aceite de pino
1274 129 Alcohol propílico, normal
1274 129 n-Propanol
1275 129P Propionaldehído
1276 129 Acetato de n-propilo
1277 132 Propilamina
1278 129 1-Cloropropano
1278 129 Cloruro de propilo
1279 130 1,2-Dicloropropano
1280 127P Óxido de propileno
1281 129 Formiatos de propilo
1282 129 Piridina
1286 127 Aceite de colofonia
1287 127 Caucho, disolución de
1287 127 Disolución de caucho
1288 128 Aceite de esquisto
1289 132 Metilato de sodio, en solución
alcohólica
1289 132 Metilato sódico, en solución
alcohólica
1292 129 Silicato de etilo
1292 129 Silicato de tetraetilo
1293 127 Tinturas medicinales
1294 130 Tolueno
1295 139 Triclorosilano
1296 132 Trietilamina
1297 132 Trimetilamina, en solución
acuosa
1298 155 Trimetilclorosilano
1299 128 Trementina
1300 128 Sucedáneo de trementina
1301 129P Acetato de vinilo, estabilizado
1302 127P Vinil etil éter, estabilizado
1303 130P Cloruro de vinilideno,
estabilizado
1304 127P Vinil isobutil éter, estabilizado
1305 155P Viniltriclorosilano
1305 155P Viniltriclorosilano, estabilizado
1306 129 Productos líquidos para la
conservación de la madera
1307 130 Xilenos
1308 170 Circonio en suspensión en un
líquido inflamable
1309 170 Aluminio en polvo, recubierto
1310 113 Picrato amónico, humedecido/
humidificado con no menos
del 10% de agua
Página 37
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1310 113 Picrato de amonio humidificado
con un mínimo de 10%, en
masa, de agua
1312 133 Borneol
1313 133 Resinato cálcico
1313 133 Resinato de calcio
1314 133 Resinato cálcico, fundido
1314 133 Resinato de calcio, fundido
1318 133 Resinato de cobalto,
precipitado
1320 113 Dinitrofenol, humedecido/
humidificado con no menos
del 15% de agua
1321 113 Dinitrofenolatos, humedecidos/
humidificados con un mínimo
del 15% de agua
1322 113 Dinitrorresorcina, humedecido/
humidificado con no menos
del 15% de agua
1322 113 Dinitrorresorcinol, humedecido/
humidificado con no menos
del 15% de agua
1323 170 Ferrocerio
1324 133 Películas de soporte
nitrocelulósico
1325 133 Bengalas (para vía ferrea o
carretera)
1325 133 Sólido inflamable, orgánico,
n.e.p.
1326 170 Hafnio, en polvo, humedecido/
humidificado con no menos
del 25% de agua
1327 133 Busha, húmeda/humidificada,
mojada o contaminada con
aceite
1327 133 Heno, húmedo/humidificado,
mojado o contaminado con
aceite
1327 133 Paja, húmeda/humidificada,
mojada o contaminada con
aceite
1327 133 Rastrojo, húmedo/humidificado,
mojado o contaminado con
aceite
1327 133 Tamo, húmedo/humidificado,
mojado o contaminado con
aceite
1328 133 Hexametilentetramina
1330 133 Resinato de manganeso
1331 133 Fósforos, distintos de los de
seguridad
1332 133 Metaldehído
1333 170 Cerio, en placas, lingotes o
barras
1334 133 Naftaleno, bruto
1334 133 Naftaleno, refinado
1336 113 Nitroguanidina, humedecida/
humidificada con no menos
del 20% de agua
1336 113 Picrita, humedecida/
humidificada con no menos
del 20% de agua
1337 113 Nitroalmidón, humedecido/
humidificado con no menos
del 20% de agua
1338 133 Fósforo, amorfo
1338 133 Fósforo, rojo
1339 139 Heptasulfuro de fósforo, que
no contiene fósforo amarillo
o blanco
1340 139 Pentasulfuro de fósforo, que no
contiene fósforo amarillo o
blanco
1341 139 Sesquisulfuro de fósforo, que
no contiene fósforo amarillo
o blanco
Página 38
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1343 139 Trisulfuro de fósforo, que no
contiene fósforo amarillo o
blanco
1344 113 Ácido pícrico, humidificado con
no menos del 30% de agua
1344 113 Trinitrofenol, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
1345 133 Caucho, desechos de, en polvo
o granular
1345 133 Caucho, recortes de,
pulverizado o granulado
1345 133 Desechos de caucho, en polvo
o granular
1345 133 Recortes de caucho, en polvo o
granular
1346 170 Silicio en polvo, amorfo
1347 113 Picrato de plata, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
1348 113 Dinitro-o-cresolato de sodio,
humedecido con un mínimo
del 15% de agua
1348 113 Dinitro-o-cresolato sódico,
humidificado con un mínimo
del 15% de agua
1349 113 Picramato de sodio,
humedecido con no menos
del 20% de agua
1349 113 Picramato sódico, humidificado
con no menos del 20% de
agua
1350 133 Azufre
1352 170 Titanio, en polvo, humedecido/
humidificado con no menos
del 25% de agua
1353 133 Fibras, impregnadas de
nitrocelulosa poco nitrada,
n.e.p.
1353 133 Tejidos, impregnados de
nitrocelulosa poco nitrada,
n.e.p.
1354 113 Trinitrobenceno, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
1355 113 Ácido trinitrobenzoico,
humedecido/humidificado
con no menos del 30% de
agua
1356 113 TNT, humedecido/humidificado
con no menos del 30% de
agua
1356 113 Trinitrotolueno, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
1357 113 Nitrato de urea, humedecido/
humidificado con no menos
del 20% de agua
1358 170 Circonio, en polvo,
humedecido/humidificado
con no menos del 25% de
agua
1360 139 Fosfuro cálcico
1360 139 Fosfuro de calcio
1361 133 Carbón de hulla
1361 133 Carbón, de origen animal o
vegetal
1362 133 Carbón, activado
1363 135 Copra
1364 133 Algodón, desechos de aceite de
1364 133 Algodón, desechos grasientos
de
1364 133 Desechos de aceite de algodón
1364 133 Desechos grasientos de
algodón
1365 133 Algodón
1365 133 Algodón, húmedo
Página 39
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1366 135 Dietilcinc
1369 135 p-Nitrosodimetilanilina
1370 135 Dimetilcinc
1372 133 Fibras, de origen animal o
vegetal, quemadas, húmedas
o mojadas
1373 133 Fibras, de origen animal o
vegetal o sintéticos, n.e.p.,
impregnados de aceite
1373 133 Tejidos, de origen animal,
vegetal o sintéticos, n.e.p.,
impregnados de aceite
1374 133 Desechos de pescado, no
estabilizados
1374 133 Harina de pescado, no
estabilizada
1376 135 Hierro, esponjoso agotado
1376 135 Óxido de hierro, agotado
1378 170 Catalizador de metal,
humedecido
1379 133 Papel, tratado con aceites no
saturados, no seco (incluye
el papel de carbón)
1380 135 Pentaborano
1381 136 Fósforo, amarillo, seco o bajo
agua o en solución
1381 136 Fósforo, blanco, seco o bajo
agua o en solución
1382 135 Sulfuro de potasio, anhidro
1382 135 Sulfuro de potasio, con
menos del 30% de agua de
cristalización
1382 135 Sulfuro potásico, anhidro
1382 135 Sulfuro potásico, con menos
del 30% de agua de
cristalización
1383 135 Aleación pirofórica, n.e.p.
1383 135 Aluminio en polvo, pirofórico
1383 135 Metal pirofórico, n.e.p.
1384 135 Ditionito de sodio
1384 135 Ditionito sódico
1384 135 Hidrosulfito de sodio
1384 135 Hidrosulfito sódico
1385 135 Sulfuro de sodio, anhidro
1385 135 Sulfuro de sodio, con menos
del 30% de agua de
cristalización
1385 135 Sulfuro sódico, anhidro
1385 135 Sulfuro sódico, con menos
del 30% de agua de
cristalización
1386 135 Torta oleaginosa, con más del
1.5% de aceite y no más del
11% de humedad
1387 133 Desechos de lana, húmedos
1389 138 Metales alcalinos, amalgama
líquida de
1390 139 Amidas de metales alcalinos
1391 138 Metales alcalinos, aleación de
1391 138 Metales alcalinos, dispersión
de
1391 138 Metales alcalinotérreos,
aleación de
1391 138 Metales alcalinotérreos,
dispersión de
1392 138 Metales alcalinotérreos,
amalgama líquida de
1393 138 Metales alcalinotérreos,
aleación de, n.e.p.
1394 138 Carburo alumínico
1394 138 Carburo de aluminio
1395 139 Aluminioferrosilicio, en polvo
Página 40
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1396 138 Aluminio en polvo, no
recubierto
1397 139 Fosfuro alumínico
1397 139 Fosfuro de aluminio
1398 138 Aluminiosilicio, en polvo, no
recubierto
1400 138 Bario
1401 138 Calcio
1402 138 Carburo cálcico
1402 138 Carburo de calcio
1403 138 Cianamida cálcica, con más del
0.1% de carburo de calcio
1403 138 Cianamida de calcio, con más
del 0.1% de carburo de calcio
1404 138 Hidruro cálcico
1404 138 Hidruro de calcio
1405 138 Siliciuro cálcico
1405 138 Siliciuro de calcio
1407 138 Cesio
1408 139 Ferrosilicio
1409 138 Hidruros metálicos, que
reaccionan con el agua,
n.e.p.
1410 138 Hidruro de litio y aluminio
1411 138 Hidruro de litio y aluminio en
éter
1411 138 Hidruro étereo de litio y
aluminio
1413 138 Borohidruro de litio
1414 138 Hidruro de litio
1415 138 Litio
1417 138 Litiosilicio
1417 138 Silicato de litio
1418 138 Aleaciones de magnesio, en
polvo
1418 138 Magnesio, aleaciones de, en
polvo
1418 138 Magnesio en polvo
1419 139 Fosfuro de magnesio y aluminio
1420 138 Potasio, aleaciones metálicas
líquidas de
1420 138 Potasio metálico, aleaciones
líquidas de
1421 138 Metales alcalinos, aleación
líquida de, n.e.p.
1422 138 Potasio y sodio, aleaciones
líquidas de
1422 138 Sodio y potasio, aleaciones
líquidas de
1423 138 Rubidio
1426 138 Borohidruro de sodio
1426 138 Borohidruro sódico
1427 138 Hidruro de sodio
1427 138 Hidruro sódico
1428 138 Sodio
1431 138 Metilato de sodio, seco
1431 138 Metilato sódico, seco
1432 139 Fosfuro de sodio
1432 139 Fosfuro sódico
1433 139 Fosfuros de estaño (IV)
1433 139 Fosfuros estánnicos
1435 138 Cinc, cenizas de
1435 138 Zinc, cenizas de
1435 138 Zinc, escoria de
1435 138 Zinc, espuma de
1435 138 Zinc, residuo de
1436 138 Cinc, en polvo
1436 138 Cinc, polvo de
1436 138 Zinc, en polvo
Página 41
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1436 138 Zinc, polvo de
1437 138 Hidruro de circonio
1438 140 Nitrato alumínico
1438 140 Nitrato de aluminio
1439 141 Dicromato amónico
1439 141 Dicromato de amonio
1442 143 Perclorato amónico
1442 143 Perclorato de amonio
1444 140 Persulfato amónico
1444 140 Persulfato de amonio
1445 141 Clorato de bario, sólido
1446 141 Nitrato de bario
1447 141 Perclorato de bario, sólido
1448 141 Permanganato de bario
1449 141 Peróxido de bario
1450 140 Bromatos, inorgánicos, n.e.p.
1451 140 Nitrato de cesio
1452 140 Clorato cálcico
1452 140 Clorato de calcio
1453 140 Clorito cálcico
1453 140 Clorito de calcio
1454 140 Nitrato cálcico
1454 140 Nitrato de calcio
1455 140 Perclorato cálcico
1455 140 Perclorato de calcio
1456 140 Permanganato cálcico
1456 140 Permanganato de calcio
1457 140 Peróxido cálcico
1457 140 Peróxido de calcio
1458 140 Borato y clorato, mezcla de
1458 140 Clorato y borato, mezcla de
1459 140 Clorato y cloruro de magnesio,
mezcla sólida de
1459 140 Cloruro de magnesio y clorato,
mezcla sólida de
1461 140 Cloratos, inorgánicos, n.e.p.
1462 143 Cloritos, inorgánicos, n.e.p.
1463 141 Trióxido de cromo, anhidro
1465 140 Nitrato de didimio
1466 140 Nitrato de hierro (III)
1466 140 Nitrato férrico
1467 143 Nitrato de guanidina
1469 141 Nitrato de plomo
1470 141 Perclorato de plomo, sólido
1471 140 Hipoclorito de litio en mezcla
1471 140 Hipoclorito de litio, mezclas de,
secas
1471 140 Hipoclorito de litio, seco
1471 140 Mezcla de hipoclorito de litio
1471 140 Mezclas de hipoclorito de litio,
secas
1472 143 Peróxido de litio
1473 140 Bromato de magnesio
1474 140 Nitrato de magnesio
1475 140 Perclorato de magnesio
1476 140 Peróxido de magnesio
1477 140 Nitratos, inorgánicos, n.e.p.
1479 140 Sólido comburente, n.e.p.
1481 140 Percloratos, inorgánicos, n.e.p.
1482 140 Permanganatos, inorgánicos,
n.e.p.
1483 140 Peróxidos, inorgánicos, n.e.p.
1484 140 Bromato de potasio
1484 140 Bromato potásico
Página 42
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1485 140 Clorato de potasio
1485 140 Clorato potásico
1486 140 Nitrato de potasio
1486 140 Nitrato potásico
1487 140 Mezcla de nitrato de potasio y
nitrito de sodio
1487 140 Mezcla de nitrato potásico y
nitrito sódico
1487 140 Nitrato de potasio y nitrito de
sodio, mezcla de
1487 140 Nitrato potásico y nitrito sódico,
mezcla de
1487 140 Nitrito de sodio y nitrato de
potasio, mezcla de
1487 140 Nitrito sódico y nitrato potásico,
mezcla de
1488 140 Nitrito de potasio
1488 140 Nitrito potásico
1489 140 Perclorato de potasio
1489 140 Perclorato potásico
1490 140 Permanganato de potasio
1490 140 Permanganato potásico
1491 144 Peróxido de potasio
1491 144 Peróxido potásico
1492 140 Persulfato de potasio
1492 140 Persulfato potásico
1493 140 Nitrato de plata
1494 140 Bromato de sodio
1494 140 Bromato sódico
1495 140 Clorato de sodio
1495 140 Clorato sódico
1496 143 Clorito de sodio
1496 143 Clorito sódico
1498 140 Nitrato de sodio
1498 140 Nitrato sódico
1499 140 Mezcla de nitrato de sodio y
nitrato de potasio
1499 140 Mezcla de nitrato sódico y
nitrato potásico
1499 140 Nitrato de potasio y nitrato de
sodio, mezcla de
1499 140 Nitrato de sodio y nitrato de
potasio, mezcla de
1499 140 Nitrato potásico y nitrato
sódico, mezcla de
1499 140 Nitrato sódico y nitrato
potásico, mezcla de
1500 141 Nitrito de sodio
1500 141 Nitrito sódico
1502 140 Perclorato de sodio
1502 140 Perclorato sódico
1503 140 Permanganato de sodio
1503 140 Permanganato sódico
1504 144 Peróxido de sodio
1504 144 Peróxido sódico
1505 140 Persulfato de sodio
1505 140 Persulfato sódico
1506 143 Clorato de estroncio
1507 140 Nitrato de estroncio
1508 140 Perclorato de estroncio
1509 143 Peróxido de estroncio
1510 143 Tetranitrometano
1511 140 Urea-agua oxigenada
1511 140 Urea-peróxido de hidrógeno
1512 140 Nitrito de cinc y amonio
1512 140 Nitrito de zinc y amonio
1513 140 Clorato de cinc
1513 140 Clorato de zinc
Página 43
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1514 140 Nitrato de cinc
1514 140 Nitrato de zinc
1515 140 Permanganato de cinc
1515 140 Permanganato de zinc
1516 143 Peróxido de cinc
1516 143 Peróxido de zinc
1517 113 Picramato de circonio,
humedecido/humidificado
con no menos del 20% de
agua
1541 155 Cianhidrina de la acetona,
estabilizada
1544 151 Alcaloides, sólidos, n.e.p.
(tóxicos)
1544 151 Sales de alcaloides, sólidas,
n.e.p. (tóxicas)
1545 155 Isotiocianato de alilo,
estabilizado
1546 151 Arseniato amónico
1546 151 Arseniato de amonio
1547 153 Anilina
1548 153 Clorhidrato de anilina
1549 157 Antimonio, compuesto
inorgánico sólido de, n.e.p.
1550 151 Lactato de antimonio
1551 151 Tartrato de antimonio y potasio
1553 154 Ácido arsénico, líquido
1554 154 Ácido arsénico, sólido
1555 151 Bromuro de arsénico
1556 152 Arsénico, compuesto líquido
de, n.e.p.
1556 152 Metildicloroarsina
1557 152 Arsénico, compuesto sólido de,
n.e.p.
1558 152 Arsénico
1559 151 Pentóxido de arsénico
1560 157 Cloruro de arsénico
1560 157 Tricloruro de arsénico
1561 151 Trióxido de arsénico
1562 152 Polvo arsenical
1564 154 Bario, compuesto de, n.e.p.
1565 157 Cianuro bárico
1565 157 Cianuro de bario
1566 154 Berilio, compuesto de, n.e.p.
1567 134 Berilio, en polvo
1569 131 Bromoacetona
1570 152 Brucina
1571 113 Azida de bario, humedecida/
humidificada con no menos
del 50% de agua
1572 151 Ácido cacodílico
1573 151 Arseniato cálcico
1573 151 Arseniato de calcio
1574 151 Arseniato cálcico y arsenito
cálcico, mezclas de, sólidas
1574 151 Arseniato de calcio y arsenito
de calcio en mezcla sólida
1574 151 Arsenito cálcico y arseniato
cálcico, mezclas de, sólidas
1574 151 Arsenito de calcio y arseniato
de calcio en mezcla sólida
1574 151 Mezcla sólida de arseniato de
calcio y arsenito de calcio
1574 151 Mezclas de arseniato cálcico y
arsenito cálcico, sólidas
1575 157 Cianuro cálcico
1575 157 Cianuro de calcio
1577 153 Clorodinitrobencenos, líquidos
1578 152 Cloronitrobencenos, sólidos
Página 44
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1579 153 Clorhidrato de 4-cloro-o-
toluidina, sólido
1580 154 Cloropicrina
1581 123 Bromuro de metilo y
cloropicrina, mezcla de
1581 123 Cloropicrina y bromuro de
metilo, mezcla de
1581 123 Mezcla de cloropicrina y
bromuro de metilo
1582 119 Cloropicrina y cloruro de metilo,
mezcla de
1582 119 Cloruro de metilo y cloropicrina,
mezcla de
1582 119 Mezcla de cloropicrina y cloruro
de metilo
1583 154 Cloropicrina en mezcla, n.e.p.
1583 154 Mezcla de cloropicrina, n.e.p.
1585 151 Acetoarsenito de cobre
1586 151 Arsenito de cobre
1587 151 Cianuro de cobre
1588 157 Cianuros, inorgánicos, sólidos,
n.e.p.
1589 125 Cloruro de cianógeno,
estabilizado
1590 153 Dicloroanilinas, líquidas
1591 152 o-Diclorobenceno
1593 160 Cloruro de metileno
1593 160 Diclorometano
1594 152 Sulfato de dietilo
1595 156 Sulfato de dimetilo
1596 153 Dinitroanilinas
1597 152 Dinitrobencenos, líquidos
1598 153 Dinitro-o-cresol
1599 153 Dinitrofenol, en solución
1600 152 Dinitrotoluenos, fundidos
1601 151 Desinfectante, sólido, tóxico,
n.e.p.
1602 151 Colorante, líquido, tóxico,
n.e.p.
1602 151 Materia intermedia para
colorantes, líquida, tóxica,
n.e.p.
1603 155 Bromoacetato de etilo
1604 132 Etilendiamina
1605 154 Dibromuro de etileno
1606 151 Arseniato de hierro (III)
1606 151 Arseniato férrico
1607 151 Arsenito de hierro (III)
1607 151 Arsenito férrico
1608 151 Arseniato de hierro (II)
1608 151 Arseniato ferroso
1611 151 Tetrafosfato de hexaetilo
1612 123 Gas comprimido y tetrafosfato
de hexaetilo, mezcla de
1612 123 Mezcla de tetrafosfato de
hexaetilo y gas comprimido
1612 123 Tetrafosfato de hexaetilo y gas
comprimido, mezcla de
1613 154 Ácido cianhídrico, en solución
acuosa, con menos del 5% de
cianuro de hidrógeno
1613 154 Ácido cianhídrico, en solución
acuosa, con un máximo del
20% de cianuro de hidrógeno
1613 154 Cianuro de hidrógeno, en
solución acuosa, con un
máximo del 20% de cianuro
de hidrógeno
1614 152 Cianuro de hidrógeno,
estabilizado (absorbido)
1616 151 Acetato de plomo
1617 151 Arseniatos de plomo
Página 45
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1618 151 Arsenitos de plomo
1620 151 Cianuro de plomo
1621 151 Púrpura de Londres
1622 151 Arseniato de magnesio
1622 151 Arseniato magnésico
1623 151 Arseniato de mercurio (II)
1623 151 Arseniato mercúrico
1624 154 Cloruro de mercurio (II)
1624 154 Cloruro mercúrico
1625 141 Nitrato de mercurio (II)
1625 141 Nitrato mercúrico
1626 157 Cianuro de mercurio y potasio
1627 141 Nitrato de mercurio (I)
1627 141 Nitrato mercurioso
1629 151 Acetato de mercurio
1630 151 Cloruro de mercurio y amónio
1631 154 Benzoato de mercurio
1634 154 Bromuros de mercurio
1636 154 Cianuro de mercurio
1637 151 Gluconato de mercurio
1638 151 Yoduro de mercurio
1639 151 Nucleato de mercurio
1640 151 Oleato de mercurio
1641 151 Óxido de mercurio
1642 151 Oxicianuro de mercurio,
desensibilizado
1643 151 Yoduro de mercurio y potasio
1644 151 Salicilato de mercurio
1645 151 Sulfato de mercurio
1646 151 Tiocianato de mercurio
1647 151 Bromuro de metilo y dibromuro
de etileno, mezcla líquida de
1647 151 Dibromuro de etileno y bromuro
de metilo, mezcla líquida de
1647 151 Mezcla líquida de bromuro de
metilo y dibromuro de etileno
1648 127 Acetonitrilo
1649 152 Mezcla antidetonante para
combustibles de motores
1650 153 beta-Naftilamina, sólida
1650 153 Naftilamina (beta), sólida
1651 153 Naftiltiourea
1652 153 Naftilurea
1653 151 Cianuro de níquel
1654 151 Nicotina
1655 151 Nicotina, compuesto sólido de,
n.e.p.
1655 151 Nicotina, preparado sólido a
base de, n.e.p.
1655 151 Preparado sólido a base de
nicotina, n.e.p.
1656 151 Clorhidrato de nicotina, en
solución
1656 151 Clorhidrato de nicotina, líquido
1657 151 Salicilato de nicotína
1658 151 Sulfato de nicotina, en solución
1659 151 Tartrato de nicotina
1660 124 Óxido nítrico
1660 124 Óxido nítrico, comprimido
1661 153 Nitroanilinas
1662 152 Nitrobenceno
1663 153 Nitrofenoles
1664 152 Nitrotoluenos, líquidos
1665 152 Nitroxilenos, líquidos
1669 151 Pentacloroetano
1670 157 Perclorometilmercaptano
Página 46
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1671 153 Fenol, sólido
1672 151 Cloruro de fenilcarbilamina
1673 153 Fenilendiaminas
1674 151 Acetato de fenilmercurio
1674 151 Acetato fenilmercúrico
1677 151 Arseniato de potasio
1677 151 Arseniato potásico
1678 154 Arsenito de potasio
1678 154 Arsenito potásico
1679 157 Cuprocianuro de potasio
1679 157 Cuprocianuro potásico
1680 157 Cianuro de potasio, sólido
1680 157 Cianuro potásico, sólido
1683 151 Arsenito de plata
1684 151 Cianuro de plata
1685 151 Arseniato de sodio
1685 151 Arseniato sódico
1686 154 Arsenito de sodio, en solución
acuosa
1686 154 Arsenito sódico, en solución
acuosa
1687 153 Azida de sodio
1687 153 Azida sódica
1688 152 Cacodilato de sodio
1688 152 Cacodilato sódico
1689 157 Cianuro de sodio, sólido
1689 157 Cianuro sódico, sólido
1690 154 Fluoruro de sodio, sólido
1690 154 Fluoruro sódico, sólido
1691 151 Arsenito de estroncio
1692 151 Estricnina
1692 151 Estricnina, sales de
1692 151 Sales de estricnina
1693 159 Dispositivos para gases
lacrimógenos
1693 159 Gases lacrimógenos,
substancia/sustancia líquida
para la fabricación de, n.e.p.
1694 159 Cianuros de bromobencilo,
líquidos
1695 131 Cloroacetona, estabilizada
1697 153 Cloroacetofenona, sólida
1698 154 Difenilaminocloroarsina
1699 151 Difenilcloroarsina, líquida
1700 159 Granadas de gas lacrimógeno
1700 159 Velas lacrimógenas
1701 152 Bromuro de xililo, líquido
1702 151 1,1,2,2-Tetracloroetano
1704 153 Ditiopirofosfato de tetraetilo
1707 151 Talio, compuestos de, n.e.p.
1708 153 Toluidinas, líquidas
1709 151 Toluilen-2,4-diamina, sólida
1709 151 m-Toluilendiamina, sólida
1710 160 Tricloroetileno
1711 153 Xilidinas, líquidas
1712 151 Arseniato de cinc (zinc)
1712 151 Arseniato de cinc (zinc) y
arsenito de cinc (zinc),
mezcla de
1712 151 Arsenito de cinc (zinc)
1712 151 Arsenito de cinc (zinc) y
arseniato de cinc (zinc),
mezcla de
1712 151 Mezcla de arseniato de cinc
(zinc) y arsenito de cinc
(zinc)
1713 151 Cianuro de cinc
Página 47
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1713 151 Cianuro de zinc
1714 139 Fosfuro de cinc
1714 139 Fosfuro de zinc
1715 137 Anhídrido acético
1716 156 Bromuro de acetilo
1717 155 Cloruro de acetilo
1718 153 Fosfato ácido de butilo
1718 153 Fosfato de butilo ácido
1719 154 Líquido alcalino cáustico, n.e.p.
1722 155 Clorocarbonato de alilo
1722 155 Cloroformiato de alilo
1723 132 Yoduro de alilo
1724 155 Aliltriclorosilano, estabilizado
1725 137 Bromuro de aluminio, anhidro
1726 137 Cloruro de aluminio, anhidro
1727 154 Bifluoruro de amonio, sólido
1727 154 Hidrógenodifluoruro de amonio,
sólido
1728 155 Amiltriclorosilano
1729 156 Cloruro de anisoilo
1730 157 Pentacloruro de antimonio,
líquido
1731 157 Pentacloruro de antimonio, en
solución
1732 157 Pentafluoruro de antimonio
1733 157 Tricloruro de antimonio
1733 157 Tricloruro de antimonio, líquido
1733 157 Tricloruro de antimonio, sólido
1736 137 Cloruro de benzoilo
1737 156 Bromuro de bencilo
1738 156 Cloruro de bencilo
1739 137 Cloroformiato de bencilo
1740 154 Hidrógenodifluoruros, sólidos,
n.e.p.
1741 125 Tricloruro de boro
1742 157 Trifluoruro de boro y ácido
acético, complejo líquido de
1743 157 Trifluoruro de boro y ácido
propiónico, complejo líquido
de
1744 154 Bromo
1744 154 Bromo, en solución
1744 154 Bromo, en solución (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
1744 154 Bromo, en solución (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
1745 144 Pentafluoruro de bromo
1746 144 Trifluoruro de bromo
1747 155 Butiltriclorosilano
1748 140 Hipoclorito cálcico, seco
1748 140 Hipoclorito cálcico, en mezcla
seca, con más del 39% de
cloro activo (con 8.8% de
oxígeno activo)
1748 140 Hipoclorito de calcio, seco
1748 140 Hipoclorito de calcio, en mezcla
seca, con más del 39% de
cloro activo (con 8.8% de
oxígeno activo)
1749 124 Trifluoruro de cloro
1750 153 Ácido cloroacético, en solución
1751 153 Ácido cloroacético, sólido
1752 156 Cloruro de cloroacetilo
1753 156 Clorofeniltriclorosilano
1754 137 Ácido clorosulfónico (con o sin
trióxido de azufre)
1755 154 Ácido crómico, en solución
1756 154 Fluoruro crómico, sólido
Página 48
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1756 154 Fluoruro de cromo (III) sólido
1757 154 Fluoruro crómico, en solución
1757 154 Fluoruro de cromo (III) en
solución
1758 137 Cloruro de cromilo
1758 137 Oxicloruro de cromo (IV)
1759 154 Cloruro ferroso, sólido
1759 154 Sólido corrosivo, n.e.p.
1760 154 Cloruro ferroso, solución de
1760 154 Compuesto, eliminador de
arboles o hierba, líquido
(corrosivo)
1760 154 Compuesto, para limpieza,
líquido (corrosivo)
1760 154 Estuche químico
1760 154 Líquido corrosivo, n.e.p.
1761 154 Cuprietilendiamina, en solución
1762 156 Ciclohexeniltriclorosilano
1763 156 Ciclohexiltriclorosilano
1764 153 Ácido dicloroacético
1765 156 Cloruro de dicloroacetilo
1766 156 Diclorofeniltriclorosilano
1767 155 Dietildiclorosilano
1768 154 Ácido difluorofosfórico, anhidro
1769 156 Difenildiclorosilano
1770 153 Bromuro de difenilmetilo
1771 156 Dodeciltriclorosilano
1773 157 Cloruro de hierro (III) anhidro
1773 157 Cloruro férrico, anhidro
1774 154 Extintores de incendios, cargas
para, líquidos corrosivos
1775 154 Ácido fluorobórico
1776 154 Ácido fluorofosfórico, anhidro
1777 137 Ácido fluorosulfónico
1778 154 Ácido fluorosilícico
1778 154 Ácido hidrofluorosilícico
1779 153 Ácido fórmico
1779 153 Ácido fórmico con más del 85%
de ácido
1780 156 Cloruro de fumarilo
1781 156 Hexadeciltriclorosilano
1782 154 Ácido hexafluorofosfórico
1783 153 Hexametilendiamina, en
solución
1784 156 Hexiltriclorosilano
1786 157 Ácido fluorhídrico y ácido
sulfúrico, mezcla de
1786 157 Ácido sulfúrico y ácido
fluorhídrico, mezcla de
1786 157 Mezcla de ácido fluorhídrico y
ácido sulfúrico
1787 154 Ácido yodhídrico
1788 154 Ácido bromhídrico
1789 157 Ácido clorhídrico
1789 157 Ácido muríatico
1790 157 Ácido fluorhídrico
1791 154 Hipoclorito de sodio
1791 154 Hipoclorito sódico
1791 154 Hipocloritos, en solución
1792 157 Monocloruro de yodo, sólido
1793 153 Fosfato ácido de isopropilo
1794 154 Sulfato de plomo, con más del
3% de ácido libre
1796 157 Ácido mixto, mezcla de, con
más del 50% de ácido nítrico
Página 49
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1796 157 Ácido mixto, mezcla de, con
un máximo del 50% de ácido
nítrico
1796 157 Ácido nitrante, mezcla de, con
más del 50% de ácido nítrico
1796 157 Ácido nitrante, mezcla de, con
no más del 50% de ácido
nítrico
1796 157 Ácido sulfonítrico en mezcla
con más del 50% de ácido
nítrico
1796 157 Ácido sulfonítrico en mezcla
con un máximo del 50% de
ácido nítrico
1798 157 Ácido clorhídrico y ácido nítrico
en mezcla
1798 157 Ácido nítrico y ácido clorhídrico
en mezcla
1798 157 Ácido nitroclorhídrico
1798 157 Agua regia
1799 156 Noniltriclorosilano
1800 156 Octadeciltriclorosilano
1801 156 Octiltriclorosilano
1802 157 Ácido perclórico, con no más
del 50% de ácido
1803 153 Ácido fenolsulfónico, líquido
1804 156 Feniltriclorosilano
1805 154 Ácido fosfórico, en solución
1806 137 Pentacloruro de fósforo
1807 137 Anhídrido fosfórico
1807 137 Pentóxido de fósforo
1808 137 Tribromuro de fósforo
1809 137 Tricloruro de fósforo
1810 137 Oxicloruro de fósforo
1811 154 Hidrógenodifluoruro de potasio,
sólido
1812 154 Fluoruro de potasio, sólido
1812 154 Fluoruro potásico, sólido
1813 154 Hidróxido de potasio, sólido
1813 154 Hidróxido potásico, sólido
1813 154 Potasa cáustica, sólida
1814 154 Hidróxido de potasio, en
solución
1814 154 Hidróxido potásico, en solución
1814 154 Potasa cáustica, en solución
1815 132 Cloruro de propionilo
1816 155 Propiltriclorosilano
1817 137 Cloruro de pirosulfurilo
1818 157 Tetracloruro de silicio
1819 154 Aluminato de sodio, en solución
1819 154 Aluminato sódico, en solución
1823 154 Hidróxido de sodio, sólido
1823 154 Hidróxido sódico, sólido
1823 154 Soda cáustica, sólida
1823 154 Sosa cáustica, sólida
1824 154 Hidróxido de sodio, en solución
1824 154 Hidróxido sódico, en solución
1824 154 Soda cáustica, en solución
1824 154 Sosa cáustica, en solución
1825 157 Monóxido de sodio
1825 157 Monóxido sódico
1826 157 Ácido mixto, agotado, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
1826 157 Ácido mixto, agotado, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
1826 157 Ácido mixto, residual, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
Página 50
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1826 157 Ácido mixto, residual, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
1826 157 Ácido nitrante, agotado, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
1826 157 Ácido nitrante, agotado, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
1826 157 Ácido nitrante, residual, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
1826 157 Ácido nitrante, residual, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
1826 157 Ácido sulfonítrico en mezcla,
con más del 50% de ácido
nítrico
1826 157 Ácido sulfonítrico en mezcla,
con no más del 50% de ácido
nítrico
1827 137 Cloruro de estaño (IV) anhidro
1827 137 Cloruro estánnico, anhidro
1827 137 Tetracloruro de estaño
1828 137 Cloruros de azufre
1829 137 Trióxido de azufre, estabilizado
1830 137 Ácido sulfúrico
1830 137 Ácido sulfúrico, con más del
51% de ácido
1831 137 Ácido sulfúrico, fumante
1832 137 Ácido sulfúrico, agotado
1833 154 Ácido sulfuroso
1834 137 Cloruro de sulfurilo
1835 153 Hidróxido de tetrametilamonio,
en solución
1836 137 Cloruro de tionilo
1837 157 Cloruro de tiofosforilo
1838 137 Tetracloruro de titanio
1839 153 Ácido tricloroacético
1840 154 Cloruro de cinc, en solución
1840 154 Cloruro de zinc, en solución
1841 171 Acetaldehído de amonio
1841 171 Aldehídato amónico
1843 141 Dinitro-o-cresolato amónico,
sólido
1843 141 Dinitro-o-cresolato de amonio,
sólido
1845 120 Dióxido de carbono, sólido
1845 120 Hielo seco
1846 151 Tetracloruro de carbono
1847 153 Sulfuro de potasio, hidratado,
con un mínimo del 30% de
agua de cristalización
1847 153 Sulfuro potásico, hidratado, con
un mínimo del 30% de agua
de cristalización
1848 153 Ácido propiónico
1848 153 Ácido propiónico con un mínimo
del 10% y un máximo de 90%,
en masa, de ácido
1849 153 Sulfuro de sodio, hidratado, con
no menos del 30% de agua
1849 153 Sulfuro sódico, hidratado, con
no menos del 30% de agua
1851 151 Medicamento, líquido, tóxico,
n.e.p.
1854 135 Bario, aleaciones pirofóricas de
1855 135 Calcio, aleaciones pirofóricas
de
1855 135 Calcio, pirofórico
1856 133 Trapos con aceite
1856 133 Trapos grasientos
Página 51
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1857 133 Desechos textiles húmedos
1858 126 Gas refrigerante R-1216
1858 126 Hexafluoropropileno
1858 126 Hexafluoropropileno,
comprimido
1859 125 Tetrafluoruro de silicio
1859 125 Tetrafluoruro de silicio,
comprimido
1860 116P Fluoruro de vinilo, estabilizado
1862 130 Crotonato de etilo
1863 128 Combustible para motores de
turbina de aviación
1865 128 Nitrato de n-propilo
1866 127 Resina, soluciones de
1868 134 Decaborano
1869 138 Aleaciones de magnesio con
más del 50% de magnesio, en
recortes, gránulos o tiras
1869 138 Magnesio
1869 138 Magnesio, gránulos, recortes
o tiras
1870 138 Borohidruro de potasio
1870 138 Borohidruro potásico
1871 170 Hidruro de titanio
1872 140 Dióxido de plomo
1873 143 Ácido perclórico, con más del
50% pero no más del 72% de
ácido
1884 157 Óxido bárico
1884 157 Óxido de bario
1885 153 Bencidina
1886 156 Cloruro de bencilideno
1887 160 Bromoclorometano
1888 151 Cloroformo
1889 157 Bromuro de cianógeno
1891 131 Bromuro de etilo
1892 151 Etildicloroarsina
1894 151 Hidróxido de fenilmercurio
1894 151 Hidróxido fenilmercúrico
1895 151 Nitrato de fenilmercurio
1895 151 Nitrato fenilmercúrico
1897 160 Percloroetileno
1897 160 Tetracloroetileno
1898 156 Yoduro de acetilo
1902 153 Fosfato ácido de diisooctilo
1903 153 Desinfectante, líquido,
corrosivo, n.e.p.
1905 154 Ácido selénico
1906 153 Lodos ácidos
1907 154 Cal sodada con más del 4% de
hidróxido de sodio
1908 154 Cloritos, en solución
1910 157 Óxido cálcico
1910 157 Óxido de calcio
1911 119 Diborano
1911 119 Diborano, comprimido
1911 119 Diborano, mezclas de
1912 115 Cloruro de metileno y cloruro de
metilo, mezclas de
1912 115 Cloruro de metilo y cloruro de
metileno, mezclas de
1912 115 Mezclas de cloruro de metilo y
cloruro de metileno
1913 120 Neón, líquido refrigerado (líquido
criogénico)
1914 130 Propionatos de butilo
1915 127 Ciclohexanona
1916 152 Éter 2,2'-diclorodietílico
Página 52
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1916 152 Éter dicloroetílico
1917 129P Acrilato de etilo, estabilizado
1918 130 Cumeno
1918 130 Isopropilbenceno
1919 129P Acrilato de metilo, estabilizado
1920 128 Nonanos
1921 131P Propilenimina, estabilizada
1922 132 Pirrolidina
1923 135 Ditionito cálcico
1923 135 Ditionito de calcio
1923 135 Hidrosulfito cálcico
1928 138 Bromuro de metilmagnesio, en
éter etílico
1929 135 Ditionito potásico
1929 135 Hidrosulfito potásico
1931 171 Ditionito de cinc
1931 171 Ditionito de zinc
1931 171 Hidrosulfito de cinc
1931 171 Hidrosulfito de zinc
1932 135 Circonio, desechos de
1935 157 Cianuro en solución, n.e.p.
1938 156 Ácido bromoacético, en
solución
1939 137 Oxibromuro de fósforo, sólido
1940 153 Ácido tioglicólico
1941 171 Dibromodifluometano
1941 171 Dibromodifluorometano
1941 171 Gas refrigerante R-12B2
1942 140 Nitrato amónico, con no más
del 0.2% de sustancias
combustibles
1942 140 Nitrato de amonio, con
un máximo del 0.2% de
sustancias combustibles
1944 133 Fósforos, de seguridad (en
estuches, cartones o cajas)
1945 133 Fósforos, de cera Vesta
1950 126 Aerosoles
1951 120 Argón, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1952 126 Dióxido de carbono y óxido
de etileno, mezcla de, con
no más del 9% de óxido de
etileno
1952 126 Mezcla de óxido de etileno
y dióxido de carbono, con
no más del 9% de óxido de
etileno
1952 126 Óxido de etileno y dióxido de
carbono, mezcla de, con
no más del 9% de óxido de
etileno
1953 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p.
1953 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
1953 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
1953 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
1953 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
1954 115 Gas comprimido, inflamable,
n.e.p.
1954 115 Gas dispersante, n.e.p.
(inflamable)
1954 115 Gas refrigerante, n.e.p.
(inflamable)
Página 53
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1955 123 Fosfato orgánico, compuesto
de, mezclado con gas
comprimido
1955 123 Fosfato orgánico, mezclado con
gas comprimido
1955 123 Fósforo orgánico, compuesto
de, mezclado con gas
comprimido
1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
1956 126 Gas comprimido, n.e.p.
1957 115 Deuterio
1957 115 Deuterio, comprimido
1958 126 1,2-Dicloro-1,1,2,2-
tetrafluoroetano
1958 126 Gas refrigerante R-114
1959 116P 1,1-Difluoretileno
1959 116P 1,1-Difluoroetileno
1959 116P Gas refrigerante R-1132a
1961 115 Etano, líquido refrigerado
1961 115 Etano y propano, mezcla de,
líquido refrigerado
1961 115 Propano y étano, mezcla de,
líquido refrigerado
1962 116P Etileno
1962 116P Etileno, comprimido
1963 120 Helio, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1964 115 Hidrocarburos gaseosos, en
mezcla, comprimidos, n.e.p.
1964 115 Mezcla de hidrocarburos
gaseosos, comprimidos,
n.e.p.
1965 115 Hidrocarburos gaseosos, en
mezcla, licuados, n.e.p.
1965 115 Mezcla de hidrocarburos
gaseosos, licuados, n.e.p.
1966 115 Hidrógeno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1967 123 Insecticida gaseoso, tóxico,
n.e.p.
1967 123 Paratión y gas comprimido,
mezcla de
1968 126 Insecticida gaseoso, n.e.p.
1969 115 Isobutano
1970 120 Criptón, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1971 115 Gas natural, comprimido
1971 115 Metano
1971 115 Metano, comprimido
1972 115 Gas natural, licuado (líquido
criogénico)
1972 115 Gas natural, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1972 115 GNL (líquido criogénico)
1972 115 Metano, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1973 126 Clorodifluometano y
cloropentafluoretano,
mezclas de
1973 126 Clorodifluorometano y
cloropentafluoroetano,
mezclas de
Página 54
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1973 126 Cloropentafluoretano y
clorodifluometano, mezclas
de
1973 126 Cloropentafluoroetano y
clorodifluorometano,
mezclas de
1973 126 Gas refrigerante R-502
1973 126 Mezclas de clorodifluometano y
cloropentafluoretano
1973 126 Mezclas de clorodifluorometano
y cloropentafluoroetano
1974 126 Bromoclorodifluorometano
1974 126 Clorodifluobromometano
1974 126 Clorodifluorobromometano
1974 126 Gas refrigerante R-12B1
1975 124 Dióxido de nitrógeno y óxido
nítrico, mezcla de
1975 124 Mezcla de óxido nítrico y
dióxido de nitrógeno
1975 124 Mezcla de óxido nítrico y
tetróxido de dinitrógeno
1975 124 Monóxido de nitrógeno y
tetraóxido de dinitrógeno en
mezcla
1975 124 Óxido nítrico y dióxido de
nitrógeno, mezcla de
1975 124 Óxido nítrico y tetróxido de
dinitrógeno, mezcla de
1975 124 Tetraóxido de dinitrógeno y
monóxido de nitrógeno en
mezcla
1975 124 Tetróxido de dinitrógeno y
óxido nítrico, mezcla de
1976 126 Gas refrigerante RC-318
1976 126 Octafluociclobutano
1976 126 Octafluorociclobutano
1977 120 Nitrógeno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
1978 115 Propano
1982 126 Gas refrigerante R-14
1982 126 Gas refrigerante R-14,
comprimido
1982 126 Tetrafluometano, comprimido
1982 126 Tetrafluorometano
1982 126 Tetrafluorometano, comprimido
1983 126 1-Cloro-2,2,2-trifluoretano
1983 126 1-Cloro-2,2,2-trifluoroetano
1983 126 Gas refrigerante R-133a
1984 126 Gas refrigerante R-23
1984 126 Trifluorometano
1986 131 Alcoholes, inflamables, tóxicos,
n.e.p.
1987 127 Alcohol desnaturalizado
1987 127 Alcoholes, n.e.p.
1988 131P Aldehídos, inflamables, tóxicos,
n.e.p.
1989 129P Aldehídos, n.e.p.
1990 171 Benzaldehído
1991 131P Cloropreno, estabilizado
1992 131 Líquido inflamable, tóxico,
n.e.p.
1993 128 Combustible diesel
1993 128 Combustoleo
1993 128 Compuesto, eliminador de
arboles o hierba, líquido
(inflamable)
1993 128 Compuestos, para limpieza,
líquidos (inflamables)
1993 128 Líquido combustible, n.e.p.
1993 128 Líquido inflamable, n.e.p.
Página 55
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
1994 136 Hierro pentacarbonilo
1999 130 Alquitranes, líquidos
1999 130 Asfalto
2000 133 Celuloide, en bloques, barras,
rollos, hojas, tubos, etc.,
excepto los desechos
2001 133 Naftenatos de cobalto, en polvo
2002 135 Celuloide, desechos de
2004 135 Diamida de magnesio
2004 135 Diamida magnésica
2005 135 Difenilmagnesio
2006 135 Plásticos, a base de
nitrocelulosa, que
experimentan calentamiento
espontáneo, n.e.p.
2008 135 Circonio, en polvo, seco
2009 135 Circonio, seco, en láminas,
tiras o alambre
2010 138 Hidruro de magnesio
2010 138 Hidruro magnésico
2011 139 Fosfuro de magnesio
2011 139 Fosfuro magnésico
2012 139 Fosfuro de potasio
2012 139 Fosfuro potásico
2013 139 Fosfuro de estroncio
2014 140 Peróxido de hidrógeno, en
solución acuosa, con no
menos del 20% pero no
más del 60% de peróxido
de hidrógeno (estabilizada
según sea necesario)
2015 143 Peróxido de hidrógeno,
en solución acuosa,
estabilizada, con más
del 60% de peróxido de
hidrógeno
2015 143 Peróxido de hidrógeno,
estabilizado
2016 151 Municiones, tóxicas, no
explosivas
2017 159 Municiones, lacrimógenas, no
explosivas
2018 152 Cloroanilinas, sólidas
2019 152 Cloroanilinas, líquidas
2020 153 Clorofenoles, sólidos
2021 153 Clorofenoles, líquidos
2022 153 Ácido cresílico
2023 131P Epiclorhidrina
2024 151 Mercurio, compuesto líquido
de, n.e.p.
2025 151 Mercurio, compuesto sólido de,
n.e.p.
2026 151 Fenilmercúrico, compuesto,
n.e.p.
2026 151 Fenilmercurio, compuesto,
n.e.p.
2027 151 Arsenito de sodio, sólido
2027 151 Arsenito sódico, sólido
2028 153 Bombas, fumígenas, no
explosivas, que contengan
un líquido corrosivo, sin
dispositivo de cebado
2029 132 Hidrazina, anhidra
2030 153 Hidrazina, en solución acuosa,
con más del 37% de hidrazina
2031 157 Ácido nítrico, excepto el ácido
nítrico fumante rojo, con más
del 65% de ácido nítrico
2031 157 Ácido nítrico, excepto el ácido
nítrico fumante rojo, con no
más del 65% de ácido nítrico
2032 157 Ácido nítrico, fumante rojo
Página 56
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2033 154 Monóxido de potasio
2033 154 Monóxido potásico
2034 115 Hidrógeno y metano, mezcla
comprimida de,
2034 115 Metano e hidrógeno, mezcla
comprimida de,
2034 115 Mezcla comprimida de
hidrógeno y metano
2035 115 Gas refrigerante R-143a
2035 115 1,1,1-Trifluoroetano
2036 120 Xenón
2036 120 Xenón, comprimido
2037 115 Cartuchos de gas
2037 115 Recipientes, pequeños, que
contienen gas
2038 152 Dinitrotoluenos, líquidos
2044 115 2,2-Dimetilpropano
2045 130 Aldehído isobutírico
2045 130 Isobutiraldehído
2046 130 Cimenos
2047 129 Dicloropropenos
2048 130P Diciclopentadieno
2049 130 Dietilbenceno
2050 128 Diisobutileno, compuestos
isoméricos del
2051 132 2-Dimetilaminoetanol
2052 128 Dipenteno
2053 129 Alcohol metilamílico
2053 129 Metilisobutilcarbinol
2054 132 Morfolina
2055 128P Estireno, monómero,
estabilizado
2056 127 Tetrahidrofurano
2057 128 Tripropileno
2058 129 Valeraldehído
2058 129 Valerilaldehído
2059 127 Nitrocelulosa, en solución,
inflamable
2067 140 Abonos a base de nitrato
amónico
2067 140 Abonos a base de nitrato de
amonio
2067 140 Nitrato amónico, abonos a base
de
2067 140 Nitrato de amonio, abonos a
base de
2071 140 Abonos a base de nitrato
amónico
2071 140 Abonos a base de nitrato de
amonio
2071 140 Nitrato amónico, abonos a base
de
2071 140 Nitrato de amonio, abonos a
base de
2073 125 Amoniaco, en solución, con más
del 35% y un máximo del 50%
de amoniaco
2074 153P Acrilamida, sólida
2075 153 Cloral, anhidro, estabilizado
2076 153 Cresoles, líquidos
2077 153 alfa-Naftilamina
2077 153 Naftilamina (alfa)
2078 156 Diisocianato de tolueno
2079 154 Dietilentriamina
2186 125 Cloruro de hidrógeno, líquido
refrigerado
2187 120 Dióxido de carbono, líquido
refrigerado
2188 119 Arsina
Página 57
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2189 119 Diclorosilano
2190 124 Difluoruro de oxígeno
2190 124 Difluoruro de oxígeno,
comprimido
2191 123 Fluoruro de sulfurilo
2192 119 Germanio
2193 126 Gas refrigerante R-116
2193 126 Gas refrigerante R-116,
comprimido
2193 126 Hexafluoretano
2193 126 Hexafluoretano, comprimido
2193 126 Hexafluoroetano
2194 125 Hexafluoruro de selenio
2195 125 Hexafluoruro de telurio
2196 125 Hexafluoruro de tungsteno
2197 125 Yoduro de hidrógeno, anhidro
2198 125 Pentafluoruro de fósforo
2198 125 Pentafluoruro de fósforo,
comprimido
2199 119 Fosfamina
2199 119 Fosfano
2199 119 Fosfina
2200 116P Propadieno, estabilizado
2201 122 Óxido nitroso, líquido
refrigerado
2202 117 Seleniuro de hidrógeno,
anhidro
2203 116 Silano
2203 116 Silano, comprimido
2204 119 Sulfuro de carbonilo
2205 153 Adiponitrilo
2206 155 Isocianatos, en solución,
tóxicos, n.e.p.
2206 155 Isocianatos, tóxicos, n.e.p.
2208 140 Blanqueador, en polvo
2208 140 Hipoclorito cálcico en mezcla,
seca, con más del 10% pero
no más del 39% de cloro libre
2208 140 Hipoclorito de calcio en mezcla,
seca, con más del 10% pero
no más del 39% de cloro libre
2209 153 Formaldehído, en solución
(corrosiva)
2209 153 Formalina (corrosiva)
2209 153 Formol
2210 135 Maneb
2210 135 Maneb, preparados de, con no
menos del 60% de maneb
2210 135 Preparados de maneb, con no
menos del 60% de maneb
2211 171 Polímero en bolitas dilatables
2212 171 Amianto anfibol
2212 171 Asbesto
2212 171 Asbesto anfibol
2212 171 Asbesto, azúl
2212 171 Asbesto, marrón
2213 133 Paraformaldehído
2214 156 Anhídrido ftálico
2215 156 Anhídrido maléico
2215 156 Anhídrido maléico, fundido
2216 171 Desechos de pescado,
estabilizados
2216 171 Harina de pescado, estabilizada
2217 135 Torta oleaginosa, con un
máximo del 1.5% de aceite
y un máximo del 11% de
humedad
2218 132P Ácido acrílico, estabilizado
Página 58
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2219 129 Alil glicidil éter
2219 129 Éter alilglicidílico
2222 128 Anisol
2224 152 Benzonitrilo
2225 156 Cloruro de bencenosulfonilo
2226 156 Benzotricloruro
2227 130P Metacrilato de n-butilo,
estabilizado
2232 153 Cloroacetaldehído
2232 153 2-Cloroetanal
2233 152 Cloroanisidinas
2234 130 Clorobenzotrifluoruros
2235 153 Cloruros de clorobencilo,
líquidos
2236 156 Isocianato de 3-cloro-4-
metilfenilo, líquido
2237 153 Cloronitroanilinas
2238 129 Clorotoluenos
2239 153 Clorotoluidinas, sólidas
2240 154 Ácido cromosulfúrico
2241 128 Cicloheptano
2242 128 Ciclohepteno
2243 130 Acetato de ciclohexilo
2244 129 Ciclopentanol
2245 128 Ciclopentanona
2246 128 Ciclopenteno
2247 128 n-Decano
2248 132 Di-n-butilamina
2249 131 Éter diclorodimetílico, simétrico
2250 156 Isocianatos de diclorofenilo
2251 128P Biciclo[2.2.1]hepta-2,5-dieno,
estabilizado
2251 128P 2,5-Norbornadieno,
estabilizado
2252 127 1,2-Dimetoxietano
2253 153 N,N-dimetilanilina
2254 133 Fósforos resistentes al viento
2256 130 Ciclohexeno
2257 138 Potasio
2258 132 1,2-Propilendiamina
2259 153 Trietilentetramina
2260 132 Tripropilamina
2261 153 Xilenoles, sólidos
2262 156 Cloruro de dimetilcarbamoílo
2263 128 Dimetilciclohexanos
2264 132 N,N-Dimetilciclohexilamina
2264 132 Dimetilciclohexilamina
2265 129 N,N-Dimetilformamida
2266 132 N,N-Dimetilpropilamina
2266 132 Dimetil-N-propilamina
2267 156 Cloruro de dimetil tiofosforilo
2269 153 3,3'-Iminobispropilamina
2269 153 3,3'-Iminodipropilamina
2270 132 Etilamina, en solución acuosa,
con no menos del 50% pero
no más del 70% de etilamina
2271 128 Etil amil cetona
2272 153 N-Etilanilina
2273 153 2-Etilanilina
2274 153 N-Etil-N-bencilanilina
2275 129 2-Etilbutanol
2276 132 2-Etilhexilamina
2277 130P Metacrilato de etilo,
estabilizado
2278 128 n-Hepteno
Página 59
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2279 151 Hexaclorobutadieno
2280 153 Hexametilendiamina, sólida
2281 156 Diisocianato de hexametileno
2282 129 Hexanoles
2283 130P Metacrilato de isobutilo,
estabilizado
2284 131 Isobutironitrilo
2285 156 Isocianatobenzotrifluoruros
2286 128 Pentametilheptano
2287 128 Isoheptenos
2288 128 Isohexenos
2289 153 Isoforondiamina
2290 156 Diisocianato de isoforona
2291 151 Compuesto de plomo, soluble,
n.e.p.
2291 151 Plomo, compuesto de, soluble,
n.e.p.
2293 128 4-Metil-4-metoxipentan-2-ona
2293 128 4-Metoxi-4-metil-2-pentanona
2294 153 N-Metilanilina
2295 155 Cloroacetato de metilo
2296 128 Metilciclohexano
2297 128 Metilciclohexanona
2298 128 Metilciclopentano
2299 155 Dicloroacetato de metilo
2300 153 2-Metil-5-etilpiridina
2301 128 2-Metilfurano
2302 127 5-Metil-2-hexanona
2303 128 Isopropenilbenceno
2304 133 Naftaleno, fundido
2305 153 Ácido nitrobencenosulfónico
2306 152 Nitrobenzotrifluoruros, líquidos
2307 152 3-Nitro-4-clorobenzotrifluoruro
2308 157 Ácido nitrosilsulfúrico, líquido
2309 128P Octadieno
2310 131 Pentano-2,4-dieno
2311 153 Fenetidinas
2312 153 Fenol, fundido
2313 129 Picolinas
2315 171 Artículos que contienen
bifenilos policlorados (BPC)
2315 171 BPC
2315 171 Difenilos policlorados, líquidos
2316 157 Cuprocianuro de sodio, sólido
2316 157 Cuprocianuro sódico, sólido
2317 157 Cuprocianuro de sodio, en
solución
2317 157 Cuprocianuro sódico, en
solución
2318 135 Hidrogenosulfuro de sodio, con
menos del 25% de agua de
cristalización
2318 135 Hidrosulfuro de sodio, con
menos del 25% de agua de
cristalización
2318 135 Hidrosulfuro sódico, con
menos del 25% de agua de
cristalización
2318 135 Sulfhidrato de sodio, con
menos del 25% de agua de
cristalización
2318 135 Sulfhidrato sódico, con
menos del 25% de agua de
cristalización
2319 128 Hidrocarburos terpénicos,
n.e.p.
2320 153 Tetraetilenpentamina
2321 153 Triclorobencenos, líquidos
Página 60
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2322 152 Triclorobuteno
2323 130 Fosfito de trietilo
2323 130 Fosfito trietílico
2324 128 Triisobutileno
2325 129 1,3,5-Trimetilbenceno
2326 153 Trimetilciclohexilamina
2327 153 Trimetilhexametilendiaminas
2328 156 Diisocianato de
trimetilhexametileno
2329 130 Fosfito de trimetilo
2329 130 Fosfito trimetílico
2330 128 Undecano
2331 154 Cloruro de cinc, anhidro
2331 154 Cloruro de zinc, anhidro
2332 129 Acetaldoxima
2333 131 Acetato de alilo
2334 131 Alilamina
2335 131 Alil etil éter
2336 131 Formiato de alilo
2337 131 Fenilmercaptano
2338 127 Benzotrifluoruro
2339 130 2-Bromobutano
2340 130 2-Bromoetil etil éter
2341 130 1-Bromo-3-metilbutano
2342 130 Bromometilpropanos
2343 130 2-Bromopentano
2344 129 Bromopropanos
2345 130 3-Bromopropino
2346 127 Butanodiona
2346 127 Diacetilo
2347 130 Butilmercaptano
2348 129P Acrilatos de butilo,
estabilizados
2350 127 Butil metil éter
2351 129 Nitritos de butilo
2352 127P Butil vinil éter, estabilizado
2353 132 Cloruro de butirilo
2354 131 Clorometil etil éter
2356 129 2-Cloropropano
2357 132 Ciclohexilamina
2358 128P Ciclooctatetraeno
2359 132 Dialilamina
2360 131P Dialil éter
2360 131P Éter dialílico
2361 132 Diisobutilamina
2362 130 1,1-Dicloroetano
2363 129 Etilmercaptano
2364 128 n-Propilbenceno
2366 128 Carbonato de dietilo
2367 130 alfa-Metilvaleraldehído
2367 130 Metilvaleraldehído (alfa)
2368 128 alfa-Pineno
2368 128 Pineno (alfa)
2370 128 1-Hexeno
2371 128 Isopentenos
2372 129 1,2-Di-(Dimetilamino)etano
2373 127 Dietoximetano
2374 127 3,3-Dietoxipropeno
2375 129 Sulfuro de dietilo
2376 127 2,3-Dihidropirano
2377 127 1,1-Dimetoxietano
2378 131 2-Dimetilaminoacetonitrilo
2379 132 1,3-Dimetilbutilamina
Página 61
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2380 127 Dimetildietoxisilano
2381 131 Disulfuro de dimetilo
2382 131 Dimetilhidrazina, simétrica
2383 132 Dipropilamina
2384 127 Éter di-n-propílico
2385 129 Isobutirato de etilo
2386 132 1-Etil piperidina
2387 130 Fluorobenceno
2388 130 Fluorotoluenos
2389 128 Furano
2390 129 2-Yodobutano
2391 129 Yodometilpropanos
2392 129 Yodopropanos
2393 129 Formiato de isobutilo
2394 129 Propionato de isobutilo
2395 132 Cloruro de isobutirilo
2396 131P Metacrilaldehído, estabilizado
2397 127 3-Metil-2-butanona
2398 127 Metil-terc-butiléter
2399 132 1-Metilpiperidina
2400 130 Isovalerato de metilo
2400 130 Isovalerianato de metilo
2401 132 Piperidina
2402 130 Propanotioles
2403 129P Acetato de isopropenilo
2404 131 Propionitrilo
2405 129 Butirato de isopropilo
2406 127 Isobutirato de isopropilo
2407 155 Cloroformiato de isopropilo
2409 129 Propionato de isopropilo
2410 129 1,2,3,6-Tetrahidropiridina
2411 131 Butironitrilo
2412 130 Tetrahidrotiofeno
2413 128 Ortotitanato tetrapropílico
2414 130 Tiofeno
2416 129 Borato de trimetilo
2417 125 Fluoruro de carbonilo
2417 125 Fluoruro de carbonilo,
comprimido
2418 125 Tetrafluoruro de azufre
2419 116 Bromotrifluoroetileno
2420 125 Hexafluoroacetona
2421 124 Trióxido de nitrógeno
2422 126 Gas refrigerante R-1318
2422 126 2-Octafluobuteno
2422 126 2-Octafluorobuteno
2424 126 Gas refrigerante R-218
2424 126 Octafluoropropano
2426 140 Nitrato amónico, líquido
(en solución concentrada
caliente)
2426 140 Nitrato de amonio, líquido
(en solución concentrada
caliente)
2427 140 Clorato de potasio, en solución
acuosa
2427 140 Clorato potásico, en solución
acuosa
2428 140 Clorato de sodio, en solución
acuosa
2428 140 Clorato sódico, en solución
acuosa
2429 140 Clorato cálcico, en solución
acuosa
2429 140 Clorato de calcio, en solución
acuosa
Página 62
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2430 153 Alquilfenoles, sólidos, n.e.p.
(incluidos los homólogos
C2-C12)
2431 153 Anisidinas
2432 153 N,N-Dietilanilina
2433 152 Cloronitrotoluenos, líquidos
2434 156 Dibencildiclorosilano
2435 156 Etilfenildiclorosilano
2436 129 Ácido tioacético
2437 156 Metilfenildiclorosilano
2438 131 Cloruro de trimetilacetilo
2439 154 Hidrógenodifluoruro de sodio
2440 154 Cloruro de estaño (IV)
pentahidratado
2440 154 Cloruro estánnico,
pentahidratado
2441 135 Tricloruro de titanio, pirofórico
2441 135 Tricloruro de titanio, pirofórico
en mezcla
2442 156 Cloruro de tricloroacetilo
2443 137 Oxitricloruro de vanadio
2444 137 Tetracloruro de vanadio
2446 153 Nitrocresoles, sólidos
2447 136 Fósforo, blanco, fundido
2448 133 Azufre, fundido
2451 122 Trifluoruro de nitrógeno
2451 122 Trifluoruro de nitrógeno,
comprimido
2452 116P Etilacetileno, estabilizado
2453 115 Fluoruro de etilo
2453 115 Gas refrigerante R-161
2454 115 Fluoruro de metilo
2454 115 Gas refrigerante R-41
2455 116 Nitrito de metilo
2456 130P 2-Cloropropeno
2457 128 2,3-Dimetilbutano
2458 130 Hexadieno
2459 128 2-Metil-1-buteno
2460 128 2-Metil-2-buteno
2461 128 Metilpentadieno
2463 138 Hidruro alumínico
2463 138 Hidruro de aluminio
2464 141 Nitrato de berilio
2465 140 Ácido dicloroisocianúrico, sales
del
2465 140 Ácido dicloroisocianúrico, seco
2465 140 Dicloroisocianúrato de sodio
2465 140 Dicloro-s-triacinetriona de
sodio
2466 143 Superóxido de potasio
2466 143 Superóxido potásico
2468 140 Ácido tricloroisocianúrico, seco
2469 140 Bromato de cinc
2469 140 Bromato de zinc
2470 152 Fenilacetonitrilo, líquido
2471 154 Tetróxido de osmio
2473 154 Arsanilato de sodio
2473 154 Arsanilato sódico
2474 157 Tiofosgeno
2475 157 Tricloruro de vanadio
2477 131 Isotiocianato de metilo
2478 155 Isocianatos en solución,
inflamables, tóxicos, n.e.p.
2478 155 Isocianatos, inflamables,
tóxicos, n.e.p.
2480 155P Isocianato de metilo
2481 155 Isocianato de etilo
Página 63
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2482 155P Isocianato de n-propilo
2483 155P Isocianato de isopropilo
2484 155 Isocianato de terc-butilo
2485 155P Isocianato de n-butilo
2486 155P Isocianato de isobutilo
2487 155 Isocianato de fenilo
2488 155 Isocianato de ciclohexilo
2490 153 Éter dicloroisopropílico
2491 153 Etanolamina
2491 153 Etanolamina, en solución
2491 153 Monoetanolamina
2493 132 Hexametilenimina
2495 144 Pentafluoruro de yodo
2496 156 Anhídrido propiónico
2498 129 1,2,3,6-Tetrahidrobenzaldehído
2501 152 Óxido de tri-(1-aziridinil)
fosfina, en solución
2501 152 Óxido de tris(1-aziridinil)
fosfano, en solución
2502 132 Cloruro de valerilo
2503 137 Tetracloruro de circonio
2504 159 Tetrabromoetano
2504 159 Tetrabromuro de acetileno
2505 154 Fluoruro amónico
2505 154 Fluoruro de amonio
2506 154 Sulfato ácido de amonio
2507 154 Ácido cloroplatínico, sólido
2508 156 Pentacloruro de molibdeno
2509 154 Sulfato ácido de potasio
2511 153 Ácido 2-cloropropiónico
2512 152 Aminofenoles
2513 156 Bromuro de bromoacetilo
2514 130 Bromobenceno
2515 159 Bromoformo
2516 151 Tetrabromuro de carbono
2517 115 1-Cloro-1,1-difluoroetano
2517 115 Difluorocloroetanos
2517 115 Gas refrigerante R-142b
2518 153 1,5,9-Ciclododecatrieno
2520 130P Ciclooctadienos
2521 131P Diceteno, estabilizado
2522 153P Metacrilato
2-dimetilaminoetílico
2524 129 Ortoformiato de etilo
2525 156 Oxalato de etilo
2526 132 Furfurilamina
2527 129P Acrilato de isobutilo,
estabilizado
2528 130 Isobutirato de isobutilo
2529 132 Ácido isobutírico
2531 153P Ácido metacrílico, estabilizado
2533 156 Tricloroacetato de metilo
2534 119 Metilclorosilano
2535 132 4-Metilmorfolina
2535 132 N-Metilmorfolina
2536 127 Metiltetrahidrofurano
2538 133 Nitronaftaleno
2541 128 Terpinoleno
2542 153 Tributilamina
2545 135 Hafnio, en polvo, seco
2546 135 Titanio, en polvo, seco
2547 143 Superóxido de sodio
2547 143 Superóxido sódico
2548 124 Pentafluoruro de cloro
Página 64
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2552 151 Hidrato de hexafluoracetona,
líquido
2554 130P Cloruro de metilalilo
2555 113 Nitrocelulosa, con agua, con no
menos del 25% de agua
2556 113 Nitrocelulosa con alcohol, con
un mínimo del 25% de alcohol
2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, con
pigmento
2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, con
plastificante
2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, sin
pigmento
2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, sin
plastificante
2558 131 Epibromhidrina
2560 129 2-Metil-2-pentanol
2561 128 3-Metil-1-buteno
2564 153 Ácido tricloroacético, en
solución
2565 153 Diciclohexilamina
2567 154 Pentaclorofenato de sodio
2567 154 Pentaclorofenato sódico
2570 154 Cadmio, compuesto de
2571 156 Ácidos alquilsulfúricos
2572 153 Fenilhidrazina
2573 141 Clorato de talio
2574 151 Fosfato de tricresilo
2576 137 Oxibromuro de fósforo, fundido
2577 156 Cloruro de fenilacetilo
2578 157 Trióxido de fósforo
2579 153 Piperazina
2580 154 Bromuro de aluminio, en
solución
2581 154 Cloruro de aluminio, en
solución
2582 154 Cloruro de hierro (III) en
solución
2582 154 Cloruro férrico, en solución
2583 153 Ácidos alquilsulfónicos,
sólidos, con más del 5% de
ácido sulfúrico libre
2583 153 Ácidos arilsulfónicos, sólidos,
con más del 5% de ácido
sulfúrico libre
2584 153 Ácidos alquilsulfónicos,
líquidos, con más del 5% de
ácido sulfúrico libre
2584 153 Ácidos arilsulfónicos, líquidos,
con más del 5% de ácido
sulfúrico libre
2585 153 Ácidos alquilsulfónicos,
sólidos, con no más del 5%
de ácido sulfúrico libre
2585 153 Ácidos arilsulfónicos, sólidos,
con no más del 5% de ácido
sulfúrico libre
2586 153 Ácidos alquilsulfónicos,
líquidos, con no más del 5%
de ácido sulfúrico libre
2586 153 Ácidos arilsulfónicos, líquidos,
con no más del 5% de ácido
sulfúrico libre
2587 153 Benzoquinona
2588 151 Plaguicida, sólido, tóxico,
n.e.p.
2589 155 Cloroacetato de vinilo
2590 171 Amianto, crisotilo
2590 171 Asbesto, blanco
2590 171 Asbesto crisotilo
2591 120 Xenón, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
Página 65
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2599 126 Clorotrifluorometano y
trifluorometano, mezcla
azeotrópica de, con
aproximadamente el 60% de
clorotrifluorometano
2599 126 Gas refrigerante R-503
2599 126 Trifluorometano y
clorotrifluorometano,
mezcla azeotrópica de, con
aproximadamente el 60% de
clorotrifluorometano
2601 115 Ciclobutano
2602 126 Diclorodifluorometano y
difluoroetano, mezcla
azeotrópica de, con
aproximadamente el 74% de
diclorodifluorometano
2602 126 Difluoroetano y
diclorodifluorometano,
mezcla azeotrópica de, con
aproximadamente el 74% de
diclorodifluorometano
2602 126 Gas refrigerante R-500
2603 131 Cicloheptatrieno
2604 132 Dietileterato de trifluoruro de
boro
2605 155 Isocianato de metoximetilo
2606 155 Ortosilicato de metilo
2607 129P Dímero de la acroleína,
estabilizado
2608 129 Nitropropanos
2609 156 Borato de trialilo
2610 132 Trialilamina
2611 131 Clorhidrina propilénica
2612 127 Metil propil éter
2614 129 Alcohol metalílico
2615 127 Etil propil éter
2616 129 Borato de triisopropilo
2617 129 Metilciclohexanoles
2618 130P Viniltoluenos, estabilizados
2619 132 Bencildimetilamina
2620 130 Butiratos de amilo
2621 127 Acetilmetilcarbinol
2622 131P Glicidaldehído
2623 133 Yescas sólidas, con un líquido
inflamable
2624 138 Siliciuro de magnesio
2626 140 Ácido clórico, en solución
acuosa, con no más del 10%
de ácido clorico
2627 140 Nitritos, inorgánicos, n.e.p.
2628 151 Fluoroacetato de potasio
2629 151 Fluoroacetato de sodio
2630 151 Seleniatos
2630 151 Selenitos
2642 154 Ácido fluoroacético
2643 155 Bromoacetato de metilo
2644 151 Yoduro de metilo
2645 153 Bromuro de fenacilo
2646 151 Hexaclorociclopentadieno
2647 153 Malononitrilo
2648 154 1,2-Dibromo-3-butanona
2649 153 1,3-Dicloroacetona
2650 153 1,1-Dicloro-1-nitroetano
2651 153 4,4'-Diaminodifenilmetano
2653 156 Yoduro de bencilo
2655 151 Fluorosilicato de potasio
2656 154 Quinoleína
2657 153 Disulfuro de selenio
2659 151 Cloroacetato de sodio
Página 66
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2659 151 Cloroacetato sódico
2660 153 Mononitrotoluidinas
2660 153 Nitrotoluidinas (mono)
2661 153 Hexacloroacetona
2664 160 Dibromometano
2667 152 Butiltoluenos
2668 131 Cloroacetonitrilo
2669 152 Clorocresoles, en solución
2670 157 Cloruro cianúrico
2671 153 Aminopiridinas
2672 154 Amoniaco, en solución, con más
del 10% pero no más del 35%
de amoniaco
2672 154 Hidróxido de amonio
2672 154 Hidróxido de amonio, con más
del 10% pero no más del 35%
de amoniaco
2673 151 2-Amino-4-clorofenol
2674 154 Fluorosilicato de sodio
2676 119 Estibina
2677 154 Hidróxido de rubidio, en
solución
2678 154 Hidróxido de rubidio, sólido
2679 154 Hidróxido de litio, en solución
2680 154 Hidróxido de litio
2681 154 Hidróxido de cesio, en solución
2682 157 Hidróxido de cesio
2683 132 Sulfuro amónico, en solución
2683 132 Sulfuro de amonio en solución
2684 132 3-Dietilaminopropilamina
2685 132 N,N-Dietiletilendiamina
2686 132 2-Dietilaminoetanol
2687 133 Nitrito de diciclohexilamonio
2688 159 1-Bromo-3-cloropropano
2689 153 alfa-Monoclorhidrina del
glicerol
2689 153 Monoclorhidrina (alfa) del
glicerol
2690 152 N,n-Butil imidazol
2691 137 Pentabromuro de fósforo
2692 157 Tribromuro de boro
2693 154 Bisulfitos, en solución acuosa,
n.e.p.
2698 156 Anhídridos tetrahidroftálicos
2699 154 Ácido trifluoroacético
2705 153P 1-Pentol
2707 127 Dimetildioxanos
2709 128 Butilbencenos
2710 128 Dipropilcetona
2713 153 Acridina
2714 133 Resinato de cinc
2714 133 Resinato de zinc
2715 133 Resinato alumínico
2715 133 Resinato de aluminio
2716 153 1,4-Butinodiol
2717 133 Alcanfor sintético
2719 141 Bromato bárico
2719 141 Bromato de bario
2720 141 Nitrato crómico
2720 141 Nitrato de cromo (II)
2721 140 Clorato de cobre
2722 140 Nitrato de litio
2723 140 Clorato de magnesio
2723 140 Clorato magnésico
2724 140 Nitrato de manganeso
2725 140 Nitrato de níquel
Página 67
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2726 140 Nitrito de níquel
2727 141 Nitrato de talio
2728 140 Nitrato de circonio
2729 152 Hexaclorobenceno
2730 152 Nitroanisol, líquido
2732 152 Nitrobromobencenos, líquidos
2733 132 Aminas, inflamables,
corrosivas, n.e.p.
2733 132 Poliaminas, inflamables,
corrosivas, n.e.p.
2734 132 Aminas, líquidas, corrosivas,
inflamables, n.e.p.
2734 132 Poliaminas, líquidas,
corrosivas, inflamables,
n.e.p.
2735 153 Aminas, líquidas, corrosivas,
n.e.p.
2735 153 Poliaminas, líquidas,
corrosivas, n.e.p.
2738 153 n-Butilanilina
2739 156 Anhídrido butírico
2740 155 Cloroformiato de n-propilo
2741 141 Hipoclorito bárico, con más del
22% de cloro activo
2741 141 Hipoclorito de bario, con más
del 22% de cloro activo
2742 155 Cloroformiato de sec-butilo
2742 155 Cloroformiato de isobutilo
2742 155 Cloroformiatos, tóxicos,
corrosivos, inflamables,
n.e.p.
2743 155 Cloroformiato de n-butilo
2744 155 Cloroformiato de ciclobutilo
2745 157 Cloroformiato de clorometilo
2746 156 Cloroformiato de fenilo
2747 156 Cloroformiato de terc-
butilciclohexilo
2748 156 Cloroformiato de 2-etilhexilo
2749 130 Tetrametilsilano
2750 153 1,3-Dicloro-2-propanol
2751 155 Cloruro de dietiltiofosforilo
2752 127 1,2-Epoxi-3-etoxipropano
2753 153 N-Etilbenciltoluidinas, líquidas
2754 153 N-Etiltoluidinas
2757 151 Plaguicida a base de
carbamato, sólido, tóxico
2758 131 Plaguicida a base de
carbamato, líquido,
inflamable, tóxico
2759 151 Plaguicida arsenical, sólido,
tóxico
2760 131 Plaguicida arsenical, líquido,
inflamable, tóxico
2761 151 Plaguicida organoclorado,
sólido, tóxico
2762 131 Plaguicida organoclorado,
líquido, inflamable, tóxico
2763 151 Plaguicida a base de triazina,
sólido, tóxico
2764 131 Plaguicida a base de triazina,
líquido, inflamable, tóxico
2771 151 Plaguicida a base de
tiocarbamato, sólido, tóxico
2772 131 Plaguicida a base de
tiocarbamato, líquido,
inflamable, tóxico
2775 151 Plaguicida a base de cobre,
sólido, tóxico
2776 131 Plaguicida a base de cobre,
líquido, inflamable, tóxico
2777 151 Plaguicida a base de mercurio,
sólido, tóxico
Página 68
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2778 131 Plaguicida a base de mercurio,
líquido, inflamable, tóxico
2779 153 Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
sólido, tóxico
2780 131 Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
líquido, inflamable, tóxico
2781 151 Plaguicida a base de dipiridilo,
sólido, tóxico
2782 131 Plaguicida a base de dipiridilo,
líquido, inflamable, tóxico
2783 152 Plaguicida a base de
organofósforo, sólido, tóxico
2784 131 Plaguicida a base de
organofósforo, líquido,
inflamable, tóxico
2785 152 4-Tiapentanal
2786 153 Plaguicida a base de
organoestaño, sólido, tóxico
2787 131 Plaguicida a base de
organoestaño, líquido,
inflamable, tóxico
2788 153 Compuesto de organoestaño,
líquido, n.e.p.
2788 153 Organoestaño, compuesto de,
líquido, n.e.p.
2789 132 Ácido acético, glacial
2789 132 Ácido acético, en solución, con
más del 80% de ácido
2790 153 Ácido acético, en solución, con
más del 10% pero no más del
80% de ácido
2793 170 Virutas, torneaduras o
raspaduras de metales
ferrosos
2794 154 Acumuladores, eléctricos, de
electrolito líquido ácido
2795 154 Acumuladores, eléctricos, de
electrolito líquido alcalino
2796 157 Ácido sulfúrico, con no más del
51% de ácido
2796 157 Electrolito ácido para baterías
2797 154 Electrolito alcalino para
acumuladores
2798 137 Diclorofenilfosfano
2798 137 Diclorofenilfosfina
2798 137 Dicloruro de benceno fosforoso
2799 137 Tiodiclorofenilfosfina
2799 137 Tiodicloruro de benceno y
fósforo
2800 154 Acumuladores, eléctricos, no
derramables de electrolito
líquido
2801 154 Colorante, líquido, corrosivo,
n.e.p.
2801 154 Materia intermedia para
colorantes, líquida,
corrosiva, n.e.p.
2802 154 Cloruro de cobre
2803 172 Galio
2805 138 Hidruro de litio, fundido, sólido
2806 139 Nitruro de litio
2807 171 Material magnetizado
2809 172 Mercurio
2810 153 Compuesto, eliminador de
arboles o hierba, líquido
(tóxico)
2810 153 Líquido tóxico, orgánico, n.e.p.
2811 154 Sólido tóxico, orgánico, n.e.p.
2812 154 Aluminato de sodio, sólido
2812 154 Aluminato sódico, sólido
2813 138 Sólido que reacciona con el
agua, n.e.p.
Página 69
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2814 158 Substancia infecciosa, para el
hombre
2814 158 Sustancia infecciosa, para el
ser humano
2815 153 N-Aminoetilpiperazina
2817 154 Bifluoruro de amonio, en
solución
2817 154 Dihidrofluoruro amónico, en
solución
2817 154 Dihidrofluoruro de amonio en
solución
2818 154 Polisulfuro de amonio, en
solución
2819 153 Fosfato ácido de amilo
2820 153 Ácido butírico
2821 153 Fenol, en solución
2822 153 2-Cloropiridina
2823 153 Ácido crotónico, sólido
2826 155 Clorotioformiato de etilo
2829 153 Ácido caproico
2829 153 Ácido hexanoico
2830 139 Litioferrosilicio
2831 160 1,1,1-Tricloroetano
2834 154 Ácido fosforoso
2835 138 Hidruro de aluminio y sodio
2835 138 Hidruro de sodio alumínico
2837 154 Bisulfato de sodio, en solución
2837 154 Bisulfatos, en solución acuosa
2838 129P Butirato de vinilo, estabilizado
2839 153 Aldol
2840 129 Butiraldoxima
2841 131 Di-n-amilamina
2842 129 Nitroetano
2844 138 Calciomanganesosilicio
2845 135 Dicloruro etilfosfónico, anhidro
2845 135 Dicloruro metilfosfónoso
2845 135 Líquido pirofórico, orgánico,
n.e.p.
2846 135 Sólido pirofórico, orgánico,
n.e.p.
2849 153 3-Cloro-1-propanol
2850 128 Tetrámero del propileno
2851 157 Trifluoruro de boro, dihidratado
2852 113 Sulfuro de dipicrilo,
humedecido/humidificado
con no menos del 10% en
masa de agua
2853 151 Fluorosilicato de magnesio
2853 151 Fluorosilicato magnésico
2854 151 Fluorosilicato amónico
2854 151 Fluorosilicato de amonio
2854 151 Silicofluoruro de amonio
2855 151 Fluorosilicato de cinc
2855 151 Silicofluoruro de cinc
2856 151 Fluorosilicatos, n.e.p.
2857 126 Máquinas refrigeradoras, que
contienen amoniaco en
solución (UN2672)
2857 126 Máquinas refrigeradoras,
que contienen gases, no
inflamables, ni tóxicos
2858 170 Circonio, seco, en forma
de alambre enrollado, de
láminas metálicas acabadas
o de tiras
2859 154 Metavanadato amónico
2859 154 Metavanadato de amonio
2861 151 Polivanadato amónico
2861 151 Polivanadato de amonio
Página 70
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2862 151 Pentóxido de vanadio
2863 154 Vanadato de sodio y amonio
2864 151 Metavanadato de potasio
2864 151 Metavanadato potásico
2865 154 Sulfato de hidroxilamina
2869 157 Mezclas de tricloruro de titanio
2869 157 Tricloruro de titanio, en
mezclas
2870 135 Borohidruro de aluminio
2870 135 Borohidruro de aluminio, en
dispositivos
2871 170 Antimonio, en polvo
2872 159 Dibromocloropropanos
2873 153 Dibutilaminoetanol
2874 153 Alcohol furfurílico
2875 151 Hexaclorofeno
2876 153 Resorcinol
2878 170 Titanio, esponja de, en gránulos
2878 170 Titanio, esponja de, en polvo
2879 157 Oxicloruro de selenio
2880 140 Hipoclorito cálcico, hidratado,
con un mínimo del 5.5% y un
máximo del 16% de agua
2880 140 Hipoclorito cálcico, hidratado
en mezcla, con un mínimo del
5.5% pero no más del 16%
de agua
2880 140 Hipoclorito de calcio, hidratado,
con un mínimo del 5.5% y un
máximo del 16% de agua
2880 140 Hipoclorito de calcio, hidratado
en mezcla, con un mínimo del
5.5% pero no más del 16%
de agua
2881 135 Catalizador de metal, seco
2881 135 Catalizador de níquel, seco
2900 158 Substancia infecciosa,
únicamente para los
animales
2900 158 Sustancia infecciosa,
únicamente para los
animales
2901 124 Cloruro de bromo
2902 151 Plaguicida, líquido, tóxico,
n.e.p.
2903 131 Plaguicida, líquido, tóxico,
inflamable, n.e.p.
2904 154 Clorofenolatos, líquidos
2904 154 Fenolatos, líquidos
2905 154 Clorofenolatos, sólidos
2905 154 Fenolatos, sólidos
2907 133 Dinitrato de isosorbida, en
mezcla
2907 133 Mezclas de dinitrato de
isosorbida
2908 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, embalajes/
envases vacios
2909 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
manufacturados de torio
natural
2909 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
manufacturados de uranio
empobrecido
2909 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
manufacturados de uranio
natural
2910 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, cantidades
limitadas de materiales
Página 71
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2910 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, cantidades
pequeñas de materiales
2911 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
2911 161 Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, instrumentos
2912 162 Materiales radiactivos, baja
actividad específica (BAE-I),
no fisionables o fisionables
exceptuados
2913 162 Materiales radiactivos,
objetos contaminados en
la superficie (OCS-I), no
fisionables o fisionables
exceptuados
2913 162 Materiales radiactivos,
objetos contaminados en
la superficie (OCS-II), no
fisionables o fisionables
exceptuados
2915 163 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo A, no en forma
especial, no fisionables o
fisionables exceptuados
2916 163 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(U), no fisionables
o fisionables exceptuados
2917 163 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(M), no fisionables
o fisionables exceptuados
2919 163 Materiales radiactivos,
transportados con
disposiciones especiales,
no fisionables o fisionables
exceptuados
2919 163 Materiales radiactivos,
transportados en virtud de
arreglos especiales, no
fisionables o fisionables
exceptuados
2920 132 Líquido corrosivo, inflamable,
n.e.p.
2921 134 Sólido corrosivo, inflamable,
n.e.p.
2922 154 Líquido corrosivo, tóxico, n.e.p.
2923 154 Sólido corrosivo, tóxico, n.e.p.
2924 132 Líquido inflamable, corrosivo,
n.e.p.
2925 134 Sólido inflamable, corrosivo,
orgánico, n.e.p.
2926 134 Sólido inflamable, tóxico,
orgánico, n.e.p.
2927 154 Dicloruro etilfosfonotioico,
anhidro
2927 154 Fosforodicloridato de etilo
2927 154 Líquido tóxico, corrosivo,
orgánico, n.e.p.
2928 154 Sólido tóxico, corrosivo,
orgánico, n.e.p.
2929 131 Líquido tóxico, inflamable,
orgánico, n.e.p.
2930 134 Sólido tóxico, inflamable,
orgánico, n.e.p.
2931 151 Sulfato de vanadilo
2933 129 2-Cloropropionato de metilo
2934 129 2-Cloropropionato de isopropilo
2935 129 2-Cloropropionato de etilo
2936 153 Ácido tioláctico
2937 153 Alcohol alfa-metilbencílico,
líquido
2940 135 9-Fosfabiciclononanos
2940 135 Fosfanos de ciclooctadieno
2940 135 Fosfinas de ciclooctadieno
2941 153 Fluoranilinas
2942 153 2-Trifluorometilanilina
Página 72
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2943 129 Tetrahidrofurfurilamina
2945 132 N-Metilbutilamina
2946 153 2-Amino-5-dietilaminopentano
2947 155 Cloroacetato de isopropilo
2948 153 3-Trifluorometilanilina
2949 154 Hidrogenosulfuro de sodio con
un mínimo del 25% de agua
de cristalización
2949 154 Hidrosulfuro de sodio, con un
mínimo del 25% de agua de
cristalización
2949 154 Hidrosulfuro sódico, con no
menos del 25% de agua de
cristalización
2949 154 Sulfhidrato sódico, con no
menos del 25% de agua de
cristalización
2950 138 Gránulos de magnesio,
recubiertos
2956 149 Almizcle xileno
2956 149 5-terc-Butil-2,4,6-trinitro-m-
xileno
2965 139 Dimetileterato de trifluoro de
boro
2966 153 Tioglicol
2967 154 Ácido sulfámico
2968 135 Maneb, estabilizado
2968 135 Maneb, preparados de,
estabilizados
2968 135 Preparados de maneb
estabilizados
2969 171 Ricino en copos, o semillas,
harina o torta de ricino
2969 171 Semillas, harina o torta de
ricino o ricino en copos
2977 166 Hexafluoruro de uranio,
materiales radiactivos,
fisionable
2977 166 Materiales radiactivos,
hexafluoruro de uranio,
fisionable
2978 166 Hexafluoruro de uranio,
materiales radiactivos,
no fisionable o fisionable
exceptuado
2978 166 Materiales radiactivos,
hexafluoruro de uranio,
no fisionable o fisionable
exceptuado
2983 131P Óxido de etileno y óxido de
propileno, mezcla de, con
no más del 30% de óxido de
etileno
2983 131P Óxido de propileno y óxido de
etileno, mezcla de, con no
más del 30% de óxido de
etileno
2984 140 Peróxido de hidrógeno, en
solución acuosa, con no
menos del 8% pero menos
del 20% de peróxido de
hidrógeno
2985 155 Clorosilanos, inflamables,
corrosivos, n.e.p.
2986 155 Clorosilanos, corrosivos,
inflamables, n.e.p.
2987 156 Clorosilanos, corrosivos, n.e.p.
2988 139 Clorosilanos, que reaccionan
con el agua, inflamables,
corrosivos, n.e.p.
2989 133 Fosfito dibásico de plomo
2990 171 Aparatos de salvamento,
autoinflables
2991 131 Plaguicida a base de
carbamato, líquido, tóxico,
inflamable
Página 73
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
2992 151 Plaguicida a base de
carbamato, líquido, tóxico
2993 131 Plaguicida arsenical, líquido,
tóxico, inflamable
2994 151 Plaguicida arsenical, líquido,
tóxico
2995 131 Plaguicida organoclorado,
líquido, tóxico, inflamable
2996 151 Plaguicida organoclorado,
líquido, tóxico
2997 131 Plaguicida a base de triazina,
líquido, tóxico, inflamable
2998 151 Plaguicida a base de triazina,
líquido, tóxico
3002 151 Plaguicida a base de fenilurea,
líquido, tóxico
3005 131 Plaguicida a base de
tiocarbamato, líquido, tóxico,
inflamable
3006 151 Plaguicida a base de
tiocarbamato, líquido, tóxico
3009 131 Plaguicida a base de cobre,
líquido, tóxico, inflamable
3010 151 Plaguicida a base de cobre,
líquido, tóxico
3011 131 Plaguicida a base de mercurio,
líquido, tóxico, inflamable
3012 151 Plaguicida a base de mercurio,
líquido, tóxico
3013 131 Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
líquido, tóxico, inflamable
3014 153 Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
líquido, tóxico
3015 131 Plaguicida a base de dipiridilo,
líquido, tóxico, inflamable
3016 151 Plaguicida a base de dipiridilo,
líquido, tóxico
3017 131 Plaguicida a base de
organofósforo, líquido,
tóxico, inflamable
3018 152 Plaguicida a base de
organofósforo, líquido, tóxico
3019 131 Plaguicida a base de
organoestaño, líquido,
tóxico, inflamable
3020 153 Plaguicida a base de
organoestaño, líquido, tóxico
3021 131 Plaguicida, líquido, inflamable,
tóxico, n.e.p.
3022 127P Óxido 1,2-butileno, estabilizado
3023 131 2-Metil-2-heptanotiol
3024 131 Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, líquido,
inflamable, tóxico
3025 131 Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, líquido,
tóxico, inflamable
3026 151 Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, líquido,
tóxico
3027 151 Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, sólido, tóxico
3028 154 Acumuladores, eléctricos,
secos, que contienen
hidróxido de potasio sólido
3048 157 Plaguicida a base de fosfuro de
aluminio
3051 135 Alquilos de aluminio
3053 135 Alquilos de magnesio
3054 129 Ciclohexanotiol
3054 129 Ciclohexilmercaptano
3055 154 2-(2-Aminoetoxi)etanol
3056 129 n-Heptaldehído
3057 125 Cloruro de trifluoroacetilo
Página 74
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3064 127 Nitroglicerina, en solución
alcohólica, con más del
1% pero no más del 5% de
nitroglicerina
3065 127 Bebidas alcohólicas
3066 153 Pintura (corrosiva)
3066 153 Productos para pintura
(corrosivo)
3070 126 Diclorodifluorometano y óxido
de etileno, mezcla de, con un
máximo del 12.5% de óxido
de etileno
3070 126 Mezcla de óxido de etileno y
diclorodifluorometano, con
un máximo del 12.5% de
óxido de etileno
3070 126 Óxido de etileno y
diclorodifluorometano,
mezcla de, con un máximo
del 12.5% de óxido de etileno
3071 131 Mercaptanos, líquidos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
3071 131 Mercaptanos, mezcla
de, líquidos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
3071 131 Mezcla de mercaptanos,
líquidos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
3072 171 Aparatos de salvamento, no
autoinflables
3073 131P Vinilpiridinas, estabilizadas
3076 138 Hidruros de alquil aluminio
3077 171 Otras substancias reguladas,
sólidas, n.e.p.
3077 171 Otras sustancias reguladas,
sólidas, n.e.p.
3077 171 Residuo peligroso, sólido,
n.e.p.
3077 171 Substancia sólida peligrosa
para el medio ambiente,
n.e.p.
3077 171 Sustancia sólida peligrosa para
el medio ambiente, n.e.p.
3078 138 Cerio, torneaduras o polvo
granulado
3079 131P Metacrilonitrilo, estabilizado
3080 155 Isocianatos, en solución,
tóxicos, inflamables, n.e.p.
3080 155 Isocianatos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
3082 171 Otras substancias reguladas,
líquidas, n.e.p.
3082 171 Otras sustancias reguladas,
líquidas, n.e.p.
3082 171 Residuo peligroso, líquido,
n.e.p.
3082 171 Substancia líquida peligrosa
para el medio ambiente,
n.e.p.
3082 171 Sustancia líquida peligrosa
para el medio ambiente,
n.e.p.
3083 124 Fluoruro de perclorilo
3084 157 Sólido corrosivo, comburente,
n.e.p.
3085 140 Sólido comburente, corrosivo,
n.e.p.
3086 141 Sólido tóxico, comburente,
n.e.p.
3087 141 Sólido comburente, tóxico,
n.e.p.
3088 135 Sólido orgánico que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3089 170 Polvo metálico, inflamable,
n.e.p.
Página 75
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3090 138 Baterías de litio
3090 138 Baterías de metal litio
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
3090 138 Litio, metal, baterías de
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
3091 138 Baterías de litio, embaladas
con un aparato
3091 138 Baterías de litio, instaladas en
un aparato
3091 138 Baterías de metal litio
embaladas con un equipo
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
3091 138 Baterías de metal litio
instaladas en un equipo
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
3092 129 1-Metoxi-2-propanol
3093 157 Líquido corrosivo, comburente,
n.e.p.
3094 138 Líquido corrosivo, que
reacciona con el agua, n.e.p.
3095 136 Sólido corrosivo, que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3096 138 Sólido corrosivo, que reacciona
con el agua, n.e.p.
3097 140 Sólido inflamable, comburente,
n.e.p.
3098 140 Líquido comburente, corrosivo,
n.e.p.
3099 142 Líquido comburente, tóxico,
n.e.p.
3100 135 Sólido comburente que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3101 146 Peróxido orgánico, líquido,
Tipo B
3102 146 Peróxido orgánico, sólido,
Tipo B
3103 146 Peróxido orgánico, líquido,
Tipo C
3104 146 Peróxido orgánico, sólido,
Tipo C
3105 145 Peróxido orgánico, líquido,
Tipo D
3106 145 Peróxido orgánico, sólido,
Tipo D
3107 145 Peróxido orgánico, líquido,
Tipo E
3108 145 Peróxido orgánico, sólido,
Tipo E
3109 145 Peróxido orgánico, líquido,
Tipo F
3110 145 Peróxido orgánico, sólido,
Tipo F
3111 148 Peróxido orgánico, líquido,
Tipo B, con temperatura
regulada
3112 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo
B, con temperatura regulada
3113 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo
C, con temperatura regulada
3114 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo
C, con temperatura regulada
3115 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo
D, con temperatura regulada
3116 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo
D, con temperatura regulada
3117 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo
E, con temperatura regulada
3118 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo
E, con temperatura regulada
Página 76
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3119 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo
F, con temperatura regulada
3120 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo
F, con temperatura regulada
3121 144 Sólido comburente, que
reacciona con el agua, n.e.p.
3122 142 Líquido tóxico, comburente,
n.e.p.
3123 139 Líquido tóxico, que reacciona
con el agua, n.e.p.
3124 136 Sólido tóxico, que experimenta
calentamiento espontáneo,
n.e.p.
3125 139 Sólido tóxico, que reacciona
con el agua, n.e.p.
3126 136 Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, orgánico, n.e.p.
3127 135 Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
comburente, n.e.p.
3128 136 Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, orgánico, n.e.p.
3129 138 Líquido que reacciona con el
agua, corrosivo, n.e.p.
3130 139 Líquido que reacciona con el
agua, tóxico, n.e.p.
3131 138 Sólido que reacciona con el
agua, corrosivo, n.e.p.
3132 138 Sólido que reacciona con el
agua, inflamable, n.e.p.
3133 138 Sólido que reacciona con el
agua, comburente, n.e.p.
3134 139 Sólido que reacciona con el
agua, tóxico, n.e.p.
3135 138 Sólido que reacciona con el
agua y que experimenta
calentamiento espontáneo,
n.e.p.
3136 120 Trifluorometano, líquido
refrigerado
3137 140 Sólido comburente, inflamable,
n.e.p.
3138 115 Acetileno, etileno y propileno,
en mezcla, líquida
refrigerada, que contiene un
mínimo del 71.5% de etileno,
con un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
3138 115 Etileno, acetileno y propileno,
en mezcla, líquida
refrigerada, que contiene un
mínimo del 71.5% de etileno,
con un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
3138 115 Mezcla líquida refrigerada,
que contiene un mínimo
del 71.5% de etileno, con
un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
3138 115 Propileno, etileno y acetileno,
en mezcla, líquida
refrigerada, que contiene un
mínimo del 71.5% de etileno,
con un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
3139 140 Líquido comburente, n.e.p.
3140 151 Alcaloides, líquidos, n.e.p.
(tóxicos)
3140 151 Sales de alcaloides, líquidas,
n.e.p. (tóxicas)
3141 157 Antimonio, compuesto
inorgánico líquido de, n.e.p.
Página 77
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3142 151 Desinfectante, líquido, tóxico,
n.e.p.
3143 151 Colorante, sólido, tóxico, n.e.p.
3143 151 Materia intermedia para
colorantes, sólida, tóxica,
n.e.p.
3144 151 Nicotina, compuesto líquido de,
n.e.p.
3144 151 Nicotina, preparado líquido a
base de, n.e.p.
3144 151 Preparado líquido a base de
nicotina, n.e.p.
3145 153 Alquilfenoles, líquidos, n.e.p.
(incluidos los homólogos
C2-C12)
3146 153 Compuesto de organoestaño,
sólido, n.e.p.
3146 153 Organoestaño, compuesto de,
sólido, n.e.p.
3147 154 Colorante, sólido, corrosivo,
n.e.p.
3147 154 Materia intermedia para
colorantes, sólida, corrosiva,
n.e.p.
3148 138 Líquido que reacciona con el
agua, n.e.p.
3149 140 Ácido peroxiacético y peróxido
de hidrógeno, en mezcla,
con ácido(s), agua y con
no más del 5% de ácido
peroxiacético, estabilizado
3149 140 Peróxido de hidrógeno y ácido
peroxiacético, en mezcla,
con ácido(s), agua y con
no más del 5% de ácido
peroxiacético, estabilizada
3150 115 Dispositivos, pequeños,
accionados por
hidrocarburos gaseosos, con
dispositivo de descarga
3150 115 Recargas de hidrocarburos
gaseosos para dispositivos
pequeños, con dispositivo de
descarga
3151 171 Difenilos polihalogenados,
líquidos
3151 171 Monometildifenilmetanos
halogenados líquidos
3151 171 Terfenilos polihalogenados,
líquidos
3152 171 Difenilos polihalogenados,
sólidos
3152 171 Monometildifenilmetanos
halogenados sólidos
3152 171 Terfenilos polihalogenados,
sólidos
3153 115 Perfluoro (éter metilvinílico)
3154 115 Perfluoro (éter etilvinílico)
3155 154 Pentaclorofenol
3156 122 Gas comprimido, comburente,
n.e.p.
3157 122 Gas licuado, comburente, n.e.p.
3158 120 Gas licuado refrigerado, n.e.p.
3159 126 Gas refrigerante R-134a
3159 126 1,1,1,2-Tetrafluoroetano
3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p.
3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona C de Peligro
para la Inhalación)
Página 78
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona D de Peligro
para la Inhalación)
3161 115 Gas licuado, inflamable, n.e.p.
3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p.
3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
3163 126 Gas licuado, n.e.p.
3164 126 Objetos, con presión interior,
hidraúlicos (que contienen
gas no inflamable)
3164 126 Objetos, con presión interior,
neumáticos (que contienen
gas no inflamable)
3165 131 Depósito de combustible de
grupo motor de circuito
hidraúlico de aeronave
3166 115 Motor con pila de combustible,
propulsado por gas
inflamable
3166 128 Motor con pila de combustible,
propulsado por líquido
inflamable
3166 128 Motor de combustión interna
3166 115 Motores de combustión interna,
impulsado por gas inflamable
3166 128 Motores de combustión interna,
impulsado por líquido
inflamable
3166 115 Vehículo con pila de
combustible, propulsado por
gas inflamable
3166 128 Vehículo con pila de
combustible, propulsado por
líquido inflamable
3166 115 Vehículo propulsado por gas
inflamable
3166 128 Vehículo propulsado por líquido
inflamable
3167 115 Muestra de gas inflamable,
a presión normal, n.e.p.,
líquido no refrigerado
3168 119 Muestra de gas tóxico,
inflamable, a presión normal,
n.e.p., líquido no refrigerado
3169 123 Muestra de gas tóxico, a
presión normal, n.e.p.,
líquido no refrigerado
3170 138 Aluminio, escoria de
3170 138 Subproductos de la fundición
del aluminio
3170 138 Subproductos de la refundición
del aluminio
3171 154 Aparato accionado por batería
(acumulador eléctrico de
electrolito líquido)
3171 147 Aparato accionado por batería
(batería de ión litio)
3171 138 Aparato accionado por batería
(batería de metal litio)
3171 138 Aparato accionado por batería
(batería de sodio)
3171 154 Silla de ruedas, eléctrica, con
baterías
3171 154 Vehículo accionado por batería
(acumulador húmedo)
3171 147 Vehículo accionado por batería
(batería de ión litio)
Página 79
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3171 138 Vehículo accionado por batería
(batería de sodio)
3172 153 Toxinas, extraídas de un medio
vivo, líquidas, n.e.p.
3174 135 Disulfuro de titanio
3175 133 Sólido, que contienen líquido
inflamable, n.e.p.
3176 133 Sólido inflamable, orgánico,
fundido, n.e.p.
3178 133 Polvora sin humo, para armas
pequeñas
3178 133 Sólido inflamable, inorgánico,
n.e.p.
3179 134 Sólido inflamable, tóxico,
inorgánico, n.e.p.
3180 134 Sólido inflamable, corrosivo,
inorgánico, n.e.p.
3181 133 Sales metálicas de compuestos
orgánicos, inflamables,
n.e.p.
3182 170 Hidruros metálicos,
inflamables, n.e.p.
3183 135 Líquido orgánico que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3184 136 Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, orgánico, n.e.p.
3185 136 Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, orgánico, n.e.p.
3186 135 Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
inorgánico, n.e.p.
3187 136 Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, inorgánico, n.e.p.
3188 136 Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, inorgánico, n.e.p.
3189 135 Polvo metálico, que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3190 135 Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
inorgánico, n.e.p.
3191 136 Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, inorgánico, n.e.p.
3192 136 Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, inorgánico, n.e.p.
3194 135 Líquido pirofórico, inorgánico,
n.e.p.
3200 135 Sólido pirofórico, inorgánico,
n.e.p.
3205 135 Alcoholatos de metales
alcalinotérreos, n.e.p.
3206 136 Alcoholatos de metales
alcalinos, que experimentan
calentamiento espontáneo,
corrosivos, n.e.p.
3208 138 Substancia metálica, que
reacciona con el agua, n.e.p.
3208 138 Sustancia metálica, que
reacciona con el agua, n.e.p.
3209 138 Substancia metálica, que
reacciona con el agua y que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3209 138 Sustancia metálica, que
reacciona con el agua y que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3210 140 Cloratos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
Página 80
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3211 140 Percloratos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
3212 140 Hipocloritos, inorgánicos,
n.e.p.
3213 140 Bromatos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
3214 140 Permanganatos, inorgánicos,
en solución acuosa, n.e.p.
3215 140 Persulfatos, inorgánicos, n.e.p.
3216 140 Persulfatos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
3218 140 Nitratos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
3219 140 Nitritos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
3220 126 Gas refrigerante R-125
3220 126 Pentafluoroetano
3221 149 Líquido de reacción
espontánea, Tipo B
3222 149 Sólido de reacción espontánea,
Tipo B
3223 149 Líquido de reacción
espontánea, Tipo C
3224 149 Sólido de reacción espontánea,
Tipo C
3225 149 Líquido de reacción
espontánea, Tipo D
3226 149 Sólido de reacción espontánea,
Tipo D
3227 149 Líquido de reacción
espontánea, Tipo E
3228 149 Sólido de reacción espontánea,
Tipo E
3229 149 Líquido de reacción
espontánea, Tipo F
3230 149 Sólido de reacción espontánea,
Tipo F
3231 150 Líquido de reacción
espontánea, Tipo B, con
temperatura regulada
3232 150 Sólido de reacción espontánea,
Tipo B, con temperatura
regulada
3233 150 Líquido de reacción
espontánea, Tipo C, con
temperatura regulada
3234 150 Sólido de reacción espontánea,
Tipo C, con temperatura
regulada
3235 150 Líquido de reacción
espontánea, Tipo D, con
temperatura regulada
3236 150 Sólido de reacción espontánea,
Tipo D, con temperatura
regulada
3237 150 Líquido de reacción
espontánea, Tipo E, con
temperatura regulada
3238 150 Sólido de reacción espontánea,
Tipo E, con temperatura
regulada
3239 150 Líquido de reacción
espontánea, Tipo F, con
temperatura regulada
3240 150 Sólido de reacción espontánea,
Tipo F, con temperatura
regulada
3241 133 2-Bromo-2-nitropropano-1,3-
diol
3242 149 Azodicarbonamida
3243 151 Sólidos, que contienen líquido
tóxico, n.e.p.
3244 154 Sólidos, que contienen líquido
corrosivo, n.e.p.
3245 171 Microorganismos modificados
genéticamente
Página 81
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3245 171 Organismos modificados
genéticamente
3246 156 Cloruro de metanosulfonilo
3247 140 Peroxoborato de sodio, anhidro
3248 131 Medicamento, líquido,
inflamable, tóxico, n.e.p.
3249 151 Medicamento, sólido, tóxico,
n.e.p.
3250 153 Ácido cloroacético, fundido
3251 133 Mononitrato-5 de isosorbida
3252 115 Difluorometano
3252 115 Gas refrigerante R-32
3253 154 Trioxosilicato de disodio
3254 135 Tributilfosfano
3255 135 Hipoclorito de terc-butilo
3256 128 Líquido a temperatura elevada,
inflamable, n.e.p., con punto
de inflamación superior
a 37.8°C (100°F), a una
temperatura igual o superior
al punto de inflamación
3256 128 Líquido a temperatura elevada,
inflamable, n.e.p., con punto
de inflamación superior
a 60°C (140°F), a una
temperatura igual o superior
a su punto de inflamación
3257 171 Líquido a temperatura elevada,
n.e.p., igual o superior a
100°C (212°F) e inferior a su
punto de inflamación
3258 171 Sólido a temperatura elevada,
n.e.p., igual o superior a
240°C (464°F)
3259 154 Aminas, sólidas, corrosivas,
n.e.p.
3259 154 Poliaminas, sólidas, corrosivas,
n.e.p.
3260 154 Sólido corrosivo, ácido, inorgánico,
n.e.p.
3261 154 Sólido corrosivo, ácido, orgánico,
n.e.p.
3262 154 Sólido corrosivo, básico,
inorgánico, n.e.p.
3263 154 Sólido corrosivo, básico,
orgánico, n.e.p.
3264 154 Líquido corrosivo, ácido,
inorgánico, n.e.p.
3265 153 Líquido corrosivo, ácido,
orgánico, n.e.p.
3266 154 Líquido corrosivo, básico,
inorgánico, n.e.p.
3267 153 Líquido corrosivo, básico, orgánico,
n.e.p.
3268 171 Dispositivos de seguridad
3268 171 Infladores de bolsas
neumáticas
3268 171 Módulos de bolsas neumáticas
3268 171 Pretensores de cinturones de
seguridad
3269 128 Bolsa de resina poliestérica,
material básico líquido
3270 133 Filtros de membranas
nitrocelulósisas
3271 127 Éteres, n.e.p.
3272 127 Ésteres, n.e.p.
3273 131 Nitrilos, inflamables, tóxicos,
n.e.p.
3274 132 Alcoholatos, en solución,
n.e.p., en alcohol
3275 131 Nitrilos, tóxicos, inflamables,
n.e.p.
3276 151 Nitrilos, líquidos, tóxicos, n.e.p.
3276 151 Nitrilos, tóxicos, líquidos, n.e.p.
Página 82
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3277 154 Cloroformiatos, tóxicos,
corrosivos, n.e.p.
3278 151 Compuesto organofosforado,
líquido, tóxico, n.e.p.
3278 151 Compuesto organofosforado,
tóxico, líquido, n.e.p.
3279 131 Compuesto organofosforado,
tóxico, inflamable, n.e.p.
3280 151 Compuesto de organoarsénico,
líquido, n.e.p.
3280 151 Compuesto organoarsenical,
líquido, n.e.p.
3280 151 Organoarsenical, compuesto,
líquido, n.e.p.
3280 151 Organoarsénico, compuesto de,
líquido, n.e.p.
3281 151 Carbonilos metálicos, líquidos,
n.e.p.
3282 151 Compuesto organometálico,
líquido, tóxico, n.e.p.
3282 151 Compuesto organometálico,
tóxico, líquido, n.e.p.
3283 151 Compuesto de selenio, sólido,
n.e.p.
3283 151 Selenio, compuesto de, sólido,
n.e.p.
3284 151 Compuesto de telurio, n.e.p.
3284 151 Telurio, compuesto de, n.e.p.
3285 151 Compuesto de vanadio, n.e.p.
3285 151 Vanadio, compuesto de, n.e.p.
3286 131 Líquido inflamable, tóxico,
corrosivo, n.e.p.
3287 151 Líquido tóxico, inorgánico,
n.e.p.
3288 151 Sólido tóxico, inorgánico, n.e.p.
3289 154 Líquido tóxico, corrosivo,
inorgánico, n.e.p.
3290 154 Sólido tóxico, corrosivo,
inorgánico, n.e.p.
3291 158 Desechos (Bio) médicos, n.e.p.
3291 158 Desechos clínicos, n.e.p.
3291 158 Desechos médicos, n.e.p.
3291 158 Desechos médicos regulados,
n.e.p.
3292 138 Baterías, que contienen sodio
3292 138 Elementos de batería, que
contienen sodio
3292 138 Sodio, baterías, que contienen
3293 152 Hidrazina, en solución acuosa,
con un máximo del 37%, en
masa de hidrazina
3294 131 Cianuro de hidrógeno, en
solución alcohólica, con no
más del 45% de cianuro de
hidrógeno
3295 128 Hidrocarburos, líquidos, n.e.p.
3296 126 Gas refrigerante R-227
3296 126 Heptafluoropropano
3297 126 Clorotetrafluoroetano y óxido
de etileno, mezcla de, con un
máximo del 8.8% de óxido de
etileno
3297 126 Mezcla de óxido de etileno y
clorotetrafluoroetano, con un
máximo del 8.8% de óxido de
etileno
3297 126 Óxido de etileno y
clorotetrafluoroetano, mezcla
de, con un máximo del 8.8%
de óxido de etileno
3298 126 Mezcla de óxido de etileno y
pentafluoroetano, con un
máximo del 7.9% de óxido de
etileno
Página 83
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3298 126 Óxido de etileno y
pentafluoroetano, mezcla de,
con un máximo del 7.9% de
óxido de etileno
3298 126 Pentafluoroetano y óxido de
etileno, mezcla de, con un
máximo del 7.9% de óxido de
etileno
3299 126 Mezcla de óxido de etileno y
tetrafluoroetano, con un
máximo del 5.6% de óxido de
etileno
3299 126 Óxido de etileno y
tetrafluoroetano, mezcla de,
con un máximo del 5.6% de
óxido de etileno
3299 126 Tetrafluoroetano y óxido de
etileno, mezcla de, con un
máximo del 5.6% de óxido de
etileno
3300 119P Dióxido de carbono y óxido de
etileno, mezcla de, con más
del 87% de óxido de etileno
3300 119P Mezcla de óxido de etileno y
dióxido de carbono, con más
del 87% de óxido de etileno
3300 119P Óxido de etileno y dióxido de
carbono, mezcla de, con más
del 87% de óxido de etileno
3301 136 Líquido corrosivo, que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
3302 152 Acrilato 2-dimetilaminoetílico
3303 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p.
3303 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3303 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3303 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
3303 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
3304 125 Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p.
3304 125 Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3304 125 Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3304 125 Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
3304 125 Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
3305 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
3305 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3305 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
3305 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
3305 119 Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
3306 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
Página 84
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3306 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3306 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
3306 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
3306 124 Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p.
3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona C de Peligro
para la Inhalación)
3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona D de Peligro
para la Inhalación)
3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p.
3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona C de Peligro
para la Inhalación)
3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona D de Peligro
para la Inhalación)
3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p.
3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p.
3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
3311 122 Gas, líquido refrigerado,
oxidante, n.e.p.
3312 115 Gas, líquido refrigerado,
inflamable, n.e.p.
3313 135 Pigmentos orgánicos,
que experimentan un
calentamiento espontáneo
3314 171 Compuesto, para el moldeado
de plásticos
Página 85
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3315 151 Muestra química, tóxica
3316 171 Botiquín de urgencia
3316 171 Equipo químico
3317 113 2-Amino-4,6-dinitrofenol,
humidificado con un mínimo
del 20% de agua
3318 125 Solución acuosa de amoniaco
con más del 50% de
amoniaco
3319 113 Mezcla de nitroglicerina,
desensibilizada, sólida,
n.e.p. con más del 2%
pero no más del 10% de
nitroglicerina
3319 113 Nitroglicerina, en mezcla,
desensibilizada, sólida,
n.e.p. con más del 2%
pero no más del 10% de
nitroglicerina
3320 157 Borohidruro de sodio y solución
de hidróxido de sodio, con
un máximo del 12% de
borohidruro de sodio y un
máximo del 40% de hidróxido
de sodio
3320 157 Borohidruro sódico y solución
de hidróxido sódico, con no
más del 12% de borohidruro
sódico y no más del 40% de
hidróxido sódico
3321 162 Materiales radiactivos, baja
actividad específica (BAE-II),
no fisionables o fisionables
exceptuados
3322 162 Materiales radiactivos,
baja actividad específica
(BAE-III), no fisionables o
fisionables exceptuados
3323 163 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo C, no fisionables o
fisionables exceptuados
3324 165 Materiales radiactivos, baja
actividad específica (BAE-II),
fisionables
3325 165 Materiales radiactivos, baja
actividad específica (BAE-
III), fisionables
3326 165 Materiales radiactivos,
objetos contaminados
en la superficie (OCS-I),
fisionables
3326 165 Materiales radiactivos,
objetos contaminados en
la superficie (OCS-II),
fisionables
3327 165 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo A, fisionables, no en
forma especial
3328 165 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(U), fisionables
3329 165 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(M), fisionables
3330 165 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo C, fisionables
3331 165 Materiales radiactivos,
transportados en virtud
de arreglos especiales,
fisionables
3332 164 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo A, en forma especial,
no fisionables o fisionables
exceptuados
3333 165 Materiales radiactivos, bultos
del Tipo A, en forma especial,
fisionables
3334 171 Líquido regulado para aviación,
n.e.p.
3334 171 Espray de defensa personal, no
presurizado
3335 171 Sólido regulado para aviación,
n.e.p.
Página 86
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3336 130 Mercaptanos, líquidos,
inflamables, en mezcla,
n.e.p.
3336 130 Mercaptanos, líquidos,
inflamables, n.e.p.
3336 130 Mezcla de mercaptanos,
líquidos, inflamables, n.e.p.
3337 126 Gas refrigerante R-404A
3338 126 Gas refrigerante R-407A
3339 126 Gas refrigerante R-407B
3340 126 Gas refrigerante R-407C
3341 135 Dióxido de tiourea
3342 135 Xantatos
3343 113 Mezcla de nitroglicerina,
desensibilizada, líquida,
inflamable, n.e.p. con no más
del 30% de nitroglicerina
3343 113 Nitroglicerina, en mezcla,
desensibilizada, líquida,
inflamable, n.e.p. con no más
del 30% de nitroglicerina
3344 113 Pentrita, en mezcla,
desensibilizado, sólido,
n.e.p., con más del 10% pero
no más del 20% de TNPE
3344 113 Tetranitrato de pentaeritrita,
en mezcla, desensibilizado,
sólido, n.e.p., con más del
10% pero no más del 20% de
TNPE
3344 113 Tetranitrato de pentaeritritol,
en mezcla, desensibilizado,
sólido, n.e.p., con más del
10% pero no más del 20% de
TNPE
3344 113 TNPE, en mezcla,
desensibilizado, sólido,
n.e.p., con más del 10% pero
no más del 20% de TNPE
3345 153 Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, sólido, tóxico
3346 131 Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, líquido,
inflamable, tóxico
3347 131 Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, líquido, tóxico,
inflamable
3348 153 Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, líquido, tóxico
3349 151 Plaguicida piretroideo, sólido,
tóxico
3350 131 Plaguicida piretroideo, líquido,
inflamable, tóxico
3351 131 Plaguicida piretroideo, líquido,
tóxico, inflamable
3352 151 Plaguicida piretroideo, líquido,
tóxico
3354 115 Gas insecticida, inflamable,
n.e.p.
3355 119 Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p.
3355 119 Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3355 119 Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3355 119 Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
3355 119 Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
3356 140 Generador químico de oxígeno
3356 140 Generador químico de oxígeno,
agotado
Página 87
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3357 113 Mezcla de nitroglicerina,
desensibilizada, líquida,
n.e.p. con no más del 30% de
nitroglicerina
3357 113 Nitroglicerina, en mezcla,
desensibilizada, líquida,
n.e.p. con no más del 30% de
nitroglicerina
3358 115 Máquinas refrigeradoras,
que contienen gas líquido
inflamable, no tóxico
3359 171 Unidad de transporte sometida
a fumigación
3360 133 Fibras, de origen vegetal, secas
3361 156 Clorosilanos, tóxicos,
corrosivos, n.e.p.
3362 155 Clorosilanos, tóxicos,
corrosivos, inflamables,
n.e.p.
3363 171 Mercancías peligrosas en
aparatos
3363 171 Mercancías peligrosas en
artículos
3363 171 Mercancías peligrosas en
maquinaria
3364 113 Ácido pícrico, humidificado con
no menos del 10% de agua
3364 113 Trinitrofenol, humidificado con
no menos del 10% de agua
3365 113 Cloruro de picrilo, humidificado
con no menos del 10% de
agua
3365 113 Trinitroclorobenceno,
humidificado con no menos
del 10% de agua
3366 113 TNT, humidificado con no
menos del 10% de agua
3366 113 Trinitrotolueno, humidificado
con no menos del 10% de
agua
3367 113 Trinitrobenceno, humidificado
con no menos del 10% de
agua
3368 113 Ácido trinitrobenzoico,
humidificado con no menos
del 10% de agua
3369 113 Dinitro-o-cresolato de sodio,
humidificado con un mínimo
del 10% de agua
3369 113 Dinitro-o-cresolato sódico,
humidificado con un mínimo
del 10% de agua
3370 113 Nitrato de urea, humidificado
con no menos del 10% de
agua
3371 129 2-Metilbutanal
3373 158 Substancia biológica,
categoría B
3373 158 Sustancia biológica,
categoría B
3374 116 Acetileno exento de solvente
3375 140 Emulsión de nitrato de amonio
3375 140 Gel de nitrato de amonio
3375 140 Nitrato de amonio, en emulsión,
en suspensión o gel
3375 140 Suspensión de nitrato de
amonio
3376 113 4-Nitrofenilhidrazina con no
menos del 30% de agua
3377 140 Perborato de sodio
monohidratado
3378 140 Carbonato de sodio
peroxihidratado
3378 140 Carbonato sódico
peroxihidratado
3379 113 Explosivo desensibilizado,
líquido, n.e.p.
Página 88
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3380 113 Explosivo desensibilizado,
sólido, n.e.p.
3381 151 Líquido tóxico por inhalación,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
3382 151 Líquido tóxico por inhalación,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
3383 131 Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3384 131 Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3385 139 Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, n.e.p. (Zona A
de Peligro para la Inhalación)
3386 139 Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, n.e.p. (Zona B
de Peligro para la Inhalación)
3387 142 Líquido tóxico por inhalación,
comburente, n.e.p. (Zona A
de Peligro para la Inhalación)
3388 142 Líquido tóxico por inhalación,
comburente, n.e.p. (Zona B
de Peligro para la Inhalación)
3389 154 Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3390 154 Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3391 135 Substancia organometálica,
sólida, pirofórica
3391 135 Sustancia organometálica,
sólida, pirofórica
3392 135 Substancia organometálica,
líquida, pirofórica
3392 135 Sustancia organometálica,
líquida, pirofórica
3393 135 Substancia organometálica,
sólida, pirofórica,
hidrorreactiva
3393 135 Sustancia organometálica,
sólida, pirofórica,
hidrorreactiva
3394 135 Substancia organometálica,
líquida, pirofórica,
hidrorreactiva
3394 135 Sustancia organometálica,
líquida, pirofórica,
hidrorreactiva
3395 135 Substancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva
3395 135 Sustancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva
3396 138 Substancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva,
inflamable
3396 138 Sustancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva,
inflamable
3397 138 Substancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva, que
experimenta calentamiento
espontáneo
3397 138 Sustancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva, que
experimenta calentamiento
espontáneo
3398 135 Substancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva
3398 135 Sustancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva
3399 138 Substancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva,
inflamable
3399 138 Sustancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva,
inflamable
Página 89
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3400 138 Substancia organometálica,
sólida, que experimenta
calentamiento espontáneo
3400 138 Sustancia organometálica,
sólida, que experimenta
calentamiento espontáneo
3401 138 Metales alcalinos, amalgama
sólida de
3402 138 Metales alcalinotérreos,
amalgama sólida de
3403 138 Potasio metálico, aleaciones
sólidas de
3404 138 Potasio y sodio, aleaciones
sólidas de
3404 138 Sodio y potasio, aleaciones
sólidas de
3405 141 Clorato de bario, en solución
3406 141 Perclorato de bario, en solución
3407 140 Clorato y cloruro de magnesio,
en solución, mezcla de
3407 140 Cloruro de magnesio y clorato,
en solución, mezcla de
3408 141 Perclorato de plomo, en
solución
3409 152 Cloronitrobencenos, líquidos
3410 153 Clorhidrato de 4-cloro-o-
toluidina, en solución
3411 153 beta-Naftilamina, en solución
3411 153 Naftilamina (beta), en solución
3412 153 Ácido fórmico con un mínimo
de 5% y un máximo de 10%
de ácido
3412 153 Ácido fórmico con un mínimo
del 10% pero no más del 85%
de ácido
3413 157 Cianuro de potasio, en solución
3413 157 Cianuro potásico, en solución
3414 157 Cianuro de sodio, en solución
3414 157 Cianuro sódico, en solución
3415 154 Fluoruro de sodio, en solución
3415 154 Fluoruro sódico, en solución
3416 153 Cloroacetofenona, líquida
3417 152 Bromuro de xililo, sólido
3418 151 2,4-Toluilendiamina, en
solución
3418 151 Toluilen-2,4-diamina, en
solución
3419 157 Trifluoruro de boro y ácido
acético, complejo sólido de
3420 157 Trifluoruro de boro y ácido
propiónico, complejo sólido
de
3421 154 Hidrógenodifluoruro de potasio,
en solución
3422 154 Fluoruro de potasio, en solución
3422 154 Fluoruro potásico, en solución
3423 153 Hidróxido de tetrametilamonio,
sólido
3424 141 Dinitro-o-cresolato amónico, en
solución
3424 141 Dinitro-o-cresolato de amonio,
en solución
3425 156 Ácido bromoacético, sólido
3426 153P Acrilamida, en solución
3427 153 Cloruros de clorobencilo,
sólidos
3428 156 Isocianato de 3-cloro-4-
metilfenilo, sólido
3429 153 Clorotoluidinas, líquidas
3430 153 Xilenoles, líquidos
3431 152 Nitrobenzotrifluoruros, sólidos
3432 171 Difenilos policlorados, sólidos
Página 90
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3434 153 Nitrocresoles, líquidos
3436 151 Hidrato de hexafluoracetona,
sólido
3437 152 Clorocresoles, sólidos
3438 153 Alcohol alfa-metilbencílico,
sólido
3439 151 Nitrilos, sólidos, tóxicos, n.e.p.
3439 151 Nitrilos, tóxicos, sólidos, n.e.p.
3440 151 Compuesto de selenio, líquido,
n.e.p.
3440 151 Selenio, compuesto de, líquido,
n.e.p.
3441 153 Clorodinitrobencenos, sólidos
3442 153 Dicloroanilinas, sólidas
3443 152 Dinitrobencenos, sólidos
3444 151 Clorhidrato de nicotina, sólido
3445 151 Sulfato de nicotina, sólido
3446 152 Nitrotoluenos, sólidos
3447 152 Nitroxilenos, sólidos
3448 159 Gases lacrimógenos,
substancia/sustancia sólida
para la fabricación de, n.e.p.
3449 159 Cianuros de bromobencilo,
sólidos
3450 151 Difenilcloroarsina, sólida
3451 153 Toluidinas, sólidas
3452 153 Xilidinas, sólidas
3453 154 Ácido fosfórico, sólido
3454 152 Dinitrotoluenos, sólidos
3455 153 Cresoles, sólidos
3456 157 Ácido nitrosilsulfúrico, sólido
3457 152 Cloronitrotoluenos, sólidos
3458 152 Nitroanisol, sólido
3459 152 Nitrobromobencenos, sólidos
3460 153 N-Etilbenciltoluidinas, sólidas
3462 153 Toxinas, extraídas de un medio
vivo, sólidas, n.e.p.
3463 153 Ácido propiónico con un mínimo
del 90% de ácido
3464 151 Compuesto organofosforado,
sólido, tóxico, n.e.p.
3464 151 Compuesto organofosforado,
tóxico, sólido, n.e.p.
3465 151 Compuesto organoarsenical,
sólido, n.e.p.
3466 151 Carbonilos metálicos, sólidos,
n.e.p.
3467 151 Compuesto organometálico,
sólido, tóxico, n.e.p.
3467 151 Compuesto organometálico,
tóxico, sólido, n.e.p.
3468 115 Hidrógeno en un dispositivo de
almacenamiento con hidruro
metálico
3468 115 Hidrógeno en un dispositivo de
almacenamiento con hidruro
metálico embalado con un
equipo
3468 115 Hidrógeno en un dispositivo de
almacenamiento con hidruro
metálico instalado en un
equipo
3469 132 Material inflamable, corrosivo,
relacionado con pinturas
3469 132 Pinturas, inflamables,
corrosivas
3470 132 Material corrosivo, inflamable,
relacionado con pinturas
3470 132 Pinturas, corrosivas,
inflamables
3471 154 Hidrógenodifluoruros, en
solución, n.e.p.
3472 153 Ácido crotónico, líquido
Página 91
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3473 128 Cartuchos para pilas de
combustible, que contienen
líquidos inflamables
3473 128 Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
líquidos inflamables
3473 128 Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
líquidos inflamables
3474 113 1-Hidroxibenzotriazol, anhidro,
humidificado con un mínimo
del 20% de agua
3474 113 1-Hidroxibenzotriazol,
monohidratado
3475 127 Combustible para motores y
etanol, mezcla de, con más
del 10% del etanol
3475 127 Etanol y combustible para
motores, mezcla de, con más
del 10% del etanol
3475 127 Etanol y gasolina, mezcla de,
con más del 10% del etanol
3475 127 Gasolina y etanol, mezcla de,
con más del 10% del etanol
3475 127 Mezcla de combustible para
motores y etanol con más del
10% del etanol
3475 127 Mezcla de etanol y combustible
para motores con más del
10% del etanol
3475 127 Mezcla de etanol y gasolina con
más del 10% de etanol
3475 127 Mezcla de gasolina y etanol con
más del 10% de etanol
3476 138 Cartuchos para pilas de
combustible que contienen
sustancias que reaccionan
con el agua
3476 138 Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
sustancias que reaccionan
con el agua
3476 138 Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
sustancias que reaccionan
con el agua
3477 153 Cartuchos para pilas de
combustible que contienen
sustancias corrosivas
3477 153 Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
sustancias corrosivas
3477 153 Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
sustancias corrosivas
3478 115 Cartuchos para pilas de
combustible que contienen
un gas licuado inflamable
3478 115 Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen un
gas licuado inflamable
3478 115 Cartuchos para pilas de
combustible instalados en un
equipo que contienen un gas
licuado inflamable
3479 115 Cartuchos para pilas de
combustible que contienen
hidrógeno en un hidruro
metálico
3479 115 Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
hidrógeno en un hidruro
metálico
Página 92
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3479 115 Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
hidrógeno en un hidruro
metálico
3480 147 Baterías de ión litio (incluidas
las baterías poliméricas de
ión litio)
3480 147 Litio, ión, baterías de,
(incluidas las baterías
poliméricas de ión litio)
3481 147 Baterías de ión litio embaladas
con un equipo (incluidas las
baterías poliméricas de ión
litio)
3481 147 Baterías de ión litio instaladas
en un equipo (incluidas las
baterías poliméricas de ión
litio)
3482 138 Dispersión de metales
alcalinos, inflamable
3482 138 Dispersión de metales
alcalinotérreos, inflamable
3482 138 Metales alcalinos, dispersión
de, inflamable
3482 138 Metales alcalinotérreos,
dispersión de, inflamable
3483 131 Mezcla antidetonante para
combustibles de motores,
inflamable
3484 132 Hidrazina en solución acuosa,
inflamable, con más del 37%,
en masa, de hidrazina
3485 140 Hipoclorito cálcico en mezcla
seca, corrosivo, con más del
39% de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
3485 140 Hipoclorito cálcico seco,
corrosivo, con más del 39%
de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
3485 140 Hipoclorito de calcio en mezcla
seca, corrosivo, con más del
39% de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
3485 140 Hipoclorito de calcio seco,
corrosivo, con más del 39%
de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
3486 140 Hipoclorito cálcico en mezcla
seca, corrosivo, con más del
10% pero no más del 39% de
cloro activo
3486 140 Hipoclorito de calcio en mezcla
seca, corrosivo, con más del
10% pero no más del 39% de
cloro activo
3487 140 Hipoclorito cálcico, hidratado,
corrosivo, con un mínimo
del 5.5% pero no más del
16% de agua
3487 140 Hipoclorito cálcico, hidratado
en mezcla, corrosivo, con un
mínimo del 5.5% pero no más
del 16% de agua
3487 140 Hipoclorito de calcio, hidratado,
corrosivo, con un mínimo
del 5.5% pero no más del
16% de agua
3487 140 Hipoclorito de calcio, hidratado
en mezcla, corrosivo, con un
mínimo del 5.5% pero no más
del 16% de agua
3488 131 Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3489 131 Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
Página 93
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3490 155 Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, inflamable,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
3491 155 Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, inflamable,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
3492 131 Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, inflamable, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3493 131 Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, inflamable, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
3494 131 Petróleo bruto ácido,
inflamable, tóxico
3495 154 Yodo
3496 171 Baterías de níquel-hidruro
metálico
3497 133 Harina de krill
3498 157 Monocloruro de yodo, líquido
3499 171 Condensador eléctrico de doble
capa
3500 126 Producto químico a presión,
n.e.p.
3501 115 Producto químico a presión,
inflamable, n.e.p.
3502 123 Producto químico a presión,
tóxico, n.e.p.
3503 125 Producto químico a presión,
corrosivo, n.e.p.
3504 119 Producto químico a presión,
inflamable, tóxico, n.e.p.
3505 118 Producto químico a presión,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
3506 172 Mercurio contenido en objetos
manufacturos
3507 166 Hexafluoruro de uranio,
materiales radiactivos, bultos
exceptuados, menos de 0.1
kg por bulto, no fisionable o
fisionable exceptuado
3508 171 Condensador asimétrico
3509 171 Embalajes/envases
desechados, vacíos, sin
limpiar
3510 174 Gas adsorbido inflamable,
n.e.p.
3511 174 Gas adsorbido, n.e.p.
3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
3513 174 Gas adsorbido comburente,
n.e.p.
3514 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p.
3514 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3514 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3514 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
Página 94
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3514 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
3515 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p.
3515 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona A
de Peligro para la Inhalación)
3515 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona B
de Peligro para la Inhalación)
3515 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona C
de Peligro para la Inhalación)
3515 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona D
de Peligro para la Inhalación)
3516 173 Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p.
3516 173 Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
3516 173 Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
3516 173 Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
3516 173 Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
3517 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
3517 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3517 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
3517 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
3517 173 Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
3518 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo, n.e.p.
3518 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
3518 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
3518 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
3518 173 Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
3519 173 Trifluoruro de boro adsorbido
3520 173 Cloro adsorbido
3521 173 Tetrafluoruro de silicio
adsorbido
3522 173 Arsina adsorbida
3523 173 Germanio adsorbido
3524 173 Pentafluoruro de fósforo
adsorbido
3525 173 Fosfano adsorbido
Página 95
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3525 173 Fosfina adsorbida
3526 173 Seleniuro de hidrógeno
adsorbido
3527 128P Bolsa de resina poliestérica,
material básico sólido
3528 128 Maquinaria con pila de
combustible propulsada por
líquido inflamable
3528 128 Maquinaria de combustión
interna propulsada por
líquido inflamable
3528 128 Motor con pila de combustible
propulsado por líquido
inflamable
3528 128 Motor de combustión interna
propulsado por líquido
inflamable
3529 115 Maquinaria con pila de
combustible propulsada por
gas inflamable
3529 115 Maquinaria de combustión
interna propulsada por gas
inflamable
3529 115 Motor con pila de combustible
propulsado por gas
inflamable
3529 115 Motor de combustión interna
propulsado por gas
inflamable
3530 171 Maquinaria de combustión
interna
3530 171 Motor de combustión interna
3531 149P Sustancia polimerizante sólida
estabilizada, n.e.p.
3532 149P Sustancia polimerizante líquida
estabilizada, n.e.p.
3533 150P Sustancia polimerizante sólida
con temperatura regulada,
n.e.p.
3534 150P Sustancia polimerizante líquida
con temperatura regulada,
n.e.p.
3535 134 Sólido tóxico, inflamable,
inorgánico, n.e.p.
3536 147 Baterías de litio instaladas
en la unidad de transporte
(baterías de ión litio)
3536 138 Baterías de litio instaladas
en la unidad de transporte
(baterías de litio metálico)
3537 115 Artículos que contienen gases
inflamables, n.e.p.
3538 120 Artículos que contienen gases
no inflamables, no tóxicos,
n.e.p.
3539 123 Artículos que contienen gases
tóxicos, n.e.p.
3540 127 Artículos que contienen
líquidos inflamables, n.e.p.
3541 133 Artículos que contienen sólidos
inflamables, n.e.p.
3542 135 Artículos que contienen
sustancias que presentan
riesgo de combustión
espontánea, n.e.p.
3543 138 Artículos que contienen
sustancias que desprenden
gases inflamables en
contacto con el agua, n.e.p.
3544 140 Artículos que contienen
sustancias comburentes,
n.e.p.
3545 145 Artículos que contienen
peróxidos orgánicos, n.e.p.
3546 151 Artículos que contienen
sustancias tóxicas, n.e.p.
3547 154 Artículos que contienen
sustancias corrosivas, n.e.p.
Página 96
NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material
3548 171 Artículos que contienen
mercancías peligrosas
diversas, n.e.p.
3549 158 Desechos médicos, de
categoría A, que afectan a
las personas, sólidos
3549 158 Desechos médicos, de
categoría A, que afectan a
los animales únicamente,
sólidos
8000 171 Mercancías de consumo público
9035 123 Equipo para identificación de
gases
9191 143 Dióxido de cloro hidratado,
congelado
9202 168 Monóxido de carbono,
líquido refrigerado (líquido
criogénico)
9206 137 Dicloruro metilfosfónico
9260 169 Aluminio, fundido
9263 156 Cloruro de cloropivaloilo
9264 151 3,5-Dicloro-2,4,6-
trifluoropiridina
9269 132 Trimetoxisilano
Página 97
INTRODUCCIÓN A LAS PÁGINAS AZULES
Para las entradas resaltadas en verde siga los siguientes pasos:
• SI NO HAY FUEGO:
- Pase directamente a la Tabla 1 (páginas de borde verde)
- Busque el Número de Identificación y nombre del material
- Identifique las distancias de aislamiento inicial y acciones de
protección
- Consulte también la Guía naranja correspondiente
• SI UN FUEGO ESTA INVOLUCRADO:
- Utilice la distancia de EVACUACIÓN de la Guía naranja
- Proteja también en dirección del viento de acuerdo con la Tabla 1 por
la liberación de material residual
Nota 1: Si a continuación del nombre del material en la Tabla 1 se muestra (cuando es
derramado en el agua), indica que estos materiales producen gran cantidad de
gases con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) al contacto con el agua. Algunos
Materiales Reactivos con el Agua son también materiales PTI (por ejemplo,
Trifluoruro de Bromo (UN1746), Cloruro de Tionilo (UN1836), etc). En estas
instancias, se proveen dos entradas en la Tabla 1 cuando es derramado en
tierra o cuando es derramado en agua. Si un material reactivo con el agua tiene
solamente una entrada en la Tabla 1 para (cuando es derramado en el agua)
y NO está derramado en el agua, la Tabla 1 y Tabla 2 no aplican. Las distancias
de seguridad se encuentran dentro de la Guía naranja correspondiente.
Nota 2: Los Explosivos no se encuentran listados por su nombre debido a que en una
situación de emergencia la respuesta se basará únicamente en la división del
explosivo, no en el explosivo específico.
Para divisiones 1.1, 1.2, 1.3 y 1.5, diríjase la GUÍA 112.
Para divisiones 1.4 y 1.6, diríjase la GUÍA 114.
Nota 3: Las Armas Químicas no tienen asignado un número de identificación debido a
que no se transportan en forma comercial. En una situación de emergencia, la
guía de páginas naranjas asignada brindará orientación para la respuesta inicial.
También consulte “Uso criminal o terrorista de agentes químicos / biológicos /
radiológicos”, pág. 368 a 372.
Página 98
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Abono en solución amoniacal,
que contiene amoniaco libre
125 1043
Abonos a base de nitrato
amónico
140 2067
Abonos a base de nitrato
amónico
140 2071
Abonos a base de nitrato de
amonio
140 2067
Abonos a base de nitrato de
amonio
140 2071
AC 117 ——
Aceite de alcanfor 128 1130
Aceite de colofonia 127 1286
Aceite de esquisto 128 1288
Aceite de fusel 127 1201
Aceite de petróleo 128 1270
Aceite de pino 129 1272
Aceite mineral ligero para
calefacción
128 1202
Aceite mineral para caldeo,
ligero
128 1202
Aceites de acetona 127 1091
Acetal 127 1088
Acetaldehído 129P 1089
Acetaldehído de amonio 171 1841
Acetaldoxima 129 2332
Acetato de alilo 131 2333
Acetato de ciclohexilo 130 2243
Acetato de 2-etilbutilo 130 1177
Acetato de etilo 129 1173
Acetato de isobutilo 129 1213
Acetato de isopropenilo 129P 2403
Acetato de isopropilo 129 1220
Acetato del éter monoetílico del
etilenglicol
129 1172
Acetato del éter monometílico
del etilenglicol
129 1189
Acetato de fenilmercurio 151 1674
Acetato de mercurio 151 1629
Acetato de metilamilo 130 1233
Acetato de metilo 129 1231
Acetato de plomo 151 1616
Acetato de n-propilo 129 1276
Acetato de vinilo, estabilizado 129P 1301
Acetato fenilmercúrico 151 1674
Acetatos de amilo 129 1104
Acetatos de butilo 129 1123
Acetileno, disuelto 116 1001
Acetileno, etileno y propileno,
en mezcla, líquida
refrigerada, que contiene un
mínimo del 71.5% de etileno,
con un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
115 3138
Acetileno exento de solvente 116 3374
Acetilmetilcarbinol 127 2621
Acetoarsenito de cobre 151 1585
Acetona 127 1090
Acetonitrilo 127 1648
Ácido acético, en solución, con
más del 10% pero no más del
80% de ácido
153 2790
Ácido acético, en solución, con
más del 80% de ácido
132 2789
Ácido acético, glacial 132 2789
Ácido acrílico, estabilizado 132P 2218
Ácido arsénico, líquido 154 1553
Ácido arsénico, sólido 154 1554
Ácido bromhídrico 154 1788
Página 99
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Ácido bromoacético, en
solución
156 1938
Ácido bromoacético, sólido 156 3425
Ácido butírico 153 2820
Ácido cacodílico 151 1572
Ácido caproico 153 2829
Ácido cianhídrico, en solución
acuosa, con menos del 5% de
cianuro de hidrógeno
154 1613
Ácido cianhídrico, en
solución acuosa, con un
máximo del 20% de cianuro
de hidrógeno
154 1613
Ácido clorhídrico 157 1789
Ácido clorhídrico y ácido nítrico
en mezcla
157 1798
Ácido clórico, en solución
acuosa, con no más del 10%
de ácido clorico
140 2626
Ácido cloroacético, en solución 153 1750
Ácido cloroacético, fundido 153 3250
Ácido cloroacético, sólido 153 1751
Ácido cloroplatínico, sólido 154 2507
Ácido 2-cloropropiónico 153 2511
Ácido clorosulfónico (con o sin
trióxido de azufre)
137 1754
Ácido cresílico 153 2022
Ácido crómico, en solución 154 1755
Ácido cromosulfúrico 154 2240
Ácido crotónico, líquido 153 3472
Ácido crotónico, sólido 153 2823
Ácido dicloroacético 153 1764
Ácido dicloroisocianúrico,
sales del
140 2465
Ácido dicloroisocianúrico, seco 140 2465
Ácido difluorofosfórico, anhidro 154 1768
Ácido fenolsulfónico, líquido 153 1803
Ácido fluorhídrico 157 1790
Ácido fluorhídrico y ácido
sulfúrico, mezcla de
157 1786
Ácido fluoroacético 154 2642
Ácido fluorobórico 154 1775
Ácido fluorofosfórico, anhidro 154 1776
Ácido fluorosilícico 154 1778
Ácido fluorosulfónico 137 1777
Ácido fórmico 153 1779
Ácido fórmico con más del 85%
de ácido
153 1779
Ácido fórmico con un mínimo
de 5% y un máximo de 10%
de ácido
153 3412
Ácido fórmico con un mínimo
del 10% pero no más del 85%
de ácido
153 3412
Ácido fosfórico, en solución 154 1805
Ácido fosfórico, sólido 154 3453
Ácido fosforoso 154 2834
Ácido hexafluorofosfórico 154 1782
Ácido hexanoico 153 2829
Ácido hidrofluorosilícico 154 1778
Ácido isobutírico 132 2529
Ácido metacrílico, estabilizado 153P 2531
Ácido mixto, agotado, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
157 1826
Ácido mixto, agotado, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
157 1826
Ácido mixto, mezcla de, con
más del 50% de ácido nítrico
157 1796
Ácido mixto, mezcla de, con
un máximo del 50% de ácido
nítrico
157 1796
Página 100
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Ácido mixto, residual, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
157 1826
Ácido mixto, residual, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
157 1826
Ácido muríatico 157 1789
Ácido nitrante, agotado, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
157 1826
Ácido nitrante, agotado, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
157 1826
Ácido nitrante, mezcla de, con
más del 50% de ácido nítrico
157 1796
Ácido nitrante, mezcla de, con
no más del 50% de ácido
nítrico
157 1796
Ácido nitrante, residual, mezcla
de, con más del 50% de ácido
nítrico
157 1826
Ácido nitrante, residual, mezcla
de, con no más del 50% de
ácido nítrico
157 1826
Ácido nítrico, excepto el ácido
nítrico fumante rojo, con más
del 65% de ácido nítrico
157 2031
Ácido nítrico, excepto el ácido
nítrico fumante rojo, con no
más del 65% de ácido nítrico
157 2031
Ácido nítrico, fumante rojo 157 2032
Ácido nítrico y ácido clorhídrico
en mezcla
157 1798
Ácido nitrobencenosulfónico 153 2305
Ácido nitroclorhídrico 157 1798
Ácido nitrosilsulfúrico, líquido 157 2308
Ácido nitrosilsulfúrico, sólido 157 3456
Ácido perclórico, con más del
50% pero no más del 72% de
ácido
143 1873
Ácido perclórico, con no más
del 50% de ácido
157 1802
Ácido peroxiacético y peróxido
de hidrógeno, en mezcla,
con ácido(s), agua y con
no más del 5% de ácido
peroxiacético, estabilizado
140 3149
Ácido pícrico, humidificado con
no menos del 10% de agua
113 3364
Ácido pícrico, humidificado con
no menos del 30% de agua
113 1344
Ácido propiónico 153 1848
Ácido propiónico con un mínimo
del 10% y un máximo de 90%,
en masa, de ácido
153 1848
Ácido propiónico con un mínimo
del 90% de ácido
153 3463
Ácido selénico 154 1905
Ácido sulfámico 154 2967
Ácido sulfonítrico en mezcla
con más del 50% de ácido
nítrico
157 1796
Ácido sulfonítrico en mezcla,
con más del 50% de ácido
nítrico
157 1826
Ácido sulfonítrico en mezcla,
con no más del 50% de ácido
nítrico
157 1826
Ácido sulfonítrico en mezcla
con un máximo del 50% de
ácido nítrico
157 1796
Ácido sulfúrico 137 1830
Ácido sulfúrico, agotado 137 1832
Ácido sulfúrico, con más del
51% de ácido
137 1830
Ácido sulfúrico, con no más del
51% de ácido
157 2796
Ácido sulfúrico, fumante 137 1831
Ácido sulfúrico y ácido
fluorhídrico, mezcla de
157 1786
Página 101
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Ácido sulfuroso 154 1833
Ácido tioacético 129 2436
Ácido tioglicólico 153 1940
Ácido tioláctico 153 2936
Ácido tricloroacético 153 1839
Ácido tricloroacético, en
solución
153 2564
Ácido tricloroisocianúrico, seco 140 2468
Ácido trifluoroacético 154 2699
Ácido trinitrobenzoico,
humedecido/humidificado
con no menos del 30% de
agua
113 1355
Ácido trinitrobenzoico,
humidificado con no menos
del 10% de agua
113 3368
Ácido yodhídrico 154 1787
Ácidos alquilsulfónicos,
líquidos, con más del 5% de
ácido sulfúrico libre
153 2584
Ácidos alquilsulfónicos,
líquidos, con no más del 5%
de ácido sulfúrico libre
153 2586
Ácidos alquilsulfónicos,
sólidos, con más del 5% de
ácido sulfúrico libre
153 2583
Ácidos alquilsulfónicos,
sólidos, con no más del 5%
de ácido sulfúrico libre
153 2585
Ácidos alquilsulfúricos 156 2571
Ácidos arilsulfónicos, líquidos,
con más del 5% de ácido
sulfúrico libre
153 2584
Ácidos arilsulfónicos, líquidos,
con no más del 5% de ácido
sulfúrico libre
153 2586
Ácidos arilsulfónicos, sólidos,
con más del 5% de ácido
sulfúrico libre
153 2583
Ácidos arilsulfónicos, sólidos,
con no más del 5% de ácido
sulfúrico libre
153 2585
Acridina 153 2713
Acrilamida, en solución 153P 3426
Acrilamida, sólida 153P 2074
Acrilato 2-dimetilaminoetílico 152 3302
Acrilato de etilo, estabilizado 129P 1917
Acrilato de isobutilo,
estabilizado
129P 2527
Acrilato de metilo, estabilizado 129P 1919
Acrilatos de butilo,
estabilizados
129P 2348
Acrilonitrilo, estabilizado 131P 1093
Acroleína, estabilizada 131P 1092
Acumuladores, eléctricos, de
electrolito líquido ácido
154 2794
Acumuladores, eléctricos, de
electrolito líquido alcalino
154 2795
Acumuladores, eléctricos, no
derramables de electrolito
líquido
154 2800
Acumuladores, eléctricos,
secos, que contienen
hidróxido de potasio sólido
154 3028
Adamsita 154 ——
Adhesivos (inflamables) 128 1133
Adiponitrilo 153 2205
Aerosoles 126 1950
Agente biológico 158 ——
Agente detonante, n.e.p. 112 ——
Agua regia 157 1798
Aire, comprimido 122 1002
Aire, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
122 1003
Alcaloides, líquidos, n.e.p.
(tóxicos)
151 3140
Página 102
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Alcaloides, sólidos, n.e.p.
(tóxicos)
151 1544
Alcanfor sintético 133 2717
Alcohol alfa-metilbencílico,
líquido
153 2937
Alcohol alfa-metilbencílico,
sólido
153 3438
Alcohol alílico 131 1098
Alcoholatos de metales
alcalinos, que experimentan
calentamiento espontáneo,
corrosivos, n.e.p.
136 3206
Alcoholatos de metales
alcalinotérreos, n.e.p.
135 3205
Alcoholatos, en solución,
n.e.p., en alcohol
132 3274
Alcohol desnaturalizado 127 1987
Alcoholes, n.e.p. 127 1987
Alcoholes, inflamables, tóxicos,
n.e.p.
131 1986
Alcohol etílico 127 1170
Alcohol etílico, en solución 127 1170
Alcohol furfurílico 153 2874
Alcohol isobutílico 129 1212
Alcohol isopropílico 129 1219
Alcohol metalílico 129 2614
Alcohol metilamílico 129 2053
Alcohol metílico 131 1230
Alcohol propílico, normal 129 1274
Aldehídato amónico 171 1841
Aldehído caproico 130 1207
Aldehído isobutírico 130 2045
Aldehídos, n.e.p. 129P 1989
Aldehídos, inflamables,
tóxicos, n.e.p.
131P 1988
Aldehídos octílicos 129 1191
Aldol 153 2839
Aleación pirofórica, n.e.p. 135 1383
Aleaciones de magnesio con
más del 50% de magnesio,
en recortes, gránulos o tiras
138 1869
Aleaciones de magnesio, en
polvo
138 1418
alfa-Metilvaleraldehído 130 2367
alfa-Monoclorhidrina del
glicerol
153 2689
alfa-Naftilamina 153 2077
alfa-Pineno 128 2368
Algodón 133 1365
Algodón, desechos de aceite de 133 1364
Algodón, desechos grasientos
de
133 1364
Algodón, húmedo 133 1365
Alilamina 131 2334
Alil etil éter 131 2335
Alil glicidil éter 129 2219
Aliltriclorosilano, estabilizado 155 1724
Almizcle xileno 149 2956
Alquilfenoles, líquidos, n.e.p.
(incluidos los homólogos
C2-C12)
153 3145
Alquilfenoles, sólidos, n.e.p.
(incluidos los homólogos
C2-C12)
153 2430
Alquilos de aluminio 135 3051
Alquilos de magnesio 135 3053
Alquitranes, líquidos 130 1999
Aluminato de sodio, en solución 154 1819
Aluminato de sodio, sólido 154 2812
Aluminato sódico, en solución 154 1819
Aluminato sódico, sólido 154 2812
Página 103
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Aluminio en polvo, no
recubierto
138 1396
Aluminio en polvo, pirofórico 135 1383
Aluminio en polvo, recubierto 170 1309
Aluminio, escoria de 138 3170
Aluminio, fundido 169 9260
Aluminioferrosilicio, en polvo 139 1395
Aluminiosilicio, en polvo, no
recubierto
138 1398
Amianto anfibol 171 2212
Amianto, crisotilo 171 2590
Amidas de metales alcalinos 139 1390
Amilamina 132 1106
n-Amileno 128 1108
Amilmercaptano 130 1111
n-Amilmetilcetona 127 1110
Amiltriclorosilano 155 1728
Aminas, inflamables,
corrosivas, n.e.p.
132 2733
Aminas, líquidas, corrosivas,
inflamables, n.e.p.
132 2734
Aminas, líquidas, corrosivas,
n.e.p.
153 2735
Aminas, sólidas, corrosivas,
n.e.p.
154 3259
2-Amino-4-clorofenol 151 2673
2-Amino-5-dietilaminopentano 153 2946
2-Amino-4,6-dinitrofenol,
humidificado con un mínimo
del 20% de agua
113 3317
N-Aminoetilpiperazina 153 2815
2-(2-Aminoetoxi)etanol 154 3055
Aminofenoles 152 2512
Aminopiridinas 153 2671
Amoniaco, anhidro 125 1005
Amoniaco, en solución, con
más del 10% pero no más del
35% de amoniaco
154 2672
Amoniaco, en solución, con
más del 35% y un máximo del
50% de amoniaco
125 2073
Anhídrido acético 137 1715
Anhídrido butírico 156 2739
Anhídrido fosfórico 137 1807
Anhídrido ftálico 156 2214
Anhídrido maléico 156 2215
Anhídrido maléico, fundido 156 2215
Anhídrido propiónico 156 2496
Anhídridos tetrahidroftálicos 156 2698
Anilina 153 1547
Anisidinas 153 2431
Anisol 128 2222
Antimonio, compuesto
inorgánico líquido de, n.e.p.
157 3141
Antimonio, compuesto
inorgánico sólido de, n.e.p.
157 1549
Antimonio, en polvo 170 2871
Aparato accionado por batería
(acumulador eléctrico de
electrolito líquido)
154 3171
Aparato accionado por batería
(batería de ión litio)
147 3171
Aparato accionado por batería
(batería de metal litio)
138 3171
Aparato accionado por batería
(batería de sodio)
138 3171
Aparatos de salvamento,
autoinflables
171 2990
Aparatos de salvamento, no
autoinflables
171 3072
Argón 120 1006
Argón, comprimido 120 1006
Página 104
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Argón, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
120 1951
Arsanilato de sodio 154 2473
Arsanilato sódico 154 2473
Arseniato amónico 151 1546
Arseniato cálcico 151 1573
Arseniato cálcico y arsenito
cálcico, mezclas de, sólidas
151 1574
Arseniato de amonio 151 1546
Arseniato de calcio 151 1573
Arseniato de calcio y arsenito
de calcio en mezcla sólida
151 1574
Arseniato de cinc (zinc) 151 1712
Arseniato de cinc (zinc) y
arsenito de cinc (zinc),
mezcla de
151 1712
Arseniato de hierro (II) 151 1608
Arseniato de hierro (III) 151 1606
Arseniato de magnesio 151 1622
Arseniato de mercurio (II) 151 1623
Arseniato de potasio 151 1677
Arseniato de sodio 151 1685
Arseniato férrico 151 1606
Arseniato ferroso 151 1608
Arseniato magnésico 151 1622
Arseniato mercúrico 151 1623
Arseniato potásico 151 1677
Arseniato sódico 151 1685
Arseniatos de plomo 151 1617
Arsénico 152 1558
Arsénico, compuesto líquido
de, n.e.p.
152 1556
Arsénico, compuesto sólido de,
n.e.p.
152 1557
Arsenito cálcico y arseniato
cálcico, mezclas de, sólidas
151 1574
Arsenito de calcio y arseniato
de calcio en mezcla sólida
151 1574
Arsenito de cinc (zinc) 151 1712
Arsenito de cinc (zinc) y
arseniato de cinc (zinc),
mezcla de
151 1712
Arsenito de cobre 151 1586
Arsenito de estroncio 151 1691
Arsenito de hierro (III) 151 1607
Arsenito de plata 151 1683
Arsenito de potasio 154 1678
Arsenito de sodio, en solución
acuosa
154 1686
Arsenito de sodio, sólido 151 2027
Arsenito férrico 151 1607
Arsenito potásico 154 1678
Arsenito sódico, en solución
acuosa
154 1686
Arsenito sódico, sólido 151 2027
Arsenitos de plomo 151 1618
Arsina 119 2188
Arsina adsorbida 173 3522
Artículos que contienen
bifenilos policlorados (BPC)
171 2315
Artículos que contienen gases
inflamables, n.e.p.
115 3537
Artículos que contienen gases
no inflamables, no tóxicos,
n.e.p.
120 3538
Artículos que contienen gases
tóxicos, n.e.p.
123 3539
Artículos que contienen
líquidos inflamables, n.e.p.
127 3540
Página 105
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Artículos que contienen
mercancías peligrosas
diversas, n.e.p.
171 3548
Artículos que contienen
peróxidos orgánicos, n.e.p.
145 3545
Artículos que contienen sólidos
inflamables, n.e.p.
133 3541
Artículos que contienen
sustancias comburentes,
n.e.p.
140 3544
Artículos que contienen
sustancias corrosivas, n.e.p.
154 3547
Artículos que contienen
sustancias que desprenden
gases inflamables en
contacto con el agua, n.e.p.
138 3543
Artículos que contienen
sustancias que presentan
riesgo de combustión
espontánea, n.e.p.
135 3542
Artículos que contienen
sustancias tóxicas, n.e.p.
151 3546
Asbesto 171 2212
Asbesto anfibol 171 2212
Asbesto, azúl 171 2212
Asbesto, blanco 171 2590
Asbesto crisotilo 171 2590
Asbesto, marrón 171 2212
Asfalto 130 1999
Azida de bario, humedecida/
humidificada con no menos
del 50% de agua
113 1571
Azida de sodio 153 1687
Azida sódica 153 1687
Aziridina, estabilizada 131P 1185
Azodicarbonamida 149 3242
Azufre 133 1350
Azufre, fundido 133 2448
Bario 138 1400
Bario, aleaciones pirofóricas de 135 1854
Bario, compuesto de, n.e.p. 154 1564
Baterías de ión litio (incluidas
las baterías poliméricas de
ión litio)
147 3480
Baterías de ión litio embaladas
con un equipo (incluidas las
baterías poliméricas de ión
litio)
147 3481
Baterías de ión litio instaladas
en un equipo (incluidas las
baterías poliméricas de ión
litio)
147 3481
Baterías de litio 138 3090
Baterías de litio, embaladas
con un aparato
138 3091
Baterías de litio instaladas
en la unidad de transporte
(baterías de ión litio)
147 3536
Baterías de litio instaladas
en la unidad de transporte
(baterías de litio metálico)
138 3536
Baterías de litio, instaladas en
un aparato
138 3091
Baterías de metal litio
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
138 3090
Baterías de metal litio
embaladas con un equipo
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
138 3091
Baterías de metal litio
instaladas en un equipo
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
138 3091
Baterías de níquel-hidruro
metálico
171 3496
Baterías, que contienen sodio 138 3292
Bebidas alcohólicas 127 3065
Benceno 130 1114
Página 106
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Bencidina 153 1885
Bencildimetilamina 132 2619
Bengalas (para vía ferrea o
carretera)
133 1325
Benzaldehído 171 1990
Benzoato de mercurio 154 1631
Benzonitrilo 152 2224
Benzoquinona 153 2587
Benzotricloruro 156 2226
Benzotrifluoruro 127 2338
Berilio, compuesto de, n.e.p. 154 1566
Berilio, en polvo 134 1567
beta-Naftilamina, en solución 153 3411
beta-Naftilamina, sólida 153 1650
Biciclo[2.2.1]hepta-2,5-dieno,
estabilizado
128P 2251
Bifluoruro de amonio, en
solución
154 2817
Bifluoruro de amonio, sólido 154 1727
Bisulfato de sodio, en solución 154 2837
Bisulfatos, en solución acuosa 154 2837
Bisulfitos, en solución acuosa,
n.e.p.
154 2693
Blanqueador, en polvo 140 2208
Bolsa de resina poliestérica,
material básico líquido
128 3269
Bolsa de resina poliestérica,
material básico sólido
128P 3527
Bombas, fumígenas, no
explosivas, que contengan
un líquido corrosivo, sin
dispositivo de cebado
153 2028
Borato de etilo 129 1176
Borato de trialilo 156 2609
Borato de triisopropilo 129 2616
Borato de trimetilo 129 2416
Borato y clorato, mezcla de 140 1458
Borneol 133 1312
Borohidruro de aluminio 135 2870
Borohidruro de aluminio, en
dispositivos
135 2870
Borohidruro de litio 138 1413
Borohidruro de potasio 138 1870
Borohidruro de sodio 138 1426
Borohidruro de sodio y solución
de hidróxido de sodio, con
un máximo del 12% de
borohidruro de sodio y un
máximo del 40% de hidróxido
de sodio
157 3320
Borohidruro potásico 138 1870
Borohidruro sódico 138 1426
Borohidruro sódico y solución
de hidróxido sódico, con no
más del 12% de borohidruro
sódico y no más del 40% de
hidróxido sódico
157 3320
Botiquín de urgencia 171 3316
BPC 171 2315
Bromato bárico 141 2719
Bromato de bario 141 2719
Bromato de cinc 140 2469
Bromato de magnesio 140 1473
Bromato de potasio 140 1484
Bromato de sodio 140 1494
Bromato de zinc 140 2469
Bromato potásico 140 1484
Bromato sódico 140 1494
Bromatos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
140 3213
Bromatos, inorgánicos, n.e.p. 140 1450
Página 107
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Bromo 154 1744
Bromo, en solución 154 1744
Bromo, en solución (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
154 1744
Bromo, en solución (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
154 1744
Bromoacetato de etilo 155 1603
Bromoacetato de metilo 155 2643
Bromoacetona 131 1569
Bromobenceno 130 2514
1-Bromobutano 130 1126
2-Bromobutano 130 2339
Bromoclorodifluorometano 126 1974
Bromoclorometano 160 1887
1-Bromo-3-cloropropano 159 2688
2-Bromoetil etil éter 130 2340
Bromoformo 159 2515
1-Bromo-3-metilbutano 130 2341
Bromometilpropanos 130 2342
2-Bromo-2-nitropropano-1,3-
diol
133 3241
2-Bromopentano 130 2343
Bromopropanos 129 2344
3-Bromopropino 130 2345
Bromotrifluoroetileno 116 2419
Bromotrifluorometano 126 1009
Bromuro de acetilo 156 1716
Bromuro de alilo 131P 1099
Bromuro de aluminio, anhidro 137 1725
Bromuro de aluminio, en
solución
154 2580
Bromuro de arsénico 151 1555
Bromuro de bencilo 156 1737
Bromuro de bromoacetilo 156 2513
Bromuro de n-butilo 130 1126
Bromuro de cianógeno 157 1889
Bromuro de difenilmetilo 153 1770
Bromuro de etilo 131 1891
Bromuro de fenacilo 153 2645
Bromuro de hidrógeno, anhidro 125 1048
Bromuro de metilmagnesio, en
éter etílico
138 1928
Bromuro de metilo 123 1062
Bromuro de metilo y
cloropicrina, mezcla de
123 1581
Bromuro de metilo y dibromuro
de etileno, mezcla líquida de
151 1647
Bromuro de vinilo, estabilizado 116P 1085
Bromuro de xililo, líquido 152 1701
Bromuro de xililo, sólido 152 3417
Bromuros de mercurio 154 1634
Brucina 152 1570
Busha, húmeda/humidificada,
mojada o contaminada con
aceite
133 1327
Butadienos, estabilizados 116P 1010
Butadienos e hidrocarburos,
mezcla de, estabilizada
116P 1010
Butano 115 1011
Butano 115 1075
Butanodiona 127 2346
Butanoles 129 1120
n-Butilamina 132 1125
n-Butilanilina 153 2738
Butilbencenos 128 2709
Butileno 115 1012
Butileno 115 1075
Página 108
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
N,n-Butil imidazol 152 2690
Butilmercaptano 130 2347
Butil metil éter 127 2350
Butiltoluenos 152 2667
Butiltriclorosilano 155 1747
5-terc-Butil-2,4,6-trinitro-m-
xileno
149 2956
Butil vinil éter, estabilizado 127P 2352
1,4-Butinodiol 153 2716
Butiraldehído 129P 1129
Butiraldoxima 129 2840
Butirato de etilo 130 1180
Butirato de isopropilo 129 2405
Butirato de metilo 129 1237
Butirato de vinilo, estabilizado 129P 2838
Butiratos de amilo 130 2620
Butironitrilo 131 2411
Buzz 153 ——
BZ 153 ——
CA 159 ——
Cacodilato de sodio 152 1688
Cacodilato sódico 152 1688
Cadmio, compuesto de 154 2570
Calcio 138 1401
Calcio, aleaciones pirofóricas
de
135 1855
Calciomanganesosilicio 138 2844
Calcio, pirofórico 135 1855
Cal sodada con más del 4% de
hidróxido de sodio
154 1907
Carbón, activado 133 1362
Carbón de hulla 133 1361
Carbón, de origen animal o
vegetal
133 1361
Carbonato de dietilo 128 2366
Carbonato de dimetilo 129 1161
Carbonato de metilo 129 1161
Carbonato de sodio
peroxihidratado
140 3378
Carbonato sódico
peroxihidratado
140 3378
Carbonilos metálicos, líquidos,
n.e.p.
151 3281
Carbonilos metálicos, sólidos,
n.e.p.
151 3466
Carburo alumínico 138 1394
Carburo cálcico 138 1402
Carburo de aluminio 138 1394
Carburo de calcio 138 1402
Cartuchos de gas 115 2037
Cartuchos para pilas de
combustible, que contienen
hidrógeno en un hidruro
metálico
115 3479
Cartuchos para pilas de
combustible, que contienen
líquidos inflamables
128 3473
Cartuchos para pilas de
combustible, que contienen
sustancias corrosivas
153 3477
Cartuchos para pilas de
combustible, que contienen
sustancias que reaccionan
con el agua
138 3476
Cartuchos para pilas de
combustible, que contienen
un gas licuado inflamable
115 3478
Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
hidrógeno en un hidruro
metálico
115 3479
Página 109
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
líquidos inflamables
128 3473
Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
sustancias corrosivas
153 3477
Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen
sustancias que reaccionan
con el agua
138 3476
Cartuchos para pilas de
combustible embalados con
un equipo que contienen un
gas licuado inflamable
115 3478
Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
hidrógeno en un hidruro
metálico
115 3479
Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
líquidos inflamables
128 3473
Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
sustancias corrosivas
153 3477
Cartuchos para pilas de
combustible instalados en
un equipo que contienen
sustancias que reaccionan
con el agua
138 3476
Cartuchos para pilas de
combustible instalados en un
equipo que contienen un gas
licuado inflamable
115 3478
Catalizador de metal,
humedecido
170 1378
Catalizador de metal, seco 135 2881
Catalizador de níquel, seco 135 2881
Caucho, desechos de, en polvo
o granular
133 1345
Caucho, disolución de 127 1287
Caucho, recortes de,
pulverizado o granulado
133 1345
Celuloide, desechos de 135 2002
Celuloide, en bloques, barras,
rollos, hojas, tubos, etc.,
excepto los desechos
133 2000
Cerio, en placas, lingotes o
barras
170 1333
Cerio, torneaduras o polvo
granulado
138 3078
Cesio 138 1407
Cetonas líquidas, n.e.p. 127 1224
CG 125 ——
Cianamida cálcica, con más del
0.1% de carburo de calcio
138 1403
Cianamida de calcio, con más
del 0.1% de carburo de calcio
138 1403
Cianhidrina de la acetona,
estabilizada
155 1541
Cianógeno 119 1026
Cianuro bárico 157 1565
Cianuro cálcico 157 1575
Cianuro de bario 157 1565
Cianuro de calcio 157 1575
Cianuro de cinc 151 1713
Cianuro de cobre 151 1587
Cianuro de hidrógeno, anhidro,
estabilizado
117P 1051
Cianuro de hidrógeno, en
solución acuosa, con un
máximo del 20% de cianuro
de hidrógeno
154 1613
Cianuro de hidrógeno, en
solución alcohólica, con no
más del 45% de cianuro de
hidrógeno
131 3294
Página 110
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Cianuro de hidrógeno,
estabilizado
117P 1051
Cianuro de hidrógeno,
estabilizado (absorbido)
152 1614
Cianuro de mercurio 154 1636
Cianuro de mercurio y potasio 157 1626
Cianuro de níquel 151 1653
Cianuro de plata 151 1684
Cianuro de plomo 151 1620
Cianuro de potasio, en solución 157 3413
Cianuro de potasio, sólido 157 1680
Cianuro de sodio, en solución 157 3414
Cianuro de sodio, sólido 157 1689
Cianuro de zinc 151 1713
Cianuro en solución, n.e.p. 157 1935
Cianuro potásico, en solución 157 3413
Cianuro potásico, sólido 157 1680
Cianuro sódico, en solución 157 3414
Cianuro sódico, sólido 157 1689
Cianuros de bromobencilo,
líquidos
159 1694
Cianuros de bromobencilo,
sólidos
159 3449
Cianuros, inorgánicos, sólidos,
n.e.p.
157 1588
Ciclobutano 115 2601
1,5,9-Ciclododecatrieno 153 2518
Cicloheptano 128 2241
Cicloheptatrieno 131 2603
Ciclohepteno 128 2242
Ciclohexano 128 1145
Ciclohexanona 127 1915
Ciclohexanotiol 129 3054
Ciclohexeniltriclorosilano 156 1762
Ciclohexeno 130 2256
Ciclohexilamina 132 2357
Ciclohexilmercaptano 129 3054
Ciclohexiltriclorosilano 156 1763
Ciclooctadienos 130P 2520
Ciclooctatetraeno 128P 2358
Ciclopentano 128 1146
Ciclopentanol 129 2244
Ciclopentanona 128 2245
Ciclopenteno 128 2246
Ciclopropano 115 1027
Cimenos 130 2046
Cinc, cenizas de 138 1435
Cinc, en polvo 138 1436
Cinc, polvo de 138 1436
Circonio, desechos de 135 1932
Circonio, en polvo,
humedecido/humidificado
con no menos del 25% de
agua
170 1358
Circonio, en polvo, seco 135 2008
Circonio en suspensión en un
líquido inflamable
170 1308
Circonio, seco, en forma
de alambre enrollado, de
láminas metálicas acabadas
o de tiras
170 2858
Circonio, seco, en láminas,
tiras o alambre
135 2009
CK 125 ——
Cloral, anhidro, estabilizado 153 2075
Clorato cálcico 140 1452
Clorato cálcico, en solución
acuosa
140 2429
Clorato de bario, en solución 141 3405
Página 111
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Clorato de bario, sólido 141 1445
Clorato de calcio 140 1452
Clorato de calcio, en solución
acuosa
140 2429
Clorato de cinc 140 1513
Clorato de cobre 140 2721
Clorato de estroncio 143 1506
Clorato de magnesio 140 2723
Clorato de potasio 140 1485
Clorato de potasio, en solución
acuosa
140 2427
Clorato de sodio 140 1495
Clorato de sodio, en solución
acuosa
140 2428
Clorato de talio 141 2573
Clorato de zinc 140 1513
Clorato magnésico 140 2723
Clorato potásico 140 1485
Clorato potásico, en solución
acuosa
140 2427
Clorato sódico 140 1495
Clorato sódico, en solución
acuosa
140 2428
Cloratos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
140 3210
Cloratos, inorgánicos, n.e.p. 140 1461
Clorato y borato, mezcla de 140 1458
Clorato y cloruro de magnesio,
en solución, mezcla de
140 3407
Clorato y cloruro de magnesio,
mezcla sólida de
140 1459
Clorhidrato de anilina 153 1548
Clorhidrato de 4-cloro-o-
toluidina, en solución
153 3410
Clorhidrato de 4-cloro-o-
toluidina, sólido
153 1579
Clorhidrato de nicotina, en
solución
151 1656
Clorhidrato de nicotina, líquido 151 1656
Clorhidrato de nicotina, sólido 151 3444
Clorhidrina propilénica 131 2611
Clorito cálcico 140 1453
Clorito de calcio 140 1453
Clorito de sodio 143 1496
Clorito sódico 143 1496
Cloritos, en solución 154 1908
Cloritos, inorgánicos, n.e.p. 143 1462
Cloro 124 1017
Cloro adsorbido 173 3520
Cloroacetaldehído 153 2232
Cloroacetato de etilo 155 1181
Cloroacetato de isopropilo 155 2947
Cloroacetato de metilo 155 2295
Cloroacetato de sodio 151 2659
Cloroacetato de vinilo 155 2589
Cloroacetato sódico 151 2659
Cloroacetofenona, líquida 153 3416
Cloroacetofenona, sólida 153 1697
Cloroacetona, estabilizada 131 1695
Cloroacetonitrilo 131 2668
Cloroanilinas, líquidas 152 2019
Cloroanilinas, sólidas 152 2018
Cloroanisidinas 152 2233
Clorobenceno 130 1134
Clorobenzotrifluoruros 130 2234
Clorobutanos 130 1127
Clorocarbonato de alilo 155 1722
Clorocresoles, en solución 152 2669
Página 112
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Clorocresoles, sólidos 152 3437
Clorodifluobromometano 126 1974
Clorodifluometano y
cloropentafluoretano,
mezclas de
126 1973
Clorodifluorobromometano 126 1974
1-Cloro-1,1-difluoroetano 115 2517
Clorodifluorometano 126 1018
Clorodifluorometano y
cloropentafluoroetano,
mezclas de
126 1973
Clorodinitrobencenos, líquidos 153 1577
Clorodinitrobencenos, sólidos 153 3441
2-Cloroetanal 153 2232
Clorofeniltriclorosilano 156 1753
Clorofenolatos, líquidos 154 2904
Clorofenolatos, sólidos 154 2905
Clorofenoles, líquidos 153 2021
Clorofenoles, sólidos 153 2020
Cloroformiato de alilo 155 1722
Cloroformiato de bencilo 137 1739
Cloroformiato de terc-
butilciclohexilo
156 2747
Cloroformiato de n-butilo 155 2743
Cloroformiato de sec-butilo 155 2742
Cloroformiato de ciclobutilo 155 2744
Cloroformiato de clorometilo 157 2745
Cloroformiato de 2-etilhexilo 156 2748
Cloroformiato de etilo 155 1182
Cloroformiato de fenilo 156 2746
Cloroformiato de isobutilo 155 2742
Cloroformiato de isopropilo 155 2407
Cloroformiato de metilo 155 1238
Cloroformiato de n-propilo 155 2740
Cloroformiatos, tóxicos,
corrosivos, inflamables,
n.e.p.
155 2742
Cloroformiatos, tóxicos,
corrosivos, n.e.p.
154 3277
Cloroformo 151 1888
Clorometil etil éter 131 2354
Cloronitroanilinas 153 2237
Cloronitrobencenos, líquidos 152 3409
Cloronitrobencenos, sólidos 152 1578
Cloronitrotoluenos, líquidos 152 2433
Cloronitrotoluenos, sólidos 152 3457
Cloropentafluoretano y
clorodifluometano, mezclas
de
126 1973
Cloropentafluoroetano 126 1020
Cloropentafluoroetano y
clorodifluorometano,
mezclas de
126 1973
Cloropicrina 154 1580
Cloropicrina en mezcla, n.e.p. 154 1583
Cloropicrina y bromuro de
metilo, mezcla de
123 1581
Cloropicrina y cloruro de
metilo, mezcla de
119 1582
2-Cloropiridina 153 2822
Cloropreno, estabilizado 131P 1991
1-Cloropropano 129 1278
2-Cloropropano 129 2356
3-Cloro-1-propanol 153 2849
2-Cloropropeno 130P 2456
2-Cloropropionato de etilo 129 2935
2-Cloropropionato de isopropilo 129 2934
2-Cloropropionato de metilo 129 2933
Clorosilanos, corrosivos,
inflamables, n.e.p.
155 2986
Página 113
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Clorosilanos, corrosivos, n.e.p. 156 2987
Clorosilanos, inflamables,
corrosivos, n.e.p.
155 2985
Clorosilanos, que reaccionan
con el agua, inflamables,
corrosivos, n.e.p.
139 2988
Clorosilanos, tóxicos,
corrosivos, inflamables,
n.e.p.
155 3362
Clorosilanos, tóxicos,
corrosivos, n.e.p.
156 3361
1-Cloro-1,2,2,2-
tetrafluoroetano
126 1021
Clorotetrafluoroetano y óxido
de etileno, mezcla de, con un
máximo del 8.8% de óxido de
etileno
126 3297
Clorotioformiato de etilo 155 2826
Clorotoluenos 129 2238
Clorotoluidinas, líquidas 153 3429
Clorotoluidinas, sólidas 153 2239
1-Cloro-2,2,2-trifluoretano 126 1983
1-Cloro-2,2,2-trifluoroetano 126 1983
Clorotrifluorometano 126 1022
Clorotrifluorometano y
trifluorometano, mezcla
azeotrópica de, con
aproximadamente el 60% de
clorotrifluorometano
126 2599
Cloruro cianúrico 157 2670
Cloruro de acetilo 155 1717
Cloruro de alilo 131P 1100
Cloruro de aluminio, anhidro 137 1726
Cloruro de aluminio, en
solución
154 2581
Cloruro de amilo 129 1107
Cloruro de anisoilo 156 1729
Cloruro de arsénico 157 1560
Cloruro de bencenosulfonilo 156 2225
Cloruro de bencilideno 156 1886
Cloruro de bencilo 156 1738
Cloruro de benzoilo 137 1736
Cloruro de bromo 124 2901
Cloruro de n-butilo 130 1127
Cloruro de butirilo 132 2353
Cloruro de cianógeno,
estabilizado
125 1589
Cloruro de cinc, anhidro 154 2331
Cloruro de cinc, en solución 154 1840
Cloruro de cloroacetilo 156 1752
Cloruro de cloropivaloilo 156 9263
Cloruro de cobre 154 2802
Cloruro de cromilo 137 1758
Cloruro de dicloroacetilo 156 1765
Cloruro de dietiltiofosforilo 155 2751
Cloruro de dimetilcarbamoílo 156 2262
Cloruro de dimetil tiofosforilo 156 2267
Cloruro de estaño (IV) anhidro 137 1827
Cloruro de estaño (IV)
pentahidratado
154 2440
Cloruro de etilo 115 1037
Cloruro de fenilacetilo 156 2577
Cloruro de fenilcarbilamina 151 1672
Cloruro de fumarilo 156 1780
Cloruro de hidrógeno, anhidro 125 1050
Cloruro de hidrógeno, líquido
refrigerado
125 2186
Cloruro de hierro (III) anhidro 157 1773
Cloruro de hierro (III) en
solución
154 2582
Cloruro de isobutirilo 132 2395
Página 114
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Cloruro de magnesio y clorato,
en solución, mezcla de
140 3407
Cloruro de magnesio y clorato,
mezcla sólida de
140 1459
Cloruro de mercurio (II) 154 1624
Cloruro de mercurio y amónio 151 1630
Cloruro de metanosulfonilo 156 3246
Cloruro de metilalilo 130P 2554
Cloruro de metileno 160 1593
Cloruro de metileno y cloruro
de metilo, mezclas de
115 1912
Cloruro de metilo 115 1063
Cloruro de metilo y
cloropicrina, mezcla de
119 1582
Cloruro de metilo y cloruro de
metileno, mezclas de
115 1912
Cloruro de nitrosilo 125 1069
Cloruro de picrilo, humidificado
con no menos del 10% de
agua
113 3365
Cloruro de pirosulfurilo 137 1817
Cloruro de propilo 129 1278
Cloruro de propionilo 132 1815
Cloruro de sulfurilo 137 1834
Cloruro de tiofosforilo 157 1837
Cloruro de tionilo 137 1836
Cloruro de tricloroacetilo 156 2442
Cloruro de trifluoroacetilo 125 3057
Cloruro de trimetilacetilo 131 2438
Cloruro de valerilo 132 2502
Cloruro de vinilideno,
estabilizado
130P 1303
Cloruro de vinilo, estabilizado 116P 1086
Cloruro de zinc, anhidro 154 2331
Cloruro de zinc, en solución 154 1840
Cloruro estánnico, anhidro 137 1827
Cloruro estánnico,
pentahidratado
154 2440
Cloruro férrico, anhidro 157 1773
Cloruro férrico, en solución 154 2582
Cloruro ferroso, sólido 154 1759
Cloruro ferroso, solución de 154 1760
Cloruro mercúrico 154 1624
Cloruros de azufre 137 1828
Cloruros de clorobencilo,
líquidos
153 2235
Cloruros de clorobencilo,
sólidos
153 3427
CN 153 ——
Colorante, líquido, corrosivo,
n.e.p.
154 2801
Colorante, líquido, tóxico,
n.e.p.
151 1602
Colorante, sólido, corrosivo,
n.e.p.
154 3147
Colorante, sólido, tóxico, n.e.p. 151 3143
Combustible diesel 128 1993
Combustible para motores 128 1203
Combustible para motores de
turbina de aviación
128 1863
Combustible para motores
diesel
128 1202
Combustible para motores y
etanol, mezcla de, con más
del 10% del etanol
127 3475
Combustoleo 128 1202
Combustoleo 128 1993
Compuesto de organoarsénico,
líquido, n.e.p.
151 3280
Compuesto de organoestaño,
líquido, n.e.p.
153 2788
Página 115
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Compuesto de organoestaño,
sólido, n.e.p.
153 3146
Compuesto de plomo, soluble,
n.e.p.
151 2291
Compuesto de selenio, líquido,
n.e.p.
151 3440
Compuesto de selenio, sólido,
n.e.p.
151 3283
Compuesto de telurio, n.e.p. 151 3284
Compuesto de vanadio, n.e.p. 151 3285
Compuesto, eliminador de
arboles o hierba, líquido
(corrosivo)
154 1760
Compuesto, eliminador de
arboles o hierba, líquido
(inflamable)
128 1993
Compuesto, eliminador de
arboles o hierba, líquido
(tóxico)
153 2810
Compuesto organoarsenical,
líquido, n.e.p.
151 3280
Compuesto organoarsenical,
sólido, n.e.p.
151 3465
Compuesto organofosforado,
líquido, tóxico, n.e.p.
151 3278
Compuesto organofosforado,
sólido, tóxico, n.e.p.
151 3464
Compuesto organofosforado,
tóxico, inflamable, n.e.p.
131 3279
Compuesto organofosforado,
tóxico, líquido, n.e.p.
151 3278
Compuesto organofosforado,
tóxico, sólido, n.e.p.
151 3464
Compuesto organometálico,
líquido, tóxico, n.e.p.
151 3282
Compuesto organometálico,
sólido, tóxico, n.e.p.
151 3467
Compuesto organometálico,
tóxico, líquido, n.e.p.
151 3282
Compuesto organometálico,
tóxico, sólido, n.e.p.
151 3467
Compuesto, para el moldeado
de plásticos
171 3314
Compuesto, para limpieza,
líquido (corrosivo)
154 1760
Compuestos, para limpieza,
líquidos (inflamables)
128 1993
Condensador asimétrico 171 3508
Condensador eléctrico de doble
capa
171 3499
Copra 135 1363
Cresoles, líquidos 153 2076
Cresoles, sólidos 153 3455
Criptón 120 1056
Criptón, comprimido 120 1056
Criptón, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
120 1970
Crotonaldehído 131P 1143
Crotonaldehído, estabilizado 131P 1143
Crotonato de etilo 130 1862
Crotonileno 128 1144
CS 153 ——
Cumeno 130 1918
Cuprietilendiamina, en solución 154 1761
Cuprocianuro de potasio 157 1679
Cuprocianuro de sodio, en
solución
157 2317
Cuprocianuro de sodio, sólido 157 2316
Cuprocianuro potásico 157 1679
Cuprocianuro sódico, en
solución
157 2317
Cuprocianuro sódico, sólido 157 2316
CX 154 ——
DA 151 ——
Página 116
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
DC 153 ——
Decaborano 134 1868
Decahidronaftaleno 130 1147
n-Decano 128 2247
Depósito de combustible de
grupo motor de circuito
hidraúlico de aeronave
131 3165
Desechos (Bio) médicos, n.e.p. 158 3291
Desechos clínicos, n.e.p. 158 3291
Desechos de aceite de algodón 133 1364
Desechos de caucho, en polvo
o granular
133 1345
Desechos de lana, húmedos 133 1387
Desechos de pescado,
estabilizados
171 2216
Desechos de pescado, no
estabilizados
133 1374
Desechos grasientos de
algodón
133 1364
Desechos médicos, de
categoría A, que afectan a
las personas, sólidos
158 3549
Desechos médicos, de
categoría A, que afectan a
los animales únicamente,
sólidos
158 3549
Desechos médicos, n.e.p. 158 3291
Desechos médicos regulados,
n.e.p.
158 3291
Desechos textiles húmedos 133 1857
Desinfectante, líquido,
corrosivo, n.e.p.
153 1903
Desinfectante, líquido, tóxico,
n.e.p.
151 3142
Desinfectante, sólido, tóxico,
n.e.p.
151 1601
Destilados de alquitrán de
hulla, inflamables
128 1136
Destilados de petróleo, n.e.p. 128 1268
Deuterio 115 1957
Deuterio, comprimido 115 1957
Diacetilo 127 2346
Diacetonalcohol 129 1148
Dialilamina 132 2359
Dialil éter 131P 2360
Diamida de magnesio 135 2004
Diamida magnésica 135 2004
Di-n-amilamina 131 2841
4,4'-Diaminodifenilmetano 153 2651
Dibencildiclorosilano 156 2434
Diborano 119 1911
Diborano, comprimido 119 1911
Diborano, mezclas de 119 1911
1,2-Dibromo-3-butanona 154 2648
Dibromocloropropanos 159 2872
Dibromodifluometano 171 1941
Dibromodifluorometano 171 1941
Dibromometano 160 2664
Dibromuro de etileno 154 1605
Dibromuro de etileno y bromuro
de metilo, mezcla líquida de
151 1647
Di-n-butilamina 132 2248
Dibutilaminoetanol 153 2873
Dibutil Éteres 128 1149
Diceteno, estabilizado 131P 2521
Diciclohexilamina 153 2565
Diciclopentadieno 130P 2048
Dicloroacetato de metilo 155 2299
1,3-Dicloroacetona 153 2649
Dicloroanilinas, líquidas 153 1590
Página 117
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Dicloroanilinas, sólidas 153 3442
o-Diclorobenceno 152 1591
Diclorodifluorometano 126 1028
Diclorodifluorometano y
difluoroetano, mezcla
azeotrópica de, con
aproximadamente el 74% de
diclorodifluorometano
126 2602
Diclorodifluorometano y óxido
de etileno, mezcla de, con un
máximo del 12.5% de óxido
de etileno
126 3070
1,1-Dicloroetano 130 2362
1,2-Dicloroetileno 130P 1150
Diclorofenilfosfano 137 2798
Diclorofenilfosfina 137 2798
Diclorofeniltriclorosilano 156 1766
Diclorofluorometano 126 1029
Dicloroisocianúrato de sodio 140 2465
Diclorometano 160 1593
1,1-Dicloro-1-nitroetano 153 2650
Dicloropentanos 130 1152
1,2-Dicloropropano 130 1279
1,3-Dicloro-2-propanol 153 2750
Dicloropropenos 129 2047
Diclorosilano 119 2189
1,2-Dicloro-1,1,2,2-
tetrafluoroetano
126 1958
Dicloro-s-triacinetriona de
sodio
140 2465
3,5-Dicloro-2,4,6-
trifluoropiridina
151 9264
Dicloruro de benceno fosforoso 137 2798
Dicloruro de etileno 131 1184
Dicloruro etilfosfónico, anhidro 135 2845
Dicloruro etilfosfonotioico,
anhidro
154 2927
Dicloruro metilfosfónico 137 9206
Dicloruro metilfosfónoso 135 2845
Dicromato amónico 141 1439
Dicromato de amonio 141 1439
1,2-Di-(Dimetilamino)etano 129 2372
Dietilacetaldehído 130 1178
Dietilamina 132 1154
2-Dietilaminoetanol 132 2686
3-Dietilaminopropilamina 132 2684
N,N-Dietilanilina 153 2432
Dietilbenceno 130 2049
Dietilcetona 127 1156
Dietilcinc 135 1366
Dietildiclorosilano 155 1767
Dietilentriamina 154 2079
Dietileterato de trifluoruro de
boro
132 2604
N,N-Dietiletilendiamina 132 2685
Dietoximetano 127 2373
3,3-Dietoxipropeno 127 2374
Difenilaminocloroarsina 154 1698
Difenilcloroarsina, líquida 151 1699
Difenilcloroarsina, sólida 151 3450
Difenildiclorosilano 156 1769
Difenilmagnesio 135 2005
Difenilos policlorados, líquidos 171 2315
Difenilos policlorados, sólidos 171 3432
Difenilos polihalogenados,
líquidos
171 3151
Difenilos polihalogenados,
sólidos
171 3152
Página 118
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
1,1-Difluoretileno 116P 1959
Difluorocloroetanos 115 2517
1,1-Difluoroetano 115 1030
Difluoroetano y
diclorodifluorometano,
mezcla azeotrópica de, con
aproximadamente el 74% de
diclorodifluorometano
126 2602
1,1-Difluoroetileno 116P 1959
Difluorometano 115 3252
Difluoruro de oxígeno 124 2190
Difluoruro de oxígeno,
comprimido
124 2190
Dihidrofluoruro amónico, en
solución
154 2817
Dihidrofluoruro de amonio en
solución
154 2817
2,3-Dihidropirano 127 2376
Diisobutilamina 132 2361
Diisobutilcetona 128 1157
Diisobutileno, compuestos
isoméricos del
128 2050
Diisocianato de hexametileno 156 2281
Diisocianato de isoforona 156 2290
Diisocianato de tolueno 156 2078
Diisocianato de
trimetilhexametileno
156 2328
Diisopropilamina 132 1158
Dímero de la acroleína,
estabilizado
129P 2607
Dimetilamina, anhidra 118 1032
Dimetilamina, en solución 132 1160
Dimetilamina, en solución
acuosa
132 1160
2-Dimetilaminoacetonitrilo 131 2378
2-Dimetilaminoetanol 132 2051
N,N-dimetilanilina 153 2253
2,3-Dimetilbutano 128 2457
1,3-Dimetilbutilamina 132 2379
Dimetilciclohexanos 128 2263
N,N-Dimetilciclohexilamina 132 2264
Dimetilciclohexilamina 132 2264
Dimetilcinc 135 1370
Dimetildiclorosilano 155 1162
Dimetildietoxisilano 127 2380
Dimetildioxanos 127 2707
Dimetil Éter 115 1033
Dimetileterato de trifluoro de
boro
139 2965
N,N-Dimetilformamida 129 2265
Dimetilhidrazina, asimétrica 131 1163
Dimetilhidrazina, simétrica 131 2382
2,2-Dimetilpropano 115 2044
N,N-Dimetilpropilamina 132 2266
Dimetil-N-propilamina 132 2266
1,1-Dimetoxietano 127 2377
1,2-Dimetoxietano 127 2252
Dimetoximetano 127 1234
Dinitrato de isosorbida, en
mezcla
133 2907
Dinitroanilinas 153 1596
Dinitrobencenos, líquidos 152 1597
Dinitrobencenos, sólidos 152 3443
Dinitro-o-cresol 153 1598
Dinitro-o-cresolato amónico, en
solución
141 3424
Dinitro-o-cresolato amónico,
sólido
141 1843
Dinitro-o-cresolato de amonio,
en solución
141 3424
Página 119
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Dinitro-o-cresolato de amonio,
sólido
141 1843
Dinitro-o-cresolato de sodio,
humedecido con un mínimo
del 15% de agua
113 1348
Dinitro-o-cresolato de sodio,
humidificado con un mínimo
del 10% de agua
113 3369
Dinitro-o-cresolato sódico,
humidificado con un mínimo
del 10% de agua
113 3369
Dinitro-o-cresolato sódico,
humidificado con un mínimo
del 15% de agua
113 1348
Dinitrofenolatos, humedecidos/
humidificados con un mínimo
del 15% de agua
113 1321
Dinitrofenol, en solución 153 1599
Dinitrofenol, humedecido/
humidificado con no menos
del 15% de agua
113 1320
Dinitrorresorcina, humedecido/
humidificado con no menos
del 15% de agua
113 1322
Dinitrorresorcinol, humedecido/
humidificado con no menos
del 15% de agua
113 1322
Dinitrotoluenos, fundidos 152 1600
Dinitrotoluenos, líquidos 152 2038
Dinitrotoluenos, sólidos 152 3454
Dioxano 127 1165
Dióxido de azufre 125 1079
Dióxido de carbono 120 1013
Dióxido de carbono,
comprimido
120 1013
Dióxido de carbono, líquido
refrigerado
120 2187
Dióxido de carbono, sólido 120 1845
Dióxido de carbono y óxido de
etileno, mezcla de, con más
del 9% pero no más del 87%
de óxido de etileno
115 1041
Dióxido de carbono y óxido de
etileno, mezcla de, con más
del 87% de óxido de etileno
119P 3300
Dióxido de carbono y óxido
de etileno, mezcla de, con
no más del 9% de óxido de
etileno
126 1952
Dióxido de carbono y óxido
nitroso, mezcla de
126 1015
Dióxido de carbono y oxígeno,
mezcla de, comprimida
122 1014
Dióxido de cloro hidratado,
congelado
143 9191
Dióxido de nitrógeno 124 1067
Dióxido de nitrógeno y óxido
nítrico, mezcla de
124 1975
Dióxido de plomo 140 1872
Dióxido de tiourea 135 3341
Dioxolano 127 1166
Dipenteno 128 2052
Dipropilamina 132 2383
Dipropilcetona 128 2710
Disolución de caucho 127 1287
Dispersión de metales
alcalinos, inflamable
138 3482
Dispersión de metales
alcalinotérreos, inflamable
138 3482
Dispositivos de seguridad 171 3268
Dispositivos para gases
lacrimógenos
159 1693
Dispositivos, pequeños,
accionados por
hidrocarburos gaseosos, con
dispositivo de descarga
115 3150
Disulfuro de carbono 131 1131
Página 120
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Disulfuro de dimetilo 131 2381
Disulfuro de selenio 153 2657
Disulfuro de titanio 135 3174
Ditionito cálcico 135 1923
Ditionito de calcio 135 1923
Ditionito de cinc 171 1931
Ditionito de sodio 135 1384
Ditionito de zinc 171 1931
Ditionito potásico 135 1929
Ditionito sódico 135 1384
Ditiopirofosfato de tetraetilo 153 1704
Divinil éter estabilizado 128P 1167
DM 154 ——
Dodeciltriclorosilano 156 1771
DP 125 ——
ED 151 ——
Electrolito ácido para baterías 157 2796
Electrolito alcalino para
acumuladores
154 2797
Elementos de batería, que
contienen sodio
138 3292
Embalajes/envases
desechados, vacíos, sin
limpiar
171 3509
Emulsión de nitrato de amonio 140 3375
Encendedores, no-presurizado,
con líquido inflamable
128 1057
Encendedores que contienen
gas inflamable
115 1057
Epibromhidrina 131 2558
Epiclorhidrina 131P 2023
1,2-Epoxi-3-etoxipropano 127 2752
Equipo para identificación de
gases
123 9035
Equipo químico 171 3316
Espray de defensa personal, no
presurizado
171 3334
Ésteres, n.e.p. 127 3272
Estibina 119 2676
Estireno, monómero,
estabilizado
128P 2055
Estricnina 151 1692
Estricnina, sales de 151 1692
Estuche químico 154 1760
Etano 115 1035
Etano, comprimido 115 1035
Etano, líquido refrigerado 115 1961
Etano y propano, mezcla de,
líquido refrigerado
115 1961
Etanol 127 1170
Etanol, en solución 127 1170
Etanolamina 153 2491
Etanolamina, en solución 153 2491
Etanol y combustible para
motores, mezcla de, con más
del 10% del etanol
127 3475
Etanol y gasolina, mezcla de,
con más del 10% del etanol
127 3475
Éter alilglicidílico 129 2219
Éter dialílico 131P 2360
Éter 2,2'-diclorodietílico 152 1916
Éter diclorodimetílico,
simétrico
131 2249
Éter dicloroetílico 152 1916
Éter dicloroisopropílico 153 2490
Éter dietílico 127 1155
Éter dietílico del etilenglicol 127 1153
Éter diisopropílico 127 1159
Éter dimetílico 115 1033
Éter di-n-propílico 127 2384
Página 121
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Éter divinílico, estabilizado 128P 1167
Éter etílico 127 1155
Éter etil metílico 115 1039
Éter metiletílico 115 1039
Éter metílico 115 1033
Éter monoetílico del etilenglicol 127 1171
Éter monometílico del
etilenglicol
127 1188
Éter vinílico, estabilizado 128P 1167
Éteres butílicos 128 1149
Éteres dibutílicos 128 1149
Éteres, n.e.p. 127 3271
Etilacetileno, estabilizado 116P 2452
Etil amil cetona 128 2271
Etilamina 118 1036
Etilamina, en solución acuosa,
con no menos del 50% pero
no más del 70% de etilamina
132 2270
2-Etilanilina 153 2273
N-Etilanilina 153 2272
Etilbenceno 130 1175
N-Etil-N-bencilanilina 153 2274
N-Etilbenciltoluidinas, líquidas 153 2753
N-Etilbenciltoluidinas, sólidas 153 3460
2-Etilbutanol 129 2275
Etil butíl éter 127 1179
2-Etilbutiraldehído 130 1178
Etildicloroarsina 151 1892
Etildiclorosilano 139 1183
Etilenclorhidrina 131 1135
Etilendiamina 132 1604
Etilenimina, estabilizada 131P 1185
Etileno 116P 1962
Etileno, acetileno y propileno,
en mezcla, líquida
refrigerada, que contiene un
mínimo del 71.5% de etileno,
con un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
115 3138
Etileno, comprimido 116P 1962
Etileno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
115 1038
Etilfenildiclorosilano 156 2435
Etilhexaldehídos 129 1191
2-Etilhexilamina 132 2276
Etilmercaptano 129 2363
Etil metil cetona 127 1193
1-Etil piperidina 132 2386
Etil propil éter 127 2615
N-Etiltoluidinas 153 2754
Etiltriclorosilano 155 1196
Explosivo desensibilizado,
líquido, n.e.p.
113 3379
Explosivo desensibilizado,
sólido, n.e.p.
113 3380
Explosivos, división 1.1, 1.2,
1.3 o 1.5
112 ——
Explosivos, división 1.4 o 1.6 114 ——
Extintores de incendios, cargas
para, líquidos corrosivos
154 1774
Extintores de incendios,
con gases comprimidos o
licuados
126 1044
Extractos aromáticos, líquidos 127 1169
Extractos de saborizantes,
líquidos
127 1197
Extractos líquidos para
aromatizar
127 1197
Extractos saporíferos, líquidos 127 1197
Fenetidinas 153 2311
Página 122
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Fenilacetonitrilo, líquido 152 2470
Fenilendiaminas 153 1673
Feniletano 130 1175
Fenilhidrazina 153 2572
Fenilmercaptano 131 2337
Fenilmercúrico, compuesto,
n.e.p.
151 2026
Fenilmercurio, compuesto,
n.e.p.
151 2026
Feniltriclorosilano 156 1804
Fenolatos, líquidos 154 2904
Fenolatos, sólidos 154 2905
Fenol, en solución 153 2821
Fenol, fundido 153 2312
Fenol, sólido 153 1671
Ferrocerio 170 1323
Ferrosilicio 139 1408
Fertilizante, solución
amoniacal de, con amoniaco
libre
125 1043
Fibras, de origen animal o
vegetal o sintéticos, n.e.p.,
impregnados de aceite
133 1373
Fibras, de origen animal o
vegetal, quemadas, húmedas
o mojadas
133 1372
Fibras, de origen vegetal,
secas
133 3360
Fibras, impregnadas de
nitrocelulosa poco nitrada,
n.e.p.
133 1353
Filtros de membranas
nitrocelulósisas
133 3270
Flúor 124 1045
Flúor, comprimido 124 1045
Fluoranilinas 153 2941
Fluoroacetato de potasio 151 2628
Fluoroacetato de sodio 151 2629
Fluorobenceno 130 2387
Fluorosilicato amónico 151 2854
Fluorosilicato de amonio 151 2854
Fluorosilicato de cinc 151 2855
Fluorosilicato de magnesio 151 2853
Fluorosilicato de potasio 151 2655
Fluorosilicato de sodio 154 2674
Fluorosilicato magnésico 151 2853
Fluorosilicatos, n.e.p. 151 2856
Fluorotoluenos 130 2388
Fluoruro amónico 154 2505
Fluoruro crómico, en solución 154 1757
Fluoruro crómico, sólido 154 1756
Fluoruro de amonio 154 2505
Fluoruro de carbonilo 125 2417
Fluoruro de carbonilo,
comprimido
125 2417
Fluoruro de cromo (III) en
solución
154 1757
Fluoruro de cromo (III) sólido 154 1756
Fluoruro de etilo 115 2453
Fluoruro de hidrógeno, anhidro 125 1052
Fluoruro de metilo 115 2454
Fluoruro de perclorilo 124 3083
Fluoruro de potasio, en
solución
154 3422
Fluoruro de potasio, sólido 154 1812
Fluoruro de sodio, en solución 154 3415
Fluoruro de sodio, sólido 154 1690
Fluoruro de sulfurilo 123 2191
Fluoruro de vinilo, estabilizado 116P 1860
Fluoruro potásico, en solución 154 3422
Página 123
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Fluoruro potásico, sólido 154 1812
Fluoruro sódico, en solución 154 3415
Fluoruro sódico, sólido 154 1690
Formal 127 1234
Formaldehído, en solución
(corrosiva)
153 2209
Formaldehído, en solución,
inflamable
132 1198
Formalina (corrosiva) 153 2209
Formalina (inflamable) 132 1198
Formiato de alilo 131 2336
Formiato de n-butilo 129 1128
Formiato de etilo 129 1190
Formiato de isobutilo 129 2393
Formiato de metilo 129 1243
Formiatos de amilo 129 1109
Formiatos de propilo 129 1281
Formol 153 2209
9-Fosfabiciclononanos 135 2940
Fosfamina 119 2199
Fosfano 119 2199
Fosfano adsorbido 173 3525
Fosfanos de ciclooctadieno 135 2940
Fosfato ácido de amilo 153 2819
Fosfato ácido de butilo 153 1718
Fosfato ácido de diisooctilo 153 1902
Fosfato ácido de isopropilo 153 1793
Fosfato de butilo ácido 153 1718
Fosfato de tricresilo 151 2574
Fosfato orgánico, compuesto
de, mezclado con gas
comprimido
123 1955
Fosfato orgánico, mezclado con
gas comprimido
123 1955
Fosfina 119 2199
Fosfina adsorbida 173 3525
Fosfinas de ciclooctadieno 135 2940
Fosfito de trietilo 130 2323
Fosfito de trimetilo 130 2329
Fosfito dibásico de plomo 133 2989
Fosfito trietílico 130 2323
Fosfito trimetílico 130 2329
Fósforo, amarillo, seco o bajo
agua o en solución
136 1381
Fósforo, amorfo 133 1338
Fósforo, blanco, fundido 136 2447
Fósforo, blanco, seco o bajo
agua o en solución
136 1381
Fósforo orgánico, compuesto
de, mezclado con gas
comprimido
123 1955
Fósforo, rojo 133 1338
Fosforodicloridato de etilo 154 2927
Fósforos, de cera Vesta 133 1945
Fósforos, de seguridad (en
estuches, cartones o cajas)
133 1944
Fósforos, distintos de los de
seguridad
133 1331
Fósforos resistentes al viento 133 2254
Fosfuro alumínico 139 1397
Fosfuro cálcico 139 1360
Fosfuro de aluminio 139 1397
Fosfuro de calcio 139 1360
Fosfuro de cinc 139 1714
Fosfuro de estroncio 139 2013
Fosfuro de magnesio 139 2011
Fosfuro de magnesio y aluminio 139 1419
Fosfuro de potasio 139 2012
Página 124
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Fosfuro de sodio 139 1432
Fosfuro de zinc 139 1714
Fosfuro magnésico 139 2011
Fosfuro potásico 139 2012
Fosfuro sódico 139 1432
Fosfuros de estaño (IV) 139 1433
Fosfuros estánnicos 139 1433
Fosgeno 125 1076
Furaldehídos 153P 1199
Furano 128 2389
Furfurilamina 132 2526
GA 153 ——
Galio 172 2803
Gas adsorbido comburente,
n.e.p.
174 3513
Gas adsorbido inflamable,
n.e.p.
174 3510
Gas adsorbido, n.e.p. 174 3511
Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo,
n.e.p.
173 3518
Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
173 3518
Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
173 3518
Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo,
n.e.p. (Zona C de Peligro
para la Inhalación)
173 3518
Gas adsorbido tóxico,
comburente, corrosivo,
n.e.p. (Zona D de Peligro
para la Inhalación)
173 3518
Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p.
173 3515
Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona A
de Peligro para la Inhalación)
173 3515
Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona B
de Peligro para la Inhalación)
173 3515
Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona C
de Peligro para la Inhalación)
173 3515
Gas adsorbido tóxico,
comburente, n.e.p. (Zona D
de Peligro para la Inhalación)
173 3515
Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p.
173 3516
Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
173 3516
Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
173 3516
Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
173 3516
Gas adsorbido tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
173 3516
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
173 3517
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
173 3517
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
173 3517
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
173 3517
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
173 3517
Página 125
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p.
173 3514
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
173 3514
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
173 3514
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
173 3514
Gas adsorbido tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
173 3514
Gas adsorbido tóxico, n.e.p. 173 3512
Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
173 3512
Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
173 3512
Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
173 3512
Gas adsorbido tóxico, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
173 3512
Gas comprimido, comburente,
n.e.p.
122 3156
Gas comprimido, inflamable,
n.e.p.
115 1954
Gas comprimido, n.e.p. 126 1956
Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p.
125 3304
Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
125 3304
Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
125 3304
Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
125 3304
Gas comprimido, tóxico,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
125 3304
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
119 3305
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
119 3305
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
119 3305
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
119 3305
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
119 3305
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p.
119 1953
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
119 1953
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
119 1953
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
119 1953
Gas comprimido, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
119 1953
Gas comprimido, tóxico, n.e.p. 123 1955
Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
123 1955
Página 126
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
123 1955
Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
123 1955
Gas comprimido, tóxico, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
123 1955
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
124 3306
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
124 3306
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
124 3306
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
124 3306
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, corrosivo, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
124 3306
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p.
124 3303
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
124 3303
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
124 3303
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
124 3303
Gas comprimido, tóxico,
oxidante, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
124 3303
Gas comprimido y tetrafosfato
de hexaetilo, mezcla de
123 1612
Gas de hulla 119 1023
Gas de hulla, comprimido 119 1023
Gas de petróleo 119 1071
Gas de petróleo, comprimido 119 1071
Gas dispersante, n.e.p. 126 1078
Gas dispersante, n.e.p.
(inflamable)
115 1954
Gas insecticida, inflamable,
n.e.p.
115 3354
Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p.
119 3355
Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
119 3355
Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
119 3355
Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
119 3355
Gas insecticida, tóxico,
inflamable, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
119 3355
Gas licuado, comburente,
n.e.p.
122 3157
Gas licuado, inflamable, n.e.p. 115 3161
Gas licuado, n.e.p. 126 3163
Gas licuado refrigerado, n.e.p. 120 3158
Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p.
125 3308
Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
125 3308
Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
125 3308
Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona C de Peligro
para la Inhalación)
125 3308
Página 127
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Gas licuado, tóxico, corrosivo,
n.e.p. (Zona D de Peligro
para la Inhalación)
125 3308
Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p.
119 3309
Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
119 3309
Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
119 3309
Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
119 3309
Gas licuado, tóxico, inflamable,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
119 3309
Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p.
119 3160
Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
119 3160
Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
119 3160
Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona C de Peligro
para la Inhalación)
119 3160
Gas licuado, tóxico, inflamable,
n.e.p. (Zona D de Peligro
para la Inhalación)
119 3160
Gas licuado, tóxico, n.e.p. 123 3162
Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
123 3162
Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
123 3162
Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona C de Peligro para la
Inhalación)
123 3162
Gas licuado, tóxico, n.e.p.
(Zona D de Peligro para la
Inhalación)
123 3162
Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p.
124 3310
Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
124 3310
Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
124 3310
Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona C de
Peligro para la Inhalación)
124 3310
Gas licuado, tóxico, oxidante,
corrosivo, n.e.p. (Zona D de
Peligro para la Inhalación)
124 3310
Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p.
124 3307
Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
124 3307
Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
124 3307
Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona C de Peligro
para la Inhalación)
124 3307
Gas licuado, tóxico, oxidante,
n.e.p. (Zona D de Peligro
para la Inhalación)
124 3307
Gas, líquido refrigerado,
inflamable, n.e.p.
115 3312
Gas, líquido refrigerado,
oxidante, n.e.p.
122 3311
Gas LP 115 1075
Gas natural, comprimido 115 1971
Gas natural, licuado (líquido
criogénico)
115 1972
Gas natural, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
115 1972
Página 128
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Gas refrigerante, n.e.p. 126 1078
Gas refrigerante, n.e.p.
(inflamable)
115 1954
Gas refrigerante R-12 126 1028
Gas refrigerante R-12B1 126 1974
Gas refrigerante R-12B2 171 1941
Gas refrigerante R-13 126 1022
Gas refrigerante R-13B1 126 1009
Gas refrigerante R-14 126 1982
Gas refrigerante R-14,
comprimido
126 1982
Gas refrigerante R-21 126 1029
Gas refrigerante R-22 126 1018
Gas refrigerante R-23 126 1984
Gas refrigerante R-32 115 3252
Gas refrigerante R-40 115 1063
Gas refrigerante R-41 115 2454
Gas refrigerante R-114 126 1958
Gas refrigerante R-115 126 1020
Gas refrigerante R-116 126 2193
Gas refrigerante R-116,
comprimido
126 2193
Gas refrigerante R-124 126 1021
Gas refrigerante R-125 126 3220
Gas refrigerante R-133a 126 1983
Gas refrigerante R-134a 126 3159
Gas refrigerante R-142b 115 2517
Gas refrigerante R-143a 115 2035
Gas refrigerante R-152a 115 1030
Gas refrigerante R-161 115 2453
Gas refrigerante R-218 126 2424
Gas refrigerante R-227 126 3296
Gas refrigerante R-404A 126 3337
Gas refrigerante R-407A 126 3338
Gas refrigerante R-407B 126 3339
Gas refrigerante R-407C 126 3340
Gas refrigerante R-500 126 2602
Gas refrigerante R-502 126 1973
Gas refrigerante R-503 126 2599
Gas refrigerante R-1113 119P 1082
Gas refrigerante R-1132a 116P 1959
Gas refrigerante R-1216 126 1858
Gas refrigerante R-1318 126 2422
Gas refrigerante RC-318 126 1976
Gases de petróleo, licuados 115 1075
Gases lacrimógenos,
substancia/sustancia líquida
para la fabricación de, n.e.p.
159 1693
Gases lacrimógenos,
substancia/sustancia sólida
para la fabricación de, n.e.p.
159 3448
Gases licuados de petróleo 115 1075
Gases licuados, mezclas de, no
inflamables con nitrógeno,
dióxido de carbono o aire
120 1058
Gasohol 128 1203
Gasoleo 128 1202
Gasolina 128 1203
Gasolina y etanol, mezcla de,
con más del 10% del etanol
127 3475
GB 153 ——
GD 153 ——
GD (Espeso) 153 ——
Gel de nitrato de amonio 140 3375
Generador químico de oxígeno 140 3356
Generador químico de oxígeno,
agotado
140 3356
Germanio 119 2192
Página 129
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Germanio adsorbido 173 3523
GF 153 ——
Glicidaldehído 131P 2622
GLP 115 1075
Gluconato de mercurio 151 1637
GNL (líquido criogénico) 115 1972
Granadas de gas lacrimógeno 159 1700
Gránulos de magnesio,
recubiertos
138 2950
H 153 ——
Hafnio, en polvo, humedecido/
humidificado con no menos
del 25% de agua
170 1326
Hafnio, en polvo, seco 135 2545
Harina de krill 133 3497
Harina de pescado,
estabilizada
171 2216
Harina de pescado, no
estabilizada
133 1374
HD 153 ——
Helio 120 1046
Helio, comprimido 120 1046
Helio, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
120 1963
Heno, húmedo/humidificado,
mojado o contaminado con
aceite
133 1327
Heptafluoropropano 126 3296
n-Heptaldehído 129 3056
Heptanos 128 1206
Heptasulfuro de fósforo, que
no contiene fósforo amarillo
o blanco
139 1339
n-Hepteno 128 2278
Hexacloroacetona 153 2661
Hexaclorobenceno 152 2729
Hexaclorobutadieno 151 2279
Hexaclorociclopentadieno 151 2646
Hexaclorofeno 151 2875
Hexadeciltriclorosilano 156 1781
Hexadieno 130 2458
Hexafluoretano 126 2193
Hexafluoretano, comprimido 126 2193
Hexafluoroacetona 125 2420
Hexafluoroetano 126 2193
Hexafluoropropileno 126 1858
Hexafluoropropileno,
comprimido
126 1858
Hexafluoruro de azufre 126 1080
Hexafluoruro de selenio 125 2194
Hexafluoruro de telurio 125 2195
Hexafluoruro de tungsteno 125 2196
Hexafluoruro de uranio,
materiales radiactivos,
bultos exceptuados, menos
de 0.1 kg por bulto, no
fisionable o fisionable
exceptuado
166 3507
Hexafluoruro de uranio,
materiales radiactivos,
fisionable
166 2977
Hexafluoruro de uranio,
materiales radiactivos,
no fisionable o fisionable
exceptuado
166 2978
Hexaldehído 130 1207
Hexametilendiamina, en
solución
153 1783
Hexametilendiamina, sólida 153 2280
Hexametilenimina 132 2493
Hexametilentetramina 133 1328
Hexanoles 129 2282
Hexanos 128 1208
Página 130
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
1-Hexeno 128 2370
Hexiltriclorosilano 156 1784
Hidrato de hexafluoracetona,
líquido
151 2552
Hidrato de hexafluoracetona,
sólido
151 3436
Hidrazina, anhidra 132 2029
Hidrazina, en solución
acuosa, con más del 37% de
hidrazina
153 2030
Hidrazina, en solución acuosa,
con un máximo del 37%, en
masa de hidrazina
152 3293
Hidrazina en solución acuosa,
inflamable, con más del 37%,
en masa, de hidrazina
132 3484
Hidrocarburos e butadienos,
mezcla de, estabilizada
116P 1010
Hidrocarburos gaseosos, en
mezcla, comprimidos, n.e.p.
115 1964
Hidrocarburos gaseosos, en
mezcla, licuados, n.e.p.
115 1965
Hidrocarburos, líquidos, n.e.p. 128 3295
Hidrocarburos terpénicos,
n.e.p.
128 2319
Hidrógeno 115 1049
Hidrógeno, comprimido 115 1049
Hidrógenodifluoruro de amonio,
sólido
154 1727
Hidrógenodifluoruro de potasio,
en solución
154 3421
Hidrógenodifluoruro de potasio,
sólido
154 1811
Hidrógenodifluoruro de sodio 154 2439
Hidrógenodifluoruros, en
solución, n.e.p.
154 3471
Hidrógenodifluoruros, sólidos,
n.e.p.
154 1740
Hidrógeno en un dispositivo de
almacenamiento con hidruro
metálico
115 3468
Hidrógeno en un dispositivo de
almacenamiento con hidruro
metálico embalado con un
equipo
115 3468
Hidrógeno en un dispositivo de
almacenamiento con hidruro
metálico instalado en un
equipo
115 3468
Hidrógeno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
115 1966
Hidrógeno y metano, mezcla
comprimida de,
115 2034
Hidrogenosulfuro de sodio, con
menos del 25% de agua de
cristalización
135 2318
Hidrogenosulfuro de sodio con
un mínimo del 25% de agua
de cristalización
154 2949
Hidrosulfito cálcico 135 1923
Hidrosulfito de cinc 171 1931
Hidrosulfito de sodio 135 1384
Hidrosulfito de zinc 171 1931
Hidrosulfito potásico 135 1929
Hidrosulfito sódico 135 1384
Hidrosulfuro de sodio, con
menos del 25% de agua de
cristalización
135 2318
Hidrosulfuro de sodio, con un
mínimo del 25% de agua de
cristalización
154 2949
Hidrosulfuro sódico, con
menos del 25% de agua de
cristalización
135 2318
Hidrosulfuro sódico, con no
menos del 25% de agua de
cristalización
154 2949
Página 131
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
1-Hidroxibenzotriazol, anhidro,
humidificado con un mínimo
del 20% de agua
113 3474
1-Hidroxibenzotriazol,
monohidratado
113 3474
Hidróxido de amonio 154 2672
Hidróxido de amonio, con más
del 10% pero no más del 35%
de amoniaco
154 2672
Hidróxido de cesio 157 2682
Hidróxido de cesio, en solución 154 2681
Hidróxido de fenilmercurio 151 1894
Hidróxido de litio 154 2680
Hidróxido de litio, en solución 154 2679
Hidróxido de potasio, en
solución
154 1814
Hidróxido de potasio, sólido 154 1813
Hidróxido de rubidio, en
solución
154 2677
Hidróxido de rubidio, sólido 154 2678
Hidróxido de sodio, en solución 154 1824
Hidróxido de sodio, sólido 154 1823
Hidróxido de tetrametilamonio,
en solución
153 1835
Hidróxido de tetrametilamonio,
sólido
153 3423
Hidróxido fenilmercúrico 151 1894
Hidróxido potásico, en solución 154 1814
Hidróxido potásico, sólido 154 1813
Hidróxido sódico, en solución 154 1824
Hidróxido sódico, sólido 154 1823
Hidruro alumínico 138 2463
Hidruro cálcico 138 1404
Hidruro de aluminio 138 2463
Hidruro de aluminio y sodio 138 2835
Hidruro de calcio 138 1404
Hidruro de circonio 138 1437
Hidruro de litio 138 1414
Hidruro de litio, fundido, sólido 138 2805
Hidruro de litio y aluminio 138 1410
Hidruro de litio y aluminio en
éter
138 1411
Hidruro de magnesio 138 2010
Hidruro de sodio 138 1427
Hidruro de sodio alumínico 138 2835
Hidruro de titanio 170 1871
Hidruro étereo de litio y
aluminio
138 1411
Hidruro magnésico 138 2010
Hidruro sódico 138 1427
Hidruros de alquil aluminio 138 3076
Hidruros metálicos,
inflamables, n.e.p.
170 3182
Hidruros metálicos, que
reaccionan con el agua,
n.e.p.
138 1409
Hielo seco 120 1845
Hierro, esponjoso agotado 135 1376
Hierro pentacarbonilo 136 1994
Hipoclorito bárico, con más del
22% de cloro activo
141 2741
Hipoclorito cálcico en mezcla
seca, corrosivo, con más del
10% pero no más del 39% de
cloro activo
140 3486
Hipoclorito cálcico en mezcla
seca, corrosivo, con más del
39% de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
140 3485
Hipoclorito cálcico en mezcla,
seca, con más del 10% pero
no más del 39% de cloro libre
140 2208
Página 132
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Hipoclorito cálcico, en mezcla
seca, con más del 39% de
cloro activo (con 8.8% de
oxígeno activo)
140 1748
Hipoclorito cálcico, hidratado,
con un mínimo del 5.5% y un
máximo del 16% de agua
140 2880
Hipoclorito cálcico, hidratado,
corrosivo, con un mínimo
del 5.5% pero no más del
16% de agua
140 3487
Hipoclorito cálcico, hidratado
en mezcla, con un mínimo del
5.5% pero no más del 16%
de agua
140 2880
Hipoclorito cálcico, hidratado
en mezcla, corrosivo, con un
mínimo del 5.5% pero no más
del 16% de agua
140 3487
Hipoclorito cálcico, seco 140 1748
Hipoclorito cálcico seco,
corrosivo, con más del 39%
de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
140 3485
Hipoclorito de bario, con más
del 22% de cloro activo
141 2741
Hipoclorito de terc-butilo 135 3255
Hipoclorito de calcio en mezcla,
seca, con más del 10% pero
no más del 39% de cloro libre
140 2208
Hipoclorito de calcio, en mezcla
seca, con más del 39% de
cloro activo (con 8.8% de
oxígeno activo)
140 1748
Hipoclorito de calcio en mezcla
seca, corrosivo, con más del
10% pero no más del 39% de
cloro activo
140 3486
Hipoclorito de calcio en mezcla
seca, corrosivo, con más del
39% de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
140 3485
Hipoclorito de calcio,
hidratado, con un mínimo del
5.5% y un máximo del 16%
de agua
140 2880
Hipoclorito de calcio,
hidratado, corrosivo, con un
mínimo del 5.5% pero no más
del 16% de agua
140 3487
Hipoclorito de calcio, hidratado
en mezcla, con un mínimo del
5.5% pero no más del 16%
de agua
140 2880
Hipoclorito de calcio, hidratado
en mezcla, corrosivo, con un
mínimo del 5.5% pero no más
del 16% de agua
140 3487
Hipoclorito de calcio seco,
corrosivo, con más del 39%
de cloro activo (8.8% de
oxígeno activo)
140 3485
Hipoclorito de calcio, seco 140 1748
Hipoclorito de litio en mezcla 140 1471
Hipoclorito de litio, mezclas de,
secas
140 1471
Hipoclorito de litio, seco 140 1471
Hipoclorito de sodio 154 1791
Hipoclorito sódico 154 1791
Hipocloritos, en solución 154 1791
Hipocloritos, inorgánicos,
n.e.p.
140 3212
HL 153 ——
HN-1 153 ——
HN-2 153 ——
HN-3 153 ——
3,3'-Iminobispropilamina 153 2269
3,3'-Iminodipropilamina 153 2269
Infladores de bolsas
neumáticas
171 3268
Insecticida gaseoso, n.e.p. 126 1968
Página 133
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Insecticida gaseoso, tóxico,
n.e.p.
123 1967
Isobutano 115 1075
Isobutano 115 1969
Isobutanol 129 1212
Isobutilamina 132 1214
Isobutileno 115 1055
Isobutileno 115 1075
Isobutiraldehído 130 2045
Isobutirato de etilo 129 2385
Isobutirato de isobutilo 130 2528
Isobutirato de isopropilo 127 2406
Isobutironitrilo 131 2284
Isocianatobenzotrifluoruros 156 2285
Isocianato de n-butilo 155P 2485
Isocianato de terc-butilo 155 2484
Isocianato de ciclohexilo 155 2488
Isocianato de 3-cloro-4-
metilfenilo, líquido
156 2236
Isocianato de 3-cloro-4-
metilfenilo, sólido
156 3428
Isocianato de etilo 155 2481
Isocianato de fenilo 155 2487
Isocianato de isobutilo 155P 2486
Isocianato de isopropilo 155P 2483
Isocianato de metilo 155P 2480
Isocianato de metoximetilo 155 2605
Isocianato de n-propilo 155P 2482
Isocianatos de diclorofenilo 156 2250
Isocianatos en solución,
inflamables, tóxicos, n.e.p.
155 2478
Isocianatos, en solución,
tóxicos, inflamables, n.e.p.
155 3080
Isocianatos, en solución,
tóxicos, n.e.p.
155 2206
Isocianatos, inflamables,
tóxicos, n.e.p.
155 2478
Isocianatos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
155 3080
Isocianatos, tóxicos, n.e.p. 155 2206
Isoforondiamina 153 2289
Isoheptenos 128 2287
Isohexenos 128 2288
Isooctano 128 1262
Isooctenos 128 1216
Isopentano 128 1265
Isopentenos 128 2371
Isopreno, estabilizado 130P 1218
Isopropanol 129 1219
Isopropenilbenceno 128 2303
Isopropilamina 132 1221
Isopropilbenceno 130 1918
Isotiocianato de alilo,
estabilizado
155 1545
Isotiocianato de metilo 131 2477
Isovalerato de metilo 130 2400
Isovalerianato de metilo 130 2400
L (Lewisita) 153 ——
Lactato de antimonio 151 1550
Lactato de etilo 129 1192
Lewisita 153 ——
Líquido alcalino cáustico,
n.e.p.
154 1719
Líquido a temperatura elevada,
inflamable, n.e.p., con punto
de inflamación superior
a 37.8°C (100°F), a una
temperatura igual o superior
al punto de inflamación
128 3256
Página 134
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Líquido a temperatura elevada,
inflamable, n.e.p., con punto
de inflamación superior
a 60°C (140°F), a una
temperatura igual o superior
a su punto de inflamación
128 3256
Líquido a temperatura elevada,
n.e.p., igual o superior a
100°C (212°F) e inferior a su
punto de inflamación
171 3257
Líquido comburente, corrosivo,
n.e.p.
140 3098
Líquido comburente, n.e.p. 140 3139
Líquido comburente, tóxico,
n.e.p.
142 3099
Líquido combustible, n.e.p. 128 1993
Líquido corrosivo, ácido,
inorgánico, n.e.p.
154 3264
Líquido corrosivo, ácido,
orgánico, n.e.p.
153 3265
Líquido corrosivo, básico,
inorgánico, n.e.p.
154 3266
Líquido corrosivo, básico,
orgánico, n.e.p.
153 3267
Líquido corrosivo, comburente,
n.e.p.
157 3093
Líquido corrosivo, inflamable,
n.e.p.
132 2920
Líquido corrosivo, n.e.p. 154 1760
Líquido corrosivo, que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
136 3301
Líquido corrosivo, que
reacciona con el agua, n.e.p.
138 3094
Líquido corrosivo, tóxico, n.e.p. 154 2922
Líquido de reacción
espontánea, Tipo B
149 3221
Líquido de reacción
espontánea, Tipo B, con
temperatura regulada
150 3231
Líquido de reacción
espontánea, Tipo C
149 3223
Líquido de reacción
espontánea, Tipo C, con
temperatura regulada
150 3233
Líquido de reacción
espontánea, Tipo D
149 3225
Líquido de reacción
espontánea, Tipo D, con
temperatura regulada
150 3235
Líquido de reacción
espontánea, Tipo E
149 3227
Líquido de reacción
espontánea, Tipo E, con
temperatura regulada
150 3237
Líquido de reacción
espontánea, Tipo F
149 3229
Líquido de reacción
espontánea, Tipo F, con
temperatura regulada
150 3239
Líquido inflamable, corrosivo,
n.e.p.
132 2924
Líquido inflamable, n.e.p. 128 1993
Líquido inflamable, tóxico,
corrosivo, n.e.p.
131 3286
Líquido inflamable, tóxico,
n.e.p.
131 1992
Líquido orgánico que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
135 3183
Líquido pirofórico, inorgánico,
n.e.p.
135 3194
Líquido pirofórico, orgánico,
n.e.p.
135 2845
Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, inorgánico, n.e.p.
136 3188
Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, orgánico, n.e.p.
136 3185
Página 135
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
inorgánico, n.e.p.
135 3186
Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, inorgánico, n.e.p.
136 3187
Líquido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, orgánico, n.e.p.
136 3184
Líquido que reacciona con el
agua, corrosivo, n.e.p.
138 3129
Líquido que reacciona con el
agua, n.e.p.
138 3148
Líquido que reacciona con el
agua, tóxico, n.e.p.
139 3130
Líquido regulado para aviación,
n.e.p.
171 3334
Líquido tóxico, comburente,
n.e.p.
142 3122
Líquido tóxico, corrosivo,
inorgánico, n.e.p.
154 3289
Líquido tóxico, corrosivo,
orgánico, n.e.p.
154 2927
Líquido tóxico, inflamable,
orgánico, n.e.p.
131 2929
Líquido tóxico, inorgánico,
n.e.p.
151 3287
Líquido tóxico, orgánico, n.e.p. 153 2810
Líquido tóxico por inhalación,
comburente, n.e.p. (Zona A
de Peligro para la Inhalación)
142 3387
Líquido tóxico por inhalación,
comburente, n.e.p. (Zona B
de Peligro para la Inhalación)
142 3388
Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, inflamable, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
131 3492
Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, inflamable, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
131 3493
Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
154 3389
Líquido tóxico por inhalación,
corrosivo, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
154 3390
Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, inflamable,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
155 3490
Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, inflamable,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
155 3491
Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
139 3385
Líquido tóxico por inhalación,
hidrorreactivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
139 3386
Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona A de Peligro para la
Inhalación)
131 3488
Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
(Zona B de Peligro para la
Inhalación)
131 3489
Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, n.e.p. (Zona A de
Peligro para la Inhalación)
131 3383
Líquido tóxico por inhalación,
inflamable, n.e.p. (Zona B de
Peligro para la Inhalación)
131 3384
Líquido tóxico por inhalación,
n.e.p. (Zona A de Peligro
para la Inhalación)
151 3381
Líquido tóxico por inhalación,
n.e.p. (Zona B de Peligro
para la Inhalación)
151 3382
Líquido tóxico, que reacciona
con el agua, n.e.p.
139 3123
Página 136
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Litio 138 1415
Litio, ión, baterías de,
(incluidas las baterías
poliméricas de ión litio)
147 3480
Litio, metal, baterías de
(incluidas las baterías de
aleación de litio)
138 3090
Litioferrosilicio 139 2830
Litiosilicio 138 1417
Lodos ácidos 153 1906
Magnesio 138 1869
Magnesio, aleaciones de, en
polvo
138 1418
Magnesio en polvo 138 1418
Magnesio, gránulos, recortes
o tiras
138 1869
Malononitrilo 153 2647
Maneb 135 2210
Maneb, estabilizado 135 2968
Maneb, preparados de, con no
menos del 60% de maneb
135 2210
Maneb, preparados de,
estabilizados
135 2968
Maquinaria con pila de
combustible propulsada por
gas inflamable
115 3529
Maquinaria con pila de
combustible propulsada por
líquido inflamable
128 3528
Maquinaria de combustión
interna
171 3530
Maquinaria de combustión
interna propulsada por gas
inflamable
115 3529
Maquinaria de combustión
interna propulsada por
líquido inflamable
128 3528
Máquinas refrigeradoras, que
contienen amoniaco en
solución (UN2672)
126 2857
Máquinas refrigeradoras,
que contienen gas líquido
inflamable, no tóxico
115 3358
Máquinas refrigeradoras,
que contienen gases, no
inflamables, ni tóxicos
126 2857
Materia intermedia para
colorantes, líquida,
corrosiva, n.e.p.
154 2801
Materia intermedia para
colorantes, líquida, tóxica,
n.e.p.
151 1602
Materia intermedia para
colorantes, sólida, corrosiva,
n.e.p.
154 3147
Materia intermedia para
colorantes, sólida, tóxica,
n.e.p.
151 3143
Material corrosivo, inflamable,
relacionado con pinturas
132 3470
Material inflamable, corrosivo,
relacionado con pinturas
132 3469
Material magnetizado 171 2807
Materiales radiactivos, baja
actividad específica (BAE-I),
no fisionables o fisionables
exceptuados
162 2912
Materiales radiactivos, baja
actividad específica (BAE-
II), fisionables
165 3324
Materiales radiactivos,
baja actividad específica
(BAE-II), no fisionables o
fisionables exceptuados
162 3321
Materiales radiactivos, baja
actividad específica (BAE-
III), fisionables
165 3325
Página 137
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Materiales radiactivos,
baja actividad específica
(BAE-III), no fisionables o
fisionables exceptuados
162 3322
Materiales radiactivos,
bultos del Tipo A, en forma
especial, fisionables
165 3333
Materiales radiactivos,
bultos del Tipo A, en forma
especial, no fisionables o
fisionables exceptuados
164 3332
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo A, fisionables, no en
forma especial
165 3327
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo A, no en forma
especial, no fisionables o
fisionables exceptuados
163 2915
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(M), fisionables
165 3329
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(M), no fisionables
o fisionables exceptuados
163 2917
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(U), fisionables
165 3328
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo B(U), no fisionables
o fisionables exceptuados
163 2916
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo C, fisionables
165 3330
Materiales radiactivos, bultos
del Tipo C, no fisionables o
fisionables exceptuados
163 3323
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
161 2911
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
manufacturados de torio
natural
161 2909
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
manufacturados de uranio
empobrecido
161 2909
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, artículos
manufacturados de uranio
natural
161 2909
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, cantidades
limitadas de materiales
161 2910
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, cantidades
pequeñas de materiales
161 2910
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, embalajes/
envases vacios
161 2908
Materiales radiactivos, bultos
exceptuados, instrumentos
161 2911
Materiales radiactivos,
hexafluoruro de uranio,
fisionable
166 2977
Materiales radiactivos,
hexafluoruro de uranio,
no fisionable o fisionable
exceptuado
166 2978
Materiales radiactivos,
objetos contaminados
en la superficie (OCS-I),
fisionables
165 3326
Materiales radiactivos,
objetos contaminados en
la superficie (OCS-I), no
fisionables o fisionables
exceptuados
162 2913
Materiales radiactivos,
objetos contaminados en
la superficie (OCS-II),
fisionables
165 3326
Materiales radiactivos,
objetos contaminados en
la superficie (OCS-II), no
fisionables o fisionables
exceptuados
162 2913
Materiales radiactivos,
transportados con
disposiciones especiales,
no fisionables o fisionables
exceptuados
163 2919
Página 138
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Materiales radiactivos,
transportados en virtud
de arreglos especiales,
fisionables
165 3331
Materiales radiactivos,
transportados en virtud de
arreglos especiales, no
fisionables o fisionables
exceptuados
163 2919
Materiales relacionados con la
tinta de imprenta, inflamable
129 1210
MD 152 ——
Medicamento, líquido,
inflamable, tóxico, n.e.p.
131 3248
Medicamento, líquido, tóxico,
n.e.p.
151 1851
Medicamento, sólido, tóxico,
n.e.p.
151 3249
Mercancías de consumo
público
171 8000
Mercancías peligrosas en
aparatos
171 3363
Mercancías peligrosas en
artículos
171 3363
Mercancías peligrosas en
maquinaria
171 3363
Mercaptanos, líquidos,
inflamables, en mezcla,
n.e.p.
130 3336
Mercaptanos, líquidos,
inflamables, n.e.p.
130 3336
Mercaptanos, líquidos,
inflamables, tóxicos, n.e.p.
131 1228
Mercaptanos, líquidos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
131 3071
Mercaptanos en mezcla líquida,
inflamable, tóxica, n.e.p.
131 1228
Mercaptanos, mezcla
de, líquidos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
131 3071
Mercurio 172 2809
Mercurio, compuesto líquido
de, n.e.p.
151 2024
Mercurio, compuesto sólido de,
n.e.p.
151 2025
Mercurio contenido en objetos
manufacturos
172 3506
Metacrilaldehído, estabilizado 131P 2396
Metacrilato de n-butilo,
estabilizado
130P 2227
Metacrilato de etilo,
estabilizado
130P 2277
Metacrilato de isobutilo,
estabilizado
130P 2283
Metacrilato de metilo,
monómero, estabilizado
129P 1247
Metacrilato
2-dimetilaminoetílico
153P 2522
Metacrilonitrilo, estabilizado 131P 3079
Metaldehído 133 1332
Metales alcalinos, aleación de 138 1391
Metales alcalinos, aleación
líquida de, n.e.p.
138 1421
Metales alcalinos, amalgama
líquida de
138 1389
Metales alcalinos, amalgama
sólida de
138 3401
Metales alcalinos, dispersión
de
138 1391
Metales alcalinos, dispersión
de, inflamable
138 3482
Metales alcalinotérreos,
aleación de
138 1391
Metales alcalinotérreos,
aleación de, n.e.p.
138 1393
Metales alcalinotérreos,
amalgama líquida de
138 1392
Metales alcalinotérreos,
amalgama sólida de
138 3402
Página 139
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Metales alcalinotérreos,
dispersión de
138 1391
Metales alcalinotérreos,
dispersión de, inflamable
138 3482
Metal pirofórico, n.e.p. 135 1383
Metano 115 1971
Metano, comprimido 115 1971
Metano e hidrógeno, mezcla
comprimida de,
115 2034
Metano, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
115 1972
Metanol 131 1230
Metavanadato amónico 154 2859
Metavanadato de amonio 154 2859
Metavanadato de potasio 151 2864
Metavanadato potásico 151 2864
Metilacetileno y propadieno,
mezcla estabilizada de
116P 1060
Metilal 127 1234
Metilamilcetona 127 1110
Metilamina, anhidra 118 1061
Metilamina, en solución acuosa 132 1235
N-Metilanilina 153 2294
Metilato de sodio, en solución
alcohólica
132 1289
Metilato de sodio, seco 138 1431
Metilato sódico, en solución
alcohólica
132 1289
Metilato sódico, seco 138 1431
2-Metilbutanal 129 3371
3-Metil-2-butanona 127 2397
2-Metil-1-buteno 128 2459
2-Metil-2-buteno 128 2460
3-Metil-1-buteno 128 2561
N-Metilbutilamina 132 2945
Metil-terc-butiléter 127 2398
Metilciclohexano 128 2296
Metilciclohexanoles 129 2617
Metilciclohexanona 128 2297
Metilciclopentano 128 2298
Metil clorometíl éter 131 1239
Metilclorosilano 119 2534
Metildicloroarsina 152 1556
Metildiclorosilano 139 1242
Metil etil cetona 127 1193
2-Metil-5-etilpiridina 153 2300
Metilfenildiclorosilano 156 2437
2-Metilfurano 128 2301
2-Metil-2-heptanotiol 131 3023
5-Metil-2-hexanona 127 2302
Metilhidrazina 131 1244
Metilisobutilcarbinol 129 2053
Metilisobutilcetona 127 1245
Metilisopropenilcetona,
estabilizada
127P 1246
Metilmercaptano 117 1064
4-Metil-4-metoxipentan-2-ona 128 2293
4-Metilmorfolina 132 2535
N-Metilmorfolina 132 2535
Metilpentadieno 128 2461
2-Metil-2-pentanol 129 2560
1-Metilpiperidina 132 2399
Metilpropilcetona 127 1249
Metil propil éter 127 2612
Metiltetrahidrofurano 127 2536
Metiltriclorosilano 155 1250
Metilvaleraldehído (alfa) 130 2367
Página 140
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Metilvinilcetona, estabilizada 131P 1251
4-Metoxi-4-metil-2-pentanona 128 2293
1-Metoxi-2-propanol 129 3092
Mezcla antidetonante para
combustibles de motores
152 1649
Mezcla antidetonante para
combustibles de motores,
inflamable
131 3483
Mezcla comprimida de
hidrógeno y metano
115 2034
Mezcla de ácido fluorhídrico y
ácido sulfúrico
157 1786
Mezcla de arseniato de cinc
(zinc) y arsenito de cinc
(zinc)
151 1712
Mezcla de cloropicrina y
bromuro de metilo
123 1581
Mezcla de cloropicrina y cloruro
de metilo
119 1582
Mezcla de cloropicrina, n.e.p. 154 1583
Mezcla de combustible para
motores y etanol con más del
10% del etanol
127 3475
Mezcla de etanol y combustible
para motores con más del
10% del etanol
127 3475
Mezcla de etanol y gasolina con
más del 10% de etanol
127 3475
Mezcla de gasolina y etanol con
más del 10% de etanol
127 3475
Mezcla de hidrocarburos
gaseosos, comprimidos,
n.e.p.
115 1964
Mezcla de hidrocarburos
gaseosos, licuados, n.e.p.
115 1965
Mezcla de hipoclorito de litio 140 1471
Mezcla de mercaptanos,
líquidos, inflamables, n.e.p.
130 3336
Mezcla de mercaptanos,
líquidos, inflamables,
tóxicos, n.e.p.
131 1228
Mezcla de mercaptanos,
líquidos, tóxicos,
inflamables, n.e.p.
131 3071
Mezcla de nitrato de potasio y
nitrito de sodio
140 1487
Mezcla de nitrato de sodio y
nitrato de potasio
140 1499
Mezcla de nitrato potásico y
nitrito sódico
140 1487
Mezcla de nitrato sódico y
nitrato potásico
140 1499
Mezcla de nitroglicerina,
desensibilizada, líquida,
inflamable, n.e.p. con no más
del 30% de nitroglicerina
113 3343
Mezcla de nitroglicerina,
desensibilizada, líquida,
n.e.p. con no más del 30% de
nitroglicerina
113 3357
Mezcla de nitroglicerina,
desensibilizada, sólida,
n.e.p. con más del 2%
pero no más del 10% de
nitroglicerina
113 3319
Mezcla de óxido de etileno y
clorotetrafluoroetano, con un
máximo del 8.8% de óxido de
etileno
126 3297
Mezcla de óxido de etileno y
diclorodifluorometano, con
un máximo del 12.5% de
óxido de etileno
126 3070
Mezcla de óxido de etileno y
dióxido de carbono, con más
del 9% pero no más del 87%
de óxido de etileno
115 1041
Mezcla de óxido de etileno y
dióxido de carbono, con más
del 87% de óxido de etileno
119P 3300
Página 141
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Mezcla de óxido de etileno
y dióxido de carbono, con
no más del 9% de óxido de
etileno
126 1952
Mezcla de óxido de etileno y
pentafluoroetano, con un
máximo del 7.9% de óxido de
etileno
126 3298
Mezcla de óxido de etileno y
tetrafluoroetano, con un
máximo del 5.6% de óxido de
etileno
126 3299
Mezcla de óxido nítrico y
dióxido de nitrógeno
124 1975
Mezcla de óxido nítrico y
tetróxido de dinitrógeno
124 1975
Mezcla de tetrafosfato de
hexaetilo y gas comprimido
123 1612
Mezcla estabilizada de
butadienos e hidrocarburos
116P 1010
Mezcla estabilizada de
metilacetileno y propadieno
116P 1060
Mezcla líquida de bromuro de
metilo y dibromuro de etileno
151 1647
Mezcla líquida refrigerada,
que contiene un mínimo
del 71.5% de etileno, con
un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
115 3138
Mezcla sólida de arseniato de
calcio y arsenito de calcio
151 1574
Mezclas de arseniato cálcico y
arsenito cálcico, sólidas
151 1574
Mezclas de clorodifluometano y
cloropentafluoretano
126 1973
Mezclas de clorodifluorometano
y cloropentafluoroetano
126 1973
Mezclas de cloruro de metilo y
cloruro de metileno
115 1912
Mezclas de dinitrato de
isosorbida
133 2907
Mezclas de gases licuados, no
inflamables con nitrógeno,
dióxido de carbono o aire
120 1058
Mezclas de hipoclorito de litio,
secas
140 1471
Mezclas de tricloruro de titanio 157 2869
Microorganismos modificados
genéticamente
171 3245
Módulos de bolsas neumáticas 171 3268
Monoclorhidrina (alfa) del
glicerol
153 2689
Monocloruro de yodo, líquido 157 3498
Monocloruro de yodo, sólido 157 1792
Monoetanolamina 153 2491
Monometildifenilmetanos
halogenados líquidos
171 3151
Monometildifenilmetanos
halogenados sólidos
171 3152
Mononitrato-5 de isosorbida 133 3251
Mononitrotoluidinas 153 2660
Monóxido de carbono 119 1016
Monóxido de carbono,
comprimido
119 1016
Monóxido de carbono,
líquido refrigerado (líquido
criogénico)
168 9202
Monóxido de nitrógeno y
tetraóxido de dinitrógeno en
mezcla
124 1975
Monóxido de potasio 154 2033
Monóxido de sodio 157 1825
Monóxido potásico 154 2033
Monóxido sódico 157 1825
Morfolina 132 2054
Mostaza 153 ——
Mostaza Lewisita 153 ——
Página 142
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Motor con pila de combustible,
propulsado por gas
inflamable
115 3166
Motor con pila de combustible
propulsado por gas
inflamable
115 3529
Motor con pila de combustible,
propulsado por líquido
inflamable
128 3166
Motor con pila de combustible
propulsado por líquido
inflamable
128 3528
Motor de combustión interna 128 3166
Motor de combustión interna 171 3530
Motor de combustión interna
propulsado por gas
inflamable
115 3529
Motor de combustión interna
propulsado por líquido
inflamable
128 3528
Motores de combustión interna,
impulsado por gas inflamable
115 3166
Motores de combustión interna,
impulsado por líquido
inflamable
128 3166
Muestra de gas inflamable,
a presión normal, n.e.p.,
líquido no refrigerado
115 3167
Muestra de gas tóxico, a
presión normal, n.e.p.,
líquido no refrigerado
123 3169
Muestra de gas tóxico,
inflamable, a presión normal,
n.e.p., líquido no refrigerado
119 3168
Muestra química, tóxica 151 3315
Municiones, lacrimógenas, no
explosivas
159 2017
Municiones, tóxicas, no
explosivas
151 2016
Naftaleno, bruto 133 1334
Naftaleno, fundido 133 2304
Naftaleno, refinado 133 1334
Naftenatos de cobalto, en polvo 133 2001
Naftilamina (alfa) 153 2077
Naftilamina (beta), en solución 153 3411
Naftilamina (beta), sólida 153 1650
Naftiltiourea 153 1651
Naftilurea 153 1652
Neohexano 128 1208
Neón 120 1065
Neón, comprimido 120 1065
Neón, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
120 1913
Nicotina 151 1654
Nicotina, compuesto líquido de,
n.e.p.
151 3144
Nicotina, compuesto sólido de,
n.e.p.
151 1655
Nicotina, preparado líquido a
base de, n.e.p.
151 3144
Nicotina, preparado sólido a
base de, n.e.p.
151 1655
Níquel carbonilo 131 1259
Nitrato alumínico 140 1438
Nitrato amónico, abonos a base
de
140 2067
Nitrato amónico, abonos a base
de
140 2071
Nitrato amónico, con no más
del 0.2% de sustancias
combustibles
140 1942
Nitrato amónico, líquido
(en solución concentrada
caliente)
140 2426
Nitrato cálcico 140 1454
Nitrato crómico 141 2720
Nitrato de aluminio 140 1438
Página 143
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Nitrato de amilo 128 1112
Nitrato de amonio, abonos a
base de
140 2067
Nitrato de amonio, abonos a
base de
140 2071
Nitrato de amonio, con
un máximo del 0.2% de
sustancias combustibles
140 1942
Nitrato de amonio, en emulsión,
en suspensión o gel
140 3375
Nitrato de amonio, líquido
(en solución concentrada
caliente)
140 2426
Nitrato de amonio y gasoleo,
mezclas de
112 ——
Nitrato de bario 141 1446
Nitrato de berilio 141 2464
Nitrato de calcio 140 1454
Nitrato de cesio 140 1451
Nitrato de cinc 140 1514
Nitrato de circonio 140 2728
Nitrato de cromo (II) 141 2720
Nitrato de didimio 140 1465
Nitrato de estroncio 140 1507
Nitrato de fenilmercurio 151 1895
Nitrato de guanidina 143 1467
Nitrato de hierro (III) 140 1466
Nitrato de isopropilo 130 1222
Nitrato de litio 140 2722
Nitrato de magnesio 140 1474
Nitrato de manganeso 140 2724
Nitrato de mercurio (I) 141 1627
Nitrato de mercurio (II) 141 1625
Nitrato de níquel 140 2725
Nitrato de plata 140 1493
Nitrato de plomo 141 1469
Nitrato de potasio 140 1486
Nitrato de potasio y nitrato de
sodio, mezcla de
140 1499
Nitrato de potasio y nitrito de
sodio, mezcla de
140 1487
Nitrato de n-propilo 128 1865
Nitrato de sodio 140 1498
Nitrato de sodio y nitrato de
potasio, mezcla de
140 1499
Nitrato de talio 141 2727
Nitrato de urea, humedecido/
humidificado con no menos
del 20% de agua
113 1357
Nitrato de urea, humidificado
con no menos del 10% de
agua
113 3370
Nitrato de zinc 140 1514
Nitrato fenilmercúrico 151 1895
Nitrato férrico 140 1466
Nitrato mercúrico 141 1625
Nitrato mercurioso 141 1627
Nitrato potásico 140 1486
Nitrato potásico y nitrato
sódico, mezcla de
140 1499
Nitrato potásico y nitrito sódico,
mezcla de
140 1487
Nitrato sódico 140 1498
Nitrato sódico y nitrato
potásico, mezcla de
140 1499
Nitratos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
140 3218
Nitratos, inorgánicos, n.e.p. 140 1477
Nitrilos, inflamables, tóxicos,
n.e.p.
131 3273
Nitrilos, líquidos, tóxicos,
n.e.p.
151 3276
Página 144
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Nitrilos, sólidos, tóxicos, n.e.p. 151 3439
Nitrilos, tóxicos, inflamables,
n.e.p.
131 3275
Nitrilos, tóxicos, líquidos,
n.e.p.
151 3276
Nitrilos, tóxicos, sólidos, n.e.p. 151 3439
Nitrito de amilo 129 1113
Nitrito de cinc y amonio 140 1512
Nitrito de diciclohexilamonio 133 2687
Nitrito de etilo, en solución 131 1194
Nitrito de metilo 116 2455
Nitrito de níquel 140 2726
Nitrito de potasio 140 1488
Nitrito de sodio 141 1500
Nitrito de sodio y nitrato de
potasio, mezcla de
140 1487
Nitrito de zinc y amonio 140 1512
Nitrito potásico 140 1488
Nitrito sódico 141 1500
Nitrito sódico y nitrato potásico,
mezcla de
140 1487
Nitritos de butilo 129 2351
Nitritos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
140 3219
Nitritos, inorgánicos, n.e.p. 140 2627
Nitroalmidón, humedecido/
humidificado con no menos
del 20% de agua
113 1337
Nitroanilinas 153 1661
Nitroanisol, líquido 152 2730
Nitroanisol, sólido 152 3458
Nitrobenceno 152 1662
Nitrobenzotrifluoruros, líquidos 152 2306
Nitrobenzotrifluoruros, sólidos 152 3431
Nitrobromobencenos, líquidos 152 2732
Nitrobromobencenos, sólidos 152 3459
Nitrocelulosa, con agua, con no
menos del 25% de agua
113 2555
Nitrocelulosa con alcohol,
con un mínimo del 25% de
alcohol
113 2556
Nitrocelulosa, en mezcla, con
pigmento
133 2557
Nitrocelulosa, en mezcla, con
plastificante
133 2557
Nitrocelulosa, en mezcla, sin
pigmento
133 2557
Nitrocelulosa, en mezcla, sin
plastificante
133 2557
Nitrocelulosa, en solución,
inflamable
127 2059
3-Nitro-4-clorobenzotrifluoruro 152 2307
Nitrocresoles, líquidos 153 3434
Nitrocresoles, sólidos 153 2446
Nitroetano 129 2842
4-Nitrofenilhidrazina con no
menos del 30% de agua
113 3376
Nitrofenoles 153 1663
Nitrógeno 120 1066
Nitrógeno, comprimido 120 1066
Nitrógeno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
120 1977
Nitroglicerina, en mezcla,
desensibilizada, líquida,
inflamable, n.e.p. con no más
del 30% de nitroglicerina
113 3343
Nitroglicerina, en mezcla,
desensibilizada, líquida,
n.e.p. con no más del 30% de
nitroglicerina
113 3357
Nitroglicerina, en mezcla,
desensibilizada, sólida,
n.e.p. con más del 2%
pero no más del 10% de
nitroglicerina
113 3319
Página 145
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Nitroglicerina, en solución
alcohólica, con más del
1% pero no más del 5% de
nitroglicerina
127 3064
Nitroglicerina, en solución
alcohólica, con no más del
1% de nitroglicerina
127 1204
Nitroguanidina, humedecida/
humidificada con no menos
del 20% de agua
113 1336
Nitrometano 129 1261
Nitronaftaleno 133 2538
Nitropropanos 129 2608
p-Nitrosodimetilanilina 135 1369
Nitrotoluenos, líquidos 152 1664
Nitrotoluenos, sólidos 152 3446
Nitrotoluidinas (mono) 153 2660
Nitroxilenos, líquidos 152 1665
Nitroxilenos, sólidos 152 3447
Nitruro de litio 139 2806
Nonanos 128 1920
Noniltriclorosilano 156 1799
2,5-Norbornadieno,
estabilizado
128P 2251
Nucleato de mercurio 151 1639
Objetos, con presión interior,
hidraúlicos (que contienen
gas no inflamable)
126 3164
Objetos, con presión interior,
neumáticos (que contienen
gas no inflamable)
126 3164
Octadeciltriclorosilano 156 1800
Octadieno 128P 2309
2-Octafluobuteno 126 2422
Octafluociclobutano 126 1976
2-Octafluorobuteno 126 2422
Octafluorociclobutano 126 1976
Octafluoropropano 126 2424
Octanos 128 1262
Octiltriclorosilano 156 1801
Oleato de mercurio 151 1640
Organismos modificados
genéticamente
171 3245
Organoarsenical, compuesto,
líquido, n.e.p.
151 3280
Organoarsénico, compuesto
de, líquido, n.e.p.
151 3280
Organoestaño, compuesto de,
líquido, n.e.p.
153 2788
Organoestaño, compuesto de,
sólido, n.e.p.
153 3146
Ortoformiato de etilo 129 2524
Ortosilicato de metilo 155 2606
Ortotitanato tetrapropílico 128 2413
Otras substancias reguladas,
líquidas, n.e.p.
171 3082
Otras substancias reguladas,
sólidas, n.e.p.
171 3077
Otras sustancias reguladas,
líquidas, n.e.p.
171 3082
Otras sustancias reguladas,
sólidas, n.e.p.
171 3077
Oxalato de etilo 156 2525
Oxibromuro de fósforo, fundido 137 2576
Oxibromuro de fósforo, sólido 137 1939
Oxicianuro de mercurio,
desensibilizado
151 1642
Oxicloruro de cromo (IV) 137 1758
Oxicloruro de fósforo 137 1810
Oxicloruro de selenio 157 2879
Óxido bárico 157 1884
Óxido 1,2-butileno,
estabilizado
127P 3022
Página 146
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Óxido cálcico 157 1910
Óxido de bario 157 1884
Óxido de calcio 157 1910
Óxido de etileno 119P 1040
Óxido de etileno con nitrógeno 119P 1040
Óxido de etileno y
clorotetrafluoroetano,
mezcla de, con un máximo
del 8.8% de óxido de etileno
126 3297
Óxido de etileno y
diclorodifluorometano,
mezcla de, con un máximo
del 12.5% de óxido de etileno
126 3070
Óxido de etileno y dióxido de
carbono, mezcla de, con más
del 9% pero no más del 87%
de óxido de etileno
115 1041
Óxido de etileno y dióxido de
carbono, mezcla de, con más
del 87% de óxido de etileno
119P 3300
Óxido de etileno y dióxido de
carbono, mezcla de, con
no más del 9% de óxido de
etileno
126 1952
Óxido de etileno y óxido de
propileno, mezcla de, con
no más del 30% de óxido de
etileno
131P 2983
Óxido de etileno y
pentafluoroetano, mezcla de,
con un máximo del 7.9% de
óxido de etileno
126 3298
Óxido de etileno y
tetrafluoroetano, mezcla de,
con un máximo del 5.6% de
óxido de etileno
126 3299
Óxido de hierro, agotado 135 1376
Óxido de mercurio 151 1641
Óxido de mesitilo 129 1229
Óxido de propileno 127P 1280
Óxido de propileno y óxido de
etileno, mezcla de, con no
más del 30% de óxido de
etileno
131P 2983
Óxido de tri-(1-aziridinil)
fosfina, en solución
152 2501
Óxido de tris(1-aziridinil)
fosfano, en solución
152 2501
Óxido nítrico 124 1660
Óxido nítrico, comprimido 124 1660
Óxido nítrico y dióxido de
nitrógeno, mezcla de
124 1975
Óxido nítrico y tetróxido de
dinitrógeno, mezcla de
124 1975
Óxido nitroso 122 1070
Óxido nitroso, comprimido 122 1070
Óxido nitroso, líquido
refrigerado
122 2201
Óxido nitroso y dióxido de
carbono, mezcla de
126 1015
Oxígeno 122 1072
Oxígeno, comprimido 122 1072
Oxígeno, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
122 1073
Oxígeno y dióxido de carbono,
mezcla de, comprimida
122 1014
Oxitricloruro de vanadio 137 2443
Paja, húmeda/humidificada,
mojada o contaminada con
aceite
133 1327
Papel, tratado con aceites no
saturados, no seco (incluye
el papel de carbón)
133 1379
Paraformaldehído 133 2213
Paraldehído 129 1264
Paratión y gas comprimido,
mezcla de
123 1967
PD 152 ——
Página 147
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Películas de soporte
nitrocelulósico
133 1324
Pentaborano 135 1380
Pentabromuro de fósforo 137 2691
Pentacloroetano 151 1669
Pentaclorofenato de sodio 154 2567
Pentaclorofenato sódico 154 2567
Pentaclorofenol 154 3155
Pentacloruro de antimonio, en
solución
157 1731
Pentacloruro de antimonio,
líquido
157 1730
Pentacloruro de fósforo 137 1806
Pentacloruro de molibdeno 156 2508
Pentafluoroetano 126 3220
Pentafluoroetano y óxido de
etileno, mezcla de, con un
máximo del 7.9% de óxido de
etileno
126 3298
Pentafluoruro de antimonio 157 1732
Pentafluoruro de bromo 144 1745
Pentafluoruro de cloro 124 2548
Pentafluoruro de fósforo 125 2198
Pentafluoruro de fósforo
adsorbido
173 3524
Pentafluoruro de fósforo,
comprimido
125 2198
Pentafluoruro de yodo 144 2495
Pentametilheptano 128 2286
Pentano-2,4-dieno 131 2310
Pentanoles 129 1105
Pentanos 128 1265
Pentasulfuro de fósforo, que
no contiene fósforo amarillo
o blanco
139 1340
1-Penteno 128 1108
1-Pentol 153P 2705
Pentóxido de arsénico 151 1559
Pentóxido de fósforo 137 1807
Pentóxido de vanadio 151 2862
Pentrita, en mezcla,
desensibilizado, sólido,
n.e.p., con más del 10% pero
no más del 20% de TNPE
113 3344
Perborato de sodio
monohidratado
140 3377
Perclorato amónico 143 1442
Perclorato cálcico 140 1455
Perclorato de amonio 143 1442
Perclorato de bario, en solución 141 3406
Perclorato de bario, sólido 141 1447
Perclorato de calcio 140 1455
Perclorato de estroncio 140 1508
Perclorato de magnesio 140 1475
Perclorato de plomo, en
solución
141 3408
Perclorato de plomo, sólido 141 1470
Perclorato de potasio 140 1489
Perclorato de sodio 140 1502
Perclorato potásico 140 1489
Perclorato sódico 140 1502
Percloratos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
140 3211
Percloratos, inorgánicos, n.e.p. 140 1481
Percloroetileno 160 1897
Perclorometilmercaptano 157 1670
Perfluoro (éter etilvinílico) 115 3154
Perfluoro (éter metilvinílico) 115 3153
Permanganato cálcico 140 1456
Permanganato de bario 141 1448
Página 148
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Permanganato de calcio 140 1456
Permanganato de cinc 140 1515
Permanganato de potasio 140 1490
Permanganato de sodio 140 1503
Permanganato de zinc 140 1515
Permanganato potásico 140 1490
Permanganato sódico 140 1503
Permanganatos, inorgánicos,
en solución acuosa, n.e.p.
140 3214
Permanganatos, inorgánicos,
n.e.p.
140 1482
Peróxido cálcico 140 1457
Peróxido de bario 141 1449
Peróxido de calcio 140 1457
Peróxido de cinc 143 1516
Peróxido de estroncio 143 1509
Peróxido de hidrógeno, en
solución acuosa, con no
menos del 8% pero menos
del 20% de peróxido de
hidrógeno
140 2984
Peróxido de hidrógeno, en
solución acuosa, con no
menos del 20% pero no
más del 60% de peróxido
de hidrógeno (estabilizada
según sea necesario)
140 2014
Peróxido de hidrógeno,
en solución acuosa,
estabilizada, con más
del 60% de peróxido de
hidrógeno
143 2015
Peróxido de hidrógeno,
estabilizado
143 2015
Peróxido de hidrógeno y ácido
peroxiacético, en mezcla,
con ácido(s), agua y con
no más del 5% de ácido
peroxiacético, estabilizada
140 3149
Peróxido de litio 143 1472
Peróxido de magnesio 140 1476
Peróxido de potasio 144 1491
Peróxido de sodio 144 1504
Peróxido de zinc 143 1516
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo B
146 3101
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo B, con temperatura
regulada
148 3111
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo C
146 3103
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo C, con temperatura
regulada
148 3113
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo D
145 3105
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo D, con temperatura
regulada
148 3115
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo E
145 3107
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo E, con temperatura
regulada
148 3117
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo F
145 3109
Peróxido orgánico, líquido,
Tipo F, con temperatura
regulada
148 3119
Peróxido orgánico, sólido,
Tipo B
146 3102
Peróxido orgánico, sólido, Tipo
B, con temperatura regulada
148 3112
Peróxido orgánico, sólido,
Tipo C
146 3104
Peróxido orgánico, sólido, Tipo
C, con temperatura regulada
148 3114
Peróxido orgánico, sólido,
Tipo D
145 3106
Página 149
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Peróxido orgánico, sólido, Tipo
D, con temperatura regulada
148 3116
Peróxido orgánico, sólido,
Tipo E
145 3108
Peróxido orgánico, sólido, Tipo
E, con temperatura regulada
148 3118
Peróxido orgánico, sólido,
Tipo F
145 3110
Peróxido orgánico, sólido, Tipo
F, con temperatura regulada
148 3120
Peróxido potásico 144 1491
Peróxido sódico 144 1504
Peróxidos, inorgánicos, n.e.p. 140 1483
Peroxoborato de sodio, anhidro 140 3247
Persulfato amónico 140 1444
Persulfato de amonio 140 1444
Persulfato de potasio 140 1492
Persulfato de sodio 140 1505
Persulfato potásico 140 1492
Persulfato sódico 140 1505
Persulfatos, inorgánicos, en
solución acuosa, n.e.p.
140 3216
Persulfatos, inorgánicos, n.e.p. 140 3215
Petróleo, aceite de 128 1270
Petróleo, bruto 128 1267
Petróleo bruto ácido,
inflamable, tóxico
131 3494
Picolinas 129 2313
Picramato de circonio,
humedecido/humidificado
con no menos del 20% de
agua
113 1517
Picramato de sodio,
humedecido con no menos
del 20% de agua
113 1349
Picramato sódico, humidificado
con no menos del 20% de
agua
113 1349
Picrato amónico, humedecido/
humidificado con no menos
del 10% de agua
113 1310
Picrato de amonio humidificado
con un mínimo de 10%, en
masa, de agua
113 1310
Picrato de plata, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
113 1347
Picrita, humedecida/
humidificada con no menos
del 20% de agua
113 1336
Pigmentos orgánicos,
que experimentan un
calentamiento espontáneo
135 3313
Pineno (alfa) 128 2368
Pintura (corrosiva) 153 3066
Pintura (inflamable) 128 1263
Pinturas, corrosivas,
inflamables
132 3470
Pinturas, inflamables,
corrosivas
132 3469
Piperazina 153 2579
Piperidina 132 2401
Piridina 129 1282
Pirrolidina 132 1922
Plaguicida a base de
carbamato, líquido,
inflamable, tóxico
131 2758
Plaguicida a base de
carbamato, líquido, tóxico
151 2992
Plaguicida a base de
carbamato, líquido, tóxico,
inflamable
131 2991
Plaguicida a base de
carbamato, sólido, tóxico
151 2757
Página 150
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Plaguicida a base de cobre,
líquido, inflamable, tóxico
131 2776
Plaguicida a base de cobre,
líquido, tóxico
151 3010
Plaguicida a base de cobre,
líquido, tóxico, inflamable
131 3009
Plaguicida a base de cobre,
sólido, tóxico
151 2775
Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, líquido,
inflamable, tóxico
131 3024
Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, líquido,
tóxico
151 3026
Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, líquido,
tóxico, inflamable
131 3025
Plaguicida a base de derivados
de la cumarina, sólido, tóxico
151 3027
Plaguicida a base de dipiridilo,
líquido, inflamable, tóxico
131 2782
Plaguicida a base de dipiridilo,
líquido, tóxico
151 3016
Plaguicida a base de dipiridilo,
líquido, tóxico, inflamable
131 3015
Plaguicida a base de dipiridilo,
sólido, tóxico
151 2781
Plaguicida a base de fenilurea,
líquido, tóxico
151 3002
Plaguicida a base de fosfuro de
aluminio
157 3048
Plaguicida a base de mercurio,
líquido, inflamable, tóxico
131 2778
Plaguicida a base de mercurio,
líquido, tóxico
151 3012
Plaguicida a base de mercurio,
líquido, tóxico, inflamable
131 3011
Plaguicida a base de mercurio,
sólido, tóxico
151 2777
Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
líquido, inflamable, tóxico
131 2780
Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
líquido, tóxico
153 3014
Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
líquido, tóxico, inflamable
131 3013
Plaguicida a base de
nitrofenoles sustituidos,
sólido, tóxico
153 2779
Plaguicida a base de
organoestaño, líquido,
inflamable, tóxico
131 2787
Plaguicida a base de
organoestaño, líquido, tóxico
153 3020
Plaguicida a base de
organoestaño, líquido,
tóxico, inflamable
131 3019
Plaguicida a base de
organoestaño, sólido, tóxico
153 2786
Plaguicida a base de
organofósforo, líquido,
inflamable, tóxico
131 2784
Plaguicida a base de
organofósforo, líquido,
tóxico
152 3018
Plaguicida a base de
organofósforo, líquido,
tóxico, inflamable
131 3017
Plaguicida a base de
organofósforo, sólido, tóxico
152 2783
Plaguicida a base de
tiocarbamato, líquido,
inflamable, tóxico
131 2772
Plaguicida a base de
tiocarbamato, líquido, tóxico,
inflamable
131 3005
Plaguicida a base de
tiocarbamato, líquido, tóxico
151 3006
Plaguicida a base de
tiocarbamato, sólido, tóxico
151 2771
Página 151
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Plaguicida a base de triazina,
líquido, inflamable, tóxico
131 2764
Plaguicida a base de triazina,
líquido, tóxico
151 2998
Plaguicida a base de triazina,
líquido, tóxico, inflamable
131 2997
Plaguicida a base de triazina,
sólido, tóxico
151 2763
Plaguicida arsenical, líquido,
inflamable, tóxico
131 2760
Plaguicida arsenical, líquido,
tóxico
151 2994
Plaguicida arsenical, líquido,
tóxico, inflamable
131 2993
Plaguicida arsenical, sólido,
tóxico
151 2759
Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, líquido,
inflamable, tóxico
131 3346
Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, líquido, tóxico
153 3348
Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, líquido,
tóxico, inflamable
131 3347
Plaguicida derivado del ácido
fenoxiacético, sólido, tóxico
153 3345
Plaguicida, líquido, inflamable,
tóxico, n.e.p.
131 3021
Plaguicida, líquido, tóxico,
inflamable, n.e.p.
131 2903
Plaguicida, líquido, tóxico,
n.e.p.
151 2902
Plaguicida organoclorado,
líquido, inflamable, tóxico
131 2762
Plaguicida organoclorado,
líquido, tóxico
151 2996
Plaguicida organoclorado,
líquido, tóxico, inflamable
131 2995
Plaguicida organoclorado,
sólido, tóxico
151 2761
Plaguicida piretroideo, líquido,
inflamable, tóxico
131 3350
Plaguicida piretroideo, líquido,
tóxico
151 3352
Plaguicida piretroideo, líquido,
tóxico, inflamable
131 3351
Plaguicida piretroideo, sólido,
tóxico
151 3349
Plaguicida, sólido, tóxico,
n.e.p.
151 2588
Plásticos, a base de
nitrocelulosa, que
experimentan calentamiento
espontáneo, n.e.p.
135 2006
Plomo, compuesto de, soluble,
n.e.p.
151 2291
Poliaminas, inflamables,
corrosivas, n.e.p.
132 2733
Poliaminas, líquidas,
corrosivas, inflamables,
n.e.p.
132 2734
Poliaminas, líquidas,
corrosivas, n.e.p.
153 2735
Poliaminas, sólidas,
corrosivas, n.e.p.
154 3259
Polímero en bolitas dilatables 171 2211
Polisulfuro de amonio, en
solución
154 2818
Polivanadato amónico 151 2861
Polivanadato de amonio 151 2861
Polvo arsenical 152 1562
Polvo metálico, inflamable,
n.e.p.
170 3089
Polvo metálico, que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
135 3189
Polvora sin humo, para armas
pequeñas
133 3178
Potasa cáustica, en solución 154 1814
Página 152
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Potasa cáustica, sólida 154 1813
Potasio 138 2257
Potasio, aleaciones metálicas
líquidas de
138 1420
Potasio metálico, aleaciones
líquidas de
138 1420
Potasio metálico, aleaciones
sólidas de
138 3403
Potasio y sodio, aleaciones
líquidas de
138 1422
Potasio y sodio, aleaciones
sólidas de
138 3404
Preparado líquido a base de
nicotina, n.e.p.
151 3144
Preparado sólido a base de
nicotina, n.e.p.
151 1655
Preparados de maneb, con no
menos del 60% de maneb
135 2210
Preparados de maneb
estabilizados
135 2968
Pretensores de cinturones de
seguridad
171 3268
Producto químico a presión,
corrosivo, n.e.p.
125 3503
Producto químico a presión,
inflamable, corrosivo, n.e.p.
118 3505
Producto químico a presión,
inflamable, n.e.p.
115 3501
Producto químico a presión,
inflamable, tóxico, n.e.p.
119 3504
Producto químico a presión,
n.e.p.
126 3500
Producto químico a presión,
tóxico, n.e.p.
123 3502
Productos de perfumería,
que contengan disolventes
inflamables
127 1266
Productos de petróleo, n.e.p. 128 1268
Productos líquidos para la
conservación de la madera
129 1306
Productos para pintura
(corrosivo)
153 3066
Productos para pintura
(inflamable)
128 1263
Propadieno, estabilizado 116P 2200
Propadieno y metilacetileno,
mezcla estabilizada de
116P 1060
Propano 115 1075
Propano 115 1978
Propano y étano, mezcla de,
líquido refrigerado
115 1961
n-Propanol 129 1274
Propanotioles 130 2402
Propilamina 132 1277
n-Propilbenceno 128 2364
1,2-Propilendiamina 132 2258
Propilenimina, estabilizada 131P 1921
Propileno 115 1075
Propileno 115 1077
Propileno, etileno y acetileno,
en mezcla, líquida
refrigerada, que contiene un
mínimo del 71.5% de etileno,
con un máximo del 22.5% de
acetileno y un máximo del 6%
de propileno
115 3138
Propiltriclorosilano 155 1816
Propionaldehído 129P 1275
Propionato de etilo 129 1195
Propionato de isobutilo 129 2394
Propionato de isopropilo 129 2409
Propionato de metilo 129 1248
Propionatos de butilo 130 1914
Propionitrilo 131 2404
Página 153
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Púrpura de Londres 151 1621
Queroseno 128 1223
Quinoleína 154 2656
Rastrojo, húmedo/
humidificado, mojado o
contaminado con aceite
133 1327
Recargas de encendedores que
contienen gas inflamable
115 1057
Recargas de hidrocarburos
gaseosos para dispositivos
pequeños, con dispositivo de
descarga
115 3150
Recipientes, pequeños, que
contienen gas
115 2037
Recortes de caucho, en polvo o
granular
133 1345
Residuo peligroso, líquido,
n.e.p.
171 3082
Residuo peligroso, sólido,
n.e.p.
171 3077
Resina, soluciones de 127 1866
Resinato alumínico 133 2715
Resinato cálcico 133 1313
Resinato cálcico, fundido 133 1314
Resinato de aluminio 133 2715
Resinato de calcio 133 1313
Resinato de calcio, fundido 133 1314
Resinato de cinc 133 2714
Resinato de cobalto,
precipitado
133 1318
Resinato de manganeso 133 1330
Resinato de zinc 133 2714
Resorcinol 153 2876
Ricino en copos, o semillas,
harina o torta de ricino
171 2969
Rubidio 138 1423
SA 119 ——
Sales de alcaloides, líquidas,
n.e.p. (tóxicas)
151 3140
Sales de alcaloides, sólidas,
n.e.p. (tóxicas)
151 1544
Sales de estricnina 151 1692
Sales metálicas de compuestos
orgánicos, inflamables,
n.e.p.
133 3181
Salicilato de mercurio 151 1644
Salicilato de nicotína 151 1657
Sarin 153 ——
Seleniatos 151 2630
Selenio, compuesto de, líquido,
n.e.p.
151 3440
Selenio, compuesto de, sólido,
n.e.p.
151 3283
Selenitos 151 2630
Seleniuro de hidrógeno
adsorbido
173 3526
Seleniuro de hidrógeno,
anhidro
117 2202
Semillas, harina o torta de
ricino o ricino en copos
171 2969
Sesquisulfuro de fósforo, que
no contiene fósforo amarillo
o blanco
139 1341
Silano 116 2203
Silano, comprimido 116 2203
Silicato de etilo 129 1292
Silicato de litio 138 1417
Silicato de tetraetilo 129 1292
Silicio en polvo, amorfo 170 1346
Siliciuro cálcico 138 1405
Siliciuro de calcio 138 1405
Siliciuro de magnesio 138 2624
Silicofluoruro de amonio 151 2854
Página 154
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Silicofluoruro de cinc 151 2855
Silla de ruedas, eléctrica, con
baterías
154 3171
Soda cáustica, en solución 154 1824
Soda cáustica, sólida 154 1823
Sodio 138 1428
Sodio y potasio, aleaciones
líquidas de
138 1422
Sodio y potasio, aleaciones
sólidas de
138 3404
Sodio, baterías, que contienen 138 3292
Sólido a temperatura elevada,
n.e.p., igual o superior a
240°C (464°F)
171 3258
Sólido comburente, corrosivo,
n.e.p.
140 3085
Sólido comburente, inflamable,
n.e.p.
140 3137
Sólido comburente, n.e.p. 140 1479
Sólido comburente que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
135 3100
Sólido comburente, que
reacciona con el agua, n.e.p.
144 3121
Sólido comburente, tóxico,
n.e.p.
141 3087
Sólido corrosivo, ácido,
inorgánico, n.e.p.
154 3260
Sólido corrosivo, ácido,
orgánico, n.e.p.
154 3261
Sólido corrosivo, básico,
inorgánico, n.e.p.
154 3262
Sólido corrosivo, básico,
orgánico, n.e.p.
154 3263
Sólido corrosivo, comburente,
n.e.p.
157 3084
Sólido corrosivo, inflamable,
n.e.p.
134 2921
Sólido corrosivo, n.e.p. 154 1759
Sólido corrosivo, que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
136 3095
Sólido corrosivo, que reacciona
con el agua, n.e.p.
138 3096
Sólido corrosivo, tóxico, n.e.p. 154 2923
Sólido de reacción espontánea,
Tipo B
149 3222
Sólido de reacción espontánea,
Tipo B, con temperatura
regulada
150 3232
Sólido de reacción espontánea,
Tipo C
149 3224
Sólido de reacción espontánea,
Tipo C, con temperatura
regulada
150 3234
Sólido de reacción espontánea,
Tipo D
149 3226
Sólido de reacción espontánea,
Tipo D, con temperatura
regulada
150 3236
Sólido de reacción espontánea,
Tipo E
149 3228
Sólido de reacción espontánea,
Tipo E, con temperatura
regulada
150 3238
Sólido de reacción espontánea,
Tipo F
149 3230
Sólido de reacción espontánea,
Tipo F, con temperatura
regulada
150 3240
Sólido inflamable, comburente,
n.e.p.
140 3097
Sólido inflamable, corrosivo,
inorgánico, n.e.p.
134 3180
Sólido inflamable, corrosivo,
orgánico, n.e.p.
134 2925
Sólido inflamable, inorgánico,
n.e.p.
133 3178
Sólido inflamable, orgánico,
fundido, n.e.p.
133 3176
Página 155
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Sólido inflamable, orgánico,
n.e.p.
133 1325
Sólido inflamable, tóxico,
inorgánico, n.e.p.
134 3179
Sólido inflamable, tóxico,
orgánico, n.e.p.
134 2926
Sólido orgánico que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
135 3088
Sólido pirofórico, inorgánico,
n.e.p.
135 3200
Sólido pirofórico, orgánico,
n.e.p.
135 2846
Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
comburente, n.e.p.
135 3127
Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, inorgánico, n.e.p.
136 3192
Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
corrosivo, orgánico, n.e.p.
136 3126
Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
inorgánico, n.e.p.
135 3190
Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, inorgánico, n.e.p.
136 3191
Sólido que experimenta
calentamiento espontáneo,
tóxico, orgánico, n.e.p.
136 3128
Sólido que reacciona con el
agua, comburente, n.e.p.
138 3133
Sólido que reacciona con el
agua, corrosivo, n.e.p.
138 3131
Sólido que reacciona con el
agua, inflamable, n.e.p.
138 3132
Sólido que reacciona con el
agua, n.e.p.
138 2813
Sólido que reacciona con el
agua, tóxico, n.e.p.
139 3134
Sólido que reacciona con el
agua y que experimenta
calentamiento espontáneo,
n.e.p.
138 3135
Sólido regulado para aviación,
n.e.p.
171 3335
Sólido tóxico, comburente,
n.e.p.
141 3086
Sólido tóxico, corrosivo,
inorgánico, n.e.p.
154 3290
Sólido tóxico, corrosivo,
orgánico, n.e.p.
154 2928
Sólido tóxico, inflamable,
inorgánico, n.e.p.
134 3535
Sólido tóxico, inflamable,
orgánico, n.e.p.
134 2930
Sólido tóxico, inorgánico, n.e.p. 151 3288
Sólido tóxico, orgánico, n.e.p. 154 2811
Sólido tóxico, que experimenta
calentamiento espontáneo,
n.e.p.
136 3124
Sólido tóxico, que reacciona
con el agua, n.e.p.
139 3125
Sólido, que contienen líquido
inflamable, n.e.p.
133 3175
Sólidos, que contienen líquido
corrosivo, n.e.p.
154 3244
Sólidos, que contienen líquido
tóxico, n.e.p.
151 3243
Solución acuosa de amoniaco
con más del 50% de
amoniaco
125 3318
Solución amoniacal fertilizante,
con amoniaco libre
125 1043
Soluciones para revestimientos 127 1139
Soman 153 ——
Sosa cáustica, en solución 154 1824
Sosa cáustica, sólida 154 1823
Página 156
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Subproductos de la fundición
del aluminio
138 3170
Subproductos de la refundición
del aluminio
138 3170
Substancia biológica,
categoría B
158 3373
Substancia infecciosa, para el
hombre
158 2814
Substancia infecciosa,
únicamente para los
animales
158 2900
Substancia líquida peligrosa
para el medio ambiente,
n.e.p.
171 3082
Substancia metálica, que
reacciona con el agua, n.e.p.
138 3208
Substancia metálica, que
reacciona con el agua y que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
138 3209
Substancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva
135 3398
Substancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva,
inflamable
138 3399
Substancia organometálica,
líquida, pirofórica
135 3392
Substancia organometálica,
líquida, pirofórica,
hidrorreactiva
135 3394
Substancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva
135 3395
Substancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva,
inflamable
138 3396
Substancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva, que
experimenta calentamiento
espontáneo
138 3397
Substancia organometálica,
sólida, pirofórica
135 3391
Substancia organometálica,
sólida, pirofórica,
hidrorreactiva
135 3393
Substancia organometálica,
sólida, que experimenta
calentamiento espontáneo
138 3400
Substancia sólida peligrosa
para el medio ambiente,
n.e.p.
171 3077
Sucedáneo de trementina 128 1300
Sulfato ácido de amonio 154 2506
Sulfato ácido de potasio 154 2509
Sulfato de dietilo 152 1594
Sulfato de dimetilo 156 1595
Sulfato de hidroxilamina 154 2865
Sulfato de mercurio 151 1645
Sulfato de nicotina, en solución 151 1658
Sulfato de nicotina, sólido 151 3445
Sulfato de plomo, con más del
3% de ácido libre
154 1794
Sulfato de vanadilo 151 2931
Sulfhidrato de sodio, con
menos del 25% de agua de
cristalización
135 2318
Sulfhidrato sódico, con
menos del 25% de agua de
cristalización
135 2318
Sulfhidrato sódico, con no
menos del 25% de agua de
cristalización
154 2949
Sulfuro ácido de metilo 117 1064
Sulfuro amónico, en solución 132 2683
Sulfuro de amonio en solución 132 2683
Sulfuro de carbonilo 119 2204
Sulfuro de dietilo 129 2375
Sulfuro de dimetilo 130 1164
Página 157
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Sulfuro de dipicrilo,
humedecido/humidificado
con no menos del 10% en
masa de agua
113 2852
Sulfuro de hidrógeno 117 1053
Sulfuro de metilo 130 1164
Sulfuro de potasio, anhidro 135 1382
Sulfuro de potasio, con
menos del 30% de agua de
cristalización
135 1382
Sulfuro de potasio, hidratado,
con un mínimo del 30% de
agua de cristalización
153 1847
Sulfuro de sodio, anhidro 135 1385
Sulfuro de sodio, con menos
del 30% de agua de
cristalización
135 1385
Sulfuro de sodio, hidratado,
con no menos del 30% de
agua
153 1849
Sulfuro potásico, anhidro 135 1382
Sulfuro potásico, con menos
del 30% de agua de
cristalización
135 1382
Sulfuro potásico, hidratado,
con un mínimo del 30% de
agua de cristalización
153 1847
Sulfuro sódico, anhidro 135 1385
Sulfuro sódico, con menos
del 30% de agua de
cristalización
135 1385
Sulfuro sódico, hidratado, con
no menos del 30% de agua
153 1849
Superóxido de potasio 143 2466
Superóxido de sodio 143 2547
Superóxido potásico 143 2466
Superóxido sódico 143 2547
Suspensión de nitrato de
amonio
140 3375
Sustancia biológica,
categoría B
158 3373
Sustancia infecciosa, para el
ser humano
158 2814
Sustancia infecciosa,
únicamente para los
animales
158 2900
Sustancia líquida peligrosa
para el medio ambiente,
n.e.p.
171 3082
Sustancia metálica, que
reacciona con el agua, n.e.p.
138 3208
Sustancia metálica, que
reacciona con el agua y que
experimenta calentamiento
espontáneo, n.e.p.
138 3209
Sustancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva
135 3398
Sustancia organometálica,
líquida, hidrorreactiva,
inflamable
138 3399
Sustancia organometálica,
líquida, pirofórica
135 3392
Sustancia organometálica,
líquida, pirofórica,
hidrorreactiva
135 3394
Sustancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva
135 3395
Sustancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva,
inflamable
138 3396
Sustancia organometálica,
sólida, hidrorreactiva, que
experimenta calentamiento
espontáneo
138 3397
Sustancia organometálica,
sólida, pirofórica
135 3391
Sustancia organometálica,
sólida, pirofórica,
hidrorreactiva
135 3393
Sustancia organometálica,
sólida, que experimenta
calentamiento espontáneo
138 3400
Página 158
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Sustancia polimerizante líquida
con temperatura regulada,
n.e.p.
150P 3534
Sustancia polimerizante líquida
estabilizada, n.e.p.
149P 3532
Sustancia polimerizante sólida
con temperatura regulada,
n.e.p.
150P 3533
Sustancia polimerizante sólida
estabilizada, n.e.p.
149P 3531
Sustancia sólida peligrosa para
el medio ambiente, n.e.p.
171 3077
Tabun 153 ——
Talio, compuestos de, n.e.p. 151 1707
Tamo, húmedo/humidificado,
mojado o contaminado con
aceite
133 1327
Tartrato de antimonio y potasio 151 1551
Tartrato de nicotina 151 1659
Tejidos, de origen animal,
vegetal o sintéticos, n.e.p.,
impregnados de aceite
133 1373
Tejidos, impregnados de
nitrocelulosa poco nitrada,
n.e.p.
133 1353
Telurio, compuesto de, n.e.p. 151 3284
Terfenilos polihalogenados,
líquidos
171 3151
Terfenilos polihalogenados,
sólidos
171 3152
Terpinoleno 128 2541
Tetrabromoetano 159 2504
Tetrabromuro de acetileno 159 2504
Tetrabromuro de carbono 151 2516
1,1,2,2-Tetracloroetano 151 1702
Tetracloroetileno 160 1897
Tetracloruro de carbono 151 1846
Tetracloruro de circonio 137 2503
Tetracloruro de estaño 137 1827
Tetracloruro de silicio 157 1818
Tetracloruro de titanio 137 1838
Tetracloruro de vanadio 137 2444
Tetraetilenpentamina 153 2320
Tetrafluometano, comprimido 126 1982
1,1,1,2-Tetrafluoroetano 126 3159
Tetrafluoroetano y óxido de
etileno, mezcla de, con un
máximo del 5.6% de óxido de
etileno
126 3299
Tetrafluoroetileno, estabilizado 116P 1081
Tetrafluorometano 126 1982
Tetrafluorometano, comprimido 126 1982
Tetrafluoruro de azufre 125 2418
Tetrafluoruro de silicio 125 1859
Tetrafluoruro de silicio
adsorbido
173 3521
Tetrafluoruro de silicio,
comprimido
125 1859
Tetrafosfato de hexaetilo 151 1611
Tetrafosfato de hexaetilo y gas
comprimido, mezcla de
123 1612
1,2,3,6-Tetrahidrobenzaldehído 129 2498
Tetrahidrofurano 127 2056
Tetrahidrofurfurilamina 129 2943
1,2,3,6-Tetrahidropiridina 129 2410
Tetrahidrotiofeno 130 2412
Tetrámero del propileno 128 2850
Tetrametilsilano 130 2749
Tetranitrato de pentaeritrita,
en mezcla, desensibilizado,
sólido, n.e.p., con más del
10% pero no más del 20% de
TNPE
113 3344
Página 159
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Tetranitrato de pentaeritritol,
en mezcla, desensibilizado,
sólido, n.e.p., con más del
10% pero no más del 20% de
TNPE
113 3344
Tetranitrometano 143 1510
Tetraóxido de dinitrógeno y
monóxido de nitrógeno en
mezcla
124 1975
Tetróxido de dinitrógeno 124 1067
Tetróxido de dinitrógeno y
óxido nítrico, mezcla de
124 1975
Tetróxido de osmio 154 2471
4-Tiapentanal 152 2785
Tinta de imprenta, inflamable 129 1210
Tinturas medicinales 127 1293
Tiocianato de mercurio 151 1646
Tiodiclorofenilfosfina 137 2799
Tiodicloruro de benceno y
fósforo
137 2799
Tiofeno 130 2414
Tiofosgeno 157 2474
Tioglicol 153 2966
Titanio, en polvo, humedecido/
humidificado con no menos
del 25% de agua
170 1352
Titanio, en polvo, seco 135 2546
Titanio, esponja de, en
gránulos
170 2878
Titanio, esponja de, en polvo 170 2878
TNPE, en mezcla,
desensibilizado, sólido,
n.e.p., con más del 10% pero
no más del 20% de TNPE
113 3344
TNT, humedecido/humidificado
con no menos del 30% de
agua
113 1356
TNT, humidificado con no
menos del 10% de agua
113 3366
Tolueno 130 1294
Toluidinas, líquidas 153 1708
Toluidinas, sólidas 153 3451
2,4-Toluilendiamina, en
solución
151 3418
Toluilen-2,4-diamina, en
solución
151 3418
Toluilen-2,4-diamina, sólida 151 1709
m-Toluilendiamina, sólida 151 1709
Torta oleaginosa, con más del
1.5% de aceite y no más del
11% de humedad
135 1386
Torta oleaginosa, con un
máximo del 1.5% de aceite
y un máximo del 11% de
humedad
135 2217
Toxinas 153 ——
Toxinas, extraídas de un medio
vivo, líquidas, n.e.p.
153 3172
Toxinas, extraídas de un medio
vivo, sólidas, n.e.p.
153 3462
Trapos con aceite 133 1856
Trapos grasientos 133 1856
Trementina 128 1299
Trialilamina 132 2610
Tribromuro de boro 157 2692
Tribromuro de fósforo 137 1808
Tributilamina 153 2542
Tributilfosfano 135 3254
Tricloroacetato de metilo 156 2533
Triclorobencenos, líquidos 153 2321
Triclorobuteno 152 2322
1,1,1-Tricloroetano 160 2831
Tricloroetileno 160 1710
Triclorosilano 139 1295
Página 160
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Tricloruro de antimonio 157 1733
Tricloruro de antimonio, líquido 157 1733
Tricloruro de antimonio, sólido 157 1733
Tricloruro de arsénico 157 1560
Tricloruro de boro 125 1741
Tricloruro de fósforo 137 1809
Tricloruro de titanio, en
mezclas
157 2869
Tricloruro de titanio, pirofórico 135 2441
Tricloruro de titanio, pirofórico
en mezcla
135 2441
Tricloruro de vanadio 157 2475
Trietilamina 132 1296
Trietilentetramina 153 2259
Trifluorocloroetileno,
estabilizado
119P 1082
1,1,1-Trifluoroetano 115 2035
Trifluorometano 126 1984
Trifluorometano, líquido
refrigerado
120 3136
Trifluorometano y
clorotrifluorometano,
mezcla azeotrópica de, con
aproximadamente el 60% de
clorotrifluorometano
126 2599
2-Trifluorometilanilina 153 2942
3-Trifluorometilanilina 153 2948
Trifluoruro de boro 125 1008
Trifluoruro de boro adsorbido 173 3519
Trifluoruro de boro, comprimido 125 1008
Trifluoruro de boro, dihidratado 157 2851
Trifluoruro de boro y ácido
acético, complejo líquido de
157 1742
Trifluoruro de boro y ácido
acético, complejo sólido de
157 3419
Trifluoruro de boro y ácido
propiónico, complejo líquido
de
157 1743
Trifluoruro de boro y ácido
propiónico, complejo sólido
de
157 3420
Trifluoruro de bromo 144 1746
Trifluoruro de cloro 124 1749
Trifluoruro de nitrógeno 122 2451
Trifluoruro de nitrógeno,
comprimido
122 2451
Triisobutileno 128 2324
Trimetilamina, anhidra 118 1083
Trimetilamina, en solución
acuosa
132 1297
1,3,5-Trimetilbenceno 129 2325
Trimetilciclohexilamina 153 2326
Trimetilclorosilano 155 1298
Trimetilhexametilendiaminas 153 2327
Trimetoxisilano 132 9269
Trinitrobenceno, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
113 1354
Trinitrobenceno, humidificado
con no menos del 10% de
agua
113 3367
Trinitroclorobenceno,
humidificado con no menos
del 10% de agua
113 3365
Trinitrofenol, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
113 1344
Trinitrofenol, humidificado con
no menos del 10% de agua
113 3364
Trinitrotolueno, humedecido/
humidificado con no menos
del 30% de agua
113 1356
Página 161
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Trinitrotolueno, humidificado
con no menos del 10% de
agua
113 3366
Trióxido de arsénico 151 1561
Trióxido de azufre, estabilizado 137 1829
Trióxido de cromo, anhidro 141 1463
Trióxido de fósforo 157 2578
Trióxido de nitrógeno 124 2421
Trioxosilicato de disodio 154 3253
Tripropilamina 132 2260
Tripropileno 128 2057
Trisulfuro de fósforo, que no
contiene fósforo amarillo o
blanco
139 1343
Undecano 128 2330
Unidad de transporte sometida
a fumigación
171 3359
Urea-agua oxigenada 140 1511
Urea-peróxido de hidrógeno 140 1511
Valeraldehído 129 2058
Valerilaldehído 129 2058
Vanadato de sodio y amonio 154 2863
Vanadio, compuesto de, n.e.p. 151 3285
Vehículo accionado por batería
(acumulador húmedo)
154 3171
Vehículo accionado por batería
(batería de ión litio)
147 3171
Vehículo accionado por batería
(batería de sodio)
138 3171
Vehículo con pila de
combustible, propulsado por
gas inflamable
115 3166
Vehículo con pila de
combustible, propulsado por
líquido inflamable
128 3166
Vehículo propulsado por gas
inflamable
115 3166
Vehículo propulsado por líquido
inflamable
128 3166
Velas lacrimógenas 159 1700
Vinil etil éter, estabilizado 127P 1302
Vinil isobutil éter, estabilizado 127P 1304
Vinil metil éter, estabilizado 116P 1087
Vinilpiridinas, estabilizadas 131P 3073
Viniltoluenos, estabilizados 130P 2618
Viniltriclorosilano 155P 1305
Viniltriclorosilano, estabilizado 155P 1305
Virutas, torneaduras o
raspaduras de metales
ferrosos
170 2793
VX 153 ——
Xantatos 135 3342
Xenón 120 2036
Xenón, comprimido 120 2036
Xenón, líquido refrigerado
(líquido criogénico)
120 2591
Xilenoles, líquidos 153 3430
Xilenoles, sólidos 153 2261
Xilenos 130 1307
Xilidinas, líquidas 153 1711
Xilidinas, sólidas 153 3452
Yescas sólidas, con un líquido
inflamable
133 2623
Yodo 154 3495
2-Yodobutano 129 2390
Yodometilpropanos 129 2391
Yodopropanos 129 2392
Yoduro de acetilo 156 1898
Yoduro de alilo 132 1723
Yoduro de bencilo 156 2653
Yoduro de hidrógeno, anhidro 125 2197
Página 162
Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP
Yoduro de mercurio 151 1638
Yoduro de mercurio y potasio 151 1643
Yoduro de metilo 151 2644
Zinc, cenizas de 138 1435
Zinc, en polvo 138 1436
Zinc, escoria de 138 1435
Zinc, espuma de 138 1435
Zinc, polvo de 138 1436
Zinc, residuo de 138 1435
Página 163
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; Extremadamente Peligroso.
• Puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel .
• El olor inicial puede ser irritante o pestilente y puede disminuir su sentido del olfato .
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación .
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos .
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental .
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Estos materiales son extremadamente inflamables .
• Puede formar mezclas explosivas con el aire .
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas .
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso .
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas .
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio .
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión .
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos
de alivio de presión .
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan .
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse .
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada .
• Mantener alejado al personal no autorizado .
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba .
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc .) .
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado .
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva .
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones .
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora .
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros
(1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla) .
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP . Consulte la página 389 .
GRE2020
GUÍA
117
Gases - Tóxicos - Inflamables
(peligro extremo)
Página 178
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular .
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular .
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego .
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas .
Incendio que involucraTanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores .
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido .
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento .
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar .
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego .
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área .
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra .
• No tocar ni caminar sobre el material derramado .
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo .
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva . Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado .
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga .
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido .
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas .
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado .
• Considere encender un derrame o fuga para eliminar el peligro de gas tóxico .
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia .
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos .
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura .
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira .
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia;lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial.Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad .
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados .
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos .
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia .
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría . No
remueva la ropa que está adherida a la piel .
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada . • Mantener a la víctima bajo observación .
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada .
GRE2020
GUÍA
117
Gases - Tóxicos - Inflamables
(peligro extremo)
Página 179
GRE2020
LAS OPERACIONES SUGERIDAS DEBEN SER REALIZADAS POR
PERSONAL ADECUADAMENTE ENTRENADO Y EQUIPADO
CÓMO USAR LAS PÁGINAS NARANJAS
TÍTULO Y NÚMERO DE GUÍA
• El título de la guía identifica los peligros generales asociados con los
materiales de esta Guía.
PELIGROS POTENCIALES
• ¡El personal de emergencia debe consultar primero esta sección!
• Describe el peligro del material en términos de INCENDIO O EXPLOSIÓN
y los efectos de SALUD debido a la exposición.
• El peligro potencial primario se enumera primero.
• Permite a los respondedores tomar decisiones para proteger al equipo de
respuesta a emergencias y a la población cercana.
Página 164
GRE2020
LAS OPERACIONES SUGERIDAS DEBEN SER REALIZADAS POR
PERSONAL ADECUADAMENTE ENTRENADO Y EQUIPADO
SEGURIDAD PÚBLICA
• Esta sección está dividida en tres subsecciones:
› Información General: describe las medidas iniciales de precaución que
deben tomar los primeros en escena.
› ROPA PROTECTORA: proporciona orientación general sobre los
requisitos de los equipos de protección personal, incluida la protección
respiratoria. La información de la ropa de protección es general y la
selección correcta depende de la situación, después de haber considerado
las propiedades físicas y químicas del material, las condiciones climáticas,
derrame o incendio, topografía, etc.
› EVACUACIÓN: sugiere distancias de protección como medidas de
precaución inmediatas para derrames pequeños y grandes, incluida una
distancia sugerida para las condiciones en las que el fuego está presente
o es probable (riesgo potencial de fragmentación).
− El término aislar indica una zona de no ingreso para el público y
los primeros respondedores que no están equipados, entrenados y
preparados para mitigar el incidente.
− El término evacuar indica que las personas deben ser retiradas de
esta zona, si se puede hacer de manera segura. Si la evacuación es
demasiado arriesgada, se pude considerar realizar la protección en
el lugar en esta zona. La evacuación tiene como objetivo proteger a
la mayor cantidad de personas posible y se aplica principalmente al
público.
• Los materiales resaltados en verde en las páginas con bordes amarillos y
azules indican al lector que consulte la Tabla 1, que detalla las distancias de
protección específica a los materiales con peligro tóxico por inhalación,
materiales reactivos al agua y agentes de guerra química (páginas con bordes
verdes).
Si aparece una bandera canadiense en esta sección y el incidente
se encuentra en Canadá, es posible que se requiera un plan de
asistencia de respuesta de emergencia (ERAP) para este producto.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
• Esta sección está dividida en tres subsecciones:
› FUEGO: proporciona procedimientos de extinción para Incendio
Pequeño, Incendio Grande, y/o Incendio que involucra Tanques o
Vagones o Remolques y sus Cargas
› DERRAME O FUGA: incluye recomendaciones generales, y puede
describir el procedimiento de respuesta para Derrame Pequeño y
Derrame Grande
› PRIMEROS AUXILIOS: Proporciona orientación general antes de la
búsqueda de atención médica avanzada.
Página 165
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Puede explotar por calor, choque, fricción o contaminación.
• Puede reaccionar violentamente o explosivamente al contacto con el aire, agua o espuma.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
A LA SALUD
• La inhalación, ingestión o contacto con la sustancia, puede causar lesiones severas, infección, enfermedad
o la muerte.
• La alta concentración de gas puede causar asfixia sin previo aviso.
• El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos.
• El fuego o el contacto con el agua pueden producir gases irritantes, tóxicos y/o corrosivos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
111
Carga Mixta / Carga Sin Identificar
Página 166
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCIÓN: Este material puede reaccionar con el agente extinguidor.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• No introducir agua en los contenedores.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas el área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño
• Absorber con arena u otro material absorbente no combustible y colocar en los contenedores para su
desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Dúchese y lávese con agua y jabón.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
111
Carga Mixta / Carga Sin Identificar
Página 167
* Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”
,
refiérase a la sección del Glosario.
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• PUEDE EXPLOTAR Y LANZAR FRAGMENTOS A 1600 METROS (UNA MILLA) O MAS, SI EL FUEGO
LLEGA A LA CARGA.
• Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mueva a la gente fuera del lugar de la escena y aléjelos de las ventanas.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 500 metros (1600 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial de 800 metros (1/2 milla) a la redonda.
Incendio
• Si un carro de ferrocarril o remolque está involucrado en un incendio, AISLE a 1600 metros (1 milla) a
la redonda; también, inicie la evacuación incluyendo a los respondedores de emergencia a 1600 metros
(1 milla) a la redonda.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
112
Explosivos* - Division 1.1, 1.2, 1.3 o 1.5
Página 168
* Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”
,
refiérase a la sección del Glosario.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio en la CARGA
• ¡NO combatir el incendio si está en contacto con la carga! ¡La carga puede EXPLOTAR!
• Detenga todo tipo de tránsito y despeje el área por al menos 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones
y deje que el material se consuma por el fuego.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
Incendio de LLANTA o VEHICULO
• Use bastante agua, ¡INÚNDELO! Si no hay agua disponible, use CO2, polvo químico seco o barro.
• Si es posible, y SIN NINGÚN RIESGO, use los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores
a la máxima distancia para prevenir que el incendio se extienda al área de carga.
• Preste especial atención a los incendios generados por neumáticos debido a que puede ocurrir una re-
ignición. Manténgase atento, a una distancia segura, con un extintor listo para una posible re-ignición.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• NO OPERE RADIOS TRANSMISORES DENTRO DE UN ÁREA DE 100 METROS (330 PIES) DE
DETONADORES ELÉCTRICOS.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
GRE2020
GUÍA
112
Explosivos* - Division 1.1, 1.2, 1.3 o 1.5
Página 169
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• El material SECO puede explotar si se expone al calor, las llamas, la fricción o al impacto; Trátelo
como un explosivo (GUÍA 112).
• Mantener el material húmedo con agua o tratarlo como un explosivo (GUÍA 112).
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• Algunos son tóxicos y pueden ser fatales si se inhalan, se ingieren o se absorben por la piel.
Específicamente, Dinitrofenol humidificado (UN1320); Dinitrofenolatos humidificados (UN1321); Dinitro-
o-cresolato de sodio, humidificado (UN1348); y Azida de bario humidificada (UN1571) que se saben son
tóxicos.
• El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial de 500 metros (1/3 de milla) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros
(1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
113
Materiales Inflamables
(Explosivos húmedos / desensibilizados)
Página 170
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio en la CARGA
• ¡NO combatir el incendio si está en contacto con la carga! ¡La carga puede EXPLOTAR!
• Detenga todo tipo de tránsito y despeje el área por al menos 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones
y deje que el material se consuma por el fuego.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
Incendio de LLANTA o VEHICULO
• Use bastante agua, ¡INÚNDELO! Si no hay agua disponible, use CO2, polvo químico seco o barro.
• Si es posible, y SIN NINGÚN RIESGO, use los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores
a la máxima distancia para prevenir que el incendio se extienda al área de carga.
• Preste especial atención a los incendios generados por neumáticos debido a que puede ocurrir una
re-ignición. Manténgase atento, a una distancia segura, con un extintor listo para una posible re-ignición.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
Derrame Pequeño
• Inundar el área con grandes cantidades de agua.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior.
• MANTENER EL PRODUCTO HÚMEDO. CONTINÚE HUMEDECIÉNDOLO AGREGANDO LENTAMENTE
CANTIDADES ABUNDANTES DE AGUA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
GRE2020
GUÍA
113
Materiales Inflamables
(Explosivos húmedos / desensibilizados)
Página 171
* Para información sobre la letra del “Grupo de
Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario.
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• PUEDE EXPLOTAR Y LANZAR FRAGMENTOS A 800 METROS (1/2 DE MILLA) O MAS, SI EL FUEGO
LLEGA A LA CARGA.
• Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mueva a la gente fuera del lugar de la escena y aléjelos de las ventanas.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial de 250 metros (800 pies) a la redonda.
Incendio
• Si un carro de ferrocarril o remolque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 800 metros
(1/2 de milla); también, inicie la evacuación a la redonda a 800 metros (1/2 de milla) de los respondedores
de emergencia.
• Si el incendio amenaza el área de carga que contiene embalajes con etiqueta 1.4S o materiales 1.4S,
considere un área de aislamiento de por lo menos 15 metros a la redonda.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
114
Explosivos* - Division 1.4 o 1.6
Página 172
* Para información sobre la letra del “Grupo de
Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio en la CARGA
• ¡NO combatir el incendio si está en contacto con la carga! ¡La carga puede EXPLOTAR!
• Detenga todo tipo de tránsito y despeje el área por al menos 800 metros (1/2 de milla) en todas las
direcciones y deje que el material se consuma por el fuego.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
Incendio de LLANTA o VEHICULO
• Use bastante agua, ¡INÚNDELO! Si no hay agua disponible, use CO2, polvo químico seco o barro.
• Si es posible, y SIN NINGÚN RIESGO, use los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores
a la máxima distancia para prevenir que el incendio se extienda al área de carga.
• Preste especial atención a los incendios generados por neumáticos debido a que puede ocurrir una
re-ignición. Manténgase atento, a una distancia segura, con un extintor listo para una posible re-ignición.
Incendio de CLASE 1.4S
• Los envases y/o embalajes que porten la etiqueta 1.4S o que contengan un material clasificado como 1.4S
están diseñados o envasados/embalados de tal manera que cuando se involucran en un incendio, pueden
arder vigorosamente con detonaciones localizadas y proyección de fragmentos.
• Los efectos están usualmente limitados a la cercania inmediata de los envases/embalajes.
• Combata el incendio con precauciones normales desde una distancia razonable.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• NO OPERE RADIOS TRANSMISORES DENTRO DE UN ÁREA DE 100 METROS (330 PIES DE
DETONADORES ELÉCTRICOS.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
GRE2020
GUÍA
114
Explosivos* - Division 1.4 o 1.6
Página 173
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• EXTREMADAMENTE INFLAMABLE.
• Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Formará mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
PRECAUCIÓN: El Hidrógeno (UN1049), Deuterio (UN1957), Hidrógeno, líquido refrigerado (UN1966), Metano
(UN1971) y Mezcla de hidrógeno y metano comprimida (UN2034) son más livianos que el aire y se elevarán.
Los fuegos con Hidrógeno y Deuterio son difíciles de detectar debido a que arden con llama invisible.
Use un método alternativo de detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.)
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos de alivio
de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• Algunos pueden ser irritantes si se inhalan en altas concentraciones.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación.
• El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada.
• Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros
(1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
• En incendios que involucren Gas Licuado de Petroleo (GLP) (UN1075), Butano (UN1011), Butileno (UN1012),
Isobutileno (UN1055), Propileno (UN1077), Isobutano (UN1969), y Propano (UN1978), también consúltese
BLEVE - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Página 366).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
115
Gases - Inflamables
(incluyendo líquidos refrigerados)
Página 174
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
PRECAUCIÓN: El Hidrógeno (UN1049), Deuterio (UN1957), Hidrógeno, líquido refrigerado (UN1966) y Mezcla
de hidrógeno y metano comprimida (UN2034) arden con llama invisible. Use un método alternativo de
detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.)
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua o niebla.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
PRECAUCIÓN: Para incendios de charco con GNL - Gas natural licuado (UN1972), NO USE agua. Utilice polvo
químico seco o espuma de alta expansión.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
PRECAUCIÓN: Para GNL - Gas natural licuado (UN1972), NO aplique agua, espuma regular o resistente al alcohol
directamente sobre el derrame. Si está disponible, use una espuma de alta expansión para reducir los vapores.
• Prevenga la expansión de vapores a través de las alcantarillas, sistemas de ventilación y áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRECAUCIÓN: Cuando se está en contacto con líquidos criogénicos/refrigerados, muchos materiales se
vuelven quebradizos y es probable que se rompan sin ningún aviso.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría.
No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
115
Gases - Inflamables
(incluyendo líquidos refrigerados)
Página 175
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• EXTREMADAMENTE INFLAMABLE.
• Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Formará mezclas explosivas con el aire. Acetileno (UN1001, UN3374) puede explotar incluso en ausencia
de aire.
• El silano (UN2203) puede encenderse espontáneamente al contacto con el aire.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o
están involucradas en un incendio.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• Algunos pueden ser tóxicos si se inhalan en altas concentraciones.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600
metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
116
Gases - Inflamables
(inestables)
Página 176
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua o niebla.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría.
No remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
116
Gases - Inflamables
(inestables)
Página 177
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; Extremadamente Peligroso.
• Puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel.
• El olor inicial puede ser irritante o pestilente y puede disminuir su sentido del olfato.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Estos materiales son extremadamente inflamables.
• Puede formar mezclas explosivas con el aire.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros
(1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
117
Gases - Tóxicos - Inflamables
(peligro extremo)
Página 178
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
• Considere encender un derrame o fuga para eliminar el peligro de gas tóxico.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
117
Gases - Tóxicos - Inflamables
(peligro extremo)
Página 179
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• EXTREMADAMENTE INFLAMABLE.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Puede formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
A LA SALUD
• Puede causar efectos tóxicos si se inhala.
• Los vapores son extremadamente irritantes.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600
metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
118
Gases - Inflamables - Corrosivos
Página 180
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría.
No remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
118
Gases - Inflamables - Corrosivos
Página 181
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel. Algunos pueden causar severas quemaduras
de la piel y daño ocular.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Inflamable; puede encenderse por calor, chispas o llamas.
• Puedeformarmezclasexplosivasconelaire.Óxidodeetileno(UN1040)puedeexplotarinclusoenausenciadeaire.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros
(1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
119
Gases - Tóxicos - Inflamables
Página 182
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• PARA CLOROSILANOS, NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir
los vapores.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
119
Gases - Tóxicos - Inflamables
Página 183
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Gases no inflamables.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
• Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos o sólidos criogénicos o refrigerados.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
120
Gases - Inertes
(incluyendo líquidos refrigerados)
Página 184
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Deje que la sustancia se evapore.
• Ventile el área.
PRECAUCIÓN: Cuando se está en contacto con líquidos criogénicos/refrigerados, muchos materiales
se vuelven quebradizos y es probable que se rompan sin ningún aviso.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
120
Gases - Inertes
(incluyendolíquidos refrigerados)
Página 185
Página intencionalmente dejada en blanco
No hay materiales que hagan referencia a esta guía.
GRE2020
GUÍA
121
Página 186
Página intencionalmente dejada en blanco
No hay materiales que hagan referencia a esta guía.
GRE2020
GUÍA
121
Página 187
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• La sustancia no arde, pero propiciará combustión.
• Algunos pueden reaccionar explosivamente con los combustibles.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
• Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 500 metros (1/3 de milla).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
122
Gases - Oxidantes
(incluyendo líquidos refrigerados)
Página 188
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Deje que la sustancia se evapore.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRECAUCIÓN: Cuando se está en contacto con líquidos criogénicos/refrigerados, muchos materiales
se vuelven quebradizos y es probable que se rompan sin ningún aviso.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
122
Gases - Oxidantes
(incluyendo líquidos refrigerados)
Página 189
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel.
• Los vapores pueden ser irritantes y/o corrosivos.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos y/o corrosivos a través de los
dispositivos de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
123
Gases - Tóxicos
Página 190
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• No introducir agua en los contenedores.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
123
Gases - Tóxicos
Página 191
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• La sustancia no arde, pero propiciará combustión.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Estos son oxidantes muy fuertes y reaccionarán vigorosamente o explosivamente con muchos materiales,
incluyendo los combustibles.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Algunos reaccionarán explosivamente con aire, aire húmedo y/o agua.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos y/o corrosivos a través de los
dispositivos de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
124
Gases - Tóxicos y/o Corrosivos - Oxidantes
Página 192
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
PRECAUCIÓN: Estos materiales no arden, pero mantienen la combustión. Algunos van a reaccionar
violentamente con el agua.
• Contengaelfuegoy permitaquearda. Sielfuegodebierasercombatidoserecomiendarocíodeaguaoniebla.
• Solamente agua, no use polvos químicos secos, CO2 o Halon®.
• No introducir agua en los contenedores.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. • Ventile el área.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
124
Gases - Tóxicos y/o Corrosivos - Oxidantes
Página 193
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala, se ingiere o se absorbe por la piel.
• Los vapores son extremadamente irritantes y corrosivos.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos y/o corrosivos a través de los dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
• Para UN1005: el amoníaco anhidro, en altas concentraciones en espacios confinados, presenta riesgo de
inflamabilidad si una fuente de ignicion se introduce.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros
(1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
125
Gases - Tóxicos y/o Corrosivos
Página 194
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• No introducir agua en los contenedores.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si
el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la
boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula
unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto de la piel con Fluoruro de Hidrógeno, anhidro (UN1052), si hay disponible gel de
gluconato de calcio, enjuague 5 minutos y luego aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta
que el tratamiento médico esté disponible.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
125
Gases - Tóxicos y/o Corrosivos
Página 195
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
PRECAUCIÓN: Los aerosoles (UN1950) pueden contener un propelente inflamable.
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 500 metros (1/3 de milla).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
126
Gases - Comprimidos o Licuados
(incluyendo gases refrigerantes)
Página 196
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Si se derraman algunos de estos materiales, pueden evaporarse dejando un residuo inflamable.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Deje que la sustancia se evapore.
• Ventile el área.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
126
Gases - Comprimidos o Licuados
(incluyendo gases refrigerantes)
Página 197
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas.
PRECAUCIÓN:Etanol(UN1170)puedearderconllamainvisible.Useunmétodoalternativodedetección
(cámara térmica, palo de escoba, etc.)
• Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se
concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o
están involucradas en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Muchos líquidos flotarán en el agua.
A LA SALUD
• La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
127
Líquidos Inflamables
(mezclable con agua)
Página 198
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de
rocío de agua en el combate de fuego puede ser ineficaz.
PRECAUCIÓN: Para incendios que involucren UN1170, UN1987 o UN3475, debe utilizarse espuma
resistente al alcohol.
PRECAUCIÓN:Etanol(UN1170)puedearderconllamainvisible.Useunmétodoalternativodedetección
(cámara térmica, palo de escoba, etc.)
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede
hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos. • Lave la piel con agua y jabón.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría.
No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
127
Líquidos Inflamables
(mezclable con agua)
Página 199
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Muchos líquidos flotarán en el agua.
• La sustancia puede ser transportada caliente.
• Para vehículos híbridos, la GUÍA 147 (Baterías de iones de litio) o la GUÍA 138 (Baterías de sodio) también
deben ser consultadas.
• Si está involucrado el aluminio fundido, use la GUÍA 169.
A LA SALUD
PRECAUCIÓN: Petróleo bruto (UN1267) puede contener un gas TÓXICO, el sulfuro de hidrógeno.
• La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
128
Líquidos Inflamables
(no mezclables con agua)
Página 200
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de
agua en el combate de fuego puede ser ineficaz.
PRECAUCIÓN: Para mezclas conteniendo alcohol o un solvente polar, la espuma resistente al alcohol puede
ser más efectiva.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Para el petróleo crudo, no rocíe agua directamente en un carro tanque dañado. Esto puede conducir a una
peligrosa rebosamiento por ebullición.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos
durante 20 minutos. • Lave la piel con agua y jabón.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
128
Líquidos Inflamables
(no mezclables con agua)
Página 201
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Muchos líquidos flotarán en el agua.
A LA SALUD
• Puede causar efectos tóxicos si se inhala o absorbe por la piel.
• La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
129
Líquidos Inflamables
(mezclables con agua / nocivo)
Página 202
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de
agua en el combate de fuego puede ser ineficaz.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
• No usar extintores de productos químicos secos, para controlar fuegos que involucren nitrometano
(UN1261) o nitroetano (UN2842).
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríeloscontenedoresconcantidadesabundantesdeaguahastamuchodespuésdequeelfuegosehayaextinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Lave la piel con agua y jabón.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
129
Líquidos Inflamables
(mezclables con agua / nocivo)
Página 203
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Muchos líquidos flotarán en el agua.
A LA SALUD
• Puede causar efectos tóxicos si se inhala o absorbe por la piel.
• La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
130
Líquidos Inflamables
(no mezclables con agua / nocivo)
Página 204
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de
agua en el combate de fuego puede ser ineficaz.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Lave la piel con agua y jabón.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
130
Líquidos Inflamables
(no mezclables con agua / nocivo)
Página 205
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala, se ingiere o se absorbe por la piel.
• La inhalación o el contacto con algunos de estos materiales irritará o quemará la piel y los ojos.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas.
PRECAUCIÓN: Metanol (UN1230) arderá con llama invisible. Use un método alternativo de detección (cámara
térmica, palo de escoba, etc.)
• Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Peligro de explosión de vapor y de envenenamiento en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Muchos líquidos flotarán en el agua.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
131
Líquidos Inflamables - Tóxicos
Página 206
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de
agua en el combate de fuego puede ser ineficaz.
PRECAUCIÓN: Metanol (UN1230) arderá con llama invisible. Use un método alternativo de detección (cámara
térmica, palo de escoba, etc.)
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríeloscontenedoresconcantidadesabundantesdeaguahastamuchodespuésdequeelfuegosehayaextinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
Derrame Pequeño
• Absorber con tierra, arena u otro material no-combustible y transferir a los contenedores para su desecho posterior.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Lave la piel con agua y jabón.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
131
Líquidos Inflamables - Tóxicos
Página 207
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Muchos líquidos flotarán en el agua.
A LA SALUD
• Puede causar efectos tóxicos si se inhala o se ingiere.
• El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
132
Líquidos Inflamables - Corrosivos
Página 208
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
• No introducir agua en los contenedores.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• Absorba con tierra, arena u otro material absorbente incombustible.
• Para la hidrazina, absorba con arena SECA o absorbente inerte (vermiculita, almohadillas absorbentes).
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
132
Líquidos Inflamables - Corrosivos
Página 209
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por fricción, calor, chispas o llamas.
• Algunos pueden arder rápidamente con efecto de fuego brillante.
• Los polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes pueden explotar o incendiarse con violencia explosiva.
• La sustancia puede ser transportada fundida a una temperatura superior a la temperatura de inflamación
(flash point).
• Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos.
• El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
133
Sólidos Inflamables
Página 210
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, arena, tierra, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendios Involucrando Pigmentos o Pastas Metálicas (ej. “Pasta de Aluminio”)
• Los incendios de Pasta de Aluminio deben tratarse como incendios de metales combustibles. Use arena
SECA, polvo de grafito, extintores secos a base de cloruro de sodio o extintores de clase D. También,
vea la GUÍA 170.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
133
Sólidos Inflamables
Página 211
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en
interiores, exteriores y alcantarillas.
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la
muerte.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas
y causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
134
Sólidos Inflamables - Tóxicos y/o
Corrosivos
Página 212
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• No introducir agua en los contenedores.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores
forrados de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
134
Sólidos Inflamables - Tóxicos y/o
Corrosivos
Página 213
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Material combustible/inflamable.
• Puede encenderse al contacto con el aire húmedo o la humedad.
• Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida.
• Algunos reaccionan vigorosamente o explosivamente al contacto con el agua.
• Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio.
• Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
A LA SALUD
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• La inhalación de productos en descomposición puede causar lesiones severas o la muerte.
• El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
PRECAUCIÓN: Pentaborano (UN1380) es altamente tóxico y puede ser fatal si se inhala, se ingiere o se
absorbe por la piel.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
135
Sustancias - Espontáneamente Combustibles
Página 214
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO USAR AGUA, CO2 O ESPUMA SOBRE EL MATERIAL.
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
PRECAUCIÓN:ParaincendiosPEQUEÑOSyGRANDESdeXantatos,UN3342yDitionito(Hidrosulfito)UN1384,
UN1923 y UN1929, USE ABUNDANTE CANTIDAD DE AGUA para detener la reacción. El sofocamiento no
es útil para estos materiales, éstos no necesitan aire para arder.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena SECA. EXCEPTO para UN1384, UN1923, UN1929 y
UN3342.
Incendio Grande
• Arena SECA, polvo químico seco, carbonato de sodio o cal. EXCEPTO para UN1384, UN1923, UN1929 y UN3342
o retírese del área y deje quemar.
PRECAUCIÓN: UN3342 cuando se inunde con agua seguirá desprendiendo vapores inflamables de disulfuro de
carbono.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores, no permitir que el agua entre en contacto con la sustancia.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
PRECAUCIÓN: Para derrames de Xantatos, UN3342 y Ditionito (Hidrosulfito) UN1384, UN1923 y UN1929,
disolver con 5 partes de agua y recolectar para su disposición final.
PRECAUCIÓN: UN3342 cuando se inunde con agua seguirá desprendiendo vapores inflamables de disulfuro de
carbono.
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados
de plástico para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
135
Sustancias - Espontáneamente Combustibles
Página 215
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Extremadamente inflamable; se encenderá por sí solo, si se expone al aire.
• Arde rápidamente, produciendo humo denso, blanco e irritante.
• La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
• Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido.
• Las sustancias corrosivas en contacto con metales puede producir hidrógeno (gas inflamable).
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
A LA SALUD
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• TÓXICO; la ingestión de la sustancia o inhalación de los productos en descomposición causará severas
lesiones o la muerte.
• El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Se pueden experimentar algunos efectos debido a la absorción por la piel.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas
y causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
• Para Fósforo UN1381: Cuando hay un posible contacto directo con la sustancia, debe utilizar ropa
de protección especial aluminizada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
136
Sustancias - Espontáneamente Combustibles -
Tóxicas y/o Corrosivas (reactivas con el aire)
Página 216
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Rocío de agua, arena húmeda o tierra húmeda.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua o niebla.
• No disperse el material derramado con chorros de agua a alta presión.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
• Cubrir con agua, arena o tierra. Levantar con una pala limpia, colocar el material en un contenedor de
metal y conservar el material bajo el agua.
Derrame Grande
• Construir un dique de desagüe para su desecho posterior y cubrir con arena o tierra húmeda.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• En caso de contacto con la sustancia, mantenga las áreas de la piel expuestas inmersas en agua o cubiertas
con vendajes húmedos hasta que se reciba atención médica.
• La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica.
• Quite y aisle la ropa y el calzado contaminados, y póngalos en un contenedor de metal lleno de agua.
Existe peligro de incendio si se deja secar.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
136
Sustancias - Espontáneamente Combustibles -
Tóxicas y/o Corrosivas (reactivas con el aire)
Página 217
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• CORROSIVO y/o TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto (piel y ojos) con vapores, polvo o sustancias puede
causar daño severo, quemaduras, o la muerte.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• EXCEPTO PARA EL ANHIDRIDO ACÉTICO (UN1715), QUE ES INFLAMABLE, algunos de estos materiales
pueden arder, pero ninguno se encenderá fácilmente.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos corrosivos
y/o tóxicos.
• Los gases tóxicos inflamables pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, cisternas, vagón tolva/
autotanques, etc.).
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
• La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química
limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
137
Sustancias - Reactivas con el Agua - Corrosivas
Página 218
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Cuando el material no está involucrado en un incendio, no use agua sobre el mismo.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio Grande
• Inunde el área del incendio con grandes cantidades de agua, mientras derriba los vapores con niebla de agua.
Si el suministro de agua es insuficiente, los respondedores deben retirarse.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No introducir agua en los contenedores.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; no ponga agua directamente sobre la fuga, área de derrame o
dentro del contenedor.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados
de plástico para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
137
Sustancias - Reactivas con el Agua - Corrosivas
Página 219
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Se producen gases inflamables al contacto con el agua.
• Puede encender al contacto con el agua o la humedad.
• Algunos reaccionan vigorosamente o explosivamente al contacto con el agua.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido.
• Algunos son transportados en líquidos altamente inflamables.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte.
• Puede producir soluciones corrosivas al contacto con el agua.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para
líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
138
Sustancias - Reactivas con el Agua
(emiten gases inflamables)
Página 220
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO USAR AGUA O ESPUMA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena.
Incendio Grande
• Usar arena SECA, polvo químico seco, cal, carbonato de sodio o retirarse del área y dejar que arda.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendios Involucrando Metales o Polvos (Aluminio, Litio, Magnesio, etc.)
• Use polvo químico seco, arena SECA, Cloruro de Sodio en polvo, polvo de grafito o extintores de clase D;
Además, para Litio puede usar polvo Lith-X® o polvo de cobre. También vea la GUÍA 170.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico
para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Hacer un dique de contención para su desecho posterior; no aplique agua, a menos que se le haya
indicado hacerlo.
Derrame de Polvo
• Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para disminuir la expansión y conservar el
polvo seco.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, limpie el material de la piel de inmediato; enjuague la piel o los ojos
con agua corriente por lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
138
Sustancias - Reactivas con el Agua
(emiten gases inflamables)
Página 221
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Se producen gases inflamables y tóxicos al contacto con el agua.
• Puede encender al contacto con el agua o la humedad.
• Algunos reaccionan vigorosamente o explosivamente al contacto con el agua.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido.
• Algunos son transportados en líquidos altamente inflamables.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• Altamente tóxico: al contacto con el agua produce gas tóxico, puede ser fatal si se inhala.
• La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte.
• Puede producir soluciones corrosivas al contacto con el agua.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
139
Sustancias - Reactivas con el Agua
(emiten gases inflamables y tóxicos)
Página 222
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO UTILICE AGUA O ESPUMA (LA ESPUMA PUEDE UTILIZARSE PARA CLOROSILANOS, VER DEBAJO)
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena.
Incendio Grande
• Usar arena SECA, polvo químico seco, cal, carbonato de sodio o retirarse del área y dejar que arda.
• PARA CLOROSILANOS NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol de expansión media; NO USE
polvos químicos secos, cal, o carbonato de sodio, ya que pueden producir grandes cantidades de hidrógeno
gaseoso, el cual puede explotar.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No introducir agua en los contenedores.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir los
vapores.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Hacer un dique de contención para su desecho posterior; no aplique agua, a menos que se le haya indicado hacerlo.
Derrame de Polvo
• Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para disminuir la expansión y conservar el polvo seco.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, limpie el material de la piel de inmediato; enjuague la piel o los ojos con
agua corriente por lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
139
Sustancias - Reactivas con el Agua
(emiten gases inflamables y tóxicos)
Página 223
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio.
• Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio.
• Puede explotar por calor o contaminación.
• Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles).
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• La inhalación, ingestión o contacto (piel y ojos) con los vapores o sustancia puede causar daños severos,
quemaduras o la muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
• Si hay nitrato de amonio dentro de un tanque, carro de ferrocarril o remolque que está involucrado en
un incendio, AISLE a 1600 metros (1 milla) a la redonda; también, inicie la evacuación incluyendo a los
respondedores de emergencia a 1600 metros (1 milla) a la redonda.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
140
Oxidantes
Página 224
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control
limitado.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No introducir agua en los contenedores.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Pequeño de Líquido
• Usar un material no-combustible como vermiculita o arena para absorber el producto y ponerlo en un
contenedor para su desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
140
Oxidantes
Página 225
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio.
• Puede explotar por calor o contaminación.
• Algunos pueden arder rápidamente.
• Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles).
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• Tóxico por ingestión.
• La inhalación del polvo es tóxica.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
141
Oxidantes - Tóxicos
Página 226
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control
limitado.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
141
Oxidantes - Tóxicos
Página 227
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio.
• Puede explotar por calor o contaminación.
• Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles).
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) o sustancia puede causar lesión
severa, quemaduras o la muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Humos tóxicos/inflamables pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, carros tanque, etc.).
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
142
Oxidantes - Tóxicos (líquidos)
Página 228
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control
limitado.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva.
• No introducir agua en los contenedores.
Derrame Pequeño de Líquido
• Usar un material no-combustible como vermiculita o arena para absorber el producto y ponerlo en un
contenedor para su desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
142
Oxidantes - Tóxicos (líquidos)
Página 229
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Puede explotar por fricción, calor o contaminación.
• Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles).
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar
lesiones severas, quemaduras o la muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos.
• Humos tóxicos o polvo pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, carros tanque, y de tolva etc.).
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
143
Oxidantes (inestables)
Página 230
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control
limitado.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• No introducir agua en los contenedores. Puede ocurrir una reacción violenta.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño
• Inundar el área con grandes cantidades de agua.
Derrame Grande
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
143
Oxidantes (inestables)
Página 231
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Reacciona vigorosamente y/o explosivamente con agua.
• Se producen sustancias tóxicas y/o corrosivas al contacto con el agua.
• Los gases tóxicos inflamables pueden acumularse en tanques y vagones tolva.
• Algunos pueden producir hidrógeno (gas inflamable) al contacto con metales.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación o contacto con el vapor, sustancia, o productos en descomposición puede causar severas
lesiones, quemaduras o la muerte.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química
limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
144
Oxidantes (reactivos con el agua)
Página 232
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO USAR AGUA O ESPUMA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, carbonato de sodio o cal.
Incendio Grande
• Usar arena SECA, polvo químico seco, cal, carbonato de sodio o retirarse del área y dejar que arda.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
Derrame Grande
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
144
Oxidantes (reactivos con el agua)
Página 233
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Puede explotar por calor o contaminación.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• La ingestión o contacto con la sustancia, puede causar severas lesiones o quemaduras en (piel y ojos).
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
145
Peróxidos Orgánicos
(susceptibles a la contaminación y al calor)
Página 234
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Es preferible usar agua en forma de niebla o rocío; si no hay agua disponible utilice polvo químico seco,
CO2 o espuma regular.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• Utilizar rocío de agua. Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Mantener la sustancia húmeda usando rocío de agua.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
• Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen
chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su
desecho posterior.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• Quitar el material de la piel inmediatamente.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
145
Peróxidos Orgánicos
(susceptibles a la contaminación y al calor)
Página 235
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Puede explotar por calor, choque, fricción o contaminación.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• La ingestión o contacto con la sustancia, puede causar severas lesiones o quemaduras en (piel y ojos).
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para
líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
146
Peróxidos Orgánicos
(susceptibles a la contaminación, calor y fricción)
Página 236
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Es preferible usar agua en forma de niebla o rocío; si no hay agua disponible utilice polvo químico seco,
CO2 o espuma regular.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• Utilizar rocío de agua. Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Mantener la sustancia húmeda usando rocío de agua.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
• Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen
chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su
desecho posterior.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• Quitar el material de la piel inmediatamente.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
146
Peróxidos Orgánicos
(susceptibles a la contaminación, calor y fricción)
Página 237
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Las baterías de Ion-Litio contienen un electrolito líquido inflamable que puede ventearse, encenderse y
producir chispas cuando se expone a altas temperaturas ( 150°C (302°F)), cuando se daña o abusa (ej.
daño mecánico o sobrecarga eléctrica).
• Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida.
• Puede encender otras baterías cercanas.
A LA SALUD
• El contacto con el electrolito de la batería puede ser irritante a la piel, ojos y membranas mucosas.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las baterías incendiadas pueden producir gas tóxico de Fluoruro de Hidrógeno (vea GUÍA 125).
• Los humos pueden causar vértigo o asfixia.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un carro de ferrocarril o remolque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 500 metros
(1/3 de milla); también, inicie la evacuación a la redonda a 500 metros (1/3 de milla) de los respondedores
de emergencia.
GRE2020
GUÍA
147
Baterías de Ion-Litio
Página 238
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Absorber con tierra, arena u otro material absorbente no combustible.
• Las baterías con fugas y el material absorbente contaminado deben colocarse en contenedores metálicos.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
GRE2020
GUÍA
147
Baterías de Ion-Litio
Página 239
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Puede explotar por calor, contaminación o pérdida de control de temperatura.
• Estosmaterialessonparticularmentesensibles alas temperaturas elevadas. Arribadeun“Control deTemperatura”
dado se descomponen violentamente y prenden fuego.
• Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.).
• Puede encender espontáneamente, si se expone al aire.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• La ingestión o contacto con la sustancia, puede causar severas lesiones o quemaduras en (piel y ojos).
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química
limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
148
Peróxidos Orgánicos
(susceptibles a la calor y al contaminación /
temperatura controlada)
Página 240
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• La sustancia deben mantenerse siempre a una temperatura igual o más baja que la “temperatura de
control”.
Incendio Pequeño
• Es preferible usar agua en forma de niebla o rocío; si no hay agua disponible utilice polvo químico seco, CO2 o
espuma regular.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• Utilizar rocío de agua. Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• TENGA CUIDADO DE LA POSIBLE EXPLOSIÓN DEL CONTENEDOR.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• NO permita que la sustancia se caliente. Use un agente refrigerante como hielo seco o hielo (utilice
guantes de protección térmica). Si esto no es posible o no pueden obtenerse, evacue el área de inmediato.
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
• Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen chispas
y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca.
• Quitar el material de la piel inmediatamente.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
148
Peróxidos Orgánicos
(susceptibles a la calor y al contaminación /
temperatura controlada)
Página 241
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• La auto-descomposición, auto-polimerización, o auto-ignición pueden ser provocados por calor,
reacción química, fricción o impacto.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o
están involucradas en un incendio.
• Puede arder violentamente. La descomposición o polimerización puede autoacelerarse y producirse
grandes cantidades de gases.
• Los vapores o el polvo pueden formar mezclas explosivas con el aire.
A LA SALUD
• La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte.
• Puede producir gases irritantes tóxicos, y/o corrosivos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para
líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
149
Sustancias (auto reactivas)
Página 242
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• TENGA CUIDADO DE LA POSIBLE EXPLOSIÓN DEL CONTENEDOR.
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
• Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen
chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su
desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
149
Sustancias (auto reactivas)
Página 243
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• La auto-descomposición, auto-polimerización, o auto-ignición pueden ser provocados por calor,
reacción química, fricción o impacto.
• Puede ocurrir una descomposición autoacelerada si no se mantiene el control específico de temperatura.
• Estos materiales son particularmente sensibles a los aumentos de temperatura. Por encima de un Control
de Temperatura dado que se descomponen o polimerizan violentamente y pueden prender fuego.
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o
están involucradas en un incendio.
• Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio.
• Puede arder violentamente. La descomposición o polimerización puede autoacelerarse y producirse
grandes cantidades de gases.
• Los vapores o el polvo pueden formar mezclas explosivas con el aire.
A LA SALUD
• La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte.
• Puede producir gases irritantes tóxicos, y/o corrosivos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
150
Sustancias
(auto reactivas / temperatura controlada)
Página 244
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• La sustancia deben mantenerse siempre a una temperatura igual o más baja que la “temperatura
de control”.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a distancia.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• TENGA CUIDADO DE LA POSIBLE EXPLOSIÓN DEL CONTENEDOR.
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• NO permita que la sustancia se caliente. Use un agente refrigerante como hielo seco o hielo (utilice
guantes de protección térmica). Si esto no es posible o no pueden obtenerse, evacue el área de
inmediato.
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
• Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen
chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su
desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
150
Sustancias
(auto reactivas / temperatura controlada)
Página 245
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por absorción cutánea.
• Evitar cualquier contacto con la piel.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas
y causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse
y producir vapores corrosivos y/o tóxicos.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
151
Sustancias - Tóxicas (no combustibles)
Página 246
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Cubra con una hoja de plástico para prevenir su propagación.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
151
Sustancias - Tóxicas (no combustibles)
Página 247
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por absorción cutánea.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Evitar cualquier contacto con la piel.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas
y causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
• La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
152
Sustancias - Tóxicas (combustibles)
Página 248
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Cubra con una hoja de plástico para prevenir su propagación.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
152
Sustancias - Tóxicas (combustibles)
Página 249
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Evitar cualquier contacto con la piel.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y
causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente.
• Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en interiores,
exteriores y alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
• La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para
líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
153
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles)
Página 250
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
153
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles)
Página 251
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la
muerte.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• Evitar cualquier contacto con la piel.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas
y causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse
y producir vapores corrosivos y/o tóxicos.
• Algunos son oxidantes y pueden encender otros materiales combustibles (madera, aceite, ropa, etc.).
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Para vehículos o equipo eléctrico, la GUÍA 147 (Baterías de iones de litio) o la GUÍA 138 (Baterías de
sodio) también deben ser consultadas.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
154
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(no combustibles)
Página 252
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden
presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
154
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(no combustibles)
Página 253
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas.
• Los vapores forman mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en interiores, exteriores, y alcantarillas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están
involucradas en un incendio.
• La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos inflamables,
corrosivos y/o tóxicos.
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar lesiones
severas, quemaduras o la muerte.
• Los bromoacetatos y cloroacetatos son extremadamente irritantes / lacrimógenos (causan irritación en
los ojos y flujo de lágrimas).
• La reacción con el agua o aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables.
• La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y
causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
155
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(inflamables / susceptibles al agua)
Página 254
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Nota: La mayoría de las espumas reaccionan con el material y despiden gases corrosivos/tóxicos.
PRECAUCIÓN: Para el Cloruro de Acetilo (UN1717), use únicamente CO2 o polvo químico seco.
Incendio Pequeño
• CO2, polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• PARA CLOROSILANOS, NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores. • No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir los
vapores.
• NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados
de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
155
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(inflamables / susceptibles al agua)
Página 255
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente.
• La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos inflamables,
corrosivos y/o tóxicos.
• Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en interiores,
exteriores y alcantarillas.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán
en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar lesiones
severas, quemaduras o la muerte.
• El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos.
• La reacción con el agua o aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables.
• La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y
causar contaminación ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
156
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles / susceptibles al agua)
Página 256
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Nota: La mayoría de las espumas reaccionan con el material y despiden gases corrosivos/tóxicos.
Incendio Pequeño
• CO2, polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• PARA CLOROSILANOS, NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir los
vapores.
• NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados
de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
156
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(combustibles / susceptibles al agua)
Página 257
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar lesiones
severas, quemaduras o la muerte.
• La reacción con el agua o el aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables.
• La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y
causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse y
producir vapores corrosivos y/o tóxicos.
• UN1796, UN1802, UN1826, UN2032, UN3084, UN3085, y en concentraciones superiores al 65%, UN2031
pueden actuar como oxidantes. También consulte la GUÍA 140.
• Los vapores pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, tanques, carros de ferrocarril y de tolva, etc.).
• La sustancia puede reaccionar con el agua (algunas veces violentamente) liberando gases y vertidos corrosivos
y/o tóxicos.
• El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la
dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a
la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
157
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(no combustibles / susceptibles al agua)
Página 258
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Nota: Algunas espumas pueden reaccionar con el material y liberar gases corrosivos/tóxicos.
Incendio Pequeño
• CO2 (excepto para cianuros), polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
Derrame Pequeño
• Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para
disminuir la expansión o el contacto con la lluvia.
• Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados
de plástico para su desecho posterior.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto de la piel con Ácido Fluorhídrico (UN1790), si hay gel de gluconato de calcio disponible,
enjuague 5 minutos y luego aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta que el tratamiento médico
esté disponible.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
157
Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas
(no combustibles / susceptibles al agua)
Página 259
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La inhalación o el contacto con la sustancia puede causar infección, enfermedad o la muerte.
• Las Sustancias Infecciosas Categoría A (UN2814, UN2900 o UN3549) son más peligrosas, o están en una forma
más peligrosa, que las sustancias infecciosas despachadas como Sustancias Biológicas Categoría B (UN3373)
o que los desechos clínicos / desechos médicos (UN3291).
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
• Los empaques dañados que contengan CO2 sólido como refrigerante, pueden producir agua o escarcha por la
condensación de aire. No toque éste sólido o líquido que podría estar contaminado por los contenidos del paquete.
• El contacto con CO2 sólido puede causar quemaduras, daño severo y/o congelamiento.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos de estos materiales pueden arder, pero ninguno se incendia inmediatamente.
• Algunos pueden transportarse en líquidos inflamables.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de
embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de
teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Consulte los documentos de embarque para identificar la sustancia involucrada.
ROPA PROTECTORA
• Utilice su criterio en la selección de la ropa de protección de acuerdo con la cantidad de material presente y las
posibles rutas de exposición.
• Use protección respiratoria apropiada, (como mínimo) un respirador N95 con prueba de ajuste, respirador con
suministro purificador de aire (RSPA), o equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use una protección completa del cuerpo (ej. traje Tyvek), máscara facial y guantes descartables resistentes a
líquidos (ej. látex o nitrilo).
• Use calzado apropiado; los cubre zapatos desechables pueden ser usados para proteger contra la contaminación.
• Se deben usar guantes de protección contra cortes y pinchaduras sobre los guantes resistentes a líquidos si
objetos punzantes (ej. vidrios rotos, agujas) están presentes.
• Use guantes aislantes (ej. guantes criogénicos) sobre los guantes resistentes a líquidos cuando manipule hielo
seco (UN1845).
• Descontamine la ropa de protección y equipo de protección personal después de su uso y antes de la limpieza
o eliminación, con un desinfectante químico compatible (por ejemplo, solución al 10% de un blanqueador, lo
que equivale al 0,5% de hipoclorito de sodio) o a través de una tecnología de descontaminación validada (por
ejemplo, autoclave) o proceso.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química
limitada.
• Para más información sobre descontaminación, consulte la página 362.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
158
Sustancias Infecciosas
Página 260
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena.
Incendio Grande
• Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
• No disperse el material derramado con chorros de agua a alta presión.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada.
• Absorber con tierra, arena u otro material absorbente no combustible.
• Cubra el envase/embalaje dañado o material derramado con un material absorbente como una toalla de papel,
una toalla o trapo para absorber cualquier líquido comenzando desde los extremos, vierta un blanqueador o
cualquier otro desinfectante líquido hasta saturarlo. Consérvelo húmedo con blanqueador u otro desinfectante.
• NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima a un área segura y aislada si puede hacerlo de forma segura.
PRECAUCIÓN: La víctima puede ser una fuente de contaminación.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente los ojos con agua corriente y lave la piel con
agua y jabón por lo menos durante 20 minutos. Evite lastimar la piel.
• Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión, inyección/inoculación o contacto con la piel) se
pueden presentar en forma retardada. Las víctimas deberán consultar a un profesional médico para información
acerca de síntomas y tratamiento.
• Para mayor ayuda, póngase en contacto con su Centro local de Control de Intoxicaciones.
GRE2020
GUÍA
158
Sustancias Infecciosas
Página 261
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La inhalación de los vapores o el polvo es extremadamente irritante.
• Puede causar ardor en los ojos y lagrimeo (flujo de lágrimas).
• Puede causar tos, dificultad para respirar y náusea.
• Los efectos a la exposición breve duran solamente unos minutos.
• La exposición en un área encerrada puede ser muy dañina.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos de estos materiales pueden arder, pero ninguno se incendia inmediatamente.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
159
Sustancias (irritantes)
Página 262
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• No introducir agua en los contenedores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño
• Absorber con arena u otro material absorbente no combustible y colocar en los contenedores para su
desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y
la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una
válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Los efectos deberán desaparecer después de que el individuo esté expuesto al aire fresco por
aproximadamente 10 minutos.
GRE2020
GUÍA
159
Sustancias (irritantes)
Página 263
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• Tóxico por ingestión.
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia.
• La exposición en un área encerrada puede ser muy dañina.
• El contacto puede irritar o quemar la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos de estos materiales pueden arder, pero ninguno se incendia inmediatamente.
• La mayoría de los vapores son más pesados que el aire.
• Las mezclas de aire/vapor pueden explotar cuando se encienden.
• El contenedor puede explotar en el calor del fuego.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
160
Solventes Halogenados
Página 264
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Derrame Pequeño de Líquido
• Absorber con arena, tierra u otros materiales absorbentes no combustibles.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada.
• Lave la piel con agua y jabón.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
160
Solventes Halogenados
Página 265
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de
emergencia y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables
cuando el peligro del contenido radiactivo es más severo.
• Bajos niveles de material radioactivo empacado y baja radiación fuera del empaque es de poco riesgo para
las personas. Empaques rotos liberando cantidades mesurables de material radiactivo, deben representar
riesgo bajo.
• Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles.
• Los empaques no tienen las etiquetas de RADIACTIVO I, II o III. Algunos pueden tener etiquetas de
VACIO, o estar marcados con la palabra “radiactivo”.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos de estos materiales pueden arder, pero la mayoría de ellos no encienden inmediatamente.
• Muchos tienen un embalaje exterior de cartón; el contenido puede ser de cualquier forma física (grande
o pequeño).
• La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros
peligros son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación.
• La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de
Radiación es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo
los momentos finales de la emergencia.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie
labores de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación.
ROPA PROTECTORA
• El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios
estructurales proporcionarán protección adecuada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia
de evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda.
GRE2020
GUÍA
161
Materiales Radiactivos
(radiación de bajo nivel)
Página 266
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran
influenciar en la selección de las técnicas.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona
de fuego.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes).
DERRAME O FUGA
• No tocar los paquetes dañados ni el material derramado.
• Cubrir el líquido derramado con arena, tierra u otro material absorbente no combustible.
• Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para minimizar su propagación.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones
para protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación.
• Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica.
• Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión.
• No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo
de contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones.
GRE2020
GUÍA
161
Materiales Radiactivos
(radiación de bajo nivel)
Página 267
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de emergencia
y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables cuando el peligro del
contenido radiactivo es más severo.
• Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar una alta exposición
a radiación externa, o una exposición interna y externa si el contenido es liberado.
• Peligro de baja radiación cuando el material está dentro del contenedor. Si el material se sale del envase o del
contendedor de granel, el peligro varia de bajo a moderado. Este nivel de peligro dependerá del tipo y cantidad
de radiactividad, la clase de material que es, y/o las superficies donde se encuentran.
• Algunos materiales moderadamente peligrosos pueden fugarse de los embalajes en los accidentes. Esto no
representa un riesgo importante a la vida.
• Los materiales radiactivos liberados u objetos contaminados generalmente serán visibles si el envasado tiene fallas.
• Algunos embarques de carga y materiales empacados de uso exclusivo no tendrán etiquetas, carteles, marcas
de “RADIACTIVO” y documentos de embarque que proporcionen su identificación.
• Cuando un paquete muestre una etiqueta de “RADIACTIVO” y otra etiqueta de peligro secundario, siga las guías
de estos dos peligros. Generalmente el segundo peligro es mayor que el peligro de radiación.
• Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles.
• Las fugas resultantes del control de la carga incendiada, puede causar contaminación de bajo nivel.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos de estos materiales pueden arder, pero la mayoría de ellos no encienden inmediatamente.
• El Uranio y el Torio en gránulos o recortes pueden encenderse espontáneamente si se exponen al aire. (Consulte
la GUÍA 136)
• Los nitratos son oxidantes y pueden encender a otros combustibles. (También consulte la GUÍA 141)
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros
son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación.
• La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación
es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos
finales de la emergencia.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores
de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación.
ROPA PROTECTORA
• El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales
proporcionarán protección adecuada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de
evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda.
GRE2020
GUÍA
162
Materiales Radiactivos
(radiación de nivel bajo a moderado)
Página 268
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar
en la selección de las técnicas.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes).
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
DERRAME O FUGA
• No tocar los paquetes dañados ni el material derramado.
• Cubrir el líquido derramado con arena, tierra u otro material absorbente no combustible.
• Hacer un dique de contención para recolectar derrames grandes de líquidos.
• Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para minimizar su propagación.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para
protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación.
• Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica.
• Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión.
• No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• En caso de contacto con la sustancia, limpie el material de la piel de inmediato; enjuague la piel o los ojos con
agua corriente por lo menos durante 20 minutos.
• Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de
contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
162
Materiales Radiactivos
(radiación de nivel bajo a moderado)
Página 269
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de emergencia
y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables cuando el peligro del
contenido radiactivo es más severo.
• Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar una alta exposición
a radiación externa, o una exposición interna y externa si el contenido es liberado.
• Los paquetes Tipo A (cajas de cartón, cajas, cilindros, artículos, etc.) identificados como “Tipo A” con una marca
en los paquetes o mediante los documentos de embarque contienen cantidades que no ponen en peligro la vida.
Las fugas parciales pueden darse, si los paquetes identificados del “Tipo A” se dañan en accidentes moderadamente
severos.
• LosembalajesTipoByTipoC(grandesypequeños,generalmentedemetal),contienenlascantidadesmáspeligrosas.
Pueden estar identificados por marcas en los embalajes o en los documentos de embarque. Condiciones que atenten
contra la vida pueden existir únicamente si hay derrame del contenido o si falla el empaque. Debido al diseño, a la
evaluación y a la prueba de los embalajes, sólo se presentarían en casos de accidentes de extrema severidad.
• Los transportes bajo la condición Acuerdos Especiales pueden ser de embalajes del Tipo A, Tipo B o Tipo C. El tipo
de embalaje debe figurar en los embalajes y los detalles de envío se encuentran en los documentos de embarque.
• Las señales blancas de radioactividad “I”, indican que los niveles de radioactividad fuera de un embalaje simple,
no dañado y aislado son muy bajos (menos de 0.005 mSv/h (0.5 mrem/h)).
• Los envases radiactivos con etiquetas Amarillo II y Amarillo III tienen niveles más altos de radiación. El índice
de transporte (TI) en la etiqueta, identifica el nivel máximo de radiación en mrem/h a un metro de un embalaje
simple, aislado y no dañado.
• Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles.
• El agua de los escurrimientos resultantes del control del incendio de una carga, pueden causar contaminación.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos de estos materiales pueden arder, pero la mayoría de ellos no encienden inmediatamente.
• La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales.
• Los paquetes Tipo B, están diseñados y evaluados para resistir el estar envueltos totalmente en llamas a
temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros
son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación.
• La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es
generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales
de la emergencia.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores de
descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación.
ROPA PROTECTORA
• El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales
proporcionarán protección adecuada en contra de la exposición de radiación interna, pero no para la exposición
de radiación externa.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de
evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda.
GRE2020
GUÍA
163
Materiales Radiactivos
(radiación de nivel bajo a alto)
Página 270
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar
en la selección de las técnicas.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes).
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
DERRAME O FUGA
• No tocar los paquetes dañados ni el material derramado.
• Las superficies exteriores no dañadas o ligeramente dañadas o mojadas, rara vez indican la falla del embalaje.
La mayoría de los embalajes para líquidos tienen un recipiente interior y/o material absorbente.
• Cubrir el líquido derramado con arena, tierra u otro material absorbente no combustible.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para
protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación.
• Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica.
• Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión.
• No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de
contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones.
GRE2020
GUÍA
163
Materiales Radiactivos
(radiación de nivel bajo a alto)
Página 271
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de emergencia
y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables cuando el peligro del
contenido radiactivo es más severo.
• Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar exposición a radiación
externa, que aumenta si el contenido (cápsulas) es liberado.
• Los peligros de radiación interna y contaminación no son esperados, pero no son imposibles.
• Los paquetes Tipo A (cajas de cartón, cajas, cilindros, artículos, etc.) identificados como “Tipo A” con una marca en
los paquetes o mediante los documentos de embarque contienen cantidades que no ponen en peligro la vida. Las
fuentes radiactivas pueden escaparse si los paquetes “Tipo A” se dañan en accidentes moderadamente severos.
• Los embalajes Tipo B y Tipo C (grandes y pequeños, generalmente de metal), contienen las cantidades
más peligrosas. Pueden estar identificados por marcas en los embalajes o en los documentos de embarque.
Condiciones que atenten contra la vida pueden existir únicamente si hay derrame del contenido o si falla el
empaque. Debido al diseño, a la evaluación y a la prueba de los embalajes, sólo se presentarían en casos de
accidentes de extrema severidad.
• Las señales blancas de radioactividad I, indican que los niveles de radioactividad fuera de un embalaje simple,
no dañado y aislado son muy bajos (menos de 0.005 mSv/h (0.5 mrem/h)).
• Los envases radiactivos con etiquetas Amarillo II y Amarillo III tienen niveles más altos de radiación. El índice
de transporte (TI) en la etiqueta, identifica el nivel máximo de radiación en mrem/h a un metro de un embalaje
simple, aislado y no dañado.
• La radiación del contenido de los embalajes, usualmente en capsulas metálicas, puede ser detectada por la
mayoría de los instrumentos.
• No se espera que cause contaminación el agua de los escurrimientos resultantes del control del incendio de
la carga.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Los empaques pueden arder totalmente sin riesgo de pérdida del contenido de la cápsula de fuente sellada.
• La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales.
• Las cápsulas de fuente radiactiva y los bultos del Tipo B están diseñados y evaluados para soportar el estar
rodeado totalmente de llamas a temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros
son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación.
• La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación
es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos
finales de la emergencia.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Retrasar la limpieza final hasta que se reciban instrucciones o aviso por parte de la Autoridad de Radiación.
ROPA PROTECTORA
• El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales
proporcionarán protección adecuada en contra de la exposición de radiación interna, pero no para la exposición
de radiación externa.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de
evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda.
GRE2020
GUÍA
164
Materiales Radiactivos
(forma especial / bajo a alto nivel de
radiación externa)
Página 272
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar
en la selección de las técnicas.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes).
DERRAME O FUGA
• No tocar los paquetes dañados ni el material derramado.
• Las superficies húmedas en embalajes levemente dañados o no dañados rara vez son un indicador de una
falla en el embalaje. El contenido es usualmente una cápsula metálicas, fácilmente visible si sale del embalaje.
• Si se identifica que la fuente está fuera del embalaje NO LO TOQUE. Mantenerse alejado y espere las instrucciones
de la Autoridad de Radiación.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para
protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación.
• Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica.
• Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión.
• No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada.
• No es probable que las personas expuestas a fuentes de forma especial, estén contaminadas con el material
radiactivo.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de
contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones.
GRE2020
GUÍA
164
Materiales Radiactivos
(forma especial / bajo a alto nivel de
radiación externa)
Página 273
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La radiación presenta riesgo mínimo para los transportistas, personal de respuesta a emergencias, y el público
durante accidentes en el transporte. La durabilidad del embalaje aumenta a medida que la potencial radiación y
amenazas críticas aumentan.
• Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar una alta exposición
a radiación externa, o una exposición interna y externa si el contenido es liberado.
• Los embalajes (tambores o cajas) identificados como Tipo AF o Tipo IF, contienen escasa cantidad material que no
representaunpeligroalavida.Losnivelesderadiaciónexternasonbajosylosembalajesestándiseñadosyprobados
para controlar descargas y para prevenir la reacción en cadena de fisión, bajo severas condiciones de transporte.
• Los embalajes identificados del Tipo B(U)F, B(M)F o CF en los embalajes o mediante los documentos de embarque,
contienen cantidades potencialmente peligrosas a la vida. Debido al diseño, evaluación, y prueba de empaques,
los accidentes por fisión se previenen y no se espera que ocurran fugas que puedan poner en peligro la vida en
caso de accidentes, excepto aquellos sumamente graves.
• Los transportes bajo la condición Acuerdos Especiales pueden ser de embalajes del Tipo AF, BF o CF. El tipo de
embalaje debe figurar en los embalajes y los detalles de envío se encuentran en los documentos de embarque.
• El índice de transporte (TI) mostrado en las etiquetas o el documento de embarque podría no indicar el nivel
de radiación a un metro de un embalaje simple, aislado y no dañado; mientras que, puede relacionarse con los
controles necesarios para el transporte debido a las propiedades fisionables de los materiales. Alternativamente,
la naturaleza fisionable de los contenidos puede ser indicada por Índice de Seguridad con respecto a Criticidad
(IC) en una señal especial de FISIONABLE o en los documentos de embarque.
• Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles.
• No se espera que cause contaminación el agua de los escurrimientos resultantes del control del incendio de la carga.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Estos materiales son raramente inflamables y los empaques están diseñados para resistir incendios sin dañar
los contenidos.
• La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales.
• Los embalajes Tipo AF, IF, B(U)F, B(M)F y CF están diseñados y evaluados para resistir el estar envueltos totalmente
en llamas a temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros
son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación.
• La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es
generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales
de la emergencia.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores de
descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación.
ROPA PROTECTORA
• El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales
proporcionarán protección adecuada en contra de la exposición de radiación interna, pero no para la exposición
de radiación externa.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de
evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda.
GRE2020
GUÍA
165
Materiales Radiactivos
(fisionable / radiación de nivel bajo a alto)
Página 274
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar
en la selección de las técnicas.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes).
DERRAME O FUGA
• No tocar los paquetes dañados ni el material derramado.
• Las superficies exteriores no dañadas o ligeramente dañadas o mojadas, rara vez indican la falla del embalaje.
La mayoría de los embalajes para líquidos tienen un recipiente interior y/o material absorbente.
Derrame Líquido
• Los contenidos de los envases/embalajes rara vez son líquidos, si se presenta cualquier contaminación radiactiva
resultante de un escape líquido, ésta será probablemente de bajo nivel.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para
protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación.
• Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica.
• Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión.
• No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de
contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
165
Materiales Radiactivos
(fisionable / radiación de nivel bajo a alto)
Página 275
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La radiación presenta riesgo mínimo para los transportistas, personal de respuesta a emergencias, y el público
durante accidentes en el transporte. La durabilidad del embalaje aumenta a medida que la potencial radiación
y amenazas críticas aumentan.
• El peligro químico es muy superior al peligro de radiológico.
• La sustancia reacciona con el agua y con el vapor de agua en el aire para formar un gas tóxico y corrosivo
de fluoruro de hidrógeno, ácido fluorhídrico y un residuo de color blanco soluble en agua, extremadamente
irritante y corrosivo.
• Si se inhala, puede causar la muerte.
• El contacto directo ocasiona quemaduras a la piel, ojos y al tracto respiratorio.
• Materiales radiactivos de bajo nivel; bajo peligro de radiación para la gente.
• Las fugas resultantes del control de la carga incendiada, puede causar contaminación de bajo nivel.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• La sustancia no arde.
• El material puede reaccionar violentamente con los combustibles.
• El producto se descompondrá para producir humos tóxicos y/o corrosivos.
• Los contenedores con empaques exteriores de protección (De forma cilíndrica y patas cortas para amarre),
también identificados como “Tipo AF”, “B(U)F” o “H(U)” en los documentos de embarque o por marcas en los
empaques exteriores, están diseñados y evaluados para soportar condiciones severas incluyendo estar envuelto
en llamas a temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos.
• Los cilindros llenos sin revestimiento, identificados con UN2978 como parte de su señal (puede también estar
identificado como H(U) o H(M)), pueden romperse al calor de un fuego envolvente; los cilindros vacíos (excepto
con residuos) sin revestimiento no se romperán en incendios.
• La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros
son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación.
• La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación
es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos
finales de la emergencia.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores
de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
Incendio
• Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de
evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda.
GRE2020
GUÍA
166
Materiales Radiactivos - Corrosivos
(hexafluoruro de uranio / susceptible con el agua)
Página 276
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO USAR AGUA O ESPUMA SOBRE EL MATERIAL.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• Si esto es imposible, retirarse del área de incendio, dejar que el fuego arda.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• No tocar los paquetes dañados ni el material derramado.
• NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES.
• Sin fuego o humo, el escape será evidente por vapores visibles e irritantes y la formación de residuos en el
punto de derrame.
• Usar rocío fino de agua para reducir los vapores; no ponga agua directamente sobre el punto de liberación del
material del envase/embalaje
• El residuo acumulado puede auto-sellar pequeños derrames.
• Hacer un dique de contención adelante del derrame para recoger el agua de escurrimiento.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para
protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación.
• Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica.
• Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión.
• En caso de contacto de la piel con Fluoruro de Hidrógeno gaseoso y/o Ácido Fluorhídrico, si hay disponible
gel de gluconato de calcio, enjuague 5 minutos y luego aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta
que el tratamiento médico esté disponible.
• No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar
en forma retardada.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
166
Materiales Radiactivos - Corrosivos
(hexafluoruro de uranio / susceptible con el agua)
Página 277
Página intencionalmente dejada en blanco
No hay materiales que hagan referencia a esta guía.
GRE2020
GUÍA
167
Página 278
Página intencionalmente dejada en blanco
No hay materiales que hagan referencia a esta guía.
GRE2020
GUÍA
167
Página 279
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; Extremadamente Peligroso.
• Su inhalación es extremadamente peligrosa; puede causar la muerte.
• El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por
congelación.
• Inodoro, no será detectado por el sentido del olfato.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• EXTREMADAMENTE INFLAMABLE.
PRECAUCIÓN: Las flamas pueden ser invisible. Use un método alternativo de detección (cámara
térmica, palo de escoba, etc.)
• Puede incendiarse por calor, chispas o llamas.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Peligro de explosión de vapor y de envenenamiento en interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO
EXISTA RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
• Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
168
Monoxido de Carbono (líquido refrigerado)
Página 280
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCIÓN: Las flamas pueden ser invisible. Use un método alternativo de detección (cámara
térmica, palo de escoba, etc.)
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
• Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
168
Monoxido de Carbono (líquido refrigerado)
Página 281
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• La sustancia es transportada en forma fundida a una temperatura arriba de 705°C (1300°F).
• Reacción violenta con el agua; su contacto puede causar una explosión o puede producir un gas inflamable.
• Encenderá los materiales combustibles (madera, papel, aceite, escombros, etc.).
• El contacto con nitratos u otros oxidantes puede causar una explosión.
• El contacto con los contenedores u otros materiales, incluyendo herramientas frías, húmedas o sucias,
puede causar una explosión.
• El contacto con concreto puede causar astillamiento y pequeñas explosiones.
A LA SALUD
• El contacto causa severas quemaduras en la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección para incendios estructurales, retardante del fuego, incluyendo careta, casco y
guantes, esto proporcionará protección térmica limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies).
GRE2020
GUÍA
169
Aluminio (fundido)
Página 282
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• No usar agua, excepto en situaciones que ponen la vida en peligro y en ese caso, solamente utilizar
un rocío fino.
• No usar los agentes extintores halogenados, ni la espuma.
• Mueva los materiales combustibles fuera del camino del agua resultante si puede hacerlo sin ningún riesgo.
• Extinguir los incendios iniciados por materiales derretidos, usando un método apropiado para el material
ardiente; mantener el agua, los agentes extintores halogenados y la espuma, alejados del material derretido.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• No tratar de detener la fuga, debido al peligro de explosión.
• Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado.
• La sustancia es muy fluida, se esparce rápidamente, y puede salpicar. No trate de detenerla con palas
u otros objetos.
• Hacer un dique de contención adelante del derrame; use arena seca para contener el flujo del material.
• Donde sea posible permita que el material fundido se solidifique naturalmente.
• Evitar el contacto aun después de que el material se solidifique. El aluminio fundido, caliente y frío se
parecen; no tocarlo a menos que sepa que esta frío.
• Limpiar solamente bajo la supervisión de un experto, después de que el material se haya solidificado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Para quemaduras severas, se requiere de atención médica inmediata.
• La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
169
Aluminio (fundido)
Página 283
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Puede reaccionar violentamente o explosivamente al contacto con el agua.
• Algunos son transportados en líquidos inflamables.
• Puede incendiarse por fricción, calor, chispas o llamas.
• Algunos de estos materiales arderán con calor intenso.
• Los polvos o vapores pueden formar mezclas explosivas en el aire.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido.
A LA SALUD
• Los óxidos de incendios de metales son un peligro severo para la salud.
• La inhalación o el contacto con la sustancia o productos en descomposición puede causar daño severo
o muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 50 metros (160 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
170
Metales
(polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes, etc.)
Página 284
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO USAR AGUA, ESPUMA O CO2.
• Al mojar los fuegos metálicos con agua se genera hidrógeno gaseoso, provocando un peligro extremo
de explosión, particularmente si el fuego se encuentra en un sitio confinado (ej. Edificio, compartimiento
de carga, etc.).
• Use arena SECA, grafito en polvo, extinguidores con base de cloruro de sodio seco, o extintores de clase D.
• Es preferible confinar y sofocar los fuegos de metal en lugar de aplicarles agua.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas
• Si la extinción es imposible, proteja los alrededores y deje que el incendio se extinga por sí mismo.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
170
Metales
(polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes, etc.)
Página 285
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente.
• Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
• Algunos pueden transportarse calientes.
• Para UN3508, condensador asimétrico, esté consciente de un posible corto circuito ya que este producto
se transporta cargado eléctricamente.
• Polímero en bolitas dilatables (UN2211) puede liberar vapores inflamables.
A LA SALUD
• La inhalación del material puede ser dañina.
• El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos.
• La inhalación de polvo de Asbesto puede tener un efecto dañino en los pulmones.
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Algunos líquidos producen vapores que pueden causar asfixia y mareo.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación
ambiental.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos,
y 25 metros (75 pies) para sólidos.
Derrame
• Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
• Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario
en la dirección del viento.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2
milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
GRE2020
GUÍA
171
Sustancias
(Peligro de Bajo a Moderado)
Página 286
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma regular.
• No disperse el material derramado con chorros de agua a alta presión.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior.
Incendio que involucra Tanques
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la nube de polvo.
• Para el asbesto, evite la inhalación de polvo. Cubra el derrame con una lámina de plástico o lona para
minimizar la dispersión. No limpie ni deseche, excepto bajo la supervisión de un especialista.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Pequeño
• Absorber con arena u otro material absorbente no combustible y colocar en los contenedores para su
desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior.
• Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para minimizar su propagación.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
GRE2020
GUÍA
171
Sustancias
(peligro de bajo a moderado)
Página 287
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• La inhalación de los vapores o el contacto con la sustancia resultará en efectos de contaminación y daños
potenciales.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero pueden reaccionar al calentarse y
producir humos tóxicos.
• La fuga resultante puede contaminar las vías navegables.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Cuando algún contenedor grande esté involucrado en un incendio, considere la evacuación inicial de 500
metros (1/3 de milla) a la redonda.
GRE2020
GUÍA
172
Galio y Mercurio
Página 288
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
• No ponga agua directamente al metal calentado.
DERRAME O FUGA
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora
adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• No usar equipo o herramientas de acero o aluminio.
• Cubra con tierra, arena u otro material no combustible seguido de una hoja de plástico para minimizar su
propagación o su contacto con la lluvia.
• Para mercurio, use un equipo para derrame de mercurio.
• Las áreas de derrame de mercurio pueden ser tratadas con posterioridad, con un lavado de sulfuro de
calcio o tiosulfato de sodio, para neutralizar cualquier residuo de mercurio.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos.
• Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por
lo menos durante 20 minutos.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
172
Galio y Mercurio
Página 289
* Algunas sustancias también pueden ser inflamables,
corrosivas y/o oxidantes.
PELIGROS POTENCIALES
A LA SALUD
• TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel. • Los vapores pueden ser irritantes.
• El contacto con el gas puede causar quemaduras y lesiones.
• El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental.
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos gases pueden arder o ser encendidos por calor, chispas o flamas.
• Puede formar mezclas explosivas con el aire.
• Los oxidantes pueden encender a los combustibles (madera, papel, aceite, ropas, etc.) pero NO fácilmente debido
a las bajas presiones en que se transportan.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos
de alivio de presión.
• Las escorrentías o escurrimientos pueden crear un peligro de incendio.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas
bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA
RIESGO DE INCENDIO.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química
limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame
• Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora.
Incendio
• Si varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque) están involucrados en un incendio,
AISLE 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones; también, considere la evacuación inicial de 1600 metros
(1 milla) en todas las direcciones.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
173
Gases Adsorbidos - Tóxico*
Página 290
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol.
• Para UN3515, UN3518, UN3520, use únicamente agua, no use polvo químico seco, CO2 o Halon®.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol.
• No introducir agua en los contenedores.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque)
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya
extinguido.
• No dirija el agua a la fuente de la fuga o a los dispositivos de seguridad.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• Algunos gases pueden ser inflamables. ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas,
chispas o llamas) cercanas al área.
• Para gases inflamables, todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• Para sustancias oxidantes, mantenga los combustibles (madera, papel, aceite, etc.) alejados del material
derramado.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua
entren en contacto con el material derramado.
• Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones
para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
• No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes
de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional
u otro dispositivo médico respiratorio adecuado.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la piel.
• Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación.
• Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada.
GRE2020
GUÍA
173
Gases Adsorbidos - Tóxico*
Página 291
PELIGROS POTENCIALES
INCENDIO O EXPLOSIÓN
• Algunos gases se encenderán por calor, chispas o flamas.
• La sustancia no arde pero ayuda a que se mantenga la combustión.
• Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas.
• Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos
de alivio de presión.
• Los contenedores pueden explotar cuando son expuestos directamente a las flamas por tiempo prolongado.
A LA SALUD
• Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
• Algunos pueden ser irritantes si se inhalan en altas concentraciones.
• El contacto con el gas puede causar quemaduras y lesiones.
• El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los
documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta,
consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada.
• Mantener alejado al personal no autorizado.
• Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba.
• Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las
áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.).
• Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva.
• La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección
química limitada.
EVACUACIÓN
Acción inmediata de precaución
• Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones.
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla).
Incendio
• Si varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque) están involucrados en un
incendio, AISLE 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones; también, considere la evacuación inicial
de 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones.
En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389.
GRE2020
GUÍA
174
Gases Adsorbidos - Inflamables u Oxidantes
Página 292
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
• NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA.
• Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos o CO2.
Incendio Grande
• Usar rocío de agua o niebla.
• Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego.
• Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas.
Incendio que involucra varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque)
• Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas
de monitores.
• Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se
haya extinguido.
• No dirija el agua a la fuente de la fuga o a los dispositivos de seguridad.
• Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o
si el tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es
imposible, retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Para gases inflamables, ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas) cercanas al área.
• Para sustancias oxidantes, mantenga los combustibles (madera, papel, aceite, etc.) alejados del material
derramado.
• Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
• Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de
agua entren en contacto con el material derramado.
• No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga.
• Prevenga la expansión de vapores a través de las alcantarillas, sistemas de ventilación y áreas confinadas.
• Ventile el área.
• Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado.
PRIMEROS AUXILIOS
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las
precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede
hacer de forma segura.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
• En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría.
No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada.
GRE2020
GUÍA
174
Gases Adsorbidos - Inflamables u Oxidantes
Página 293
INTRODUCCIÓN A LAS TABLAS VERDES
TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA
Esta tabla sugiere distancias útiles para proteger a las personas de los vapores/gases resultantes de
derrames que involucren:
• Materiales que son considerados con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI);
• Materiales que producen gases tóxicos cuando entran en contacto con agua;
• Agentes de guerra química.
Esta Tabla proporciona orientación inicial a los primeros respondedores hasta que personal de respuesta
de emergencia técnicamente calificado esté disponible. Para cada material, los primeros respondedores
encontrarán distancias para las siguientes zonas:
• La Zona de Aislamiento Inicial define un área alrededor del incidente en la cual la
población puede estar expuesta a concentraciones peligrosas en dirección contraria al
viento (es decir, a barlovento) y que ponen en peligro la vida en la dirección hacia la cual
sopla el viento (es decir, sotavento).
• La Zona de Acción Protectora define un área del incidente en dirección del viento en la
cual la población se puede ver incapacitada o inhabilitada para tomar la acción de protección
y/o sufrir graves e irreversibles efectos en la salud. La Tabla 1 proporciona los lineamientos
para derrames pequeños o grandes que pudieran ocurrir de día o de noche.
Ajustar las distancias para un incidente específico comprende muchas variables interdependientes
y deberá llevarse a cabo solamente por personal técnicamente calificado para hacer dichos ajustes.
Por esta razón, no se puede proporcionar ningún lineamiento preciso en este documento para ayudar
en el ajuste de la tabla de distancias; sin embargo, a continuación se dan lineamientos generales.
Factores que pueden cambiar las distancias de acción protectora
Fuego
En las páginas con borde naranja en la sección EVACUACIÓN – Incendio, se indica claramente la
distancia de evacuación requerida para protegerse de un peligro de fragmentación de un contenedor
grande. Si el material se ve involucrado en un incendio, el peligro tóxico puede ser menos importante
que el peligro de incendio o explosión.
En estos casos, la distancia de peligro de incendio debe ser utilizada como distancia de aislamiento
y la Tabla 1 se debe usar para proteger en dirección del viento por la liberación de material residual.
Escenario más adverso: terrorismo, sabotaje o accidente catastrófico
Las distancias de aislamiento inicial y acciones de protección se derivan de datos históricos de
incidentes en el transporte y del uso de modelos estadísticos. Para los peores casos en que supongan
la liberación instantánea de todo el contenido de un embalaje (por ejemplo, como consecuencia de
terrorismo, sabotaje o accidente catastrófico) las distancias pueden aumentar considerablemente.
Para estos eventos, en ausencia de otra información, la medida más adecuada puede ser duplicar
las distancias de aislamiento inicial y acciones de protección.
Cuando hay fuga de más de un contenedor grande
Si hay fuga de más de un vagón de ferrocarril, camión cisterna, autotanque o cilindro grande conteniendo
un material PTI, las distancias de derrame grande pueden necesitar aumentarse.
Página 294
Otros factores que pueden incrementar las distancias de acción protectora:
• Si un material tiene una distancia de acción protectora de 11.0+ km (7.0+ millas), la
distancia real puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas.
• Si la nube de vapor del material está canalizada en un valle o entre muchos edificios
altos, las distancias pueden ser mayores que las indicadas, debido a una menor mezcla
de la nube con la atmósfera.
• Los derrames durante el día en regiones donde se sabe que hay fuertes inversiones
térmicas, lugares cubiertos de nieve o cuando ocurre cerca de la puesta del sol, pueden
requerir un aumento de la distancia de acción protectora, debido a que los contaminantes
en el aire se mezclan y se dispersan más lentamente, y pueden viajar mucho más lejos
en favor del viento.
› En estos casos puede ser más apropiada la distancia de acción protectora de noche.
• Cuando la temperatura de un derrame líquido o la temperatura del ambiente es superior
a 30°C (86°F), las distancias para acciones protectoras pueden ser mayores.
Materiales Reactivos con el Agua
En la Tabla 1 se incluyen los materiales que reaccionan con el agua y producen grandes cantidades
de vapores tóxicos. Algunos de estos materiales tienen 2 entradas en la Tabla 1. Están identificados
cómo (cuando es derramado sobre la tierra) ya que son materiales PTI, y (cuando es derramado
en el agua) porque adicionalmente producen gases tóxicos cuando se derraman en agua.
Elija la distancia de acción protectora más grande si:
• No está claro si el derrame es en agua o tierra,
• El derrame ocurre tanto en agua como tierra.
TABLA 2 - MATERIALES REACTIVOS CON EL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS
Esta tabla enumera los materiales que producen grandes cantidades de gases con Peligro Tóxico por
Inhalación (PTI) cuando se derraman en agua, así como los gases PTI que se producen.
NOTA: Los gases PTI producidos indicados en la Tabla 2 son solo para fines informativos. En la Tabla 1,
ya se tuvo en cuenta el gas PTI producido para las distancias de aislamiento inicial y acción protectora.
Cuando Material Reactivo con el Agua (MRA) con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) se derrama en un
río o un arroyo, la fuente de gas tóxico puede desplazarse en sentido de la corriente a una gran distancia.
Página 295
TABLA 3 – DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIONES DE PROTECCIÓN PARA
DERRAMES GRANDES PARA DIFERENTES CANTIDADES DE LOS SEIS GASES PTI MÁS
COMUNES
Esta tabla enumera los materiales que se pueden encontrar comúnmente. Estos materiales son:
• UN1005 - Amoníaco, anhidro
• UN1017 - Cloro
• UN1040 - Óxido de etileno y UN1040 - Óxido de etileno con nitrógeno
• UN1050 - Cloruro de hidrógeno, anhidro y UN2186 - Cloruro de hidrógeno, líquido
refrigerado
• UN1052 - Fluoruro de hidrógeno, anhidro
• UN1079 - Dióxido de azufre
Esta tabla provee las distancias de aislamiento inicial y acción protectora para derrames grandes (más
de 208 litros o 55 galones de EE.UU.):
• Involucrando diferentes tipos de contenedores (por lo tanto, diferentes volúmenes);
• Para situaciones de día y noche;
• Para diferentes velocidades del viento (leve, moderado y fuerte).
Página 296
ACCIONES DE PROTECCIÓN
Las acciones de protección son aquellos pasos tomados para preservar la salud y la seguridad de
los que responden a la emergencia y de la población, durante un incidente que involucre liberación de
materiales peligrosos / mercancías peligrosas.
La Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y de Acción Protectora (páginas de borde verde) predicen
el tamaño del área, que podrían ser afectadas por una nube de gases peligrosos. La población en esta
área deberá ser evacuada y/o protegida dentro de recintos cerrados (edificios, casas, comercios, etc.)
Aislar el área de peligro y no permitir el ingreso a la misma: Significa mantener lejos del área, a
todos aquellos que no están directamente involucrados en las operaciones de respuesta de emergencia.
Al personal de respuesta que no posea equipos de protección, no se le debe permitir la entrada a la
zona de aislamiento.
Esta tarea de «aislamiento» se realiza para establecer un control sobre el área de operaciones. Este
es el primer paso que se debe seguir para cualquiera de las acciones protectoras.
Evacuar: Consiste en movilizar a toda la población desde un área amenazada hasta un lugar seguro.
Para realizar la evacuación, es necesario disponer de tiempo suficiente para advertir a la población,
que esté preparada y para abandonar el área. Si hay tiempo suficiente, la evacuación es la mejor
acción de protección.
Empiece por evacuar a la población más cercana y a aquellos al aire libre que están directamente
expuestos. Cuando llegue la ayuda adicional, expanda el área que va a ser evacuada a favor del viento
y en viento cruzado hasta el punto recomendado en este libro guía.
Aún después de que la gente ha sido evacuada a las distancias recomendadas, puede que no estén
completamente a salvo. No permita que se acumulen a tales distancias. Dirija a los evacuados a un
lugar definido, por una ruta específica, lo suficientemente lejos para que no tengan que retirarse
nuevamente si el viento cambia.
Protección en el lugar: Significa que la población debe buscar refugio dentro de un edificio y
permanecer adentro hasta que pase el peligro. Es vital que los respondedores mantengan
comunicación con las personas refugiadas dentro del edificio para que se les informe sobre los
cambios de condiciones.
La protección en el lugar se usa tanto:
• cuando la evacuación de la población pudiera causar mayores riesgos que el de
quedarse donde están;
• o cuando una evacuación no puede ser realizada.
Indique a las personas del interior que:
• Cierre todas las puertas y ventanas;
• Apague los sistemas de ventilación, calefacción y enfriamiento;
• Mantenerse alejado de las ventanas para evitar cristales rotos o fragmentos de
proyectiles metálicos en caso de incendio y/o explosión;
• Sintonice las estaciones de radio o televisión local, y permanezca en el interior del
edificio hasta que los respondedores indiquen que es seguro salir.
Página 297
La protección en el lugar puede no ser la mejor opción si:
• Los vapores son inflamables;
• El gas tardará mucho tiempo en desaparecer del área; o
• Si los edificios no pueden cerrarse herméticamente.
Los vehículos pueden ofrecer alguna protección por un período corto si se cierran las ventanas y se
desconectan los sistemas de ventilación. Los vehículos no son tan efectivos como los edificios para
una protección en el lugar.
NOTA: Cada incidente con materiales peligrosos / mercancías peligrosas es diferente. Cada uno tendrá
problemas y complicaciones especiales. La acción para proteger a la población deberá seleccionarse
cuidadosamente. Estas páginas pueden ayudar con las decisiones iniciales sobre cómo proteger al
público. Los respondedores deberán continuar reuniendo información y evaluando la situación hasta
que se elimine la amenaza.
Página 298
FACTORES A CONSIDERAR EN LA DECISIÓN DE ACCIONES DE PROTECCIÓN
La selección de acciones de protección para una determinada situación depende de varios factores.
Para algunos casos la evacuación puede ser la mejor opción; en otros, la protección en el lugar puede
ser adecuada. Algunas veces estas dos acciones pueden ser usadas en combinación. En cualquier
emergencia las autoridades necesitan proporcionar rápidamente instrucciones a la población. La
población necesitará información e instrucciones continuas mientras está siendo evacuada o protegida
en el lugar.
Una correcta evaluación de los factores listados debajo determinará la efectividad de la evacuación
o la protección en el lugar. La importancia de estos factores pueden variar en cada emergencia.
En situaciones específicas, existen otros factores que pueden ser identificados y considerados. A
continuación enumeramos una lista de factores a considerar para las acciones de protección.
Los materiales peligrosos / mercancías peligrosas:
• Peligro para la salud
• Propiedades químicas y físicas
• Cantidad involucrada
• Contención / control del derrame / neutralización
• Velocidad del movimiento del gas tóxico
Amenaza a la población:
• Extensión de la zona afectada
• Número de personas afectadas o expuestas
• Tiempo para evacuar o proteger el lugar
• Capacidad de controlar la evacuación o protección en el lugar
• Tipo y ubicación de los puntos de evacuación
• Presencia de hospitales, escuelas, asilos, cárceles, etc.
Condiciones climáticas:
• Comportamiento del gas tóxico en la atmósfera
• Pronóstico de cambios climáticos
• Recomendaciones sobre la evacuación o protección en el lugar
Página 299
INFORMACIÓN ACERCA DE LA TABLA 1 - DISTANCIAS DE
AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIÓN PROTECTORA
Las distancias de aislamiento inicial y acción protectora para esta guía fueron determinadas para
derrames pequeños y grandes ocurridos de día o de noche. Para el análisis en general, del tipo
estadístico, se realizó utilizando:
• Modelos de emisión y dispersión de contaminantes de última generación;
• Datos estadísticos publicados en la base de datos del Sistema de Reportes de
Incidentes de Materiales Peligrosos (HMIS) del Departamento de Transporte de los
Estados Unidos;
• Observaciones meteorológicas de los últimos cinco años de más de 120 localidades de
Estados Unidos, Canadá y México;
• Guías de exposición toxicológica más recientes.
Para cada producto químico, se modelaron miles de liberaciones hipotéticas en diferentes condiciones
de liberación y climáticas. Basado en este estudio estadístico, se adoptó el percentil 90 de las distancias
de acción protectora como las distancias que figuran en la Tabla 1. A continuación se detalla una breve
descripción del análisis.
Un detallado informe acerca de la metodología y datos utilizados para la generación de estos datos,
puedeserobtenidodelDepartamentodeTransportedelosEstadosUnidos,AdministracióndeSeguridad
en Tuberías y Materiales Peligrosos (PHMSA).
DESCRIPCIÓN DEL ANÁLISIS
Las cantidades liberadas y los rangos de emisión en la atmósfera fueron estadísticamente
modelados considerando:
• Datos de la base HMIS del Departamento de Transporte;
• Los tipos y tamaños de envases autorizados para transportar materiales peligrosos /
mercancías peligrosas tal como se especifica en 49 CFR 172.101 y Parte 173;
• Propiedades físicas del material, y
• Datos atmosféricos históricos.
Para los gases licuados, que pueden emitirse tanto desde una mezcla vapor/aerosol como de la
evaporación desde un charco líquido, el cálculo del modelo de emisión fue uno o ambos de:
• La liberación de vapor debido a la evaporación de charcos en el piso;
• La emisión directa de vapores gaseosos de un envase.
El modelo también calculó la emisión de vapores tóxicos generados por derrames de materiales
reactivos con el agua en un curso de agua.
Derrames pequeños implican 208 litros (55 galones EE.UU) o menos.
Derrames grandes involucran cantidades mayores.
LasexcepcionesaestosonlasentradasalcomienzodelaTabla1marcadascomo(cuandoesutilizado
como un arma). Los volúmenes utilizados para los cálculos varían, pero en la mayoría de los casos son:
• Derrame Pequeño incluye la liberación de hasta 2 kg (4.4 libras)
• Derrame Grande incluye la liberación de hasta 25 kg (55 libras).
Página 300
La dispersión del vapor en la dirección del viento fue estimada para cada caso modelado. Fueron
seleccionados los parámetros atmosféricos que afectan la dispersión, y el rango de emisión, de una
base de datos que contiene promedios horarios de las variables meteorológicas de 120 ciudades en
los Estados Unidos, Canadá y México.
En el cálculo de la dispersión se consideraron:
• Tasa de emisión de la fuente dependiente del tiempo;
• Densidad de la pluma del vapor (ej. efectos de gases pesados).
Debido a que el proceso de mezcla atmosférica es menos efectivo para dispersar vapores durante la
noche, para el análisis se han separado en día y noche.
En la Tabla 1:
• Día refiere al período de tiempo después de la salida del sol y antes de la puesta del sol;
• Noche incluye todas las horas entre la puesta del sol y la salida del sol.
Se han aplicado las Guías de exposición toxicológica a corto plazo para los materiales, para
determinar la distancia en dirección del viento en la que las personas pueden:
• Quedar incapacitadas o imposibilitadas de tomar medidas de protección;
• Incurrir en efectos graves para la salud después de una única o extraña exposición.
Cuando estuvieron disponibles, se seleccionaron las guías de exposición toxicológica de respuesta
emergencias AEGL-2 o ERPG 2, siendo los valores de AEGL-2 la primera opción.
Para los materiales que no tienen valores de AEGL-2 o ERPG-2, se estimaron valores de respuesta
de emergencia a partir de los límites de concentración letal derivados de los estudios en animales,
según lo recomendado por un panel de expertos independientes en toxicología tanto de la industria
como de las academias.
Página 301
CÓMO USAR LA TABLA 1 - DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL
Y ACCIÓN PROTECTORA
(1) El respondedor ya debería tener:
• Identificada la sustancia por el número de identificación del producto y su nombre; (si no
puede encontrar el número de identificación, use el nombre del material del índice en las
páginas de borde azul para localizar ese número.);
• Confirmado que el material está resaltado en verde en las páginas de borde amarillo o
azul. Si no, la Tabla 1 no aplica;
• Haber encontrado la guía de tres dígitos correspondiente al producto, para consultar las
acciones de emergencia que se recomiendan en conjunto con esta tabla; y
• Observar la dirección del viento.
(2) Buscar en la Tabla 1 (páginas de borde verde) el número de identificación y nombre de la sustancia
involucrada. Algunos números de identificación tienen más de un nombre. Busque el nombre
específico de la sustancia. Si no encuentra el nombre de embarque y en la Tabla 1 hay más de un
nombre con el mismo número de identificación, use el nombre con la mayor distancia protectora.
(3) Determine si el incidente involucra un derrame PEQUEÑO o GRANDE y si es de DIA o de
NOCHE. Un DERRAME PEQUEÑO consiste en la liberación de 208 litros (55 galones EE.UU)
o menos. Esto generalmente corresponde a un derrame desde un envase pequeño (ej. tambor),
un cilindro pequeño o una fuga pequeña de un envase grande. Un DERRAME GRANDE consiste
en la liberación de más de 208 litros (55 galones EE.UU.). Este usualmente involucra un derrame
de un envase grande, o múltiples derrames de muchos envases pequeños. El DIA es cualquier
momento después de la salida del sol y antes del atardecer. La NOCHE es cualquier momento
entre el atardecer y la salida del sol.
(4) BusquelaDISTANCIADEAISLAMIENTOINICIAL.
Esta distancia define el radio de una zona (zona
de aislamiento inicial) que rodea el derrame en
TODASLASDIRECCIONES.Dentrodeestazona,
se requiere el uso de ropa protectora y protección
respiratoria. Evacuar a las personas en dirección
perpendicular a la dirección del viento (viento
cruzado), y lejos del derrame.
(5) BusquelaDISTANCIADEACCIONPROTECTORA.
Para un determinado material, tamaño de derrame, ya sea de día o de noche, la Tabla 1 brinda
la distancia en favor del viento (en kilómetros y millas) desde la fuente de derrame o pérdida,
para lo cual se deberán considerar las acciones de protección. Por motivos prácticos, la zona de
acción protectora (ej., el área donde la gente está en riesgo de exposición dañina) es un cuadrado.
Su largo y ancho es el mismo que la distancia en favor del viento mostrada en la Tabla 1. Las
acciones de protección son aquellos pasos que se adoptan para preservar la salud y seguridad
del personal de respuesta a emergencia y el público. Las personas en esta área deben ser
evacuadas y/o protegidas en el lugar. Consulte las páginas 297 a 299.
Distancia de
Aislamiento
Inicial
Derrame
Zona de Aislamiento
Inicial
Página 302
(6) Inicie las acciones de protección comenzando con aquellas personas más cercanas al sitio del
derrame y en dirección del viento. Cuando una sustancia que es reactiva con el agua y produce
otra sustancia tóxica por inhalación (Peligro Tóxico por Inhalación – PTI), se derrama en un
río o corriente de agua, la fuente de gas tóxico puede moverse en el sentido de la corriente o
extenderse desde el punto del derrame río abajo a una distancia considerable.
En la figura indicada debajo, el derrame se localiza en el centro del círculo pequeño de color negro.
El círculo grande representa la zona de aislamiento inicial alrededor del derrame. El cuadrado
(la zona de acción protectora) es el área en la cual se deberán tomar acciones de protección.
Nota 1: Vea la “Introducción a las Tablas Verdes” para los factores que puedan aumentar o
disminuir las distancias de acción protectora (página 294).
Nota 2: Cuando un producto en la Tabla 1 tiene la frase (cuando se derrama en agua) diríjase
a la Tabla 2 para conocer la lista de los gases producidos cuando estos materiales
se derraman en el agua. Los gases PTI indicados en la Tabla 2 son solo para fines
informativos.
Para obtener más información sobre el material, las precauciones de seguridad y los procedimientos
de mitigación, llame tan pronto como sea posible al número de teléfono de respuesta a emergencias
que figura en los documentos de embarque, o la agencia de respuesta apropiada.
Zona de Acción
Protectora
Zona de
Aislamiento
Inicial
1/2 de la
Distancia en la
Dirección del
Viento
Dirección del Viento
1/2 de la
Distancia en la
Dirección del
Viento
Derrame
Distancia en la
Direccion del Viento
CONTRA EL VIENTO A FAVOR DEL VIENTO
En
dirección
perpendicular
al
viento
Página 303
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
——
117
AC
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
1000
m
(3000
pies)
3.7
km
(2.3
mi)
8.4
km
(5.3
mi)
——
154
Adamsita
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
——
153
Buzz
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.7
km
(1.1
mi)
400
m
(1250
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
8.1
km
(5.0
mi)
——
153
BZ
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.7
km
(1.1
mi)
400
m
(1250
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
8.1
km
(5.0
mi)
——
159
CA
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.4
mi)
2.6
km
(1.6
mi)
——
125
CG
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
1000
m
(3000
pies)
7.5
km
(4.7
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
——
125
CK
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
300
m
(1000
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
6.1
km
(3.8
mi)
——
153
CN
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
——
153
CS
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
——
154
CX
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
200
m
(600
pies)
1.2
km
(0.7
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
——
151
DA
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
300
m
(1000
pies)
1.9
km
(1.2
mi)
7.5
km
(4.7
mi)
——
153
DC
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
Página 304
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
——
154
DM
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
——
125
DP
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.7
km
(0.4
mi)
200
m
(600
pies)
1.0
km
(0.7
mi)
2.4
km
(1.5
mi)
——
151
ED
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
150
m
(500
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.9
km
(3.7
mi)
8.3
km
(5.2
mi)
——
153
GA
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.4
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
——
153
GB
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.1
km
(1.3
mi)
4.9
km
(3.0
mi)
——
153
GD
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
300
m
(1000
pies)
1.8
km
(1.1
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
——
153
GD
(Espeso)
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
300
m
(1000
pies)
1.8
km
(1.1
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
——
153
GF
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
——
153
H
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
——
153
HD
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
——
153
HL
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
——
153
HN-1
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
200
m
(600
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
——
153
HN-2
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
300
m
(1000
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
——
153
HN-3
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
Página 305
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
——
153
L
(Lewisita)
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
——
153
Lewisita
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
——
152
MD
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
4.3
km
(2.7
mi)
1000
m
(3000
pies)
11.0+
km
(7.0+
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
——
153
Mostaza
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
——
153
Mostaza
Lewisita
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
——
152
PD
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
——
119
SA
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
300
m
(1000
pies)
1.9
km
(1.2
mi)
5.7
km
(3.6
mi)
1000
m
(3000
pies)
8.9
km
(5.6
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
——
153
Sarin
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.1
km
(1.3
mi)
4.9
km
(3.0
mi)
——
153
Soman
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
300
m
(1000
pies)
1.8
km
(1.1
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
——
153
Tabun
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.4
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
——
153
VX
(cuando
es
utilizado
como
una
arma)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
Página 306
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1005
125
Amoniaco,
anhidro
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
Consulte
la
Tabla
3
1008
125
Trifluoruro
de
boro
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
1008
125
Trifluoruro
de
boro,
comprimido
1016
119
Monóxido
de
carbono
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
200
m
(600
pies)
1.2
km
(0.7
mi)
4.3
km
(2.7
mi)
1016
119
Monóxido
de
carbono,
comprimido
1017
124
Cloro
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
Consulte
la
Tabla
3
1026
119
Cianógeno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
1040
119P
Óxido
de
etileno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
Consulte
la
Tabla
3
1040
119P
Óxido
de
etileno
con
nitrógeno
1045
124
Flúor
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.3
km
(1.4
mi)
1045
124
Flúor,
comprimido
1048
125
Bromuro
de
hidrógeno,
anhidro
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
3.4
km
(2.1
mi)
1050
125
Cloruro
de
hidrógeno,
anhidro
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
Consulte
la
Tabla
3
1051
117P
Cianuro
de
hidrógeno,
anhidro,
estabilizado
60
m
(200
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
200
m
(600
pies)
0.7
km
(0.5
mi)
1.7
km
(1.1
mi)
1051
117P
Cianuro
de
hidrógeno,
estabilizado
1052
125
Fluoruro
de
hidrógeno,
anhidro
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
Consulte
la
Tabla
3
1053
117
Sulfuro
de
hidrógeno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
400
m
(1250
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
6.3
km
(3.9
mi)
1061
118
Metilamina,
anhidra
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
200
m
(600
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
1062
123
Bromuro
de
metilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
1064
117
Metilmercaptano
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
200
m
(600
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
4.1
km
(2.6
mi)
1064
117
Sulfuro
ácido
de
metilo
1067
124
Dióxido
de
nitrógeno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
400
m
(1250
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
3.3
km
(2.1
mi)
1067
124
Tetróxido
de
dinitrógeno
Página 307
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
1069
125
Cloruro
de
nitrosilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
800
m
(2500
pies)
4.3
km
(2.7
mi)
10.8
km
(6.7
mi)
1076
125
Fosgeno
100
m
(300
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.4
km
(1.5
mi)
500
m
(1500
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
9.2
km
(5.7
mi)
1079
125
Dióxido
de
azufre
100
m
(300
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
Consulte
la
Tabla
3
1082
119P
Gas
refrigerante
R-1113
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
1082
119P
Trifluorocloroetileno,
estabilizado
1092
131P
Acroleína,
estabilizada
100
m
(300
pies)
1.2
km
(0.8
mi)
3.3
km
(2.1
mi)
500
m
(1500
pies)
6.1
km
(3.8
mi)
10.8
km
(6.7
mi)
1093
131P
Acrilonitrilo,
estabilizado
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
1.2
km
(0.8
mi)
2.3
km
(1.4
mi)
1098
131
Alcohol
alílico
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.5
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
1135
131
Etilenclorhidrina
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
1143
131P
Crotonaldehído
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
1143
131P
Crotonaldehído,
estabilizado
1162
155
Dimetildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
1163
131
Dimetilhidrazina,
asimétrica
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
1182
155
Cloroformiato
de
etilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
1183
139
Etildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
1185
131P
Aziridina,
estabilizada
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
200
m
(600
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
1185
131P
Etilenimina,
estabilizada
Página 308
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1196
155
Etiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
200
m
(600
pies)
2.1
km
(1.3
mi)
5.8
km
(3.6
mi)
1238
155
Cloroformiato
de
metilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.4
mi)
150
m
(500
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
1239
131
Metil
clorometíl
éter
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.5
km
(0.9
mi)
300
m
(1000
pies)
3.1
km
(2.0
mi)
5.8
km
(3.6
mi)
1242
139
Metildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.3
km
(1.5
mi)
1244
131
Metilhidrazina
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
1250
155
Metiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
1251
131P
Metilvinilcetona,
estabilizada
100
m
(300
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.7
km
(0.4
mi)
800
m
(2500
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
2.8
km
(1.8
mi)
1259
131
Níquel
carbonilo
100
m
(300
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
5.0
km
(3.1
mi)
1000
m
(3000
pies)
10.8
km
(6.8
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
1295
139
Triclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
1298
155
Trimetilclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
1305
155P
Viniltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
1305
155P
Viniltriclorosilano,
estabilizado
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1340
139
Pentasulfuro
de
fósforo,
que
no
contiene
fósforo
amarillo
o
blanco
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
1360
139
Fosfuro
cálcico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
3.5
km
(2.2
mi)
1360
139
Fosfuro
de
calcio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1380
135
Pentaborano
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
200
m
(600
pies)
2.7
km
(1.7
mi)
6.2
km
(3.9
mi)
Página 309
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
1384
135
Ditionito
de
sodio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
1384
135
Ditionito
sódico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1384
135
Hidrosulfito
de
sodio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1384
135
Hidrosulfito
sódico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1390
139
Amidas
de
metales
alcalinos
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.2
km
(1.4
mi)
1397
139
Fosfuro
alumínico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
500
m
(1500
pies)
2.0
km
(1.2
mi)
6.5
km
(4.0
mi)
1397
139
Fosfuro
de
aluminio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1419
139
Fosfuro
de
magnesio
y
aluminio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
500
m
(1500
pies)
1.8
km
(1.1
mi)
5.8
km
(3.6
mi)
1432
139
Fosfuro
de
sodio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
3.8
km
(2.4
mi)
1432
139
Fosfuro
sódico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1510
143
Tetranitrometano
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.4
mi)
1541
155
Cianhidrina
de
la
acetona,
estabilizada
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
Página 310
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1556
152
Metildicloroarsina
100
m
(300
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
300
m
(1000
pies)
3.8
km
(2.4
mi)
5.2
km
(3.3
mi)
1560
157
Cloruro
de
arsénico
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
1.5
km
(1.0
mi)
1560
157
Tricloruro
de
arsénico
1569
131
Bromoacetona
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.2
km
(0.7
mi)
150
m
(500
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
1580
154
Cloropicrina
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
200
m
(600
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
3.6
km
(2.3
mi)
1581
123
Bromuro
de
metilo
y
cloropicrina,
mezcla
de
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
300
m
(1000
pies)
2.1
km
(1.3
mi)
5.9
km
(3.7
mi)
1581
123
Cloropicrina
y
bromuro
de
metilo,
mezcla
de
1581
123
Mezcla
de
cloropicrina
y
bromuro
de
metilo
1582
119
Cloropicrina
y
cloruro
de
metilo,
mezcla
de
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.7
km
(1.1
mi)
1582
119
Cloruro
de
metilo
y
cloropicrina,
mezcla
de
1582
119
Mezcla
de
cloropicrina
y
cloruro
de
metilo
1583
154
Cloropicrina
en
mezcla,
n.e.p.
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
200
m
(600
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
3.6
km
(2.3
mi)
1583
154
Mezcla
de
cloropicrina,
n.e.p.
1589
125
Cloruro
de
cianógeno,
estabilizado
300
m
(1000
pies)
1.8
km
(1.2
mi)
6.4
km
(4.0
mi)
1000
m
(3000
pies)
9.7
km
(6.0
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
1595
156
Sulfato
de
dimetilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
1605
154
Dibromuro
de
etileno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
1612
123
Gas
comprimido
y
tetrafosfato
de
hexaetilo,
mezcla
de
100
m
(300
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
400
m
(1250
pies)
3.5
km
(2.2
mi)
8.1
km
(5.1
mi)
1612
123
Mezcla
de
tetrafosfato
de
hexaetilo
y
gas
comprimido
1612
123
Tetrafosfato
de
hexaetilo
y
gas
comprimido,
mezcla
de
Página 311
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
1613
154
Ácido
cianhídrico,
en
solución
acuosa,
con
un
máximo
del
20%
de
cianuro
de
hidrógeno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
1613
154
Cianuro
de
hidrógeno,
en
solución
acuosa,
con
un
máximo
del
20%
de
cianuro
de
hidrógeno
1614
152
Cianuro
de
hidrógeno,
estabilizado
(absorbido)
60
m
(200
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
150
m
(500
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.5
km
(0.9
mi)
1647
151
Bromuro
de
metilo
y
dibromuro
de
etileno,
mezcla
líquida
de
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
1647
151
Dibromuro
de
etileno
y
bromuro
de
metilo,
mezcla
líquida
de
1647
151
Mezcla
líquida
de
bromuro
de
metilo
y
dibromuro
de
etileno
1660
124
Óxido
nítrico
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.2
km
(1.4
mi)
1660
124
Óxido
nítrico,
comprimido
1670
157
Perclorometilmercaptano
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
1672
151
Cloruro
de
fenilcarbilamina
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.4
mi)
Página 312
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1680
157
Cianuro
de
potasio,
sólido
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
1680
157
Cianuro
potásico,
sólido
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1689
157
Cianuro
de
sodio,
sólido
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
100
m
(300
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.2
km
(0.7
mi)
1689
157
Cianuro
sódico,
sólido
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1695
131
Cloroacetona,
estabilizada
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
1716
156
Bromuro
de
acetilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
1717
155
Cloruro
de
acetilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
100
m
(300
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
2.6
km
(1.6
mi)
1722
155
Clorocarbonato
de
alilo
100
m
(300
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
400
m
(1250
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
2.4
km
(1.5
mi)
1722
155
Cloroformiato
de
alilo
1724
155
Aliltriclorosilano,
estabilizado
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.7
km
(1.1
mi)
1725
137
Bromuro
de
aluminio,
anhidro
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
1726
137
Cloruro
de
aluminio,
anhidro
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.0
km
(1.2
mi)
1728
155
Amiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.7
km
(1.0
mi)
Página 313
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
1732
157
Pentafluoruro
de
antimonio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
3.9
km
(2.4
mi)
1741
125
Tricloruro
de
boro
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
1741
125
Tricloruro
de
boro
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
1.2
km
(0.8
mi)
3.6
km
(2.2
mi)
1744
154
Bromo
60
m
(200
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.3
km
(1.5
mi)
300
m
(1000
pies)
3.8
km
(2.4
mi)
7.5
km
(4.7
mi)
1744
154
Bromo,
en
solución
1744
154
Bromo,
en
solución
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
1744
154
Bromo,
en
solución
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
1745
144
Pentafluoruro
de
bromo
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
100
m
(300
pies)
0.9
km
(0.5
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
400
m
(1250
pies)
5.4
km
(3.3
mi)
10.7
km
(6.6
mi)
1745
144
Pentafluoruro
de
bromo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.2
km
(0.7
mi)
4.0
km
(2.5
mi)
1746
144
Trifluoruro
de
bromo
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
1746
144
Trifluoruro
de
bromo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.7
mi)
3.7
km
(2.3
mi)
Página 314
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1747
155
Butiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
1749
124
Trifluoruro
de
cloro
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
200
m
(600
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
3.6
km
(2.3
mi)
1752
156
Cloruro
de
cloroacetilo
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
1752
156
Cloruro
de
cloroacetilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
1753
156
Clorofeniltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
1754
137
Ácido
clorosulfónico
(con
o
sin
trióxido
de
azufre)
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
1754
137
Ácido
clorosulfónico
(con
o
sin
trióxido
de
azufre)
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
2.3
km
(1.4
mi)
1758
137
Cloruro
de
cromilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
1758
137
Oxicloruro
de
cromo
(IV)
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1762
156
Ciclohexeniltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.2
km
(0.7
mi)
1763
156
Ciclohexiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.2
km
(0.7
mi)
Página 315
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
1765
156
Cloruro
de
dicloroacetilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
1766
156
Diclorofeniltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.4
mi)
2.0
km
(1.2
mi)
1767
155
Dietildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.9
km
(0.5
mi)
1769
156
Difenildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
1771
156
Dodeciltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
1777
137
Ácido
fluorosulfónico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
1781
156
Hexadeciltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
1784
156
Hexiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.3
km
(0.8
mi)
1799
156
Noniltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
1800
156
Octadeciltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.3
km
(0.8
mi)
Página 316
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1801
156
Octiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
1804
156
Feniltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.3
km
(0.8
mi)
1806
137
Pentacloruro
de
fósforo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.3
km
(0.8
mi)
1808
137
Tribromuro
de
fósforo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.5
km
(0.9
mi)
1809
137
Tricloruro
de
fósforo
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.7
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
1809
137
Tricloruro
de
fósforo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
2.4
km
(1.5
mi)
1810
137
Oxicloruro
de
fósforo
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.7
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
1810
137
Oxicloruro
de
fósforo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
1815
132
Cloruro
de
propionilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
1816
155
Propiltriclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
1818
157
Tetracloruro
de
silicio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
1828
137
Cloruros
de
azufre
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
1828
137
Cloruros
de
azufre
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
Página 317
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
1829
137
Trióxido
de
azufre,
estabilizado
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
300
m
(1000
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
6.3
km
(4.0
mi)
1831
137
Ácido
sulfúrico,
fumante
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
300
m
(1000
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
6.3
km
(4.0
mi)
1834
137
Cloruro
de
sulfurilo
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
60
m
(200
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
1.5
km
(0.9
mi)
1834
137
Cloruro
de
sulfurilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
1836
137
Cloruro
de
tionilo
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
1836
137
Cloruro
de
tionilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
100
m
(300
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
800
m
(2500
pies)
9.7
km
(6.0
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
1838
137
Tetracloruro
de
titanio
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
1838
137
Tetracloruro
de
titanio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.7
km
(1.0
mi)
1859
125
Tetrafluoruro
de
silicio
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.8
km
(1.2
mi)
1859
125
Tetrafluoruro
de
silicio,
comprimido
1892
151
Etildicloroarsina
150
m
(500
pies)
1.5
km
(0.9
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
400
m
(1250
pies)
4.6
km
(2.9
mi)
6.4
km
(4.0
mi)
1898
156
Yoduro
de
acetilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
Página 318
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1911
119
Diborano
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.2
km
(0.7
mi)
300
m
(1000
pies)
1.5
km
(1.0
mi)
4.6
km
(2.9
mi)
1911
119
Diborano,
comprimido
1911
119
Diborano,
mezclas
de
1923
135
Ditionito
cálcico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
2.6
km
(1.6
mi)
1923
135
Ditionito
de
calcio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1923
135
Hidrosulfito
cálcico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1929
135
Ditionito
potásico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.3
km
(1.5
mi)
1929
135
Hidrosulfito
potásico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1931
171
Ditionito
de
cinc
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.4
km
(1.5
mi)
1931
171
Ditionito
de
zinc
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1931
171
Hidrosulfito
de
cinc
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1931
171
Hidrosulfito
de
zinc
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
1953
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
3.8
km
(2.4
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.7
km
(3.6
mi)
10.1
km
(6.3
mi)
1953
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
1953
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
3.4
km
(2.1
mi)
1953
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
Página 319
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
1953
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
1955
123
Fosfato
orgánico,
compuesto
de,
mezclado
con
gas
comprimido
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.7
mi)
3.4
km
(2.1
mi)
500
m
(1500
pies)
4.4
km
(2.7
mi)
9.6
km
(6.0
mi)
1955
123
Fosfato
orgánico,
mezclado
con
gas
comprimido
1955
123
Fosforo
orgánico,
compuesto
de,
mezclado
con
gas
comprimido
1955
123
Gas
comprimido,
tóxico,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.7
km
(3.6
mi)
10.1
km
(6.3
mi)
1955
123
Gas
comprimido,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
1955
123
Gas
comprimido,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
1955
123
Gas
comprimido,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
1955
123
Gas
comprimido,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
Página 320
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
1967
123
Insecticida
gaseoso,
tóxico,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.7
mi)
3.4
km
(2.1
mi)
500
m
(1500
pies)
4.4
km
(2.7
mi)
9.6
km
(6.0
mi)
1967
123
Paratión
y
gas
comprimido,
mezcla
de
1975
124
Dióxido
de
nitrógeno
y
óxido
nítrico,
mezcla
de
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.2
km
(1.4
mi)
1975
124
Mezcla
de
óxido
nítrico
y
dióxido
de
nitrógeno
1975
124
Mezcla
de
óxido
nítrico
y
tetróxido
de
dinitrógeno
1975
124
Monóxido
de
nitrógeno
y
tetraóxido
de
dinitrógeno
en
mezcla
1975
124
Óxido
nítrico
y
dióxido
de
nitrógeno,
mezcla
de
1975
124
Óxido
nítrico
y
tetróxido
de
dinitrógeno,
mezcla
de
1975
124
Tetraóxido
de
dinitrógeno
y
monóxido
de
nitrógeno
en
mezcla
1975
124
Tetróxido
de
dinitrógeno
y
óxido
nítrico,
mezcla
de
1975
124
Tetróxido
de
nitrógeno
y
óxido
nítrico,
mezcla
de
1994
136
Hierro
pentacarbonilo
100
m
(300
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
2.0
km
(1.2
mi)
400
m
(1250
pies)
4.8
km
(3.0
mi)
7.5
km
(4.7
mi)
2004
135
Diamida
de
magnesio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
2.2
km
(1.4
mi)
2004
135
Diamida
magnésica
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
Página 321
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
2011
139
Fosfuro
de
magnesio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
500
m
(1500
pies)
1.7
km
(1.1
mi)
5.4
km
(3.4
mi)
2011
139
Fosfuro
magnésico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
2012
139
Fosfuro
de
potasio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
3.6
km
(2.2
mi)
2012
139
Fosfuro
potásico
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
2013
139
Fosfuro
de
estroncio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
3.4
km
(2.2
mi)
2032
157
Ácido
nítrico,
fumante
rojo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
2186
125
Cloruro
de
hidrógeno,
líquido
refrigerado
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
Consulte
la
Tabla
3
2188
119
Arsina
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
3.8
km
(2.4
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.7
km
(3.6
mi)
10.1
km
(6.3
mi)
2189
119
Diclorosilano
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
3.4
km
(2.1
mi)
2190
124
Difluoruro
de
oxígeno
300
m
(1000
pies)
1.8
km
(1.1
mi)
7.1
km
(4.4
mi)
1000
m
(3000
pies)
11.0+
km
(7.0+
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2190
124
Difluoruro
de
oxígeno,
comprimido
2191
123
Fluoruro
de
sulfurilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
400
m
(1250
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
5.3
km
(3.3
mi)
2192
119
Germanio
150
m
(500
pies)
0.9
km
(0.5
mi)
3.3
km
(2.1
mi)
500
m
(1500
pies)
3.3
km
(2.1
mi)
7.5
km
(4.7
mi)
2194
125
Hexafluoruro
de
selenio
200
m
(600
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
3.5
km
(2.2
mi)
600
m
(2000
pies)
3.5
km
(2.2
mi)
7.9
km
(4.9
mi)
2195
125
Hexafluoruro
de
telurio
1000
m
(3000
pies)
5.8
km
(3.6
mi)
10.9
km
(6.8
mi)
1000
m
(3000
pies)
11.0+
km
(7.0+
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
Página 322
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
2196
125
Hexafluoruro
de
tungsteno
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
2197
125
Yoduro
de
hidrógeno,
anhidro
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
2198
125
Pentafluoruro
de
fósforo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
3.5
km
(2.2
mi)
2198
125
Pentafluoruro
de
fósforo,
comprimido
2199
119
Fosfamina
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
300
m
(1000
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
3.7
km
(2.3
mi)
2199
119
Fosfano
2199
119
Fosfina
2202
117
Seleniuro
de
hidrógeno,
anhidro
300
m
(1000
pies)
1.7
km
(1.1
mi)
6.0
km
(3.7
mi)
1000
m
(3000
pies)
10.7
km
(6.7
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2204
119
Sulfuro
de
carbonilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.8
km
(2.4
mi)
2232
153
Cloroacetaldehído
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
2232
153
2-Cloroetanal
2285
156
Isocianatobenzotrifluoruros
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
2308
157
Ácido
nitrosilsulfúrico,
líquido
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
2334
131
Alilamina
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.4
mi)
150
m
(500
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
2337
131
Fenilmercaptano
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
2353
132
Cloruro
de
butirilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
2382
131
Dimetilhidrazina,
simétrica
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.5
mi)
1.3
km
(0.8
mi)
2395
132
Cloruro
de
isobutirilo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
2407
155
Cloroformiato
de
isopropilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
Página 323
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
2417
125
Fluoruro
de
carbonilo
150
m
(500
pies)
0.7
km
(0.5
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
600
m
(2000
pies)
3.6
km
(2.3
mi)
7.8
km
(4.9
mi)
2417
125
Fluoruro
de
carbonilo,
comprimido
2418
125
Tetrafluoruro
de
azufre
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.3
km
(1.5
mi)
400
m
(1250
pies)
2.1
km
(1.3
mi)
6.0
km
(3.7
mi)
2420
125
Hexafluoroacetona
100
m
(300
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
1000
m
(3000
pies)
11.0+
km
(7.0+
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2421
124
Trióxido
de
nitrógeno
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.2
km
(0.7
mi)
200
m
(600
pies)
1.2
km
(0.8
mi)
4.2
km
(2.6
mi)
2434
156
Dibencildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
2435
156
Etilfenildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
2437
156
Metilfenildiclorosilano
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
2438
131
Cloruro
de
trimetilacetilo
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
200
m
(600
pies)
2.1
km
(1.3
mi)
3.3
km
(2.1
mi)
2442
156
Cloruro
de
tricloroacetilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
2474
157
Tiofosgeno
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.7
km
(1.1
mi)
200
m
(600
pies)
2.1
km
(1.3
mi)
4.0
km
(2.5
mi)
2477
131
Isotiocianato
de
metilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
2478
155
Isocianatos
en
solución,
inflamables,
tóxicos,
n.e.p.
60
m
(200
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
400
m
(1250
pies)
4.4
km
(2.7
mi)
7.0
km
(4.3
mi)
2478
155
Isocianatos,
inflamables,
tóxicos,
n.e.p.
2480
155P
Isocianato
de
metilo
150
m
(500
pies)
1.7
km
(1.1
mi)
5.0
km
(3.1
mi)
1000
m
(3000
pies)
11.0+
km
(7.0+
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2481
155
Isocianato
de
etilo
150
m
(500
pies)
2.0
km
(1.2
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
1000
m
(3000
pies)
11.0+
km
(7.0+
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2482
155P
Isocianato
de
n-propilo
100
m
(300
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
600
m
(2000
pies)
7.4
km
(4.6
mi)
10.8
km
(6.7
mi)
Página 324
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
2483
155P
Isocianato
de
isopropilo
150
m
(500
pies)
1.5
km
(0.9
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
1000
m
(3000
pies)
11.0
km
(6.9
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2484
155
Isocianato
de
terc-butilo
60
m
(200
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
400
m
(1250
pies)
4.4
km
(2.7
mi)
7.0
km
(4.3
mi)
2485
155P
Isocianato
de
n-butilo
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
200
m
(600
pies)
2.6
km
(1.7
mi)
4.0
km
(2.5
mi)
2486
155P
Isocianato
de
isobutilo
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
300
m
(1000
pies)
3.1
km
(1.9
mi)
4.7
km
(3.0
mi)
2487
155
Isocianato
de
fenilo
100
m
(300
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
300
m
(1000
pies)
3.7
km
(2.3
mi)
5.4
km
(3.4
mi)
2488
155
Isocianato
de
ciclohexilo
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
100
m
(300
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
1.4
km
(0.9
mi)
2495
144
Pentafluoruro
de
yodo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
1.1
km
(0.7
mi)
4.1
km
(2.6
mi)
2521
131P
Diceteno,
estabilizado
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
2534
119
Metilclorosilano
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
0.7
km
(0.5
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
2548
124
Pentafluoruro
de
cloro
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
800
m
(2500
pies)
5.0
km
(3.1
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2605
155
Isocianato
de
metoximetilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
2606
155
Ortosilicato
de
metilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
2644
151
Yoduro
de
metilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
100
m
(300
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.7
km
(0.4
mi)
2646
151
Hexaclorociclopentadieno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
2668
131
Cloroacetonitrilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
2676
119
Estibina
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
200
m
(600
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
4.1
km
(2.6
mi)
2691
137
Pentabromuro
de
fósforo
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
2692
157
Tribromuro
de
boro
(cuando
es
derramado
sobre
la
tierra)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
2692
157
Tribromuro
de
boro
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
Página 325
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
2740
155
Cloroformiato
de
n-propilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
2742
155
Cloroformiato
de
sec-butilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
2742
155
Cloroformiato
de
isobutilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
2742
155
Cloroformiatos,
tóxicos,
corrosivos,
inflamables,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
2743
155
Cloroformiato
de
n-butilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
2806
139
Nitruro
de
litio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
2826
155
Clorotioformiato
de
etilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
2845
135
Dicloruro
etilfosfónico,
anhidro
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
100
m
(300
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
2.3
km
(1.5
mi)
2845
135
Dicloruro
metilfosfónoso
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
200
m
(600
pies)
2.4
km
(1.5
mi)
4.1
km
(2.6
mi)
2901
124
Cloruro
de
bromo
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.8
km
(1.1
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.4
km
(3.4
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
2927
154
Dicloruro
etilfosfonotioico,
anhidro
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
2927
154
Fosforodicloridato
de
etilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
2965
139
Dimetileterato
de
trifluoro
de
boro
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
100
m
(300
pies)
1.2
km
(0.8
mi)
3.6
km
(2.2
mi)
Página 326
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
2977
166
Hexafluoruro
de
uranio,
materiales
radiactivos,
fisionable
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
2977
166
Materiales
radiactivos,
hexafluoruro
de
uranio,
fisionable
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
2978
166
Hexafluoruro
de
uranio,
materiales
radiactivos,
no
fisionable
o
fisionable
exceptuado
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
2978
166
Materiales
radiactivos,
hexafluoruro
de
uranio,
no
fisionable
o
fisionable
exceptuado
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
2985
155
Clorosilanos,
inflamables,
corrosivos,
n.e.p.
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
2986
155
Clorosilanos,
corrosivos,
inflamables,
n.e.p.
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
2987
156
Clorosilanos,
corrosivos,
n.e.p.
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
2988
139
Clorosilanos,
que
reaccionan
con
el
agua,
inflamables,
corrosivos,
n.e.p.
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
3023
131
2-Metil-2-heptanotiol
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.4
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
Página 327
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3048
157
Plaguicida
a
base
de
fosfuro
de
aluminio
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
500
m
(1500
pies)
2.0
km
(1.3
mi)
6.5
km
(4.1
mi)
3057
125
Cloruro
de
trifluoroacetilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
800
m
(2500
pies)
5.2
km
(3.3
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
3079
131P
Metacrilonitrilo,
estabilizado
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
150
m
(500
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
3083
124
Fluoruro
de
perclorilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.5
km
(3.4
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
3160
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
3.8
km
(2.4
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.7
km
(3.6
mi)
10.1
km
(6.3
mi)
3160
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3160
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
3.4
km
(2.1
mi)
3160
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
3160
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3162
123
Gas
licuado,
tóxico,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.7
km
(3.6
mi)
10.1
km
(6.3
mi)
3162
123
Gas
licuado,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
Página 328
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
3162
123
Gas
licuado,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
3162
123
Gas
licuado,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
3162
123
Gas
licuado,
tóxico,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3246
156
Cloruro
de
metanosulfonilo
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.7
km
(0.4
mi)
0.9
km
(0.6
mi)
3275
131
Nitrilos,
tóxicos,
inflamables,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
150
m
(500
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
3276
151
Nitrilos,
líquidos,
tóxicos,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
150
m
(500
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
2.7
km
(1.7
mi)
3276
151
Nitrilos,
tóxicos,
líquidos,
n.e.p.
3278
151
Compuesto
organofosforado,
líquido,
tóxico,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
200
m
(600
pies)
2.4
km
(1.5
mi)
4.1
km
(2.6
mi)
3278
151
Compuesto
organofosforado,
tóxico,
líquido,
n.e.p.
3279
131
Compuesto
organofosforado,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
200
m
(600
pies)
2.4
km
(1.5
mi)
4.1
km
(2.6
mi)
3280
151
Compuesto
de
organoarsénico,
líquido,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.7
km
(0.4
mi)
150
m
(500
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.6
km
(2.2
mi)
3280
151
Compuesto
organoarsenical,
líquido,
n.e.p.
3280
151
Organoarsenical,
compuesto,
líquido,
n.e.p.
3280
151
Organoarsénico,
compuesto
de,
líquido,
n.e.p.
3281
151
Carbonilos
metálicos,
líquidos,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
5.0
km
(3.1
mi)
1000
m
(3000
pies)
10.8
km
(6.8
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
Página 329
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3294
131
Cianuro
de
hidrógeno,
en
solución
alcohólica,
con
no
más
del
45%
de
cianuro
de
hidrógeno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
200
m
(600
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.9
km
(1.2
mi)
3300
119P
Dióxido
de
carbono
y
óxido
de
etileno,
mezcla
de,
con
más
del
87%
de
óxido
de
etileno
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.2
km
(1.4
mi)
3300
119P
Mezcla
de
óxido
de
etileno
y
dióxido
de
carbono,
con
más
del
87%
de
óxido
de
etileno
3300
119P
Óxido
de
etileno
y
dióxido
de
carbono,
mezcla
de,
con
más
del
87%
de
óxido
de
etileno
3303
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
800
m
(2500
pies)
5.0
km
(3.1
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
3303
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3303
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.5
km
(1.5
mi)
6.7
km
(4.2
mi)
3303
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
Página 330
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
3303
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3304
125
Gas
comprimido,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
500
m
(1500
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
9.2
km
(5.7
mi)
3304
125
Gas
comprimido,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3304
125
Gas
comprimido,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
3304
125
Gas
comprimido,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
3304
125
Gas
comprimido,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3305
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
500
m
(1500
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
9.2
km
(5.7
mi)
3305
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3305
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
3305
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
Página 331
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3305
119
Gas
comprimido,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3306
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
500
m
(1500
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
9.2
km
(5.7
mi)
3306
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3306
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
3306
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
3306
124
Gas
comprimido,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
Página 332
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
3307
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
800
m
(2500
pies)
5.0
km
(3.1
mi)
11.0+
km
(7.0+
mi)
3307
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3307
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
60
m
(200
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
1.1
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.5
km
(1.5
mi)
6.7
km
(4.2
mi)
3307
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
3307
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3308
125
Gas
licuado,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
500
m
(1500
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
9.2
km
(5.7
mi)
3308
125
Gas
licuado,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3308
125
Gas
licuado,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
3308
125
Gas
licuado,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
3308
125
Gas
licuado,
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
Página 333
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3309
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
500
m
(1500
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
9.2
km
(5.7
mi)
3309
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3309
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
3309
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
3309
119
Gas
licuado,
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3310
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
100
m
(300
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
2.5
km
(1.6
mi)
500
m
(1500
pies)
2.9
km
(1.8
mi)
9.2
km
(5.7
mi)
3310
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3310
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
1.0
km
(0.7
mi)
400
m
(1250
pies)
2.3
km
(1.4
mi)
5.1
km
(3.2
mi)
3310
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
300
m
(1000
pies)
1.6
km
(1.0
mi)
3.2
km
(2.0
mi)
Página 334
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
3310
124
Gas
licuado,
tóxico,
oxidante,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3318
125
Solución
acuosa
de
amoniaco
con
más
del
50%
de
amoniaco
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.1
km
(1.3
mi)
3355
119
Gas
insecticida,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
3.8
km
(2.4
mi)
1000
m
(3000
pies)
5.7
km
(3.6
mi)
10.1
km
(6.3
mi)
3355
119
Gas
insecticida,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3355
119
Gas
insecticida,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
3.4
km
(2.1
mi)
3355
119
Gas
insecticida,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
150
m
(500
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
3355
119
Gas
insecticida,
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
150
m
(500
pies)
0.8
km
(0.5
mi)
2.0
km
(1.3
mi)
3361
156
Clorosilanos,
tóxicos,
corrosivos,
n.e.p.
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
3362
155
Clorosilanos,
tóxicos,
corrosivos,
inflamables,
n.e.p.
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.6
km
(1.0
mi)
3381
151
Líquido
tóxico
por
inhalación,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
200
m
(600
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
4.2
km
(2.6
mi)
Página 335
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3382
151
Líquido
tóxico
por
inhalación,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
3383
131
Líquido
tóxico
por
inhalación,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.5
km
(0.9
mi)
300
m
(1000
pies)
3.1
km
(2.0
mi)
5.8
km
(3.6
mi)
3384
131
Líquido
tóxico
por
inhalación,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
3385
139
Líquido
tóxico
por
inhalación,
hidrorreactivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
200
m
(600
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
4.2
km
(2.6
mi)
3386
139
Líquido
tóxico
por
inhalación,
hidrorreactivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
3387
142
Líquido
tóxico
por
inhalación,
comburente,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.2
km
(0.8
mi)
200
m
(600
pies)
2.2
km
(1.4
mi)
4.2
km
(2.6
mi)
3388
142
Líquido
tóxico
por
inhalación,
comburente,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
3389
154
Líquido
tóxico
por
inhalación,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
100
m
(300
pies)
0.3
km
(0.2
mi)
0.8
km
(0.5
mi)
400
m
(1250
pies)
1.4
km
(0.9
mi)
3.3
km
(2.1
mi)
Página 336
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
3390
154
Líquido
tóxico
por
inhalación,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
3456
157
Ácido
nitrosilsulfúrico,
sólido
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
300
m
(1000
pies)
1.0
km
(0.6
mi)
2.9
km
(1.8
mi)
3488
131
Líquido
tóxico
por
inhalación,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
100
m
(300
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
2.0
km
(1.2
mi)
400
m
(1250
pies)
4.8
km
(3.0
mi)
7.5
km
(4.7
mi)
3489
131
Líquido
tóxico
por
inhalación,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
3490
155
Líquido
tóxico
por
inhalación,
hidrorreactivo,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
1.5
km
(0.9
mi)
300
m
(1000
pies)
3.1
km
(2.0
mi)
5.8
km
(3.6
mi)
3491
155
Líquido
tóxico
por
inhalación,
hidrorreactivo,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
3492
131
Líquido
tóxico
por
inhalación,
corrosivo,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
100
m
(300
pies)
0.9
km
(0.6
mi)
2.0
km
(1.2
mi)
400
m
(1250
pies)
4.8
km
(3.0
mi)
7.5
km
(4.7
mi)
3493
131
Líquido
tóxico
por
inhalación,
corrosivo,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.6
km
(0.4
mi)
1.0
km
(0.6
mi)
3494
131
Petróleo
bruto
ácido,
inflamable,
tóxico
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
60
m
(200
pies)
0.5
km
(0.3
mi)
0.7
km
(0.5
mi)
Página 337
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3507
166
Hexafluoruro
de
uranio,
materiales
radiactivos,
bultos
exceptuados,
menos
de
0.1
kg
por
bulto,
no
fisionable
o
fisionable
exceptuado
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3512
173
Gas
adsorbido
tóxico,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3512
173
Gas
adsorbido
tóxico,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3512
173
Gas
adsorbido
tóxico,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3512
173
Gas
adsorbido
tóxico,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3512
173
Gas
adsorbido
tóxico,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3514
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3514
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
Página 338
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
3514
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3514
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3514
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3515
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3515
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3515
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3515
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3515
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3516
173
Gas
adsorbido
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3516
173
Gas
adsorbido
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
Página 339
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3516
173
Gas
adsorbido
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3516
173
Gas
adsorbido
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3516
173
Gas
adsorbido
tóxico,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3517
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3517
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3517
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3517
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3517
173
Gas
adsorbido
tóxico,
inflamable,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
Página 340
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
3518
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
corrosivo,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3518
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
A
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3518
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
B
de
Peligro
para
la
Inhalación)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3518
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
C
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3518
173
Gas
adsorbido
tóxico,
comburente,
corrosivo,
n.e.p.
(Zona
D
de
Peligro
para
la
Inhalación)
3519
173
Trifluoruro
de
boro
adsorbido
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3520
173
Cloro
adsorbido
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3521
173
Tetrafluoruro
de
silicio
adsorbido
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3522
173
Arsina
adsorbida
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3523
173
Germanio
adsorbido
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.2
mi)
3524
173
Pentafluoruro
de
fósforo
adsorbido
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3525
173
Fosfano
adsorbido
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
3525
173
Fosfina
adsorbida
3526
173
Seleniuro
de
hidrógeno
adsorbido
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
Página 341
DERRAMES
PEQUEÑOS
DERRAMES
GRANDES
(De
un
envase
grande
o
de
muchos
envases
pequeños)
(De
un
envase
pequeño
o
una
fuga
pequeña
de
un
envase
grande)
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOMBRE
DEL
MATERIAL
Primero
AISLAR
a
la
Redonda
Metros
(Pies)
Luego,
PROTEJA
a
las
Personas
en
la
Dirección
del
Viento
Durante
DIA
Kilómetros
(Millas)
NOCHE
Kilómetros
(Millas)
NIP
Guía
TABLA
1-
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCION
PROTECTORA
3539
123
Artículos
que
contienen
gases
tóxicos,
n.e.p.
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.4
km
(0.3
mi)
9191
143
Dióxido
de
cloro
hidratado,
congelado
(cuando
es
derramado
en
el
agua)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.1
mi)
0.5
km
(0.3
mi)
9202
168
Monóxido
de
carbono,
líquido
refrigerado
(líquido
criogénico)
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
200
m
(600
pies)
1.2
km
(0.7
mi)
4.3
km
(2.7
mi)
9206
137
Dicloruro
metilfosfónico
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.2
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.4
km
(0.3
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
9263
156
Cloruro
de
cloropivaloilo
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
9264
151
3,5-Dicloro-2,4,6-
trifluoropiridina
30
m
(100
pies)
0.1
km
(0.1
mi)
0.1
km
(0.1
mi)
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.3
km
(0.2
mi)
9269
132
Trimetoxisilano
30
m
(100
pies)
0.2
km
(0.2
mi)
0.6
km
(0.4
mi)
100
m
(300
pies)
1.3
km
(0.8
mi)
2.3
km
(1.5
mi)
Página 342
TABLA
1
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
VEA
LA
SIGUIENTE
PAGINA
PARA
LA
LISTA
DE
MATERIALES
PELIGROSOS
REACTIVOS
AL
AGUA
Página 343
CÓMO USAR LA TABLA 2 – MATERIALES REACTIVOS CON
EL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS
LaTabla2listadematerialesqueproducengrandescantidadesdegasesconPeligroToxico
por Inhalación (PTI) cuando se derraman en el agua e identifica los gases PTI producidos.
Los materiales están ordenados por su número de identificación.
Los Materiales Reactivos con el agua, son fácilmente identificables en la Tabla 1, su nombre
es seguido por (cuando es derramado en el agua).
Nota 1: Los gases PTI indicados en la Tabla 2 son solo para fines informativos. En la
Tabla 1, las distancias de aislamiento inicial y de acción protectora ya han tomado
en consideración los gases PTI producidos.
Por ejemplo: la Tabla 2 indica que el UN1689 cianuro de sodio, cuando es
derramado en el agua, generará gas cianuro de hidrógeno (HCN). En Tabla 1,
Usted deberá referirse a las distancias para cianuro de sodio, y no las distancias
para el cianuro de hidrógeno.
Nota 2: Algunos de los Materiales Reactivos con el Agua son también materiales PTI
(por ejemplo, UN1746 (trifluoruro de bromo), UN1836 (cloruro de tionilo)). En
estos casos, existen dos entradas en la Tabla 1 para derrames en tierra y al
agua. Si un material reactivo con el agua solo tiene una entrada en la Tabla 1
indicando (cuando es derramado en el agua) y el producto NO se derrama en
el agua, NO se aplican las Tablas 1 y 2. Consulte solo la guía de borde naranja
correspondiente.
Nota 3: Los materiales clasificados en la División 4.3: sustancias que, en contacto con
el agua, son susceptibles de volverse espontáneamente INFLAMABLES o
que desprenden gases INFLAMABLES o a veces TÓXICOS en cantidades
peligrosas. Para el propósito de esta tabla, los materiales reactivos de agua
son materiales que generan rápidamente cantidades sustanciales de gases
TÓXICOSdespuésdeunderrameenelagua.Porlotanto,unmaterialclasificado
en la División 4.3 no siempre será incluido en la Tabla 2.
Página 344
TABLA
2
Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua.
Clave para las Formulas PTI:
Br2 Bromo
Cl2 Cloro
HBr Bromuro de hidrógeno
HCl Cloruro de hidrógeno
HCN Cianuro de hidrógeno
HF Fluoruro de hidrógeno
HI Yoduro de hidrógeno
H2S	Sulfuro de hidrógeno
NH3 Amoniaco
NO2	Dióxido de nitrógeno
PH3 Fosfano
SO2	Dióxido de azufre
Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua
TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS
NIP Guía Nombre del Material
Gas Tóxico (PTI)
Producido
1162 155 Dimetildiclorosilano HCl
1183 139 Etildiclorosilano HCl
1196 155 Etiltriclorosilano HCl
1242 139 Metildiclorosilano HCl
1250 155 Metiltriclorosilano HCl
1295 139 Triclorosilano HCl
1298 155 Trimetilclorosilano HCl
1305 155P Viniltriclorosilano HCl
1305 155P Viniltriclorosilano, estabilizado HCl
1340 139 Pentasulfuro de fósforo, que no contiene
fósforo amarillo o blanco
H2S
1360 139 Fosfuro cálcico PH3
1360 139 Fosfuro de calcio PH3
1384 135 Ditionito de sodio H2S SO2
1384 135 Ditionito sódico H2S SO2
1384 135 Hidrosulfito de sodio H2S SO2
1384 135 Hidrosulfito sódico H2S SO2
1390 139 Amidas de metales alcalinos NH3
1397 139 Fosfuro alumínico PH3
1397 139 Fosfuro de aluminio PH3
1419 139 Fosfuro de magnesio y aluminio PH3
1432 139 Fosfuro de sodio PH3
1432 139 Fosfuro sódico PH3
1541 155 Cianhidrina de la acetona, estabilizada HCN
1680 157 Cianuro de potasio, sólido HCN
Página 345
Clave para las Formulas PTI:
Br2 Bromo
Cl2 Cloro
HBr Bromuro de hidrógeno
HCl Cloruro de hidrógeno
HCN Cianuro de hidrógeno
HF Fluoruro de hidrógeno
HI Yoduro de hidrógeno
H2S	Sulfuro de hidrógeno
NH3 Amoniaco
NO2	Dióxido de nitrógeno
PH3 Fosfano
SO2	Dióxido de azufre
Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua
TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS
Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua.
NIP Guía Nombre del Material
Gas Tóxico (PTI)
Producido
1680 157 Cianuro potásico, sólido HCN
1689 157 Cianuro de sodio, sólido HCN
1689 157 Cianuro sódico, sólido HCN
1716 156 Bromuro de acetilo HBr
1717 155 Cloruro de acetilo HCl
1724 155 Aliltriclorosilano, estabilizado HCl
1725 137 Bromuro de aluminio, anhidro HBr
1726 137 Cloruro de aluminio, anhidro HCl
1728 155 Amiltriclorosilano HCl
1732 157 Pentafluoruro de antimonio HF
1741 125 Tricloruro de boro HCl
1745 144 Pentafluoruro de bromo HF Br2
1746 144 Trifluoruro de bromo HF Br2
1747 155 Butiltriclorosilano HCl
1752 156 Cloruro de cloroacetilo HCl
1753 156 Clorofeniltriclorosilano HCl
1754 137 Ácido clorosulfónico (con o sin trióxido de azufre) HCl
1758 137 Cloruro de cromilo HCl
1758 137 Oxicloruro de cromo (IV) HCl
1762 156 Ciclohexeniltriclorosilano HCl
1763 156 Ciclohexiltriclorosilano HCl
1765 156 Cloruro de dicloroacetilo HCl
1766 156 Diclorofeniltriclorosilano HCl
1767 155 Dietildiclorosilano HCl
Página 346
TABLA
2
Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua.
Clave para las Formulas PTI:
Br2 Bromo
Cl2 Cloro
HBr Bromuro de hidrógeno
HCl Cloruro de hidrógeno
HCN Cianuro de hidrógeno
HF Fluoruro de hidrógeno
HI Yoduro de hidrógeno
H2S	Sulfuro de hidrógeno
NH3 Amoniaco
NO2	Dióxido de nitrógeno
PH3 Fosfano
SO2	Dióxido de azufre
Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua
TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS
NIP Guía Nombre del Material
Gas Tóxico (PTI)
Producido
1769 156 Difenildiclorosilano HCl
1771 156 Dodeciltriclorosilano HCl
1777 137 Ácido fluorosulfónico HF
1781 156 Hexadeciltriclorosilano HCl
1784 156 Hexiltriclorosilano HCl
1799 156 Noniltriclorosilano HCl
1800 156 Octadeciltriclorosilano HCl
1801 156 Octiltriclorosilano HCl
1804 156 Feniltriclorosilano HCl
1806 137 Pentacloruro de fósforo HCl
1808 137 Tribromuro de fósforo HBr
1809 137 Tricloruro de fósforo HCl
1810 137 Oxicloruro de fósforo HCl
1815 132 Cloruro de propionilo HCl
1816 155 Propiltriclorosilano HCl
1818 157 Tetracloruro de silicio HCl
1828 137 Cloruros de azufre HCl SO2 H2S
1834 137 Cloruro de sulfurilo HCl
1836 137 Cloruro de tionilo HCl SO2
1838 137 Tetracloruro de titanio HCl
1898 156 Yoduro de acetilo HI
1923 135 Ditionito cálcico H2S SO2
1923 135 Ditionito de calcio H2S SO2
1923 135 Hidrosulfito cálcico H2S SO2
Página 347
Clave para las Formulas PTI:
Br2 Bromo
Cl2 Cloro
HBr Bromuro de hidrógeno
HCl Cloruro de hidrógeno
HCN Cianuro de hidrógeno
HF Fluoruro de hidrógeno
HI Yoduro de hidrógeno
H2S	Sulfuro de hidrógeno
NH3 Amoniaco
NO2	Dióxido de nitrógeno
PH3 Fosfano
SO2	Dióxido de azufre
Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua
TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS
Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua.
NIP Guía Nombre del Material
Gas Tóxico (PTI)
Producido
1929 135 Ditionito potásico H2S SO2
1929 135 Hidrosulfito potásico H2S SO2
1931 171 Ditionito de cinc H2S SO2
1931 171 Ditionito de zinc H2S SO2
1931 171 Hidrosulfito de cinc H2S SO2
1931 171 Hidrosulfito de zinc H2S SO2
2004 135 Diamida de magnesio NH3
2004 135 Diamida magnésica NH3
2011 139 Fosfuro de magnesio PH3
2011 139 Fosfuro magnésico PH3
2012 139 Fosfuro de potasio PH3
2012 139 Fosfuro potásico PH3
2013 139 Fosfuro de estroncio PH3
2308 157 Ácido nitrosilsulfúrico, líquido NO2
2353 132 Cloruro de butirilo HCl
2395 132 Cloruro de isobutirilo HCl
2434 156 Dibencildiclorosilano HCl
2435 156 Etilfenildiclorosilano HCl
2437 156 Metilfenildiclorosilano HCl
2495 144 Pentafluoruro de yodo HF
2691 137 Pentabromuro de fósforo HBr
2692 157 Tribromuro de boro HBr
2806 139 Nitruro de litio NH3
2965 139 Dimetileterato de trifluoro de boro HF
Página 348
TABLA
2
Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua.
Clave para las Formulas PTI:
Br2 Bromo
Cl2 Cloro
HBr Bromuro de hidrógeno
HCl Cloruro de hidrógeno
HCN Cianuro de hidrógeno
HF Fluoruro de hidrógeno
HI Yoduro de hidrógeno
H2S	Sulfuro de hidrógeno
NH3 Amoniaco
NO2	Dióxido de nitrógeno
PH3 Fosfano
SO2	Dióxido de azufre
Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua
TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS
NIP Guía Nombre del Material
Gas Tóxico (PTI)
Producido
2977 166 Hexafluoruro de uranio, materiales
radiactivos, fisionable
HF
2977 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de
uranio, fisionable
HF
2978 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos,
no fisionable o fisionable exceptuado
HF
2978 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio,
no fisionable o fisionable exceptuado
HF
2985 155 Clorosilanos, inflamables, corrosivos, n.e.p. HCl
2986 155 Clorosilanos, corrosivos, inflamables, n.e.p. HCl
2987 156 Clorosilanos, corrosivos, n.e.p. HCl
2988 139 Clorosilanos, que reaccionan con el agua,
inflamables, corrosivos, n.e.p.
HCl
3048 157 Plaguicida a base de fosfuro de aluminio PH3
3361 156 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, n.e.p. HCl
3362 155 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos,
inflamables, n.e.p.
HCl
3456 157 Ácido nitrosilsulfúrico, sólido NO2
3507 166 Hexafluoruro de uranio, materiales
radiactivos, bultos exceptuados, menos de
0.1 kg por bulto, no fisionable o fisionable
exceptuado
HF
9191 143 Dióxido de cloro hidratado, congelado Cl2
Página 349
CÓMO USAR LA TABLA 3 – DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y
ACCIONES DE PROTECCIÓN PARA DERRAMES GRANDES PARA DIFERENTES
CANTIDADES DE SEIS GASES PTI MÁS COMUNES
Tabla 3 enlista materiales con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) que más comúnmente se
pueden encontrar.
Los materiales seleccionados son:
• UN1005 - Amoníaco, anhidro
• UN1017 - Cloro
• UN1040 - Óxido de etileno y UN1040 - Óxido de etileno con nitrógeno
• UN1050 - Cloruro de hidrógeno, anhidro y UN2186 - Cloruro de hidrógeno, líquido
refrigerado
• UN1052 - Fluoruro de hidrógeno, anhidro
• UN1079 - Dióxido de azufre
Los materiales se presentan ordenados por su número de identificación (NIP) y proveen las
Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora PARA DERRAMES GRANDES (más de 208
litroso55galonesdeEE.UU.)involucrandodiferentestiposdecontenedores(porlotantodiferentes
volúmenes, ver debajo) para situaciones de día y noche, y diferentes velocidades del viento.
• Carrotanque de ferrocarril: 80 000 kg (176 368 libras)
• Autotanque o remolque: 20 000 – 25 000 kg (44 092 – 55 115 libras)
• Tanque de agricultura: 3785 L (1000 galones)
• Cilindro pequeño: 72 L (19 galones)
• Cilindro ton: 757 - 1135 L (200 - 300 galones)
Estimación de la velocidad del viento a partir de indicadores ambientales
mph km/h
Descripción
Internacional
Especificaciones
 6  10 Viento Leve
El viento se percibe sobre la cara; se percibe el
susurrar de las hojas de las plantas; las veletas se
mueven por la acción del viento.
6 - 12 10 - 20
Viento
Moderado
Se levanta el polvo y los papeles sueltos; las
pequeñas ramas de árboles se mueven.
 12  20
Viento Fuerte
Se mueven las ramas grandes de los árboles; se
oye el silbido que el viento provoca en los cables de
teléfono, los paraguas se utilizan con dificultad por
efecto del viento.
(Los datos fueron tomados de la escala de viento de Beaufort, y fueron revisados para crear 3 categorías de velocidad del
viento: Leve, Moderado y Fuerte)
Página 350
TABLA
3
Página 351
TABLA
3
–
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCIONES
DE
PROTECCIÓN
PARA
DERRAMES
GRANDES
PARA
DIFERENTES
CANTIDADES
DE
LOS
SEIS
GASES
PTI
MÁS
COMUNES
Primero
AISLE
a
la
redonda
en
todas
las
direcciones
Metros
(Pies)
Luego
PROTEJA
a
las
personas
en
dirección
del
viento,
durante
DÍA
NOCHE
Viento
Leve
(
6
mph
=

10
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Moderado
(6-12
mph
=
10
-
20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Fuerte
(
12
mph
=

20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Leve
(
6
mph
=

10
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Moderado
(6-12
mph
=
10
-
20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Fuerte
(
12
mph
=

20
km/h)
Km
(Millas)
CONTENEDOR
DE
TRANSPORTE
UN1005
Amoníaco,
anhidro:
Derrames
Grandes
Carrotanque
de
ferrocarril
300
(1000)
1.9
(1.2)
1.5
(0.9)
1.1
(0.6)
4.5
(2.8)
2.5
(1.5)
1.4
(0.9)
Autotanque
o
remolque
150
(500)
0.9
(0.6)
0.5
(0.3)
0.4
(0.3)
2.0
(1.3)
0.8
(0.5)
0.6
(0.4)
Tanque
de
agricultura
60
(200)
0.5
(0.3)
0.3
(0.2)
0.3
(0.2)
1.4
(0.9)
0.3
(0.2)
0.3
(0.2)
Múltiples
cilindros
pequeños
30
(100)
0.3
(0.2)
0.2
(0.1)
0.1
(0.1)
0.7
(0.5)
0.3
(0.2)
0.2
(0.1)
CONTENEDOR
DE
TRANSPORTE
UN1017
Cloro:
Derrames
Grandes
Carrotanque
de
ferrocarril
1000
(3000)
10.1
(6.3)
6.8
(4.2)
5.3
(3.3)
11+
(7+)
9.2
(5.7)
6.9
(4.3)
Autotanque
o
remolque
600
(2000)
5.8
(3.6)
3.4
(2.1)
2.9
(1.8)
6.7
(4.3)
5.0
(3.1)
4.1
(2.5)
Múltiples
cilindros
tones
300
(1000)
2.1
(1.3)
1.3
(0.8)
1.0
(0.6)
4.0
(2.5)
2.4
(1.5)
1.3
(0.8)
Múltiples
cilindros
pequeños
o
un
cilindro
ton
150
(500)
1.5
(0.9)
0.8
(0.5)
0.5
(0.3)
2.9
(1.8)
1.3
(0.8)
0.6
(0.4)
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
Página 352
TABLA
3
–
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCIONES
DE
PROTECCIÓN
PARA
DERRAMES
GRANDES
PARA
DIFERENTES
CANTIDADES
DE
LOS
SEIS
GASES
PTI
MÁS
COMUNES
Primero
AISLE
a
la
redonda
en
todas
las
direcciones
Metros
(Pies)
Luego
PROTEJA
a
las
personas
en
dirección
del
viento,
durante
DÍA
NOCHE
Viento
Leve
(
6
mph
=

10
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Moderado
(6-12
mph
=
10
-
20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Fuerte
(
12
mph
=

20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Leve
(
6
mph
=

10
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Moderado
(6-12
mph
=
10
-
20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Fuerte
(
12
mph
=

20
km/h)
Km
(Millas)
CONTENEDOR
DE
TRANSPORTE
UN1040
Óxido
de
etileno:
Derrames
Grandes
UN1040
Óxido
de
etileno
con
nitrógeno:
Derrames
Grandes
Carrotanque
de
ferrocarril
200
(600)
1.6
(1.0)
0.8
(0.5)
0.7
(0.5)
3.3
(2.1)
1.4
(0.9)
0.8
(0.5)
Autotanque
o
remolque
100
(300)
0.9
(0.6)
0.5
(0.3)
0.4
(0.3)
2.0
(1.3)
0.7
(0.4)
0.4
(0.3)
Múltiples
cilindros
pequeños
o
un
cilindro
ton
30
(100)
0.4
(0.3)
0.2
(0.1)
0.1
(0.1)
0.9
(0.6)
0.3
(0.2)
0.2
(0.1)
CONTENEDOR
DE
TRANSPORTE
UN1050
Cloruro
de
hidrógeno,
anhidro
:
Derrames
Grandes
UN2186
Cloruro
de
hidrógeno,
líquido
refrigerado:
Derrames
Grandes
Carrotanque
de
ferrocarril
500
(1500)
3.9
(2.5)
2.1
(1.2)
1.8
(1.2)
10.1
(6.3)
3.5
(2.2)
2.3
(1.5)
Autotanque
o
remolque
200
(600)
1.5
(0.9)
0.8
(0.5)
0.6
(0.4)
3.9
(2.5)
1.5
(0.9)
0.8
(0.5)
Múltiples
cilindros
tones
30
(100)
0.4
(0.3)
0.2
(0.1)
0.1
(0.1)
1.1
(0.7)
0.3
(0.2)
0.2
(0.1)
Múltiples
cilindros
pequeños
o
un
cilindro
ton
30
(100)
0.3
(0.2)
0.2
(0.1)
0.1
(0.1)
0.9
(0.6)
0.3
(0.2)
0.2
(0.1)
TABLA
3
Página 353
TABLA
3
–
DISTANCIAS
DE
AISLAMIENTO
INICIAL
Y
ACCIONES
DE
PROTECCIÓN
PARA
DERRAMES
GRANDES
PARA
DIFERENTES
CANTIDADES
DE
LOS
SEIS
GASES
PTI
MÁS
COMUNES
Primero
AISLE
a
la
redonda
en
todas
las
direcciones
Metros
(Pies)
Luego
PROTEJA
a
las
personas
en
dirección
del
viento,
durante
DÍA
NOCHE
Viento
Leve
(
6
mph
=

10
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Moderado
(6-12
mph
=
10
-
20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Fuerte
(
12
mph
=

20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Leve
(
6
mph
=

10
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Moderado
(6-12
mph
=
10
-
20
km/h)
Km
(Millas)
Viento
Fuerte
(
12
mph
=

20
km/h)
Km
(Millas)
CONTENEDOR
DE
TRANSPORTE
UN1052
Fluoruro
de
hidrógeno,
anhidro
:
Derrames
Grandes
Carrotanque
de
ferrocarril
500
(1500)
3.5
(2.2)
2.1
(1.3)
1.8
(1.2)
6.6
(4.1)
3.1
(1.9)
2.0
(1.2)
Autotanque
o
remolque
200
(700)
2.0
(1.2)
1.0
(0.7)
0.9
(0.6)
3.7
(2.3)
1.6
(1.0)
0.9
(0.6)
Múltiples
cilindros
pequeños
o
un
cilindro
ton
100
(300)
0.8
(0.5)
0.4
(0.2)
0.3
(0.2)
1.7
(1.1)
0.5
(0.3)
0.3
(0.2)
CONTENEDOR
DE
TRANSPORTE
UN1079
Dióxido
de
azufre:
Derrames
Grandes
Carrotanque
de
ferrocarril
1000
(3000)
11+
(7+)
11+
(7+)
7.2
(4.5)
11+
(7+)
11+
(7+)
10.1
(6.3)
Autotanque
o
remolque
1000
(3000)
11+
(7+)
6.2
(3.8)
5.3
(3.3)
11+
(7+)
8.2
(5.1)
6.2
(3.9)
Múltiples
cilindros
tones
500
(1500)
5.4
(3.4)
2.4
(1.5)
1.8
(1.1)
7.8
(4.8)
4.2
(2.6)
2.9
(1.8)
Múltiples
cilindros
pequeños
o
un
cilindro
ton
200
(600)
3.2
(2.0)
1.5
(0.9)
1.1
(0.7)
5.8
(3.6)
2.5
(1.6)
1.5
(0.9)
+
Significa
que
la
distancia
puede
ser
mayor
en
ciertas
condiciones
atmosféricas
GUÍA DEL USUARIO GRE2020
Para los propósitos de esta guía, los términos materiales peligrosos / mercancías peligrosas son
sinónimos.
La Guía de Respuesta a Emergencias 2020 (GRE2020) fue desarrollada conjuntamente por el Ministerio
de Transporte de Canadá (TC), el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), la
Secretaría de Comunicaciones y Transportes de México (SCT), con la ayuda de CIQUIME (Centro de
Información Química para Emergencias) de Argentina.
Esta guía es para ser utilizada por bomberos, policías y otros servicios de emergencia quienes pueden
ser los primeros en llegar al lugar de un incidente en el transporte de materiales peligrosos.
Es principalmente una guía para asistir a los primeros en respuesta, para rápidamente:
• Identificar los peligros específicos o genéricos de los materiales involucrados en el
incidente en el transporte;
• Protegerse a sí mismo y al público en general durante la fase inicial del incidente.
Para los propósitos de esta Guía, la “fase de respuesta inicial” es el período que le sigue al arribo del
respondedor, al lugar del accidente. Durante esta fase, los respondedores:
• Confirman la presencia y/o la identificación de un material peligroso;
• Inician las acciones de protección, y aseguramiento del área;
• Solicitan la ayuda de personal especializado.
Esta guía está diseñada para ser utilizada en un incidente con materiales peligrosos en una carretera
o ferrocarril. Puede tener una aplicación limitada en instalaciones fijas, a bordo de aviones o barcos.
Esta Guía:
• No provee información de las propiedades físicas y químicas de los materiales peligrosos;
• No reemplaza la capacitación en respuesta a emergencias, ni el conocimiento o buen juicio;
• No menciona todas las posibles circunstancias que pueden estar asociadas a un incidente
con materiales peligrosos.
La GRE2020 incorpora el listado de materiales peligrosos de la edición más reciente de las
Recomendaciones de las Naciones Unidas así como también de otras regulaciones nacionales e
internacionales.
Los explosivos no están listados individualmente (ya sea por su nombre de embarque o número de
identificación) pero, bajo el título genera “Explosivos”, aparecen:
• En la primera página del índice de números de identificación (páginas de borde amarillo);
• Alfabéticamente en el listado de nombres de materiales (páginas de borde azul).
Los agentes de guerra química no tienen un número de identificación asignado porque no se transportan
comercialmente. En una situación de emergencia, la guía asignada (páginas con borde naranja)
proporcionará orientación para la respuesta inicial.
La letra (P) que figura luego del número de guía, tanto en las páginas de borde amarillo y azul, identifica
aquellos materiales que presentan peligro de polimerización bajo ciertas condiciones; por ejemplo:
UN1092 - Acroleína, estabilizada, GUÍA 131P.
Página 354
El personal de respuesta a emergencias en un escenario con materiales peligrosos no debe confiar
únicamente en esta guía. Siempre busque información específica lo antes posible sobre cualquier
material en cuestión. Para hacerlo:
• Contacte al organismo de respuesta a emergencias listado en la contraportada interior;
• Llame al teléfono de emergencias indicado en los documentos de embarque;
• Consulte la información y documentos que acompañan el embarque.
¡ANTES DE UNA EMERGENCIA – FAMILIARICESE CON ESTA GUÍA! En los Estados Unidos, de
acuerdo a los requerimientos del Departamento de Trabajo, Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional (U.S. OSHA, 29 CFR 1910.120) y las regulaciones emitidas por la Agencia de Protección
del Medio Ambiente (U.S. EPA, 40 CFR Part 311), el personal de respuesta a emergencias debe ser
capacitado en el uso de esta guía.
CONTENIDOS DE LA GUÍA
1- Páginas Amarillas: Lista de los materiales peligrosos en orden numérico según su número de
identificación. La lista muestra los 4 dígitos del número de identificación del producto (NIP), seguido
por el número de “Guía de Emergencia” asignada y el nombre del material.
Ejemplo: NIP GUÍA Nombre de Material
1090 127 Acetona
2 - Páginas Azules: Lista de los materiales peligrosos en orden alfabético según su nombre. La
lista muestra el nombre del material seguido por “Guía de Emergencia” asignada y su número
de identificación de 4 dígitos.
Ejemplo: Nombre de Material GUÍA NIP
Ácido Sulfúrico 137 1830
3 - Páginas Naranjas: Aquí se enuncian todas las recomendaciones de seguridad. Está compuesto
por 62 “Guías de Emergencia”, presentadas en un formato de dos páginas. Cada guía recomienda
procedimientos de seguridad y de respuesta a emergencia para proteger al personal de respuesta y al
público. La página de la izquierda proporciona información relacionada con la seguridad y distancias de
evacuación. La página de la derecha brinda una guía para la respuesta a emergencia para incendios,
derrames o fugas y primeros auxilios. Cada Guía está diseñada para cubrir un grupo de materiales
que poseen características químicas y toxicológicas similares. El título de la Guía identifica los peligros
generales de los materiales peligrosos.
Por ejemplo: GUÍA 124 - Gases tóxicos y/o corrosivos - Oxidantes.
Cada guía se divide en tres secciones principales:
PELIGROS POTENCIALES:
• Muestra los peligros en términos de INCENDIO O EXPLOSIÓN y los efectos sobre la SALUD
luego de una exposición.
• El peligro potencial primario se enumera primero.
• Consulte esta sección primero para ayudarlo a tomar decisiones sobre cómo proteger al equipo
de respuesta, y a la población circundante.
Página 355
SEGURIDAD PÚBLICA:
• Proporciona información general sobre las medidas de precaución iniciales que deben adoptar
los primeros en escena.
• Proporciona orientación general sobre los requisitos para la ROPA PROTECTORA y protección
respiratoria.
• Lista las distancias de EVACUACIÓN sugerida como acción inmediata de precaución, para
derrames e incendios (peligro de fragmentación).
• Cuando un material este resaltado en verde en las páginas con borde amarillo o azul, indica
el lector que consulte la Tabla 1, que enumera los materiales con Peligro Tóxico por Inhalación
(PTI), materiales reactivos con el agua, y armas químicas (páginas verdes).
RESPUESTA DE EMERGENCIA:
• Describe las precauciones especiales para incidentes que involucran FUEGO, DERRAME O
FUGA o exposición a sustancias químicas.
• En cada parte enumera numerosas recomendaciones para ayudarlo en su proceso de toma
de decisiones.
• Proporciona orientación general de PRIMEROS AUXILIOS para usar antes de buscar atención
médica.
4 - Páginas Verdes: Esta sección tiene tres tablas.
Tabla 1 – Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora
Enumera, por orden según el número de identificación:
• Materiales con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI);
• Materiales reactivos con el agua que producen gases tóxicos al contacto con el agua;
• Ciertas armas químicas.
Estos materiales están resaltados en verde en las páginas con borde amarillo y azul para que puedas
identificarlos fácilmente.
LaTabla1proporcionadostiposdedistanciasdeseguridadrecomendadas:“Distanciasdeaislamiento
inicial” y “Distancias de acción protectora” para:
• Derrames pequeños: 208 litros (55 galones EE.UU) o menos;
• Derrames grandes: más de 208 litros (55 galones EE.UU);
• Excepción: para las entradas marcadas como (cuando es utilizado como un arma), los
volúmenes varían, pero en la mayoría de los casos los derrames pequeños incluyen la
liberación de hasta 2 kg (4.4 lbs.), y los derrames grandes incluyen liberaciones de hasta
25 kg (55 lbs.).
Dentro de la distancia de aislamiento inicial, se requiere ropa protectora y protección respiratoria.
Debe considerar evacuar a todas las personas en todas las direcciones desde la fuente del derrame
o fuga. Esta distancia define el radio de la zona de aislamiento inicial que rodea el derrame en la que
las personas pueden estar expuestas a:
• Concentraciones peligrosas en contra el viento desde la fuente;
• Concentraciones potencialmente mortales a favor del viento desde la fuente.
Página 356
Las distancias de acción protectora son distancias a favor del viento desde la fuente de derrame
o fuga, dentro de las cuales los respondedores podrían llevar a cabo acciones de protección para:
• Preservar la salud y la seguridad de los servicios de emergencia y el público;
• Evacuar y/o proteger en el lugar a las personas en esta área (para obtener más información,
consulte las páginas 297 a 299).
La “distancia de acción protectora” se divide en incidentes de día e incidentes de noche, esto es,
debido a las condiciones atmosféricas que afectan el tamaño del área peligrosa. De hecho, la cantidad
o concentración del vapor es la que produce el daño, no su sola presencia. Durante la noche, el aire
está generalmente más calmo. Esto causa que el vapor se disperse menos y por lo tanto crea una “zona
tóxica” mayor. Durante el día, la atmósfera es más activa, por lo que el vapor se dispersa más. Cómo
resultado, hay una menor concentración de vapor en el área circundante y el área en que se alcanza
niveles tóxicos es más pequeña. El día es el período después del amanecer y antes del atardecer. La
noche es entre el atardecer y el amanecer.
Por ejemplo, en caso de un derrame pequeño de UN1955 - Gas comprimido, tóxico, n.e.p., la “distancia
de aislamiento inicial” es de 100 metros (300 pies); por lo tanto, la “zona de aislamiento inicial” es de
200 metros (600 pies) de diámetro. Su “distancia de acción de protectora” es de 0.5 kilómetros (0.3
millas) para un incidente de día y 2.5 kilómetros (1.6 millas) para un incidente de noche.
Nota 1: Algunos materiales reactivos con el agua tienen 2 entradas en la Tabla 1. Se identifican por
(cuando es derramado sobre la tierra) ya que son productos PTI y (cuando es derramado en agua)
porque producen gases tóxicos adicionales cuando se derraman en agua.
Por ejemplo: UN1746 - Trifluoruro de bromo y UN1836 – Cloruro de tionilo
Nota 2: Si un material reactivo con el agua tiene una sola entrada en la Tabla 1 como (cuando es
derramado en agua) y el producto NO se ha derramado en agua, las Tabla 1 y Tabla 2 no aplican. Ud.
encontrará las distancias de seguridad en la guía de borde naranja correspondiente.
Por ejemplo: UN1183 – Etildiclorosilano y UN1898 - Yoduro de acetilo
Tabla 2 – Materiales Reactivos con el Agua que Producen Gases Tóxicos
Enumera:
• Ordenados por su número de identificación, los materiales que producen grandes cantidades
de gases con Peligro Toxico por Inhalación (PTI) cuando se derraman en el agua; e
• Los gases PTI producidos por estos.
Ud. puede identificar fácilmente los materiales reactivos con el agua en la Tabla 1, ya que su nombre
es seguido por (cuando es derramado en el agua).
NOTA: Los gases PTI indicados en la Tabla 2 son únicamente para su información. Estos gases PTI
ya fueron tenidos en consideración en las distancias de la Tabla 1.
Por ejemplo, la Tabla 2 indica que UN1689 – Cianuro de Sodio, cuando es derramado en agua, generará
cianuro de hidrógeno gaseoso (HCN). En la Tabla 1, Ud. deberá referirse a las distancias para cianuro
de sodio, y no a las distancias de cianuro de hidrógeno gaseoso.
Página 357
Tabla 3 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acciones de Protección para Derrames Grandes
para Diferentes Cantidades de los Seis Gases PTI Más Comunes.
Enumera los siguientes 6 materiales PTI más comunes:
• UN1005 - Amoníaco, anhidro
• UN1017 - Cloro
• UN1040 - Óxido de Etileno y UN1040 – Óxido de Etileno con Nitrógeno
• UN1050 - Cloruro de hidrógeno, anhidro y UN2186 - Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado
• UN1052 - Fluoruro de Hidrógeno anhidro
• UN1079 - Dióxido de azufre
La Tabla 3 muestra:
• Distancias de aislamiento inicial y acción protectora para derrames grandes (más de 208
litros o 55 galones de EE.UU.);
• Diferentes tipos de contenedores (por lo tanto diferentes volúmenes) para situaciones de
día y noche, y tres velocidades del viento distintas (leve, moderado y fuerte).
CÓMO ELEGIR LAS DISTANCIAS DE AISLAMIENTO Y EVACUACIÓN APROPIADAS
La GRE2020 enumera las distancias de aislamiento y evacuación en 2 lugares:
• En las Guías de Emergencia (páginas naranjas);
• En la Tabla 1- Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora (páginas verdes).
Si está tratando con un material que no es PTI (no resaltado en verde en las páginas con borde
amarillo o azul),
• Diríjase a la guía asignada al material (páginas de borde naranja);
• Dentro de EVACUACIÓN, Ud. encontrará:
– Distancia de aislamiento inicial como acción inmediata de precaución;
– Distancias específicas para situaciones derrames e incendios (peligro de
fragmentación);
– Tenga en cuenta que ciertas guías también pueden referirse a la Tabla 1. Esto es
solo un recordatorio para materiales resaltados en verde únicamente.
Si Ud. está tratando con un material PTI, un material reactivo con el agua, o un arma química
(nombres resaltados en verde en las páginas con borde amarillo o azul):
Si no hay incendio:
• DiríjasedirectamentealaTabla1–DistanciasdeAislamientoInicialyAccionesdeProtección
(páginas verdes).
• También, consulte la guía asignada al material (páginas con borde naranja)
Si hay incendio:
• Diríjase directamente a la guía asignada al material (páginas de borde naranja) y aplique
las distancias indicadas dentro de EVACUACIÓN – Incendio
• También, consulte las distancias de la Tabla 1 por la liberación de material residual.
Página 358
NOTAS
Página 359
ROPA DE PROTECCIÓN PERSONAL
ROPA DE CALLE Y UNIFORMES DE TRABAJO.
Esta ropa, como los uniformes usados por los policías y el personal de servicios médicos de emergencia,
no proporcionan protección contra los efectos dañinos de los materiales peligrosos / mercancías
peligrosas.
ROPA DE PROTECCIÓN PARA INCENDIOS ESTRUCTURALES.
Esta categoría de ropa, frecuentemente llamada equipo estructural, es la ropa de protección usada
normalmente por los bomberos durante operaciones de combate contra incendio en estructuras. Esta
incluye un casco, chaquetón, pantalones, botas, guantes y una capucha para cubrir las partes de la
cabeza que no están protegidas por el casco y la careta. Esta ropa puede usarse con el Equipo de
Respiración Autónoma (ERA) de presión positiva, de máscara completa. Esta ropa protectora deberá
cumplir con los mínimos de la Norma de Brigadas contra Incendio de la Administración de Salud
y Seguridad Ocupacional (OSHA) del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos (29 CFR
1910.156) o NFPA 1851.
La ropa de protección para incendios estructurales proporciona protección limitada contra el calor o el
frío. Puede no proporcionar la protección adecuada contra los vapores o los líquidos tóxicos que son
encontrados durante incidentes de materiales peligrosos / mercancías peligrosas.
Cada guía incluye una frase acerca del uso de la ropa de protección para incendios estructurales en
los incidentes que involucran los materiales mencionados en esa página. Algunas guías establecen
que la ropa de protección para incendios estructurales proporciona protección limitada. En esos casos,
el respondedor que use la ropa de protección para incendios estructurales y el ERA, puede realizar
una operación rápida de “entrada y salida”. Sin embargo, este tipo de operaciones pueden poner al
respondedor en riesgo de sufrir lesiones o la muerte. El Comandante del Incidente, tomará la decisión
de llevar a cabo esta operación solamente si se puede obtener un beneficio mayor (ej., realizar un
rescate inmediato, cerrar una válvula para controlar una fuga, etc.).
Tenga en cuenta que la ropa protectora de tipo overol que comúnmente se usa para combatir los
incendios en los bosques o los montes, no es ropa de protección para incendios estructurales y no se
recomienda, ni se menciona en ninguna otra parte de esta guía.
EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMA (ERA) DE PRESIÓN POSITIVA
Este aparato proporciona una presión o un flujo positivo constante de aire dentro de la máscara.
Ud. debe siempre utilizar aparatos certificados por NIOSH y la Administración de Seguridad y Salud
Minera de acuerdo con:
• 42 CFR parte 84;
• Requerimientos para la protección respiratoria especificados en OSHA 29 CFR 1910.120
(Protección Respiratoria) y/o 29 CFR 1910.156(f) (Estándar de Brigadas de Incendio).
• NFPA 1852
Página 360
Los respiradores de cartucho químico u otras mascarillas filtrantes no son substitutos aceptables para
el Equipo de Respiración Autónoma (ERA) de presión positiva. El ERA de tipo demanda, no cumple
con la Norma OSHA 29 CFR 1910.156 (f)(1)(i) de Brigadas contra Incendios.
RESPIRADORES
Si sospecha que un arma química está involucrada, se recomienda la utilización de respiradores con
protección QBRN certificados por NIOSH.
El respirador N95 es el más común de los siete tipos de protección respiratoria de filtrado de partículas.
Este producto filtra al menos el 95% de las partículas en el aire (0,3 micrones) pero no es resistente
al aceite. Los respiradores N95 no proporcionan protección contra la exposición a gases y vapores.
El Respirador con Suministro Purificador de Aire (RSPA) es un respirador que utiliza un ventilador
para forzar el aire ambiente a través del cartucho purificador de aire o filtro a la máscara. Un RSPA no
suministra oxígeno o aire de una fuente independiente (ej. cilindros).
ROPA Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA PRODUCTOS QUÍMICOS.
Para que pueda usar este tipo de ropa y equipo de protección de manera segura, necesita habilidades
específicas desarrolladas a través de capacitación y experiencia. Este tipo de ropa especial puede
proteger contra un producto químico, aunque puede ser penetrada fácilmente por los químicos, para los
que ésta no fue diseñada. Por lo tanto, la ropa protectora no deberá usarse a menos que sea compatible
con el material liberado. Además, tenga en cuenta que ofrece poca o ninguna protección contra el calor.
Ejemplos de este tipo de equipo han sido descritos como:
(1) TrajesdeProteccióncontraVapor(NFPA1991),tambiénconocidoscomoTrajesdeProtección
Química Totalmente Encapsulados o Trajes de Protección de Nivel A* (OSHA 29 CFR
1910.120, Apéndice A  B); y
(2) Trajes Protectores contra Salpicadura de Líquidos (NFPA 1992), también conocidos como
Trajes de Protección de Nivel B* o C* (OSHA 29 CFR 1910.120, Apendice A  B) o Trajes
para Incidentes Terroristas con agentes químicos y/o biológicos (NFPA 1994), clases 1, 2
o 3 y el estándar CAN/CGSB/CSA-Z1610-11- Protección para los primeros en respuesta a
eventos químicos, biológicos, radiológicos y nucleares (QBRN) (2011).
Ningún material de ropa protectora lo protegerá de todos los materiales peligrosos / mercancías
peligrosas. No suponga que cualquier ropa protectora es resistente al calor o a la exposición a las
llamas, a menos que así esté certificado por el fabricante (NFPA 1991 5-3 Flammability Resistance
Test and 5-6 Cold Temperature Performance Test).
* Consulte el Glosario para niveles de protección adicional bajo el encabezado de “Ropa Protectora”.
Página 361
DESCONTAMINACIÓN
Las formas de descontaminar personas y equipos pueden variar. Si necesita ayuda con la
descontaminación, comuníquese con el número de teléfono de respuesta a emergencias
provisto en los documentos de embarque o con las agencias que figuran en la contraportada
interior. Estos recursos pueden ponerlo en contacto con el fabricante del producto químico para
determinar el procedimiento apropiado si no está disponible de otra manera.
La descontaminación es el proceso de eliminar o neutralizar materiales peligrosos / mercancías
peligrosas que han contaminado a personas y equipos durante un incidente.
La contaminación ocurre en el área generalmente conocida como la Zona Caliente. Todo y todos los que
ingresen a esta zona deben descontaminarse al salir, incluido el personal de respuesta a emergencias.
Esto reduce las posibilidades de que ocurra más contaminación.
Principalmente hay dos tipos de contaminación:
• La contaminación directa que ocurre en la zona caliente.
• La contaminación cruzada que ocurre cuando alguien o algo fuera de la zona caliente no se
descontaminó adecuadamente y entra en contacto con otro objeto o persona, generalmente
en la zona tibia o fría.
Para descontaminar, debe:
• eliminar físicamente los contaminantes; y / o
• neutralizar químicamente los contaminantes*.
La norma NFPA 472, Capítulo 3, describe los cuatro tipos de descontaminación que se indican a
continuación.
(1) Descontaminación gruesa: rápidamente elimina la contaminación de la superficie, lo que
generalmente ocurre al remover mecánicamente el contaminante o enjuagarlo con agua
de las mangueras de mano, duchas de emergencia u otras fuentes de agua cercanas.
(2) Descontaminación técnica: es la reducción de la contaminación a un nivel lo más bajo
posible por métodos químicos o físicos. El equipo de materiales peligrosos realizará este
tipo de descontaminación.
(3) Descontaminación masiva: consiste en reducir o eliminar contaminantes de la superficie
lo más rápido posible para un gran número de personas en situaciones potencialmente
mortales.
(4) Descontaminación de emergencia: se realiza para reducir inmediatamente la
contaminación de personas en situaciones potencialmente mortales con o sin establecer
formalmente un corredor de descontaminación. Este proceso debe realizarse con viento a
favor y en zonas altas desde la ubicación de las víctimas. Los respondedores deben evitar el
contacto con las víctimas, la corriente de agua o el rociado del proceso de descontaminación.
Las descontaminaciones de emergencia y masiva se pueden hacer con equipos para operaciones de
combate de incendio y rescate. Las boquillas se pueden colocar en forma de niebla y rociarse hacia
el suelo para crear una ducha de descontaminación. Los respondedores también pueden colocar
boquillas en los puntos de descarga de las bombas.
La ropa y el equipo contaminado deben retirarse después del uso y almacenarse en un área controlada
(Zona Tibia) hasta que puedan comenzar los procedimientos de limpieza. A veces, la ropa y el equipo
de protección no se pueden descontaminar y deben desecharse adecuadamente.
* La neutralización química libera calor. NO REALIZARLA sobre una víctima.
Página 362
CONTROL DE INCENDIOS Y DERRAMES
CONTROL DE INCENDIOS
El agua es generalmente el agente extintor de incendios más común y de mayor disponibilidad. Tenga
precaución al elegir un método de extinción de incendios, ya que hay muchos factores que deben ser
considerados en un incidente. El agua puede no ser efectiva al combatir incendios que involucran
algunos materiales.
Incendios que involucran un derrame de líquidos inflamables
Estos incendios generalmente se controlan aplicando una espuma contra incendios a la superficie
del material en llamas.
Para combatir incendios de líquidos inflamables se requiere:
• Un concentrado de espuma concentrada que sea químicamente compatible con el material
en llamas;
• La mezcla correcta del concentrado de espuma con el agua y el aire; y
• La aplicación y mantenimiento cuidadoso de la capa de espuma.
Haydostiposgeneralesdeespumacontraincendios:regularyresistentealalcohol.Ejemplosdeespuma
regular son la de base-proteína, la fluoroproteína y la espuma que forma una película acuosa (AFFF).
Algunos incendios con líquidos inflamables, incluyendo muchos productos del petróleo, pueden ser
controlados aplicando la espuma regular. Otros líquidos inflamables, incluyendo los solventes polares
(líquidos inflamables que son solubles al agua) tales como alcoholes y cetonas, tienen diferentes
propiedades químicas. Un incendio que involucre estos materiales no puede ser fácilmente controlado
con espuma regular y requiere la aplicación de espuma resistente al alcohol.
Los incendios de solventes polares pueden ser difíciles de controlar y requieren una proporción mayor de
espuma que otros incendios de líquidos inflamables (ver normas 11 de NFPA para mayor información).
Refiérase a la guía apropiada para determinar qué tipo de espuma se recomienda. Ya que es imposible
hacer recomendaciones específicas para líquidos inflamables que tengan peligro secundario corrosivo
o tóxico, la espuma resistente al alcohol puede ser efectiva para muchos de estos materiales.
Contacte tan pronto como sea posible al número de teléfono de respuesta de emergencia en el
documento de embarque o la agencia apropiada de respuesta de emergencia, para asesoría sobre
el agente extintor que deba usarse.
La selección final del agente y el método, dependen de muchos factores, tales como:
• La ubicación del incidente;
• Los peligros de exposición;
• El tamaño del incendio;
• Los cuidados ambientales;
• La disponibilidad de agentes extinguidores y equipo en la escena.
MATERIALES REACTIVOS AL AGUA
El agua se usa a veces para lavar derrames y para reducir o dirigir los vapores en situaciones de
derrame. Algunos de los materiales cubiertos por esta Guía pueden reaccionar con el agua en forma
violenta o incluso explosiva. En estos casos, considere la posibilidad de dejar que el fuego arda o dejar
al derrame solo (excepto para prevenir su dispersión construyendo un dique de contención) hasta que
pueda obtenerse asesoría técnica.
Página 363
Las guías aplicables claramente le advierten de estas reacciones potencialmente peligrosas. Estos
materiales requieren de asesoría técnica, ya que:
• El agua que se introduce dentro de un contenedor con una ruptura o fuga puede causar
una explosión;
• Puede necesitarse agua para enfriar los contenedores cercanos para prevenir su ruptura
(explotando) o una mayor expansión de los incendios;
• El agua puede ser efectiva para la mitigación de un incidente que involucre material reactivo
al agua, sólo si puede aplicarse en un grado de inundación suficiente por un período
prolongado; y
• Los productos que reaccionan con el agua, pueden ser más tóxicos, corrosivos o de alguna
manera más indeseable que el producto que ha provocado el incendio.
Cuando responda a un incidente que involucre materiales reactivos al agua, tome en consideración:
• Las condiciones existentes tales como, el viento, la lluvia, la ubicación y la accesibilidad
al incidente;
• La disponibilidad de los agentes para controlar el incendio o el derrame.
Ya que hay variables por considerar, la decisión de usar agua en incendios o derrames que involucren
materiales reactivos al agua, deberá estar basada en la información de una fuente autorizada. Por
ejemplo, el fabricante del material, con quien se puede establecer contacto a través del número de
teléfono de respuesta de emergencia o con la agencia de respuesta de emergencia apropiada.
CONTROL DEL VAPOR
Limitar la cantidad de vapor emitido por un charco de líquidos inflamables o corrosivos es una
preocupación operacional. Se requiere el uso de ropa de protección apropiada, equipo especializado,
agentes químicos apropiados y personal capacitado. Antes de involucrarse en el control del vapor,
obtenga la asesoría de alguna fuente autorizada sobre las tácticas apropiadas.
Hay varias maneras de minimizar la cantidad de vapores que escapan de charcos de líquidos
derramados, como espumas especiales, agentes absorbentes, agentes adsorbentes y agentes
neutralizadores. Para que sean efectivos estos métodos de control de vapores, se deberá seleccionar
el método para el material específico involucrado y manejarlo de tal manera que mitigue, no que
empeore, el incidente.
Donde se conocen los materiales en forma específica, en las instalaciones de fábricas y almacenes, es
deseable que el equipo de respuesta de emergencia para materiales peligrosos / mercancías peligrosas
se ponga de acuerdo con los operadores de la instalación para seleccionar y guardar estos agentes
de control en la misma, antes de que ocurra un derrame.
En la práctica, el personal de respuesta puede no tener el agente de control más efectivo para el
material. Es probable que sólo tengan agua y un sólo tipo de espuma en sus vehículos para combatir
incendios. Sí la espuma disponible no es la apropiada, tal vez usen rocío de agua. Como el agua que
se usa forma un sello de vapor, se debe tener cuidado de no agitar o extender más el derrame durante
su aplicación. Los vapores que no reaccionan con el agua, pueden ser dirigidos fuera del sitio, usando
las corrientes de aire que rodean al rocío de agua. Antes de usar rocío de agua u otros métodos para
controlar con seguridad la emisión de vapor o para prevenir el encendido, obtenga asesoría técnica,
basada en la identificación del nombre específico del material.
Página 364
BLEVE Y ROTURA INDUCIDA POR CALOR
BLEVE (Explosión por Expansión de Vapor de Líquidos en Ebullición)
(En inglés: Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion)
Las siguientes páginas presentan información importante relacionada con la seguridad en una BLEVE,
incluyendo una tabla, para considerar en una situación que involucra Gases Licuados de Petróleo
(GLP), UN1075.
El GLP incluye los siguientes gases inflamables:
• UN1011 - Butano • UN1077 – Propileno
• UN1012 - Butileno • UN1969 - Isobutano
• UN1055 - Isobutileno • UN1978 - Propano
Una BLEVE ocurre cuando un carro tanque dañado o expuesto al fuego no puede contener su presión
interna y explota con la liberación repentina del producto. Es más probable que esta falla catastrófica
ocurra con los carros tanque a presión dañados, incluso en ausencia de un incendio activo.
Los principales peligros de una BLEVE de GLP son:
• Fuego: si la sustancia liberada se enciende, habrá inmediatamente una bola de fuego.
• Radiación térmica: a una distancia de aproximadamente 4 veces el radio de una bola de
fuego, el calor irradiado por una bola de fuego es suficiente para quemar la piel expuesta
en 2 segundos. Usar ropa protectora limita la dosis de radiación térmica.
• Explosión: una onda expansiva causada por la liberación repentina de la sustancia
presurizada. Para una BLEVE que ocurre al aire libre, la onda expansiva a una distancia
de 4 veces el radio de una bola de fuego puede romper el vidrio de la ventana y puede
causar daños menores a los edificios.
• Proyectiles: la falla del tanque puede arrojar fragmentos de metal a grandes distancias.
Estos fragmentos pueden y han sido mortales.
El peligro disminuye a medida que te alejas del centro de la BLEVE. Los proyectiles son el peligro de
mayor alcance.
Para ver un video con información sobre cuestiones críticas de seguridad relacionadas con BLEVE (en
inglés solamente), visite http://www.tc.gc.ca/eng/tdg/publications-menu-1238.html.
ROTURA INDUCIDA POR EL CALOR (RIC)
Una rotura inducida por calor (RIC) es una ruptura de un carro tanque SIN PRESIÓN que contiene
líquidos inflamables cuando se expone al intenso calor de un incendio. El metal se ablandará y la
presión en el carro tanque aumentará, lo que puede conducir a una falla de contención. La rajadura
generalmente ocurre en el espacio de vapor (lado superior) del recipiente, descargando grandes
cantidades de líquidos y vapores inflamables a alta velocidad. Se producirá una bola de fuego y una
intensa ola de calor.
En comparación con una BLEVE, las RIC rara vez resultan en la proyección de fragmentos de los
vagones cisterna. Las roturas inducidas por calor han ocurrido dentro de los 20 minutos posteriores a
un descarrilamiento y hasta 10 horas después del incendio inicial.
Responder a este tipo de incidentes (BLEVE y RIC) requiere capacitación especializada, equipo y un
enfoque táctico.
Página 365
BLEVE – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Usar con precaución. La siguiente tabla muestra un resumen de las propiedades de los tanques,
los tiempos y distancias críticas y caudales de enfriamiento con agua para diferentes tamaños de
tanque. Esta tabla se proporciona para dar orientación a quienes responden, pero debe ser usada
con precaución.
Las dimensiones del tanque son aproximados y pueden variar dependiendo del diseño del tanque
y su aplicación.
Mínimo tiempo de ruptura se basa en el contacto directo de fuego con la fase de vapor de un tanque
en buen estado, y son aproximados. Los tanques pueden fallar antes, si son dañados o corroídos.
Los tanques pueden fallar minutos u horas más tarde de estos tiempos mínimos en función de las
condiciones. Se asume aquí que los tanques no están equipados con barreras térmicas o un sistema
de rocío de agua para refrigeración.
Tiempo mínimo de vacío se basa en un fuego envolvente con una válvula de liberación de presión
(VLP) de tamaño adecuado. Si el tanque sólo es parcialmente envuelto entonces el tiempo para vaciar
aumentará (es decir, si el tanque es envuelto por el fuego en un 50%, tardará el doble de tiempo para
vaciar). Una vez más se asume aquí, que el tanque no está equipado con una barrera térmica o agua
pulverizada.
Tanques equipados con barreras térmicas o spray de agua de refrigeración aumentan
significativamente los tiempos de ruptura y vacío. Una barrera térmica puede reducir la entrada de
calor a un tanque en un factor de diez o más. Esto significa que el tanque se podría vaciar a través de
la válvula de liberación de presión en un tiempo diez veces mayor.
Radios de Bola de fuego y distancia de respuesta de emergencia se basa en las ecuaciones
dadas anteriormente y es aproximada. Se asumen bolas de fuego esféricas y esto no es
siempre así.
Dosdistancias de seguridad para laevacuación Pública.La Distancia Mínima se basaenlos tanques
que se proyectan con un ángulo de elevación pequeño (es decir, unos pocos grados sobre la horizontal).
Esto sucede comúnmente con cilindros horizontales. La Distancia de Evacuación Recomendada tiene un
margen de seguridad más grande, ya que asume los tanques se proyectan en un ángulo de 45 grados
con la horizontal. Esto podría ser más apropiado si se tratara de un cilindro vertical.
Se entiende que estas distancias son muy grandes y puede no ser práctico en un área altamente
poblada. Sin embargo, debe entenderse que los riesgos aumentan rápidamente cuanto más cerca
esté de una BLEVE. Tenga en cuenta que los proyectiles que alcanzan mayores distancias tienden a
salir de las zonas de 45 grados de cada lado de los extremos del tanque.
Caudal de agua basado en 5 ( √capacidad (gal.US) ) = galones USA/min necesarios para enfriar el
metal del tanque.
Advertencia: los datos indicados son aproximados y sólo deben utilizarse con precaución extrema.
Por ejemplo, los tiempos que se dan para la falla tanque o vaciado de tanque a través de la válvula
de liberación de presión, son tiempos típicos pero pueden variar de una situación a otra. Por lo tanto,
nunca ponga en riesgo la vida basándose en estos tiempos.
Página 366
BLEVE
(ÚSELO
CON
PRECAUCIÓN)
Capacidad
Diámetro
Longitud
Masa
de
Propano
Tiempo
Mínimo
de
falla
por
contacto
con
fuego
Tiempo
aproximado
de
vaciado
por
fuego
envolvente
Radio
de
Bola
de
Fuego
Distancia
de
Respuesta
a
Emergencia
Distancia
Mínima
de
Evacuación
Distancia
Recomen-
dada
de
Evacuación
Caudal
de
Enfriamiento
de
Tanques
Litros
(Galones
		EE.UU)
m
(pies)
m
(pies)
kg
(libras)
Minutos
Minutos
m
(pies)
m
(pies)
m
(pies)
m
(pies)
litros/min
USgal/min
100
(26.4)
0.3
(1)
1.5
(4.9)
40
(88)
4
8
10
(33)
90
(295)
154
(505)
307
(1007)
97
26
400
(106)
0.61
(2)
1.5
(4.9)
160
(353)
4
12
16
(53)
90
(295)
244
(801)
488
(1601)
195
51
2000
(528)
0.96
(3.2)
3
(9.8)
800
(1764)
5
18
28
(92)
111
(364)
417
(1368)
834
(2736)
435
115
4000
(1057)
1
(3.3)
4.9
(16.1)
1600
(3527)
5
20
35
(115)
140
(459)
525
(1722)
1050
(3445)
615
163
8000
(2113)
1.25
(4.1)
6.5
(21.3)
3200
(7055)
6
22
44
(144)
176
(577)
661
(2169)
1323
(4341)
870
230
22000
(5812)
2.1
(6.9)
6.7
(22)
8800
(19400)
7
28
62
(203)
247
(810)
926
(3038)
1852
(6076)
1443
381
42000
(11095)
2.1
(6.9)
11.8
(38.7)
16800
(37037)
7
32
77
(253)
306
(1004)
1149
(3770)
2200
(7218)
1994
527
82000
(21662)
2.75
(9)
13.7
(45)
32800
(72310)
8
40
96
(315)
383
(1257)
1435
(4708)
2200
(7218)
2786
736
140000
(36984)
3.3
(10.8)
17.2
(56.4)
56000
(123457)
9
45
114
(374)
457
(1499)
1715
(5627)
2200
(7218)
3640
962
Los
datos
provistos
son
aproximados
y
sólo
deben
ser
utilizados
con
extremo
cuidado.
El
tiempo
puede
variar
de
situación
a
situación.
Se
conoce
que
los
tanques
de
GLP
pueden
entrar
en
BLEVE
en
minutos.
Por
lo
tanto,
nunca
base
sus
decisiones
con
riesgo
de
vida
en
estos
tiempos.
ATENCIÓN:
Página 367
USO CRIMINAL O TERRORISTA DE AGENTES QUÍMICOS/
BIOLÓGICOS/RADIOLÓGICOS
Si sospecha la liberación intencional de un agente químico, biológico o radiológico (QBRN), debe
comunicarse de inmediato con las autoridades de respuesta de emergencia local (comúnmente
al 911). Adicionalmente, por incidentes QBRN que ocurren:
• dentro de México, llame al CENACOM al 555128-0000 extensiones 36428, 36422, 36469,
37807, 37810
• dentro de los Estados Unidos, llame al Centro Nacional de Respuesta al 1-800-424-8802
• dentro de Canadá, llame a CANUTEC al 613-996-6666 (1-888-226-8832)
• en otros países, consultar la contraportada interior de esta guía
La siguiente es una guía general y no sirve como capacitación especializada en respuesta a
incidentes. No ingresar a la escena sin el entrenamiento y el equipo adecuado.
Los primeros en respuesta pueden utilizar la siguiente información para realizar una evaluación
primaria de una situación en la que se sospecha el uso criminal o terrorista de agentes químicos,
biológicos y/o materiales radiactivos (QBRN). Como ayuda para la evaluación, a continuación se
detalla una lista de indicadores observables acerca del uso o presencia de agentes químicos/
biológicos o materiales radiactivos. Esta sección finaliza con una Tabla de Distancias de Seguridad
para varias amenazas cuando se involucren Artefactos Explosivos Improvisados (AEI).
DIFERENCIAS ENTRE UN AGENTE QUÍMICO, UN AGENTE BIOLÓGICO Y UN AGENTE
RADIOLÓGICO
Los agentes químicos y biológicos pueden ser dispersados en el aire que respiramos, en el agua
que tomamos, o en las superficies con las que tenemos contacto. Los métodos de dispersión
pueden ser tan simples como la apertura de un contenedor, el uso de dispositivos de dispersión
hogareños (jardinería), o elaborados como la detonación de un explosivo.
Los incidentes químicos se caracterizan por el rápido desarrollo de síntomas médicos (de
minutos a horas) y elementos fácilmente observables (residuos coloreados, follaje muerto, olor
penetrante, animales o insectos muertos).
Los incidentes biológicos se caracterizan por un desarrollo de síntomas que va de horas a días.
Generalmente, no habrá elementos fácilmente observables debido a que los agentes biológicos
son usualmente inodoros e incoloros. Debido al tiempo prolongado en el desarrollo de síntomas,
el área afectada puede ser mayor debido al movimiento de individuos afectados.
Losincidentesradiológicossecaracterizanporeliniciodesíntomas,siloshay,endías,semanas
o mayor tiempo. Generalmente, no habrá señales características porque los materiales radiactivos
son generalmente inodoros e incoloros. Se requiere un equipo especializado para determinar el
tamaño del área afectada, y si el nivel de la radiactividad presenta un peligro inmediato para la
salud o a largo plazo. Debido a que la radiactividad no es perceptible sin el equipo especial, el
área afectada puede ser mayor debido a la migración de individuos contaminados.
En los niveles creados por la mayoría de las fuentes probables, la radiación que sería generada
no sería suficiente para matar o para causar enfermedad severa. En un incidente radiológico
generado por una “bomba sucia”, o Dispositivo Radiológico de Dispersión (DRD), en el cual un
Página 368
explosivo convencional se detona para liberar la radiación, el principal peligro es la explosión. Sin
embargo, ciertos materiales radiactivos dispersados en el aire pueden contaminar varias áreas
de la ciudad, creando miedo y pánico, y requiriendo descontaminación del área.
INDICADORES DE UN POSIBLE INCIDENTE QUÍMICO
Animales/pájaros/peces
muertos
No solo una muerte ocasional, sino numerosos animales muertos
(salvajes y domésticos, grandes y chicos), pájaros y peces en una
misma área.
Ausencia de insectos Si se advierte la ausencia de insectos (tierra, aire y/o agua), verifique
en la tierra, la superficie del agua o en la playa la presencia de
insectos muertos. Si está cerca del agua, verifique la presencia de
peces o pájaros acuáticos muertos.
Olores inexplicables Los olores pueden ser tipo: frutal, floral, penetrante, picante, a ajo,
a naftalina, a almendras, a heno recién cortado, etc. Es importante
diferenciar que el olor no corresponda a alguna planta del lugar.
Número inusual de personas
muertas o enfermas
(víctimas en masa)
Problemas de salud como náusea, desorientación, dificultad en la
respiración, convulsiones, transpiración localizada, conjuntivitis
(enrojecimiento de ojos), eritema (enrojecimiento de la piel) y muerte.
Patrón de víctimas Las víctimas normalmente se encontrarán en la dirección del viento.
Si son encontradas dentro de casas o edificios, a través de sistemas
de ventilación.
Ampollas / erupciones Numerosos individuos que presentan, en forma inexplicable, con
ampollas de agua, ronchas (picaduras tipo abejas), y/o erupciones.
Enfermedad en áreas
confinadas
Diferencia de la tasa de mortalidad de personas que estaban en
recintos cerrados contra los que estaban en el exterior, dependiendo
de donde el agente fue liberado.
Gotas de líquido inusuales En numerosas superficies aparecen pequeñas gotas o una capa de
aceite, numerosas superficies de agua tienen una capa aceitosa (sin
lluvia reciente).
Áreas con apariencia
distinta
No solo un parche de hierba muerta, sino un área de árboles,
arbustos, hierbas, cultivos y/o césped, están muertos, decolorados,
marchitados o secos. (No confundir con sequía).
Nubes bajas Nubes bajas, niebla, bruma que no corresponde con el clima.
Restos metálicos inusuales Materiales tipo restos de bombas o municiones, especialmente si
contienen algún líquido.
Página 369
INDICADORES DE UN POSIBLE INCIDENTE BIOLÓGICO
Número inusual de animales
y personas muertas o
enfermas
Diversos síntomas pueden presentarse. Las víctimas pueden
aparecer en horas o días después de ocurrido el incidente. El tiempo
necesario para el desarrollo de los síntomas depende de cada
agente.
Producto siendo diseminado
en forma inusual o no
planeado
Especialmente si esto ocurre en el exterior durante períodos de
oscuridad.
Dispositivos de dispersión
abandonados
Los dispositivos pueden no tener olores distintivos.
INDICADORES DE UN POSIBLE INCIDENTE RADIOLÓGICO
Símbolos de Radiación Los contenedores pueden exhibir un símbolo de “propulsor” de
radiación
Restos Metálicos Inusuales Restos de material tipo bomba / municiones
Material emitiendo calor Material caliente o que parece que emite calor, sin ninguna fuente
de calor externa
Material con brillo intenso Materiales altamente radiactivos pueden emitir o causar
radioluminiscencia
Personas / Animales
Enfermos
Situaciones extrañas en que pueden encontrarse numerosas
personas o animales enfermas o moribundas. Las víctimas pueden
aparecer horas, días o semanas después que el incidente ocurrió. El
tiempo requerido para la aparición de síntomas depende del material
radiactivo utilizado y la dosis recibida. Posibles síntomas incluyen
vómitos y enrojecimiento de la piel.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
Cuando se aproxima a un lugar donde puede haber agentes químicos/biológicos (QB) o materiales
radiactivos involucrados, la prioridad es la seguridad de uno mismo y la de otro personal de respuesta.
Se debe utilizar la ropa de protección y equipos de protección respiratoria recomendados. En incidentes
donde se sospecha que fueron utilizados como armas materiales QBRN, se recomienda la utilización
de respiradores con protección QBRN certificados por NIOSH. Tenga en mente que la presencia e
identificación del agente QB o material radiactivo puede no ser verificable, especialmente en el caso
de los agentes biológicos y radiactivos.
Las siguientes acciones y medidas a ser consideradas son aplicables tanto a incidentes químicos,
biológicos y radiológicos. Los lineamientos son generales, no abarcan todas las posibilidades y su
aplicación debe ser evaluada en cada caso.
Página 370
Acercamiento y estrategia de respuesta:
• Minimice el tiempo de exposición;
• Maximice la distancia entre usted y el material que se supone puede dañarlo;
• Colóquese a cubierto;
• Utilice la protección dérmica y respiratoria recomendada;
• Identifique y estime el peligro utilizando los indicadores mencionados anteriormente;
• Aísle y asegure el área;
• Aísle y descontamine lo antes posible a las personas potencialmente contaminadas;
• Dentro de sus posibilidades, adopte acciones para limitar la dispersión de contaminantes.
En caso de un incidente químico, la disminución del olor del producto no necesariamente significa
la reducción de la concentración del vapor. Algunos productos químicos afectan los sentidos dando
una falsa percepción de que el producto ya no está presente.
Si hubiera algún indicio que el área puede estar contaminada con materiales radiactivos, inclusive
un sitio con una explosión no accidental, el personal de respuesta:
• Debe utilizar equipos para la detección de radiación;
• Deben haber recibido el entrenamiento adecuado en su uso.
Este equipo de detección debe estar preparado de forma que pueda alertar al personal de
respuesta cuando se ha alcanzado una concentración ambiental peligrosa para la salud.
Acciones iniciales por considerar en un potencial evento terrorista con QBRN:
• Evite usar teléfonos celulares, radios, etc. en un radio de 100 metros (300 pies) del artefacto
sospechoso.
• Notifique a la policía local llamando al 911.
• Establezca el Sistema de Comando en un área con viento a favor y elevada.
• No toque o mueva los paquetes o contenedores sospechosos.
• Sea cauteloso acerca de la potencial presencia de dispositivos secundarios (ej. Artefactos
Explosivos Improvisados, AEIs).
• Evite la contaminación.
• Limite el acceso a sólo a aquellos responsables de rescatar víctimas o evaluar dispositivos
sospechosos.
• Aísle y evacue a aquellas personas que pudieron estar expuestos a materiales peligrosos
/ mercancías peligrosas.
• Aísle las áreas contaminadas y asegure la escena para el análisis del material.
MEDIDAS DE DESCONTAMINACIÓN
Para agentes químicos o biológicos: El personal de respuesta a emergencias debe seguir los
procedimientos de descontaminación estándar (lavado – desvestir – lavado). La descontaminación
de víctimas en masa debe iniciarse lo antes posible desvistiendo (toda la ropa) y lavando (con
agua y jabón). Para mayor información, contacte a las agencias enumeradas en la contraportada
interior de esta guía.
Página 371
En caso de personas contaminadas con el material radiactivo: Ocúpese de minimizar
la propagación de la contaminación en la medida de lo posible. Muévalas a un área de baja
radiación si fuera necesario, y si puede hacerse en forma segura. Quítele la ropa y colóquela en
un recipiente sellado y claramente identificado, tal como una bolsa plástica, para ser analizada
más tarde. Utilice los métodos de descontaminación enunciados arriba, pero evite lastimar la piel,
(ej. cepillado vigoroso). La contaminación radiactiva externa, en una superficie de piel intacta,
difícilmente sea una dosis peligrosa a la persona contaminada o al personal de respuesta. Por
esta razón, priorice la estabilización médica para un individuo lesionado contaminado.
NOTA: 	
Esta información fue desarrollada por el Departamento Nacional de Defensa (Canadá),
el Departamento del Ejército de los Estados Unidos, Aberdeen Proving Ground y la
Oficina Federal de Investigación (FBI).
ARTEFACTO EXPLOSIVO IMPROVISADO (AEI)
Un AEI es una bomba “casera” y/o un dispositivo destructivo que se usa para destruir, incapacitar,
hostigar o distraer. Debido a que son improvisados, los AEI pueden presentarse en muchas
formas, desde una pequeña bomba de tubería hasta un dispositivo sofisticado capaz de causar
daños masivos y pérdidas de vidas.
La siguiente tabla predice el radio del daño según el volumen o el peso del explosivo (equivalente
a TNT) y el tipo de bomba.
Página 372
Bomba
de
Tubo
Explosivos
de
Gran
Potencia
(Equivalente
a
TNT)
Bombardeo
Suicida
Bomba
en
Maletín/Maleta
Vehículo
Camioneta/Van
Camión
pequeño
de
entrega
de
mercadería
Contenedor
/
Camión
de
agua
Semitrailer
Capacidad
del
Explosivo
1
Distancia
de
Evacuación
Obligatoria
2
Descripción
de
la
Amenaza
Zona
de
Protección
en
el
lugar
5
libras
60,000
libras
27
216
kg
20
libras
50
libras
500
libras
1,000
libras
4,000
libras
10,000
libras
2,3
kg
9
kg
23
kg
227
kg
454
kg
1
814
kg
4
536
kg
Sobre
la
base
de
la
cantidad
máxima
de
material
que
razonablemente
podría
caber
en
un
contenedor
o
vehículo.
Posibles
variaciones.
De
acuerdo
a
la
capacidad
de
un
edificio
no
reforzado
para
resistir
el
daño
grave
o
colapso.
De
acuerdo
con
la
mayor
distancia
de
proyección
de
fragmentos
o
rotura
de
cristales
/
distancia
de
seguridad
de
caída
de
vidrios.
Estas
distancias
pueden
reducirse
para
el
personal
que
lleve
protección
balística.
Tenga
en
cuenta
que
se
supone
que
una
bomba
casera,
bomba
suicida,
y
cartera/maleta
bomba
tienen
una
característica
fragmentación
que
requiere
mayores
distancias
de
seguridad
que
la
misma
cantidad
de
explosivos
en
un
vehículo.
1
2
3
Distancia
de
Evacuación
Preferida
3
70
pies
1,570
pies
475
m
110
pies
150
pies
320
pies
400
pies
640
pies
860
pies
21
m
34
m
46
m
98
m
122
m
195
m
263
m
+1,200
pies
+9,300
pies
2
835
m
+1,700
pies
+1,850
pies
+1,900
pies
+2,400
pies
+3,800
pies
+5,100
pies
366
m
519
m
564
m
580
m
732
m
1
159
m
1
555
m
1,571
-
9,299
pies
476
-
2
834
m
861
-
5,099
pies
264
-
1
554
m
641
-
3,799
pies
196
-
1
158
m
401
-
2,399
pies
123
-
731
m
321
-
1,899
pies
99
-
579
m
151
-
1,849
pies
47
-
563
m
111
-
1,699
pies
35
-
518
m
71
-
1,199
pies
22
-
365
m
Artefactos
Explosivos
Improvisados
(AEI)
DISTANCIAS
DE
SEGURIDAD
Artefactos
Explosivos
Improvisados
(AEI)
DISTANCIAS
DE
SEGURIDAD
Página 373
Tanque
Pequeño
de
GLP
GLP
-
Butano
o
Propano
Tanque
Grande
de
GLP
Tanque
Comercial/Residencial
de
GLP
Camión
Pequeño
de
GLP
Semitanque
de
GLP
Masa
GLP/
Volumen
1
Descripción
de
la
Amenaza
Diámetro
de
Bola
de
Fuego
2
Sobre
la
base
de
la
cantidad
máxima
de
GLP
que
razonablemente
podría
caber
en
un
contenedor
o
vehículo.
Posibles
variaciones.
Asumiendo
una
mezcla
eficiente
del
gas
inflamable
con
el
aire
ambiente.
Determinado
por
las
prácticas
de
lucha
contra
incendios
de
EE.UU.
en
donde
las
distancias
de
seguridad
son
aproximadamente
4
veces
la
altura
de
la
llama.
Esta
tabla
es
para
un
tanque
cargado
con
GLP
con
explosivos
en
el
exterior.
Tenga
en
cuenta
que
un
tanque
de
GLP
lleno
de
explosivos
de
gran
potencia
requiere
una
distancia
de
seguridad
significativamente
mayor
que
si
se
llenara
de
GLP.
1
2
3
4
Distancia
de
Seguridad
3,4
160
pies
276
pies
736
pies
1,168
pies
1,996
pies
48
m
84
m
224
m
356
m
608
m
499
pies
152
m
292
pies
89
m
184
pies
56
m
69
pies
21
m
40
pies
12
m
40,000
libras
/
10,000
gal
18
144
kg
/
37
850
L
8,000
libras
/
2,000
gal
3
630
kg
/
7
570
L
2,000
libras
/
500
gal
907
kg
/
1
893
L
100
libras
/
25
gal
45
kg
/
95
L
20
libras
/
5
gal
9
kg
/
19
L
Artefactos
Explosivos
Improvisados
(AEI)
DISTANCIAS
DE
SEGURIDAD
Página 374
GLOSARIO
AEGL(s) Lineamiento de Niveles de Exposición Aguda (En inglés: Acute Exposure
Guideline Levels). AEGLs representan los límites de exposición para el
público en general después de una única y rara exposición en la vida,
y son aplicables a los períodos de exposición de emergencia que van
desde 10 minutos a 8 horas. Los valores AEGLs están definidos para
tres niveles de daño (AEGL-1, AEGL-2 y AEGL-3), y cada nivel cuenta
con cinco períodos de tiempo (10 minutos, 30 minutos, 1 hora, 4 horas y
8 horas). Estos niveles se caracterizan por distintos grados de toxicidad.
AEGL - 1 Es la concentración de una sustancia química en el aire (expresada en
ppm o mg/m3
) por encima de la cual se predice que la población general,
incluyendo individuos susceptibles, podría experimentar molestias
notables, irritación o ciertos efectos asintomáticos. Estos efectos son
transitorios, no incapacitantes y reversibles una vez que cesa el periodo
de exposición.
AEGL - 2 Es la concentración de una sustancia química en el aire (expresada
en ppm o mg/m3
) por encima de la cual se predice que la población
general, incluyendo individuos susceptibles, podría experimentar efectos
duraderos serios o irreversibles o ver impedida su capacidad para
escapar.
AEGL - 3 Es la concentración de una sustancia química en el aire (expresada
en ppm o mg/m3
) por encima de la cual se predice que la población
general, incluyendo individuos susceptibles, podría experimentar efectos
amenazantes para la vida o incluso provocar la muerte.
AEI Ver “Artefactos Explosivos Improvisados”.
Agentes Biológicos Patógenos (bacterias, virus, etc.) o las toxinas que estos producen
(como el ántrax) que se dispersan con intención criminal. Pueden
causar tanto enfermedades como la muerte en humanos sanos.
Consulte la GUÍA 158.
Agentes Nerviosos SustanciasqueinterfierenconelSistemaNerviosoCentral.Laexposición
es principalmente por contacto con el líquido (a través de ojos y piel) y
en forma secundaria por inhalación de vapor. Algunos agentes nerviosos
son: Tabun (GA), Sarin (GB), Soman (GD) y VX.
Síntomas: pupilas pequeñas, cefalea extrema, severa opresión del
pecho, disnea, líquido en la nariz, tos, salivación, insensibilidad, ataque.
Página 375
GLOSARIO
Agentes Sanguíneos Sustancias que dañan a las personas por interferencia en la respiración
celular (intercambio de oxígeno y dióxido de carbono entre la sangre
y los tejidos). Algunos agentes sanguíneos son: Cianuro de Hidrógeno
(AC) y Cloruro de Cianógeno (CK).
Síntomas: dolor al respirar, cefalea, insensibilidad, ataque, coma.
Agentes Sofocantes Sustancias que causan daño físico a los pulmones. La exposición es a
través de inhalación. En casos extremos, las membranas se hinchan y
los pulmones se llenan de líquido (edema pulmonar). La muerte es por
falta de oxígeno; por lo tanto la víctima es “sofocada”. El Fosgeno (CG)
es un agente sofocante.
Síntomas: irritación de ojos, nariz y garganta, dolor al respirar, nausea
y vómitos, quemaduras en la piel expuesta.
Agentes Vesicantes Sustancias que causan ampollas en la piel. La exposición puede ser
por contacto de líquido o vapor a cualquier tejido expuesto (ojos, piel
o pulmones). Algunos agentes vesicantes son: Mostaza (H), Mostaza
Destilada (HD), Mostaza Nitrogenada (HN) y Lewisita (L).
Síntomas: ojos rojos, irritación, quemaduras en piel, ampollas, daño al
tracto respiratorio superior, tos, ronquera.
Artefactos Explosivos Una bomba que fue fabricada a partir de explosivos comerciales,
Improvisados militares o caseros.
Autoridad de Radiación Como se hace referencia en las GUÍAS 161 a la 166 para materiales
radiactivos, la autoridad de radiación es habitualmente una dependencia
estatal o federal. Las responsabilidades de esta autoridad incluyen la
evaluación de las condiciones de peligro radiológico durante operaciones
normales y durante emergencias. Sí la identidad y el número de teléfono
de la autoridad no son conocidas por el personal de respuesta, se puede
obtener la información en los centros de emergencia listados al final
de la guía. Ellos mantienen una lista actualizada de las autoridades de
radiación.
BLEVE Explosión por Expansión de Vapor de Líquidos en Ebullición (En inglés:
Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion).
Cantidades abundantes Un mínimo de 1900 L/min (500 galones US/min) de agua.
Carcinógeno Una sustancia o mezcla que induce el cáncer o incrementa su
incidencia.
Categoría A Una sustancia infecciosa que presenta un riesgo alto a la salud de los
individuos y/o animales o a la salud pública. Estas sustancias pueden
causar una enfermedad severa y conducir a la muerte. Puede no estar
disponible un tratamiento efectivo o medidas preventivas.
Página 376
GLOSARIO
Categoría B Una sustancia infecciosa que presenta un riesgo bajo o moderado a los
individuos y/o animales, y/o salud pública. Estas sustancias son poco
probables de causar una enfermedad severa. Están disponibles los
tratamientos efectivos o medidas preventivas.
Chorro Pleno Es un método para aplicar o distribuir agua desde el final de una
manguera. El agua se libera bajo presión para que penetre. En un
chorro pleno, aproximadamente el 90% del agua pasa a través de
un círculo imaginario de 38 cm en diámetro al punto de ruptura. Las
mangueras de chorro pleno son usadas frecuentemente para enfriar
tanques y otro equipo expuesto a incendios de líquidos inflamables o
para el lavado de derrames en combustión, alejándolos de los puntos
de peligro. Sin embargo, este procedimiento puede ocasionar que el
producto de la combustión se disemine en forma inapropiada si no se
utilizan adecuadamente o cuando se dirige hacia contenedores abiertos
de líquidos combustibles e inflamables.
CL50 Concentración Letal 50. La concentración de un material administrado
por vía inhalatoria a la cual se espera que cause la muerte del 50% de
la población de animales de experimentación en un tiempo determinado.
(La concentración se expresa tanto en ppm como en mg/m3
).
CO2 Gas de dióxido de carbono.
Corrosión cutánea La formación de una lesión irreversible de la piel como consecuencia de
la aplicación de una sustancia de ensayo durante un período de hasta
4 horas.
Densidad de vapor Es el peso de un volumen de vapor o gas puro (sin aire presente)
comparado con el peso de un volumen igual de aire seco a la misma
temperatura y presión. Una densidad de vapor menor a 1 (uno) indica
que el vapor es más ligero que el aire y que tenderá a elevarse. Una
densidad de vapor mayor a 1 (uno) indica que el vapor es más pesado
que el aire y tenderá a descender hacia el suelo.
Derecho de Paso Un área definida sobre una propiedad que contiene una o más tuberías
de alta presión de gas natural.
Derrame Grande Un derrame que involucra cantidades mayores a 208 litros (55 galones
EE.UU). Este usualmente involucra un derrame de un envase grande,
o múltiples derrames de muchos envases pequeños.
Derrame Pequeño Un derrame que involucra cantidades menor o igual a 208 litros (55
galones EE.UU). Esto generalmente corresponde a un derrame desde
un envase pequeño (ej. tambor), un cilindro pequeño o una fuga pequeña
de un envase grande.
Página 377
GLOSARIO
Descontaminación Consiste en extraer o disminuir la cantidad de contaminante presente
en materiales, equipo de protección personal y personas para prevenir
efectos adversos a la salud. Consulte “Descontaminación”, página 362
Edema Es la acumulación de una cantidad excesiva de líquido en las células y
los tejidos. El edema pulmonar es una acumulación excesiva de agua
en los pulmones, por ejemplo, después de la inhalación de un gas que
es corrosivo para el tejido del pulmón.
Equipo de protección Para los propósitos de esta Guía, en la ropa protectora se incluye tanto
la protección respiratoria como física. No se puede asignar un nivel de
protección a la ropa o a los aparatos respiratorios por separado. Estos
niveles fueron aceptados y definidos por organizaciones de respuesta
tales como: La Guardia Costera de los Estados Unidos, NIOSH y EPA
de los Estados Unidos.
Nivel A: ERA, más la ropa totalmente encapsulada resistente a los
productos químicos (resistente a la penetración).
Nivel B: ERA, más la ropa resistente a los productos químicos (a prueba
de salpicadura).
Nivel C: Respirador de media cara o completo, más la ropa resistente
a los productos químicos (a prueba de salpicadura).
Nivel D: Overol, incluyendo ropa de protección para incendios
estructurales, sin protección respiratoria.
ERA: Equipo de Respiración Autónoma.
Consulte “Ropa de protección personal”, páginas 360-361
ERPG(s) Lineamientos para la Planeación de la Respuesta a Emergencia
(En inglés: Emergency Response Planning Guidelines(s)). Valores
destinados a proveer los rangos de concentración estimada por encima
de la cual se puede anticipar la observación de efectos adversos a la
salud; ver ERPG-1, ERPG-2 y ERPG-3.
ERPG-1 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree
que casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora
experimentandosóloefectos adversos ligeros y transitorios o percibiendo
un olor claramente definido.
Página 378
GLOSARIO
ERPG-2 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que
casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora sin
experimentar o desarrollar efectos serios o irreversibles o síntomas que
pudieran impedir la posibilidad de llevar a cabo acciones de protección.
ERPG-3 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que
casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora sin
experimentar o desarrollar efectos que amenacen su vida.
Espuma de alta expansión Espumas que tienen un alto rango de expansión (superior a 1:200) con
un bajo contenido de agua.
Espuma resistente al Una espuma que es resistente a los productos polares tales como
alcohol acetonas y ésteres los cuales pueden inutilizar otros tipos de espumas.
Explosión masiva Es una explosión que afecta casi toda la carga instantáneamente.
Gas adsorbido Un gas que se adhiere (se adsorbe) a la superficie de un material sólido
y poroso (como el carbón activado) contenido dentro de un cilindro
de metal. Esto resulta en una presión interna del cilindro menor que
101.3 kPa a 20°C (14 psi a 68°F) y menor que 300 kPa a 50°C (43 psi
a 122°F). Estas presiones son mucho más bajas que la de los cilindros
convencionales que contienen gases comprimidos o licuados.
Gas licuado refrigerado Un gas que, envasado para su transporte, se encuentra parcialmente en
estado líquido a causa de su baja temperatura. Vea “Líquido criogénico”.
GE Vea “Grupo de Envase y/o Embalaje”.
Gravedad Específica Peso de una sustancia comparado con el peso de igual volumen de agua
a una temperatura dada. La gravedad específica menor a 1 indica que la
sustancia es más liviana que el agua; la gravedad específica mayor a 1
indica que la sustancia es más pesada que el agua.
Grupo de compatibilidad Las letras identifican los explosivos que están considerados como
compatibles. Se pretende que la definición de estos Grupos de
Compatibilidad de este glosario sea descriptiva. Por favor consulte las
regulaciones en el transporte de materiales peligrosos / mercancías
peligrosas o explosivos de su jurisdicción para la redacción exacta
de las definiciones. Los materiales de la clase 1 son considerados
como “compatibles” si pueden ser transportados juntos sin aumentar
significativamente la probabilidad de un incidente o, por una cantidad
determinada, la magnitud de los efectos de tal incidente.
A Sustancias que se espera que exploten en masa que detona muy
pronto después de que el fuego las alcanza.
B Artículos que se espera que exploten en masa muy pronto después
de que el fuego las alcanza.
Página 379
GLOSARIO
C Sustancias o artículos que se encienden inmediatamente y se
queman violentamente sin explotar necesariamente.
D Sustanciasoartículosquepuedenexplotarenmasaacompañadas
por un estallido y peligro de fragmentos, cuando se expone al
fuego.
E  F Artículos que pueden explotar en masa en un incendio.
G Sustancias y artículos que pueden explotar en masa y pueden
liberar gases y humos tóxicos.
H Artículos que en un incendio pueden emitir o expulsar proyectiles
peligrosos y un humo blanco denso.
J Artículos que pueden explotar en masa.
K Artículos que en un incendio pueden emitir o expulsar proyectiles
peligrosos y gases tóxicos.
L Sustancias y artículos que presentan un riesgo especial y que
pueden activarse ya sea por el aire (pirofórico) o por el agua.
N Artículos que contienen solamente sustancias detonantes
extremadamente insensibles y que demuestran una insignificante
probabilidad de iniciación o propagación.
S Sustancias o artículos empacados que, si se inician
accidentalmente, producen efectos que usualmente están
confinados a los alrededores donde se encuentran.
Grupo de Envase El Grupo de Envase y Embalaje (GE) se asigna de acuerdo al grado de
y Embalaje peligro que tiene el material.
GE I : Sustancias de alto peligro
GE II: Sustancias de mediano peligro
GE III: Sustancias de bajo peligro
Irritación Cutánea La formación de una lesión reversible de la piel como consecuencia de
la aplicación de una sustancia de ensayo durante un período de hasta
4 horas.
Líquido Combustible Es un líquido cuyo punto de inflamación es mayor de 60°C (140°F) y
menor a 93°C (200°F). Las regulaciones de los Estados Unidos permiten
que un líquido inflamable con un punto de inflamación entre 38°C (100°F)
y 60°C (140°F) sea reclasificado como un líquido combustible.
Líquido criogénico Un gas licuado refrigerado que tiene un punto de ebullición menor que
-90°C (- 130°F) a presión atmosférica o se manipula o transporta a una
temperatura igual o inferior a -100°C (-148°F).
Líquido inflamable Es un líquido que tiene un punto de inflamación menor a 60°C (140°F).
Líquido refrigerado Ver “Gas licuado refrigerado.
Grupo de compatibilidad
(continuación)
Página 380
GLOSARIO
Materiales reactivos En este Guía, las sustancias que producen productos tóxicos en
con el agua descomposición al contacto con el agua.
mg/m3
Miligramo de material por metro cúbico de aire.
Miscible En este Guía, significa un material que se mezcla fácilmente con el agua.
ml/m3
Mililitro de material por metro cúbico de aire (1ml/m3
es igual a 1 ppm).

Mutágeno Unagentequeaumentalafrecuenciademutaciónenlostejidoscelulares,
en los organismos o en ambos. La mutación es un cambio permanente
en la cantidad o en la estructura del material genético de una célula.
Narcótico Una sustancia que actúa como un depresor del sistema nervioso central
produciendo efectos como somnolencia, narcosis, disminución de la
lucidez mental, pérdida de reflejos, falta de coordinación y vértigo. Estos
efectos también pueden manifestarse como dolor de cabeza o náuseas,
y pueden llevar a la reducción del juicio, mareos, irritabilidad, fatiga,
problemas de memoria, déficit en la percepción y la coordinación, tiempo
de reacción, o somnolencia.
n.e.p. Estas letras refieren a “No Especificado en Otra Parte”. Estas siglas se
utilizan en nombres genéricos tales como “Líquidos Corrosivos, n.e.p.”.
Esto significa que el nombre químico de ese producto corrosivo no se
encuentra listado en las regulaciones; por lo tanto se debe utilizar un
nombre genérico para identificarlo en los documentos de embarque.
Nocivo En esta guía, significa que el material puede ser dañino para la salud o
bienestar físico.
No miscible (o inmiscible) En esta Guía, significa un material que no se mezcla fácilmente con el
agua.
Oxidante Es un producto químico que aporta su propio oxígeno y que ayuda a
otros materiales combustibles a arder más fácilmente.
P Ver “Polimerización”.
Peróxido orgánico Un compuesto orgánico (contiene carbono) que posee dos átomos
de oxígeno unidos entre sí. Los peróxidos orgánicos son sustancias
térmicamente inestables. Pueden tener una o más de las siguientes
propiedades: ser susceptible de descomposición explosiva; arder
rápidamente; ser sensible al impacto o fricción; reaccionar violentamente
con otras sustancias.
pH pH es un valor que representa la acidez o alcalinidad de una solución
acuosa. El agua pura tiene un pH de 7. Un valor pH inferior 7 indica
una solución ácida (un pH de 1 indica una solución extremadamente
ácida). Un valor de pH superior a 7 indica una solución alcalina (un pH
de 14 es extremadamente alcalino). Los ácidos y los álcalis (bases)
son calificados comúnmente como materiales corrosivos.
Página 381
GLOSARIO
Pirofórico Es una sustancia que enciende espontáneamente a la exposición con
el aire (o al oxígeno).
Polar Ver “Miscible”.
Polimerización Una reacción química que a menudo produce calor y presión. Una vez
iniciada, la reacción se acelera por el calor que produce. La acumulación
descontrolada de calor y la presión puede provocar un incendio o una
explosión, o puede romperse los recipientes que los contienen. La letra
(P) después de un número de guía en las páginas de borde amarillo
y azul identifica un material que puede polimerizar violentamente bajo
condiciones de alta temperatura o contaminación con otros productos
durante un incidente en el transporte. También se utiliza para identificar
los materiales que tienen un fuerte potencial para la polimerización en
ausencia de un inhibidor debido al agotamiento de este inhibidor causado
por las condiciones del accidente.
Polvo Químico Seco Una preparación para combatir incendios que involucran líquidos
inflamables, sustancias pirofóricas y equipos eléctricos. Los más
comunes son el bicarbonato de sodio o el bicarbonato de potasio.
ppm Partes por millón (1 ppm es igual a 1 ml/m3
).
Presión de vapor Es la presión a la cual un líquido y su vapor están en equilibrio a una
determinada temperatura. Los líquidos con presiones de vapor más altas
evaporan más rápidamente.
Productos de Son los productos resultantes de la pirólisis de una sustancia.
Descomposición
Protección en el lugar Las personas deben buscar refugio dentro de un edificio y permanecer
en el interior hasta que pase el peligro. Protección en el lugar donde
se utiliza cuando la evacuación del público causaría mayor riesgo
quepermanecerdondeestán,ocuandounaevacuaciónnosepuede
realizar. Indicar a las personas en el interior cerrar todas las puertas
y ventanas y apagar todos los sistemas de ventilación, calefacción
y refrigeración. La protección en lugar (refugio en el lugar) puede no
ser la mejor opción si (a) los vapores son inflamables; (b) si se va a
tomar mucho tiempo para que el gas se disperse de la zona; o (c) si los
edificios no pueden ser cerrados herméticamente. Los vehículos pueden
ofrecer cierta protección durante un breve período si las ventanas están
cerradas y los sistemas de ventilación apagados. Los vehículos no son
tan eficaces como los edificios para la protección en el lugar.
PTI Peligro Tóxico por Inhalación (En inglés: TIH - Toxic Inhalation Hazard).
Término utilizado para describir gases y líquidos volátiles que son tóxicos
cuando se inhalan. Estos materiales pueden causar un peligro a la salud
del ser humano durante su transporte o se presumen que es tóxico para
humanos debido a que en animales de laboratorio.
PTMA Presión de Trabajo Máxima Admisible: La máxima presión interna que
un tanque puede experimentar durante operaciones normales.
Página 382
GLOSARIO
Punto de inflamación La temperatura más baja a la cual un líquido o sólido despide vapor en
tal concentración, que cuando el vapor se combina con el aire cerca de
la superficie del líquido o del sólido, se forma una mezcla inflamable.
Por lo tanto, entre más bajo es el punto de inflamación, más inflamable
es el producto.
QBRN Agentes químicos, biológicos, radiológicos y nucleares.
Quemadura Se refiere tanto a quemaduras químicas como térmicas. La primera
puede ser causada por sustancias corrosivas y la segunda por gases
criogénicos licuados, sustancias fundidas a altas temperaturas, o llamas.
Radiactividad Es la propiedad de algunas sustancias para emitir radiación invisible y
potencialmente dañina.
Rebosamiento Un aumento repentino de la intensidad del fuego asociado con la
por ebullición expulsión de un líquido inflamable en llamas causado por la ebullición
del agua que se ha acumulado en el fondo de un carro tanque.
Rocío de Agua Método o forma de aplicar o distribuir agua. El agua es finamente dividida
para proveer una mayor absorción de calor. Los patrones de rocío
pueden cambiar de 10 a 90 grados. El rocío de agua puede utilizarse
para extinguir o controlar un incendio o para proteger al personal y
equiposdeunaexposición.(Estemétodopuedeusarseparaabsorber,
bajar o dispersar vapores. Dirija el rocío de agua, antes que un
chorro directo, hacia una nube de vapor para lograr lo mencionado
anteriormente).
El rocío de agua es particularmente efectivo en incendios de líquidos
inflamables o sólidos volátiles que tienen un punto de inflamación
superior a 37.8°C (100°F).
Indistintamente de lo antes mencionado, el rocío de agua puede ser
utilizado con éxito en líquidos inflamables con bajo punto de inflamación.
La efectividad depende particularmente del método de aplicación. Con
pitones apropiados, hasta incendios con algunos tipos de gasolina han
sido extinguidos utilizando líneas coordinadas para eliminar las llamas
de la superficie de un líquido.
También el rocío de agua cuidadosamente aplicado formando espuma,
es utilizado con éxito en incendios que involucran líquidos con punto de
inflamación altos (o cualquier líquido viscoso). Esta acción espumante
provoca la extinción del incendio en la superficie del líquido.
Sensibilizante Cutáneo Una sustancia que induce una respuesta alérgica por contacto con la
piel.
Sensibilizante Respiratorio Una sustancia cuya inhalación induce hipersensibilidad de las vías
respiratorias.
Sensibles al Agua Sustancias que pueden producir productos de descomposición
inflamables y/o tóxicos cuando entran en contacto con el agua.
Página 383
GLOSARIO
V Concentración de vapor saturada de material en aire (ppm), se expresa
en ml/m3
, a 20°C y a presión atmosférica estándar.
Viscosidad Eslaresistenciainternadeunlíquidoafluir.Estapropiedadesimportante,
porque indica qué tan rápido se fugará una sustancia a través de una
perforación en contenedores o tanques.
Zona caliente Es el área inmediata que rodea a un incidente de materiales peligrosos /
mercancías peligrosas, la cual se extiende lo suficiente para prevenir los
efectos adversos de la emisión de los productos para el personal fuera
de la zona. Esta zona también se puede llamar zona de exclusión, zona
roja o zona restringida en otros documentos. (EPA Standard Operating
Safety Guidelines, OSHA 29 CFR 1910.120, NFPA 472)
Zona fría En esta área se establece el puesto de mando y otras funciones que se
consideran necesarias para controlar el incidente. También se refieren
a ella como la zona limpia o zona de apoyo en otros documentos.
(NFPA 472)
Zonas de control Áreas designadas en incidentes de materiales peligrosos / mercancías
peligrosas, basadas en la seguridad y el grado de peligro. Muchos
términos son usados para describir zonas de control; sin embargo, en
este libro Guía, estas zonas son definidas como zonas caliente, tibia y
fría. (NFPA 472)
Zonas de Peligro ZONA de PELIGRO A: Gases: CL50 de menor o igual a 200 ppm
(Peligro de Inhalación)		
Líquidos: V igual o mayor a 500 CL50 y CL50
menor o igual a 200 ppm
ZONA de PELIGRO B:	
Gases: CL50 mayor a 200 ppm y menor o
igual a 1000 ppm
		
Líquidos: V igual o mayor a 10 CL50; CL50
menor o igual a 1000 ppm, y que no se
cumpla el Criterio para Zona A de Peligro de
Inhalación
ZONA de PELIGRO C:	
CL50 mayor a 1000 ppm y menor o igual
a 3000 ppm
ZONA de PELIGRO D:	
CL50 mayor a 3000 ppm y menor o igual
a 5000 ppm
Es importante remarcar que, el término “Zonas de Peligro” no representa
un área o distancia. La asignación de estas zonas es estrictamente en
función del Concentración Letal 50 (CL50) del producto. Por ejemplo,
una Zona de Peligro A es más tóxica que una Zona D.
Zona tibia Es el área donde el personal, el equipo de descontaminación y el
apoyo de la zona caliente están instalados. Incluye puntos de control
para el acceso al corredor, lo que ayuda a reducir la propagación de la
contaminación. Esto también se refiere a la descontaminación, reducción
de la contaminación o zona de acceso limitado en otros documentos.
(NFPA 472)
Página 384
DATOS DE PUBLICACIÓN
La edición 2020 de la Guía de Respuesta de Emergencia (GRE2020) fue preparada por el personal de
Transporte de Canadá, el Departamento de Transporte de los Estados Unidos de América y la Secretaría
de Comunicaciones y Transportes de México, con la colaboración del CIQUIME de Argentina y el
apoyo de diversos grupos interesados tanto gubernamentales como del sector privado. Los servicios
de publicación e impresión son provistos por la Administración de Seguridad en Tuberías y Materiales
Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (PHMSA), Oficina de Entrenamiento
e Iniciativas de Materiales Peligrosos.
La GRE2020 tiene como base los primeros libros de respuesta de emergencia de Transporte de Canadá,
Departamento de Transporte de Estados Unidos (U.S. DOT) y de la Secretaría de Comunicaciones y
Transportes de México. El Libro Guía de Respuesta de Emergencia ha sido traducido e impreso en
muchos idiomas, incluyendo el francés, español, chino, alemán, hebreo, japonés, portugués, coreano,
húngaro, polaco, turco y tailandés.
Solicitamos por este medio a aquellos países que deseen participar en ediciones futuras de esta Guía,
a que nos proporcionen la información relativa a sus centros de información de emergencia respectivos,
para ser incluidos en las mismas.
DISTRIBUCIÓN DE ESTA GUÍA
El objetivo principal de esta obra es el de que cada vehículo que preste servicio de emergencia cuente
con un ejemplar de la GRE2020 y dicha distribución se realice a través de las autoridades federales,
estatales, provinciales así como de las autoridades de seguridad pública. La distribución de este libro-
guía se efectúa mediante la colaboración voluntaria de una red de dependencias gubernamentales
clave. Las organizaciones de servicios de emergencia que no hayan aun recibido sus ejemplares
de la GRE2020 deben ponerse en contacto con su respectivo centro de distribución en sus países,
estados o provincias. En los Estados Unidos, la información acerca del centro de distribución para su
área puede obtenerse del Centro de Seguridad de Materiales en la página de internet https://www.
phmsa.dot.gov/hazmat/erg/emergency-response-guidebook-erg o llamar telefónicamente al 202-366-
4900. En Canadá, comunicarse con CANUTEC al 613-992-4624 o a través de la página de internet
https://www.tc.gc.ca/canutec para recibir información. En México, llame a SCT al +52 55-57-23-93-00
exts. 20010 o 20577, o por correo electrónico al: cserrano@sct.gob.mx. En Argentina, comunicarse
con CIQUIME +54-11-5199-1409, o través de la página de internet en http://www.ciquime.org o por
Correo electrónico: gre@ciquime.org
REPRODUCCIÓN y REVENTA
Ejemplares de este documento que se proporcionan sin costo a los servicios de bomberos, policías
y otros servicios de emergencias no pueden revenderse. La GRE2020 (PHH50-ERG2020) puede ser
reproducido sin necesidad de permiso alguno sujetándose a lo siguiente:
Los nombres y los escudos nacionales de los gobiernos de los países participantes, no pueden
reproducirseenunejemplardeestedocumentoamenosquelacopiadelmismoreproduzcaconfidelidad
el contenido completo (texto, formato y colorido) de este documento sin modificación alguna. Además,
el nombre completo, y la dirección del editor deberá mostrarse en la parte posterior de la contraportada
de cada ejemplar, reemplazando cualquier leyenda localizada al centro de dicha contraportada.
Página 385
Se agradecen los comentarios constructivos a la GRE2020; particularmente, comentarios al respecto
de su utilización al acudir a incidentes que involucran materiales peligrosos / mercancías peligrosas.
Los comentarios deberán enviarse a:
En Canadá:
Director, CANUTEC
Transport Dangerous Goods
Transport Canada
Ottawa, Ontario
Canada K1A 0N5
Teléfono: 613-992-4624 (información)
Fax: 613-954-5101
Correo electrónico: canutec@tc.gc.ca
En los Estados Unidos:
U. S. Department of Transportation
Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration
Outreach, Engagement, and Grants Division (PHH-50)
Washington, DC 20590-0001
Teléfono: 202-366-4900
Fax: 202-366-7342
Correo electrónico: ERGComments@dot.gov
En México:
Secretaría de Comunicaciones y Transportes
Dirección General de Autotransporte Federal
Dirección General Adjunta de Normas y Especificaciones
Técnicas y de Seguridad en el Autotransporte
Calzada de las Bombas No. 411-2 piso,
Col. Los Girasoles,
Alcaldía de Coyoacán,
Código Postal 04920,
Ciudad de México
Teléfonos: +52 55-57-23-93-00 exts. 20010 o 20577
Correo electrónico: cserrano@sct.gob.mx
En Argentina:
Centro de Información Química para Emergencias (CIQUIME)
Av. Alvarez Thomas 636
C1427CCT Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54-11-5199-1409
Correo electrónico: gre@ciquime.org
Página 386
La Guía de Respuesta a Emergencia normalmente es revisada cada cuatro años. Sin embargo,
en caso de un error, de una omisión o de un cambio significativo en el estado del conocimiento,
instrucciones especiales pueden ser publicadas.
Los usuarios de la Guía se deben asegurar periódicamente (cada 6 meses) que su versión es
actual. Los cambios se deben anotar abajo.
DOT/PHMSA
https://www.phmsa.dot.gov/hazmat/erg/emergency-response-guidebook-erg
TRANSPORT CANADA
https://www.tc.gc.ca/eng/canutec/menu.htm
CIQUIME
http://www.ciquime.org
Esta guía incorpora cambios desde la fecha:
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
Página 387
CENTROS NACIONALES DE RESPUESTAS DE CANADÁ Y ESTADOS UNIDOS
Para los propósitos de esta guía, los términos materiales peligrosos / mercancías peligrosas
son sinónimos.
CANADÁ
1. CANUTEC
CANUTEC es el Centro de Emergencia del Transporte Canadiense operado por la Dirección
de Transporte de Materiales Peligrosos de Canadá.
CANUTEC proporciona un servicio nacional de asesoría bilingüe (Francés e Inglés) y cuenta con
químicos profesionales experimentados y entrenados en la interpretación de información técnica
y proporciona asesoramiento en la respuesta de emergencia.
En una emergencia, se puede llamar a CANUTEC al 1-888-CANUTEC (226-8832)
o por cobrar al 613-996-6666 (las 24 horas)
*666 celular (Presione Asterisco 666, únicamente para Canadá)
En una situación de no-emergencia, llame por favor a la línea de información del 613-992-4624
(las 24 horas).
2. DEPENDENCIAS PROVINCIALES Y TERRITORIALES
Aunque se puede obtener información técnica y ayuda de respuesta de emergencia de CANUTEC,
existen regulaciones federales, provinciales y territoriales que solicitan el reporte de incidentes
de materiales peligrosos para ciertas autoridades.
Se proporciona la siguiente lista de dependencias provinciales/territoriales para su conveniencia:
Provincia	
Autoridad de Emergencia y/o Número
de Teléfono
Alberta............................................ 
Policía Local y Autoridades Provinciales
1-800-272-9600 o 780-422-9600
British Columbia............................. 
Policía local y Autoridades Provinciales 1-800-663-3456
Manitoba......................................... 
Autoridades Provinciales 204-945-4888 y Policía local o
brigada de incendio, como sea necesario
New Brunswick............................... 
Policía local o 1-800-565-1633
Newfoundland and Labrador.......... Policía Local y 709-772-2083
Northwest Territories...................... 867-920-8130
Nova Scotia.................................... 
Policía Local o 1-800-565-1633
Nunavut.......................................... 
Policía Local y 867-920-8130
Ontario............................................ Policía Local
Prince Edward Island...................... 
Policía Local o 1-800-565-1633
Quebec........................................... Policía Local
Saskatchewan................................ Policía Local o 1-800-667-7525
Yukon Territory............................... 867-667-7244
Página 388
NOTA:
1.	 La Dependencia Federal autorizada deberá ser notificada en el caso de incidentes
de ferrocarril, aéreos o marítimos.
2.	 El departamento de policía más cercano deberá ser notificado en el caso de pérdida, robo
o extravío de explosivos, materiales radiactivos o sustancias infecciosas.
3.	 CANUTEC deberá ser notificado en el caso de:
a.	 pérdida, robo o interferencia ilegal con materiales peligrosos (excepto Clase 9);
b.	 un incidente que involucre sustancias infecciosas;
c.	 una liberación accidental de un cilindro que sufrió una falla catastrófica;
d.	 un incidente donde los documentos de embarque muestren el número de
teléfono de CANUTEC, 1-888-CANUTEC (226-8832) o 613-996-6666 como número de
emergencia; o
e.	 un incidente de materiales peligrosos en el cuál esté involucrado un vehículo de ferroca-
rril, barco, avión, o en un aeródromo o instalación de carga aérea.
3. PLANES DE ASISTENCIA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS (Aplica en Canadá
SOLAMENTE)
Un Plan de Asistencia de Respuesta a Emergencia o ERAP es un plan aprobado que describe lo
que se debe hacer en caso de un accidente de transporte que involucre determinadas materiales
peligrosos alto riesgo. El ERAP es requerido por la Ley Canadiense de Transporte de Materiales
Peligrosos que requieren conocimientos y equipo de respuesta especiales para responder a un
incidente. El plan está destinado a ayudar a los servicios de emergencia locales, proporcionán-
doles expertos técnicos y personal de respuesta de emergencia especialmente entrenados y
equipados en la escena de un incidente con materiales peligrosos.
El ERAP describirá la capacidad de respuesta especializada, equipos y procedimientos que se
utilizarán para apoyar una respuesta a los incidentes con materiales peligrosos de alto riesgo.
El plan también abordará la preparación para emergencias, incluida la formación de personal,
ejercicios de respuesta y el mantenimiento del equipo. Los ERAP se complementan con los
planes del transportista y de las autoridades locales y provinciales, y deben integrarse con otras
organizaciones para ayudar a mitigar las consecuencias de un accidente.
Para los envíos que requieren un ERAP, el número de ERAP y el número de teléfono para activar
la ERAP se incluirán en el documento de embarque. Si se requiere información adicional, o para
determinar si el producto implicado en la emergencia requiere un ERAP, contacte a CANUTEC.
Se puede llamar a CANUTEC al 1-888-CANUTEC (226-8832)
o por cobrar al 613-996-6666 (24 horas)
o *666 en el teléfono celular (Presione asterisco 666) en Canadá únicamente
Página 389
ESTADOS UNIDOS
CENTRO NACIONAL DE RESPUESTA (NRC)
El NRC, que es operado por la Guardia Costera de los Estados Unidos, recibe reportes cuando se
derraman materiales peligrosos. Después de recibir notificación de un incidente, el NRC notificará
inmediatamente al coordinador federal apropiado en el lugar de la escena y dependencias federales
involucradas. La ley federal exige que cualquiera que arroje al ambiente una cantidad reportable de
una sustancia peligrosa (incluyendo aceite, cuando el agua es o puede ser afectada) o un material
identificado como un contaminante marino, deberá notificarlo inmediatamente al NRC. Cuando se esté
en duda si las cantidades arrojadas igualan los niveles de reporte requeridos para estos materiales,
el NRC deberá ser notificado.
LLAME AL NRC (las 24 horas)
1-800-424-8802
(Número gratuito en los Estados Unidos, Canadá y las Islas Vírgenes)
202-267-2675 en el Distrito de Columbia
Al llamar al número de respuesta de emergencia, CHEMTREC®, CHEM-TEL, INC., INFOTRAC o 3E
COMPANY, no constituye el cumplimiento de llamar al NRC tal como lo exige la regulación.
Página 390
NOTAS
Página 391
NÚMEROS DE TELÉFONO DE RESPUESTA DE EMERGENCIA 24 HORAS
CANADÁ
1. CANUTEC
1-888-CANUTEC (226-8832) o 613-996-6666 *
*666 (estrella 666) celular (solo dentro de Canadá)
ESTADOS UNIDOS
1. CHEMTREC
1-800-424-9300
(en Estados Unidos, Canadá e Islas Vírgenes)
Para llamadas generadas desde otra parte: 703-527-3887*
2. CHEMTEL, INC.
1-888-255-3924
(en Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico e Islas Vírgenes)
Para llamadas generadas desde otra parte: 813-248-0573*
3. INFOTRAC
1-800-535-5053
(en Estados Unidos, Canadá e Islas Vírgenes)
Para llamadas generadas desde otra parte: 352-323-3500*
4. VERISK 3E
1-800-451-8346
(en Estados Unidos, Canadá e Islas Vírgenes)
Para llamadas generadas desde otra parte: 760-602-8703*
Los servicios de información de respuesta de emergencia arriba mencionados mantienen una lista
actualizada de Autoridades de Radiación Federales y Estatales que proporcionan información y
ayuda técnica sobre el manejo de incidentes que involucren materiales radiactivos.
5. EMBARQUES MILITARES, para ayuda en incidentes que involucren materiales que están siendo
embarcados por, para, o al Departamento de Defensa (DOD), llame a uno de los siguientes números:
703-697-0218* - Incidentes que involucren explosivos o Municiones
(Centro de Operaciones del Ejército de los Estados Unidos)
1-800-851-8061 - Para todos los otros incidentes con materiales peligrosos /
mercancías peligrosas (Agencia de Logística de la Defensa)
6. CENTRO NACIONAL DE CONTROL DE INTOXICACIONES (únicamente dentro de Estados
Unidos)
1-800-222-1222
* Se aceptan llamadas por cobrar
Página 392
NÚMEROS DE TELÉFONO DE RESPUESTA DE EMERGENCIA 24 HORAS
MÉXICO
1. CENACOM, Centro Nacional de Comunicación y Operación de Protección Civil:
555128-0000 extensiones 36428, 36422, 36469, 37807, 37810
2. CONASENUSA, Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias:
800-11-131-68 en la República Mexicana
3. SETIQ, Sistema de Emergencia de Transporte para la Industria Química:
800-00-21-400 o 55-5559-1588
Para llamadas originadas en cualquier otra parte, llame a: +52-55-5559-1588
ARGENTINA
1. CIQUIME, Centro de Información Química para Emergencias:
0-800-222-2933 en la República Argentina
Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +54-11-4552-8747 *
BRASIL		 ARGENTINA
1. PRÓ-QUÍMICA
0-800-118270 en Brasil
Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +55-19-3833-5310 *
COLOMBIA
1. CISPROQUIM
01-800-091-6012 en Colombia
Para llamadas desde Bogotá, Colombia comuníquese a: 288-6012
Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +57-1-288-6012
CHILE
1. CITUC QUÍMICO
2-2247-3600 en la República de Chile
Para llamadas originadas en cualquier otra parte +56-2-2247-3600
* Se aceptan llamadas por cobrar.
217$72'((0(5*(1,$

127,32
'((19$6(6
'(65,3,21'(
$8727$148(
$57,8/2
81 ,623523$12/ /,7526
$17,'$'
 ,,
(-(03/2'((0(5*(1,$7(/()212
'(5(638(67$'((0(5*(1,$
2175$72;;;;;;; 
180(52,'
120%5('(/
(0%$548(
/$6('(5,(6*2
2',9,6,2112
*5832'(
(0%$/$-(
DOCUMENTOS (PAPELES) DE EMBARQUE
Para los propósitos de esta guía, documentos de embarque y papeles de embarque son
sinónimos. Los documentos de embarque proporcionan información vital sobre los materiales
peligrosos/ mercancías peligrosas para iniciar las acciones de protección. A continuación se
detalla en dónde se puede encontrar esta información:
• Carretera – se encuentra en la cabina del vehículo
• Ferrocarril – en posesión de un miembro de la tripulación
• Aéreo – en posesión del piloto o de los empleados de la aeronave
• Marítimo – se encuentra en un soporte en el puente del barco
La información proporcionada:
• Número de identificación de 4 dígitos de las Naciones Unidas o NA (pase a las páginas
amarillas)
• Denominación correcta para el transporte (pase a las páginas azules)
• Clase de peligro o número de la división
• Grupo de envase y/o embalaje
• Número de teléfono de respuesta a emergencias
• Información que describe los peligros del material (dentro de los documentos o adjunta
al documento de embarque).*
EJEMPLO DE PLACA Y CARTEL CON NUMERO ID
El número ID de 4 dígitos puede ser mostrado sobre el cartel en forma de diamante o sobre un
panel naranja puesto a los extremos y a los lados de un autotanque, vehículo o carrotanque.
* En los Estados Unidos, se puede satisfacer este requerimiento adjuntando una guía de la GRE2020 a los documentos de
embarque, o teniendo una versión completa de la guía para su consulta.
** En los Estados Unidos, puedo ser requerido un número de registro o contrato en los documentos de embarque.
Un Cartel
Numerado O
Un Cartel y
una Placa
Naranja
http://www.sct.gob.mx
https://www.phmsa.dot.gov/hazmat
https://www.tc.gc.ca/TDG
NO PARA LA VENTA
Este documento está dirigido a la distribución
gratuita a organizaciones de seguridad pública por el
Departamento de Transporte de Estados Unidos y
Transport Canada. Esta copia no puede ser revendida
por los distribuidores comerciales.
ESTE DOCUMENTO NO DEBERÁ SER USADO
PARA DETERMINAR EL CUMPLIMIENTO CON
LAS REGULACIONES DE MATERIALES PELIGROSOS/
MERCANCÍAS PELIGROSAS
O
PARA CREAR DOCUMENTOS DE SEGURIDAD
PARA QUIMICOS ESPECIFICOS
GUÍA DE RESPUESTA EN
CASO DE EMERGENCIA
2020
2020
GUÍA
DE
RESPUESTA
EN
CASO
DE
EMERGENCIA
Una guía destinada al uso de los primeros respondedores
durante la fase inicial de un incidente en el transporte
que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas
Una guía destinada al uso de los primeros respondedores
durante la fase inicial de un incidente en el transporte
que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas

Más contenido relacionado

PDF
GRE2020.pdf
PDF
1era parte - GRE2020 (documento de apoyo).pdf
PDF
Guía para la identificación de materiales peligrosos
PDF
GRE 2016 en Español
PDF
Guía de respuesta en caso de emergencia 2016 sct
PDF
Guia respuesta ante emergencias 2016
PDF
PDF
Gre2016
GRE2020.pdf
1era parte - GRE2020 (documento de apoyo).pdf
Guía para la identificación de materiales peligrosos
GRE 2016 en Español
Guía de respuesta en caso de emergencia 2016 sct
Guia respuesta ante emergencias 2016
Gre2016

Similar a GRE2020-WEB.pdf (20)

PDF
GUIA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS 2024 MATPEL
PDF
2024 GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA.pdf
PPTX
REGLAMENTACION MINERA COELCO CHILE 2024.
PDF
Guia de Respuesta_a_Emergencia_2012 MATPEL
PDF
Gre2012
PDF
Gre2012
PDF
Guía de Respuesta en caso de Emergencias
PDF
PDF
Guia de respuesta en caso de emergencia 2012
PDF
Guia ciquime 2012 CONSULTA
PPTX
usodelagre2020-221109023150-9d86cbb7.pptx
PPTX
USO DE LA GRE 2020.pptx
PDF
0911erg2008span 091115105033-phpapp01
PDF
GUIAS DE RESPUESTA A EMERGENCIA MATPEL
PDF
GUIA DE RESPUESTAS EN CASO DE EMERGENCIAS
PDF
Guia respuestas emergencias 2008
PDF
Guia de respuesta en caso de emergencia
PDF
Guia de Respuesta en caso de Emergencias
GUIA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS 2024 MATPEL
2024 GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA.pdf
REGLAMENTACION MINERA COELCO CHILE 2024.
Guia de Respuesta_a_Emergencia_2012 MATPEL
Gre2012
Gre2012
Guía de Respuesta en caso de Emergencias
Guia de respuesta en caso de emergencia 2012
Guia ciquime 2012 CONSULTA
usodelagre2020-221109023150-9d86cbb7.pptx
USO DE LA GRE 2020.pptx
0911erg2008span 091115105033-phpapp01
GUIAS DE RESPUESTA A EMERGENCIA MATPEL
GUIA DE RESPUESTAS EN CASO DE EMERGENCIAS
Guia respuestas emergencias 2008
Guia de respuesta en caso de emergencia
Guia de Respuesta en caso de Emergencias
Publicidad

Último (20)

PDF
Informe Estudio Final Apagon del 25 de febrero
PDF
Matriz_Seguimiento_Estu_Consult_2024_ACT.pdf
PDF
LIBRO UNIVERSITARIO SOFTWARE PARA INGENIERIA BN.pdf
PPT
357161027-seguridad-industrial-diapositivas-ppt.ppt
PPTX
1 CONTAMINACION AMBIENTAL EN EL PLANETA.pptx
PDF
Pensamiento Politico Siglo XXI Peru y Mundo.pdf
PDF
GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES
PPTX
Software para la educación instituciones superiores
PPTX
MODULO 2. METODOLOGIAS PARA ANALISIS DE RIESGOS 2da Parte.pptx
PDF
FIJA NUEVO TEXTO DE LA ORDENANZA GENERAL DE LA LEY GENERAL DE URBANISMO Y CON...
PDF
1132-2018 espectrofotometro uv visible.pdf
PPTX
MARITIMO Y LESGILACION DEL MACO TRANSPORTE
PDF
LIBRO UNIVERSITARIO DESARROLLO ORGANIZACIONAL BN.pdf
PDF
S15 Protección de redes electricas 2025-1_removed.pdf
DOCX
CONCEPTOS BASICOS DE LA PROGRAMACION STEP
PDF
prg2_t01_p01_Fundamentos POO - parte1.pdf
PPTX
MODULO 1.SEGURIDAD Y SALUD CONCEPTOS GENERALES.pptx
PPTX
OPERACION DE MONTACARGAS maneji seguro de
PPT
tema DISEÑO ORGANIZACIONAL UNIDAD 1 A.ppt
PDF
Sugerencias Didacticas 2023_Diseño de Estructuras Metalicas_digital.pdf
Informe Estudio Final Apagon del 25 de febrero
Matriz_Seguimiento_Estu_Consult_2024_ACT.pdf
LIBRO UNIVERSITARIO SOFTWARE PARA INGENIERIA BN.pdf
357161027-seguridad-industrial-diapositivas-ppt.ppt
1 CONTAMINACION AMBIENTAL EN EL PLANETA.pptx
Pensamiento Politico Siglo XXI Peru y Mundo.pdf
GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN PARA LA REDUCCIÓN DEL RIESGO DE DESASTRES
Software para la educación instituciones superiores
MODULO 2. METODOLOGIAS PARA ANALISIS DE RIESGOS 2da Parte.pptx
FIJA NUEVO TEXTO DE LA ORDENANZA GENERAL DE LA LEY GENERAL DE URBANISMO Y CON...
1132-2018 espectrofotometro uv visible.pdf
MARITIMO Y LESGILACION DEL MACO TRANSPORTE
LIBRO UNIVERSITARIO DESARROLLO ORGANIZACIONAL BN.pdf
S15 Protección de redes electricas 2025-1_removed.pdf
CONCEPTOS BASICOS DE LA PROGRAMACION STEP
prg2_t01_p01_Fundamentos POO - parte1.pdf
MODULO 1.SEGURIDAD Y SALUD CONCEPTOS GENERALES.pptx
OPERACION DE MONTACARGAS maneji seguro de
tema DISEÑO ORGANIZACIONAL UNIDAD 1 A.ppt
Sugerencias Didacticas 2023_Diseño de Estructuras Metalicas_digital.pdf
Publicidad

GRE2020-WEB.pdf

  • 1. http://www.sct.gob.mx https://www.phmsa.dot.gov/hazmat https://www.tc.gc.ca/TDG NO PARA LA VENTA Este documento está dirigido a la distribución gratuita a organizaciones de seguridad pública por el Departamento de Transporte de Estados Unidos y Transport Canada. Esta copia no puede ser revendida por los distribuidores comerciales. ESTE DOCUMENTO NO DEBERÁ SER USADO PARA DETERMINAR EL CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE MATERIALES PELIGROSOS/ MERCANCÍAS PELIGROSAS O PARA CREAR DOCUMENTOS DE SEGURIDAD PARA QUIMICOS ESPECIFICOS GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA 2020 2020 GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA Una guía destinada al uso de los primeros respondedores durante la fase inicial de un incidente en el transporte que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas Una guía destinada al uso de los primeros respondedores durante la fase inicial de un incidente en el transporte que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas
  • 2. NÚMEROS DE TELÉFONO DE RESPUESTA DE EMERGENCIA 24 HORAS MÉXICO 1. CENACOM, Centro Nacional de Comunicación y Operación de Protección Civil: 555128-0000 extensiones 36428, 36422, 36469, 37807, 37810 2. CONASENUSA, Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias: 800-11-131-68 en la República Mexicana 3. SETIQ, Sistema de Emergencia de Transporte para la Industria Química: 800-00-21-400 o 55-5559-1588 Para llamadas originadas en cualquier otra parte, llame a: +52-55-5559-1588 ARGENTINA 1. CIQUIME, Centro de Información Química para Emergencias: 0-800-222-2933 en la República Argentina Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +54-11-4552-8747 * BRASIL ARGENTINA 1. PRÓ-QUÍMICA 0-800-118270 en Brasil Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +55-19-3833-5310 * COLOMBIA 1. CISPROQUIM 01-800-091-6012 en Colombia Para llamadas desde Bogotá, Colombia comuníquese a: 288-6012 Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +57-1-288-6012 CHILE 1. CITUC QUÍMICO 2-2247-3600 en la República de Chile Para llamadas originadas en cualquier otra parte +56-2-2247-3600 * Se aceptan llamadas por cobrar. &217$&72'((0(5*(1,$ 127,32 '((19$6(6 '(65,3,21'( $8727$148( $57,8/2 81 ,623523$12/ /,7526 $17,'$' ,, (-(03/2'((0(5*(1,$7(/()212 '(5(638(67$'((0(5*(1,$ 2175$72;;;;;;; 180(52,' 120%5('(/ (0%$548( /$6('(5,(6*2 2',9,6,2112 *5832'( (0%$/$-( DOCUMENTOS (PAPELES) DE EMBARQUE Para los propósitos de esta guía, documentos de embarque y papeles de embarque son sinónimos. Los documentos de embarque proporcionan información vital sobre los materiales peligrosos/ mercancías peligrosas para iniciar las acciones de protección. A continuación se detalla en dónde se puede encontrar esta información: • Carretera – se encuentra en la cabina del vehículo • Ferrocarril – en posesión de un miembro de la tripulación • Aéreo – en posesión del piloto o de los empleados de la aeronave • Marítimo – se encuentra en un soporte en el puente del barco La información proporcionada: • Número de identificación de 4 dígitos de las Naciones Unidas o NA (pase a las páginas amarillas) • Denominación correcta para el transporte (pase a las páginas azules) • Clase de peligro o número de la división • Grupo de envase y/o embalaje • Número de teléfono de respuesta a emergencias • Información que describe los peligros del material (dentro de los documentos o adjunta al documento de embarque).* EJEMPLO DE PLACA Y CARTEL CON NUMERO ID El número ID de 4 dígitos puede ser mostrado sobre el cartel en forma de diamante o sobre un panel naranja puesto a los extremos y a los lados de un autotanque, vehículo o carrotanque. * En los Estados Unidos, se puede satisfacer este requerimiento adjuntando una guía de la GRE2020 a los documentos de embarque, o teniendo una versión completa de la guía para su consulta. ** En los Estados Unidos, puedo ser requerido un número de registro o contrato en los documentos de embarque. Un Cartel Numerado O Un Cartel y una Placa Naranja
  • 3. Para las Divisiones 1.1, 1.2, 1.3 y 1.5 Use la GUÍA 112 Para las Divisiones 1.4 y 1.6 Use la GUÍA 114 ¿Usted vé una placa/cartel o etiqueta de un explosivo? ¿Usted conoce el número de identificación? Busque el número de identificación en las Páginas Amarillas ¿Usted conoce el nombre del material? ¿Usted vé una placa/cartel o etiqueta? ¿Usted vé un remolque o carro tanque de ferrocarril? Busque el nombre del material en las Páginas Azules Diríjase a las Páginas 8-9 Diríjase a las Páginas 10-14 Determine el Número de Guía ¿El material está resaltado en verde? Use GUÍA 111 Si el número de Guía tiene una“P”a su lado, el material puede sufrir una polimerización violenta. NO NO NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO Utilice la Guía correspondiente NO Vuelva a utilizar el diagrama de flujo cuando pueda identificar el nombre del material o el número de identificación ¿El material está involucrado en un incendio? CONSULTE la Guía Naranja correspondiente USETABLA 1 para las Distancias de Aislamiento y Acciones de Protección,Y UTILICE la Guía Naranja para EVACUACIÓN, y luego PROTEJA en dirección del viento de acuerdo con la TABLA 1 por la liberación de material residual Si el material incluye la referencia (cuando es derramado en agua), consulte la TABLA 2 para la lista de gases generados (sólo a modo de información),Y no utilice agua cómo agente extintor. NO SÍ CÓMO USAR ESTA GUÍA ¡EVITE ENTRAR DE PRISA! ACÉRQUESE AL INCIDENTE CONVIENTO A FAVOR, DESDE EL PUNTO MÁS ALTO DELTERRENOY/O CORRIENTE ARRIBA MANTÉNGASE ALEJADOY EVITETODO CONTACTO CON EL DERRAME,VAPORES, HUMOSY PELIGROS POTENCIALES ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTE DIAGRAMA DE FLUJO si más de un material peligroso o mercancía peligrosa se encuentra involucrada. Llame inmediatamente al número de teléfono de respuesta de emergencia de la agencia que se encuentra en la contraportada interior de esta guía. ¡ANTES DE UNA EMERGENCIA – FAMILIARÍCESE CON ESTA GUÍA! Los primeros respondedores deben ser entrenados en el uso de esta guía. CÓMO USAR ESTA GUÍA Página 1
  • 4. NÚMEROS DE TELÉFONOS LOCALES DE EMERGENCIA Por favor complete esta página con los números de teléfonos de emergencia para asistencia local: CONTRATISTAS EN MATERIALES PELIGROSOS / MERCANCÍAS PELIGROSAS COMPAÑÍAS DE FERROCARRIL AGENCIAS FEDERALES / ESTATALES / PROVINCIALES OTROS Página 2
  • 5. TABLA DE CONTENIDOS Documentos (papeles) de Embarque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interior portada frontal Cómo usar esta Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Números de Teléfonos Locales de Emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Notificación y Solicitud de Información Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sistema de Clasificación de Peligro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Introducción a la Tabla de Marcas, Etiquetas y Carteles/Placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tabla de Marcas, Etiquetas y Carteles/Placas, y Guía de Respuesta Inicial para ser Utilizada en la Escena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tabla de Identificación para Carros de Ferrocarril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tabla de Identificación para Remolques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Números de Identificación de Peligros fijados en Contenedores Intermodales. . . . . . . . . . . . 18 Transporte por Tuberías (o Ductos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Índice de Números de Identificación (páginas amarillas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Índice de Nombres de Materiales (páginas azules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Guías (páginas naranjas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Introducción a las Tablas Verdes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Acciones de Protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Factores a Considerar en la Decisión de Acciones de Protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Información acerca de la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. . . 300 Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Tabla 2 – Materiales Reactivos con el Agua que Producen Gases Tóxicos. . . . . . . . . . . . . . 344 Tabla 3 – Distancias de Aislamiento Inicial y Acciones de Protección para Derrames Grandes para Diferentes Cantidades de Seis Gases PTI más Comunes. . . . . . . . . . . . . 350 Guía del Usuario GRE2020. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Ropa de Protección Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Descontaminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Control de Incendios y Derrames. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 BLEVE y Rotura Inducida por Calor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 BLEVE – Precauciones de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Uso Criminal o Terrorista de Agentes Químicos/Biológicos/Radiológicos. . . . . . . . . . . . . . . 368 Artefactos Explosivos Improvisados (AEI) Distancias de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Datos de Publicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Centros Nacionales de Respuestas de Canadá y Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Números de Teléfono de Respuesta de Emergencia 24 Horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Página 3
  • 6. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡EVITAR ENTRAR DE PRISA! APROXÍMESE AL INCIDENTE CON VIENTO A FAVOR, CUESTA ARRIBA Y/O RÍO ARRIBA: • Manténgase alejado de Vapores, Humos y Derrames • Mantenga el vehículo a una distancia segura del incidente ASEGURE EL LUGAR: • Aísle el área y protéjase Usted y los demás IDENTIFIQUE LOS PELIGROS UTILIZANDO CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES: • Placas / Carteles • Etiquetas del Contenedor • Documentos de embarque • Tabla de identificación para remolques y carros de ferrocarril • Fichas de datos de seguridad (FDS) • Conocimiento de las personas en el lugar • Consulte la guía correspondiente EVALÚE LA SITUACIÓN: • ¿Hay fuego, derrame o fuga? • ¿Cuáles son las condiciones del clima? • ¿Cómo es el terreno? • ¿Quién o Qué está en riesgo: personas, propiedad o el ambiente? • ¿Qué acciones deben tomarse – evacuación, protección en el lugar indicado? • ¿Qué recursos (humanos y equipos) se requieren? • ¿Qué se puede hacer inmediatamente? OBTENGA AYUDA: • Avise a su central que notifique a las agencias responsables y solicite la asistencia de personal calificado. RESPONDA: • Ingrese solamente cuando esté utilizando el equipo de protección apropiado • Los intentos de rescate y protección de la propiedad deben ser evaluados para evitar volverse parte del problema • Establezca el Puesto de Comando y las líneas de comunicación • Reevalúe continuamente la situación y modifique su respuesta si es necesario • Considere la seguridad de las personas en el área, incluyéndose Usted mismo POR ENCIMA DE TODO: No asuma que los gases o vapores son inofensivos por la falta de olor - los gases o vapores inodoros pueden ser dañinos. Tenga CUIDADO al manipular los envases vacíos, ya que todavía pueden presentar peligros hasta que sean limpiados y purgados de todos los remanentes. Página 4
  • 7. NOTIFICACIÓN Y SOLICITUD DE INFORMACIÓN TÉCNICA Siga los pasos descritos en los procedimientos estándar de su organización y / o un plan de respuesta a emergencias local para obtener asistencia técnica calificada. En general, la secuencia de notificación y solicitudes de información técnica más allá de lo que está disponible en esta guía debe ocurrir en el siguiente orden: 1. NOTIFIQUE A SU ORGANIZACIÓN/AGENCIA • Basado en la información proporcionada, este pondrá en marcha una serie de eventos. Las acciones pueden variar desde el envío de personal capacitado para la escena, hasta activar el plan de respuesta a emergencias locales. • Asegúrese de que los bomberos de la localidad y departamentos de policía han sido notificados. 2. LLAME A LOS NÚMEROS DE TELÉFONOS DE RESPUESTA A EMERGENCIA QUE APARECEN EN LOS DOCUMENTOS DE EMBARQUE • Si los documentos de embarque no están disponibles, utilice la guía en la siguiente sección ASISTENCIA NACIONAL. 3. ASISTENCIA NACIONAL • Póngase en contacto con las agencias de respuesta a emergencias listadas en el interior de la portada de atrás de esta guía • Proporcione toda la información sobre los materiales peligrosos / mercancías peligrosas y la naturaleza del incidente • La agencia le proporcionará información inmediata sobre el manejo de las primeras etapas del incidente • La agencia también lo pondrá en contacto con el remitente o el expedidor del material para obtener información más detallada • La agencia solicitará la asistencia en la escena cuando sea necesario 4. PROVEA CUANTA MÁS INFORMACIÓN LE SEA POSIBLE: • Su nombre, número para devolver la llamada de teléfono, número de fax • La ubicación y naturaleza del problema (derrame, incendio, etc) • Nombre y número de identificación del material (es) involucrado (s) • Remitente o expedidor / consignatario o destinatario / punto de origen • Nombre de la compañía, número de los carros de ferrocarril o vehículos • Tipo y tamaño del envase o contenedor • Cantidad de material transportado / liberado • Las condiciones locales (clima, características del terreno) • Proximidad a las escuelas, hospitales, vías de agua, etc. • Lesiones y exposiciones • Servicios de emergencia locales que fueron notificados Página 5
  • 8. SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE PELIGRO La clase de peligro de materiales peligrosos / mercancías peligrosas está indicada tanto por su número de clase (o división) o por nombre. Los carteles/placas se utilizan para identificar la clase o división del material. El número de clase de peligro o división se encuentra en el vértice inferior del cartel, y es requerido tanto para el peligro primario como el secundario, si es aplicable. Para otros, ya sean de la Clase 7, el texto que indique un peligro (por ejemplo, “CORROSIVO”) no es requerido. El texto es utilizado solamente en los Estados Unidos. La clase de peligro o número de división, y sus números de clase o división de peligro secunda- rio entre paréntesis (cuando corresponda) deberá aparecer en el documento de embarque después de cada nombre correcto de embarque. Clase 1 - Explosivos División 1.1 Explosivos que presentan un riesgo de explosión en masa División 1.2 Explosivos que presentan un riesgo de proyección sin riesgo de explosión en masa División 1.3 Explosivos que presentan un riesgo de incendio y un riesgo menor de explosión o un riesgo menor de proyección, o ambos, pero no un riesgo de explosión en masa División 1.4 Explosivos que no presentan riesgo apreciable considerable División 1.5 Explosivos muy insensibles que presentan un riesgo de explosión en masa División 1.6 Artículos sumamente insensibles que no presentan riesgo de explosión en masa Clase 2 - Gases División 2.1 Gases inflamables División 2.2 Gases no-inflamables, no tóxicos División 2.3 Gases tóxicos Clase 3 - Líquidos inflamables (y líquidos combustibles [Estados Unidos]) Clase 4 - Sólidos inflamables; sustancias que pueden experimentar combustión espontánea; sustancias que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables División 4.1 Sólidos inflamables, sustancias de reacción espontánea y sólidos explosivos insensibilizados División 4.2 Sustancias que pueden experimentar combustión espontánea División 4.3 Sustancias que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables Clase 5 - Sustancias Oxidantes y Peróxidos orgánicos División 5.1 Sustancias oxidantes División 5.2 Peróxidos orgánicos Clase 6 - Sustancias Tóxicas y Sustancias infecciosas División 6.1 Sustancias tóxicas División 6.2 Sustancias infecciosas Clase 7 - Materiales radiactivos Clase 8 - Sustancias corrosivos Clase 9 - Sustancias y objetos peligrosos varios, incluidas las sustancias peligrosas para el medio ambiente Página 6
  • 9. INTRODUCCIÓN A LA TABLA DE MARCAS, ETIQUETAS Y CARTELES/PLACAS USE ESTA TABLA SOLO CUANDO EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN O EL NOMBRE APROPIADO PARA TRANSPORTE NO ESTÉ DISPONIBLE. Las siguientes dos páginas muestran los carteles usados en vehículos de transporte de materiales peligrosos/mercancías peligrosas con la GUÍA de referencia aplicable en círculos. Siga estos pasos: 1. Aproxímese al incidente con el viento en su espalda y/o corriente arriba, en una distancia de seguridad para identificar de forma segura y/o leer el cartel o panel naranja. Use binoculares si están disponibles. 2. Haga coincidir el rótulo(s) del vehículo con uno de los carteles que aparecen en las dos páginas siguientes. 3. Consulte el número de guía dentro de un círculo que está asociado con el cartel. Por ahora utilice esa guía. Por ejemplo: • Use GUÍA para un INFLAMABLE (Clase 3) cartel • Use GUÍA para un CORROSIVO (Clase 8) cartel • Use GUÍA cuando vea una cartel de PELIGRO o PELIGROSO o cuando no conozca que material se está derramando, fugando o incendiando. También use esta GUÍA cuando sospeche de la presencia de un material peligroso / mercancía peligrosa y no pueda observar su cartel. Si existen varios carteles que dirigen a más de una guía, inicialmente utilice la guía más conservadora (es decir, la guía que requiere mayores acciones de protección). 4. Las guías asociadas a los carteles proporcionan el peligro más significativo de los materiales. 5. Cuandolainformaciónespecíficaestédisponible,comoelnúmerodeidentificación o nombre apropiado de transporte, debe consultar la Guía específica del material. 6. Un asterisco sólo (*) en los carteles naranja representan las letras de los Grupo de Compatibilidad de los explosivos. El asterisco se debe reemplazar con la letra del grupo de compatibilidad apropiado. Consulte el Glosario (página 375). 7. Asterisco doble (**) en los carteles naranja representa la división de los explosivos. El asterisco doble se debe reemplazar con el número de división apropiado. Página 7
  • 10. 111 112 TABLA DE MARCAS,ETIQUETASY CARTELES/PLACAS,Y GUÍA USE ESTA TABLA SOLAMENTE SI NO PUEDE IDENTIFICARLOS USANDO EL Para las Divisiones 1.1, 1.2, 1.3 y 1.5, introduzca el número de división (**) y la letra del grupo de compatibilidad (*), de ser necesario. Para las Divisiones 1.4 y 1.6, introduzca la letra del grupo de compatibilidad (*), de ser necesario. 114 118 A é r e o ú n i c a m e n t e T o d o s l o s o t r o s m o d o s 120 123 122 127 125 128 TABLA DE MARCAS, ETIQUETAS Y CARTELES/PLACAS, Y GUÍA USE ESTA TABLA SOLAMENTE SI NO PUEDE IDENTIFICARLOS USANDO EL Página 8
  • 11. DE RESPUESTA INICIAL PARA SER UTILIZADA EN LA ESCENA DOCUMENTO DE EMBARQUE, LA PLACA NUMERADA, O EL NÚMERO DEL PANEL NARANJA 134 136 139 143 148 153 158 153 163 171 138 147 Baterías de metal litio (UN3090, UN3091) Baterías de ión litio (UN3480, UN3481) DE RESPUESTA INICIAL PARA SER UTILIZADA EN LA ESCENA DOCUMENTO DE EMBARQUE, LA PLACA NUMERADA, O EL NÚMERO DEL PANEL NARANJA Página 9
  • 12. TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA CARROS DE FERROCARRIL PRECAUCION: El personal de respuesta de emergencia deberá estar consciente de que los carros de ferrocarril tienen amplias variaciones en su construcción, aditamentos y usos. Los carrotanques pueden transportar productos que pueden ser sólidos, líquidos o gaseosos. Los productos pueden estar bajo presión. Es esencial que los productos puedan ser identificados mediante la consulta de los documentos de embarque, el manifiesto del tren o mediante contacto con los centros de despacho, antes de iniciar las acciones de respuesta. La información impresa a los costados o los extremos de los carrotanques, como se ilustran a continuación, pueden utilizarse para identificar el producto transportado, usando para ello: a. el nombre del producto impreso; b. la otra información ilustrada, especialmente el marcaje de reporte y el número del carro, el cual al ser proporcionado al centro de despacho, facilitará la identificación del producto. Las guías recomendadas deben considerarse como el último recurso en caso de que el producto contenido en el carros de ferrocarril que no pueda identificarse de otra manera. 117 Carro tanque presurizado 131 Carro tanque no presurizado / baja presión • Conocido como carro tanque de servicios generales • Para una variedad de materiales peligrosos y no peligrosos • Fijaciones y válvulas normalmente visibles en la parte superior del carrotanque • Algunos pueden tener una válvula de descarga inferior • Usualmente presurizado por debajo de 25 psi • Para gases inflamables, no inflamables, tóxicos y/o licuados comprimidos • Carcasa protectora • Sin fijaciones inferiores • Usualmente presurizado arriba de 40 psi Página 10
  • 13. 128 Carro tanque no presurizado / baja presión (TC117, DOT117) 111 Carro cerrado 140 Carro tolva MARCASCOMUNESENLOSCARROTANQUESDEFERROCARRIL:marcajeparareportey númerodelcarro,capacidad(librasokilos),pesodelcarrovacío,informaciónsobrelacalificación del tanque y dispositivo de alivio de presión, especificaciones del carro et nombre del producto. • Para líquidos inflamables (e.j. Petróleo crudo, etanol) • Carcasa protectora y boca de hombre • Válvula de salida inferior • Usualmente presurizado por debajo de 25 psi • Para carga general que transportan recipientes a granel o embalajes. • Puede transportar materiales peligrosos/mercancías peligrosas en envases pequeños o “bines” • Puerta corrediza simple o doble • Para carga o materiales a granel (e.j. carbón, cemento o materiales sólidos) • El material se descarga por gravedad a través de la tolva inferior, cuando las compuertas estén abiertas. TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA CARROS DE FERROCARRIL Página 11
  • 14. TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA REMOLQUES PRECAUCION: Esta Tabla solamente ilustra las siluetas de remolques y unidades de transporte de carga en general. El personal de respuesta de emergencias deberá estar consciente de que existen muchas variaciones de remolques que no están ilustrados en esta Tabla, que son utilizados para embarques de productos químicos. Muchos tanques intermodales que transportan líquidos, sólidos, gases licuados comprimidos y gases licuados refrigerados tienen siluetas similares. Las guías sugeridas aquí, son para los productos más peligrosos que pudieran ser transportados en estos tipos de remolques. ADVERTENCIA: Los remolques pueden tener un encamisado, la sección transversal puede verse diferente a la que se muestra, y los anillos exteriores de refuerzo serán invisibles. NOTA: La válvula de corte de emergencia comúnmente se encuentra cerca del frente del tanque, cerca de la puerta del conductor. Las guías recomendadas deben considerarse como el último recurso en caso de que el producto contenido en el remolque no pueda identificarse de otra manera. PTMA: Presión de Trabajo Máxima Admisible. 117 MC331, TC331, SCT331 • Para gases licuados comprimidos (e.j. GLP, amoníaco) • Extremos redondeados • Presión de diseño entre 100-500 psi 117 MC338, TC338, SCT338, TC341, CGA341 • Para gases licuados refrigerados (e.j. líquidos criogénicos) • Similar a una “botella-termo gigante” • Compartimento de conexiones ubicado en una cabina en la parte posterior del tanque • PTMA entre 25-500 psi 131 DOT406, TC406, SCT306, MC306, TC306 • Para líquidos inflamables (e.j. gasolina, diesel) • Corte de sección elíptica • Protección antivuelco en la parte superior • Válvulas de descarga inferiores • PTMA entre 3-15 psi Página 12
  • 15. TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA REMOLQUES 137 DOT407, TC407, SCT307, MC307, TC307 • Para líquidos tóxicos, corrosivos e inflamables • Corte de sección circular • Puede tener anillos externos de refuerzo • PTMA de por lo menos 25 psi 137 DOT412, TC412, SCT312, MC312, TC312 • Usualmente para líquidos corrosivos • Corte de sección circular • Anillos externos de refuerzo • El diámetro del tanque es relativamente pequeño • PTMA de por lo menos 15 psi 112 TC423 • Para emulsiones o explosivos gelificados • Configuración tipo tolva • PTMA entre 5-15 psi 117 Remolque para cilindros de gas comprimido Página 13
  • 16. TABLA DE IDENTIFICACIÓN PARA REMOLQUES 134 Autotanque tolva para granel seco 137 Tanque cargado al vacío 111 Carga mixta 111 Contenedor de carga intermodal 117 Tanque intermodal Página 14
  • 18. SISTEMA GLOBALMENTE ARMONIZADO DE CLASIFICACIÓN Y ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS (SGA) (Se puede encontrar en los envases utilizados en el transporte) El Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA) es una directriz internacional publicada por las Naciones Unidas. El SGA pretende armonizar los sistemas de clasificación y etiquetado de todos los sectores involucrados en el ciclo de vida de una sustancia química (producción, almacenamiento, transporte, uso del lugar de trabajo, el uso de los consumidores y su presencia en el medio ambiente). El SGA tiene nueve símbolos usados para comunicar información específica, sobre los peligros físicos, a la salud y al medio ambiente. Estos símbolos son parte de un pictograma que tiene forma de diamante, e incluye el símbolo de SGA en negro sobre un fondo blanco con un marco rojo. El pictograma es parte de la etiqueta SGA, que también incluye la siguiente información: • Palabra de advertencia • Indicación de peligro • Consejos de prudencia • Identificación del producto • Identificación del proveedor Los pictogramas del SGA son similares, en su forma, a las etiquetas del transporte. Las etiquetas para el transporte tienen fondos de diferentes colores. No se espera que el sector del transporte adopte los elementos del SGA que refieren a las palabras de advertencia e indicaciones de peligro. Para aquellas sustancias y mezclas que se encuentren cubiertas por las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas - Reglamentación Modelo, tendrán precedencia las etiquetas para el transporte indicadas para los peligros físicos. En el transporte, no debe estar presente el pictograma del SGA para el mismo peligro (o menor) como el que se refleja en la etiqueta de transporte, pero si podría existir en el envase y/o embalaje. Ejemplos de Etiquetado de SGA: Embalaje Exterior: Caja con una etiqueta de líquido inflamable Envase primario: Botella de plástico con la etiqueta de SGA Envase único: tambor de 200 L (55 Galones EE.UU) con una etiqueta de líquido inflamable combinada con una etiqueta de SGA PINTURA (CROMATO DE PLOMO) Identificación del Producto PALABRA DE ADVERTENCIA (“Peligro” o “Atención”) Indicaciones de Peligro Consejos de Prudencia Identificación del Proveedor P PI IN NT TU UR RA A U UN N1 12 26 63 3 PINTURA (CROMATO DE PLOMO) Identificación del Producto PALABRA DE ADVERTENCIA (“Peligro” o “Atención”) Indicaciones de Peligro Consejos de Prudencia Identificación del Proveedor P PI IN NT TU UR RA A U UN N1 12 26 63 3 Página 16
  • 19. En algunos casos en que se debe incluir la información para diversos sectores, como por ejemplo en los tambores o recipientes a granel (RIG) usados internacionalmente, la etiqueta del SGA se puede encontrar en conjunto con las etiquetas del transporte. Ambos tipos de etiquetas (SGA y transporte), varían de una manera que hará que sean fáciles de identificar durante una emergencia. Pictogramas SGA Peligros Físicos Pictogramas SGA Peligros a la Salud y el Medio Ambiente Explosivos; Autorreactivos; Peróxidos orgánicos Corrosión cutánea; Lesiones oculares graves Inflamables; Pirofóricos; Autorreactivos; Peróxidos orgánicos; Calentamiento espontáneo; Emite gases inflamables en contacto con el agua Toxicidadaguda(nociva); Sensibilización cutánea; Irritación (cutánea y ocular); Efecto narcótico; Irritante del tracto respiratorio; Peligros para la capa de ozono Comburentes (oxidantes) Sensibilización respiratoria; Mutagenicidad; Carcinogenicidad; Toxicidad para la reproducción; Toxicidad específica de órganos diana (exposiciones repetidas); Peligro por aspiración Gases a presión Toxicidad para el medio ambiente acuático Corrosivo para los metales Toxicidad aguda (grave) Página 17
  • 20. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS EN CONTENEDORES INTERMODALES Los números de identificación de peligros utilizados en las regulaciones Europeas y Sudamericanas, se pueden hallar en la mitad superior de un panel naranja, en algunos contenedores intermodales. El número de identificación de las Naciones Unidas (4 dígitos) se encuentra en la mitad inferior del panel naranja. 33 1203 El número de identificación del peligro en la mitad superior del panel naranja consiste en dos o tres dígitos. Generalmente los dígitos indican los siguientes peligros: 2 - Emanación de gases resultantes de presión o reacción química 3 - Inflamabilidad de materias líquidas (vapores) y gases o materia líquida susceptible de autocalentamiento 4 - Inflamabilidad de materia sólida o materia sólida susceptible de autocalentamiento 5 - Oxidante (comburente) (favorece el incendio) 6 - Toxicidad o peligro de infección 7 - Radiactividad 8 - Corrosividad 9 - Peligro de reacción violenta espontánea NOTA: El peligro de reacción violenta espontánea en el sentido de la cifra 9 comprende la posibilidad, por la propia la naturaleza de la materia, de un peligro de explosión, de descomposición o de una reacción de polimerización seguida de un desprendimiento de calor considerable o de gases inflamables y/o tóxicos. • El número duplicado indica un intensificación del peligro (ej., 33, 66, 88, etc.) • Cuando una sustancia posee un único peligro, éste es seguido por un cero (ej., 30, 40, 50, etc.) • Si el número de identificación de peligro está precedido por la letra “X”, indica que el material reaccionará violentamente con el agua (ej., X88). Página 18
  • 21. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS EN CONTENEDORES INTERMODALES Los números de identificación de peligro enlistados abajo tienen los siguientes significados: 20 Gas asfixiante o que no presenta peligro subsidiario 22 Gas licuado refrigerado, asfixiante 223 Gas licuado refrigerado, inflamable 225 Gas licuado refrigerado, comburente (favorece el incendio) 23 Gas inflamable 238 Gas, inflamable corrosivo 239 Gas inflamable, susceptible de producir una reacción violenta espontánea 25 Gas comburente (favorece el incendio) 26 Gas tóxico 263 Gas tóxico, inflamable 265 Gas tóxico y comburente (favorece el incendio) 268 Gas tóxico y corrosivo 28 Gas, corrosivo 30 Materialíquidainflamable(puntodeinflamaciónde23°Ca60°C,incluidoslosvalores límites) o materia líquida inflamable o materia sólida en estado fundido con un punto de inflamación superior a 60°C, calentada a una temperatura igual o superior a su punto de inflamación, o materia líquida susceptible de autocalentamiento 323 Materia líquida inflamable que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables X323 Materialíquidainflamablequereaccionapeligrosamenteconelaguadesprendiendo gases inflamables 33 Materia líquida muy inflamable (punto de inflamación inferior a 23°C) 333 Materia líquida pirofórica X333 Materia líquida pirofórica que reacciona peligrosamente con el agua 336 Materia líquida muy inflamable y tóxica 338 Materia líquida muy inflamable y corrosiva X338 Materia líquida muy inflamable y corrosiva, que reacciona peligrosamente con el agua 339 Materia líquida muy inflamable, susceptible de producir una reacción violenta espontánea 36 Materialíquidainflamable(puntodeinflamaciónde23°Ca60°C,incluidoslosvalores límites), que presenta un grado menor de toxicidad, o materia líquida susceptible de autocalentamiento y tóxica 362 Materia líquida inflamable, tóxica, que reacciona con el agua emitiendo gases inflamables X362 Materia líquida inflamable, tóxica, que reacciona peligrosamente con el agua y desprende gases inflamables 368 Materia líquida inflamable, tóxica y corrosiva Página 19
  • 22. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS EN CONTENEDORES INTERMODALES 38 Materia líquida inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites), que presenta un grado menor de corrosividad, o materia líquida susceptible de autocalentamiento y corrosiva 382 Materia líquida inflamable, corrosiva, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables X382 Materia líquida inflamable, corrosiva, que reacciona peligrosamente con el agua desprendiendo gases inflamables 39 Líquido inflamable, susceptible de producir una reacción violenta espontánea 40 Materia sólida inflamable o materia autorreactiva o materia susceptible de autocalentamiento o sustancia polimerizante 423 Materia sólida que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables, o sólido inflamable que reacciona con el agua, emitiendo gases inflamables o sólido que experimenta calentamiento espontáneo y que reacciona con el agua, emitiendo gases inflamables X423 Sólido que reacciona de forma peligrosa con el agua, emitiendo gases inflamables, o sólido inflamable que reacciona de forma peligrosa con el agua, emitiendo gases inflamables, o sólido que experimenta calentamiento espontáneo y que reacciona de forma peligrosa con el agua, emitiendo gases inflamables 43 Materia sólida espontáneamente inflamable (pirofórica) X432 Sólido (pirofórico) inflamable espontáneamente que reacciona de forma peligrosa con el agua, emitiendo gases inflamables 44 Materia sólida inflamable que, a una temperatura elevada, se encuentra en estado fundido 446 Materia sólida inflamable y tóxica que, a una temperatura elevada, se encuentra en estado fundido 46 Materia sólida inflamable o susceptible de autocalentamiento, tóxica 462 Materia sólida tóxica, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables X462 Materia sólida, que reacciona peligrosamente con el agua desprendiendo gases tóxicos 48 Materia sólida inflamable o susceptible de autocalentamiento, corrosiva 482 Materiasólidacorrosiva,quereaccionaconelaguadesprendiendogasesinflamables X482 Materia sólida, que reacciona peligrosamente con el agua desprendiendo gases corrosivos 50 Materia comburente (favorece el incendio) 539 Peróxido orgánico inflamable 55 Materia muy comburente (favorece el incendio) 556 Materia muy comburente (favorece el incendio), tóxica 558 Materia muy comburente (favorece el incendio) y corrosiva Página 20
  • 23. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS EN CONTENEDORES INTERMODALES 559 Materiamuycomburente(favoreceelincendio)susceptibledeproducirunareacción violenta espontánea 56 Materia comburente (favorece el incendio), tóxica 568 Materia comburente (favorece el incendio), tóxica, corrosiva 58 Materia comburente (favorece el incendio), corrosiva 59 Materia comburente (favorece el incendio) susceptible de producir una reacción violenta espontánea 60 Materia tóxica o que presenta un grado menor de toxicidad 606 Materia infecciosa 623 Materia tóxica líquida, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables 63 Materia tóxica e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites) 638 Materia tóxica e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites) y corrosiva 639 Materia tóxica e inflamable (punto de inflamación igual o inferior a 60°C), susceptible de producir una reacción violenta espontánea 64 Materia tóxica sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento 642 Materia tóxica sólida, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables 65 Materia tóxica y comburente (favorece el incendio) 66 Materia muy tóxica 663 Materia muy tóxica e inflamable (punto de inflamación igual o inferior a 60°C) 664 Materia muy tóxica sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento 665 Materia muy tóxica y comburente (favorece el incendio) 668 Materia muy tóxica y corrosiva X668 Materia muy tóxica y corrosiva que reacciona de forma peligrosa con el agua 669 Materia muy tóxica, susceptible de producir una reacción violenta espontánea 68 Materia tóxica y corrosiva 69 Materia tóxica o que presenta un grado menor de toxicidad, susceptible de producir una reacción violenta espontánea 70 Materia radiactiva 768 Materia radiactiva, tóxica y corrosiva 78 Materia radiactiva, corrosiva 80 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad X80 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y reacciona peligrosamente con el agua 823 Materia corrosiva líquida, que reacciona con el agua desprendiendo gases inflamables 83 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites) Página 21
  • 24. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS FIJADOS EN CONTENEDORES INTERMODALES X83 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites) que reacciona peligrosamente con el agua 839 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites), susceptible de producir una reacción violenta espontánea X839 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores límites), susceptible de producir una reacción violenta espontánea y que reacciona peligrosamente con el agua 84 Materia corrosiva sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento 842 Materiacorrosivasólida,quereaccionaconelaguadesprendiendogasesinflamables 85 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y comburente (favorece el incendio) 856 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y comburente (favorece el incendio) y tóxica 86 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad y tóxica 88 Materia muy corrosiva X88 Materia muy corrosiva que reacciona peligrosamente con el agua 883 Materia muy corrosiva e inflamable (punto de inflamación de 23°C a 60°C, incluidos los valores limites) 884 Materia muy corrosiva sólida, inflamable o susceptible de autocalentamiento 885 Materia muy corrosiva y comburente (favorece el incendio) 886 Materia muy corrosiva y tóxica X886 Materia muy corrosiva y tóxica, que reacciona peligrosamente con el agua 89 Materia corrosiva o que presenta un grado menor de corrosividad, susceptible de producir una reacción violenta espontánea 90 Materia peligrosa desde el punto de vista medio ambiental, materias peligrosas diversas 99 Materias peligrosas diversas transportadas en caliente Página 22
  • 25. TRANSPORTE POR TUBERÍAS (O DUCTOS) En Norteamérica, los materiales peligrosos/mercancías peligrosas comúnmente se transportan a través de millones de kilómetros de tuberías (o ductos) subterráneas y estructuras relacionadas. Pueden contener gas natural, gas licuado de petróleo, petróleo crudo, gasolina, combustible diésel, amoníaco anhidro, dióxido de carbono, combustible de aeronaves y otros productos. Aunque las tuberías están enterradas, hay estructuras y señales en la superficie que indican la presencia de tuberías subterráneas. Los organismos de respuesta a emergencias deben conocer los trayectos de las tuberías que cruzan en sus jurisdicciones, los productos que transportan y los responsables de la operación de esas tuberías. Las relaciones proactivas pueden ser beneficiosas en la gestión segura y eficaz de las emergencias en tuberías. Tipos de Tuberías Tubería de Gas Natural Tuberías de Transporte de Gas Natural Son tuberías de acero de gran diámetro que transportan gas natural inflamable (tóxico y no tóxico) a muy alta presión, en un rango de 200 a 1,500 psi*. El gas natural transportado en las tuberías es inodoro, generalmente sin odorizar con mercaptano (olor a “huevo podrido”, odorizante utilizado como señal de advertencia para salvar vidas); sin embargo, el gas natural conteniendo sulfuro de hidrógeno (H2S) tendrá el olor distintivo a “huevo podrido”. Tuberías de distribución de gas natural El gas natural se entrega directamente a los clientes a través de tuberías de distribución. Estas son generalmente de un diámetro más pequeño, de menor presión y pueden ser de acero, plástico o hierro fundido. El gas natural en las tuberías de distribución está odorizado con mercaptano (olor a “huevo podrido”). Tuberías de recolección y producción de Gas Natural Las tuberías de recolección y producción recogen el gas natural bruto de las cabezas de los pozos y transportan el producto a plantas de procesamiento o tratamiento de gas. Estas tuberías de recolección transportan gas natural mezclado con cierto nivel de líquidos de gas natural, agua y, en algunas zonas, contaminantes tóxicos como el sulfuro de hidrógeno (H2S); sin embargo, el gas natural conteniendo sulfuro de hidrógeno (H2S) tendrá el olor distintivo a “huevo podrido”. * Datos de http://naturalgas.org/naturalgas/transport/ Página 23
  • 26. Tuberías de Líquidos Peligrosos y Líquidos Altamente Volátiles Tuberías de Líquidos Peligrosos El petróleo crudo, los productos de petróleo refinado (ej. gasolina, queroseno, combustible para aeronaves o diesel) y los líquidos peligrosos (ej. amoníaco anhidro o etanol) se transportan con frecuencia a través de tuberías. Muchas tuberías de petróleo crudo transportan diferentes tipos de petróleo líquido en la misma tubería. Para hacer eso, el operador de la tubería envía diferentes productos en “lotes”. Por ejemplo, un operador puede enviar gasolina por varias horas, y luego cambiar a gasolina para aeronaves, antes de cambiar a combustible diésel. Tuberías de Líquidos Altamente Volátiles (LAV) Las tuberías de LAV transportan líquidos peligrosos que formarán una nube de vapor cuando se liberen a la atmósfera y tengan una presión de vapor superior a 276 KPa (40 psia) a 37.8°C (100°F). Un ejemplo de un LAV es el propano líquido. Señales en las Tuberías Debido a que las tuberías suelen estar enterradas bajo tierra, las señales de las tuberías se utilizan para indicar su presencia en un área a lo largo de la ruta del gasoducto. De los tres tipos de tuberías que normalmente se encuentran enterradas –distribución, recolección y transporte-, sólo tuberías de transporte están marcadas con las siguientes señales para indicar su ruta. Estos marcadores advierten que una tubería de transporte se encuentra en la zona, identifican el producto transportado en la línea, y proporcionar el nombre y número de teléfono del operador de tubería para llamar. Los marcadores y señales de advertencia están localizados a intervalos frecuentes a lo largo de la tubería de transporte de gas natural y líquidos, y se encuentran en los puntos prominentes tales como calles de intersecciones de tuberías, carreteras, ferrocarriles, o cursos de agua. Las señales sólo indican la presencia de una tubería, pero no indican la ubicación exacta de la tubería. La ubicación de las tuberías dentro de su paso pueden variar a lo largo de su longitud, y puede haber múltiples tuberías ubicadas en el mismo paso. Página 24
  • 27. NOTA: • Las señales para tuberías de materiales que contengan niveles peligrosos de sulfuro de hidrógeno(H2S)puedetenerindicacionesquediganquetransportan:ÁcidooVeneno. • Las tuberías de distribución de gas natural no están marcadas con señales a nivel del suelo. • Las tuberías recolección / producción a menudo no están marcadas con señales a nivel del suelo. Estructuras de Tuberías (Sobre el nivel de suelo) Tuberías de Transporte de Gas Natural: Estaciones de compresión, válvulas, estaciones de medición. Tuberías de Distribución de Gas Natural: Estaciones reguladoras, reguladores y medidores de clientes, caja de válvulas. Tuberías de Recolección/Producción de Gas Natural: Estaciones de compresión, válvulas, estaciones de medición, cabeza de pozo, tubería, colectores. Tuberías de Petróleo Crudo y Líquidos Peligrosos: Tanques de Almacenamiento, válvulas, estaciones de bombeo, bastidores de carga. Indicadores de Rupturas o Fugas de Tuberías Las señales de liberación del fluido contenido en una tubería pueden variar desde una fuga relativamente menor a una ruptura catastrófica. Es muy importante recordar que los gases o líquidos se comportan en formas distintas una vez que se liberan desde una tubería. Generalmente, lo siguientes pueden ser indicativos de presencia de una fuga o ruptura de una tubería: • Silbido, rugido o sonido a explosión • Presencia de llamas desde el suelo o el agua (posiblemente llamas muy grandes) • Nube de vapor, bruma, niebla • Suciedad, fragmentos o agua soplando por sobre el nivel de suelo • Líquidos burbujeando sobre el nivel del suelo o en agua • Olor fuerte, distintivo e inusual a huevos podridos, mercaptano (un odorante en algunas de las tuberías de gas natural) zorrillo, o petróleo • Vegetación descolorida, muerta o nieve descolorida por encima del paso de la tubería • Marea negra o brillo fluyendo y agua estancada • Un área de tierra congelada en el verano • Una inusual área de nieve derretida en el invierno Página 25
  • 28. Consideraciones Generales para la Respuesta a Emergencias en Tuberías • ¡Primero la Seguridad! Su seguridad y la seguridad de la comunidad a proteger es la prioridad. Recuerde que debe acercarse a un ducto con fuga con el viento a su espalda, cuesta arriba, y aguas arriba, mientras usa los equipos de monitoreo del aire para detectar la presencia de niveles de explosividad y/o tóxico de los materiales peligrosos/mercancías peligrosas. – Siempre utilice el equipo de protección personal adecuado. Esté preparado para un incendio repentino. Utilice protección para proteger a los brigadistas en caso de una explosión. Utilice protección respiratoria. – Nunca opere las válvulas de la tubería (excepto en coordinación con el operador de la tubería); esto puede hacer que el incidente empeore, y colocar a otros en peligro. – Nunca intente extinguir un incendio de una tubería antes de cerrar el suministro; esto puede resultar en la acumulación de gran una nube de vapor o pileta de líquidos inflamables y/o explosivos que puede hacer que el incidente empeore, y colocar a usted y a otros en peligro. – No camine ni conduzca hacia una nube de vapor para intentar identificar el (los) producto(s) involucrado(s). – No se estacione sobre tapas de alcantarillas o desagües pluviales. – No se acerque a la escena con vehículos o equipos mecánicos hasta que se hayan establecido las zonas de aislamiento (los vehículos son una potencial fuente de ignición). • Asegure el lugar y determine el plan de evacuación o de protección en el lugar. Trabaje con otros grupos de respuesta a emergencias para evitar el ingreso al área. • Identifique el producto y el operador. Si es seguro hacerlo, usted puede ser capaz de identificar el producto en función de sus características u otros indicios externos. Busque marcadores de tuberías que indican que producto es, el operador de la tubería, y su información de contacto en caso de emergencia. Las tuberías transportan muchos tipos de productos diferentes, incluidos los gases, líquidos y líquidos altamente volátiles que se encuentran en un estado líquido dentro de la tubería, pero en estado gaseoso en caso de vertido de la tubería. La densidad de vapor de los gases determina si dispersan en el aire o se mantienen a nivel de piso. La viscosidad y gravedad específica también son características importantes de líquidos peligrosos a considerar. La identificación del producto, también le ayudará a determinar la distancia apropiada para el aislamiento de la zona afectada. • Notifique al operador de la tubería utilizando la información de contacto en caso de emergencia que se encuentra en la señal de la tubería u otra información de contacto Página 26
  • 29. que puede haber recibido del operador de la tubería. El operador de la tubería será un recurso muy útil para usted en la respuesta. • Establezca el puesto de comando. Implemente la estructura de Comando de Incidente, si es necesario, y esté preparado para implementar el Comando Unificado, a medida que otros servicios o recursos arriben. Otras Consideraciones Importantes • Si no hay llamas presentes, no introducir fuentes de ignición como llamas abiertas, vehículos en funcionamiento, o equipos eléctricos (teléfonos celulares, localizadores, radios de dos vías, luces, puertas de garaje, ventiladores, campanas de puertas, etc.). • Abandonar cualquier equipo utilizado en, o cerca de la zona de la liberación de la tubería. • Si no hay ningún riesgo para su seguridad o la seguridad de los demás, muévase lo suficientemente lejos de cualquier ruido proveniente de la tubería para permitir una conversación normal. • Las tuberías a menudo están cerca de otros servicios públicos, ferrocarriles y carreteras; estos pueden verse afectados por las liberaciones de tuberías o pueden ser fuentes potenciales de ignición. • El gas natural puede migrar por debajo de la tierra del punto de liberación a otras áreas a través de la vía de menor resistencia (incluso a través de las alcantarillas, tuberías de agua y formaciones geológicas). Consideraciones para Establecer las Distancias de Acciones de Protección • Tipo de Producto – Si usted conoce el material involucrado, identifique el número de guía de tres dígitos buscando el nombre en el listado alfabético (páginas de borde azul), luego usando el número de guía de tres dígitos, consulte las recomendaciones de la guía asignada. • Presión y diámetro de la tubería (el operador de la tubería puede decirle esto, si usted no lo sabe aún) • Tiempo de cierre de la válvula por el operador de la tubería (rápidamente para válvulas automatizadas; mayor tiempo para válvulas operadas manualmente) • Tiempo de disipación del producto en la tubería una vez que las válvulas son cerradas • Disponibilidad de realizar monitoreo atmosférico y/o muestreo del aire • Clima (dirección del viento, etc.) Página 27
  • 30. • Variables locales como topografía, densidad poblacional, demografía, y disponibilidad de medios de supresión de incendios • Material y densidad de construcción de las edificaciones cercanas • Barreras naturales o hechas por el hombre (tales como autopistas, vías de ferrocarril, ríos, etc.) Recursos sobre Tuberías – Estados Unidos Ubicaciones de las tuberías en Estados Unidos: El National Pipeline Mapping System (NPMS) https://www.npms.phmsa.dot.gov indica las ubicaciones generales de líquidos peligrosos y las tuberías de transporte de gas natural que se encuentra dentro de los EE.UU. Las tuberías representadas en el NPMS están a 500 pies de sus ubicaciones reales. Los equipos de emergencia pueden solicitar un permiso de visualización de la web NPMS que permitirá el acceso a la información más detallada que está disponible para el público en general. El NPMS no contiene tuberías de recolección / producción o distribución de gas natural. CapacitaciónenRespuestaaEmergenciasenTuberíasdeEE.UU.:Cuandoproceda,consulte el material de capacitación para casos de emergencia de tuberías, elaborado por la Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration. Su estado o jurisdicción también puede proveerle entrenamiento en cómo responder a incidentes con tuberías. Otros Recursos: Asociación de Tuberías para el Conocimiento Público: https://www.pipelineawareness.org/ U.S. DOT, Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration https://www.phmsa.dot.gov/safety-awareness/pipeline/safety-awareness-overview Pipeline Emergency Responders Initiative (PERI) https://www.phmsa.dot.gov/pipeline/peri/pipeline-emergency-responders-initiative-peri Recursos sobre Tuberías – Canadá Ubicación de Tuberías en Canadá: El Canadian Energy Pipeline Association (CEPA) provee las ubicaciones generales de las tuberías de gas natural y líquidos dentro de Canadá. https://www.cepa.com Página 28
  • 32. INTRODUCCIÓN A LAS PÁGINAS AMARILLAS Para las entradas resaltadas en verde siga los siguientes pasos: • SI NO HAY FUEGO: - Pase directamente a la Tabla 1 (páginas de borde verde) - Busque el Número de Identificación y nombre del material - Identifique las distancias de aislamiento inicial y acciones de protección - Consulte también la Guía naranja correspondiente • SI UN FUEGO ESTA INVOLUCRADO: - Utilice la distancia de EVACUACIÓN de la Guía naranja - Proteja también en dirección del viento de acuerdo con la Tabla 1 por la liberación de material residual Nota 1: Si a continuación del nombre del material en la Tabla 1 se muestra (cuando es derramado en el agua), indica que estos materiales producen gran cantidad de gases con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) al contacto con el agua. Algunos Materiales Reactivos con el Agua son también materiales PTI (por ejemplo, UN1746 (Trifluoruro de Bromo), UN1836 (Cloruro de Tionilo)). En estas instancias, se proveen dos entradas en la Tabla 1 cuando es derramado en tierra o cuando es derramado en agua. Si un material reactivo con el agua tiene solamente una entrada en la Tabla 1 para (cuando es derramado en el agua) y NO está derramado en el agua, la Tabla 1 y Tabla 2 no aplican. Las distancias de seguridad se encuentran dentro de la Guía naranja correspondiente. Nota 2: Los Explosivos no se encuentran listados por su número de identificación debido a que en una situación de emergencia la respuesta se basará únicamente en la división del explosivo, no en el explosivo específico. Para divisiones 1.1, 1.2, 1.3 y 1.5, diríjase la GUÍA 112. Para divisiones 1.4 y 1.6, diríjase la GUÍA 114. Nota 3: Las Armas Químicas no tienen asignado un número de identificación debido a que no se transportan en forma comercial. En una situación de emergencia, la guía de páginas naranjas asignada brindará orientación para la respuesta inicial. También consulte “Uso criminal o terrorista de agentes químicos / biológicos / radiológicos”, pág. 368 a 372. Página 30
  • 33. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material —— 117 AC —— 154 Adamsita —— 158 Agente biológico —— 112 Agente detonante, n.e.p. —— 153 Buzz —— 153 BZ —— 159 CA —— 125 CG —— 125 CK —— 153 CN —— 153 CS —— 154 CX —— 151 DA —— 153 DC —— 154 DM —— 125 DP —— 151 ED —— 112 Explosivos, división 1.1, 1.2, 1.3 o 1.5 —— 114 Explosivos, división 1.4 o 1.6 —— 153 GA —— 153 GB —— 153 GD —— 153 GD (Espeso) —— 153 GF —— 153 H —— 153 HD —— 153 HL —— 153 HN-1 —— 153 HN-2 —— 153 HN-3 —— 153 L (Lewisita) —— 153 Lewisita —— 152 MD —— 153 Mostaza —— 153 Mostaza Lewisita —— 112 Nitrato de amonio y gasoleo, mezclas de —— 152 PD —— 119 SA —— 153 Sarin —— 153 Soman —— 153 Tabun —— 153 Toxinas —— 153 VX 1001 116 Acetileno, disuelto 1002 122 Aire, comprimido 1003 122 Aire, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1005 125 Amoniaco, anhidro 1006 120 Argón 1006 120 Argón, comprimido 1008 125 Trifluoruro de boro 1008 125 Trifluoruro de boro, comprimido 1009 126 Bromotrifluorometano 1009 126 Gas refrigerante R-13B1 1010 116P Butadienos, estabilizados 1010 116P Butadienos e hidrocarburos, mezcla de, estabilizada 1010 116P Hidrocarburos e butadienos, mezcla de, estabilizada 1010 116P Mezcla estabilizada de butadienos e hidrocarburos 1011 115 Butano 1012 115 Butileno Página 31
  • 34. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1013 120 Dióxido de carbono 1013 120 Dióxido de carbono, comprimido 1014 122 Dióxido de carbono y oxígeno, mezcla de, comprimida 1014 122 Oxígeno y dióxido de carbono, mezcla de, comprimida 1015 126 Dióxido de carbono y óxido nitroso, mezcla de 1015 126 Óxido nitroso y dióxido de carbono, mezcla de 1016 119 Monóxido de carbono 1016 119 Monóxido de carbono, comprimido 1017 124 Cloro 1018 126 Clorodifluorometano 1018 126 Gas refrigerante R-22 1020 126 Cloropentafluoroetano 1020 126 Gas refrigerante R-115 1021 126 1-Cloro-1,2,2,2- tetrafluoroetano 1021 126 Gas refrigerante R-124 1022 126 Clorotrifluorometano 1022 126 Gas refrigerante R-13 1023 119 Gas de hulla 1023 119 Gas de hulla, comprimido 1026 119 Cianógeno 1027 115 Ciclopropano 1028 126 Diclorodifluorometano 1028 126 Gas refrigerante R-12 1029 126 Diclorofluorometano 1029 126 Gas refrigerante R-21 1030 115 1,1-Difluoroetano 1030 115 Gas refrigerante R-152a 1032 118 Dimetilamina, anhidra 1033 115 Dimetil Éter 1033 115 Éter dimetílico 1033 115 Éter metílico 1035 115 Etano 1035 115 Etano, comprimido 1036 118 Etilamina 1037 115 Cloruro de etilo 1038 115 Etileno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1039 115 Éter etil metílico 1039 115 Éter metiletílico 1040 119P Óxido de etileno 1040 119P Óxido de etileno con nitrógeno 1041 115 Dióxido de carbono y óxido de etileno, mezcla de, con más del 9% pero no más del 87% de óxido de etileno 1041 115 Mezcla de óxido de etileno y dióxido de carbono, con más del 9% pero no más del 87% de óxido de etileno 1041 115 Óxido de etileno y dióxido de carbono, mezcla de, con más del 9% pero no más del 87% de óxido de etileno 1043 125 Abono en solución amoniacal, que contiene amoniaco libre 1043 125 Fertilizante, solución amoniacal de, con amoniaco libre 1043 125 Solución amoniacal fertilizante, con amoniaco libre 1044 126 Extintores de incendios, con gases comprimidos o licuados 1045 124 Flúor Página 32
  • 35. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1045 124 Flúor, comprimido 1046 120 Helio 1046 120 Helio, comprimido 1048 125 Bromuro de hidrógeno, anhidro 1049 115 Hidrógeno 1049 115 Hidrógeno, comprimido 1050 125 Cloruro de hidrógeno, anhidro 1051 117P Cianuro de hidrógeno, anhidro, estabilizado 1051 117P Cianuro de hidrógeno, estabilizado 1052 125 Fluoruro de hidrógeno, anhidro 1053 117 Sulfuro de hidrógeno 1055 115 Isobutileno 1056 120 Criptón 1056 120 Criptón, comprimido 1057 128 Encendedores, no-presurizado, con líquido inflamable 1057 115 Encendedores que contienen gas inflamable 1057 115 Recargas de encendedores que contienen gas inflamable 1058 120 Gases licuados, mezclas de, no inflamables con nitrógeno, dióxido de carbono o aire 1058 120 Mezclas de gases licuados, no inflamables con nitrógeno, dióxido de carbono o aire 1060 116P Metilacetileno y propadieno, mezcla estabilizada de 1060 116P Mezcla estabilizada de metilacetileno y propadieno 1060 116P Propadieno y metilacetileno, mezcla estabilizada de 1061 118 Metilamina, anhidra 1062 123 Bromuro de metilo 1063 115 Cloruro de metilo 1063 115 Gas refrigerante R-40 1064 117 Metilmercaptano 1064 117 Sulfuro ácido de metilo 1065 120 Neón 1065 120 Neón, comprimido 1066 120 Nitrógeno 1066 120 Nitrógeno, comprimido 1067 124 Dióxido de nitrógeno 1067 124 Tetróxido de dinitrógeno 1069 125 Cloruro de nitrosilo 1070 122 Óxido nitroso 1070 122 Óxido nitroso, comprimido 1071 119 Gas de petróleo 1071 119 Gas de petróleo, comprimido 1072 122 Oxígeno 1072 122 Oxígeno, comprimido 1073 122 Oxígeno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1075 115 Butano 1075 115 Butileno 1075 115 Gases de petróleo, licuados 1075 115 Gases licuados de petróleo 1075 115 Gas LP 1075 115 GLP 1075 115 Isobutano 1075 115 Isobutileno 1075 115 Propano 1075 115 Propileno 1076 125 Fosgeno 1077 115 Propileno Página 33
  • 36. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1078 126 Gas dispersante, n.e.p. 1078 126 Gas refrigerante, n.e.p. 1079 125 Dióxido de azufre 1080 126 Hexafluoruro de azufre 1081 116P Tetrafluoroetileno, estabilizado 1082 119P Gas refrigerante R-1113 1082 119P Trifluorocloroetileno, estabilizado 1083 118 Trimetilamina, anhidra 1085 116P Bromuro de vinilo, estabilizado 1086 116P Cloruro de vinilo, estabilizado 1087 116P Vinil metil éter, estabilizado 1088 127 Acetal 1089 129P Acetaldehído 1090 127 Acetona 1091 127 Aceites de acetona 1092 131P Acroleína, estabilizada 1093 131P Acrilonitrilo, estabilizado 1098 131 Alcohol alílico 1099 131P Bromuro de alilo 1100 131P Cloruro de alilo 1104 129 Acetatos de amilo 1105 129 Pentanoles 1106 132 Amilamina 1107 129 Cloruro de amilo 1108 128 n-Amileno 1108 128 1-Penteno 1109 129 Formiatos de amilo 1110 127 n-Amilmetilcetona 1110 127 Metilamilcetona 1111 130 Amilmercaptano 1112 128 Nitrato de amilo 1113 129 Nitrito de amilo 1114 130 Benceno 1120 129 Butanoles 1123 129 Acetatos de butilo 1125 132 n-Butilamina 1126 130 1-Bromobutano 1126 130 Bromuro de n-butilo 1127 130 Clorobutanos 1127 130 Cloruro de n-butilo 1128 129 Formiato de n-butilo 1129 129P Butiraldehído 1130 128 Aceite de alcanfor 1131 131 Disulfuro de carbono 1133 128 Adhesivos (inflamables) 1134 130 Clorobenceno 1135 131 Etilenclorhidrina 1136 128 Destilados de alquitrán de hulla, inflamables 1139 127 Soluciones para revestimientos 1143 131P Crotonaldehído 1143 131P Crotonaldehído, estabilizado 1144 128 Crotonileno 1145 128 Ciclohexano 1146 128 Ciclopentano 1147 130 Decahidronaftaleno 1148 129 Diacetonalcohol 1149 128 Dibutil Éteres 1149 128 Éteres butílicos 1149 128 Éteres dibutílicos 1150 130P 1,2-Dicloroetileno 1152 130 Dicloropentanos 1153 127 Éter dietílico del etilenglicol Página 34
  • 37. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1154 132 Dietilamina 1155 127 Éter dietílico 1155 127 Éter etílico 1156 127 Dietilcetona 1157 128 Diisobutilcetona 1158 132 Diisopropilamina 1159 127 Éter diisopropílico 1160 132 Dimetilamina, en solución 1160 132 Dimetilamina, en solución acuosa 1161 129 Carbonato de dimetilo 1161 129 Carbonato de metilo 1162 155 Dimetildiclorosilano 1163 131 Dimetilhidrazina, asimétrica 1164 130 Sulfuro de dimetilo 1164 130 Sulfuro de metilo 1165 127 Dioxano 1166 127 Dioxolano 1167 128P Divinil éter estabilizado 1167 128P Éter divinílico, estabilizado 1167 128P Éter vinílico, estabilizado 1169 127 Extractos aromáticos, líquidos 1170 127 Alcohol etílico 1170 127 Alcohol etílico, en solución 1170 127 Etanol 1170 127 Etanol, en solución 1171 127 Éter monoetílico del etilenglicol 1172 129 Acetato del éter monoetílico del etilenglicol 1173 129 Acetato de etilo 1175 130 Etilbenceno 1175 130 Feniletano 1176 129 Borato de etilo 1177 130 Acetato de 2-etilbutilo 1178 130 Dietilacetaldehído 1178 130 2-Etilbutiraldehído 1179 127 Etil butíl éter 1180 130 Butirato de etilo 1181 155 Cloroacetato de etilo 1182 155 Cloroformiato de etilo 1183 139 Etildiclorosilano 1184 131 Dicloruro de etileno 1185 131P Aziridina, estabilizada 1185 131P Etilenimina, estabilizada 1188 127 Éter monometílico del etilenglicol 1189 129 Acetato del éter monometílico del etilenglicol 1190 129 Formiato de etilo 1191 129 Aldehídos octílicos 1191 129 Etilhexaldehídos 1192 129 Lactato de etilo 1193 127 Etil metil cetona 1193 127 Metil etil cetona 1194 131 Nitrito de etilo, en solución 1195 129 Propionato de etilo 1196 155 Etiltriclorosilano 1197 127 Extractos de saborizantes, líquidos 1197 127 Extractos líquidos para aromatizar 1197 127 Extractos saporíferos, líquidos 1198 132 Formaldehído, en solución, inflamable 1198 132 Formalina (inflamable) Página 35
  • 38. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1199 153P Furaldehídos 1201 127 Aceite de fusel 1202 128 Aceite mineral ligero para calefacción 1202 128 Aceite mineral para caldeo, ligero 1202 128 Combustible para motores diesel 1202 128 Combustoleo 1202 128 Gasoleo 1203 128 Combustible para motores 1203 128 Gasohol 1203 128 Gasolina 1204 127 Nitroglicerina, en solución alcohólica, con no más del 1% de nitroglicerina 1206 128 Heptanos 1207 130 Aldehído caproico 1207 130 Hexaldehído 1208 128 Hexanos 1208 128 Neohexano 1210 129 Materiales relacionados con la tinta de imprenta, inflamable 1210 129 Tinta de imprenta, inflamable 1212 129 Alcohol isobutílico 1212 129 Isobutanol 1213 129 Acetato de isobutilo 1214 132 Isobutilamina 1216 128 Isooctenos 1218 130P Isopreno, estabilizado 1219 129 Alcohol isopropílico 1219 129 Isopropanol 1220 129 Acetato de isopropilo 1221 132 Isopropilamina 1222 130 Nitrato de isopropilo 1223 128 Queroseno 1224 127 Cetonas líquidas, n.e.p. 1228 131 Mercaptanos, líquidos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 1228 131 Mercaptanos en mezcla líquida, inflamable, tóxica, n.e.p. 1228 131 Mezcla de mercaptanos, líquidos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 1229 129 Óxido de mesitilo 1230 131 Alcohol metílico 1230 131 Metanol 1231 129 Acetato de metilo 1233 130 Acetato de metilamilo 1234 127 Dimetoximetano 1234 127 Formal 1234 127 Metilal 1235 132 Metilamina, en solución acuosa 1237 129 Butirato de metilo 1238 155 Cloroformiato de metilo 1239 131 Metil clorometíl éter 1242 139 Metildiclorosilano 1243 129 Formiato de metilo 1244 131 Metilhidrazina 1245 127 Metilisobutilcetona 1246 127P Metilisopropenilcetona, estabilizada 1247 129P Metacrilato de metilo, monómero, estabilizado 1248 129 Propionato de metilo 1249 127 Metilpropilcetona 1250 155 Metiltriclorosilano Página 36
  • 39. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1251 131P Metilvinilcetona, estabilizada 1259 131 Níquel carbonilo 1261 129 Nitrometano 1262 128 Isooctano 1262 128 Octanos 1263 128 Pintura (inflamable) 1263 128 Productos para pintura (inflamable) 1264 129 Paraldehído 1265 128 Isopentano 1265 128 Pentanos 1266 127 Productos de perfumería, que contengan disolventes inflamables 1267 128 Petróleo, bruto 1268 128 Destilados de petróleo, n.e.p. 1268 128 Productos de petróleo, n.e.p. 1270 128 Aceite de petróleo 1270 128 Petróleo, aceite de 1272 129 Aceite de pino 1274 129 Alcohol propílico, normal 1274 129 n-Propanol 1275 129P Propionaldehído 1276 129 Acetato de n-propilo 1277 132 Propilamina 1278 129 1-Cloropropano 1278 129 Cloruro de propilo 1279 130 1,2-Dicloropropano 1280 127P Óxido de propileno 1281 129 Formiatos de propilo 1282 129 Piridina 1286 127 Aceite de colofonia 1287 127 Caucho, disolución de 1287 127 Disolución de caucho 1288 128 Aceite de esquisto 1289 132 Metilato de sodio, en solución alcohólica 1289 132 Metilato sódico, en solución alcohólica 1292 129 Silicato de etilo 1292 129 Silicato de tetraetilo 1293 127 Tinturas medicinales 1294 130 Tolueno 1295 139 Triclorosilano 1296 132 Trietilamina 1297 132 Trimetilamina, en solución acuosa 1298 155 Trimetilclorosilano 1299 128 Trementina 1300 128 Sucedáneo de trementina 1301 129P Acetato de vinilo, estabilizado 1302 127P Vinil etil éter, estabilizado 1303 130P Cloruro de vinilideno, estabilizado 1304 127P Vinil isobutil éter, estabilizado 1305 155P Viniltriclorosilano 1305 155P Viniltriclorosilano, estabilizado 1306 129 Productos líquidos para la conservación de la madera 1307 130 Xilenos 1308 170 Circonio en suspensión en un líquido inflamable 1309 170 Aluminio en polvo, recubierto 1310 113 Picrato amónico, humedecido/ humidificado con no menos del 10% de agua Página 37
  • 40. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1310 113 Picrato de amonio humidificado con un mínimo de 10%, en masa, de agua 1312 133 Borneol 1313 133 Resinato cálcico 1313 133 Resinato de calcio 1314 133 Resinato cálcico, fundido 1314 133 Resinato de calcio, fundido 1318 133 Resinato de cobalto, precipitado 1320 113 Dinitrofenol, humedecido/ humidificado con no menos del 15% de agua 1321 113 Dinitrofenolatos, humedecidos/ humidificados con un mínimo del 15% de agua 1322 113 Dinitrorresorcina, humedecido/ humidificado con no menos del 15% de agua 1322 113 Dinitrorresorcinol, humedecido/ humidificado con no menos del 15% de agua 1323 170 Ferrocerio 1324 133 Películas de soporte nitrocelulósico 1325 133 Bengalas (para vía ferrea o carretera) 1325 133 Sólido inflamable, orgánico, n.e.p. 1326 170 Hafnio, en polvo, humedecido/ humidificado con no menos del 25% de agua 1327 133 Busha, húmeda/humidificada, mojada o contaminada con aceite 1327 133 Heno, húmedo/humidificado, mojado o contaminado con aceite 1327 133 Paja, húmeda/humidificada, mojada o contaminada con aceite 1327 133 Rastrojo, húmedo/humidificado, mojado o contaminado con aceite 1327 133 Tamo, húmedo/humidificado, mojado o contaminado con aceite 1328 133 Hexametilentetramina 1330 133 Resinato de manganeso 1331 133 Fósforos, distintos de los de seguridad 1332 133 Metaldehído 1333 170 Cerio, en placas, lingotes o barras 1334 133 Naftaleno, bruto 1334 133 Naftaleno, refinado 1336 113 Nitroguanidina, humedecida/ humidificada con no menos del 20% de agua 1336 113 Picrita, humedecida/ humidificada con no menos del 20% de agua 1337 113 Nitroalmidón, humedecido/ humidificado con no menos del 20% de agua 1338 133 Fósforo, amorfo 1338 133 Fósforo, rojo 1339 139 Heptasulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco 1340 139 Pentasulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco 1341 139 Sesquisulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco Página 38
  • 41. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1343 139 Trisulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco 1344 113 Ácido pícrico, humidificado con no menos del 30% de agua 1344 113 Trinitrofenol, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 1345 133 Caucho, desechos de, en polvo o granular 1345 133 Caucho, recortes de, pulverizado o granulado 1345 133 Desechos de caucho, en polvo o granular 1345 133 Recortes de caucho, en polvo o granular 1346 170 Silicio en polvo, amorfo 1347 113 Picrato de plata, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 1348 113 Dinitro-o-cresolato de sodio, humedecido con un mínimo del 15% de agua 1348 113 Dinitro-o-cresolato sódico, humidificado con un mínimo del 15% de agua 1349 113 Picramato de sodio, humedecido con no menos del 20% de agua 1349 113 Picramato sódico, humidificado con no menos del 20% de agua 1350 133 Azufre 1352 170 Titanio, en polvo, humedecido/ humidificado con no menos del 25% de agua 1353 133 Fibras, impregnadas de nitrocelulosa poco nitrada, n.e.p. 1353 133 Tejidos, impregnados de nitrocelulosa poco nitrada, n.e.p. 1354 113 Trinitrobenceno, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 1355 113 Ácido trinitrobenzoico, humedecido/humidificado con no menos del 30% de agua 1356 113 TNT, humedecido/humidificado con no menos del 30% de agua 1356 113 Trinitrotolueno, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 1357 113 Nitrato de urea, humedecido/ humidificado con no menos del 20% de agua 1358 170 Circonio, en polvo, humedecido/humidificado con no menos del 25% de agua 1360 139 Fosfuro cálcico 1360 139 Fosfuro de calcio 1361 133 Carbón de hulla 1361 133 Carbón, de origen animal o vegetal 1362 133 Carbón, activado 1363 135 Copra 1364 133 Algodón, desechos de aceite de 1364 133 Algodón, desechos grasientos de 1364 133 Desechos de aceite de algodón 1364 133 Desechos grasientos de algodón 1365 133 Algodón 1365 133 Algodón, húmedo Página 39
  • 42. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1366 135 Dietilcinc 1369 135 p-Nitrosodimetilanilina 1370 135 Dimetilcinc 1372 133 Fibras, de origen animal o vegetal, quemadas, húmedas o mojadas 1373 133 Fibras, de origen animal o vegetal o sintéticos, n.e.p., impregnados de aceite 1373 133 Tejidos, de origen animal, vegetal o sintéticos, n.e.p., impregnados de aceite 1374 133 Desechos de pescado, no estabilizados 1374 133 Harina de pescado, no estabilizada 1376 135 Hierro, esponjoso agotado 1376 135 Óxido de hierro, agotado 1378 170 Catalizador de metal, humedecido 1379 133 Papel, tratado con aceites no saturados, no seco (incluye el papel de carbón) 1380 135 Pentaborano 1381 136 Fósforo, amarillo, seco o bajo agua o en solución 1381 136 Fósforo, blanco, seco o bajo agua o en solución 1382 135 Sulfuro de potasio, anhidro 1382 135 Sulfuro de potasio, con menos del 30% de agua de cristalización 1382 135 Sulfuro potásico, anhidro 1382 135 Sulfuro potásico, con menos del 30% de agua de cristalización 1383 135 Aleación pirofórica, n.e.p. 1383 135 Aluminio en polvo, pirofórico 1383 135 Metal pirofórico, n.e.p. 1384 135 Ditionito de sodio 1384 135 Ditionito sódico 1384 135 Hidrosulfito de sodio 1384 135 Hidrosulfito sódico 1385 135 Sulfuro de sodio, anhidro 1385 135 Sulfuro de sodio, con menos del 30% de agua de cristalización 1385 135 Sulfuro sódico, anhidro 1385 135 Sulfuro sódico, con menos del 30% de agua de cristalización 1386 135 Torta oleaginosa, con más del 1.5% de aceite y no más del 11% de humedad 1387 133 Desechos de lana, húmedos 1389 138 Metales alcalinos, amalgama líquida de 1390 139 Amidas de metales alcalinos 1391 138 Metales alcalinos, aleación de 1391 138 Metales alcalinos, dispersión de 1391 138 Metales alcalinotérreos, aleación de 1391 138 Metales alcalinotérreos, dispersión de 1392 138 Metales alcalinotérreos, amalgama líquida de 1393 138 Metales alcalinotérreos, aleación de, n.e.p. 1394 138 Carburo alumínico 1394 138 Carburo de aluminio 1395 139 Aluminioferrosilicio, en polvo Página 40
  • 43. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1396 138 Aluminio en polvo, no recubierto 1397 139 Fosfuro alumínico 1397 139 Fosfuro de aluminio 1398 138 Aluminiosilicio, en polvo, no recubierto 1400 138 Bario 1401 138 Calcio 1402 138 Carburo cálcico 1402 138 Carburo de calcio 1403 138 Cianamida cálcica, con más del 0.1% de carburo de calcio 1403 138 Cianamida de calcio, con más del 0.1% de carburo de calcio 1404 138 Hidruro cálcico 1404 138 Hidruro de calcio 1405 138 Siliciuro cálcico 1405 138 Siliciuro de calcio 1407 138 Cesio 1408 139 Ferrosilicio 1409 138 Hidruros metálicos, que reaccionan con el agua, n.e.p. 1410 138 Hidruro de litio y aluminio 1411 138 Hidruro de litio y aluminio en éter 1411 138 Hidruro étereo de litio y aluminio 1413 138 Borohidruro de litio 1414 138 Hidruro de litio 1415 138 Litio 1417 138 Litiosilicio 1417 138 Silicato de litio 1418 138 Aleaciones de magnesio, en polvo 1418 138 Magnesio, aleaciones de, en polvo 1418 138 Magnesio en polvo 1419 139 Fosfuro de magnesio y aluminio 1420 138 Potasio, aleaciones metálicas líquidas de 1420 138 Potasio metálico, aleaciones líquidas de 1421 138 Metales alcalinos, aleación líquida de, n.e.p. 1422 138 Potasio y sodio, aleaciones líquidas de 1422 138 Sodio y potasio, aleaciones líquidas de 1423 138 Rubidio 1426 138 Borohidruro de sodio 1426 138 Borohidruro sódico 1427 138 Hidruro de sodio 1427 138 Hidruro sódico 1428 138 Sodio 1431 138 Metilato de sodio, seco 1431 138 Metilato sódico, seco 1432 139 Fosfuro de sodio 1432 139 Fosfuro sódico 1433 139 Fosfuros de estaño (IV) 1433 139 Fosfuros estánnicos 1435 138 Cinc, cenizas de 1435 138 Zinc, cenizas de 1435 138 Zinc, escoria de 1435 138 Zinc, espuma de 1435 138 Zinc, residuo de 1436 138 Cinc, en polvo 1436 138 Cinc, polvo de 1436 138 Zinc, en polvo Página 41
  • 44. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1436 138 Zinc, polvo de 1437 138 Hidruro de circonio 1438 140 Nitrato alumínico 1438 140 Nitrato de aluminio 1439 141 Dicromato amónico 1439 141 Dicromato de amonio 1442 143 Perclorato amónico 1442 143 Perclorato de amonio 1444 140 Persulfato amónico 1444 140 Persulfato de amonio 1445 141 Clorato de bario, sólido 1446 141 Nitrato de bario 1447 141 Perclorato de bario, sólido 1448 141 Permanganato de bario 1449 141 Peróxido de bario 1450 140 Bromatos, inorgánicos, n.e.p. 1451 140 Nitrato de cesio 1452 140 Clorato cálcico 1452 140 Clorato de calcio 1453 140 Clorito cálcico 1453 140 Clorito de calcio 1454 140 Nitrato cálcico 1454 140 Nitrato de calcio 1455 140 Perclorato cálcico 1455 140 Perclorato de calcio 1456 140 Permanganato cálcico 1456 140 Permanganato de calcio 1457 140 Peróxido cálcico 1457 140 Peróxido de calcio 1458 140 Borato y clorato, mezcla de 1458 140 Clorato y borato, mezcla de 1459 140 Clorato y cloruro de magnesio, mezcla sólida de 1459 140 Cloruro de magnesio y clorato, mezcla sólida de 1461 140 Cloratos, inorgánicos, n.e.p. 1462 143 Cloritos, inorgánicos, n.e.p. 1463 141 Trióxido de cromo, anhidro 1465 140 Nitrato de didimio 1466 140 Nitrato de hierro (III) 1466 140 Nitrato férrico 1467 143 Nitrato de guanidina 1469 141 Nitrato de plomo 1470 141 Perclorato de plomo, sólido 1471 140 Hipoclorito de litio en mezcla 1471 140 Hipoclorito de litio, mezclas de, secas 1471 140 Hipoclorito de litio, seco 1471 140 Mezcla de hipoclorito de litio 1471 140 Mezclas de hipoclorito de litio, secas 1472 143 Peróxido de litio 1473 140 Bromato de magnesio 1474 140 Nitrato de magnesio 1475 140 Perclorato de magnesio 1476 140 Peróxido de magnesio 1477 140 Nitratos, inorgánicos, n.e.p. 1479 140 Sólido comburente, n.e.p. 1481 140 Percloratos, inorgánicos, n.e.p. 1482 140 Permanganatos, inorgánicos, n.e.p. 1483 140 Peróxidos, inorgánicos, n.e.p. 1484 140 Bromato de potasio 1484 140 Bromato potásico Página 42
  • 45. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1485 140 Clorato de potasio 1485 140 Clorato potásico 1486 140 Nitrato de potasio 1486 140 Nitrato potásico 1487 140 Mezcla de nitrato de potasio y nitrito de sodio 1487 140 Mezcla de nitrato potásico y nitrito sódico 1487 140 Nitrato de potasio y nitrito de sodio, mezcla de 1487 140 Nitrato potásico y nitrito sódico, mezcla de 1487 140 Nitrito de sodio y nitrato de potasio, mezcla de 1487 140 Nitrito sódico y nitrato potásico, mezcla de 1488 140 Nitrito de potasio 1488 140 Nitrito potásico 1489 140 Perclorato de potasio 1489 140 Perclorato potásico 1490 140 Permanganato de potasio 1490 140 Permanganato potásico 1491 144 Peróxido de potasio 1491 144 Peróxido potásico 1492 140 Persulfato de potasio 1492 140 Persulfato potásico 1493 140 Nitrato de plata 1494 140 Bromato de sodio 1494 140 Bromato sódico 1495 140 Clorato de sodio 1495 140 Clorato sódico 1496 143 Clorito de sodio 1496 143 Clorito sódico 1498 140 Nitrato de sodio 1498 140 Nitrato sódico 1499 140 Mezcla de nitrato de sodio y nitrato de potasio 1499 140 Mezcla de nitrato sódico y nitrato potásico 1499 140 Nitrato de potasio y nitrato de sodio, mezcla de 1499 140 Nitrato de sodio y nitrato de potasio, mezcla de 1499 140 Nitrato potásico y nitrato sódico, mezcla de 1499 140 Nitrato sódico y nitrato potásico, mezcla de 1500 141 Nitrito de sodio 1500 141 Nitrito sódico 1502 140 Perclorato de sodio 1502 140 Perclorato sódico 1503 140 Permanganato de sodio 1503 140 Permanganato sódico 1504 144 Peróxido de sodio 1504 144 Peróxido sódico 1505 140 Persulfato de sodio 1505 140 Persulfato sódico 1506 143 Clorato de estroncio 1507 140 Nitrato de estroncio 1508 140 Perclorato de estroncio 1509 143 Peróxido de estroncio 1510 143 Tetranitrometano 1511 140 Urea-agua oxigenada 1511 140 Urea-peróxido de hidrógeno 1512 140 Nitrito de cinc y amonio 1512 140 Nitrito de zinc y amonio 1513 140 Clorato de cinc 1513 140 Clorato de zinc Página 43
  • 46. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1514 140 Nitrato de cinc 1514 140 Nitrato de zinc 1515 140 Permanganato de cinc 1515 140 Permanganato de zinc 1516 143 Peróxido de cinc 1516 143 Peróxido de zinc 1517 113 Picramato de circonio, humedecido/humidificado con no menos del 20% de agua 1541 155 Cianhidrina de la acetona, estabilizada 1544 151 Alcaloides, sólidos, n.e.p. (tóxicos) 1544 151 Sales de alcaloides, sólidas, n.e.p. (tóxicas) 1545 155 Isotiocianato de alilo, estabilizado 1546 151 Arseniato amónico 1546 151 Arseniato de amonio 1547 153 Anilina 1548 153 Clorhidrato de anilina 1549 157 Antimonio, compuesto inorgánico sólido de, n.e.p. 1550 151 Lactato de antimonio 1551 151 Tartrato de antimonio y potasio 1553 154 Ácido arsénico, líquido 1554 154 Ácido arsénico, sólido 1555 151 Bromuro de arsénico 1556 152 Arsénico, compuesto líquido de, n.e.p. 1556 152 Metildicloroarsina 1557 152 Arsénico, compuesto sólido de, n.e.p. 1558 152 Arsénico 1559 151 Pentóxido de arsénico 1560 157 Cloruro de arsénico 1560 157 Tricloruro de arsénico 1561 151 Trióxido de arsénico 1562 152 Polvo arsenical 1564 154 Bario, compuesto de, n.e.p. 1565 157 Cianuro bárico 1565 157 Cianuro de bario 1566 154 Berilio, compuesto de, n.e.p. 1567 134 Berilio, en polvo 1569 131 Bromoacetona 1570 152 Brucina 1571 113 Azida de bario, humedecida/ humidificada con no menos del 50% de agua 1572 151 Ácido cacodílico 1573 151 Arseniato cálcico 1573 151 Arseniato de calcio 1574 151 Arseniato cálcico y arsenito cálcico, mezclas de, sólidas 1574 151 Arseniato de calcio y arsenito de calcio en mezcla sólida 1574 151 Arsenito cálcico y arseniato cálcico, mezclas de, sólidas 1574 151 Arsenito de calcio y arseniato de calcio en mezcla sólida 1574 151 Mezcla sólida de arseniato de calcio y arsenito de calcio 1574 151 Mezclas de arseniato cálcico y arsenito cálcico, sólidas 1575 157 Cianuro cálcico 1575 157 Cianuro de calcio 1577 153 Clorodinitrobencenos, líquidos 1578 152 Cloronitrobencenos, sólidos Página 44
  • 47. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1579 153 Clorhidrato de 4-cloro-o- toluidina, sólido 1580 154 Cloropicrina 1581 123 Bromuro de metilo y cloropicrina, mezcla de 1581 123 Cloropicrina y bromuro de metilo, mezcla de 1581 123 Mezcla de cloropicrina y bromuro de metilo 1582 119 Cloropicrina y cloruro de metilo, mezcla de 1582 119 Cloruro de metilo y cloropicrina, mezcla de 1582 119 Mezcla de cloropicrina y cloruro de metilo 1583 154 Cloropicrina en mezcla, n.e.p. 1583 154 Mezcla de cloropicrina, n.e.p. 1585 151 Acetoarsenito de cobre 1586 151 Arsenito de cobre 1587 151 Cianuro de cobre 1588 157 Cianuros, inorgánicos, sólidos, n.e.p. 1589 125 Cloruro de cianógeno, estabilizado 1590 153 Dicloroanilinas, líquidas 1591 152 o-Diclorobenceno 1593 160 Cloruro de metileno 1593 160 Diclorometano 1594 152 Sulfato de dietilo 1595 156 Sulfato de dimetilo 1596 153 Dinitroanilinas 1597 152 Dinitrobencenos, líquidos 1598 153 Dinitro-o-cresol 1599 153 Dinitrofenol, en solución 1600 152 Dinitrotoluenos, fundidos 1601 151 Desinfectante, sólido, tóxico, n.e.p. 1602 151 Colorante, líquido, tóxico, n.e.p. 1602 151 Materia intermedia para colorantes, líquida, tóxica, n.e.p. 1603 155 Bromoacetato de etilo 1604 132 Etilendiamina 1605 154 Dibromuro de etileno 1606 151 Arseniato de hierro (III) 1606 151 Arseniato férrico 1607 151 Arsenito de hierro (III) 1607 151 Arsenito férrico 1608 151 Arseniato de hierro (II) 1608 151 Arseniato ferroso 1611 151 Tetrafosfato de hexaetilo 1612 123 Gas comprimido y tetrafosfato de hexaetilo, mezcla de 1612 123 Mezcla de tetrafosfato de hexaetilo y gas comprimido 1612 123 Tetrafosfato de hexaetilo y gas comprimido, mezcla de 1613 154 Ácido cianhídrico, en solución acuosa, con menos del 5% de cianuro de hidrógeno 1613 154 Ácido cianhídrico, en solución acuosa, con un máximo del 20% de cianuro de hidrógeno 1613 154 Cianuro de hidrógeno, en solución acuosa, con un máximo del 20% de cianuro de hidrógeno 1614 152 Cianuro de hidrógeno, estabilizado (absorbido) 1616 151 Acetato de plomo 1617 151 Arseniatos de plomo Página 45
  • 48. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1618 151 Arsenitos de plomo 1620 151 Cianuro de plomo 1621 151 Púrpura de Londres 1622 151 Arseniato de magnesio 1622 151 Arseniato magnésico 1623 151 Arseniato de mercurio (II) 1623 151 Arseniato mercúrico 1624 154 Cloruro de mercurio (II) 1624 154 Cloruro mercúrico 1625 141 Nitrato de mercurio (II) 1625 141 Nitrato mercúrico 1626 157 Cianuro de mercurio y potasio 1627 141 Nitrato de mercurio (I) 1627 141 Nitrato mercurioso 1629 151 Acetato de mercurio 1630 151 Cloruro de mercurio y amónio 1631 154 Benzoato de mercurio 1634 154 Bromuros de mercurio 1636 154 Cianuro de mercurio 1637 151 Gluconato de mercurio 1638 151 Yoduro de mercurio 1639 151 Nucleato de mercurio 1640 151 Oleato de mercurio 1641 151 Óxido de mercurio 1642 151 Oxicianuro de mercurio, desensibilizado 1643 151 Yoduro de mercurio y potasio 1644 151 Salicilato de mercurio 1645 151 Sulfato de mercurio 1646 151 Tiocianato de mercurio 1647 151 Bromuro de metilo y dibromuro de etileno, mezcla líquida de 1647 151 Dibromuro de etileno y bromuro de metilo, mezcla líquida de 1647 151 Mezcla líquida de bromuro de metilo y dibromuro de etileno 1648 127 Acetonitrilo 1649 152 Mezcla antidetonante para combustibles de motores 1650 153 beta-Naftilamina, sólida 1650 153 Naftilamina (beta), sólida 1651 153 Naftiltiourea 1652 153 Naftilurea 1653 151 Cianuro de níquel 1654 151 Nicotina 1655 151 Nicotina, compuesto sólido de, n.e.p. 1655 151 Nicotina, preparado sólido a base de, n.e.p. 1655 151 Preparado sólido a base de nicotina, n.e.p. 1656 151 Clorhidrato de nicotina, en solución 1656 151 Clorhidrato de nicotina, líquido 1657 151 Salicilato de nicotína 1658 151 Sulfato de nicotina, en solución 1659 151 Tartrato de nicotina 1660 124 Óxido nítrico 1660 124 Óxido nítrico, comprimido 1661 153 Nitroanilinas 1662 152 Nitrobenceno 1663 153 Nitrofenoles 1664 152 Nitrotoluenos, líquidos 1665 152 Nitroxilenos, líquidos 1669 151 Pentacloroetano 1670 157 Perclorometilmercaptano Página 46
  • 49. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1671 153 Fenol, sólido 1672 151 Cloruro de fenilcarbilamina 1673 153 Fenilendiaminas 1674 151 Acetato de fenilmercurio 1674 151 Acetato fenilmercúrico 1677 151 Arseniato de potasio 1677 151 Arseniato potásico 1678 154 Arsenito de potasio 1678 154 Arsenito potásico 1679 157 Cuprocianuro de potasio 1679 157 Cuprocianuro potásico 1680 157 Cianuro de potasio, sólido 1680 157 Cianuro potásico, sólido 1683 151 Arsenito de plata 1684 151 Cianuro de plata 1685 151 Arseniato de sodio 1685 151 Arseniato sódico 1686 154 Arsenito de sodio, en solución acuosa 1686 154 Arsenito sódico, en solución acuosa 1687 153 Azida de sodio 1687 153 Azida sódica 1688 152 Cacodilato de sodio 1688 152 Cacodilato sódico 1689 157 Cianuro de sodio, sólido 1689 157 Cianuro sódico, sólido 1690 154 Fluoruro de sodio, sólido 1690 154 Fluoruro sódico, sólido 1691 151 Arsenito de estroncio 1692 151 Estricnina 1692 151 Estricnina, sales de 1692 151 Sales de estricnina 1693 159 Dispositivos para gases lacrimógenos 1693 159 Gases lacrimógenos, substancia/sustancia líquida para la fabricación de, n.e.p. 1694 159 Cianuros de bromobencilo, líquidos 1695 131 Cloroacetona, estabilizada 1697 153 Cloroacetofenona, sólida 1698 154 Difenilaminocloroarsina 1699 151 Difenilcloroarsina, líquida 1700 159 Granadas de gas lacrimógeno 1700 159 Velas lacrimógenas 1701 152 Bromuro de xililo, líquido 1702 151 1,1,2,2-Tetracloroetano 1704 153 Ditiopirofosfato de tetraetilo 1707 151 Talio, compuestos de, n.e.p. 1708 153 Toluidinas, líquidas 1709 151 Toluilen-2,4-diamina, sólida 1709 151 m-Toluilendiamina, sólida 1710 160 Tricloroetileno 1711 153 Xilidinas, líquidas 1712 151 Arseniato de cinc (zinc) 1712 151 Arseniato de cinc (zinc) y arsenito de cinc (zinc), mezcla de 1712 151 Arsenito de cinc (zinc) 1712 151 Arsenito de cinc (zinc) y arseniato de cinc (zinc), mezcla de 1712 151 Mezcla de arseniato de cinc (zinc) y arsenito de cinc (zinc) 1713 151 Cianuro de cinc Página 47
  • 50. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1713 151 Cianuro de zinc 1714 139 Fosfuro de cinc 1714 139 Fosfuro de zinc 1715 137 Anhídrido acético 1716 156 Bromuro de acetilo 1717 155 Cloruro de acetilo 1718 153 Fosfato ácido de butilo 1718 153 Fosfato de butilo ácido 1719 154 Líquido alcalino cáustico, n.e.p. 1722 155 Clorocarbonato de alilo 1722 155 Cloroformiato de alilo 1723 132 Yoduro de alilo 1724 155 Aliltriclorosilano, estabilizado 1725 137 Bromuro de aluminio, anhidro 1726 137 Cloruro de aluminio, anhidro 1727 154 Bifluoruro de amonio, sólido 1727 154 Hidrógenodifluoruro de amonio, sólido 1728 155 Amiltriclorosilano 1729 156 Cloruro de anisoilo 1730 157 Pentacloruro de antimonio, líquido 1731 157 Pentacloruro de antimonio, en solución 1732 157 Pentafluoruro de antimonio 1733 157 Tricloruro de antimonio 1733 157 Tricloruro de antimonio, líquido 1733 157 Tricloruro de antimonio, sólido 1736 137 Cloruro de benzoilo 1737 156 Bromuro de bencilo 1738 156 Cloruro de bencilo 1739 137 Cloroformiato de bencilo 1740 154 Hidrógenodifluoruros, sólidos, n.e.p. 1741 125 Tricloruro de boro 1742 157 Trifluoruro de boro y ácido acético, complejo líquido de 1743 157 Trifluoruro de boro y ácido propiónico, complejo líquido de 1744 154 Bromo 1744 154 Bromo, en solución 1744 154 Bromo, en solución (Zona A de Peligro para la Inhalación) 1744 154 Bromo, en solución (Zona B de Peligro para la Inhalación) 1745 144 Pentafluoruro de bromo 1746 144 Trifluoruro de bromo 1747 155 Butiltriclorosilano 1748 140 Hipoclorito cálcico, seco 1748 140 Hipoclorito cálcico, en mezcla seca, con más del 39% de cloro activo (con 8.8% de oxígeno activo) 1748 140 Hipoclorito de calcio, seco 1748 140 Hipoclorito de calcio, en mezcla seca, con más del 39% de cloro activo (con 8.8% de oxígeno activo) 1749 124 Trifluoruro de cloro 1750 153 Ácido cloroacético, en solución 1751 153 Ácido cloroacético, sólido 1752 156 Cloruro de cloroacetilo 1753 156 Clorofeniltriclorosilano 1754 137 Ácido clorosulfónico (con o sin trióxido de azufre) 1755 154 Ácido crómico, en solución 1756 154 Fluoruro crómico, sólido Página 48
  • 51. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1756 154 Fluoruro de cromo (III) sólido 1757 154 Fluoruro crómico, en solución 1757 154 Fluoruro de cromo (III) en solución 1758 137 Cloruro de cromilo 1758 137 Oxicloruro de cromo (IV) 1759 154 Cloruro ferroso, sólido 1759 154 Sólido corrosivo, n.e.p. 1760 154 Cloruro ferroso, solución de 1760 154 Compuesto, eliminador de arboles o hierba, líquido (corrosivo) 1760 154 Compuesto, para limpieza, líquido (corrosivo) 1760 154 Estuche químico 1760 154 Líquido corrosivo, n.e.p. 1761 154 Cuprietilendiamina, en solución 1762 156 Ciclohexeniltriclorosilano 1763 156 Ciclohexiltriclorosilano 1764 153 Ácido dicloroacético 1765 156 Cloruro de dicloroacetilo 1766 156 Diclorofeniltriclorosilano 1767 155 Dietildiclorosilano 1768 154 Ácido difluorofosfórico, anhidro 1769 156 Difenildiclorosilano 1770 153 Bromuro de difenilmetilo 1771 156 Dodeciltriclorosilano 1773 157 Cloruro de hierro (III) anhidro 1773 157 Cloruro férrico, anhidro 1774 154 Extintores de incendios, cargas para, líquidos corrosivos 1775 154 Ácido fluorobórico 1776 154 Ácido fluorofosfórico, anhidro 1777 137 Ácido fluorosulfónico 1778 154 Ácido fluorosilícico 1778 154 Ácido hidrofluorosilícico 1779 153 Ácido fórmico 1779 153 Ácido fórmico con más del 85% de ácido 1780 156 Cloruro de fumarilo 1781 156 Hexadeciltriclorosilano 1782 154 Ácido hexafluorofosfórico 1783 153 Hexametilendiamina, en solución 1784 156 Hexiltriclorosilano 1786 157 Ácido fluorhídrico y ácido sulfúrico, mezcla de 1786 157 Ácido sulfúrico y ácido fluorhídrico, mezcla de 1786 157 Mezcla de ácido fluorhídrico y ácido sulfúrico 1787 154 Ácido yodhídrico 1788 154 Ácido bromhídrico 1789 157 Ácido clorhídrico 1789 157 Ácido muríatico 1790 157 Ácido fluorhídrico 1791 154 Hipoclorito de sodio 1791 154 Hipoclorito sódico 1791 154 Hipocloritos, en solución 1792 157 Monocloruro de yodo, sólido 1793 153 Fosfato ácido de isopropilo 1794 154 Sulfato de plomo, con más del 3% de ácido libre 1796 157 Ácido mixto, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico Página 49
  • 52. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1796 157 Ácido mixto, mezcla de, con un máximo del 50% de ácido nítrico 1796 157 Ácido nitrante, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 1796 157 Ácido nitrante, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 1796 157 Ácido sulfonítrico en mezcla con más del 50% de ácido nítrico 1796 157 Ácido sulfonítrico en mezcla con un máximo del 50% de ácido nítrico 1798 157 Ácido clorhídrico y ácido nítrico en mezcla 1798 157 Ácido nítrico y ácido clorhídrico en mezcla 1798 157 Ácido nitroclorhídrico 1798 157 Agua regia 1799 156 Noniltriclorosilano 1800 156 Octadeciltriclorosilano 1801 156 Octiltriclorosilano 1802 157 Ácido perclórico, con no más del 50% de ácido 1803 153 Ácido fenolsulfónico, líquido 1804 156 Feniltriclorosilano 1805 154 Ácido fosfórico, en solución 1806 137 Pentacloruro de fósforo 1807 137 Anhídrido fosfórico 1807 137 Pentóxido de fósforo 1808 137 Tribromuro de fósforo 1809 137 Tricloruro de fósforo 1810 137 Oxicloruro de fósforo 1811 154 Hidrógenodifluoruro de potasio, sólido 1812 154 Fluoruro de potasio, sólido 1812 154 Fluoruro potásico, sólido 1813 154 Hidróxido de potasio, sólido 1813 154 Hidróxido potásico, sólido 1813 154 Potasa cáustica, sólida 1814 154 Hidróxido de potasio, en solución 1814 154 Hidróxido potásico, en solución 1814 154 Potasa cáustica, en solución 1815 132 Cloruro de propionilo 1816 155 Propiltriclorosilano 1817 137 Cloruro de pirosulfurilo 1818 157 Tetracloruro de silicio 1819 154 Aluminato de sodio, en solución 1819 154 Aluminato sódico, en solución 1823 154 Hidróxido de sodio, sólido 1823 154 Hidróxido sódico, sólido 1823 154 Soda cáustica, sólida 1823 154 Sosa cáustica, sólida 1824 154 Hidróxido de sodio, en solución 1824 154 Hidróxido sódico, en solución 1824 154 Soda cáustica, en solución 1824 154 Sosa cáustica, en solución 1825 157 Monóxido de sodio 1825 157 Monóxido sódico 1826 157 Ácido mixto, agotado, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido mixto, agotado, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido mixto, residual, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico Página 50
  • 53. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1826 157 Ácido mixto, residual, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido nitrante, agotado, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido nitrante, agotado, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido nitrante, residual, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido nitrante, residual, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido sulfonítrico en mezcla, con más del 50% de ácido nítrico 1826 157 Ácido sulfonítrico en mezcla, con no más del 50% de ácido nítrico 1827 137 Cloruro de estaño (IV) anhidro 1827 137 Cloruro estánnico, anhidro 1827 137 Tetracloruro de estaño 1828 137 Cloruros de azufre 1829 137 Trióxido de azufre, estabilizado 1830 137 Ácido sulfúrico 1830 137 Ácido sulfúrico, con más del 51% de ácido 1831 137 Ácido sulfúrico, fumante 1832 137 Ácido sulfúrico, agotado 1833 154 Ácido sulfuroso 1834 137 Cloruro de sulfurilo 1835 153 Hidróxido de tetrametilamonio, en solución 1836 137 Cloruro de tionilo 1837 157 Cloruro de tiofosforilo 1838 137 Tetracloruro de titanio 1839 153 Ácido tricloroacético 1840 154 Cloruro de cinc, en solución 1840 154 Cloruro de zinc, en solución 1841 171 Acetaldehído de amonio 1841 171 Aldehídato amónico 1843 141 Dinitro-o-cresolato amónico, sólido 1843 141 Dinitro-o-cresolato de amonio, sólido 1845 120 Dióxido de carbono, sólido 1845 120 Hielo seco 1846 151 Tetracloruro de carbono 1847 153 Sulfuro de potasio, hidratado, con un mínimo del 30% de agua de cristalización 1847 153 Sulfuro potásico, hidratado, con un mínimo del 30% de agua de cristalización 1848 153 Ácido propiónico 1848 153 Ácido propiónico con un mínimo del 10% y un máximo de 90%, en masa, de ácido 1849 153 Sulfuro de sodio, hidratado, con no menos del 30% de agua 1849 153 Sulfuro sódico, hidratado, con no menos del 30% de agua 1851 151 Medicamento, líquido, tóxico, n.e.p. 1854 135 Bario, aleaciones pirofóricas de 1855 135 Calcio, aleaciones pirofóricas de 1855 135 Calcio, pirofórico 1856 133 Trapos con aceite 1856 133 Trapos grasientos Página 51
  • 54. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1857 133 Desechos textiles húmedos 1858 126 Gas refrigerante R-1216 1858 126 Hexafluoropropileno 1858 126 Hexafluoropropileno, comprimido 1859 125 Tetrafluoruro de silicio 1859 125 Tetrafluoruro de silicio, comprimido 1860 116P Fluoruro de vinilo, estabilizado 1862 130 Crotonato de etilo 1863 128 Combustible para motores de turbina de aviación 1865 128 Nitrato de n-propilo 1866 127 Resina, soluciones de 1868 134 Decaborano 1869 138 Aleaciones de magnesio con más del 50% de magnesio, en recortes, gránulos o tiras 1869 138 Magnesio 1869 138 Magnesio, gránulos, recortes o tiras 1870 138 Borohidruro de potasio 1870 138 Borohidruro potásico 1871 170 Hidruro de titanio 1872 140 Dióxido de plomo 1873 143 Ácido perclórico, con más del 50% pero no más del 72% de ácido 1884 157 Óxido bárico 1884 157 Óxido de bario 1885 153 Bencidina 1886 156 Cloruro de bencilideno 1887 160 Bromoclorometano 1888 151 Cloroformo 1889 157 Bromuro de cianógeno 1891 131 Bromuro de etilo 1892 151 Etildicloroarsina 1894 151 Hidróxido de fenilmercurio 1894 151 Hidróxido fenilmercúrico 1895 151 Nitrato de fenilmercurio 1895 151 Nitrato fenilmercúrico 1897 160 Percloroetileno 1897 160 Tetracloroetileno 1898 156 Yoduro de acetilo 1902 153 Fosfato ácido de diisooctilo 1903 153 Desinfectante, líquido, corrosivo, n.e.p. 1905 154 Ácido selénico 1906 153 Lodos ácidos 1907 154 Cal sodada con más del 4% de hidróxido de sodio 1908 154 Cloritos, en solución 1910 157 Óxido cálcico 1910 157 Óxido de calcio 1911 119 Diborano 1911 119 Diborano, comprimido 1911 119 Diborano, mezclas de 1912 115 Cloruro de metileno y cloruro de metilo, mezclas de 1912 115 Cloruro de metilo y cloruro de metileno, mezclas de 1912 115 Mezclas de cloruro de metilo y cloruro de metileno 1913 120 Neón, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1914 130 Propionatos de butilo 1915 127 Ciclohexanona 1916 152 Éter 2,2'-diclorodietílico Página 52
  • 55. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1916 152 Éter dicloroetílico 1917 129P Acrilato de etilo, estabilizado 1918 130 Cumeno 1918 130 Isopropilbenceno 1919 129P Acrilato de metilo, estabilizado 1920 128 Nonanos 1921 131P Propilenimina, estabilizada 1922 132 Pirrolidina 1923 135 Ditionito cálcico 1923 135 Ditionito de calcio 1923 135 Hidrosulfito cálcico 1928 138 Bromuro de metilmagnesio, en éter etílico 1929 135 Ditionito potásico 1929 135 Hidrosulfito potásico 1931 171 Ditionito de cinc 1931 171 Ditionito de zinc 1931 171 Hidrosulfito de cinc 1931 171 Hidrosulfito de zinc 1932 135 Circonio, desechos de 1935 157 Cianuro en solución, n.e.p. 1938 156 Ácido bromoacético, en solución 1939 137 Oxibromuro de fósforo, sólido 1940 153 Ácido tioglicólico 1941 171 Dibromodifluometano 1941 171 Dibromodifluorometano 1941 171 Gas refrigerante R-12B2 1942 140 Nitrato amónico, con no más del 0.2% de sustancias combustibles 1942 140 Nitrato de amonio, con un máximo del 0.2% de sustancias combustibles 1944 133 Fósforos, de seguridad (en estuches, cartones o cajas) 1945 133 Fósforos, de cera Vesta 1950 126 Aerosoles 1951 120 Argón, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1952 126 Dióxido de carbono y óxido de etileno, mezcla de, con no más del 9% de óxido de etileno 1952 126 Mezcla de óxido de etileno y dióxido de carbono, con no más del 9% de óxido de etileno 1952 126 Óxido de etileno y dióxido de carbono, mezcla de, con no más del 9% de óxido de etileno 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 1954 115 Gas comprimido, inflamable, n.e.p. 1954 115 Gas dispersante, n.e.p. (inflamable) 1954 115 Gas refrigerante, n.e.p. (inflamable) Página 53
  • 56. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1955 123 Fosfato orgánico, compuesto de, mezclado con gas comprimido 1955 123 Fosfato orgánico, mezclado con gas comprimido 1955 123 Fósforo orgánico, compuesto de, mezclado con gas comprimido 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 1956 126 Gas comprimido, n.e.p. 1957 115 Deuterio 1957 115 Deuterio, comprimido 1958 126 1,2-Dicloro-1,1,2,2- tetrafluoroetano 1958 126 Gas refrigerante R-114 1959 116P 1,1-Difluoretileno 1959 116P 1,1-Difluoroetileno 1959 116P Gas refrigerante R-1132a 1961 115 Etano, líquido refrigerado 1961 115 Etano y propano, mezcla de, líquido refrigerado 1961 115 Propano y étano, mezcla de, líquido refrigerado 1962 116P Etileno 1962 116P Etileno, comprimido 1963 120 Helio, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1964 115 Hidrocarburos gaseosos, en mezcla, comprimidos, n.e.p. 1964 115 Mezcla de hidrocarburos gaseosos, comprimidos, n.e.p. 1965 115 Hidrocarburos gaseosos, en mezcla, licuados, n.e.p. 1965 115 Mezcla de hidrocarburos gaseosos, licuados, n.e.p. 1966 115 Hidrógeno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1967 123 Insecticida gaseoso, tóxico, n.e.p. 1967 123 Paratión y gas comprimido, mezcla de 1968 126 Insecticida gaseoso, n.e.p. 1969 115 Isobutano 1970 120 Criptón, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1971 115 Gas natural, comprimido 1971 115 Metano 1971 115 Metano, comprimido 1972 115 Gas natural, licuado (líquido criogénico) 1972 115 Gas natural, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1972 115 GNL (líquido criogénico) 1972 115 Metano, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1973 126 Clorodifluometano y cloropentafluoretano, mezclas de 1973 126 Clorodifluorometano y cloropentafluoroetano, mezclas de Página 54
  • 57. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1973 126 Cloropentafluoretano y clorodifluometano, mezclas de 1973 126 Cloropentafluoroetano y clorodifluorometano, mezclas de 1973 126 Gas refrigerante R-502 1973 126 Mezclas de clorodifluometano y cloropentafluoretano 1973 126 Mezclas de clorodifluorometano y cloropentafluoroetano 1974 126 Bromoclorodifluorometano 1974 126 Clorodifluobromometano 1974 126 Clorodifluorobromometano 1974 126 Gas refrigerante R-12B1 1975 124 Dióxido de nitrógeno y óxido nítrico, mezcla de 1975 124 Mezcla de óxido nítrico y dióxido de nitrógeno 1975 124 Mezcla de óxido nítrico y tetróxido de dinitrógeno 1975 124 Monóxido de nitrógeno y tetraóxido de dinitrógeno en mezcla 1975 124 Óxido nítrico y dióxido de nitrógeno, mezcla de 1975 124 Óxido nítrico y tetróxido de dinitrógeno, mezcla de 1975 124 Tetraóxido de dinitrógeno y monóxido de nitrógeno en mezcla 1975 124 Tetróxido de dinitrógeno y óxido nítrico, mezcla de 1976 126 Gas refrigerante RC-318 1976 126 Octafluociclobutano 1976 126 Octafluorociclobutano 1977 120 Nitrógeno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 1978 115 Propano 1982 126 Gas refrigerante R-14 1982 126 Gas refrigerante R-14, comprimido 1982 126 Tetrafluometano, comprimido 1982 126 Tetrafluorometano 1982 126 Tetrafluorometano, comprimido 1983 126 1-Cloro-2,2,2-trifluoretano 1983 126 1-Cloro-2,2,2-trifluoroetano 1983 126 Gas refrigerante R-133a 1984 126 Gas refrigerante R-23 1984 126 Trifluorometano 1986 131 Alcoholes, inflamables, tóxicos, n.e.p. 1987 127 Alcohol desnaturalizado 1987 127 Alcoholes, n.e.p. 1988 131P Aldehídos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 1989 129P Aldehídos, n.e.p. 1990 171 Benzaldehído 1991 131P Cloropreno, estabilizado 1992 131 Líquido inflamable, tóxico, n.e.p. 1993 128 Combustible diesel 1993 128 Combustoleo 1993 128 Compuesto, eliminador de arboles o hierba, líquido (inflamable) 1993 128 Compuestos, para limpieza, líquidos (inflamables) 1993 128 Líquido combustible, n.e.p. 1993 128 Líquido inflamable, n.e.p. Página 55
  • 58. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 1994 136 Hierro pentacarbonilo 1999 130 Alquitranes, líquidos 1999 130 Asfalto 2000 133 Celuloide, en bloques, barras, rollos, hojas, tubos, etc., excepto los desechos 2001 133 Naftenatos de cobalto, en polvo 2002 135 Celuloide, desechos de 2004 135 Diamida de magnesio 2004 135 Diamida magnésica 2005 135 Difenilmagnesio 2006 135 Plásticos, a base de nitrocelulosa, que experimentan calentamiento espontáneo, n.e.p. 2008 135 Circonio, en polvo, seco 2009 135 Circonio, seco, en láminas, tiras o alambre 2010 138 Hidruro de magnesio 2010 138 Hidruro magnésico 2011 139 Fosfuro de magnesio 2011 139 Fosfuro magnésico 2012 139 Fosfuro de potasio 2012 139 Fosfuro potásico 2013 139 Fosfuro de estroncio 2014 140 Peróxido de hidrógeno, en solución acuosa, con no menos del 20% pero no más del 60% de peróxido de hidrógeno (estabilizada según sea necesario) 2015 143 Peróxido de hidrógeno, en solución acuosa, estabilizada, con más del 60% de peróxido de hidrógeno 2015 143 Peróxido de hidrógeno, estabilizado 2016 151 Municiones, tóxicas, no explosivas 2017 159 Municiones, lacrimógenas, no explosivas 2018 152 Cloroanilinas, sólidas 2019 152 Cloroanilinas, líquidas 2020 153 Clorofenoles, sólidos 2021 153 Clorofenoles, líquidos 2022 153 Ácido cresílico 2023 131P Epiclorhidrina 2024 151 Mercurio, compuesto líquido de, n.e.p. 2025 151 Mercurio, compuesto sólido de, n.e.p. 2026 151 Fenilmercúrico, compuesto, n.e.p. 2026 151 Fenilmercurio, compuesto, n.e.p. 2027 151 Arsenito de sodio, sólido 2027 151 Arsenito sódico, sólido 2028 153 Bombas, fumígenas, no explosivas, que contengan un líquido corrosivo, sin dispositivo de cebado 2029 132 Hidrazina, anhidra 2030 153 Hidrazina, en solución acuosa, con más del 37% de hidrazina 2031 157 Ácido nítrico, excepto el ácido nítrico fumante rojo, con más del 65% de ácido nítrico 2031 157 Ácido nítrico, excepto el ácido nítrico fumante rojo, con no más del 65% de ácido nítrico 2032 157 Ácido nítrico, fumante rojo Página 56
  • 59. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2033 154 Monóxido de potasio 2033 154 Monóxido potásico 2034 115 Hidrógeno y metano, mezcla comprimida de, 2034 115 Metano e hidrógeno, mezcla comprimida de, 2034 115 Mezcla comprimida de hidrógeno y metano 2035 115 Gas refrigerante R-143a 2035 115 1,1,1-Trifluoroetano 2036 120 Xenón 2036 120 Xenón, comprimido 2037 115 Cartuchos de gas 2037 115 Recipientes, pequeños, que contienen gas 2038 152 Dinitrotoluenos, líquidos 2044 115 2,2-Dimetilpropano 2045 130 Aldehído isobutírico 2045 130 Isobutiraldehído 2046 130 Cimenos 2047 129 Dicloropropenos 2048 130P Diciclopentadieno 2049 130 Dietilbenceno 2050 128 Diisobutileno, compuestos isoméricos del 2051 132 2-Dimetilaminoetanol 2052 128 Dipenteno 2053 129 Alcohol metilamílico 2053 129 Metilisobutilcarbinol 2054 132 Morfolina 2055 128P Estireno, monómero, estabilizado 2056 127 Tetrahidrofurano 2057 128 Tripropileno 2058 129 Valeraldehído 2058 129 Valerilaldehído 2059 127 Nitrocelulosa, en solución, inflamable 2067 140 Abonos a base de nitrato amónico 2067 140 Abonos a base de nitrato de amonio 2067 140 Nitrato amónico, abonos a base de 2067 140 Nitrato de amonio, abonos a base de 2071 140 Abonos a base de nitrato amónico 2071 140 Abonos a base de nitrato de amonio 2071 140 Nitrato amónico, abonos a base de 2071 140 Nitrato de amonio, abonos a base de 2073 125 Amoniaco, en solución, con más del 35% y un máximo del 50% de amoniaco 2074 153P Acrilamida, sólida 2075 153 Cloral, anhidro, estabilizado 2076 153 Cresoles, líquidos 2077 153 alfa-Naftilamina 2077 153 Naftilamina (alfa) 2078 156 Diisocianato de tolueno 2079 154 Dietilentriamina 2186 125 Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado 2187 120 Dióxido de carbono, líquido refrigerado 2188 119 Arsina Página 57
  • 60. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2189 119 Diclorosilano 2190 124 Difluoruro de oxígeno 2190 124 Difluoruro de oxígeno, comprimido 2191 123 Fluoruro de sulfurilo 2192 119 Germanio 2193 126 Gas refrigerante R-116 2193 126 Gas refrigerante R-116, comprimido 2193 126 Hexafluoretano 2193 126 Hexafluoretano, comprimido 2193 126 Hexafluoroetano 2194 125 Hexafluoruro de selenio 2195 125 Hexafluoruro de telurio 2196 125 Hexafluoruro de tungsteno 2197 125 Yoduro de hidrógeno, anhidro 2198 125 Pentafluoruro de fósforo 2198 125 Pentafluoruro de fósforo, comprimido 2199 119 Fosfamina 2199 119 Fosfano 2199 119 Fosfina 2200 116P Propadieno, estabilizado 2201 122 Óxido nitroso, líquido refrigerado 2202 117 Seleniuro de hidrógeno, anhidro 2203 116 Silano 2203 116 Silano, comprimido 2204 119 Sulfuro de carbonilo 2205 153 Adiponitrilo 2206 155 Isocianatos, en solución, tóxicos, n.e.p. 2206 155 Isocianatos, tóxicos, n.e.p. 2208 140 Blanqueador, en polvo 2208 140 Hipoclorito cálcico en mezcla, seca, con más del 10% pero no más del 39% de cloro libre 2208 140 Hipoclorito de calcio en mezcla, seca, con más del 10% pero no más del 39% de cloro libre 2209 153 Formaldehído, en solución (corrosiva) 2209 153 Formalina (corrosiva) 2209 153 Formol 2210 135 Maneb 2210 135 Maneb, preparados de, con no menos del 60% de maneb 2210 135 Preparados de maneb, con no menos del 60% de maneb 2211 171 Polímero en bolitas dilatables 2212 171 Amianto anfibol 2212 171 Asbesto 2212 171 Asbesto anfibol 2212 171 Asbesto, azúl 2212 171 Asbesto, marrón 2213 133 Paraformaldehído 2214 156 Anhídrido ftálico 2215 156 Anhídrido maléico 2215 156 Anhídrido maléico, fundido 2216 171 Desechos de pescado, estabilizados 2216 171 Harina de pescado, estabilizada 2217 135 Torta oleaginosa, con un máximo del 1.5% de aceite y un máximo del 11% de humedad 2218 132P Ácido acrílico, estabilizado Página 58
  • 61. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2219 129 Alil glicidil éter 2219 129 Éter alilglicidílico 2222 128 Anisol 2224 152 Benzonitrilo 2225 156 Cloruro de bencenosulfonilo 2226 156 Benzotricloruro 2227 130P Metacrilato de n-butilo, estabilizado 2232 153 Cloroacetaldehído 2232 153 2-Cloroetanal 2233 152 Cloroanisidinas 2234 130 Clorobenzotrifluoruros 2235 153 Cloruros de clorobencilo, líquidos 2236 156 Isocianato de 3-cloro-4- metilfenilo, líquido 2237 153 Cloronitroanilinas 2238 129 Clorotoluenos 2239 153 Clorotoluidinas, sólidas 2240 154 Ácido cromosulfúrico 2241 128 Cicloheptano 2242 128 Ciclohepteno 2243 130 Acetato de ciclohexilo 2244 129 Ciclopentanol 2245 128 Ciclopentanona 2246 128 Ciclopenteno 2247 128 n-Decano 2248 132 Di-n-butilamina 2249 131 Éter diclorodimetílico, simétrico 2250 156 Isocianatos de diclorofenilo 2251 128P Biciclo[2.2.1]hepta-2,5-dieno, estabilizado 2251 128P 2,5-Norbornadieno, estabilizado 2252 127 1,2-Dimetoxietano 2253 153 N,N-dimetilanilina 2254 133 Fósforos resistentes al viento 2256 130 Ciclohexeno 2257 138 Potasio 2258 132 1,2-Propilendiamina 2259 153 Trietilentetramina 2260 132 Tripropilamina 2261 153 Xilenoles, sólidos 2262 156 Cloruro de dimetilcarbamoílo 2263 128 Dimetilciclohexanos 2264 132 N,N-Dimetilciclohexilamina 2264 132 Dimetilciclohexilamina 2265 129 N,N-Dimetilformamida 2266 132 N,N-Dimetilpropilamina 2266 132 Dimetil-N-propilamina 2267 156 Cloruro de dimetil tiofosforilo 2269 153 3,3'-Iminobispropilamina 2269 153 3,3'-Iminodipropilamina 2270 132 Etilamina, en solución acuosa, con no menos del 50% pero no más del 70% de etilamina 2271 128 Etil amil cetona 2272 153 N-Etilanilina 2273 153 2-Etilanilina 2274 153 N-Etil-N-bencilanilina 2275 129 2-Etilbutanol 2276 132 2-Etilhexilamina 2277 130P Metacrilato de etilo, estabilizado 2278 128 n-Hepteno Página 59
  • 62. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2279 151 Hexaclorobutadieno 2280 153 Hexametilendiamina, sólida 2281 156 Diisocianato de hexametileno 2282 129 Hexanoles 2283 130P Metacrilato de isobutilo, estabilizado 2284 131 Isobutironitrilo 2285 156 Isocianatobenzotrifluoruros 2286 128 Pentametilheptano 2287 128 Isoheptenos 2288 128 Isohexenos 2289 153 Isoforondiamina 2290 156 Diisocianato de isoforona 2291 151 Compuesto de plomo, soluble, n.e.p. 2291 151 Plomo, compuesto de, soluble, n.e.p. 2293 128 4-Metil-4-metoxipentan-2-ona 2293 128 4-Metoxi-4-metil-2-pentanona 2294 153 N-Metilanilina 2295 155 Cloroacetato de metilo 2296 128 Metilciclohexano 2297 128 Metilciclohexanona 2298 128 Metilciclopentano 2299 155 Dicloroacetato de metilo 2300 153 2-Metil-5-etilpiridina 2301 128 2-Metilfurano 2302 127 5-Metil-2-hexanona 2303 128 Isopropenilbenceno 2304 133 Naftaleno, fundido 2305 153 Ácido nitrobencenosulfónico 2306 152 Nitrobenzotrifluoruros, líquidos 2307 152 3-Nitro-4-clorobenzotrifluoruro 2308 157 Ácido nitrosilsulfúrico, líquido 2309 128P Octadieno 2310 131 Pentano-2,4-dieno 2311 153 Fenetidinas 2312 153 Fenol, fundido 2313 129 Picolinas 2315 171 Artículos que contienen bifenilos policlorados (BPC) 2315 171 BPC 2315 171 Difenilos policlorados, líquidos 2316 157 Cuprocianuro de sodio, sólido 2316 157 Cuprocianuro sódico, sólido 2317 157 Cuprocianuro de sodio, en solución 2317 157 Cuprocianuro sódico, en solución 2318 135 Hidrogenosulfuro de sodio, con menos del 25% de agua de cristalización 2318 135 Hidrosulfuro de sodio, con menos del 25% de agua de cristalización 2318 135 Hidrosulfuro sódico, con menos del 25% de agua de cristalización 2318 135 Sulfhidrato de sodio, con menos del 25% de agua de cristalización 2318 135 Sulfhidrato sódico, con menos del 25% de agua de cristalización 2319 128 Hidrocarburos terpénicos, n.e.p. 2320 153 Tetraetilenpentamina 2321 153 Triclorobencenos, líquidos Página 60
  • 63. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2322 152 Triclorobuteno 2323 130 Fosfito de trietilo 2323 130 Fosfito trietílico 2324 128 Triisobutileno 2325 129 1,3,5-Trimetilbenceno 2326 153 Trimetilciclohexilamina 2327 153 Trimetilhexametilendiaminas 2328 156 Diisocianato de trimetilhexametileno 2329 130 Fosfito de trimetilo 2329 130 Fosfito trimetílico 2330 128 Undecano 2331 154 Cloruro de cinc, anhidro 2331 154 Cloruro de zinc, anhidro 2332 129 Acetaldoxima 2333 131 Acetato de alilo 2334 131 Alilamina 2335 131 Alil etil éter 2336 131 Formiato de alilo 2337 131 Fenilmercaptano 2338 127 Benzotrifluoruro 2339 130 2-Bromobutano 2340 130 2-Bromoetil etil éter 2341 130 1-Bromo-3-metilbutano 2342 130 Bromometilpropanos 2343 130 2-Bromopentano 2344 129 Bromopropanos 2345 130 3-Bromopropino 2346 127 Butanodiona 2346 127 Diacetilo 2347 130 Butilmercaptano 2348 129P Acrilatos de butilo, estabilizados 2350 127 Butil metil éter 2351 129 Nitritos de butilo 2352 127P Butil vinil éter, estabilizado 2353 132 Cloruro de butirilo 2354 131 Clorometil etil éter 2356 129 2-Cloropropano 2357 132 Ciclohexilamina 2358 128P Ciclooctatetraeno 2359 132 Dialilamina 2360 131P Dialil éter 2360 131P Éter dialílico 2361 132 Diisobutilamina 2362 130 1,1-Dicloroetano 2363 129 Etilmercaptano 2364 128 n-Propilbenceno 2366 128 Carbonato de dietilo 2367 130 alfa-Metilvaleraldehído 2367 130 Metilvaleraldehído (alfa) 2368 128 alfa-Pineno 2368 128 Pineno (alfa) 2370 128 1-Hexeno 2371 128 Isopentenos 2372 129 1,2-Di-(Dimetilamino)etano 2373 127 Dietoximetano 2374 127 3,3-Dietoxipropeno 2375 129 Sulfuro de dietilo 2376 127 2,3-Dihidropirano 2377 127 1,1-Dimetoxietano 2378 131 2-Dimetilaminoacetonitrilo 2379 132 1,3-Dimetilbutilamina Página 61
  • 64. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2380 127 Dimetildietoxisilano 2381 131 Disulfuro de dimetilo 2382 131 Dimetilhidrazina, simétrica 2383 132 Dipropilamina 2384 127 Éter di-n-propílico 2385 129 Isobutirato de etilo 2386 132 1-Etil piperidina 2387 130 Fluorobenceno 2388 130 Fluorotoluenos 2389 128 Furano 2390 129 2-Yodobutano 2391 129 Yodometilpropanos 2392 129 Yodopropanos 2393 129 Formiato de isobutilo 2394 129 Propionato de isobutilo 2395 132 Cloruro de isobutirilo 2396 131P Metacrilaldehído, estabilizado 2397 127 3-Metil-2-butanona 2398 127 Metil-terc-butiléter 2399 132 1-Metilpiperidina 2400 130 Isovalerato de metilo 2400 130 Isovalerianato de metilo 2401 132 Piperidina 2402 130 Propanotioles 2403 129P Acetato de isopropenilo 2404 131 Propionitrilo 2405 129 Butirato de isopropilo 2406 127 Isobutirato de isopropilo 2407 155 Cloroformiato de isopropilo 2409 129 Propionato de isopropilo 2410 129 1,2,3,6-Tetrahidropiridina 2411 131 Butironitrilo 2412 130 Tetrahidrotiofeno 2413 128 Ortotitanato tetrapropílico 2414 130 Tiofeno 2416 129 Borato de trimetilo 2417 125 Fluoruro de carbonilo 2417 125 Fluoruro de carbonilo, comprimido 2418 125 Tetrafluoruro de azufre 2419 116 Bromotrifluoroetileno 2420 125 Hexafluoroacetona 2421 124 Trióxido de nitrógeno 2422 126 Gas refrigerante R-1318 2422 126 2-Octafluobuteno 2422 126 2-Octafluorobuteno 2424 126 Gas refrigerante R-218 2424 126 Octafluoropropano 2426 140 Nitrato amónico, líquido (en solución concentrada caliente) 2426 140 Nitrato de amonio, líquido (en solución concentrada caliente) 2427 140 Clorato de potasio, en solución acuosa 2427 140 Clorato potásico, en solución acuosa 2428 140 Clorato de sodio, en solución acuosa 2428 140 Clorato sódico, en solución acuosa 2429 140 Clorato cálcico, en solución acuosa 2429 140 Clorato de calcio, en solución acuosa Página 62
  • 65. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2430 153 Alquilfenoles, sólidos, n.e.p. (incluidos los homólogos C2-C12) 2431 153 Anisidinas 2432 153 N,N-Dietilanilina 2433 152 Cloronitrotoluenos, líquidos 2434 156 Dibencildiclorosilano 2435 156 Etilfenildiclorosilano 2436 129 Ácido tioacético 2437 156 Metilfenildiclorosilano 2438 131 Cloruro de trimetilacetilo 2439 154 Hidrógenodifluoruro de sodio 2440 154 Cloruro de estaño (IV) pentahidratado 2440 154 Cloruro estánnico, pentahidratado 2441 135 Tricloruro de titanio, pirofórico 2441 135 Tricloruro de titanio, pirofórico en mezcla 2442 156 Cloruro de tricloroacetilo 2443 137 Oxitricloruro de vanadio 2444 137 Tetracloruro de vanadio 2446 153 Nitrocresoles, sólidos 2447 136 Fósforo, blanco, fundido 2448 133 Azufre, fundido 2451 122 Trifluoruro de nitrógeno 2451 122 Trifluoruro de nitrógeno, comprimido 2452 116P Etilacetileno, estabilizado 2453 115 Fluoruro de etilo 2453 115 Gas refrigerante R-161 2454 115 Fluoruro de metilo 2454 115 Gas refrigerante R-41 2455 116 Nitrito de metilo 2456 130P 2-Cloropropeno 2457 128 2,3-Dimetilbutano 2458 130 Hexadieno 2459 128 2-Metil-1-buteno 2460 128 2-Metil-2-buteno 2461 128 Metilpentadieno 2463 138 Hidruro alumínico 2463 138 Hidruro de aluminio 2464 141 Nitrato de berilio 2465 140 Ácido dicloroisocianúrico, sales del 2465 140 Ácido dicloroisocianúrico, seco 2465 140 Dicloroisocianúrato de sodio 2465 140 Dicloro-s-triacinetriona de sodio 2466 143 Superóxido de potasio 2466 143 Superóxido potásico 2468 140 Ácido tricloroisocianúrico, seco 2469 140 Bromato de cinc 2469 140 Bromato de zinc 2470 152 Fenilacetonitrilo, líquido 2471 154 Tetróxido de osmio 2473 154 Arsanilato de sodio 2473 154 Arsanilato sódico 2474 157 Tiofosgeno 2475 157 Tricloruro de vanadio 2477 131 Isotiocianato de metilo 2478 155 Isocianatos en solución, inflamables, tóxicos, n.e.p. 2478 155 Isocianatos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 2480 155P Isocianato de metilo 2481 155 Isocianato de etilo Página 63
  • 66. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2482 155P Isocianato de n-propilo 2483 155P Isocianato de isopropilo 2484 155 Isocianato de terc-butilo 2485 155P Isocianato de n-butilo 2486 155P Isocianato de isobutilo 2487 155 Isocianato de fenilo 2488 155 Isocianato de ciclohexilo 2490 153 Éter dicloroisopropílico 2491 153 Etanolamina 2491 153 Etanolamina, en solución 2491 153 Monoetanolamina 2493 132 Hexametilenimina 2495 144 Pentafluoruro de yodo 2496 156 Anhídrido propiónico 2498 129 1,2,3,6-Tetrahidrobenzaldehído 2501 152 Óxido de tri-(1-aziridinil) fosfina, en solución 2501 152 Óxido de tris(1-aziridinil) fosfano, en solución 2502 132 Cloruro de valerilo 2503 137 Tetracloruro de circonio 2504 159 Tetrabromoetano 2504 159 Tetrabromuro de acetileno 2505 154 Fluoruro amónico 2505 154 Fluoruro de amonio 2506 154 Sulfato ácido de amonio 2507 154 Ácido cloroplatínico, sólido 2508 156 Pentacloruro de molibdeno 2509 154 Sulfato ácido de potasio 2511 153 Ácido 2-cloropropiónico 2512 152 Aminofenoles 2513 156 Bromuro de bromoacetilo 2514 130 Bromobenceno 2515 159 Bromoformo 2516 151 Tetrabromuro de carbono 2517 115 1-Cloro-1,1-difluoroetano 2517 115 Difluorocloroetanos 2517 115 Gas refrigerante R-142b 2518 153 1,5,9-Ciclododecatrieno 2520 130P Ciclooctadienos 2521 131P Diceteno, estabilizado 2522 153P Metacrilato 2-dimetilaminoetílico 2524 129 Ortoformiato de etilo 2525 156 Oxalato de etilo 2526 132 Furfurilamina 2527 129P Acrilato de isobutilo, estabilizado 2528 130 Isobutirato de isobutilo 2529 132 Ácido isobutírico 2531 153P Ácido metacrílico, estabilizado 2533 156 Tricloroacetato de metilo 2534 119 Metilclorosilano 2535 132 4-Metilmorfolina 2535 132 N-Metilmorfolina 2536 127 Metiltetrahidrofurano 2538 133 Nitronaftaleno 2541 128 Terpinoleno 2542 153 Tributilamina 2545 135 Hafnio, en polvo, seco 2546 135 Titanio, en polvo, seco 2547 143 Superóxido de sodio 2547 143 Superóxido sódico 2548 124 Pentafluoruro de cloro Página 64
  • 67. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2552 151 Hidrato de hexafluoracetona, líquido 2554 130P Cloruro de metilalilo 2555 113 Nitrocelulosa, con agua, con no menos del 25% de agua 2556 113 Nitrocelulosa con alcohol, con un mínimo del 25% de alcohol 2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, con pigmento 2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, con plastificante 2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, sin pigmento 2557 133 Nitrocelulosa, en mezcla, sin plastificante 2558 131 Epibromhidrina 2560 129 2-Metil-2-pentanol 2561 128 3-Metil-1-buteno 2564 153 Ácido tricloroacético, en solución 2565 153 Diciclohexilamina 2567 154 Pentaclorofenato de sodio 2567 154 Pentaclorofenato sódico 2570 154 Cadmio, compuesto de 2571 156 Ácidos alquilsulfúricos 2572 153 Fenilhidrazina 2573 141 Clorato de talio 2574 151 Fosfato de tricresilo 2576 137 Oxibromuro de fósforo, fundido 2577 156 Cloruro de fenilacetilo 2578 157 Trióxido de fósforo 2579 153 Piperazina 2580 154 Bromuro de aluminio, en solución 2581 154 Cloruro de aluminio, en solución 2582 154 Cloruro de hierro (III) en solución 2582 154 Cloruro férrico, en solución 2583 153 Ácidos alquilsulfónicos, sólidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 2583 153 Ácidos arilsulfónicos, sólidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 2584 153 Ácidos alquilsulfónicos, líquidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 2584 153 Ácidos arilsulfónicos, líquidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 2585 153 Ácidos alquilsulfónicos, sólidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 2585 153 Ácidos arilsulfónicos, sólidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 2586 153 Ácidos alquilsulfónicos, líquidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 2586 153 Ácidos arilsulfónicos, líquidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 2587 153 Benzoquinona 2588 151 Plaguicida, sólido, tóxico, n.e.p. 2589 155 Cloroacetato de vinilo 2590 171 Amianto, crisotilo 2590 171 Asbesto, blanco 2590 171 Asbesto crisotilo 2591 120 Xenón, líquido refrigerado (líquido criogénico) Página 65
  • 68. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2599 126 Clorotrifluorometano y trifluorometano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 60% de clorotrifluorometano 2599 126 Gas refrigerante R-503 2599 126 Trifluorometano y clorotrifluorometano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 60% de clorotrifluorometano 2601 115 Ciclobutano 2602 126 Diclorodifluorometano y difluoroetano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 74% de diclorodifluorometano 2602 126 Difluoroetano y diclorodifluorometano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 74% de diclorodifluorometano 2602 126 Gas refrigerante R-500 2603 131 Cicloheptatrieno 2604 132 Dietileterato de trifluoruro de boro 2605 155 Isocianato de metoximetilo 2606 155 Ortosilicato de metilo 2607 129P Dímero de la acroleína, estabilizado 2608 129 Nitropropanos 2609 156 Borato de trialilo 2610 132 Trialilamina 2611 131 Clorhidrina propilénica 2612 127 Metil propil éter 2614 129 Alcohol metalílico 2615 127 Etil propil éter 2616 129 Borato de triisopropilo 2617 129 Metilciclohexanoles 2618 130P Viniltoluenos, estabilizados 2619 132 Bencildimetilamina 2620 130 Butiratos de amilo 2621 127 Acetilmetilcarbinol 2622 131P Glicidaldehído 2623 133 Yescas sólidas, con un líquido inflamable 2624 138 Siliciuro de magnesio 2626 140 Ácido clórico, en solución acuosa, con no más del 10% de ácido clorico 2627 140 Nitritos, inorgánicos, n.e.p. 2628 151 Fluoroacetato de potasio 2629 151 Fluoroacetato de sodio 2630 151 Seleniatos 2630 151 Selenitos 2642 154 Ácido fluoroacético 2643 155 Bromoacetato de metilo 2644 151 Yoduro de metilo 2645 153 Bromuro de fenacilo 2646 151 Hexaclorociclopentadieno 2647 153 Malononitrilo 2648 154 1,2-Dibromo-3-butanona 2649 153 1,3-Dicloroacetona 2650 153 1,1-Dicloro-1-nitroetano 2651 153 4,4'-Diaminodifenilmetano 2653 156 Yoduro de bencilo 2655 151 Fluorosilicato de potasio 2656 154 Quinoleína 2657 153 Disulfuro de selenio 2659 151 Cloroacetato de sodio Página 66
  • 69. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2659 151 Cloroacetato sódico 2660 153 Mononitrotoluidinas 2660 153 Nitrotoluidinas (mono) 2661 153 Hexacloroacetona 2664 160 Dibromometano 2667 152 Butiltoluenos 2668 131 Cloroacetonitrilo 2669 152 Clorocresoles, en solución 2670 157 Cloruro cianúrico 2671 153 Aminopiridinas 2672 154 Amoniaco, en solución, con más del 10% pero no más del 35% de amoniaco 2672 154 Hidróxido de amonio 2672 154 Hidróxido de amonio, con más del 10% pero no más del 35% de amoniaco 2673 151 2-Amino-4-clorofenol 2674 154 Fluorosilicato de sodio 2676 119 Estibina 2677 154 Hidróxido de rubidio, en solución 2678 154 Hidróxido de rubidio, sólido 2679 154 Hidróxido de litio, en solución 2680 154 Hidróxido de litio 2681 154 Hidróxido de cesio, en solución 2682 157 Hidróxido de cesio 2683 132 Sulfuro amónico, en solución 2683 132 Sulfuro de amonio en solución 2684 132 3-Dietilaminopropilamina 2685 132 N,N-Dietiletilendiamina 2686 132 2-Dietilaminoetanol 2687 133 Nitrito de diciclohexilamonio 2688 159 1-Bromo-3-cloropropano 2689 153 alfa-Monoclorhidrina del glicerol 2689 153 Monoclorhidrina (alfa) del glicerol 2690 152 N,n-Butil imidazol 2691 137 Pentabromuro de fósforo 2692 157 Tribromuro de boro 2693 154 Bisulfitos, en solución acuosa, n.e.p. 2698 156 Anhídridos tetrahidroftálicos 2699 154 Ácido trifluoroacético 2705 153P 1-Pentol 2707 127 Dimetildioxanos 2709 128 Butilbencenos 2710 128 Dipropilcetona 2713 153 Acridina 2714 133 Resinato de cinc 2714 133 Resinato de zinc 2715 133 Resinato alumínico 2715 133 Resinato de aluminio 2716 153 1,4-Butinodiol 2717 133 Alcanfor sintético 2719 141 Bromato bárico 2719 141 Bromato de bario 2720 141 Nitrato crómico 2720 141 Nitrato de cromo (II) 2721 140 Clorato de cobre 2722 140 Nitrato de litio 2723 140 Clorato de magnesio 2723 140 Clorato magnésico 2724 140 Nitrato de manganeso 2725 140 Nitrato de níquel Página 67
  • 70. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2726 140 Nitrito de níquel 2727 141 Nitrato de talio 2728 140 Nitrato de circonio 2729 152 Hexaclorobenceno 2730 152 Nitroanisol, líquido 2732 152 Nitrobromobencenos, líquidos 2733 132 Aminas, inflamables, corrosivas, n.e.p. 2733 132 Poliaminas, inflamables, corrosivas, n.e.p. 2734 132 Aminas, líquidas, corrosivas, inflamables, n.e.p. 2734 132 Poliaminas, líquidas, corrosivas, inflamables, n.e.p. 2735 153 Aminas, líquidas, corrosivas, n.e.p. 2735 153 Poliaminas, líquidas, corrosivas, n.e.p. 2738 153 n-Butilanilina 2739 156 Anhídrido butírico 2740 155 Cloroformiato de n-propilo 2741 141 Hipoclorito bárico, con más del 22% de cloro activo 2741 141 Hipoclorito de bario, con más del 22% de cloro activo 2742 155 Cloroformiato de sec-butilo 2742 155 Cloroformiato de isobutilo 2742 155 Cloroformiatos, tóxicos, corrosivos, inflamables, n.e.p. 2743 155 Cloroformiato de n-butilo 2744 155 Cloroformiato de ciclobutilo 2745 157 Cloroformiato de clorometilo 2746 156 Cloroformiato de fenilo 2747 156 Cloroformiato de terc- butilciclohexilo 2748 156 Cloroformiato de 2-etilhexilo 2749 130 Tetrametilsilano 2750 153 1,3-Dicloro-2-propanol 2751 155 Cloruro de dietiltiofosforilo 2752 127 1,2-Epoxi-3-etoxipropano 2753 153 N-Etilbenciltoluidinas, líquidas 2754 153 N-Etiltoluidinas 2757 151 Plaguicida a base de carbamato, sólido, tóxico 2758 131 Plaguicida a base de carbamato, líquido, inflamable, tóxico 2759 151 Plaguicida arsenical, sólido, tóxico 2760 131 Plaguicida arsenical, líquido, inflamable, tóxico 2761 151 Plaguicida organoclorado, sólido, tóxico 2762 131 Plaguicida organoclorado, líquido, inflamable, tóxico 2763 151 Plaguicida a base de triazina, sólido, tóxico 2764 131 Plaguicida a base de triazina, líquido, inflamable, tóxico 2771 151 Plaguicida a base de tiocarbamato, sólido, tóxico 2772 131 Plaguicida a base de tiocarbamato, líquido, inflamable, tóxico 2775 151 Plaguicida a base de cobre, sólido, tóxico 2776 131 Plaguicida a base de cobre, líquido, inflamable, tóxico 2777 151 Plaguicida a base de mercurio, sólido, tóxico Página 68
  • 71. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2778 131 Plaguicida a base de mercurio, líquido, inflamable, tóxico 2779 153 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, sólido, tóxico 2780 131 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, líquido, inflamable, tóxico 2781 151 Plaguicida a base de dipiridilo, sólido, tóxico 2782 131 Plaguicida a base de dipiridilo, líquido, inflamable, tóxico 2783 152 Plaguicida a base de organofósforo, sólido, tóxico 2784 131 Plaguicida a base de organofósforo, líquido, inflamable, tóxico 2785 152 4-Tiapentanal 2786 153 Plaguicida a base de organoestaño, sólido, tóxico 2787 131 Plaguicida a base de organoestaño, líquido, inflamable, tóxico 2788 153 Compuesto de organoestaño, líquido, n.e.p. 2788 153 Organoestaño, compuesto de, líquido, n.e.p. 2789 132 Ácido acético, glacial 2789 132 Ácido acético, en solución, con más del 80% de ácido 2790 153 Ácido acético, en solución, con más del 10% pero no más del 80% de ácido 2793 170 Virutas, torneaduras o raspaduras de metales ferrosos 2794 154 Acumuladores, eléctricos, de electrolito líquido ácido 2795 154 Acumuladores, eléctricos, de electrolito líquido alcalino 2796 157 Ácido sulfúrico, con no más del 51% de ácido 2796 157 Electrolito ácido para baterías 2797 154 Electrolito alcalino para acumuladores 2798 137 Diclorofenilfosfano 2798 137 Diclorofenilfosfina 2798 137 Dicloruro de benceno fosforoso 2799 137 Tiodiclorofenilfosfina 2799 137 Tiodicloruro de benceno y fósforo 2800 154 Acumuladores, eléctricos, no derramables de electrolito líquido 2801 154 Colorante, líquido, corrosivo, n.e.p. 2801 154 Materia intermedia para colorantes, líquida, corrosiva, n.e.p. 2802 154 Cloruro de cobre 2803 172 Galio 2805 138 Hidruro de litio, fundido, sólido 2806 139 Nitruro de litio 2807 171 Material magnetizado 2809 172 Mercurio 2810 153 Compuesto, eliminador de arboles o hierba, líquido (tóxico) 2810 153 Líquido tóxico, orgánico, n.e.p. 2811 154 Sólido tóxico, orgánico, n.e.p. 2812 154 Aluminato de sodio, sólido 2812 154 Aluminato sódico, sólido 2813 138 Sólido que reacciona con el agua, n.e.p. Página 69
  • 72. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2814 158 Substancia infecciosa, para el hombre 2814 158 Sustancia infecciosa, para el ser humano 2815 153 N-Aminoetilpiperazina 2817 154 Bifluoruro de amonio, en solución 2817 154 Dihidrofluoruro amónico, en solución 2817 154 Dihidrofluoruro de amonio en solución 2818 154 Polisulfuro de amonio, en solución 2819 153 Fosfato ácido de amilo 2820 153 Ácido butírico 2821 153 Fenol, en solución 2822 153 2-Cloropiridina 2823 153 Ácido crotónico, sólido 2826 155 Clorotioformiato de etilo 2829 153 Ácido caproico 2829 153 Ácido hexanoico 2830 139 Litioferrosilicio 2831 160 1,1,1-Tricloroetano 2834 154 Ácido fosforoso 2835 138 Hidruro de aluminio y sodio 2835 138 Hidruro de sodio alumínico 2837 154 Bisulfato de sodio, en solución 2837 154 Bisulfatos, en solución acuosa 2838 129P Butirato de vinilo, estabilizado 2839 153 Aldol 2840 129 Butiraldoxima 2841 131 Di-n-amilamina 2842 129 Nitroetano 2844 138 Calciomanganesosilicio 2845 135 Dicloruro etilfosfónico, anhidro 2845 135 Dicloruro metilfosfónoso 2845 135 Líquido pirofórico, orgánico, n.e.p. 2846 135 Sólido pirofórico, orgánico, n.e.p. 2849 153 3-Cloro-1-propanol 2850 128 Tetrámero del propileno 2851 157 Trifluoruro de boro, dihidratado 2852 113 Sulfuro de dipicrilo, humedecido/humidificado con no menos del 10% en masa de agua 2853 151 Fluorosilicato de magnesio 2853 151 Fluorosilicato magnésico 2854 151 Fluorosilicato amónico 2854 151 Fluorosilicato de amonio 2854 151 Silicofluoruro de amonio 2855 151 Fluorosilicato de cinc 2855 151 Silicofluoruro de cinc 2856 151 Fluorosilicatos, n.e.p. 2857 126 Máquinas refrigeradoras, que contienen amoniaco en solución (UN2672) 2857 126 Máquinas refrigeradoras, que contienen gases, no inflamables, ni tóxicos 2858 170 Circonio, seco, en forma de alambre enrollado, de láminas metálicas acabadas o de tiras 2859 154 Metavanadato amónico 2859 154 Metavanadato de amonio 2861 151 Polivanadato amónico 2861 151 Polivanadato de amonio Página 70
  • 73. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2862 151 Pentóxido de vanadio 2863 154 Vanadato de sodio y amonio 2864 151 Metavanadato de potasio 2864 151 Metavanadato potásico 2865 154 Sulfato de hidroxilamina 2869 157 Mezclas de tricloruro de titanio 2869 157 Tricloruro de titanio, en mezclas 2870 135 Borohidruro de aluminio 2870 135 Borohidruro de aluminio, en dispositivos 2871 170 Antimonio, en polvo 2872 159 Dibromocloropropanos 2873 153 Dibutilaminoetanol 2874 153 Alcohol furfurílico 2875 151 Hexaclorofeno 2876 153 Resorcinol 2878 170 Titanio, esponja de, en gránulos 2878 170 Titanio, esponja de, en polvo 2879 157 Oxicloruro de selenio 2880 140 Hipoclorito cálcico, hidratado, con un mínimo del 5.5% y un máximo del 16% de agua 2880 140 Hipoclorito cálcico, hidratado en mezcla, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 2880 140 Hipoclorito de calcio, hidratado, con un mínimo del 5.5% y un máximo del 16% de agua 2880 140 Hipoclorito de calcio, hidratado en mezcla, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 2881 135 Catalizador de metal, seco 2881 135 Catalizador de níquel, seco 2900 158 Substancia infecciosa, únicamente para los animales 2900 158 Sustancia infecciosa, únicamente para los animales 2901 124 Cloruro de bromo 2902 151 Plaguicida, líquido, tóxico, n.e.p. 2903 131 Plaguicida, líquido, tóxico, inflamable, n.e.p. 2904 154 Clorofenolatos, líquidos 2904 154 Fenolatos, líquidos 2905 154 Clorofenolatos, sólidos 2905 154 Fenolatos, sólidos 2907 133 Dinitrato de isosorbida, en mezcla 2907 133 Mezclas de dinitrato de isosorbida 2908 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, embalajes/ envases vacios 2909 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos manufacturados de torio natural 2909 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos manufacturados de uranio empobrecido 2909 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos manufacturados de uranio natural 2910 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, cantidades limitadas de materiales Página 71
  • 74. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2910 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, cantidades pequeñas de materiales 2911 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos 2911 161 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, instrumentos 2912 162 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE-I), no fisionables o fisionables exceptuados 2913 162 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-I), no fisionables o fisionables exceptuados 2913 162 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-II), no fisionables o fisionables exceptuados 2915 163 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, no en forma especial, no fisionables o fisionables exceptuados 2916 163 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(U), no fisionables o fisionables exceptuados 2917 163 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(M), no fisionables o fisionables exceptuados 2919 163 Materiales radiactivos, transportados con disposiciones especiales, no fisionables o fisionables exceptuados 2919 163 Materiales radiactivos, transportados en virtud de arreglos especiales, no fisionables o fisionables exceptuados 2920 132 Líquido corrosivo, inflamable, n.e.p. 2921 134 Sólido corrosivo, inflamable, n.e.p. 2922 154 Líquido corrosivo, tóxico, n.e.p. 2923 154 Sólido corrosivo, tóxico, n.e.p. 2924 132 Líquido inflamable, corrosivo, n.e.p. 2925 134 Sólido inflamable, corrosivo, orgánico, n.e.p. 2926 134 Sólido inflamable, tóxico, orgánico, n.e.p. 2927 154 Dicloruro etilfosfonotioico, anhidro 2927 154 Fosforodicloridato de etilo 2927 154 Líquido tóxico, corrosivo, orgánico, n.e.p. 2928 154 Sólido tóxico, corrosivo, orgánico, n.e.p. 2929 131 Líquido tóxico, inflamable, orgánico, n.e.p. 2930 134 Sólido tóxico, inflamable, orgánico, n.e.p. 2931 151 Sulfato de vanadilo 2933 129 2-Cloropropionato de metilo 2934 129 2-Cloropropionato de isopropilo 2935 129 2-Cloropropionato de etilo 2936 153 Ácido tioláctico 2937 153 Alcohol alfa-metilbencílico, líquido 2940 135 9-Fosfabiciclononanos 2940 135 Fosfanos de ciclooctadieno 2940 135 Fosfinas de ciclooctadieno 2941 153 Fluoranilinas 2942 153 2-Trifluorometilanilina Página 72
  • 75. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2943 129 Tetrahidrofurfurilamina 2945 132 N-Metilbutilamina 2946 153 2-Amino-5-dietilaminopentano 2947 155 Cloroacetato de isopropilo 2948 153 3-Trifluorometilanilina 2949 154 Hidrogenosulfuro de sodio con un mínimo del 25% de agua de cristalización 2949 154 Hidrosulfuro de sodio, con un mínimo del 25% de agua de cristalización 2949 154 Hidrosulfuro sódico, con no menos del 25% de agua de cristalización 2949 154 Sulfhidrato sódico, con no menos del 25% de agua de cristalización 2950 138 Gránulos de magnesio, recubiertos 2956 149 Almizcle xileno 2956 149 5-terc-Butil-2,4,6-trinitro-m- xileno 2965 139 Dimetileterato de trifluoro de boro 2966 153 Tioglicol 2967 154 Ácido sulfámico 2968 135 Maneb, estabilizado 2968 135 Maneb, preparados de, estabilizados 2968 135 Preparados de maneb estabilizados 2969 171 Ricino en copos, o semillas, harina o torta de ricino 2969 171 Semillas, harina o torta de ricino o ricino en copos 2977 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, fisionable 2977 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, fisionable 2978 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, no fisionable o fisionable exceptuado 2978 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, no fisionable o fisionable exceptuado 2983 131P Óxido de etileno y óxido de propileno, mezcla de, con no más del 30% de óxido de etileno 2983 131P Óxido de propileno y óxido de etileno, mezcla de, con no más del 30% de óxido de etileno 2984 140 Peróxido de hidrógeno, en solución acuosa, con no menos del 8% pero menos del 20% de peróxido de hidrógeno 2985 155 Clorosilanos, inflamables, corrosivos, n.e.p. 2986 155 Clorosilanos, corrosivos, inflamables, n.e.p. 2987 156 Clorosilanos, corrosivos, n.e.p. 2988 139 Clorosilanos, que reaccionan con el agua, inflamables, corrosivos, n.e.p. 2989 133 Fosfito dibásico de plomo 2990 171 Aparatos de salvamento, autoinflables 2991 131 Plaguicida a base de carbamato, líquido, tóxico, inflamable Página 73
  • 76. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 2992 151 Plaguicida a base de carbamato, líquido, tóxico 2993 131 Plaguicida arsenical, líquido, tóxico, inflamable 2994 151 Plaguicida arsenical, líquido, tóxico 2995 131 Plaguicida organoclorado, líquido, tóxico, inflamable 2996 151 Plaguicida organoclorado, líquido, tóxico 2997 131 Plaguicida a base de triazina, líquido, tóxico, inflamable 2998 151 Plaguicida a base de triazina, líquido, tóxico 3002 151 Plaguicida a base de fenilurea, líquido, tóxico 3005 131 Plaguicida a base de tiocarbamato, líquido, tóxico, inflamable 3006 151 Plaguicida a base de tiocarbamato, líquido, tóxico 3009 131 Plaguicida a base de cobre, líquido, tóxico, inflamable 3010 151 Plaguicida a base de cobre, líquido, tóxico 3011 131 Plaguicida a base de mercurio, líquido, tóxico, inflamable 3012 151 Plaguicida a base de mercurio, líquido, tóxico 3013 131 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, líquido, tóxico, inflamable 3014 153 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, líquido, tóxico 3015 131 Plaguicida a base de dipiridilo, líquido, tóxico, inflamable 3016 151 Plaguicida a base de dipiridilo, líquido, tóxico 3017 131 Plaguicida a base de organofósforo, líquido, tóxico, inflamable 3018 152 Plaguicida a base de organofósforo, líquido, tóxico 3019 131 Plaguicida a base de organoestaño, líquido, tóxico, inflamable 3020 153 Plaguicida a base de organoestaño, líquido, tóxico 3021 131 Plaguicida, líquido, inflamable, tóxico, n.e.p. 3022 127P Óxido 1,2-butileno, estabilizado 3023 131 2-Metil-2-heptanotiol 3024 131 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, líquido, inflamable, tóxico 3025 131 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, líquido, tóxico, inflamable 3026 151 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, líquido, tóxico 3027 151 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, sólido, tóxico 3028 154 Acumuladores, eléctricos, secos, que contienen hidróxido de potasio sólido 3048 157 Plaguicida a base de fosfuro de aluminio 3051 135 Alquilos de aluminio 3053 135 Alquilos de magnesio 3054 129 Ciclohexanotiol 3054 129 Ciclohexilmercaptano 3055 154 2-(2-Aminoetoxi)etanol 3056 129 n-Heptaldehído 3057 125 Cloruro de trifluoroacetilo Página 74
  • 77. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3064 127 Nitroglicerina, en solución alcohólica, con más del 1% pero no más del 5% de nitroglicerina 3065 127 Bebidas alcohólicas 3066 153 Pintura (corrosiva) 3066 153 Productos para pintura (corrosivo) 3070 126 Diclorodifluorometano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 12.5% de óxido de etileno 3070 126 Mezcla de óxido de etileno y diclorodifluorometano, con un máximo del 12.5% de óxido de etileno 3070 126 Óxido de etileno y diclorodifluorometano, mezcla de, con un máximo del 12.5% de óxido de etileno 3071 131 Mercaptanos, líquidos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 3071 131 Mercaptanos, mezcla de, líquidos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 3071 131 Mezcla de mercaptanos, líquidos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 3072 171 Aparatos de salvamento, no autoinflables 3073 131P Vinilpiridinas, estabilizadas 3076 138 Hidruros de alquil aluminio 3077 171 Otras substancias reguladas, sólidas, n.e.p. 3077 171 Otras sustancias reguladas, sólidas, n.e.p. 3077 171 Residuo peligroso, sólido, n.e.p. 3077 171 Substancia sólida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 3077 171 Sustancia sólida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 3078 138 Cerio, torneaduras o polvo granulado 3079 131P Metacrilonitrilo, estabilizado 3080 155 Isocianatos, en solución, tóxicos, inflamables, n.e.p. 3080 155 Isocianatos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 3082 171 Otras substancias reguladas, líquidas, n.e.p. 3082 171 Otras sustancias reguladas, líquidas, n.e.p. 3082 171 Residuo peligroso, líquido, n.e.p. 3082 171 Substancia líquida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 3082 171 Sustancia líquida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 3083 124 Fluoruro de perclorilo 3084 157 Sólido corrosivo, comburente, n.e.p. 3085 140 Sólido comburente, corrosivo, n.e.p. 3086 141 Sólido tóxico, comburente, n.e.p. 3087 141 Sólido comburente, tóxico, n.e.p. 3088 135 Sólido orgánico que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3089 170 Polvo metálico, inflamable, n.e.p. Página 75
  • 78. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3090 138 Baterías de litio 3090 138 Baterías de metal litio (incluidas las baterías de aleación de litio) 3090 138 Litio, metal, baterías de (incluidas las baterías de aleación de litio) 3091 138 Baterías de litio, embaladas con un aparato 3091 138 Baterías de litio, instaladas en un aparato 3091 138 Baterías de metal litio embaladas con un equipo (incluidas las baterías de aleación de litio) 3091 138 Baterías de metal litio instaladas en un equipo (incluidas las baterías de aleación de litio) 3092 129 1-Metoxi-2-propanol 3093 157 Líquido corrosivo, comburente, n.e.p. 3094 138 Líquido corrosivo, que reacciona con el agua, n.e.p. 3095 136 Sólido corrosivo, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3096 138 Sólido corrosivo, que reacciona con el agua, n.e.p. 3097 140 Sólido inflamable, comburente, n.e.p. 3098 140 Líquido comburente, corrosivo, n.e.p. 3099 142 Líquido comburente, tóxico, n.e.p. 3100 135 Sólido comburente que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3101 146 Peróxido orgánico, líquido, Tipo B 3102 146 Peróxido orgánico, sólido, Tipo B 3103 146 Peróxido orgánico, líquido, Tipo C 3104 146 Peróxido orgánico, sólido, Tipo C 3105 145 Peróxido orgánico, líquido, Tipo D 3106 145 Peróxido orgánico, sólido, Tipo D 3107 145 Peróxido orgánico, líquido, Tipo E 3108 145 Peróxido orgánico, sólido, Tipo E 3109 145 Peróxido orgánico, líquido, Tipo F 3110 145 Peróxido orgánico, sólido, Tipo F 3111 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo B, con temperatura regulada 3112 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo B, con temperatura regulada 3113 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo C, con temperatura regulada 3114 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo C, con temperatura regulada 3115 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo D, con temperatura regulada 3116 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo D, con temperatura regulada 3117 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo E, con temperatura regulada 3118 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo E, con temperatura regulada Página 76
  • 79. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3119 148 Peróxido orgánico, líquido, Tipo F, con temperatura regulada 3120 148 Peróxido orgánico, sólido, Tipo F, con temperatura regulada 3121 144 Sólido comburente, que reacciona con el agua, n.e.p. 3122 142 Líquido tóxico, comburente, n.e.p. 3123 139 Líquido tóxico, que reacciona con el agua, n.e.p. 3124 136 Sólido tóxico, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3125 139 Sólido tóxico, que reacciona con el agua, n.e.p. 3126 136 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, orgánico, n.e.p. 3127 135 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, comburente, n.e.p. 3128 136 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, orgánico, n.e.p. 3129 138 Líquido que reacciona con el agua, corrosivo, n.e.p. 3130 139 Líquido que reacciona con el agua, tóxico, n.e.p. 3131 138 Sólido que reacciona con el agua, corrosivo, n.e.p. 3132 138 Sólido que reacciona con el agua, inflamable, n.e.p. 3133 138 Sólido que reacciona con el agua, comburente, n.e.p. 3134 139 Sólido que reacciona con el agua, tóxico, n.e.p. 3135 138 Sólido que reacciona con el agua y que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3136 120 Trifluorometano, líquido refrigerado 3137 140 Sólido comburente, inflamable, n.e.p. 3138 115 Acetileno, etileno y propileno, en mezcla, líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 3138 115 Etileno, acetileno y propileno, en mezcla, líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 3138 115 Mezcla líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 3138 115 Propileno, etileno y acetileno, en mezcla, líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 3139 140 Líquido comburente, n.e.p. 3140 151 Alcaloides, líquidos, n.e.p. (tóxicos) 3140 151 Sales de alcaloides, líquidas, n.e.p. (tóxicas) 3141 157 Antimonio, compuesto inorgánico líquido de, n.e.p. Página 77
  • 80. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3142 151 Desinfectante, líquido, tóxico, n.e.p. 3143 151 Colorante, sólido, tóxico, n.e.p. 3143 151 Materia intermedia para colorantes, sólida, tóxica, n.e.p. 3144 151 Nicotina, compuesto líquido de, n.e.p. 3144 151 Nicotina, preparado líquido a base de, n.e.p. 3144 151 Preparado líquido a base de nicotina, n.e.p. 3145 153 Alquilfenoles, líquidos, n.e.p. (incluidos los homólogos C2-C12) 3146 153 Compuesto de organoestaño, sólido, n.e.p. 3146 153 Organoestaño, compuesto de, sólido, n.e.p. 3147 154 Colorante, sólido, corrosivo, n.e.p. 3147 154 Materia intermedia para colorantes, sólida, corrosiva, n.e.p. 3148 138 Líquido que reacciona con el agua, n.e.p. 3149 140 Ácido peroxiacético y peróxido de hidrógeno, en mezcla, con ácido(s), agua y con no más del 5% de ácido peroxiacético, estabilizado 3149 140 Peróxido de hidrógeno y ácido peroxiacético, en mezcla, con ácido(s), agua y con no más del 5% de ácido peroxiacético, estabilizada 3150 115 Dispositivos, pequeños, accionados por hidrocarburos gaseosos, con dispositivo de descarga 3150 115 Recargas de hidrocarburos gaseosos para dispositivos pequeños, con dispositivo de descarga 3151 171 Difenilos polihalogenados, líquidos 3151 171 Monometildifenilmetanos halogenados líquidos 3151 171 Terfenilos polihalogenados, líquidos 3152 171 Difenilos polihalogenados, sólidos 3152 171 Monometildifenilmetanos halogenados sólidos 3152 171 Terfenilos polihalogenados, sólidos 3153 115 Perfluoro (éter metilvinílico) 3154 115 Perfluoro (éter etilvinílico) 3155 154 Pentaclorofenol 3156 122 Gas comprimido, comburente, n.e.p. 3157 122 Gas licuado, comburente, n.e.p. 3158 120 Gas licuado refrigerado, n.e.p. 3159 126 Gas refrigerante R-134a 3159 126 1,1,1,2-Tetrafluoroetano 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) Página 78
  • 81. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3161 115 Gas licuado, inflamable, n.e.p. 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3163 126 Gas licuado, n.e.p. 3164 126 Objetos, con presión interior, hidraúlicos (que contienen gas no inflamable) 3164 126 Objetos, con presión interior, neumáticos (que contienen gas no inflamable) 3165 131 Depósito de combustible de grupo motor de circuito hidraúlico de aeronave 3166 115 Motor con pila de combustible, propulsado por gas inflamable 3166 128 Motor con pila de combustible, propulsado por líquido inflamable 3166 128 Motor de combustión interna 3166 115 Motores de combustión interna, impulsado por gas inflamable 3166 128 Motores de combustión interna, impulsado por líquido inflamable 3166 115 Vehículo con pila de combustible, propulsado por gas inflamable 3166 128 Vehículo con pila de combustible, propulsado por líquido inflamable 3166 115 Vehículo propulsado por gas inflamable 3166 128 Vehículo propulsado por líquido inflamable 3167 115 Muestra de gas inflamable, a presión normal, n.e.p., líquido no refrigerado 3168 119 Muestra de gas tóxico, inflamable, a presión normal, n.e.p., líquido no refrigerado 3169 123 Muestra de gas tóxico, a presión normal, n.e.p., líquido no refrigerado 3170 138 Aluminio, escoria de 3170 138 Subproductos de la fundición del aluminio 3170 138 Subproductos de la refundición del aluminio 3171 154 Aparato accionado por batería (acumulador eléctrico de electrolito líquido) 3171 147 Aparato accionado por batería (batería de ión litio) 3171 138 Aparato accionado por batería (batería de metal litio) 3171 138 Aparato accionado por batería (batería de sodio) 3171 154 Silla de ruedas, eléctrica, con baterías 3171 154 Vehículo accionado por batería (acumulador húmedo) 3171 147 Vehículo accionado por batería (batería de ión litio) Página 79
  • 82. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3171 138 Vehículo accionado por batería (batería de sodio) 3172 153 Toxinas, extraídas de un medio vivo, líquidas, n.e.p. 3174 135 Disulfuro de titanio 3175 133 Sólido, que contienen líquido inflamable, n.e.p. 3176 133 Sólido inflamable, orgánico, fundido, n.e.p. 3178 133 Polvora sin humo, para armas pequeñas 3178 133 Sólido inflamable, inorgánico, n.e.p. 3179 134 Sólido inflamable, tóxico, inorgánico, n.e.p. 3180 134 Sólido inflamable, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 3181 133 Sales metálicas de compuestos orgánicos, inflamables, n.e.p. 3182 170 Hidruros metálicos, inflamables, n.e.p. 3183 135 Líquido orgánico que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3184 136 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, orgánico, n.e.p. 3185 136 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, orgánico, n.e.p. 3186 135 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, inorgánico, n.e.p. 3187 136 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, inorgánico, n.e.p. 3188 136 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 3189 135 Polvo metálico, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3190 135 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, inorgánico, n.e.p. 3191 136 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, inorgánico, n.e.p. 3192 136 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 3194 135 Líquido pirofórico, inorgánico, n.e.p. 3200 135 Sólido pirofórico, inorgánico, n.e.p. 3205 135 Alcoholatos de metales alcalinotérreos, n.e.p. 3206 136 Alcoholatos de metales alcalinos, que experimentan calentamiento espontáneo, corrosivos, n.e.p. 3208 138 Substancia metálica, que reacciona con el agua, n.e.p. 3208 138 Sustancia metálica, que reacciona con el agua, n.e.p. 3209 138 Substancia metálica, que reacciona con el agua y que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3209 138 Sustancia metálica, que reacciona con el agua y que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3210 140 Cloratos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. Página 80
  • 83. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3211 140 Percloratos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 3212 140 Hipocloritos, inorgánicos, n.e.p. 3213 140 Bromatos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 3214 140 Permanganatos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 3215 140 Persulfatos, inorgánicos, n.e.p. 3216 140 Persulfatos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 3218 140 Nitratos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 3219 140 Nitritos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 3220 126 Gas refrigerante R-125 3220 126 Pentafluoroetano 3221 149 Líquido de reacción espontánea, Tipo B 3222 149 Sólido de reacción espontánea, Tipo B 3223 149 Líquido de reacción espontánea, Tipo C 3224 149 Sólido de reacción espontánea, Tipo C 3225 149 Líquido de reacción espontánea, Tipo D 3226 149 Sólido de reacción espontánea, Tipo D 3227 149 Líquido de reacción espontánea, Tipo E 3228 149 Sólido de reacción espontánea, Tipo E 3229 149 Líquido de reacción espontánea, Tipo F 3230 149 Sólido de reacción espontánea, Tipo F 3231 150 Líquido de reacción espontánea, Tipo B, con temperatura regulada 3232 150 Sólido de reacción espontánea, Tipo B, con temperatura regulada 3233 150 Líquido de reacción espontánea, Tipo C, con temperatura regulada 3234 150 Sólido de reacción espontánea, Tipo C, con temperatura regulada 3235 150 Líquido de reacción espontánea, Tipo D, con temperatura regulada 3236 150 Sólido de reacción espontánea, Tipo D, con temperatura regulada 3237 150 Líquido de reacción espontánea, Tipo E, con temperatura regulada 3238 150 Sólido de reacción espontánea, Tipo E, con temperatura regulada 3239 150 Líquido de reacción espontánea, Tipo F, con temperatura regulada 3240 150 Sólido de reacción espontánea, Tipo F, con temperatura regulada 3241 133 2-Bromo-2-nitropropano-1,3- diol 3242 149 Azodicarbonamida 3243 151 Sólidos, que contienen líquido tóxico, n.e.p. 3244 154 Sólidos, que contienen líquido corrosivo, n.e.p. 3245 171 Microorganismos modificados genéticamente Página 81
  • 84. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3245 171 Organismos modificados genéticamente 3246 156 Cloruro de metanosulfonilo 3247 140 Peroxoborato de sodio, anhidro 3248 131 Medicamento, líquido, inflamable, tóxico, n.e.p. 3249 151 Medicamento, sólido, tóxico, n.e.p. 3250 153 Ácido cloroacético, fundido 3251 133 Mononitrato-5 de isosorbida 3252 115 Difluorometano 3252 115 Gas refrigerante R-32 3253 154 Trioxosilicato de disodio 3254 135 Tributilfosfano 3255 135 Hipoclorito de terc-butilo 3256 128 Líquido a temperatura elevada, inflamable, n.e.p., con punto de inflamación superior a 37.8°C (100°F), a una temperatura igual o superior al punto de inflamación 3256 128 Líquido a temperatura elevada, inflamable, n.e.p., con punto de inflamación superior a 60°C (140°F), a una temperatura igual o superior a su punto de inflamación 3257 171 Líquido a temperatura elevada, n.e.p., igual o superior a 100°C (212°F) e inferior a su punto de inflamación 3258 171 Sólido a temperatura elevada, n.e.p., igual o superior a 240°C (464°F) 3259 154 Aminas, sólidas, corrosivas, n.e.p. 3259 154 Poliaminas, sólidas, corrosivas, n.e.p. 3260 154 Sólido corrosivo, ácido, inorgánico, n.e.p. 3261 154 Sólido corrosivo, ácido, orgánico, n.e.p. 3262 154 Sólido corrosivo, básico, inorgánico, n.e.p. 3263 154 Sólido corrosivo, básico, orgánico, n.e.p. 3264 154 Líquido corrosivo, ácido, inorgánico, n.e.p. 3265 153 Líquido corrosivo, ácido, orgánico, n.e.p. 3266 154 Líquido corrosivo, básico, inorgánico, n.e.p. 3267 153 Líquido corrosivo, básico, orgánico, n.e.p. 3268 171 Dispositivos de seguridad 3268 171 Infladores de bolsas neumáticas 3268 171 Módulos de bolsas neumáticas 3268 171 Pretensores de cinturones de seguridad 3269 128 Bolsa de resina poliestérica, material básico líquido 3270 133 Filtros de membranas nitrocelulósisas 3271 127 Éteres, n.e.p. 3272 127 Ésteres, n.e.p. 3273 131 Nitrilos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 3274 132 Alcoholatos, en solución, n.e.p., en alcohol 3275 131 Nitrilos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 3276 151 Nitrilos, líquidos, tóxicos, n.e.p. 3276 151 Nitrilos, tóxicos, líquidos, n.e.p. Página 82
  • 85. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3277 154 Cloroformiatos, tóxicos, corrosivos, n.e.p. 3278 151 Compuesto organofosforado, líquido, tóxico, n.e.p. 3278 151 Compuesto organofosforado, tóxico, líquido, n.e.p. 3279 131 Compuesto organofosforado, tóxico, inflamable, n.e.p. 3280 151 Compuesto de organoarsénico, líquido, n.e.p. 3280 151 Compuesto organoarsenical, líquido, n.e.p. 3280 151 Organoarsenical, compuesto, líquido, n.e.p. 3280 151 Organoarsénico, compuesto de, líquido, n.e.p. 3281 151 Carbonilos metálicos, líquidos, n.e.p. 3282 151 Compuesto organometálico, líquido, tóxico, n.e.p. 3282 151 Compuesto organometálico, tóxico, líquido, n.e.p. 3283 151 Compuesto de selenio, sólido, n.e.p. 3283 151 Selenio, compuesto de, sólido, n.e.p. 3284 151 Compuesto de telurio, n.e.p. 3284 151 Telurio, compuesto de, n.e.p. 3285 151 Compuesto de vanadio, n.e.p. 3285 151 Vanadio, compuesto de, n.e.p. 3286 131 Líquido inflamable, tóxico, corrosivo, n.e.p. 3287 151 Líquido tóxico, inorgánico, n.e.p. 3288 151 Sólido tóxico, inorgánico, n.e.p. 3289 154 Líquido tóxico, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 3290 154 Sólido tóxico, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 3291 158 Desechos (Bio) médicos, n.e.p. 3291 158 Desechos clínicos, n.e.p. 3291 158 Desechos médicos, n.e.p. 3291 158 Desechos médicos regulados, n.e.p. 3292 138 Baterías, que contienen sodio 3292 138 Elementos de batería, que contienen sodio 3292 138 Sodio, baterías, que contienen 3293 152 Hidrazina, en solución acuosa, con un máximo del 37%, en masa de hidrazina 3294 131 Cianuro de hidrógeno, en solución alcohólica, con no más del 45% de cianuro de hidrógeno 3295 128 Hidrocarburos, líquidos, n.e.p. 3296 126 Gas refrigerante R-227 3296 126 Heptafluoropropano 3297 126 Clorotetrafluoroetano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 8.8% de óxido de etileno 3297 126 Mezcla de óxido de etileno y clorotetrafluoroetano, con un máximo del 8.8% de óxido de etileno 3297 126 Óxido de etileno y clorotetrafluoroetano, mezcla de, con un máximo del 8.8% de óxido de etileno 3298 126 Mezcla de óxido de etileno y pentafluoroetano, con un máximo del 7.9% de óxido de etileno Página 83
  • 86. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3298 126 Óxido de etileno y pentafluoroetano, mezcla de, con un máximo del 7.9% de óxido de etileno 3298 126 Pentafluoroetano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 7.9% de óxido de etileno 3299 126 Mezcla de óxido de etileno y tetrafluoroetano, con un máximo del 5.6% de óxido de etileno 3299 126 Óxido de etileno y tetrafluoroetano, mezcla de, con un máximo del 5.6% de óxido de etileno 3299 126 Tetrafluoroetano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 5.6% de óxido de etileno 3300 119P Dióxido de carbono y óxido de etileno, mezcla de, con más del 87% de óxido de etileno 3300 119P Mezcla de óxido de etileno y dióxido de carbono, con más del 87% de óxido de etileno 3300 119P Óxido de etileno y dióxido de carbono, mezcla de, con más del 87% de óxido de etileno 3301 136 Líquido corrosivo, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 3302 152 Acrilato 2-dimetilaminoetílico 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. Página 84
  • 87. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3311 122 Gas, líquido refrigerado, oxidante, n.e.p. 3312 115 Gas, líquido refrigerado, inflamable, n.e.p. 3313 135 Pigmentos orgánicos, que experimentan un calentamiento espontáneo 3314 171 Compuesto, para el moldeado de plásticos Página 85
  • 88. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3315 151 Muestra química, tóxica 3316 171 Botiquín de urgencia 3316 171 Equipo químico 3317 113 2-Amino-4,6-dinitrofenol, humidificado con un mínimo del 20% de agua 3318 125 Solución acuosa de amoniaco con más del 50% de amoniaco 3319 113 Mezcla de nitroglicerina, desensibilizada, sólida, n.e.p. con más del 2% pero no más del 10% de nitroglicerina 3319 113 Nitroglicerina, en mezcla, desensibilizada, sólida, n.e.p. con más del 2% pero no más del 10% de nitroglicerina 3320 157 Borohidruro de sodio y solución de hidróxido de sodio, con un máximo del 12% de borohidruro de sodio y un máximo del 40% de hidróxido de sodio 3320 157 Borohidruro sódico y solución de hidróxido sódico, con no más del 12% de borohidruro sódico y no más del 40% de hidróxido sódico 3321 162 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE-II), no fisionables o fisionables exceptuados 3322 162 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE-III), no fisionables o fisionables exceptuados 3323 163 Materiales radiactivos, bultos del Tipo C, no fisionables o fisionables exceptuados 3324 165 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE-II), fisionables 3325 165 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE- III), fisionables 3326 165 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-I), fisionables 3326 165 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-II), fisionables 3327 165 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, fisionables, no en forma especial 3328 165 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(U), fisionables 3329 165 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(M), fisionables 3330 165 Materiales radiactivos, bultos del Tipo C, fisionables 3331 165 Materiales radiactivos, transportados en virtud de arreglos especiales, fisionables 3332 164 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, en forma especial, no fisionables o fisionables exceptuados 3333 165 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, en forma especial, fisionables 3334 171 Líquido regulado para aviación, n.e.p. 3334 171 Espray de defensa personal, no presurizado 3335 171 Sólido regulado para aviación, n.e.p. Página 86
  • 89. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3336 130 Mercaptanos, líquidos, inflamables, en mezcla, n.e.p. 3336 130 Mercaptanos, líquidos, inflamables, n.e.p. 3336 130 Mezcla de mercaptanos, líquidos, inflamables, n.e.p. 3337 126 Gas refrigerante R-404A 3338 126 Gas refrigerante R-407A 3339 126 Gas refrigerante R-407B 3340 126 Gas refrigerante R-407C 3341 135 Dióxido de tiourea 3342 135 Xantatos 3343 113 Mezcla de nitroglicerina, desensibilizada, líquida, inflamable, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 3343 113 Nitroglicerina, en mezcla, desensibilizada, líquida, inflamable, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 3344 113 Pentrita, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 3344 113 Tetranitrato de pentaeritrita, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 3344 113 Tetranitrato de pentaeritritol, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 3344 113 TNPE, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 3345 153 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, sólido, tóxico 3346 131 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, líquido, inflamable, tóxico 3347 131 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, líquido, tóxico, inflamable 3348 153 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, líquido, tóxico 3349 151 Plaguicida piretroideo, sólido, tóxico 3350 131 Plaguicida piretroideo, líquido, inflamable, tóxico 3351 131 Plaguicida piretroideo, líquido, tóxico, inflamable 3352 151 Plaguicida piretroideo, líquido, tóxico 3354 115 Gas insecticida, inflamable, n.e.p. 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3356 140 Generador químico de oxígeno 3356 140 Generador químico de oxígeno, agotado Página 87
  • 90. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3357 113 Mezcla de nitroglicerina, desensibilizada, líquida, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 3357 113 Nitroglicerina, en mezcla, desensibilizada, líquida, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 3358 115 Máquinas refrigeradoras, que contienen gas líquido inflamable, no tóxico 3359 171 Unidad de transporte sometida a fumigación 3360 133 Fibras, de origen vegetal, secas 3361 156 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, n.e.p. 3362 155 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, inflamables, n.e.p. 3363 171 Mercancías peligrosas en aparatos 3363 171 Mercancías peligrosas en artículos 3363 171 Mercancías peligrosas en maquinaria 3364 113 Ácido pícrico, humidificado con no menos del 10% de agua 3364 113 Trinitrofenol, humidificado con no menos del 10% de agua 3365 113 Cloruro de picrilo, humidificado con no menos del 10% de agua 3365 113 Trinitroclorobenceno, humidificado con no menos del 10% de agua 3366 113 TNT, humidificado con no menos del 10% de agua 3366 113 Trinitrotolueno, humidificado con no menos del 10% de agua 3367 113 Trinitrobenceno, humidificado con no menos del 10% de agua 3368 113 Ácido trinitrobenzoico, humidificado con no menos del 10% de agua 3369 113 Dinitro-o-cresolato de sodio, humidificado con un mínimo del 10% de agua 3369 113 Dinitro-o-cresolato sódico, humidificado con un mínimo del 10% de agua 3370 113 Nitrato de urea, humidificado con no menos del 10% de agua 3371 129 2-Metilbutanal 3373 158 Substancia biológica, categoría B 3373 158 Sustancia biológica, categoría B 3374 116 Acetileno exento de solvente 3375 140 Emulsión de nitrato de amonio 3375 140 Gel de nitrato de amonio 3375 140 Nitrato de amonio, en emulsión, en suspensión o gel 3375 140 Suspensión de nitrato de amonio 3376 113 4-Nitrofenilhidrazina con no menos del 30% de agua 3377 140 Perborato de sodio monohidratado 3378 140 Carbonato de sodio peroxihidratado 3378 140 Carbonato sódico peroxihidratado 3379 113 Explosivo desensibilizado, líquido, n.e.p. Página 88
  • 91. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3380 113 Explosivo desensibilizado, sólido, n.e.p. 3381 151 Líquido tóxico por inhalación, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3382 151 Líquido tóxico por inhalación, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3383 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3384 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3385 139 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3386 139 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3387 142 Líquido tóxico por inhalación, comburente, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3388 142 Líquido tóxico por inhalación, comburente, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3389 154 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3390 154 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3391 135 Substancia organometálica, sólida, pirofórica 3391 135 Sustancia organometálica, sólida, pirofórica 3392 135 Substancia organometálica, líquida, pirofórica 3392 135 Sustancia organometálica, líquida, pirofórica 3393 135 Substancia organometálica, sólida, pirofórica, hidrorreactiva 3393 135 Sustancia organometálica, sólida, pirofórica, hidrorreactiva 3394 135 Substancia organometálica, líquida, pirofórica, hidrorreactiva 3394 135 Sustancia organometálica, líquida, pirofórica, hidrorreactiva 3395 135 Substancia organometálica, sólida, hidrorreactiva 3395 135 Sustancia organometálica, sólida, hidrorreactiva 3396 138 Substancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, inflamable 3396 138 Sustancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, inflamable 3397 138 Substancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, que experimenta calentamiento espontáneo 3397 138 Sustancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, que experimenta calentamiento espontáneo 3398 135 Substancia organometálica, líquida, hidrorreactiva 3398 135 Sustancia organometálica, líquida, hidrorreactiva 3399 138 Substancia organometálica, líquida, hidrorreactiva, inflamable 3399 138 Sustancia organometálica, líquida, hidrorreactiva, inflamable Página 89
  • 92. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3400 138 Substancia organometálica, sólida, que experimenta calentamiento espontáneo 3400 138 Sustancia organometálica, sólida, que experimenta calentamiento espontáneo 3401 138 Metales alcalinos, amalgama sólida de 3402 138 Metales alcalinotérreos, amalgama sólida de 3403 138 Potasio metálico, aleaciones sólidas de 3404 138 Potasio y sodio, aleaciones sólidas de 3404 138 Sodio y potasio, aleaciones sólidas de 3405 141 Clorato de bario, en solución 3406 141 Perclorato de bario, en solución 3407 140 Clorato y cloruro de magnesio, en solución, mezcla de 3407 140 Cloruro de magnesio y clorato, en solución, mezcla de 3408 141 Perclorato de plomo, en solución 3409 152 Cloronitrobencenos, líquidos 3410 153 Clorhidrato de 4-cloro-o- toluidina, en solución 3411 153 beta-Naftilamina, en solución 3411 153 Naftilamina (beta), en solución 3412 153 Ácido fórmico con un mínimo de 5% y un máximo de 10% de ácido 3412 153 Ácido fórmico con un mínimo del 10% pero no más del 85% de ácido 3413 157 Cianuro de potasio, en solución 3413 157 Cianuro potásico, en solución 3414 157 Cianuro de sodio, en solución 3414 157 Cianuro sódico, en solución 3415 154 Fluoruro de sodio, en solución 3415 154 Fluoruro sódico, en solución 3416 153 Cloroacetofenona, líquida 3417 152 Bromuro de xililo, sólido 3418 151 2,4-Toluilendiamina, en solución 3418 151 Toluilen-2,4-diamina, en solución 3419 157 Trifluoruro de boro y ácido acético, complejo sólido de 3420 157 Trifluoruro de boro y ácido propiónico, complejo sólido de 3421 154 Hidrógenodifluoruro de potasio, en solución 3422 154 Fluoruro de potasio, en solución 3422 154 Fluoruro potásico, en solución 3423 153 Hidróxido de tetrametilamonio, sólido 3424 141 Dinitro-o-cresolato amónico, en solución 3424 141 Dinitro-o-cresolato de amonio, en solución 3425 156 Ácido bromoacético, sólido 3426 153P Acrilamida, en solución 3427 153 Cloruros de clorobencilo, sólidos 3428 156 Isocianato de 3-cloro-4- metilfenilo, sólido 3429 153 Clorotoluidinas, líquidas 3430 153 Xilenoles, líquidos 3431 152 Nitrobenzotrifluoruros, sólidos 3432 171 Difenilos policlorados, sólidos Página 90
  • 93. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3434 153 Nitrocresoles, líquidos 3436 151 Hidrato de hexafluoracetona, sólido 3437 152 Clorocresoles, sólidos 3438 153 Alcohol alfa-metilbencílico, sólido 3439 151 Nitrilos, sólidos, tóxicos, n.e.p. 3439 151 Nitrilos, tóxicos, sólidos, n.e.p. 3440 151 Compuesto de selenio, líquido, n.e.p. 3440 151 Selenio, compuesto de, líquido, n.e.p. 3441 153 Clorodinitrobencenos, sólidos 3442 153 Dicloroanilinas, sólidas 3443 152 Dinitrobencenos, sólidos 3444 151 Clorhidrato de nicotina, sólido 3445 151 Sulfato de nicotina, sólido 3446 152 Nitrotoluenos, sólidos 3447 152 Nitroxilenos, sólidos 3448 159 Gases lacrimógenos, substancia/sustancia sólida para la fabricación de, n.e.p. 3449 159 Cianuros de bromobencilo, sólidos 3450 151 Difenilcloroarsina, sólida 3451 153 Toluidinas, sólidas 3452 153 Xilidinas, sólidas 3453 154 Ácido fosfórico, sólido 3454 152 Dinitrotoluenos, sólidos 3455 153 Cresoles, sólidos 3456 157 Ácido nitrosilsulfúrico, sólido 3457 152 Cloronitrotoluenos, sólidos 3458 152 Nitroanisol, sólido 3459 152 Nitrobromobencenos, sólidos 3460 153 N-Etilbenciltoluidinas, sólidas 3462 153 Toxinas, extraídas de un medio vivo, sólidas, n.e.p. 3463 153 Ácido propiónico con un mínimo del 90% de ácido 3464 151 Compuesto organofosforado, sólido, tóxico, n.e.p. 3464 151 Compuesto organofosforado, tóxico, sólido, n.e.p. 3465 151 Compuesto organoarsenical, sólido, n.e.p. 3466 151 Carbonilos metálicos, sólidos, n.e.p. 3467 151 Compuesto organometálico, sólido, tóxico, n.e.p. 3467 151 Compuesto organometálico, tóxico, sólido, n.e.p. 3468 115 Hidrógeno en un dispositivo de almacenamiento con hidruro metálico 3468 115 Hidrógeno en un dispositivo de almacenamiento con hidruro metálico embalado con un equipo 3468 115 Hidrógeno en un dispositivo de almacenamiento con hidruro metálico instalado en un equipo 3469 132 Material inflamable, corrosivo, relacionado con pinturas 3469 132 Pinturas, inflamables, corrosivas 3470 132 Material corrosivo, inflamable, relacionado con pinturas 3470 132 Pinturas, corrosivas, inflamables 3471 154 Hidrógenodifluoruros, en solución, n.e.p. 3472 153 Ácido crotónico, líquido Página 91
  • 94. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3473 128 Cartuchos para pilas de combustible, que contienen líquidos inflamables 3473 128 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen líquidos inflamables 3473 128 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen líquidos inflamables 3474 113 1-Hidroxibenzotriazol, anhidro, humidificado con un mínimo del 20% de agua 3474 113 1-Hidroxibenzotriazol, monohidratado 3475 127 Combustible para motores y etanol, mezcla de, con más del 10% del etanol 3475 127 Etanol y combustible para motores, mezcla de, con más del 10% del etanol 3475 127 Etanol y gasolina, mezcla de, con más del 10% del etanol 3475 127 Gasolina y etanol, mezcla de, con más del 10% del etanol 3475 127 Mezcla de combustible para motores y etanol con más del 10% del etanol 3475 127 Mezcla de etanol y combustible para motores con más del 10% del etanol 3475 127 Mezcla de etanol y gasolina con más del 10% de etanol 3475 127 Mezcla de gasolina y etanol con más del 10% de etanol 3476 138 Cartuchos para pilas de combustible que contienen sustancias que reaccionan con el agua 3476 138 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen sustancias que reaccionan con el agua 3476 138 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen sustancias que reaccionan con el agua 3477 153 Cartuchos para pilas de combustible que contienen sustancias corrosivas 3477 153 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen sustancias corrosivas 3477 153 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen sustancias corrosivas 3478 115 Cartuchos para pilas de combustible que contienen un gas licuado inflamable 3478 115 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen un gas licuado inflamable 3478 115 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen un gas licuado inflamable 3479 115 Cartuchos para pilas de combustible que contienen hidrógeno en un hidruro metálico 3479 115 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen hidrógeno en un hidruro metálico Página 92
  • 95. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3479 115 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen hidrógeno en un hidruro metálico 3480 147 Baterías de ión litio (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 3480 147 Litio, ión, baterías de, (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 3481 147 Baterías de ión litio embaladas con un equipo (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 3481 147 Baterías de ión litio instaladas en un equipo (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 3482 138 Dispersión de metales alcalinos, inflamable 3482 138 Dispersión de metales alcalinotérreos, inflamable 3482 138 Metales alcalinos, dispersión de, inflamable 3482 138 Metales alcalinotérreos, dispersión de, inflamable 3483 131 Mezcla antidetonante para combustibles de motores, inflamable 3484 132 Hidrazina en solución acuosa, inflamable, con más del 37%, en masa, de hidrazina 3485 140 Hipoclorito cálcico en mezcla seca, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 3485 140 Hipoclorito cálcico seco, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 3485 140 Hipoclorito de calcio en mezcla seca, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 3485 140 Hipoclorito de calcio seco, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 3486 140 Hipoclorito cálcico en mezcla seca, corrosivo, con más del 10% pero no más del 39% de cloro activo 3486 140 Hipoclorito de calcio en mezcla seca, corrosivo, con más del 10% pero no más del 39% de cloro activo 3487 140 Hipoclorito cálcico, hidratado, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 3487 140 Hipoclorito cálcico, hidratado en mezcla, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 3487 140 Hipoclorito de calcio, hidratado, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 3487 140 Hipoclorito de calcio, hidratado en mezcla, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 3488 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3489 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) Página 93
  • 96. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3490 155 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3491 155 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3492 131 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3493 131 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3494 131 Petróleo bruto ácido, inflamable, tóxico 3495 154 Yodo 3496 171 Baterías de níquel-hidruro metálico 3497 133 Harina de krill 3498 157 Monocloruro de yodo, líquido 3499 171 Condensador eléctrico de doble capa 3500 126 Producto químico a presión, n.e.p. 3501 115 Producto químico a presión, inflamable, n.e.p. 3502 123 Producto químico a presión, tóxico, n.e.p. 3503 125 Producto químico a presión, corrosivo, n.e.p. 3504 119 Producto químico a presión, inflamable, tóxico, n.e.p. 3505 118 Producto químico a presión, inflamable, corrosivo, n.e.p. 3506 172 Mercurio contenido en objetos manufacturos 3507 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, bultos exceptuados, menos de 0.1 kg por bulto, no fisionable o fisionable exceptuado 3508 171 Condensador asimétrico 3509 171 Embalajes/envases desechados, vacíos, sin limpiar 3510 174 Gas adsorbido inflamable, n.e.p. 3511 174 Gas adsorbido, n.e.p. 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3513 174 Gas adsorbido comburente, n.e.p. 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) Página 94
  • 97. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3519 173 Trifluoruro de boro adsorbido 3520 173 Cloro adsorbido 3521 173 Tetrafluoruro de silicio adsorbido 3522 173 Arsina adsorbida 3523 173 Germanio adsorbido 3524 173 Pentafluoruro de fósforo adsorbido 3525 173 Fosfano adsorbido Página 95
  • 98. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3525 173 Fosfina adsorbida 3526 173 Seleniuro de hidrógeno adsorbido 3527 128P Bolsa de resina poliestérica, material básico sólido 3528 128 Maquinaria con pila de combustible propulsada por líquido inflamable 3528 128 Maquinaria de combustión interna propulsada por líquido inflamable 3528 128 Motor con pila de combustible propulsado por líquido inflamable 3528 128 Motor de combustión interna propulsado por líquido inflamable 3529 115 Maquinaria con pila de combustible propulsada por gas inflamable 3529 115 Maquinaria de combustión interna propulsada por gas inflamable 3529 115 Motor con pila de combustible propulsado por gas inflamable 3529 115 Motor de combustión interna propulsado por gas inflamable 3530 171 Maquinaria de combustión interna 3530 171 Motor de combustión interna 3531 149P Sustancia polimerizante sólida estabilizada, n.e.p. 3532 149P Sustancia polimerizante líquida estabilizada, n.e.p. 3533 150P Sustancia polimerizante sólida con temperatura regulada, n.e.p. 3534 150P Sustancia polimerizante líquida con temperatura regulada, n.e.p. 3535 134 Sólido tóxico, inflamable, inorgánico, n.e.p. 3536 147 Baterías de litio instaladas en la unidad de transporte (baterías de ión litio) 3536 138 Baterías de litio instaladas en la unidad de transporte (baterías de litio metálico) 3537 115 Artículos que contienen gases inflamables, n.e.p. 3538 120 Artículos que contienen gases no inflamables, no tóxicos, n.e.p. 3539 123 Artículos que contienen gases tóxicos, n.e.p. 3540 127 Artículos que contienen líquidos inflamables, n.e.p. 3541 133 Artículos que contienen sólidos inflamables, n.e.p. 3542 135 Artículos que contienen sustancias que presentan riesgo de combustión espontánea, n.e.p. 3543 138 Artículos que contienen sustancias que desprenden gases inflamables en contacto con el agua, n.e.p. 3544 140 Artículos que contienen sustancias comburentes, n.e.p. 3545 145 Artículos que contienen peróxidos orgánicos, n.e.p. 3546 151 Artículos que contienen sustancias tóxicas, n.e.p. 3547 154 Artículos que contienen sustancias corrosivas, n.e.p. Página 96
  • 99. NIP Guía Nombre del Material NIP Guía Nombre del Material 3548 171 Artículos que contienen mercancías peligrosas diversas, n.e.p. 3549 158 Desechos médicos, de categoría A, que afectan a las personas, sólidos 3549 158 Desechos médicos, de categoría A, que afectan a los animales únicamente, sólidos 8000 171 Mercancías de consumo público 9035 123 Equipo para identificación de gases 9191 143 Dióxido de cloro hidratado, congelado 9202 168 Monóxido de carbono, líquido refrigerado (líquido criogénico) 9206 137 Dicloruro metilfosfónico 9260 169 Aluminio, fundido 9263 156 Cloruro de cloropivaloilo 9264 151 3,5-Dicloro-2,4,6- trifluoropiridina 9269 132 Trimetoxisilano Página 97
  • 100. INTRODUCCIÓN A LAS PÁGINAS AZULES Para las entradas resaltadas en verde siga los siguientes pasos: • SI NO HAY FUEGO: - Pase directamente a la Tabla 1 (páginas de borde verde) - Busque el Número de Identificación y nombre del material - Identifique las distancias de aislamiento inicial y acciones de protección - Consulte también la Guía naranja correspondiente • SI UN FUEGO ESTA INVOLUCRADO: - Utilice la distancia de EVACUACIÓN de la Guía naranja - Proteja también en dirección del viento de acuerdo con la Tabla 1 por la liberación de material residual Nota 1: Si a continuación del nombre del material en la Tabla 1 se muestra (cuando es derramado en el agua), indica que estos materiales producen gran cantidad de gases con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) al contacto con el agua. Algunos Materiales Reactivos con el Agua son también materiales PTI (por ejemplo, Trifluoruro de Bromo (UN1746), Cloruro de Tionilo (UN1836), etc). En estas instancias, se proveen dos entradas en la Tabla 1 cuando es derramado en tierra o cuando es derramado en agua. Si un material reactivo con el agua tiene solamente una entrada en la Tabla 1 para (cuando es derramado en el agua) y NO está derramado en el agua, la Tabla 1 y Tabla 2 no aplican. Las distancias de seguridad se encuentran dentro de la Guía naranja correspondiente. Nota 2: Los Explosivos no se encuentran listados por su nombre debido a que en una situación de emergencia la respuesta se basará únicamente en la división del explosivo, no en el explosivo específico. Para divisiones 1.1, 1.2, 1.3 y 1.5, diríjase la GUÍA 112. Para divisiones 1.4 y 1.6, diríjase la GUÍA 114. Nota 3: Las Armas Químicas no tienen asignado un número de identificación debido a que no se transportan en forma comercial. En una situación de emergencia, la guía de páginas naranjas asignada brindará orientación para la respuesta inicial. También consulte “Uso criminal o terrorista de agentes químicos / biológicos / radiológicos”, pág. 368 a 372. Página 98
  • 101. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Abono en solución amoniacal, que contiene amoniaco libre 125 1043 Abonos a base de nitrato amónico 140 2067 Abonos a base de nitrato amónico 140 2071 Abonos a base de nitrato de amonio 140 2067 Abonos a base de nitrato de amonio 140 2071 AC 117 —— Aceite de alcanfor 128 1130 Aceite de colofonia 127 1286 Aceite de esquisto 128 1288 Aceite de fusel 127 1201 Aceite de petróleo 128 1270 Aceite de pino 129 1272 Aceite mineral ligero para calefacción 128 1202 Aceite mineral para caldeo, ligero 128 1202 Aceites de acetona 127 1091 Acetal 127 1088 Acetaldehído 129P 1089 Acetaldehído de amonio 171 1841 Acetaldoxima 129 2332 Acetato de alilo 131 2333 Acetato de ciclohexilo 130 2243 Acetato de 2-etilbutilo 130 1177 Acetato de etilo 129 1173 Acetato de isobutilo 129 1213 Acetato de isopropenilo 129P 2403 Acetato de isopropilo 129 1220 Acetato del éter monoetílico del etilenglicol 129 1172 Acetato del éter monometílico del etilenglicol 129 1189 Acetato de fenilmercurio 151 1674 Acetato de mercurio 151 1629 Acetato de metilamilo 130 1233 Acetato de metilo 129 1231 Acetato de plomo 151 1616 Acetato de n-propilo 129 1276 Acetato de vinilo, estabilizado 129P 1301 Acetato fenilmercúrico 151 1674 Acetatos de amilo 129 1104 Acetatos de butilo 129 1123 Acetileno, disuelto 116 1001 Acetileno, etileno y propileno, en mezcla, líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 115 3138 Acetileno exento de solvente 116 3374 Acetilmetilcarbinol 127 2621 Acetoarsenito de cobre 151 1585 Acetona 127 1090 Acetonitrilo 127 1648 Ácido acético, en solución, con más del 10% pero no más del 80% de ácido 153 2790 Ácido acético, en solución, con más del 80% de ácido 132 2789 Ácido acético, glacial 132 2789 Ácido acrílico, estabilizado 132P 2218 Ácido arsénico, líquido 154 1553 Ácido arsénico, sólido 154 1554 Ácido bromhídrico 154 1788 Página 99
  • 102. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Ácido bromoacético, en solución 156 1938 Ácido bromoacético, sólido 156 3425 Ácido butírico 153 2820 Ácido cacodílico 151 1572 Ácido caproico 153 2829 Ácido cianhídrico, en solución acuosa, con menos del 5% de cianuro de hidrógeno 154 1613 Ácido cianhídrico, en solución acuosa, con un máximo del 20% de cianuro de hidrógeno 154 1613 Ácido clorhídrico 157 1789 Ácido clorhídrico y ácido nítrico en mezcla 157 1798 Ácido clórico, en solución acuosa, con no más del 10% de ácido clorico 140 2626 Ácido cloroacético, en solución 153 1750 Ácido cloroacético, fundido 153 3250 Ácido cloroacético, sólido 153 1751 Ácido cloroplatínico, sólido 154 2507 Ácido 2-cloropropiónico 153 2511 Ácido clorosulfónico (con o sin trióxido de azufre) 137 1754 Ácido cresílico 153 2022 Ácido crómico, en solución 154 1755 Ácido cromosulfúrico 154 2240 Ácido crotónico, líquido 153 3472 Ácido crotónico, sólido 153 2823 Ácido dicloroacético 153 1764 Ácido dicloroisocianúrico, sales del 140 2465 Ácido dicloroisocianúrico, seco 140 2465 Ácido difluorofosfórico, anhidro 154 1768 Ácido fenolsulfónico, líquido 153 1803 Ácido fluorhídrico 157 1790 Ácido fluorhídrico y ácido sulfúrico, mezcla de 157 1786 Ácido fluoroacético 154 2642 Ácido fluorobórico 154 1775 Ácido fluorofosfórico, anhidro 154 1776 Ácido fluorosilícico 154 1778 Ácido fluorosulfónico 137 1777 Ácido fórmico 153 1779 Ácido fórmico con más del 85% de ácido 153 1779 Ácido fórmico con un mínimo de 5% y un máximo de 10% de ácido 153 3412 Ácido fórmico con un mínimo del 10% pero no más del 85% de ácido 153 3412 Ácido fosfórico, en solución 154 1805 Ácido fosfórico, sólido 154 3453 Ácido fosforoso 154 2834 Ácido hexafluorofosfórico 154 1782 Ácido hexanoico 153 2829 Ácido hidrofluorosilícico 154 1778 Ácido isobutírico 132 2529 Ácido metacrílico, estabilizado 153P 2531 Ácido mixto, agotado, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido mixto, agotado, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido mixto, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 157 1796 Ácido mixto, mezcla de, con un máximo del 50% de ácido nítrico 157 1796 Página 100
  • 103. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Ácido mixto, residual, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido mixto, residual, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido muríatico 157 1789 Ácido nitrante, agotado, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido nitrante, agotado, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido nitrante, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 157 1796 Ácido nitrante, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 157 1796 Ácido nitrante, residual, mezcla de, con más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido nitrante, residual, mezcla de, con no más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido nítrico, excepto el ácido nítrico fumante rojo, con más del 65% de ácido nítrico 157 2031 Ácido nítrico, excepto el ácido nítrico fumante rojo, con no más del 65% de ácido nítrico 157 2031 Ácido nítrico, fumante rojo 157 2032 Ácido nítrico y ácido clorhídrico en mezcla 157 1798 Ácido nitrobencenosulfónico 153 2305 Ácido nitroclorhídrico 157 1798 Ácido nitrosilsulfúrico, líquido 157 2308 Ácido nitrosilsulfúrico, sólido 157 3456 Ácido perclórico, con más del 50% pero no más del 72% de ácido 143 1873 Ácido perclórico, con no más del 50% de ácido 157 1802 Ácido peroxiacético y peróxido de hidrógeno, en mezcla, con ácido(s), agua y con no más del 5% de ácido peroxiacético, estabilizado 140 3149 Ácido pícrico, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3364 Ácido pícrico, humidificado con no menos del 30% de agua 113 1344 Ácido propiónico 153 1848 Ácido propiónico con un mínimo del 10% y un máximo de 90%, en masa, de ácido 153 1848 Ácido propiónico con un mínimo del 90% de ácido 153 3463 Ácido selénico 154 1905 Ácido sulfámico 154 2967 Ácido sulfonítrico en mezcla con más del 50% de ácido nítrico 157 1796 Ácido sulfonítrico en mezcla, con más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido sulfonítrico en mezcla, con no más del 50% de ácido nítrico 157 1826 Ácido sulfonítrico en mezcla con un máximo del 50% de ácido nítrico 157 1796 Ácido sulfúrico 137 1830 Ácido sulfúrico, agotado 137 1832 Ácido sulfúrico, con más del 51% de ácido 137 1830 Ácido sulfúrico, con no más del 51% de ácido 157 2796 Ácido sulfúrico, fumante 137 1831 Ácido sulfúrico y ácido fluorhídrico, mezcla de 157 1786 Página 101
  • 104. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Ácido sulfuroso 154 1833 Ácido tioacético 129 2436 Ácido tioglicólico 153 1940 Ácido tioláctico 153 2936 Ácido tricloroacético 153 1839 Ácido tricloroacético, en solución 153 2564 Ácido tricloroisocianúrico, seco 140 2468 Ácido trifluoroacético 154 2699 Ácido trinitrobenzoico, humedecido/humidificado con no menos del 30% de agua 113 1355 Ácido trinitrobenzoico, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3368 Ácido yodhídrico 154 1787 Ácidos alquilsulfónicos, líquidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2584 Ácidos alquilsulfónicos, líquidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2586 Ácidos alquilsulfónicos, sólidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2583 Ácidos alquilsulfónicos, sólidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2585 Ácidos alquilsulfúricos 156 2571 Ácidos arilsulfónicos, líquidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2584 Ácidos arilsulfónicos, líquidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2586 Ácidos arilsulfónicos, sólidos, con más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2583 Ácidos arilsulfónicos, sólidos, con no más del 5% de ácido sulfúrico libre 153 2585 Acridina 153 2713 Acrilamida, en solución 153P 3426 Acrilamida, sólida 153P 2074 Acrilato 2-dimetilaminoetílico 152 3302 Acrilato de etilo, estabilizado 129P 1917 Acrilato de isobutilo, estabilizado 129P 2527 Acrilato de metilo, estabilizado 129P 1919 Acrilatos de butilo, estabilizados 129P 2348 Acrilonitrilo, estabilizado 131P 1093 Acroleína, estabilizada 131P 1092 Acumuladores, eléctricos, de electrolito líquido ácido 154 2794 Acumuladores, eléctricos, de electrolito líquido alcalino 154 2795 Acumuladores, eléctricos, no derramables de electrolito líquido 154 2800 Acumuladores, eléctricos, secos, que contienen hidróxido de potasio sólido 154 3028 Adamsita 154 —— Adhesivos (inflamables) 128 1133 Adiponitrilo 153 2205 Aerosoles 126 1950 Agente biológico 158 —— Agente detonante, n.e.p. 112 —— Agua regia 157 1798 Aire, comprimido 122 1002 Aire, líquido refrigerado (líquido criogénico) 122 1003 Alcaloides, líquidos, n.e.p. (tóxicos) 151 3140 Página 102
  • 105. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Alcaloides, sólidos, n.e.p. (tóxicos) 151 1544 Alcanfor sintético 133 2717 Alcohol alfa-metilbencílico, líquido 153 2937 Alcohol alfa-metilbencílico, sólido 153 3438 Alcohol alílico 131 1098 Alcoholatos de metales alcalinos, que experimentan calentamiento espontáneo, corrosivos, n.e.p. 136 3206 Alcoholatos de metales alcalinotérreos, n.e.p. 135 3205 Alcoholatos, en solución, n.e.p., en alcohol 132 3274 Alcohol desnaturalizado 127 1987 Alcoholes, n.e.p. 127 1987 Alcoholes, inflamables, tóxicos, n.e.p. 131 1986 Alcohol etílico 127 1170 Alcohol etílico, en solución 127 1170 Alcohol furfurílico 153 2874 Alcohol isobutílico 129 1212 Alcohol isopropílico 129 1219 Alcohol metalílico 129 2614 Alcohol metilamílico 129 2053 Alcohol metílico 131 1230 Alcohol propílico, normal 129 1274 Aldehídato amónico 171 1841 Aldehído caproico 130 1207 Aldehído isobutírico 130 2045 Aldehídos, n.e.p. 129P 1989 Aldehídos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 131P 1988 Aldehídos octílicos 129 1191 Aldol 153 2839 Aleación pirofórica, n.e.p. 135 1383 Aleaciones de magnesio con más del 50% de magnesio, en recortes, gránulos o tiras 138 1869 Aleaciones de magnesio, en polvo 138 1418 alfa-Metilvaleraldehído 130 2367 alfa-Monoclorhidrina del glicerol 153 2689 alfa-Naftilamina 153 2077 alfa-Pineno 128 2368 Algodón 133 1365 Algodón, desechos de aceite de 133 1364 Algodón, desechos grasientos de 133 1364 Algodón, húmedo 133 1365 Alilamina 131 2334 Alil etil éter 131 2335 Alil glicidil éter 129 2219 Aliltriclorosilano, estabilizado 155 1724 Almizcle xileno 149 2956 Alquilfenoles, líquidos, n.e.p. (incluidos los homólogos C2-C12) 153 3145 Alquilfenoles, sólidos, n.e.p. (incluidos los homólogos C2-C12) 153 2430 Alquilos de aluminio 135 3051 Alquilos de magnesio 135 3053 Alquitranes, líquidos 130 1999 Aluminato de sodio, en solución 154 1819 Aluminato de sodio, sólido 154 2812 Aluminato sódico, en solución 154 1819 Aluminato sódico, sólido 154 2812 Página 103
  • 106. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Aluminio en polvo, no recubierto 138 1396 Aluminio en polvo, pirofórico 135 1383 Aluminio en polvo, recubierto 170 1309 Aluminio, escoria de 138 3170 Aluminio, fundido 169 9260 Aluminioferrosilicio, en polvo 139 1395 Aluminiosilicio, en polvo, no recubierto 138 1398 Amianto anfibol 171 2212 Amianto, crisotilo 171 2590 Amidas de metales alcalinos 139 1390 Amilamina 132 1106 n-Amileno 128 1108 Amilmercaptano 130 1111 n-Amilmetilcetona 127 1110 Amiltriclorosilano 155 1728 Aminas, inflamables, corrosivas, n.e.p. 132 2733 Aminas, líquidas, corrosivas, inflamables, n.e.p. 132 2734 Aminas, líquidas, corrosivas, n.e.p. 153 2735 Aminas, sólidas, corrosivas, n.e.p. 154 3259 2-Amino-4-clorofenol 151 2673 2-Amino-5-dietilaminopentano 153 2946 2-Amino-4,6-dinitrofenol, humidificado con un mínimo del 20% de agua 113 3317 N-Aminoetilpiperazina 153 2815 2-(2-Aminoetoxi)etanol 154 3055 Aminofenoles 152 2512 Aminopiridinas 153 2671 Amoniaco, anhidro 125 1005 Amoniaco, en solución, con más del 10% pero no más del 35% de amoniaco 154 2672 Amoniaco, en solución, con más del 35% y un máximo del 50% de amoniaco 125 2073 Anhídrido acético 137 1715 Anhídrido butírico 156 2739 Anhídrido fosfórico 137 1807 Anhídrido ftálico 156 2214 Anhídrido maléico 156 2215 Anhídrido maléico, fundido 156 2215 Anhídrido propiónico 156 2496 Anhídridos tetrahidroftálicos 156 2698 Anilina 153 1547 Anisidinas 153 2431 Anisol 128 2222 Antimonio, compuesto inorgánico líquido de, n.e.p. 157 3141 Antimonio, compuesto inorgánico sólido de, n.e.p. 157 1549 Antimonio, en polvo 170 2871 Aparato accionado por batería (acumulador eléctrico de electrolito líquido) 154 3171 Aparato accionado por batería (batería de ión litio) 147 3171 Aparato accionado por batería (batería de metal litio) 138 3171 Aparato accionado por batería (batería de sodio) 138 3171 Aparatos de salvamento, autoinflables 171 2990 Aparatos de salvamento, no autoinflables 171 3072 Argón 120 1006 Argón, comprimido 120 1006 Página 104
  • 107. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Argón, líquido refrigerado (líquido criogénico) 120 1951 Arsanilato de sodio 154 2473 Arsanilato sódico 154 2473 Arseniato amónico 151 1546 Arseniato cálcico 151 1573 Arseniato cálcico y arsenito cálcico, mezclas de, sólidas 151 1574 Arseniato de amonio 151 1546 Arseniato de calcio 151 1573 Arseniato de calcio y arsenito de calcio en mezcla sólida 151 1574 Arseniato de cinc (zinc) 151 1712 Arseniato de cinc (zinc) y arsenito de cinc (zinc), mezcla de 151 1712 Arseniato de hierro (II) 151 1608 Arseniato de hierro (III) 151 1606 Arseniato de magnesio 151 1622 Arseniato de mercurio (II) 151 1623 Arseniato de potasio 151 1677 Arseniato de sodio 151 1685 Arseniato férrico 151 1606 Arseniato ferroso 151 1608 Arseniato magnésico 151 1622 Arseniato mercúrico 151 1623 Arseniato potásico 151 1677 Arseniato sódico 151 1685 Arseniatos de plomo 151 1617 Arsénico 152 1558 Arsénico, compuesto líquido de, n.e.p. 152 1556 Arsénico, compuesto sólido de, n.e.p. 152 1557 Arsenito cálcico y arseniato cálcico, mezclas de, sólidas 151 1574 Arsenito de calcio y arseniato de calcio en mezcla sólida 151 1574 Arsenito de cinc (zinc) 151 1712 Arsenito de cinc (zinc) y arseniato de cinc (zinc), mezcla de 151 1712 Arsenito de cobre 151 1586 Arsenito de estroncio 151 1691 Arsenito de hierro (III) 151 1607 Arsenito de plata 151 1683 Arsenito de potasio 154 1678 Arsenito de sodio, en solución acuosa 154 1686 Arsenito de sodio, sólido 151 2027 Arsenito férrico 151 1607 Arsenito potásico 154 1678 Arsenito sódico, en solución acuosa 154 1686 Arsenito sódico, sólido 151 2027 Arsenitos de plomo 151 1618 Arsina 119 2188 Arsina adsorbida 173 3522 Artículos que contienen bifenilos policlorados (BPC) 171 2315 Artículos que contienen gases inflamables, n.e.p. 115 3537 Artículos que contienen gases no inflamables, no tóxicos, n.e.p. 120 3538 Artículos que contienen gases tóxicos, n.e.p. 123 3539 Artículos que contienen líquidos inflamables, n.e.p. 127 3540 Página 105
  • 108. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Artículos que contienen mercancías peligrosas diversas, n.e.p. 171 3548 Artículos que contienen peróxidos orgánicos, n.e.p. 145 3545 Artículos que contienen sólidos inflamables, n.e.p. 133 3541 Artículos que contienen sustancias comburentes, n.e.p. 140 3544 Artículos que contienen sustancias corrosivas, n.e.p. 154 3547 Artículos que contienen sustancias que desprenden gases inflamables en contacto con el agua, n.e.p. 138 3543 Artículos que contienen sustancias que presentan riesgo de combustión espontánea, n.e.p. 135 3542 Artículos que contienen sustancias tóxicas, n.e.p. 151 3546 Asbesto 171 2212 Asbesto anfibol 171 2212 Asbesto, azúl 171 2212 Asbesto, blanco 171 2590 Asbesto crisotilo 171 2590 Asbesto, marrón 171 2212 Asfalto 130 1999 Azida de bario, humedecida/ humidificada con no menos del 50% de agua 113 1571 Azida de sodio 153 1687 Azida sódica 153 1687 Aziridina, estabilizada 131P 1185 Azodicarbonamida 149 3242 Azufre 133 1350 Azufre, fundido 133 2448 Bario 138 1400 Bario, aleaciones pirofóricas de 135 1854 Bario, compuesto de, n.e.p. 154 1564 Baterías de ión litio (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 147 3480 Baterías de ión litio embaladas con un equipo (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 147 3481 Baterías de ión litio instaladas en un equipo (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 147 3481 Baterías de litio 138 3090 Baterías de litio, embaladas con un aparato 138 3091 Baterías de litio instaladas en la unidad de transporte (baterías de ión litio) 147 3536 Baterías de litio instaladas en la unidad de transporte (baterías de litio metálico) 138 3536 Baterías de litio, instaladas en un aparato 138 3091 Baterías de metal litio (incluidas las baterías de aleación de litio) 138 3090 Baterías de metal litio embaladas con un equipo (incluidas las baterías de aleación de litio) 138 3091 Baterías de metal litio instaladas en un equipo (incluidas las baterías de aleación de litio) 138 3091 Baterías de níquel-hidruro metálico 171 3496 Baterías, que contienen sodio 138 3292 Bebidas alcohólicas 127 3065 Benceno 130 1114 Página 106
  • 109. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Bencidina 153 1885 Bencildimetilamina 132 2619 Bengalas (para vía ferrea o carretera) 133 1325 Benzaldehído 171 1990 Benzoato de mercurio 154 1631 Benzonitrilo 152 2224 Benzoquinona 153 2587 Benzotricloruro 156 2226 Benzotrifluoruro 127 2338 Berilio, compuesto de, n.e.p. 154 1566 Berilio, en polvo 134 1567 beta-Naftilamina, en solución 153 3411 beta-Naftilamina, sólida 153 1650 Biciclo[2.2.1]hepta-2,5-dieno, estabilizado 128P 2251 Bifluoruro de amonio, en solución 154 2817 Bifluoruro de amonio, sólido 154 1727 Bisulfato de sodio, en solución 154 2837 Bisulfatos, en solución acuosa 154 2837 Bisulfitos, en solución acuosa, n.e.p. 154 2693 Blanqueador, en polvo 140 2208 Bolsa de resina poliestérica, material básico líquido 128 3269 Bolsa de resina poliestérica, material básico sólido 128P 3527 Bombas, fumígenas, no explosivas, que contengan un líquido corrosivo, sin dispositivo de cebado 153 2028 Borato de etilo 129 1176 Borato de trialilo 156 2609 Borato de triisopropilo 129 2616 Borato de trimetilo 129 2416 Borato y clorato, mezcla de 140 1458 Borneol 133 1312 Borohidruro de aluminio 135 2870 Borohidruro de aluminio, en dispositivos 135 2870 Borohidruro de litio 138 1413 Borohidruro de potasio 138 1870 Borohidruro de sodio 138 1426 Borohidruro de sodio y solución de hidróxido de sodio, con un máximo del 12% de borohidruro de sodio y un máximo del 40% de hidróxido de sodio 157 3320 Borohidruro potásico 138 1870 Borohidruro sódico 138 1426 Borohidruro sódico y solución de hidróxido sódico, con no más del 12% de borohidruro sódico y no más del 40% de hidróxido sódico 157 3320 Botiquín de urgencia 171 3316 BPC 171 2315 Bromato bárico 141 2719 Bromato de bario 141 2719 Bromato de cinc 140 2469 Bromato de magnesio 140 1473 Bromato de potasio 140 1484 Bromato de sodio 140 1494 Bromato de zinc 140 2469 Bromato potásico 140 1484 Bromato sódico 140 1494 Bromatos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 140 3213 Bromatos, inorgánicos, n.e.p. 140 1450 Página 107
  • 110. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Bromo 154 1744 Bromo, en solución 154 1744 Bromo, en solución (Zona A de Peligro para la Inhalación) 154 1744 Bromo, en solución (Zona B de Peligro para la Inhalación) 154 1744 Bromoacetato de etilo 155 1603 Bromoacetato de metilo 155 2643 Bromoacetona 131 1569 Bromobenceno 130 2514 1-Bromobutano 130 1126 2-Bromobutano 130 2339 Bromoclorodifluorometano 126 1974 Bromoclorometano 160 1887 1-Bromo-3-cloropropano 159 2688 2-Bromoetil etil éter 130 2340 Bromoformo 159 2515 1-Bromo-3-metilbutano 130 2341 Bromometilpropanos 130 2342 2-Bromo-2-nitropropano-1,3- diol 133 3241 2-Bromopentano 130 2343 Bromopropanos 129 2344 3-Bromopropino 130 2345 Bromotrifluoroetileno 116 2419 Bromotrifluorometano 126 1009 Bromuro de acetilo 156 1716 Bromuro de alilo 131P 1099 Bromuro de aluminio, anhidro 137 1725 Bromuro de aluminio, en solución 154 2580 Bromuro de arsénico 151 1555 Bromuro de bencilo 156 1737 Bromuro de bromoacetilo 156 2513 Bromuro de n-butilo 130 1126 Bromuro de cianógeno 157 1889 Bromuro de difenilmetilo 153 1770 Bromuro de etilo 131 1891 Bromuro de fenacilo 153 2645 Bromuro de hidrógeno, anhidro 125 1048 Bromuro de metilmagnesio, en éter etílico 138 1928 Bromuro de metilo 123 1062 Bromuro de metilo y cloropicrina, mezcla de 123 1581 Bromuro de metilo y dibromuro de etileno, mezcla líquida de 151 1647 Bromuro de vinilo, estabilizado 116P 1085 Bromuro de xililo, líquido 152 1701 Bromuro de xililo, sólido 152 3417 Bromuros de mercurio 154 1634 Brucina 152 1570 Busha, húmeda/humidificada, mojada o contaminada con aceite 133 1327 Butadienos, estabilizados 116P 1010 Butadienos e hidrocarburos, mezcla de, estabilizada 116P 1010 Butano 115 1011 Butano 115 1075 Butanodiona 127 2346 Butanoles 129 1120 n-Butilamina 132 1125 n-Butilanilina 153 2738 Butilbencenos 128 2709 Butileno 115 1012 Butileno 115 1075 Página 108
  • 111. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP N,n-Butil imidazol 152 2690 Butilmercaptano 130 2347 Butil metil éter 127 2350 Butiltoluenos 152 2667 Butiltriclorosilano 155 1747 5-terc-Butil-2,4,6-trinitro-m- xileno 149 2956 Butil vinil éter, estabilizado 127P 2352 1,4-Butinodiol 153 2716 Butiraldehído 129P 1129 Butiraldoxima 129 2840 Butirato de etilo 130 1180 Butirato de isopropilo 129 2405 Butirato de metilo 129 1237 Butirato de vinilo, estabilizado 129P 2838 Butiratos de amilo 130 2620 Butironitrilo 131 2411 Buzz 153 —— BZ 153 —— CA 159 —— Cacodilato de sodio 152 1688 Cacodilato sódico 152 1688 Cadmio, compuesto de 154 2570 Calcio 138 1401 Calcio, aleaciones pirofóricas de 135 1855 Calciomanganesosilicio 138 2844 Calcio, pirofórico 135 1855 Cal sodada con más del 4% de hidróxido de sodio 154 1907 Carbón, activado 133 1362 Carbón de hulla 133 1361 Carbón, de origen animal o vegetal 133 1361 Carbonato de dietilo 128 2366 Carbonato de dimetilo 129 1161 Carbonato de metilo 129 1161 Carbonato de sodio peroxihidratado 140 3378 Carbonato sódico peroxihidratado 140 3378 Carbonilos metálicos, líquidos, n.e.p. 151 3281 Carbonilos metálicos, sólidos, n.e.p. 151 3466 Carburo alumínico 138 1394 Carburo cálcico 138 1402 Carburo de aluminio 138 1394 Carburo de calcio 138 1402 Cartuchos de gas 115 2037 Cartuchos para pilas de combustible, que contienen hidrógeno en un hidruro metálico 115 3479 Cartuchos para pilas de combustible, que contienen líquidos inflamables 128 3473 Cartuchos para pilas de combustible, que contienen sustancias corrosivas 153 3477 Cartuchos para pilas de combustible, que contienen sustancias que reaccionan con el agua 138 3476 Cartuchos para pilas de combustible, que contienen un gas licuado inflamable 115 3478 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen hidrógeno en un hidruro metálico 115 3479 Página 109
  • 112. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen líquidos inflamables 128 3473 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen sustancias corrosivas 153 3477 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen sustancias que reaccionan con el agua 138 3476 Cartuchos para pilas de combustible embalados con un equipo que contienen un gas licuado inflamable 115 3478 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen hidrógeno en un hidruro metálico 115 3479 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen líquidos inflamables 128 3473 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen sustancias corrosivas 153 3477 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen sustancias que reaccionan con el agua 138 3476 Cartuchos para pilas de combustible instalados en un equipo que contienen un gas licuado inflamable 115 3478 Catalizador de metal, humedecido 170 1378 Catalizador de metal, seco 135 2881 Catalizador de níquel, seco 135 2881 Caucho, desechos de, en polvo o granular 133 1345 Caucho, disolución de 127 1287 Caucho, recortes de, pulverizado o granulado 133 1345 Celuloide, desechos de 135 2002 Celuloide, en bloques, barras, rollos, hojas, tubos, etc., excepto los desechos 133 2000 Cerio, en placas, lingotes o barras 170 1333 Cerio, torneaduras o polvo granulado 138 3078 Cesio 138 1407 Cetonas líquidas, n.e.p. 127 1224 CG 125 —— Cianamida cálcica, con más del 0.1% de carburo de calcio 138 1403 Cianamida de calcio, con más del 0.1% de carburo de calcio 138 1403 Cianhidrina de la acetona, estabilizada 155 1541 Cianógeno 119 1026 Cianuro bárico 157 1565 Cianuro cálcico 157 1575 Cianuro de bario 157 1565 Cianuro de calcio 157 1575 Cianuro de cinc 151 1713 Cianuro de cobre 151 1587 Cianuro de hidrógeno, anhidro, estabilizado 117P 1051 Cianuro de hidrógeno, en solución acuosa, con un máximo del 20% de cianuro de hidrógeno 154 1613 Cianuro de hidrógeno, en solución alcohólica, con no más del 45% de cianuro de hidrógeno 131 3294 Página 110
  • 113. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Cianuro de hidrógeno, estabilizado 117P 1051 Cianuro de hidrógeno, estabilizado (absorbido) 152 1614 Cianuro de mercurio 154 1636 Cianuro de mercurio y potasio 157 1626 Cianuro de níquel 151 1653 Cianuro de plata 151 1684 Cianuro de plomo 151 1620 Cianuro de potasio, en solución 157 3413 Cianuro de potasio, sólido 157 1680 Cianuro de sodio, en solución 157 3414 Cianuro de sodio, sólido 157 1689 Cianuro de zinc 151 1713 Cianuro en solución, n.e.p. 157 1935 Cianuro potásico, en solución 157 3413 Cianuro potásico, sólido 157 1680 Cianuro sódico, en solución 157 3414 Cianuro sódico, sólido 157 1689 Cianuros de bromobencilo, líquidos 159 1694 Cianuros de bromobencilo, sólidos 159 3449 Cianuros, inorgánicos, sólidos, n.e.p. 157 1588 Ciclobutano 115 2601 1,5,9-Ciclododecatrieno 153 2518 Cicloheptano 128 2241 Cicloheptatrieno 131 2603 Ciclohepteno 128 2242 Ciclohexano 128 1145 Ciclohexanona 127 1915 Ciclohexanotiol 129 3054 Ciclohexeniltriclorosilano 156 1762 Ciclohexeno 130 2256 Ciclohexilamina 132 2357 Ciclohexilmercaptano 129 3054 Ciclohexiltriclorosilano 156 1763 Ciclooctadienos 130P 2520 Ciclooctatetraeno 128P 2358 Ciclopentano 128 1146 Ciclopentanol 129 2244 Ciclopentanona 128 2245 Ciclopenteno 128 2246 Ciclopropano 115 1027 Cimenos 130 2046 Cinc, cenizas de 138 1435 Cinc, en polvo 138 1436 Cinc, polvo de 138 1436 Circonio, desechos de 135 1932 Circonio, en polvo, humedecido/humidificado con no menos del 25% de agua 170 1358 Circonio, en polvo, seco 135 2008 Circonio en suspensión en un líquido inflamable 170 1308 Circonio, seco, en forma de alambre enrollado, de láminas metálicas acabadas o de tiras 170 2858 Circonio, seco, en láminas, tiras o alambre 135 2009 CK 125 —— Cloral, anhidro, estabilizado 153 2075 Clorato cálcico 140 1452 Clorato cálcico, en solución acuosa 140 2429 Clorato de bario, en solución 141 3405 Página 111
  • 114. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Clorato de bario, sólido 141 1445 Clorato de calcio 140 1452 Clorato de calcio, en solución acuosa 140 2429 Clorato de cinc 140 1513 Clorato de cobre 140 2721 Clorato de estroncio 143 1506 Clorato de magnesio 140 2723 Clorato de potasio 140 1485 Clorato de potasio, en solución acuosa 140 2427 Clorato de sodio 140 1495 Clorato de sodio, en solución acuosa 140 2428 Clorato de talio 141 2573 Clorato de zinc 140 1513 Clorato magnésico 140 2723 Clorato potásico 140 1485 Clorato potásico, en solución acuosa 140 2427 Clorato sódico 140 1495 Clorato sódico, en solución acuosa 140 2428 Cloratos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 140 3210 Cloratos, inorgánicos, n.e.p. 140 1461 Clorato y borato, mezcla de 140 1458 Clorato y cloruro de magnesio, en solución, mezcla de 140 3407 Clorato y cloruro de magnesio, mezcla sólida de 140 1459 Clorhidrato de anilina 153 1548 Clorhidrato de 4-cloro-o- toluidina, en solución 153 3410 Clorhidrato de 4-cloro-o- toluidina, sólido 153 1579 Clorhidrato de nicotina, en solución 151 1656 Clorhidrato de nicotina, líquido 151 1656 Clorhidrato de nicotina, sólido 151 3444 Clorhidrina propilénica 131 2611 Clorito cálcico 140 1453 Clorito de calcio 140 1453 Clorito de sodio 143 1496 Clorito sódico 143 1496 Cloritos, en solución 154 1908 Cloritos, inorgánicos, n.e.p. 143 1462 Cloro 124 1017 Cloro adsorbido 173 3520 Cloroacetaldehído 153 2232 Cloroacetato de etilo 155 1181 Cloroacetato de isopropilo 155 2947 Cloroacetato de metilo 155 2295 Cloroacetato de sodio 151 2659 Cloroacetato de vinilo 155 2589 Cloroacetato sódico 151 2659 Cloroacetofenona, líquida 153 3416 Cloroacetofenona, sólida 153 1697 Cloroacetona, estabilizada 131 1695 Cloroacetonitrilo 131 2668 Cloroanilinas, líquidas 152 2019 Cloroanilinas, sólidas 152 2018 Cloroanisidinas 152 2233 Clorobenceno 130 1134 Clorobenzotrifluoruros 130 2234 Clorobutanos 130 1127 Clorocarbonato de alilo 155 1722 Clorocresoles, en solución 152 2669 Página 112
  • 115. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Clorocresoles, sólidos 152 3437 Clorodifluobromometano 126 1974 Clorodifluometano y cloropentafluoretano, mezclas de 126 1973 Clorodifluorobromometano 126 1974 1-Cloro-1,1-difluoroetano 115 2517 Clorodifluorometano 126 1018 Clorodifluorometano y cloropentafluoroetano, mezclas de 126 1973 Clorodinitrobencenos, líquidos 153 1577 Clorodinitrobencenos, sólidos 153 3441 2-Cloroetanal 153 2232 Clorofeniltriclorosilano 156 1753 Clorofenolatos, líquidos 154 2904 Clorofenolatos, sólidos 154 2905 Clorofenoles, líquidos 153 2021 Clorofenoles, sólidos 153 2020 Cloroformiato de alilo 155 1722 Cloroformiato de bencilo 137 1739 Cloroformiato de terc- butilciclohexilo 156 2747 Cloroformiato de n-butilo 155 2743 Cloroformiato de sec-butilo 155 2742 Cloroformiato de ciclobutilo 155 2744 Cloroformiato de clorometilo 157 2745 Cloroformiato de 2-etilhexilo 156 2748 Cloroformiato de etilo 155 1182 Cloroformiato de fenilo 156 2746 Cloroformiato de isobutilo 155 2742 Cloroformiato de isopropilo 155 2407 Cloroformiato de metilo 155 1238 Cloroformiato de n-propilo 155 2740 Cloroformiatos, tóxicos, corrosivos, inflamables, n.e.p. 155 2742 Cloroformiatos, tóxicos, corrosivos, n.e.p. 154 3277 Cloroformo 151 1888 Clorometil etil éter 131 2354 Cloronitroanilinas 153 2237 Cloronitrobencenos, líquidos 152 3409 Cloronitrobencenos, sólidos 152 1578 Cloronitrotoluenos, líquidos 152 2433 Cloronitrotoluenos, sólidos 152 3457 Cloropentafluoretano y clorodifluometano, mezclas de 126 1973 Cloropentafluoroetano 126 1020 Cloropentafluoroetano y clorodifluorometano, mezclas de 126 1973 Cloropicrina 154 1580 Cloropicrina en mezcla, n.e.p. 154 1583 Cloropicrina y bromuro de metilo, mezcla de 123 1581 Cloropicrina y cloruro de metilo, mezcla de 119 1582 2-Cloropiridina 153 2822 Cloropreno, estabilizado 131P 1991 1-Cloropropano 129 1278 2-Cloropropano 129 2356 3-Cloro-1-propanol 153 2849 2-Cloropropeno 130P 2456 2-Cloropropionato de etilo 129 2935 2-Cloropropionato de isopropilo 129 2934 2-Cloropropionato de metilo 129 2933 Clorosilanos, corrosivos, inflamables, n.e.p. 155 2986 Página 113
  • 116. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Clorosilanos, corrosivos, n.e.p. 156 2987 Clorosilanos, inflamables, corrosivos, n.e.p. 155 2985 Clorosilanos, que reaccionan con el agua, inflamables, corrosivos, n.e.p. 139 2988 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, inflamables, n.e.p. 155 3362 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, n.e.p. 156 3361 1-Cloro-1,2,2,2- tetrafluoroetano 126 1021 Clorotetrafluoroetano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 8.8% de óxido de etileno 126 3297 Clorotioformiato de etilo 155 2826 Clorotoluenos 129 2238 Clorotoluidinas, líquidas 153 3429 Clorotoluidinas, sólidas 153 2239 1-Cloro-2,2,2-trifluoretano 126 1983 1-Cloro-2,2,2-trifluoroetano 126 1983 Clorotrifluorometano 126 1022 Clorotrifluorometano y trifluorometano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 60% de clorotrifluorometano 126 2599 Cloruro cianúrico 157 2670 Cloruro de acetilo 155 1717 Cloruro de alilo 131P 1100 Cloruro de aluminio, anhidro 137 1726 Cloruro de aluminio, en solución 154 2581 Cloruro de amilo 129 1107 Cloruro de anisoilo 156 1729 Cloruro de arsénico 157 1560 Cloruro de bencenosulfonilo 156 2225 Cloruro de bencilideno 156 1886 Cloruro de bencilo 156 1738 Cloruro de benzoilo 137 1736 Cloruro de bromo 124 2901 Cloruro de n-butilo 130 1127 Cloruro de butirilo 132 2353 Cloruro de cianógeno, estabilizado 125 1589 Cloruro de cinc, anhidro 154 2331 Cloruro de cinc, en solución 154 1840 Cloruro de cloroacetilo 156 1752 Cloruro de cloropivaloilo 156 9263 Cloruro de cobre 154 2802 Cloruro de cromilo 137 1758 Cloruro de dicloroacetilo 156 1765 Cloruro de dietiltiofosforilo 155 2751 Cloruro de dimetilcarbamoílo 156 2262 Cloruro de dimetil tiofosforilo 156 2267 Cloruro de estaño (IV) anhidro 137 1827 Cloruro de estaño (IV) pentahidratado 154 2440 Cloruro de etilo 115 1037 Cloruro de fenilacetilo 156 2577 Cloruro de fenilcarbilamina 151 1672 Cloruro de fumarilo 156 1780 Cloruro de hidrógeno, anhidro 125 1050 Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado 125 2186 Cloruro de hierro (III) anhidro 157 1773 Cloruro de hierro (III) en solución 154 2582 Cloruro de isobutirilo 132 2395 Página 114
  • 117. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Cloruro de magnesio y clorato, en solución, mezcla de 140 3407 Cloruro de magnesio y clorato, mezcla sólida de 140 1459 Cloruro de mercurio (II) 154 1624 Cloruro de mercurio y amónio 151 1630 Cloruro de metanosulfonilo 156 3246 Cloruro de metilalilo 130P 2554 Cloruro de metileno 160 1593 Cloruro de metileno y cloruro de metilo, mezclas de 115 1912 Cloruro de metilo 115 1063 Cloruro de metilo y cloropicrina, mezcla de 119 1582 Cloruro de metilo y cloruro de metileno, mezclas de 115 1912 Cloruro de nitrosilo 125 1069 Cloruro de picrilo, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3365 Cloruro de pirosulfurilo 137 1817 Cloruro de propilo 129 1278 Cloruro de propionilo 132 1815 Cloruro de sulfurilo 137 1834 Cloruro de tiofosforilo 157 1837 Cloruro de tionilo 137 1836 Cloruro de tricloroacetilo 156 2442 Cloruro de trifluoroacetilo 125 3057 Cloruro de trimetilacetilo 131 2438 Cloruro de valerilo 132 2502 Cloruro de vinilideno, estabilizado 130P 1303 Cloruro de vinilo, estabilizado 116P 1086 Cloruro de zinc, anhidro 154 2331 Cloruro de zinc, en solución 154 1840 Cloruro estánnico, anhidro 137 1827 Cloruro estánnico, pentahidratado 154 2440 Cloruro férrico, anhidro 157 1773 Cloruro férrico, en solución 154 2582 Cloruro ferroso, sólido 154 1759 Cloruro ferroso, solución de 154 1760 Cloruro mercúrico 154 1624 Cloruros de azufre 137 1828 Cloruros de clorobencilo, líquidos 153 2235 Cloruros de clorobencilo, sólidos 153 3427 CN 153 —— Colorante, líquido, corrosivo, n.e.p. 154 2801 Colorante, líquido, tóxico, n.e.p. 151 1602 Colorante, sólido, corrosivo, n.e.p. 154 3147 Colorante, sólido, tóxico, n.e.p. 151 3143 Combustible diesel 128 1993 Combustible para motores 128 1203 Combustible para motores de turbina de aviación 128 1863 Combustible para motores diesel 128 1202 Combustible para motores y etanol, mezcla de, con más del 10% del etanol 127 3475 Combustoleo 128 1202 Combustoleo 128 1993 Compuesto de organoarsénico, líquido, n.e.p. 151 3280 Compuesto de organoestaño, líquido, n.e.p. 153 2788 Página 115
  • 118. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Compuesto de organoestaño, sólido, n.e.p. 153 3146 Compuesto de plomo, soluble, n.e.p. 151 2291 Compuesto de selenio, líquido, n.e.p. 151 3440 Compuesto de selenio, sólido, n.e.p. 151 3283 Compuesto de telurio, n.e.p. 151 3284 Compuesto de vanadio, n.e.p. 151 3285 Compuesto, eliminador de arboles o hierba, líquido (corrosivo) 154 1760 Compuesto, eliminador de arboles o hierba, líquido (inflamable) 128 1993 Compuesto, eliminador de arboles o hierba, líquido (tóxico) 153 2810 Compuesto organoarsenical, líquido, n.e.p. 151 3280 Compuesto organoarsenical, sólido, n.e.p. 151 3465 Compuesto organofosforado, líquido, tóxico, n.e.p. 151 3278 Compuesto organofosforado, sólido, tóxico, n.e.p. 151 3464 Compuesto organofosforado, tóxico, inflamable, n.e.p. 131 3279 Compuesto organofosforado, tóxico, líquido, n.e.p. 151 3278 Compuesto organofosforado, tóxico, sólido, n.e.p. 151 3464 Compuesto organometálico, líquido, tóxico, n.e.p. 151 3282 Compuesto organometálico, sólido, tóxico, n.e.p. 151 3467 Compuesto organometálico, tóxico, líquido, n.e.p. 151 3282 Compuesto organometálico, tóxico, sólido, n.e.p. 151 3467 Compuesto, para el moldeado de plásticos 171 3314 Compuesto, para limpieza, líquido (corrosivo) 154 1760 Compuestos, para limpieza, líquidos (inflamables) 128 1993 Condensador asimétrico 171 3508 Condensador eléctrico de doble capa 171 3499 Copra 135 1363 Cresoles, líquidos 153 2076 Cresoles, sólidos 153 3455 Criptón 120 1056 Criptón, comprimido 120 1056 Criptón, líquido refrigerado (líquido criogénico) 120 1970 Crotonaldehído 131P 1143 Crotonaldehído, estabilizado 131P 1143 Crotonato de etilo 130 1862 Crotonileno 128 1144 CS 153 —— Cumeno 130 1918 Cuprietilendiamina, en solución 154 1761 Cuprocianuro de potasio 157 1679 Cuprocianuro de sodio, en solución 157 2317 Cuprocianuro de sodio, sólido 157 2316 Cuprocianuro potásico 157 1679 Cuprocianuro sódico, en solución 157 2317 Cuprocianuro sódico, sólido 157 2316 CX 154 —— DA 151 —— Página 116
  • 119. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP DC 153 —— Decaborano 134 1868 Decahidronaftaleno 130 1147 n-Decano 128 2247 Depósito de combustible de grupo motor de circuito hidraúlico de aeronave 131 3165 Desechos (Bio) médicos, n.e.p. 158 3291 Desechos clínicos, n.e.p. 158 3291 Desechos de aceite de algodón 133 1364 Desechos de caucho, en polvo o granular 133 1345 Desechos de lana, húmedos 133 1387 Desechos de pescado, estabilizados 171 2216 Desechos de pescado, no estabilizados 133 1374 Desechos grasientos de algodón 133 1364 Desechos médicos, de categoría A, que afectan a las personas, sólidos 158 3549 Desechos médicos, de categoría A, que afectan a los animales únicamente, sólidos 158 3549 Desechos médicos, n.e.p. 158 3291 Desechos médicos regulados, n.e.p. 158 3291 Desechos textiles húmedos 133 1857 Desinfectante, líquido, corrosivo, n.e.p. 153 1903 Desinfectante, líquido, tóxico, n.e.p. 151 3142 Desinfectante, sólido, tóxico, n.e.p. 151 1601 Destilados de alquitrán de hulla, inflamables 128 1136 Destilados de petróleo, n.e.p. 128 1268 Deuterio 115 1957 Deuterio, comprimido 115 1957 Diacetilo 127 2346 Diacetonalcohol 129 1148 Dialilamina 132 2359 Dialil éter 131P 2360 Diamida de magnesio 135 2004 Diamida magnésica 135 2004 Di-n-amilamina 131 2841 4,4'-Diaminodifenilmetano 153 2651 Dibencildiclorosilano 156 2434 Diborano 119 1911 Diborano, comprimido 119 1911 Diborano, mezclas de 119 1911 1,2-Dibromo-3-butanona 154 2648 Dibromocloropropanos 159 2872 Dibromodifluometano 171 1941 Dibromodifluorometano 171 1941 Dibromometano 160 2664 Dibromuro de etileno 154 1605 Dibromuro de etileno y bromuro de metilo, mezcla líquida de 151 1647 Di-n-butilamina 132 2248 Dibutilaminoetanol 153 2873 Dibutil Éteres 128 1149 Diceteno, estabilizado 131P 2521 Diciclohexilamina 153 2565 Diciclopentadieno 130P 2048 Dicloroacetato de metilo 155 2299 1,3-Dicloroacetona 153 2649 Dicloroanilinas, líquidas 153 1590 Página 117
  • 120. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Dicloroanilinas, sólidas 153 3442 o-Diclorobenceno 152 1591 Diclorodifluorometano 126 1028 Diclorodifluorometano y difluoroetano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 74% de diclorodifluorometano 126 2602 Diclorodifluorometano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 12.5% de óxido de etileno 126 3070 1,1-Dicloroetano 130 2362 1,2-Dicloroetileno 130P 1150 Diclorofenilfosfano 137 2798 Diclorofenilfosfina 137 2798 Diclorofeniltriclorosilano 156 1766 Diclorofluorometano 126 1029 Dicloroisocianúrato de sodio 140 2465 Diclorometano 160 1593 1,1-Dicloro-1-nitroetano 153 2650 Dicloropentanos 130 1152 1,2-Dicloropropano 130 1279 1,3-Dicloro-2-propanol 153 2750 Dicloropropenos 129 2047 Diclorosilano 119 2189 1,2-Dicloro-1,1,2,2- tetrafluoroetano 126 1958 Dicloro-s-triacinetriona de sodio 140 2465 3,5-Dicloro-2,4,6- trifluoropiridina 151 9264 Dicloruro de benceno fosforoso 137 2798 Dicloruro de etileno 131 1184 Dicloruro etilfosfónico, anhidro 135 2845 Dicloruro etilfosfonotioico, anhidro 154 2927 Dicloruro metilfosfónico 137 9206 Dicloruro metilfosfónoso 135 2845 Dicromato amónico 141 1439 Dicromato de amonio 141 1439 1,2-Di-(Dimetilamino)etano 129 2372 Dietilacetaldehído 130 1178 Dietilamina 132 1154 2-Dietilaminoetanol 132 2686 3-Dietilaminopropilamina 132 2684 N,N-Dietilanilina 153 2432 Dietilbenceno 130 2049 Dietilcetona 127 1156 Dietilcinc 135 1366 Dietildiclorosilano 155 1767 Dietilentriamina 154 2079 Dietileterato de trifluoruro de boro 132 2604 N,N-Dietiletilendiamina 132 2685 Dietoximetano 127 2373 3,3-Dietoxipropeno 127 2374 Difenilaminocloroarsina 154 1698 Difenilcloroarsina, líquida 151 1699 Difenilcloroarsina, sólida 151 3450 Difenildiclorosilano 156 1769 Difenilmagnesio 135 2005 Difenilos policlorados, líquidos 171 2315 Difenilos policlorados, sólidos 171 3432 Difenilos polihalogenados, líquidos 171 3151 Difenilos polihalogenados, sólidos 171 3152 Página 118
  • 121. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP 1,1-Difluoretileno 116P 1959 Difluorocloroetanos 115 2517 1,1-Difluoroetano 115 1030 Difluoroetano y diclorodifluorometano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 74% de diclorodifluorometano 126 2602 1,1-Difluoroetileno 116P 1959 Difluorometano 115 3252 Difluoruro de oxígeno 124 2190 Difluoruro de oxígeno, comprimido 124 2190 Dihidrofluoruro amónico, en solución 154 2817 Dihidrofluoruro de amonio en solución 154 2817 2,3-Dihidropirano 127 2376 Diisobutilamina 132 2361 Diisobutilcetona 128 1157 Diisobutileno, compuestos isoméricos del 128 2050 Diisocianato de hexametileno 156 2281 Diisocianato de isoforona 156 2290 Diisocianato de tolueno 156 2078 Diisocianato de trimetilhexametileno 156 2328 Diisopropilamina 132 1158 Dímero de la acroleína, estabilizado 129P 2607 Dimetilamina, anhidra 118 1032 Dimetilamina, en solución 132 1160 Dimetilamina, en solución acuosa 132 1160 2-Dimetilaminoacetonitrilo 131 2378 2-Dimetilaminoetanol 132 2051 N,N-dimetilanilina 153 2253 2,3-Dimetilbutano 128 2457 1,3-Dimetilbutilamina 132 2379 Dimetilciclohexanos 128 2263 N,N-Dimetilciclohexilamina 132 2264 Dimetilciclohexilamina 132 2264 Dimetilcinc 135 1370 Dimetildiclorosilano 155 1162 Dimetildietoxisilano 127 2380 Dimetildioxanos 127 2707 Dimetil Éter 115 1033 Dimetileterato de trifluoro de boro 139 2965 N,N-Dimetilformamida 129 2265 Dimetilhidrazina, asimétrica 131 1163 Dimetilhidrazina, simétrica 131 2382 2,2-Dimetilpropano 115 2044 N,N-Dimetilpropilamina 132 2266 Dimetil-N-propilamina 132 2266 1,1-Dimetoxietano 127 2377 1,2-Dimetoxietano 127 2252 Dimetoximetano 127 1234 Dinitrato de isosorbida, en mezcla 133 2907 Dinitroanilinas 153 1596 Dinitrobencenos, líquidos 152 1597 Dinitrobencenos, sólidos 152 3443 Dinitro-o-cresol 153 1598 Dinitro-o-cresolato amónico, en solución 141 3424 Dinitro-o-cresolato amónico, sólido 141 1843 Dinitro-o-cresolato de amonio, en solución 141 3424 Página 119
  • 122. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Dinitro-o-cresolato de amonio, sólido 141 1843 Dinitro-o-cresolato de sodio, humedecido con un mínimo del 15% de agua 113 1348 Dinitro-o-cresolato de sodio, humidificado con un mínimo del 10% de agua 113 3369 Dinitro-o-cresolato sódico, humidificado con un mínimo del 10% de agua 113 3369 Dinitro-o-cresolato sódico, humidificado con un mínimo del 15% de agua 113 1348 Dinitrofenolatos, humedecidos/ humidificados con un mínimo del 15% de agua 113 1321 Dinitrofenol, en solución 153 1599 Dinitrofenol, humedecido/ humidificado con no menos del 15% de agua 113 1320 Dinitrorresorcina, humedecido/ humidificado con no menos del 15% de agua 113 1322 Dinitrorresorcinol, humedecido/ humidificado con no menos del 15% de agua 113 1322 Dinitrotoluenos, fundidos 152 1600 Dinitrotoluenos, líquidos 152 2038 Dinitrotoluenos, sólidos 152 3454 Dioxano 127 1165 Dióxido de azufre 125 1079 Dióxido de carbono 120 1013 Dióxido de carbono, comprimido 120 1013 Dióxido de carbono, líquido refrigerado 120 2187 Dióxido de carbono, sólido 120 1845 Dióxido de carbono y óxido de etileno, mezcla de, con más del 9% pero no más del 87% de óxido de etileno 115 1041 Dióxido de carbono y óxido de etileno, mezcla de, con más del 87% de óxido de etileno 119P 3300 Dióxido de carbono y óxido de etileno, mezcla de, con no más del 9% de óxido de etileno 126 1952 Dióxido de carbono y óxido nitroso, mezcla de 126 1015 Dióxido de carbono y oxígeno, mezcla de, comprimida 122 1014 Dióxido de cloro hidratado, congelado 143 9191 Dióxido de nitrógeno 124 1067 Dióxido de nitrógeno y óxido nítrico, mezcla de 124 1975 Dióxido de plomo 140 1872 Dióxido de tiourea 135 3341 Dioxolano 127 1166 Dipenteno 128 2052 Dipropilamina 132 2383 Dipropilcetona 128 2710 Disolución de caucho 127 1287 Dispersión de metales alcalinos, inflamable 138 3482 Dispersión de metales alcalinotérreos, inflamable 138 3482 Dispositivos de seguridad 171 3268 Dispositivos para gases lacrimógenos 159 1693 Dispositivos, pequeños, accionados por hidrocarburos gaseosos, con dispositivo de descarga 115 3150 Disulfuro de carbono 131 1131 Página 120
  • 123. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Disulfuro de dimetilo 131 2381 Disulfuro de selenio 153 2657 Disulfuro de titanio 135 3174 Ditionito cálcico 135 1923 Ditionito de calcio 135 1923 Ditionito de cinc 171 1931 Ditionito de sodio 135 1384 Ditionito de zinc 171 1931 Ditionito potásico 135 1929 Ditionito sódico 135 1384 Ditiopirofosfato de tetraetilo 153 1704 Divinil éter estabilizado 128P 1167 DM 154 —— Dodeciltriclorosilano 156 1771 DP 125 —— ED 151 —— Electrolito ácido para baterías 157 2796 Electrolito alcalino para acumuladores 154 2797 Elementos de batería, que contienen sodio 138 3292 Embalajes/envases desechados, vacíos, sin limpiar 171 3509 Emulsión de nitrato de amonio 140 3375 Encendedores, no-presurizado, con líquido inflamable 128 1057 Encendedores que contienen gas inflamable 115 1057 Epibromhidrina 131 2558 Epiclorhidrina 131P 2023 1,2-Epoxi-3-etoxipropano 127 2752 Equipo para identificación de gases 123 9035 Equipo químico 171 3316 Espray de defensa personal, no presurizado 171 3334 Ésteres, n.e.p. 127 3272 Estibina 119 2676 Estireno, monómero, estabilizado 128P 2055 Estricnina 151 1692 Estricnina, sales de 151 1692 Estuche químico 154 1760 Etano 115 1035 Etano, comprimido 115 1035 Etano, líquido refrigerado 115 1961 Etano y propano, mezcla de, líquido refrigerado 115 1961 Etanol 127 1170 Etanol, en solución 127 1170 Etanolamina 153 2491 Etanolamina, en solución 153 2491 Etanol y combustible para motores, mezcla de, con más del 10% del etanol 127 3475 Etanol y gasolina, mezcla de, con más del 10% del etanol 127 3475 Éter alilglicidílico 129 2219 Éter dialílico 131P 2360 Éter 2,2'-diclorodietílico 152 1916 Éter diclorodimetílico, simétrico 131 2249 Éter dicloroetílico 152 1916 Éter dicloroisopropílico 153 2490 Éter dietílico 127 1155 Éter dietílico del etilenglicol 127 1153 Éter diisopropílico 127 1159 Éter dimetílico 115 1033 Éter di-n-propílico 127 2384 Página 121
  • 124. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Éter divinílico, estabilizado 128P 1167 Éter etílico 127 1155 Éter etil metílico 115 1039 Éter metiletílico 115 1039 Éter metílico 115 1033 Éter monoetílico del etilenglicol 127 1171 Éter monometílico del etilenglicol 127 1188 Éter vinílico, estabilizado 128P 1167 Éteres butílicos 128 1149 Éteres dibutílicos 128 1149 Éteres, n.e.p. 127 3271 Etilacetileno, estabilizado 116P 2452 Etil amil cetona 128 2271 Etilamina 118 1036 Etilamina, en solución acuosa, con no menos del 50% pero no más del 70% de etilamina 132 2270 2-Etilanilina 153 2273 N-Etilanilina 153 2272 Etilbenceno 130 1175 N-Etil-N-bencilanilina 153 2274 N-Etilbenciltoluidinas, líquidas 153 2753 N-Etilbenciltoluidinas, sólidas 153 3460 2-Etilbutanol 129 2275 Etil butíl éter 127 1179 2-Etilbutiraldehído 130 1178 Etildicloroarsina 151 1892 Etildiclorosilano 139 1183 Etilenclorhidrina 131 1135 Etilendiamina 132 1604 Etilenimina, estabilizada 131P 1185 Etileno 116P 1962 Etileno, acetileno y propileno, en mezcla, líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 115 3138 Etileno, comprimido 116P 1962 Etileno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 115 1038 Etilfenildiclorosilano 156 2435 Etilhexaldehídos 129 1191 2-Etilhexilamina 132 2276 Etilmercaptano 129 2363 Etil metil cetona 127 1193 1-Etil piperidina 132 2386 Etil propil éter 127 2615 N-Etiltoluidinas 153 2754 Etiltriclorosilano 155 1196 Explosivo desensibilizado, líquido, n.e.p. 113 3379 Explosivo desensibilizado, sólido, n.e.p. 113 3380 Explosivos, división 1.1, 1.2, 1.3 o 1.5 112 —— Explosivos, división 1.4 o 1.6 114 —— Extintores de incendios, cargas para, líquidos corrosivos 154 1774 Extintores de incendios, con gases comprimidos o licuados 126 1044 Extractos aromáticos, líquidos 127 1169 Extractos de saborizantes, líquidos 127 1197 Extractos líquidos para aromatizar 127 1197 Extractos saporíferos, líquidos 127 1197 Fenetidinas 153 2311 Página 122
  • 125. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Fenilacetonitrilo, líquido 152 2470 Fenilendiaminas 153 1673 Feniletano 130 1175 Fenilhidrazina 153 2572 Fenilmercaptano 131 2337 Fenilmercúrico, compuesto, n.e.p. 151 2026 Fenilmercurio, compuesto, n.e.p. 151 2026 Feniltriclorosilano 156 1804 Fenolatos, líquidos 154 2904 Fenolatos, sólidos 154 2905 Fenol, en solución 153 2821 Fenol, fundido 153 2312 Fenol, sólido 153 1671 Ferrocerio 170 1323 Ferrosilicio 139 1408 Fertilizante, solución amoniacal de, con amoniaco libre 125 1043 Fibras, de origen animal o vegetal o sintéticos, n.e.p., impregnados de aceite 133 1373 Fibras, de origen animal o vegetal, quemadas, húmedas o mojadas 133 1372 Fibras, de origen vegetal, secas 133 3360 Fibras, impregnadas de nitrocelulosa poco nitrada, n.e.p. 133 1353 Filtros de membranas nitrocelulósisas 133 3270 Flúor 124 1045 Flúor, comprimido 124 1045 Fluoranilinas 153 2941 Fluoroacetato de potasio 151 2628 Fluoroacetato de sodio 151 2629 Fluorobenceno 130 2387 Fluorosilicato amónico 151 2854 Fluorosilicato de amonio 151 2854 Fluorosilicato de cinc 151 2855 Fluorosilicato de magnesio 151 2853 Fluorosilicato de potasio 151 2655 Fluorosilicato de sodio 154 2674 Fluorosilicato magnésico 151 2853 Fluorosilicatos, n.e.p. 151 2856 Fluorotoluenos 130 2388 Fluoruro amónico 154 2505 Fluoruro crómico, en solución 154 1757 Fluoruro crómico, sólido 154 1756 Fluoruro de amonio 154 2505 Fluoruro de carbonilo 125 2417 Fluoruro de carbonilo, comprimido 125 2417 Fluoruro de cromo (III) en solución 154 1757 Fluoruro de cromo (III) sólido 154 1756 Fluoruro de etilo 115 2453 Fluoruro de hidrógeno, anhidro 125 1052 Fluoruro de metilo 115 2454 Fluoruro de perclorilo 124 3083 Fluoruro de potasio, en solución 154 3422 Fluoruro de potasio, sólido 154 1812 Fluoruro de sodio, en solución 154 3415 Fluoruro de sodio, sólido 154 1690 Fluoruro de sulfurilo 123 2191 Fluoruro de vinilo, estabilizado 116P 1860 Fluoruro potásico, en solución 154 3422 Página 123
  • 126. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Fluoruro potásico, sólido 154 1812 Fluoruro sódico, en solución 154 3415 Fluoruro sódico, sólido 154 1690 Formal 127 1234 Formaldehído, en solución (corrosiva) 153 2209 Formaldehído, en solución, inflamable 132 1198 Formalina (corrosiva) 153 2209 Formalina (inflamable) 132 1198 Formiato de alilo 131 2336 Formiato de n-butilo 129 1128 Formiato de etilo 129 1190 Formiato de isobutilo 129 2393 Formiato de metilo 129 1243 Formiatos de amilo 129 1109 Formiatos de propilo 129 1281 Formol 153 2209 9-Fosfabiciclononanos 135 2940 Fosfamina 119 2199 Fosfano 119 2199 Fosfano adsorbido 173 3525 Fosfanos de ciclooctadieno 135 2940 Fosfato ácido de amilo 153 2819 Fosfato ácido de butilo 153 1718 Fosfato ácido de diisooctilo 153 1902 Fosfato ácido de isopropilo 153 1793 Fosfato de butilo ácido 153 1718 Fosfato de tricresilo 151 2574 Fosfato orgánico, compuesto de, mezclado con gas comprimido 123 1955 Fosfato orgánico, mezclado con gas comprimido 123 1955 Fosfina 119 2199 Fosfina adsorbida 173 3525 Fosfinas de ciclooctadieno 135 2940 Fosfito de trietilo 130 2323 Fosfito de trimetilo 130 2329 Fosfito dibásico de plomo 133 2989 Fosfito trietílico 130 2323 Fosfito trimetílico 130 2329 Fósforo, amarillo, seco o bajo agua o en solución 136 1381 Fósforo, amorfo 133 1338 Fósforo, blanco, fundido 136 2447 Fósforo, blanco, seco o bajo agua o en solución 136 1381 Fósforo orgánico, compuesto de, mezclado con gas comprimido 123 1955 Fósforo, rojo 133 1338 Fosforodicloridato de etilo 154 2927 Fósforos, de cera Vesta 133 1945 Fósforos, de seguridad (en estuches, cartones o cajas) 133 1944 Fósforos, distintos de los de seguridad 133 1331 Fósforos resistentes al viento 133 2254 Fosfuro alumínico 139 1397 Fosfuro cálcico 139 1360 Fosfuro de aluminio 139 1397 Fosfuro de calcio 139 1360 Fosfuro de cinc 139 1714 Fosfuro de estroncio 139 2013 Fosfuro de magnesio 139 2011 Fosfuro de magnesio y aluminio 139 1419 Fosfuro de potasio 139 2012 Página 124
  • 127. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Fosfuro de sodio 139 1432 Fosfuro de zinc 139 1714 Fosfuro magnésico 139 2011 Fosfuro potásico 139 2012 Fosfuro sódico 139 1432 Fosfuros de estaño (IV) 139 1433 Fosfuros estánnicos 139 1433 Fosgeno 125 1076 Furaldehídos 153P 1199 Furano 128 2389 Furfurilamina 132 2526 GA 153 —— Galio 172 2803 Gas adsorbido comburente, n.e.p. 174 3513 Gas adsorbido inflamable, n.e.p. 174 3510 Gas adsorbido, n.e.p. 174 3511 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. 173 3518 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 173 3518 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 173 3518 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 173 3518 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 173 3518 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. 173 3515 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 173 3515 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 173 3515 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 173 3515 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 173 3515 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. 173 3516 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 173 3516 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 173 3516 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 173 3516 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 173 3516 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 173 3517 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 173 3517 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 173 3517 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 173 3517 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 173 3517 Página 125
  • 128. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. 173 3514 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 173 3514 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 173 3514 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 173 3514 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 173 3514 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. 173 3512 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 173 3512 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 173 3512 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 173 3512 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 173 3512 Gas comprimido, comburente, n.e.p. 122 3156 Gas comprimido, inflamable, n.e.p. 115 1954 Gas comprimido, n.e.p. 126 1956 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. 125 3304 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 125 3304 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 125 3304 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 125 3304 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 125 3304 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 119 3305 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 119 3305 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 119 3305 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 119 3305 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 119 3305 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. 119 1953 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 119 1953 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 119 1953 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 119 1953 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 119 1953 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. 123 1955 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 123 1955 Página 126
  • 129. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 123 1955 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 123 1955 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 123 1955 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. 124 3306 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 124 3306 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 124 3306 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 124 3306 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 124 3306 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. 124 3303 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 124 3303 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 124 3303 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 124 3303 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 124 3303 Gas comprimido y tetrafosfato de hexaetilo, mezcla de 123 1612 Gas de hulla 119 1023 Gas de hulla, comprimido 119 1023 Gas de petróleo 119 1071 Gas de petróleo, comprimido 119 1071 Gas dispersante, n.e.p. 126 1078 Gas dispersante, n.e.p. (inflamable) 115 1954 Gas insecticida, inflamable, n.e.p. 115 3354 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. 119 3355 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 119 3355 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 119 3355 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 119 3355 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 119 3355 Gas licuado, comburente, n.e.p. 122 3157 Gas licuado, inflamable, n.e.p. 115 3161 Gas licuado, n.e.p. 126 3163 Gas licuado refrigerado, n.e.p. 120 3158 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. 125 3308 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 125 3308 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 125 3308 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 125 3308 Página 127
  • 130. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 125 3308 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 119 3309 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 119 3309 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 119 3309 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 119 3309 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 119 3309 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. 119 3160 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 119 3160 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 119 3160 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 119 3160 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 119 3160 Gas licuado, tóxico, n.e.p. 123 3162 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 123 3162 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 123 3162 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 123 3162 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 123 3162 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. 124 3310 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 124 3310 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 124 3310 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 124 3310 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 124 3310 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. 124 3307 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 124 3307 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 124 3307 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 124 3307 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 124 3307 Gas, líquido refrigerado, inflamable, n.e.p. 115 3312 Gas, líquido refrigerado, oxidante, n.e.p. 122 3311 Gas LP 115 1075 Gas natural, comprimido 115 1971 Gas natural, licuado (líquido criogénico) 115 1972 Gas natural, líquido refrigerado (líquido criogénico) 115 1972 Página 128
  • 131. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Gas refrigerante, n.e.p. 126 1078 Gas refrigerante, n.e.p. (inflamable) 115 1954 Gas refrigerante R-12 126 1028 Gas refrigerante R-12B1 126 1974 Gas refrigerante R-12B2 171 1941 Gas refrigerante R-13 126 1022 Gas refrigerante R-13B1 126 1009 Gas refrigerante R-14 126 1982 Gas refrigerante R-14, comprimido 126 1982 Gas refrigerante R-21 126 1029 Gas refrigerante R-22 126 1018 Gas refrigerante R-23 126 1984 Gas refrigerante R-32 115 3252 Gas refrigerante R-40 115 1063 Gas refrigerante R-41 115 2454 Gas refrigerante R-114 126 1958 Gas refrigerante R-115 126 1020 Gas refrigerante R-116 126 2193 Gas refrigerante R-116, comprimido 126 2193 Gas refrigerante R-124 126 1021 Gas refrigerante R-125 126 3220 Gas refrigerante R-133a 126 1983 Gas refrigerante R-134a 126 3159 Gas refrigerante R-142b 115 2517 Gas refrigerante R-143a 115 2035 Gas refrigerante R-152a 115 1030 Gas refrigerante R-161 115 2453 Gas refrigerante R-218 126 2424 Gas refrigerante R-227 126 3296 Gas refrigerante R-404A 126 3337 Gas refrigerante R-407A 126 3338 Gas refrigerante R-407B 126 3339 Gas refrigerante R-407C 126 3340 Gas refrigerante R-500 126 2602 Gas refrigerante R-502 126 1973 Gas refrigerante R-503 126 2599 Gas refrigerante R-1113 119P 1082 Gas refrigerante R-1132a 116P 1959 Gas refrigerante R-1216 126 1858 Gas refrigerante R-1318 126 2422 Gas refrigerante RC-318 126 1976 Gases de petróleo, licuados 115 1075 Gases lacrimógenos, substancia/sustancia líquida para la fabricación de, n.e.p. 159 1693 Gases lacrimógenos, substancia/sustancia sólida para la fabricación de, n.e.p. 159 3448 Gases licuados de petróleo 115 1075 Gases licuados, mezclas de, no inflamables con nitrógeno, dióxido de carbono o aire 120 1058 Gasohol 128 1203 Gasoleo 128 1202 Gasolina 128 1203 Gasolina y etanol, mezcla de, con más del 10% del etanol 127 3475 GB 153 —— GD 153 —— GD (Espeso) 153 —— Gel de nitrato de amonio 140 3375 Generador químico de oxígeno 140 3356 Generador químico de oxígeno, agotado 140 3356 Germanio 119 2192 Página 129
  • 132. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Germanio adsorbido 173 3523 GF 153 —— Glicidaldehído 131P 2622 GLP 115 1075 Gluconato de mercurio 151 1637 GNL (líquido criogénico) 115 1972 Granadas de gas lacrimógeno 159 1700 Gránulos de magnesio, recubiertos 138 2950 H 153 —— Hafnio, en polvo, humedecido/ humidificado con no menos del 25% de agua 170 1326 Hafnio, en polvo, seco 135 2545 Harina de krill 133 3497 Harina de pescado, estabilizada 171 2216 Harina de pescado, no estabilizada 133 1374 HD 153 —— Helio 120 1046 Helio, comprimido 120 1046 Helio, líquido refrigerado (líquido criogénico) 120 1963 Heno, húmedo/humidificado, mojado o contaminado con aceite 133 1327 Heptafluoropropano 126 3296 n-Heptaldehído 129 3056 Heptanos 128 1206 Heptasulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco 139 1339 n-Hepteno 128 2278 Hexacloroacetona 153 2661 Hexaclorobenceno 152 2729 Hexaclorobutadieno 151 2279 Hexaclorociclopentadieno 151 2646 Hexaclorofeno 151 2875 Hexadeciltriclorosilano 156 1781 Hexadieno 130 2458 Hexafluoretano 126 2193 Hexafluoretano, comprimido 126 2193 Hexafluoroacetona 125 2420 Hexafluoroetano 126 2193 Hexafluoropropileno 126 1858 Hexafluoropropileno, comprimido 126 1858 Hexafluoruro de azufre 126 1080 Hexafluoruro de selenio 125 2194 Hexafluoruro de telurio 125 2195 Hexafluoruro de tungsteno 125 2196 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, bultos exceptuados, menos de 0.1 kg por bulto, no fisionable o fisionable exceptuado 166 3507 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, fisionable 166 2977 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, no fisionable o fisionable exceptuado 166 2978 Hexaldehído 130 1207 Hexametilendiamina, en solución 153 1783 Hexametilendiamina, sólida 153 2280 Hexametilenimina 132 2493 Hexametilentetramina 133 1328 Hexanoles 129 2282 Hexanos 128 1208 Página 130
  • 133. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP 1-Hexeno 128 2370 Hexiltriclorosilano 156 1784 Hidrato de hexafluoracetona, líquido 151 2552 Hidrato de hexafluoracetona, sólido 151 3436 Hidrazina, anhidra 132 2029 Hidrazina, en solución acuosa, con más del 37% de hidrazina 153 2030 Hidrazina, en solución acuosa, con un máximo del 37%, en masa de hidrazina 152 3293 Hidrazina en solución acuosa, inflamable, con más del 37%, en masa, de hidrazina 132 3484 Hidrocarburos e butadienos, mezcla de, estabilizada 116P 1010 Hidrocarburos gaseosos, en mezcla, comprimidos, n.e.p. 115 1964 Hidrocarburos gaseosos, en mezcla, licuados, n.e.p. 115 1965 Hidrocarburos, líquidos, n.e.p. 128 3295 Hidrocarburos terpénicos, n.e.p. 128 2319 Hidrógeno 115 1049 Hidrógeno, comprimido 115 1049 Hidrógenodifluoruro de amonio, sólido 154 1727 Hidrógenodifluoruro de potasio, en solución 154 3421 Hidrógenodifluoruro de potasio, sólido 154 1811 Hidrógenodifluoruro de sodio 154 2439 Hidrógenodifluoruros, en solución, n.e.p. 154 3471 Hidrógenodifluoruros, sólidos, n.e.p. 154 1740 Hidrógeno en un dispositivo de almacenamiento con hidruro metálico 115 3468 Hidrógeno en un dispositivo de almacenamiento con hidruro metálico embalado con un equipo 115 3468 Hidrógeno en un dispositivo de almacenamiento con hidruro metálico instalado en un equipo 115 3468 Hidrógeno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 115 1966 Hidrógeno y metano, mezcla comprimida de, 115 2034 Hidrogenosulfuro de sodio, con menos del 25% de agua de cristalización 135 2318 Hidrogenosulfuro de sodio con un mínimo del 25% de agua de cristalización 154 2949 Hidrosulfito cálcico 135 1923 Hidrosulfito de cinc 171 1931 Hidrosulfito de sodio 135 1384 Hidrosulfito de zinc 171 1931 Hidrosulfito potásico 135 1929 Hidrosulfito sódico 135 1384 Hidrosulfuro de sodio, con menos del 25% de agua de cristalización 135 2318 Hidrosulfuro de sodio, con un mínimo del 25% de agua de cristalización 154 2949 Hidrosulfuro sódico, con menos del 25% de agua de cristalización 135 2318 Hidrosulfuro sódico, con no menos del 25% de agua de cristalización 154 2949 Página 131
  • 134. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP 1-Hidroxibenzotriazol, anhidro, humidificado con un mínimo del 20% de agua 113 3474 1-Hidroxibenzotriazol, monohidratado 113 3474 Hidróxido de amonio 154 2672 Hidróxido de amonio, con más del 10% pero no más del 35% de amoniaco 154 2672 Hidróxido de cesio 157 2682 Hidróxido de cesio, en solución 154 2681 Hidróxido de fenilmercurio 151 1894 Hidróxido de litio 154 2680 Hidróxido de litio, en solución 154 2679 Hidróxido de potasio, en solución 154 1814 Hidróxido de potasio, sólido 154 1813 Hidróxido de rubidio, en solución 154 2677 Hidróxido de rubidio, sólido 154 2678 Hidróxido de sodio, en solución 154 1824 Hidróxido de sodio, sólido 154 1823 Hidróxido de tetrametilamonio, en solución 153 1835 Hidróxido de tetrametilamonio, sólido 153 3423 Hidróxido fenilmercúrico 151 1894 Hidróxido potásico, en solución 154 1814 Hidróxido potásico, sólido 154 1813 Hidróxido sódico, en solución 154 1824 Hidróxido sódico, sólido 154 1823 Hidruro alumínico 138 2463 Hidruro cálcico 138 1404 Hidruro de aluminio 138 2463 Hidruro de aluminio y sodio 138 2835 Hidruro de calcio 138 1404 Hidruro de circonio 138 1437 Hidruro de litio 138 1414 Hidruro de litio, fundido, sólido 138 2805 Hidruro de litio y aluminio 138 1410 Hidruro de litio y aluminio en éter 138 1411 Hidruro de magnesio 138 2010 Hidruro de sodio 138 1427 Hidruro de sodio alumínico 138 2835 Hidruro de titanio 170 1871 Hidruro étereo de litio y aluminio 138 1411 Hidruro magnésico 138 2010 Hidruro sódico 138 1427 Hidruros de alquil aluminio 138 3076 Hidruros metálicos, inflamables, n.e.p. 170 3182 Hidruros metálicos, que reaccionan con el agua, n.e.p. 138 1409 Hielo seco 120 1845 Hierro, esponjoso agotado 135 1376 Hierro pentacarbonilo 136 1994 Hipoclorito bárico, con más del 22% de cloro activo 141 2741 Hipoclorito cálcico en mezcla seca, corrosivo, con más del 10% pero no más del 39% de cloro activo 140 3486 Hipoclorito cálcico en mezcla seca, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 140 3485 Hipoclorito cálcico en mezcla, seca, con más del 10% pero no más del 39% de cloro libre 140 2208 Página 132
  • 135. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Hipoclorito cálcico, en mezcla seca, con más del 39% de cloro activo (con 8.8% de oxígeno activo) 140 1748 Hipoclorito cálcico, hidratado, con un mínimo del 5.5% y un máximo del 16% de agua 140 2880 Hipoclorito cálcico, hidratado, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 140 3487 Hipoclorito cálcico, hidratado en mezcla, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 140 2880 Hipoclorito cálcico, hidratado en mezcla, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 140 3487 Hipoclorito cálcico, seco 140 1748 Hipoclorito cálcico seco, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 140 3485 Hipoclorito de bario, con más del 22% de cloro activo 141 2741 Hipoclorito de terc-butilo 135 3255 Hipoclorito de calcio en mezcla, seca, con más del 10% pero no más del 39% de cloro libre 140 2208 Hipoclorito de calcio, en mezcla seca, con más del 39% de cloro activo (con 8.8% de oxígeno activo) 140 1748 Hipoclorito de calcio en mezcla seca, corrosivo, con más del 10% pero no más del 39% de cloro activo 140 3486 Hipoclorito de calcio en mezcla seca, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 140 3485 Hipoclorito de calcio, hidratado, con un mínimo del 5.5% y un máximo del 16% de agua 140 2880 Hipoclorito de calcio, hidratado, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 140 3487 Hipoclorito de calcio, hidratado en mezcla, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 140 2880 Hipoclorito de calcio, hidratado en mezcla, corrosivo, con un mínimo del 5.5% pero no más del 16% de agua 140 3487 Hipoclorito de calcio seco, corrosivo, con más del 39% de cloro activo (8.8% de oxígeno activo) 140 3485 Hipoclorito de calcio, seco 140 1748 Hipoclorito de litio en mezcla 140 1471 Hipoclorito de litio, mezclas de, secas 140 1471 Hipoclorito de litio, seco 140 1471 Hipoclorito de sodio 154 1791 Hipoclorito sódico 154 1791 Hipocloritos, en solución 154 1791 Hipocloritos, inorgánicos, n.e.p. 140 3212 HL 153 —— HN-1 153 —— HN-2 153 —— HN-3 153 —— 3,3'-Iminobispropilamina 153 2269 3,3'-Iminodipropilamina 153 2269 Infladores de bolsas neumáticas 171 3268 Insecticida gaseoso, n.e.p. 126 1968 Página 133
  • 136. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Insecticida gaseoso, tóxico, n.e.p. 123 1967 Isobutano 115 1075 Isobutano 115 1969 Isobutanol 129 1212 Isobutilamina 132 1214 Isobutileno 115 1055 Isobutileno 115 1075 Isobutiraldehído 130 2045 Isobutirato de etilo 129 2385 Isobutirato de isobutilo 130 2528 Isobutirato de isopropilo 127 2406 Isobutironitrilo 131 2284 Isocianatobenzotrifluoruros 156 2285 Isocianato de n-butilo 155P 2485 Isocianato de terc-butilo 155 2484 Isocianato de ciclohexilo 155 2488 Isocianato de 3-cloro-4- metilfenilo, líquido 156 2236 Isocianato de 3-cloro-4- metilfenilo, sólido 156 3428 Isocianato de etilo 155 2481 Isocianato de fenilo 155 2487 Isocianato de isobutilo 155P 2486 Isocianato de isopropilo 155P 2483 Isocianato de metilo 155P 2480 Isocianato de metoximetilo 155 2605 Isocianato de n-propilo 155P 2482 Isocianatos de diclorofenilo 156 2250 Isocianatos en solución, inflamables, tóxicos, n.e.p. 155 2478 Isocianatos, en solución, tóxicos, inflamables, n.e.p. 155 3080 Isocianatos, en solución, tóxicos, n.e.p. 155 2206 Isocianatos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 155 2478 Isocianatos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 155 3080 Isocianatos, tóxicos, n.e.p. 155 2206 Isoforondiamina 153 2289 Isoheptenos 128 2287 Isohexenos 128 2288 Isooctano 128 1262 Isooctenos 128 1216 Isopentano 128 1265 Isopentenos 128 2371 Isopreno, estabilizado 130P 1218 Isopropanol 129 1219 Isopropenilbenceno 128 2303 Isopropilamina 132 1221 Isopropilbenceno 130 1918 Isotiocianato de alilo, estabilizado 155 1545 Isotiocianato de metilo 131 2477 Isovalerato de metilo 130 2400 Isovalerianato de metilo 130 2400 L (Lewisita) 153 —— Lactato de antimonio 151 1550 Lactato de etilo 129 1192 Lewisita 153 —— Líquido alcalino cáustico, n.e.p. 154 1719 Líquido a temperatura elevada, inflamable, n.e.p., con punto de inflamación superior a 37.8°C (100°F), a una temperatura igual o superior al punto de inflamación 128 3256 Página 134
  • 137. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Líquido a temperatura elevada, inflamable, n.e.p., con punto de inflamación superior a 60°C (140°F), a una temperatura igual o superior a su punto de inflamación 128 3256 Líquido a temperatura elevada, n.e.p., igual o superior a 100°C (212°F) e inferior a su punto de inflamación 171 3257 Líquido comburente, corrosivo, n.e.p. 140 3098 Líquido comburente, n.e.p. 140 3139 Líquido comburente, tóxico, n.e.p. 142 3099 Líquido combustible, n.e.p. 128 1993 Líquido corrosivo, ácido, inorgánico, n.e.p. 154 3264 Líquido corrosivo, ácido, orgánico, n.e.p. 153 3265 Líquido corrosivo, básico, inorgánico, n.e.p. 154 3266 Líquido corrosivo, básico, orgánico, n.e.p. 153 3267 Líquido corrosivo, comburente, n.e.p. 157 3093 Líquido corrosivo, inflamable, n.e.p. 132 2920 Líquido corrosivo, n.e.p. 154 1760 Líquido corrosivo, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 136 3301 Líquido corrosivo, que reacciona con el agua, n.e.p. 138 3094 Líquido corrosivo, tóxico, n.e.p. 154 2922 Líquido de reacción espontánea, Tipo B 149 3221 Líquido de reacción espontánea, Tipo B, con temperatura regulada 150 3231 Líquido de reacción espontánea, Tipo C 149 3223 Líquido de reacción espontánea, Tipo C, con temperatura regulada 150 3233 Líquido de reacción espontánea, Tipo D 149 3225 Líquido de reacción espontánea, Tipo D, con temperatura regulada 150 3235 Líquido de reacción espontánea, Tipo E 149 3227 Líquido de reacción espontánea, Tipo E, con temperatura regulada 150 3237 Líquido de reacción espontánea, Tipo F 149 3229 Líquido de reacción espontánea, Tipo F, con temperatura regulada 150 3239 Líquido inflamable, corrosivo, n.e.p. 132 2924 Líquido inflamable, n.e.p. 128 1993 Líquido inflamable, tóxico, corrosivo, n.e.p. 131 3286 Líquido inflamable, tóxico, n.e.p. 131 1992 Líquido orgánico que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 135 3183 Líquido pirofórico, inorgánico, n.e.p. 135 3194 Líquido pirofórico, orgánico, n.e.p. 135 2845 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 136 3188 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, orgánico, n.e.p. 136 3185 Página 135
  • 138. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, inorgánico, n.e.p. 135 3186 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, inorgánico, n.e.p. 136 3187 Líquido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, orgánico, n.e.p. 136 3184 Líquido que reacciona con el agua, corrosivo, n.e.p. 138 3129 Líquido que reacciona con el agua, n.e.p. 138 3148 Líquido que reacciona con el agua, tóxico, n.e.p. 139 3130 Líquido regulado para aviación, n.e.p. 171 3334 Líquido tóxico, comburente, n.e.p. 142 3122 Líquido tóxico, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 154 3289 Líquido tóxico, corrosivo, orgánico, n.e.p. 154 2927 Líquido tóxico, inflamable, orgánico, n.e.p. 131 2929 Líquido tóxico, inorgánico, n.e.p. 151 3287 Líquido tóxico, orgánico, n.e.p. 153 2810 Líquido tóxico por inhalación, comburente, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 142 3387 Líquido tóxico por inhalación, comburente, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 142 3388 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 131 3492 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 131 3493 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 154 3389 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 154 3390 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 155 3490 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 155 3491 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 139 3385 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 139 3386 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 131 3488 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 131 3489 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 131 3383 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 131 3384 Líquido tóxico por inhalación, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 151 3381 Líquido tóxico por inhalación, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 151 3382 Líquido tóxico, que reacciona con el agua, n.e.p. 139 3123 Página 136
  • 139. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Litio 138 1415 Litio, ión, baterías de, (incluidas las baterías poliméricas de ión litio) 147 3480 Litio, metal, baterías de (incluidas las baterías de aleación de litio) 138 3090 Litioferrosilicio 139 2830 Litiosilicio 138 1417 Lodos ácidos 153 1906 Magnesio 138 1869 Magnesio, aleaciones de, en polvo 138 1418 Magnesio en polvo 138 1418 Magnesio, gránulos, recortes o tiras 138 1869 Malononitrilo 153 2647 Maneb 135 2210 Maneb, estabilizado 135 2968 Maneb, preparados de, con no menos del 60% de maneb 135 2210 Maneb, preparados de, estabilizados 135 2968 Maquinaria con pila de combustible propulsada por gas inflamable 115 3529 Maquinaria con pila de combustible propulsada por líquido inflamable 128 3528 Maquinaria de combustión interna 171 3530 Maquinaria de combustión interna propulsada por gas inflamable 115 3529 Maquinaria de combustión interna propulsada por líquido inflamable 128 3528 Máquinas refrigeradoras, que contienen amoniaco en solución (UN2672) 126 2857 Máquinas refrigeradoras, que contienen gas líquido inflamable, no tóxico 115 3358 Máquinas refrigeradoras, que contienen gases, no inflamables, ni tóxicos 126 2857 Materia intermedia para colorantes, líquida, corrosiva, n.e.p. 154 2801 Materia intermedia para colorantes, líquida, tóxica, n.e.p. 151 1602 Materia intermedia para colorantes, sólida, corrosiva, n.e.p. 154 3147 Materia intermedia para colorantes, sólida, tóxica, n.e.p. 151 3143 Material corrosivo, inflamable, relacionado con pinturas 132 3470 Material inflamable, corrosivo, relacionado con pinturas 132 3469 Material magnetizado 171 2807 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE-I), no fisionables o fisionables exceptuados 162 2912 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE- II), fisionables 165 3324 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE-II), no fisionables o fisionables exceptuados 162 3321 Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE- III), fisionables 165 3325 Página 137
  • 140. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Materiales radiactivos, baja actividad específica (BAE-III), no fisionables o fisionables exceptuados 162 3322 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, en forma especial, fisionables 165 3333 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, en forma especial, no fisionables o fisionables exceptuados 164 3332 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, fisionables, no en forma especial 165 3327 Materiales radiactivos, bultos del Tipo A, no en forma especial, no fisionables o fisionables exceptuados 163 2915 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(M), fisionables 165 3329 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(M), no fisionables o fisionables exceptuados 163 2917 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(U), fisionables 165 3328 Materiales radiactivos, bultos del Tipo B(U), no fisionables o fisionables exceptuados 163 2916 Materiales radiactivos, bultos del Tipo C, fisionables 165 3330 Materiales radiactivos, bultos del Tipo C, no fisionables o fisionables exceptuados 163 3323 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos 161 2911 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos manufacturados de torio natural 161 2909 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos manufacturados de uranio empobrecido 161 2909 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, artículos manufacturados de uranio natural 161 2909 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, cantidades limitadas de materiales 161 2910 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, cantidades pequeñas de materiales 161 2910 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, embalajes/ envases vacios 161 2908 Materiales radiactivos, bultos exceptuados, instrumentos 161 2911 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, fisionable 166 2977 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, no fisionable o fisionable exceptuado 166 2978 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-I), fisionables 165 3326 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-I), no fisionables o fisionables exceptuados 162 2913 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-II), fisionables 165 3326 Materiales radiactivos, objetos contaminados en la superficie (OCS-II), no fisionables o fisionables exceptuados 162 2913 Materiales radiactivos, transportados con disposiciones especiales, no fisionables o fisionables exceptuados 163 2919 Página 138
  • 141. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Materiales radiactivos, transportados en virtud de arreglos especiales, fisionables 165 3331 Materiales radiactivos, transportados en virtud de arreglos especiales, no fisionables o fisionables exceptuados 163 2919 Materiales relacionados con la tinta de imprenta, inflamable 129 1210 MD 152 —— Medicamento, líquido, inflamable, tóxico, n.e.p. 131 3248 Medicamento, líquido, tóxico, n.e.p. 151 1851 Medicamento, sólido, tóxico, n.e.p. 151 3249 Mercancías de consumo público 171 8000 Mercancías peligrosas en aparatos 171 3363 Mercancías peligrosas en artículos 171 3363 Mercancías peligrosas en maquinaria 171 3363 Mercaptanos, líquidos, inflamables, en mezcla, n.e.p. 130 3336 Mercaptanos, líquidos, inflamables, n.e.p. 130 3336 Mercaptanos, líquidos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 131 1228 Mercaptanos, líquidos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 131 3071 Mercaptanos en mezcla líquida, inflamable, tóxica, n.e.p. 131 1228 Mercaptanos, mezcla de, líquidos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 131 3071 Mercurio 172 2809 Mercurio, compuesto líquido de, n.e.p. 151 2024 Mercurio, compuesto sólido de, n.e.p. 151 2025 Mercurio contenido en objetos manufacturos 172 3506 Metacrilaldehído, estabilizado 131P 2396 Metacrilato de n-butilo, estabilizado 130P 2227 Metacrilato de etilo, estabilizado 130P 2277 Metacrilato de isobutilo, estabilizado 130P 2283 Metacrilato de metilo, monómero, estabilizado 129P 1247 Metacrilato 2-dimetilaminoetílico 153P 2522 Metacrilonitrilo, estabilizado 131P 3079 Metaldehído 133 1332 Metales alcalinos, aleación de 138 1391 Metales alcalinos, aleación líquida de, n.e.p. 138 1421 Metales alcalinos, amalgama líquida de 138 1389 Metales alcalinos, amalgama sólida de 138 3401 Metales alcalinos, dispersión de 138 1391 Metales alcalinos, dispersión de, inflamable 138 3482 Metales alcalinotérreos, aleación de 138 1391 Metales alcalinotérreos, aleación de, n.e.p. 138 1393 Metales alcalinotérreos, amalgama líquida de 138 1392 Metales alcalinotérreos, amalgama sólida de 138 3402 Página 139
  • 142. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Metales alcalinotérreos, dispersión de 138 1391 Metales alcalinotérreos, dispersión de, inflamable 138 3482 Metal pirofórico, n.e.p. 135 1383 Metano 115 1971 Metano, comprimido 115 1971 Metano e hidrógeno, mezcla comprimida de, 115 2034 Metano, líquido refrigerado (líquido criogénico) 115 1972 Metanol 131 1230 Metavanadato amónico 154 2859 Metavanadato de amonio 154 2859 Metavanadato de potasio 151 2864 Metavanadato potásico 151 2864 Metilacetileno y propadieno, mezcla estabilizada de 116P 1060 Metilal 127 1234 Metilamilcetona 127 1110 Metilamina, anhidra 118 1061 Metilamina, en solución acuosa 132 1235 N-Metilanilina 153 2294 Metilato de sodio, en solución alcohólica 132 1289 Metilato de sodio, seco 138 1431 Metilato sódico, en solución alcohólica 132 1289 Metilato sódico, seco 138 1431 2-Metilbutanal 129 3371 3-Metil-2-butanona 127 2397 2-Metil-1-buteno 128 2459 2-Metil-2-buteno 128 2460 3-Metil-1-buteno 128 2561 N-Metilbutilamina 132 2945 Metil-terc-butiléter 127 2398 Metilciclohexano 128 2296 Metilciclohexanoles 129 2617 Metilciclohexanona 128 2297 Metilciclopentano 128 2298 Metil clorometíl éter 131 1239 Metilclorosilano 119 2534 Metildicloroarsina 152 1556 Metildiclorosilano 139 1242 Metil etil cetona 127 1193 2-Metil-5-etilpiridina 153 2300 Metilfenildiclorosilano 156 2437 2-Metilfurano 128 2301 2-Metil-2-heptanotiol 131 3023 5-Metil-2-hexanona 127 2302 Metilhidrazina 131 1244 Metilisobutilcarbinol 129 2053 Metilisobutilcetona 127 1245 Metilisopropenilcetona, estabilizada 127P 1246 Metilmercaptano 117 1064 4-Metil-4-metoxipentan-2-ona 128 2293 4-Metilmorfolina 132 2535 N-Metilmorfolina 132 2535 Metilpentadieno 128 2461 2-Metil-2-pentanol 129 2560 1-Metilpiperidina 132 2399 Metilpropilcetona 127 1249 Metil propil éter 127 2612 Metiltetrahidrofurano 127 2536 Metiltriclorosilano 155 1250 Metilvaleraldehído (alfa) 130 2367 Página 140
  • 143. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Metilvinilcetona, estabilizada 131P 1251 4-Metoxi-4-metil-2-pentanona 128 2293 1-Metoxi-2-propanol 129 3092 Mezcla antidetonante para combustibles de motores 152 1649 Mezcla antidetonante para combustibles de motores, inflamable 131 3483 Mezcla comprimida de hidrógeno y metano 115 2034 Mezcla de ácido fluorhídrico y ácido sulfúrico 157 1786 Mezcla de arseniato de cinc (zinc) y arsenito de cinc (zinc) 151 1712 Mezcla de cloropicrina y bromuro de metilo 123 1581 Mezcla de cloropicrina y cloruro de metilo 119 1582 Mezcla de cloropicrina, n.e.p. 154 1583 Mezcla de combustible para motores y etanol con más del 10% del etanol 127 3475 Mezcla de etanol y combustible para motores con más del 10% del etanol 127 3475 Mezcla de etanol y gasolina con más del 10% de etanol 127 3475 Mezcla de gasolina y etanol con más del 10% de etanol 127 3475 Mezcla de hidrocarburos gaseosos, comprimidos, n.e.p. 115 1964 Mezcla de hidrocarburos gaseosos, licuados, n.e.p. 115 1965 Mezcla de hipoclorito de litio 140 1471 Mezcla de mercaptanos, líquidos, inflamables, n.e.p. 130 3336 Mezcla de mercaptanos, líquidos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 131 1228 Mezcla de mercaptanos, líquidos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 131 3071 Mezcla de nitrato de potasio y nitrito de sodio 140 1487 Mezcla de nitrato de sodio y nitrato de potasio 140 1499 Mezcla de nitrato potásico y nitrito sódico 140 1487 Mezcla de nitrato sódico y nitrato potásico 140 1499 Mezcla de nitroglicerina, desensibilizada, líquida, inflamable, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 113 3343 Mezcla de nitroglicerina, desensibilizada, líquida, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 113 3357 Mezcla de nitroglicerina, desensibilizada, sólida, n.e.p. con más del 2% pero no más del 10% de nitroglicerina 113 3319 Mezcla de óxido de etileno y clorotetrafluoroetano, con un máximo del 8.8% de óxido de etileno 126 3297 Mezcla de óxido de etileno y diclorodifluorometano, con un máximo del 12.5% de óxido de etileno 126 3070 Mezcla de óxido de etileno y dióxido de carbono, con más del 9% pero no más del 87% de óxido de etileno 115 1041 Mezcla de óxido de etileno y dióxido de carbono, con más del 87% de óxido de etileno 119P 3300 Página 141
  • 144. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Mezcla de óxido de etileno y dióxido de carbono, con no más del 9% de óxido de etileno 126 1952 Mezcla de óxido de etileno y pentafluoroetano, con un máximo del 7.9% de óxido de etileno 126 3298 Mezcla de óxido de etileno y tetrafluoroetano, con un máximo del 5.6% de óxido de etileno 126 3299 Mezcla de óxido nítrico y dióxido de nitrógeno 124 1975 Mezcla de óxido nítrico y tetróxido de dinitrógeno 124 1975 Mezcla de tetrafosfato de hexaetilo y gas comprimido 123 1612 Mezcla estabilizada de butadienos e hidrocarburos 116P 1010 Mezcla estabilizada de metilacetileno y propadieno 116P 1060 Mezcla líquida de bromuro de metilo y dibromuro de etileno 151 1647 Mezcla líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 115 3138 Mezcla sólida de arseniato de calcio y arsenito de calcio 151 1574 Mezclas de arseniato cálcico y arsenito cálcico, sólidas 151 1574 Mezclas de clorodifluometano y cloropentafluoretano 126 1973 Mezclas de clorodifluorometano y cloropentafluoroetano 126 1973 Mezclas de cloruro de metilo y cloruro de metileno 115 1912 Mezclas de dinitrato de isosorbida 133 2907 Mezclas de gases licuados, no inflamables con nitrógeno, dióxido de carbono o aire 120 1058 Mezclas de hipoclorito de litio, secas 140 1471 Mezclas de tricloruro de titanio 157 2869 Microorganismos modificados genéticamente 171 3245 Módulos de bolsas neumáticas 171 3268 Monoclorhidrina (alfa) del glicerol 153 2689 Monocloruro de yodo, líquido 157 3498 Monocloruro de yodo, sólido 157 1792 Monoetanolamina 153 2491 Monometildifenilmetanos halogenados líquidos 171 3151 Monometildifenilmetanos halogenados sólidos 171 3152 Mononitrato-5 de isosorbida 133 3251 Mononitrotoluidinas 153 2660 Monóxido de carbono 119 1016 Monóxido de carbono, comprimido 119 1016 Monóxido de carbono, líquido refrigerado (líquido criogénico) 168 9202 Monóxido de nitrógeno y tetraóxido de dinitrógeno en mezcla 124 1975 Monóxido de potasio 154 2033 Monóxido de sodio 157 1825 Monóxido potásico 154 2033 Monóxido sódico 157 1825 Morfolina 132 2054 Mostaza 153 —— Mostaza Lewisita 153 —— Página 142
  • 145. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Motor con pila de combustible, propulsado por gas inflamable 115 3166 Motor con pila de combustible propulsado por gas inflamable 115 3529 Motor con pila de combustible, propulsado por líquido inflamable 128 3166 Motor con pila de combustible propulsado por líquido inflamable 128 3528 Motor de combustión interna 128 3166 Motor de combustión interna 171 3530 Motor de combustión interna propulsado por gas inflamable 115 3529 Motor de combustión interna propulsado por líquido inflamable 128 3528 Motores de combustión interna, impulsado por gas inflamable 115 3166 Motores de combustión interna, impulsado por líquido inflamable 128 3166 Muestra de gas inflamable, a presión normal, n.e.p., líquido no refrigerado 115 3167 Muestra de gas tóxico, a presión normal, n.e.p., líquido no refrigerado 123 3169 Muestra de gas tóxico, inflamable, a presión normal, n.e.p., líquido no refrigerado 119 3168 Muestra química, tóxica 151 3315 Municiones, lacrimógenas, no explosivas 159 2017 Municiones, tóxicas, no explosivas 151 2016 Naftaleno, bruto 133 1334 Naftaleno, fundido 133 2304 Naftaleno, refinado 133 1334 Naftenatos de cobalto, en polvo 133 2001 Naftilamina (alfa) 153 2077 Naftilamina (beta), en solución 153 3411 Naftilamina (beta), sólida 153 1650 Naftiltiourea 153 1651 Naftilurea 153 1652 Neohexano 128 1208 Neón 120 1065 Neón, comprimido 120 1065 Neón, líquido refrigerado (líquido criogénico) 120 1913 Nicotina 151 1654 Nicotina, compuesto líquido de, n.e.p. 151 3144 Nicotina, compuesto sólido de, n.e.p. 151 1655 Nicotina, preparado líquido a base de, n.e.p. 151 3144 Nicotina, preparado sólido a base de, n.e.p. 151 1655 Níquel carbonilo 131 1259 Nitrato alumínico 140 1438 Nitrato amónico, abonos a base de 140 2067 Nitrato amónico, abonos a base de 140 2071 Nitrato amónico, con no más del 0.2% de sustancias combustibles 140 1942 Nitrato amónico, líquido (en solución concentrada caliente) 140 2426 Nitrato cálcico 140 1454 Nitrato crómico 141 2720 Nitrato de aluminio 140 1438 Página 143
  • 146. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Nitrato de amilo 128 1112 Nitrato de amonio, abonos a base de 140 2067 Nitrato de amonio, abonos a base de 140 2071 Nitrato de amonio, con un máximo del 0.2% de sustancias combustibles 140 1942 Nitrato de amonio, en emulsión, en suspensión o gel 140 3375 Nitrato de amonio, líquido (en solución concentrada caliente) 140 2426 Nitrato de amonio y gasoleo, mezclas de 112 —— Nitrato de bario 141 1446 Nitrato de berilio 141 2464 Nitrato de calcio 140 1454 Nitrato de cesio 140 1451 Nitrato de cinc 140 1514 Nitrato de circonio 140 2728 Nitrato de cromo (II) 141 2720 Nitrato de didimio 140 1465 Nitrato de estroncio 140 1507 Nitrato de fenilmercurio 151 1895 Nitrato de guanidina 143 1467 Nitrato de hierro (III) 140 1466 Nitrato de isopropilo 130 1222 Nitrato de litio 140 2722 Nitrato de magnesio 140 1474 Nitrato de manganeso 140 2724 Nitrato de mercurio (I) 141 1627 Nitrato de mercurio (II) 141 1625 Nitrato de níquel 140 2725 Nitrato de plata 140 1493 Nitrato de plomo 141 1469 Nitrato de potasio 140 1486 Nitrato de potasio y nitrato de sodio, mezcla de 140 1499 Nitrato de potasio y nitrito de sodio, mezcla de 140 1487 Nitrato de n-propilo 128 1865 Nitrato de sodio 140 1498 Nitrato de sodio y nitrato de potasio, mezcla de 140 1499 Nitrato de talio 141 2727 Nitrato de urea, humedecido/ humidificado con no menos del 20% de agua 113 1357 Nitrato de urea, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3370 Nitrato de zinc 140 1514 Nitrato fenilmercúrico 151 1895 Nitrato férrico 140 1466 Nitrato mercúrico 141 1625 Nitrato mercurioso 141 1627 Nitrato potásico 140 1486 Nitrato potásico y nitrato sódico, mezcla de 140 1499 Nitrato potásico y nitrito sódico, mezcla de 140 1487 Nitrato sódico 140 1498 Nitrato sódico y nitrato potásico, mezcla de 140 1499 Nitratos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 140 3218 Nitratos, inorgánicos, n.e.p. 140 1477 Nitrilos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 131 3273 Nitrilos, líquidos, tóxicos, n.e.p. 151 3276 Página 144
  • 147. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Nitrilos, sólidos, tóxicos, n.e.p. 151 3439 Nitrilos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 131 3275 Nitrilos, tóxicos, líquidos, n.e.p. 151 3276 Nitrilos, tóxicos, sólidos, n.e.p. 151 3439 Nitrito de amilo 129 1113 Nitrito de cinc y amonio 140 1512 Nitrito de diciclohexilamonio 133 2687 Nitrito de etilo, en solución 131 1194 Nitrito de metilo 116 2455 Nitrito de níquel 140 2726 Nitrito de potasio 140 1488 Nitrito de sodio 141 1500 Nitrito de sodio y nitrato de potasio, mezcla de 140 1487 Nitrito de zinc y amonio 140 1512 Nitrito potásico 140 1488 Nitrito sódico 141 1500 Nitrito sódico y nitrato potásico, mezcla de 140 1487 Nitritos de butilo 129 2351 Nitritos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 140 3219 Nitritos, inorgánicos, n.e.p. 140 2627 Nitroalmidón, humedecido/ humidificado con no menos del 20% de agua 113 1337 Nitroanilinas 153 1661 Nitroanisol, líquido 152 2730 Nitroanisol, sólido 152 3458 Nitrobenceno 152 1662 Nitrobenzotrifluoruros, líquidos 152 2306 Nitrobenzotrifluoruros, sólidos 152 3431 Nitrobromobencenos, líquidos 152 2732 Nitrobromobencenos, sólidos 152 3459 Nitrocelulosa, con agua, con no menos del 25% de agua 113 2555 Nitrocelulosa con alcohol, con un mínimo del 25% de alcohol 113 2556 Nitrocelulosa, en mezcla, con pigmento 133 2557 Nitrocelulosa, en mezcla, con plastificante 133 2557 Nitrocelulosa, en mezcla, sin pigmento 133 2557 Nitrocelulosa, en mezcla, sin plastificante 133 2557 Nitrocelulosa, en solución, inflamable 127 2059 3-Nitro-4-clorobenzotrifluoruro 152 2307 Nitrocresoles, líquidos 153 3434 Nitrocresoles, sólidos 153 2446 Nitroetano 129 2842 4-Nitrofenilhidrazina con no menos del 30% de agua 113 3376 Nitrofenoles 153 1663 Nitrógeno 120 1066 Nitrógeno, comprimido 120 1066 Nitrógeno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 120 1977 Nitroglicerina, en mezcla, desensibilizada, líquida, inflamable, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 113 3343 Nitroglicerina, en mezcla, desensibilizada, líquida, n.e.p. con no más del 30% de nitroglicerina 113 3357 Nitroglicerina, en mezcla, desensibilizada, sólida, n.e.p. con más del 2% pero no más del 10% de nitroglicerina 113 3319 Página 145
  • 148. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Nitroglicerina, en solución alcohólica, con más del 1% pero no más del 5% de nitroglicerina 127 3064 Nitroglicerina, en solución alcohólica, con no más del 1% de nitroglicerina 127 1204 Nitroguanidina, humedecida/ humidificada con no menos del 20% de agua 113 1336 Nitrometano 129 1261 Nitronaftaleno 133 2538 Nitropropanos 129 2608 p-Nitrosodimetilanilina 135 1369 Nitrotoluenos, líquidos 152 1664 Nitrotoluenos, sólidos 152 3446 Nitrotoluidinas (mono) 153 2660 Nitroxilenos, líquidos 152 1665 Nitroxilenos, sólidos 152 3447 Nitruro de litio 139 2806 Nonanos 128 1920 Noniltriclorosilano 156 1799 2,5-Norbornadieno, estabilizado 128P 2251 Nucleato de mercurio 151 1639 Objetos, con presión interior, hidraúlicos (que contienen gas no inflamable) 126 3164 Objetos, con presión interior, neumáticos (que contienen gas no inflamable) 126 3164 Octadeciltriclorosilano 156 1800 Octadieno 128P 2309 2-Octafluobuteno 126 2422 Octafluociclobutano 126 1976 2-Octafluorobuteno 126 2422 Octafluorociclobutano 126 1976 Octafluoropropano 126 2424 Octanos 128 1262 Octiltriclorosilano 156 1801 Oleato de mercurio 151 1640 Organismos modificados genéticamente 171 3245 Organoarsenical, compuesto, líquido, n.e.p. 151 3280 Organoarsénico, compuesto de, líquido, n.e.p. 151 3280 Organoestaño, compuesto de, líquido, n.e.p. 153 2788 Organoestaño, compuesto de, sólido, n.e.p. 153 3146 Ortoformiato de etilo 129 2524 Ortosilicato de metilo 155 2606 Ortotitanato tetrapropílico 128 2413 Otras substancias reguladas, líquidas, n.e.p. 171 3082 Otras substancias reguladas, sólidas, n.e.p. 171 3077 Otras sustancias reguladas, líquidas, n.e.p. 171 3082 Otras sustancias reguladas, sólidas, n.e.p. 171 3077 Oxalato de etilo 156 2525 Oxibromuro de fósforo, fundido 137 2576 Oxibromuro de fósforo, sólido 137 1939 Oxicianuro de mercurio, desensibilizado 151 1642 Oxicloruro de cromo (IV) 137 1758 Oxicloruro de fósforo 137 1810 Oxicloruro de selenio 157 2879 Óxido bárico 157 1884 Óxido 1,2-butileno, estabilizado 127P 3022 Página 146
  • 149. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Óxido cálcico 157 1910 Óxido de bario 157 1884 Óxido de calcio 157 1910 Óxido de etileno 119P 1040 Óxido de etileno con nitrógeno 119P 1040 Óxido de etileno y clorotetrafluoroetano, mezcla de, con un máximo del 8.8% de óxido de etileno 126 3297 Óxido de etileno y diclorodifluorometano, mezcla de, con un máximo del 12.5% de óxido de etileno 126 3070 Óxido de etileno y dióxido de carbono, mezcla de, con más del 9% pero no más del 87% de óxido de etileno 115 1041 Óxido de etileno y dióxido de carbono, mezcla de, con más del 87% de óxido de etileno 119P 3300 Óxido de etileno y dióxido de carbono, mezcla de, con no más del 9% de óxido de etileno 126 1952 Óxido de etileno y óxido de propileno, mezcla de, con no más del 30% de óxido de etileno 131P 2983 Óxido de etileno y pentafluoroetano, mezcla de, con un máximo del 7.9% de óxido de etileno 126 3298 Óxido de etileno y tetrafluoroetano, mezcla de, con un máximo del 5.6% de óxido de etileno 126 3299 Óxido de hierro, agotado 135 1376 Óxido de mercurio 151 1641 Óxido de mesitilo 129 1229 Óxido de propileno 127P 1280 Óxido de propileno y óxido de etileno, mezcla de, con no más del 30% de óxido de etileno 131P 2983 Óxido de tri-(1-aziridinil) fosfina, en solución 152 2501 Óxido de tris(1-aziridinil) fosfano, en solución 152 2501 Óxido nítrico 124 1660 Óxido nítrico, comprimido 124 1660 Óxido nítrico y dióxido de nitrógeno, mezcla de 124 1975 Óxido nítrico y tetróxido de dinitrógeno, mezcla de 124 1975 Óxido nitroso 122 1070 Óxido nitroso, comprimido 122 1070 Óxido nitroso, líquido refrigerado 122 2201 Óxido nitroso y dióxido de carbono, mezcla de 126 1015 Oxígeno 122 1072 Oxígeno, comprimido 122 1072 Oxígeno, líquido refrigerado (líquido criogénico) 122 1073 Oxígeno y dióxido de carbono, mezcla de, comprimida 122 1014 Oxitricloruro de vanadio 137 2443 Paja, húmeda/humidificada, mojada o contaminada con aceite 133 1327 Papel, tratado con aceites no saturados, no seco (incluye el papel de carbón) 133 1379 Paraformaldehído 133 2213 Paraldehído 129 1264 Paratión y gas comprimido, mezcla de 123 1967 PD 152 —— Página 147
  • 150. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Películas de soporte nitrocelulósico 133 1324 Pentaborano 135 1380 Pentabromuro de fósforo 137 2691 Pentacloroetano 151 1669 Pentaclorofenato de sodio 154 2567 Pentaclorofenato sódico 154 2567 Pentaclorofenol 154 3155 Pentacloruro de antimonio, en solución 157 1731 Pentacloruro de antimonio, líquido 157 1730 Pentacloruro de fósforo 137 1806 Pentacloruro de molibdeno 156 2508 Pentafluoroetano 126 3220 Pentafluoroetano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 7.9% de óxido de etileno 126 3298 Pentafluoruro de antimonio 157 1732 Pentafluoruro de bromo 144 1745 Pentafluoruro de cloro 124 2548 Pentafluoruro de fósforo 125 2198 Pentafluoruro de fósforo adsorbido 173 3524 Pentafluoruro de fósforo, comprimido 125 2198 Pentafluoruro de yodo 144 2495 Pentametilheptano 128 2286 Pentano-2,4-dieno 131 2310 Pentanoles 129 1105 Pentanos 128 1265 Pentasulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco 139 1340 1-Penteno 128 1108 1-Pentol 153P 2705 Pentóxido de arsénico 151 1559 Pentóxido de fósforo 137 1807 Pentóxido de vanadio 151 2862 Pentrita, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 113 3344 Perborato de sodio monohidratado 140 3377 Perclorato amónico 143 1442 Perclorato cálcico 140 1455 Perclorato de amonio 143 1442 Perclorato de bario, en solución 141 3406 Perclorato de bario, sólido 141 1447 Perclorato de calcio 140 1455 Perclorato de estroncio 140 1508 Perclorato de magnesio 140 1475 Perclorato de plomo, en solución 141 3408 Perclorato de plomo, sólido 141 1470 Perclorato de potasio 140 1489 Perclorato de sodio 140 1502 Perclorato potásico 140 1489 Perclorato sódico 140 1502 Percloratos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 140 3211 Percloratos, inorgánicos, n.e.p. 140 1481 Percloroetileno 160 1897 Perclorometilmercaptano 157 1670 Perfluoro (éter etilvinílico) 115 3154 Perfluoro (éter metilvinílico) 115 3153 Permanganato cálcico 140 1456 Permanganato de bario 141 1448 Página 148
  • 151. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Permanganato de calcio 140 1456 Permanganato de cinc 140 1515 Permanganato de potasio 140 1490 Permanganato de sodio 140 1503 Permanganato de zinc 140 1515 Permanganato potásico 140 1490 Permanganato sódico 140 1503 Permanganatos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 140 3214 Permanganatos, inorgánicos, n.e.p. 140 1482 Peróxido cálcico 140 1457 Peróxido de bario 141 1449 Peróxido de calcio 140 1457 Peróxido de cinc 143 1516 Peróxido de estroncio 143 1509 Peróxido de hidrógeno, en solución acuosa, con no menos del 8% pero menos del 20% de peróxido de hidrógeno 140 2984 Peróxido de hidrógeno, en solución acuosa, con no menos del 20% pero no más del 60% de peróxido de hidrógeno (estabilizada según sea necesario) 140 2014 Peróxido de hidrógeno, en solución acuosa, estabilizada, con más del 60% de peróxido de hidrógeno 143 2015 Peróxido de hidrógeno, estabilizado 143 2015 Peróxido de hidrógeno y ácido peroxiacético, en mezcla, con ácido(s), agua y con no más del 5% de ácido peroxiacético, estabilizada 140 3149 Peróxido de litio 143 1472 Peróxido de magnesio 140 1476 Peróxido de potasio 144 1491 Peróxido de sodio 144 1504 Peróxido de zinc 143 1516 Peróxido orgánico, líquido, Tipo B 146 3101 Peróxido orgánico, líquido, Tipo B, con temperatura regulada 148 3111 Peróxido orgánico, líquido, Tipo C 146 3103 Peróxido orgánico, líquido, Tipo C, con temperatura regulada 148 3113 Peróxido orgánico, líquido, Tipo D 145 3105 Peróxido orgánico, líquido, Tipo D, con temperatura regulada 148 3115 Peróxido orgánico, líquido, Tipo E 145 3107 Peróxido orgánico, líquido, Tipo E, con temperatura regulada 148 3117 Peróxido orgánico, líquido, Tipo F 145 3109 Peróxido orgánico, líquido, Tipo F, con temperatura regulada 148 3119 Peróxido orgánico, sólido, Tipo B 146 3102 Peróxido orgánico, sólido, Tipo B, con temperatura regulada 148 3112 Peróxido orgánico, sólido, Tipo C 146 3104 Peróxido orgánico, sólido, Tipo C, con temperatura regulada 148 3114 Peróxido orgánico, sólido, Tipo D 145 3106 Página 149
  • 152. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Peróxido orgánico, sólido, Tipo D, con temperatura regulada 148 3116 Peróxido orgánico, sólido, Tipo E 145 3108 Peróxido orgánico, sólido, Tipo E, con temperatura regulada 148 3118 Peróxido orgánico, sólido, Tipo F 145 3110 Peróxido orgánico, sólido, Tipo F, con temperatura regulada 148 3120 Peróxido potásico 144 1491 Peróxido sódico 144 1504 Peróxidos, inorgánicos, n.e.p. 140 1483 Peroxoborato de sodio, anhidro 140 3247 Persulfato amónico 140 1444 Persulfato de amonio 140 1444 Persulfato de potasio 140 1492 Persulfato de sodio 140 1505 Persulfato potásico 140 1492 Persulfato sódico 140 1505 Persulfatos, inorgánicos, en solución acuosa, n.e.p. 140 3216 Persulfatos, inorgánicos, n.e.p. 140 3215 Petróleo, aceite de 128 1270 Petróleo, bruto 128 1267 Petróleo bruto ácido, inflamable, tóxico 131 3494 Picolinas 129 2313 Picramato de circonio, humedecido/humidificado con no menos del 20% de agua 113 1517 Picramato de sodio, humedecido con no menos del 20% de agua 113 1349 Picramato sódico, humidificado con no menos del 20% de agua 113 1349 Picrato amónico, humedecido/ humidificado con no menos del 10% de agua 113 1310 Picrato de amonio humidificado con un mínimo de 10%, en masa, de agua 113 1310 Picrato de plata, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 113 1347 Picrita, humedecida/ humidificada con no menos del 20% de agua 113 1336 Pigmentos orgánicos, que experimentan un calentamiento espontáneo 135 3313 Pineno (alfa) 128 2368 Pintura (corrosiva) 153 3066 Pintura (inflamable) 128 1263 Pinturas, corrosivas, inflamables 132 3470 Pinturas, inflamables, corrosivas 132 3469 Piperazina 153 2579 Piperidina 132 2401 Piridina 129 1282 Pirrolidina 132 1922 Plaguicida a base de carbamato, líquido, inflamable, tóxico 131 2758 Plaguicida a base de carbamato, líquido, tóxico 151 2992 Plaguicida a base de carbamato, líquido, tóxico, inflamable 131 2991 Plaguicida a base de carbamato, sólido, tóxico 151 2757 Página 150
  • 153. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Plaguicida a base de cobre, líquido, inflamable, tóxico 131 2776 Plaguicida a base de cobre, líquido, tóxico 151 3010 Plaguicida a base de cobre, líquido, tóxico, inflamable 131 3009 Plaguicida a base de cobre, sólido, tóxico 151 2775 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, líquido, inflamable, tóxico 131 3024 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, líquido, tóxico 151 3026 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, líquido, tóxico, inflamable 131 3025 Plaguicida a base de derivados de la cumarina, sólido, tóxico 151 3027 Plaguicida a base de dipiridilo, líquido, inflamable, tóxico 131 2782 Plaguicida a base de dipiridilo, líquido, tóxico 151 3016 Plaguicida a base de dipiridilo, líquido, tóxico, inflamable 131 3015 Plaguicida a base de dipiridilo, sólido, tóxico 151 2781 Plaguicida a base de fenilurea, líquido, tóxico 151 3002 Plaguicida a base de fosfuro de aluminio 157 3048 Plaguicida a base de mercurio, líquido, inflamable, tóxico 131 2778 Plaguicida a base de mercurio, líquido, tóxico 151 3012 Plaguicida a base de mercurio, líquido, tóxico, inflamable 131 3011 Plaguicida a base de mercurio, sólido, tóxico 151 2777 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, líquido, inflamable, tóxico 131 2780 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, líquido, tóxico 153 3014 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, líquido, tóxico, inflamable 131 3013 Plaguicida a base de nitrofenoles sustituidos, sólido, tóxico 153 2779 Plaguicida a base de organoestaño, líquido, inflamable, tóxico 131 2787 Plaguicida a base de organoestaño, líquido, tóxico 153 3020 Plaguicida a base de organoestaño, líquido, tóxico, inflamable 131 3019 Plaguicida a base de organoestaño, sólido, tóxico 153 2786 Plaguicida a base de organofósforo, líquido, inflamable, tóxico 131 2784 Plaguicida a base de organofósforo, líquido, tóxico 152 3018 Plaguicida a base de organofósforo, líquido, tóxico, inflamable 131 3017 Plaguicida a base de organofósforo, sólido, tóxico 152 2783 Plaguicida a base de tiocarbamato, líquido, inflamable, tóxico 131 2772 Plaguicida a base de tiocarbamato, líquido, tóxico, inflamable 131 3005 Plaguicida a base de tiocarbamato, líquido, tóxico 151 3006 Plaguicida a base de tiocarbamato, sólido, tóxico 151 2771 Página 151
  • 154. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Plaguicida a base de triazina, líquido, inflamable, tóxico 131 2764 Plaguicida a base de triazina, líquido, tóxico 151 2998 Plaguicida a base de triazina, líquido, tóxico, inflamable 131 2997 Plaguicida a base de triazina, sólido, tóxico 151 2763 Plaguicida arsenical, líquido, inflamable, tóxico 131 2760 Plaguicida arsenical, líquido, tóxico 151 2994 Plaguicida arsenical, líquido, tóxico, inflamable 131 2993 Plaguicida arsenical, sólido, tóxico 151 2759 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, líquido, inflamable, tóxico 131 3346 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, líquido, tóxico 153 3348 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, líquido, tóxico, inflamable 131 3347 Plaguicida derivado del ácido fenoxiacético, sólido, tóxico 153 3345 Plaguicida, líquido, inflamable, tóxico, n.e.p. 131 3021 Plaguicida, líquido, tóxico, inflamable, n.e.p. 131 2903 Plaguicida, líquido, tóxico, n.e.p. 151 2902 Plaguicida organoclorado, líquido, inflamable, tóxico 131 2762 Plaguicida organoclorado, líquido, tóxico 151 2996 Plaguicida organoclorado, líquido, tóxico, inflamable 131 2995 Plaguicida organoclorado, sólido, tóxico 151 2761 Plaguicida piretroideo, líquido, inflamable, tóxico 131 3350 Plaguicida piretroideo, líquido, tóxico 151 3352 Plaguicida piretroideo, líquido, tóxico, inflamable 131 3351 Plaguicida piretroideo, sólido, tóxico 151 3349 Plaguicida, sólido, tóxico, n.e.p. 151 2588 Plásticos, a base de nitrocelulosa, que experimentan calentamiento espontáneo, n.e.p. 135 2006 Plomo, compuesto de, soluble, n.e.p. 151 2291 Poliaminas, inflamables, corrosivas, n.e.p. 132 2733 Poliaminas, líquidas, corrosivas, inflamables, n.e.p. 132 2734 Poliaminas, líquidas, corrosivas, n.e.p. 153 2735 Poliaminas, sólidas, corrosivas, n.e.p. 154 3259 Polímero en bolitas dilatables 171 2211 Polisulfuro de amonio, en solución 154 2818 Polivanadato amónico 151 2861 Polivanadato de amonio 151 2861 Polvo arsenical 152 1562 Polvo metálico, inflamable, n.e.p. 170 3089 Polvo metálico, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 135 3189 Polvora sin humo, para armas pequeñas 133 3178 Potasa cáustica, en solución 154 1814 Página 152
  • 155. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Potasa cáustica, sólida 154 1813 Potasio 138 2257 Potasio, aleaciones metálicas líquidas de 138 1420 Potasio metálico, aleaciones líquidas de 138 1420 Potasio metálico, aleaciones sólidas de 138 3403 Potasio y sodio, aleaciones líquidas de 138 1422 Potasio y sodio, aleaciones sólidas de 138 3404 Preparado líquido a base de nicotina, n.e.p. 151 3144 Preparado sólido a base de nicotina, n.e.p. 151 1655 Preparados de maneb, con no menos del 60% de maneb 135 2210 Preparados de maneb estabilizados 135 2968 Pretensores de cinturones de seguridad 171 3268 Producto químico a presión, corrosivo, n.e.p. 125 3503 Producto químico a presión, inflamable, corrosivo, n.e.p. 118 3505 Producto químico a presión, inflamable, n.e.p. 115 3501 Producto químico a presión, inflamable, tóxico, n.e.p. 119 3504 Producto químico a presión, n.e.p. 126 3500 Producto químico a presión, tóxico, n.e.p. 123 3502 Productos de perfumería, que contengan disolventes inflamables 127 1266 Productos de petróleo, n.e.p. 128 1268 Productos líquidos para la conservación de la madera 129 1306 Productos para pintura (corrosivo) 153 3066 Productos para pintura (inflamable) 128 1263 Propadieno, estabilizado 116P 2200 Propadieno y metilacetileno, mezcla estabilizada de 116P 1060 Propano 115 1075 Propano 115 1978 Propano y étano, mezcla de, líquido refrigerado 115 1961 n-Propanol 129 1274 Propanotioles 130 2402 Propilamina 132 1277 n-Propilbenceno 128 2364 1,2-Propilendiamina 132 2258 Propilenimina, estabilizada 131P 1921 Propileno 115 1075 Propileno 115 1077 Propileno, etileno y acetileno, en mezcla, líquida refrigerada, que contiene un mínimo del 71.5% de etileno, con un máximo del 22.5% de acetileno y un máximo del 6% de propileno 115 3138 Propiltriclorosilano 155 1816 Propionaldehído 129P 1275 Propionato de etilo 129 1195 Propionato de isobutilo 129 2394 Propionato de isopropilo 129 2409 Propionato de metilo 129 1248 Propionatos de butilo 130 1914 Propionitrilo 131 2404 Página 153
  • 156. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Púrpura de Londres 151 1621 Queroseno 128 1223 Quinoleína 154 2656 Rastrojo, húmedo/ humidificado, mojado o contaminado con aceite 133 1327 Recargas de encendedores que contienen gas inflamable 115 1057 Recargas de hidrocarburos gaseosos para dispositivos pequeños, con dispositivo de descarga 115 3150 Recipientes, pequeños, que contienen gas 115 2037 Recortes de caucho, en polvo o granular 133 1345 Residuo peligroso, líquido, n.e.p. 171 3082 Residuo peligroso, sólido, n.e.p. 171 3077 Resina, soluciones de 127 1866 Resinato alumínico 133 2715 Resinato cálcico 133 1313 Resinato cálcico, fundido 133 1314 Resinato de aluminio 133 2715 Resinato de calcio 133 1313 Resinato de calcio, fundido 133 1314 Resinato de cinc 133 2714 Resinato de cobalto, precipitado 133 1318 Resinato de manganeso 133 1330 Resinato de zinc 133 2714 Resorcinol 153 2876 Ricino en copos, o semillas, harina o torta de ricino 171 2969 Rubidio 138 1423 SA 119 —— Sales de alcaloides, líquidas, n.e.p. (tóxicas) 151 3140 Sales de alcaloides, sólidas, n.e.p. (tóxicas) 151 1544 Sales de estricnina 151 1692 Sales metálicas de compuestos orgánicos, inflamables, n.e.p. 133 3181 Salicilato de mercurio 151 1644 Salicilato de nicotína 151 1657 Sarin 153 —— Seleniatos 151 2630 Selenio, compuesto de, líquido, n.e.p. 151 3440 Selenio, compuesto de, sólido, n.e.p. 151 3283 Selenitos 151 2630 Seleniuro de hidrógeno adsorbido 173 3526 Seleniuro de hidrógeno, anhidro 117 2202 Semillas, harina o torta de ricino o ricino en copos 171 2969 Sesquisulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco 139 1341 Silano 116 2203 Silano, comprimido 116 2203 Silicato de etilo 129 1292 Silicato de litio 138 1417 Silicato de tetraetilo 129 1292 Silicio en polvo, amorfo 170 1346 Siliciuro cálcico 138 1405 Siliciuro de calcio 138 1405 Siliciuro de magnesio 138 2624 Silicofluoruro de amonio 151 2854 Página 154
  • 157. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Silicofluoruro de cinc 151 2855 Silla de ruedas, eléctrica, con baterías 154 3171 Soda cáustica, en solución 154 1824 Soda cáustica, sólida 154 1823 Sodio 138 1428 Sodio y potasio, aleaciones líquidas de 138 1422 Sodio y potasio, aleaciones sólidas de 138 3404 Sodio, baterías, que contienen 138 3292 Sólido a temperatura elevada, n.e.p., igual o superior a 240°C (464°F) 171 3258 Sólido comburente, corrosivo, n.e.p. 140 3085 Sólido comburente, inflamable, n.e.p. 140 3137 Sólido comburente, n.e.p. 140 1479 Sólido comburente que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 135 3100 Sólido comburente, que reacciona con el agua, n.e.p. 144 3121 Sólido comburente, tóxico, n.e.p. 141 3087 Sólido corrosivo, ácido, inorgánico, n.e.p. 154 3260 Sólido corrosivo, ácido, orgánico, n.e.p. 154 3261 Sólido corrosivo, básico, inorgánico, n.e.p. 154 3262 Sólido corrosivo, básico, orgánico, n.e.p. 154 3263 Sólido corrosivo, comburente, n.e.p. 157 3084 Sólido corrosivo, inflamable, n.e.p. 134 2921 Sólido corrosivo, n.e.p. 154 1759 Sólido corrosivo, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 136 3095 Sólido corrosivo, que reacciona con el agua, n.e.p. 138 3096 Sólido corrosivo, tóxico, n.e.p. 154 2923 Sólido de reacción espontánea, Tipo B 149 3222 Sólido de reacción espontánea, Tipo B, con temperatura regulada 150 3232 Sólido de reacción espontánea, Tipo C 149 3224 Sólido de reacción espontánea, Tipo C, con temperatura regulada 150 3234 Sólido de reacción espontánea, Tipo D 149 3226 Sólido de reacción espontánea, Tipo D, con temperatura regulada 150 3236 Sólido de reacción espontánea, Tipo E 149 3228 Sólido de reacción espontánea, Tipo E, con temperatura regulada 150 3238 Sólido de reacción espontánea, Tipo F 149 3230 Sólido de reacción espontánea, Tipo F, con temperatura regulada 150 3240 Sólido inflamable, comburente, n.e.p. 140 3097 Sólido inflamable, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 134 3180 Sólido inflamable, corrosivo, orgánico, n.e.p. 134 2925 Sólido inflamable, inorgánico, n.e.p. 133 3178 Sólido inflamable, orgánico, fundido, n.e.p. 133 3176 Página 155
  • 158. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Sólido inflamable, orgánico, n.e.p. 133 1325 Sólido inflamable, tóxico, inorgánico, n.e.p. 134 3179 Sólido inflamable, tóxico, orgánico, n.e.p. 134 2926 Sólido orgánico que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 135 3088 Sólido pirofórico, inorgánico, n.e.p. 135 3200 Sólido pirofórico, orgánico, n.e.p. 135 2846 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, comburente, n.e.p. 135 3127 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 136 3192 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, corrosivo, orgánico, n.e.p. 136 3126 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, inorgánico, n.e.p. 135 3190 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, inorgánico, n.e.p. 136 3191 Sólido que experimenta calentamiento espontáneo, tóxico, orgánico, n.e.p. 136 3128 Sólido que reacciona con el agua, comburente, n.e.p. 138 3133 Sólido que reacciona con el agua, corrosivo, n.e.p. 138 3131 Sólido que reacciona con el agua, inflamable, n.e.p. 138 3132 Sólido que reacciona con el agua, n.e.p. 138 2813 Sólido que reacciona con el agua, tóxico, n.e.p. 139 3134 Sólido que reacciona con el agua y que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 138 3135 Sólido regulado para aviación, n.e.p. 171 3335 Sólido tóxico, comburente, n.e.p. 141 3086 Sólido tóxico, corrosivo, inorgánico, n.e.p. 154 3290 Sólido tóxico, corrosivo, orgánico, n.e.p. 154 2928 Sólido tóxico, inflamable, inorgánico, n.e.p. 134 3535 Sólido tóxico, inflamable, orgánico, n.e.p. 134 2930 Sólido tóxico, inorgánico, n.e.p. 151 3288 Sólido tóxico, orgánico, n.e.p. 154 2811 Sólido tóxico, que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 136 3124 Sólido tóxico, que reacciona con el agua, n.e.p. 139 3125 Sólido, que contienen líquido inflamable, n.e.p. 133 3175 Sólidos, que contienen líquido corrosivo, n.e.p. 154 3244 Sólidos, que contienen líquido tóxico, n.e.p. 151 3243 Solución acuosa de amoniaco con más del 50% de amoniaco 125 3318 Solución amoniacal fertilizante, con amoniaco libre 125 1043 Soluciones para revestimientos 127 1139 Soman 153 —— Sosa cáustica, en solución 154 1824 Sosa cáustica, sólida 154 1823 Página 156
  • 159. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Subproductos de la fundición del aluminio 138 3170 Subproductos de la refundición del aluminio 138 3170 Substancia biológica, categoría B 158 3373 Substancia infecciosa, para el hombre 158 2814 Substancia infecciosa, únicamente para los animales 158 2900 Substancia líquida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 171 3082 Substancia metálica, que reacciona con el agua, n.e.p. 138 3208 Substancia metálica, que reacciona con el agua y que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 138 3209 Substancia organometálica, líquida, hidrorreactiva 135 3398 Substancia organometálica, líquida, hidrorreactiva, inflamable 138 3399 Substancia organometálica, líquida, pirofórica 135 3392 Substancia organometálica, líquida, pirofórica, hidrorreactiva 135 3394 Substancia organometálica, sólida, hidrorreactiva 135 3395 Substancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, inflamable 138 3396 Substancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, que experimenta calentamiento espontáneo 138 3397 Substancia organometálica, sólida, pirofórica 135 3391 Substancia organometálica, sólida, pirofórica, hidrorreactiva 135 3393 Substancia organometálica, sólida, que experimenta calentamiento espontáneo 138 3400 Substancia sólida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 171 3077 Sucedáneo de trementina 128 1300 Sulfato ácido de amonio 154 2506 Sulfato ácido de potasio 154 2509 Sulfato de dietilo 152 1594 Sulfato de dimetilo 156 1595 Sulfato de hidroxilamina 154 2865 Sulfato de mercurio 151 1645 Sulfato de nicotina, en solución 151 1658 Sulfato de nicotina, sólido 151 3445 Sulfato de plomo, con más del 3% de ácido libre 154 1794 Sulfato de vanadilo 151 2931 Sulfhidrato de sodio, con menos del 25% de agua de cristalización 135 2318 Sulfhidrato sódico, con menos del 25% de agua de cristalización 135 2318 Sulfhidrato sódico, con no menos del 25% de agua de cristalización 154 2949 Sulfuro ácido de metilo 117 1064 Sulfuro amónico, en solución 132 2683 Sulfuro de amonio en solución 132 2683 Sulfuro de carbonilo 119 2204 Sulfuro de dietilo 129 2375 Sulfuro de dimetilo 130 1164 Página 157
  • 160. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Sulfuro de dipicrilo, humedecido/humidificado con no menos del 10% en masa de agua 113 2852 Sulfuro de hidrógeno 117 1053 Sulfuro de metilo 130 1164 Sulfuro de potasio, anhidro 135 1382 Sulfuro de potasio, con menos del 30% de agua de cristalización 135 1382 Sulfuro de potasio, hidratado, con un mínimo del 30% de agua de cristalización 153 1847 Sulfuro de sodio, anhidro 135 1385 Sulfuro de sodio, con menos del 30% de agua de cristalización 135 1385 Sulfuro de sodio, hidratado, con no menos del 30% de agua 153 1849 Sulfuro potásico, anhidro 135 1382 Sulfuro potásico, con menos del 30% de agua de cristalización 135 1382 Sulfuro potásico, hidratado, con un mínimo del 30% de agua de cristalización 153 1847 Sulfuro sódico, anhidro 135 1385 Sulfuro sódico, con menos del 30% de agua de cristalización 135 1385 Sulfuro sódico, hidratado, con no menos del 30% de agua 153 1849 Superóxido de potasio 143 2466 Superóxido de sodio 143 2547 Superóxido potásico 143 2466 Superóxido sódico 143 2547 Suspensión de nitrato de amonio 140 3375 Sustancia biológica, categoría B 158 3373 Sustancia infecciosa, para el ser humano 158 2814 Sustancia infecciosa, únicamente para los animales 158 2900 Sustancia líquida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 171 3082 Sustancia metálica, que reacciona con el agua, n.e.p. 138 3208 Sustancia metálica, que reacciona con el agua y que experimenta calentamiento espontáneo, n.e.p. 138 3209 Sustancia organometálica, líquida, hidrorreactiva 135 3398 Sustancia organometálica, líquida, hidrorreactiva, inflamable 138 3399 Sustancia organometálica, líquida, pirofórica 135 3392 Sustancia organometálica, líquida, pirofórica, hidrorreactiva 135 3394 Sustancia organometálica, sólida, hidrorreactiva 135 3395 Sustancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, inflamable 138 3396 Sustancia organometálica, sólida, hidrorreactiva, que experimenta calentamiento espontáneo 138 3397 Sustancia organometálica, sólida, pirofórica 135 3391 Sustancia organometálica, sólida, pirofórica, hidrorreactiva 135 3393 Sustancia organometálica, sólida, que experimenta calentamiento espontáneo 138 3400 Página 158
  • 161. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Sustancia polimerizante líquida con temperatura regulada, n.e.p. 150P 3534 Sustancia polimerizante líquida estabilizada, n.e.p. 149P 3532 Sustancia polimerizante sólida con temperatura regulada, n.e.p. 150P 3533 Sustancia polimerizante sólida estabilizada, n.e.p. 149P 3531 Sustancia sólida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. 171 3077 Tabun 153 —— Talio, compuestos de, n.e.p. 151 1707 Tamo, húmedo/humidificado, mojado o contaminado con aceite 133 1327 Tartrato de antimonio y potasio 151 1551 Tartrato de nicotina 151 1659 Tejidos, de origen animal, vegetal o sintéticos, n.e.p., impregnados de aceite 133 1373 Tejidos, impregnados de nitrocelulosa poco nitrada, n.e.p. 133 1353 Telurio, compuesto de, n.e.p. 151 3284 Terfenilos polihalogenados, líquidos 171 3151 Terfenilos polihalogenados, sólidos 171 3152 Terpinoleno 128 2541 Tetrabromoetano 159 2504 Tetrabromuro de acetileno 159 2504 Tetrabromuro de carbono 151 2516 1,1,2,2-Tetracloroetano 151 1702 Tetracloroetileno 160 1897 Tetracloruro de carbono 151 1846 Tetracloruro de circonio 137 2503 Tetracloruro de estaño 137 1827 Tetracloruro de silicio 157 1818 Tetracloruro de titanio 137 1838 Tetracloruro de vanadio 137 2444 Tetraetilenpentamina 153 2320 Tetrafluometano, comprimido 126 1982 1,1,1,2-Tetrafluoroetano 126 3159 Tetrafluoroetano y óxido de etileno, mezcla de, con un máximo del 5.6% de óxido de etileno 126 3299 Tetrafluoroetileno, estabilizado 116P 1081 Tetrafluorometano 126 1982 Tetrafluorometano, comprimido 126 1982 Tetrafluoruro de azufre 125 2418 Tetrafluoruro de silicio 125 1859 Tetrafluoruro de silicio adsorbido 173 3521 Tetrafluoruro de silicio, comprimido 125 1859 Tetrafosfato de hexaetilo 151 1611 Tetrafosfato de hexaetilo y gas comprimido, mezcla de 123 1612 1,2,3,6-Tetrahidrobenzaldehído 129 2498 Tetrahidrofurano 127 2056 Tetrahidrofurfurilamina 129 2943 1,2,3,6-Tetrahidropiridina 129 2410 Tetrahidrotiofeno 130 2412 Tetrámero del propileno 128 2850 Tetrametilsilano 130 2749 Tetranitrato de pentaeritrita, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 113 3344 Página 159
  • 162. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Tetranitrato de pentaeritritol, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 113 3344 Tetranitrometano 143 1510 Tetraóxido de dinitrógeno y monóxido de nitrógeno en mezcla 124 1975 Tetróxido de dinitrógeno 124 1067 Tetróxido de dinitrógeno y óxido nítrico, mezcla de 124 1975 Tetróxido de osmio 154 2471 4-Tiapentanal 152 2785 Tinta de imprenta, inflamable 129 1210 Tinturas medicinales 127 1293 Tiocianato de mercurio 151 1646 Tiodiclorofenilfosfina 137 2799 Tiodicloruro de benceno y fósforo 137 2799 Tiofeno 130 2414 Tiofosgeno 157 2474 Tioglicol 153 2966 Titanio, en polvo, humedecido/ humidificado con no menos del 25% de agua 170 1352 Titanio, en polvo, seco 135 2546 Titanio, esponja de, en gránulos 170 2878 Titanio, esponja de, en polvo 170 2878 TNPE, en mezcla, desensibilizado, sólido, n.e.p., con más del 10% pero no más del 20% de TNPE 113 3344 TNT, humedecido/humidificado con no menos del 30% de agua 113 1356 TNT, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3366 Tolueno 130 1294 Toluidinas, líquidas 153 1708 Toluidinas, sólidas 153 3451 2,4-Toluilendiamina, en solución 151 3418 Toluilen-2,4-diamina, en solución 151 3418 Toluilen-2,4-diamina, sólida 151 1709 m-Toluilendiamina, sólida 151 1709 Torta oleaginosa, con más del 1.5% de aceite y no más del 11% de humedad 135 1386 Torta oleaginosa, con un máximo del 1.5% de aceite y un máximo del 11% de humedad 135 2217 Toxinas 153 —— Toxinas, extraídas de un medio vivo, líquidas, n.e.p. 153 3172 Toxinas, extraídas de un medio vivo, sólidas, n.e.p. 153 3462 Trapos con aceite 133 1856 Trapos grasientos 133 1856 Trementina 128 1299 Trialilamina 132 2610 Tribromuro de boro 157 2692 Tribromuro de fósforo 137 1808 Tributilamina 153 2542 Tributilfosfano 135 3254 Tricloroacetato de metilo 156 2533 Triclorobencenos, líquidos 153 2321 Triclorobuteno 152 2322 1,1,1-Tricloroetano 160 2831 Tricloroetileno 160 1710 Triclorosilano 139 1295 Página 160
  • 163. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Tricloruro de antimonio 157 1733 Tricloruro de antimonio, líquido 157 1733 Tricloruro de antimonio, sólido 157 1733 Tricloruro de arsénico 157 1560 Tricloruro de boro 125 1741 Tricloruro de fósforo 137 1809 Tricloruro de titanio, en mezclas 157 2869 Tricloruro de titanio, pirofórico 135 2441 Tricloruro de titanio, pirofórico en mezcla 135 2441 Tricloruro de vanadio 157 2475 Trietilamina 132 1296 Trietilentetramina 153 2259 Trifluorocloroetileno, estabilizado 119P 1082 1,1,1-Trifluoroetano 115 2035 Trifluorometano 126 1984 Trifluorometano, líquido refrigerado 120 3136 Trifluorometano y clorotrifluorometano, mezcla azeotrópica de, con aproximadamente el 60% de clorotrifluorometano 126 2599 2-Trifluorometilanilina 153 2942 3-Trifluorometilanilina 153 2948 Trifluoruro de boro 125 1008 Trifluoruro de boro adsorbido 173 3519 Trifluoruro de boro, comprimido 125 1008 Trifluoruro de boro, dihidratado 157 2851 Trifluoruro de boro y ácido acético, complejo líquido de 157 1742 Trifluoruro de boro y ácido acético, complejo sólido de 157 3419 Trifluoruro de boro y ácido propiónico, complejo líquido de 157 1743 Trifluoruro de boro y ácido propiónico, complejo sólido de 157 3420 Trifluoruro de bromo 144 1746 Trifluoruro de cloro 124 1749 Trifluoruro de nitrógeno 122 2451 Trifluoruro de nitrógeno, comprimido 122 2451 Triisobutileno 128 2324 Trimetilamina, anhidra 118 1083 Trimetilamina, en solución acuosa 132 1297 1,3,5-Trimetilbenceno 129 2325 Trimetilciclohexilamina 153 2326 Trimetilclorosilano 155 1298 Trimetilhexametilendiaminas 153 2327 Trimetoxisilano 132 9269 Trinitrobenceno, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 113 1354 Trinitrobenceno, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3367 Trinitroclorobenceno, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3365 Trinitrofenol, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 113 1344 Trinitrofenol, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3364 Trinitrotolueno, humedecido/ humidificado con no menos del 30% de agua 113 1356 Página 161
  • 164. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Trinitrotolueno, humidificado con no menos del 10% de agua 113 3366 Trióxido de arsénico 151 1561 Trióxido de azufre, estabilizado 137 1829 Trióxido de cromo, anhidro 141 1463 Trióxido de fósforo 157 2578 Trióxido de nitrógeno 124 2421 Trioxosilicato de disodio 154 3253 Tripropilamina 132 2260 Tripropileno 128 2057 Trisulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco 139 1343 Undecano 128 2330 Unidad de transporte sometida a fumigación 171 3359 Urea-agua oxigenada 140 1511 Urea-peróxido de hidrógeno 140 1511 Valeraldehído 129 2058 Valerilaldehído 129 2058 Vanadato de sodio y amonio 154 2863 Vanadio, compuesto de, n.e.p. 151 3285 Vehículo accionado por batería (acumulador húmedo) 154 3171 Vehículo accionado por batería (batería de ión litio) 147 3171 Vehículo accionado por batería (batería de sodio) 138 3171 Vehículo con pila de combustible, propulsado por gas inflamable 115 3166 Vehículo con pila de combustible, propulsado por líquido inflamable 128 3166 Vehículo propulsado por gas inflamable 115 3166 Vehículo propulsado por líquido inflamable 128 3166 Velas lacrimógenas 159 1700 Vinil etil éter, estabilizado 127P 1302 Vinil isobutil éter, estabilizado 127P 1304 Vinil metil éter, estabilizado 116P 1087 Vinilpiridinas, estabilizadas 131P 3073 Viniltoluenos, estabilizados 130P 2618 Viniltriclorosilano 155P 1305 Viniltriclorosilano, estabilizado 155P 1305 Virutas, torneaduras o raspaduras de metales ferrosos 170 2793 VX 153 —— Xantatos 135 3342 Xenón 120 2036 Xenón, comprimido 120 2036 Xenón, líquido refrigerado (líquido criogénico) 120 2591 Xilenoles, líquidos 153 3430 Xilenoles, sólidos 153 2261 Xilenos 130 1307 Xilidinas, líquidas 153 1711 Xilidinas, sólidas 153 3452 Yescas sólidas, con un líquido inflamable 133 2623 Yodo 154 3495 2-Yodobutano 129 2390 Yodometilpropanos 129 2391 Yodopropanos 129 2392 Yoduro de acetilo 156 1898 Yoduro de alilo 132 1723 Yoduro de bencilo 156 2653 Yoduro de hidrógeno, anhidro 125 2197 Página 162
  • 165. Nombre del Material Guía NIP Nombre del Material Guía NIP Yoduro de mercurio 151 1638 Yoduro de mercurio y potasio 151 1643 Yoduro de metilo 151 2644 Zinc, cenizas de 138 1435 Zinc, en polvo 138 1436 Zinc, escoria de 138 1435 Zinc, espuma de 138 1435 Zinc, polvo de 138 1436 Zinc, residuo de 138 1435 Página 163
  • 166. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; Extremadamente Peligroso. • Puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel . • El olor inicial puede ser irritante o pestilente y puede disminuir su sentido del olfato . • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación . • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos . • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental . INCENDIO O EXPLOSIÓN • Estos materiales son extremadamente inflamables . • Puede formar mezclas explosivas con el aire . • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas . • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso . • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas . • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio . • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión . • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión . • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan . • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse . SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada . • Mantener alejado al personal no autorizado . • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba . • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc .) . • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado . ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva . • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones . Derrame • Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora . Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla) . En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP . Consulte la página 389 . GRE2020 GUÍA 117 Gases - Tóxicos - Inflamables (peligro extremo) Página 178 RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular . Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular . • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego . • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas . Incendio que involucraTanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores . • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido . • No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento . • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar . • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego . DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área . • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra . • No tocar ni caminar sobre el material derramado . • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo . • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva . Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado . • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga . • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido . • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas . • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado . • Considere encender un derrame o fuga para eliminar el peligro de gas tóxico . PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia . • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos . • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura . • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira . • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia;lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial.Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad . • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados . • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos . • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia . • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría . No remueva la ropa que está adherida a la piel . • Mantenga a la víctima calmada y abrigada . • Mantener a la víctima bajo observación . • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada . GRE2020 GUÍA 117 Gases - Tóxicos - Inflamables (peligro extremo) Página 179 GRE2020 LAS OPERACIONES SUGERIDAS DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL ADECUADAMENTE ENTRENADO Y EQUIPADO CÓMO USAR LAS PÁGINAS NARANJAS TÍTULO Y NÚMERO DE GUÍA • El título de la guía identifica los peligros generales asociados con los materiales de esta Guía. PELIGROS POTENCIALES • ¡El personal de emergencia debe consultar primero esta sección! • Describe el peligro del material en términos de INCENDIO O EXPLOSIÓN y los efectos de SALUD debido a la exposición. • El peligro potencial primario se enumera primero. • Permite a los respondedores tomar decisiones para proteger al equipo de respuesta a emergencias y a la población cercana. Página 164
  • 167. GRE2020 LAS OPERACIONES SUGERIDAS DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL ADECUADAMENTE ENTRENADO Y EQUIPADO SEGURIDAD PÚBLICA • Esta sección está dividida en tres subsecciones: › Información General: describe las medidas iniciales de precaución que deben tomar los primeros en escena. › ROPA PROTECTORA: proporciona orientación general sobre los requisitos de los equipos de protección personal, incluida la protección respiratoria. La información de la ropa de protección es general y la selección correcta depende de la situación, después de haber considerado las propiedades físicas y químicas del material, las condiciones climáticas, derrame o incendio, topografía, etc. › EVACUACIÓN: sugiere distancias de protección como medidas de precaución inmediatas para derrames pequeños y grandes, incluida una distancia sugerida para las condiciones en las que el fuego está presente o es probable (riesgo potencial de fragmentación). − El término aislar indica una zona de no ingreso para el público y los primeros respondedores que no están equipados, entrenados y preparados para mitigar el incidente. − El término evacuar indica que las personas deben ser retiradas de esta zona, si se puede hacer de manera segura. Si la evacuación es demasiado arriesgada, se pude considerar realizar la protección en el lugar en esta zona. La evacuación tiene como objetivo proteger a la mayor cantidad de personas posible y se aplica principalmente al público. • Los materiales resaltados en verde en las páginas con bordes amarillos y azules indican al lector que consulte la Tabla 1, que detalla las distancias de protección específica a los materiales con peligro tóxico por inhalación, materiales reactivos al agua y agentes de guerra química (páginas con bordes verdes). Si aparece una bandera canadiense en esta sección y el incidente se encuentra en Canadá, es posible que se requiera un plan de asistencia de respuesta de emergencia (ERAP) para este producto. RESPUESTA DE EMERGENCIA • Esta sección está dividida en tres subsecciones: › FUEGO: proporciona procedimientos de extinción para Incendio Pequeño, Incendio Grande, y/o Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas › DERRAME O FUGA: incluye recomendaciones generales, y puede describir el procedimiento de respuesta para Derrame Pequeño y Derrame Grande › PRIMEROS AUXILIOS: Proporciona orientación general antes de la búsqueda de atención médica avanzada. Página 165
  • 168. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Puede explotar por calor, choque, fricción o contaminación. • Puede reaccionar violentamente o explosivamente al contacto con el aire, agua o espuma. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. A LA SALUD • La inhalación, ingestión o contacto con la sustancia, puede causar lesiones severas, infección, enfermedad o la muerte. • La alta concentración de gas puede causar asfixia sin previo aviso. • El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos. • El fuego o el contacto con el agua pueden producir gases irritantes, tóxicos y/o corrosivos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 111 Carga Mixta / Carga Sin Identificar Página 166
  • 169. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO PRECAUCIÓN: Este material puede reaccionar con el agente extinguidor. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No introducir agua en los contenedores. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas el área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. Derrame Pequeño • Absorber con arena u otro material absorbente no combustible y colocar en los contenedores para su desecho posterior. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Dúchese y lávese con agua y jabón. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 111 Carga Mixta / Carga Sin Identificar Página 167
  • 170. * Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad” , refiérase a la sección del Glosario. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • PUEDE EXPLOTAR Y LANZAR FRAGMENTOS A 1600 METROS (UNA MILLA) O MAS, SI EL FUEGO LLEGA A LA CARGA. • Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario. A LA SALUD • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mueva a la gente fuera del lugar de la escena y aléjelos de las ventanas. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 500 metros (1600 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial de 800 metros (1/2 milla) a la redonda. Incendio • Si un carro de ferrocarril o remolque está involucrado en un incendio, AISLE a 1600 metros (1 milla) a la redonda; también, inicie la evacuación incluyendo a los respondedores de emergencia a 1600 metros (1 milla) a la redonda. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 112 Explosivos* - Division 1.1, 1.2, 1.3 o 1.5 Página 168
  • 171. * Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad” , refiérase a la sección del Glosario. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio en la CARGA • ¡NO combatir el incendio si está en contacto con la carga! ¡La carga puede EXPLOTAR! • Detenga todo tipo de tránsito y despeje el área por al menos 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones y deje que el material se consuma por el fuego. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. Incendio de LLANTA o VEHICULO • Use bastante agua, ¡INÚNDELO! Si no hay agua disponible, use CO2, polvo químico seco o barro. • Si es posible, y SIN NINGÚN RIESGO, use los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores a la máxima distancia para prevenir que el incendio se extienda al área de carga. • Preste especial atención a los incendios generados por neumáticos debido a que puede ocurrir una re- ignición. Manténgase atento, a una distancia segura, con un extintor listo para una posible re-ignición. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • NO OPERE RADIOS TRANSMISORES DENTRO DE UN ÁREA DE 100 METROS (330 PIES) DE DETONADORES ELÉCTRICOS. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. GRE2020 GUÍA 112 Explosivos* - Division 1.1, 1.2, 1.3 o 1.5 Página 169
  • 172. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Material combustible/inflamable. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • El material SECO puede explotar si se expone al calor, las llamas, la fricción o al impacto; Trátelo como un explosivo (GUÍA 112). • Mantener el material húmedo con agua o tratarlo como un explosivo (GUÍA 112). • Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • Algunos son tóxicos y pueden ser fatales si se inhalan, se ingieren o se absorben por la piel. Específicamente, Dinitrofenol humidificado (UN1320); Dinitrofenolatos humidificados (UN1321); Dinitro- o-cresolato de sodio, humidificado (UN1348); y Azida de bario humidificada (UN1571) que se saben son tóxicos. • El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial de 500 metros (1/3 de milla) a la redonda. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 113 Materiales Inflamables (Explosivos húmedos / desensibilizados) Página 170
  • 173. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio en la CARGA • ¡NO combatir el incendio si está en contacto con la carga! ¡La carga puede EXPLOTAR! • Detenga todo tipo de tránsito y despeje el área por al menos 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones y deje que el material se consuma por el fuego. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. Incendio de LLANTA o VEHICULO • Use bastante agua, ¡INÚNDELO! Si no hay agua disponible, use CO2, polvo químico seco o barro. • Si es posible, y SIN NINGÚN RIESGO, use los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores a la máxima distancia para prevenir que el incendio se extienda al área de carga. • Preste especial atención a los incendios generados por neumáticos debido a que puede ocurrir una re-ignición. Manténgase atento, a una distancia segura, con un extintor listo para una posible re-ignición. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. Derrame Pequeño • Inundar el área con grandes cantidades de agua. Derrame Grande • Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior. • MANTENER EL PRODUCTO HÚMEDO. CONTINÚE HUMEDECIÉNDOLO AGREGANDO LENTAMENTE CANTIDADES ABUNDANTES DE AGUA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. GRE2020 GUÍA 113 Materiales Inflamables (Explosivos húmedos / desensibilizados) Página 171
  • 174. * Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • PUEDE EXPLOTAR Y LANZAR FRAGMENTOS A 800 METROS (1/2 DE MILLA) O MAS, SI EL FUEGO LLEGA A LA CARGA. • Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario. A LA SALUD • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mueva a la gente fuera del lugar de la escena y aléjelos de las ventanas. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial de 250 metros (800 pies) a la redonda. Incendio • Si un carro de ferrocarril o remolque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 800 metros (1/2 de milla); también, inicie la evacuación a la redonda a 800 metros (1/2 de milla) de los respondedores de emergencia. • Si el incendio amenaza el área de carga que contiene embalajes con etiqueta 1.4S o materiales 1.4S, considere un área de aislamiento de por lo menos 15 metros a la redonda. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 114 Explosivos* - Division 1.4 o 1.6 Página 172
  • 175. * Para información sobre la letra del “Grupo de Compatibilidad”, refiérase a la sección del Glosario. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio en la CARGA • ¡NO combatir el incendio si está en contacto con la carga! ¡La carga puede EXPLOTAR! • Detenga todo tipo de tránsito y despeje el área por al menos 800 metros (1/2 de milla) en todas las direcciones y deje que el material se consuma por el fuego. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. Incendio de LLANTA o VEHICULO • Use bastante agua, ¡INÚNDELO! Si no hay agua disponible, use CO2, polvo químico seco o barro. • Si es posible, y SIN NINGÚN RIESGO, use los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores a la máxima distancia para prevenir que el incendio se extienda al área de carga. • Preste especial atención a los incendios generados por neumáticos debido a que puede ocurrir una re-ignición. Manténgase atento, a una distancia segura, con un extintor listo para una posible re-ignición. Incendio de CLASE 1.4S • Los envases y/o embalajes que porten la etiqueta 1.4S o que contengan un material clasificado como 1.4S están diseñados o envasados/embalados de tal manera que cuando se involucran en un incendio, pueden arder vigorosamente con detonaciones localizadas y proyección de fragmentos. • Los efectos están usualmente limitados a la cercania inmediata de los envases/embalajes. • Combata el incendio con precauciones normales desde una distancia razonable. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • NO OPERE RADIOS TRANSMISORES DENTRO DE UN ÁREA DE 100 METROS (330 PIES DE DETONADORES ELÉCTRICOS. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. GRE2020 GUÍA 114 Explosivos* - Division 1.4 o 1.6 Página 173
  • 176. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • EXTREMADAMENTE INFLAMABLE. • Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas. • Formará mezclas explosivas con el aire. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. PRECAUCIÓN: El Hidrógeno (UN1049), Deuterio (UN1957), Hidrógeno, líquido refrigerado (UN1966), Metano (UN1971) y Mezcla de hidrógeno y metano comprimida (UN2034) son más livianos que el aire y se elevarán. Los fuegos con Hidrógeno y Deuterio son difíciles de detectar debido a que arden con llama invisible. Use un método alternativo de detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. A LA SALUD • Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia. • Algunos pueden ser irritantes si se inhalan en altas concentraciones. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada. • Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla). • En incendios que involucren Gas Licuado de Petroleo (GLP) (UN1075), Butano (UN1011), Butileno (UN1012), Isobutileno (UN1055), Propileno (UN1077), Isobutano (UN1969), y Propano (UN1978), también consúltese BLEVE - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Página 366). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 115 Gases - Inflamables (incluyendo líquidos refrigerados) Página 174
  • 177. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. PRECAUCIÓN: El Hidrógeno (UN1049), Deuterio (UN1957), Hidrógeno, líquido refrigerado (UN1966) y Mezcla de hidrógeno y metano comprimida (UN2034) arden con llama invisible. Use un método alternativo de detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua o niebla. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. PRECAUCIÓN: Para incendios de charco con GNL - Gas natural licuado (UN1972), NO USE agua. Utilice polvo químico seco o espuma de alta expansión. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. PRECAUCIÓN: Para GNL - Gas natural licuado (UN1972), NO aplique agua, espuma regular o resistente al alcohol directamente sobre el derrame. Si está disponible, use una espuma de alta expansión para reducir los vapores. • Prevenga la expansión de vapores a través de las alcantarillas, sistemas de ventilación y áreas confinadas. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRECAUCIÓN: Cuando se está en contacto con líquidos criogénicos/refrigerados, muchos materiales se vuelven quebradizos y es probable que se rompan sin ningún aviso. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 115 Gases - Inflamables (incluyendo líquidos refrigerados) Página 175
  • 178. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • EXTREMADAMENTE INFLAMABLE. • Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas. • Formará mezclas explosivas con el aire. Acetileno (UN1001, UN3374) puede explotar incluso en ausencia de aire. • El silano (UN2203) puede encenderse espontáneamente al contacto con el aire. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. A LA SALUD • Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia. • Algunos pueden ser tóxicos si se inhalan en altas concentraciones. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 116 Gases - Inflamables (inestables) Página 176
  • 179. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua o niebla. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 116 Gases - Inflamables (inestables) Página 177
  • 180. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; Extremadamente Peligroso. • Puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel. • El olor inicial puede ser irritante o pestilente y puede disminuir su sentido del olfato. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Estos materiales son extremadamente inflamables. • Puede formar mezclas explosivas con el aire. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame • Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 117 Gases - Tóxicos - Inflamables (peligro extremo) Página 178
  • 181. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. • Considere encender un derrame o fuga para eliminar el peligro de gas tóxico. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 117 Gases - Tóxicos - Inflamables (peligro extremo) Página 179
  • 182. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • EXTREMADAMENTE INFLAMABLE. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Puede formar mezclas explosivas con el aire. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. A LA SALUD • Puede causar efectos tóxicos si se inhala. • Los vapores son extremadamente irritantes. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 118 Gases - Inflamables - Corrosivos Página 180
  • 183. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 118 Gases - Inflamables - Corrosivos Página 181
  • 184. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel. Algunos pueden causar severas quemaduras de la piel y daño ocular. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Inflamable; puede encenderse por calor, chispas o llamas. • Puedeformarmezclasexplosivasconelaire.Óxidodeetileno(UN1040)puedeexplotarinclusoenausenciadeaire. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 119 Gases - Tóxicos - Inflamables Página 182
  • 185. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • PARA CLOROSILANOS, NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir los vapores. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 119 Gases - Tóxicos - Inflamables Página 183
  • 186. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Gases no inflamables. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. • Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos o sólidos criogénicos o refrigerados. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 120 Gases - Inertes (incluyendo líquidos refrigerados) Página 184
  • 187. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Deje que la sustancia se evapore. • Ventile el área. PRECAUCIÓN: Cuando se está en contacto con líquidos criogénicos/refrigerados, muchos materiales se vuelven quebradizos y es probable que se rompan sin ningún aviso. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 120 Gases - Inertes (incluyendolíquidos refrigerados) Página 185
  • 188. Página intencionalmente dejada en blanco No hay materiales que hagan referencia a esta guía. GRE2020 GUÍA 121 Página 186
  • 189. Página intencionalmente dejada en blanco No hay materiales que hagan referencia a esta guía. GRE2020 GUÍA 121 Página 187
  • 190. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • La sustancia no arde, pero propiciará combustión. • Algunos pueden reaccionar explosivamente con los combustibles. • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. A LA SALUD • Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. • Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 500 metros (1/3 de milla). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 122 Gases - Oxidantes (incluyendo líquidos refrigerados) Página 188
  • 191. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Deje que la sustancia se evapore. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRECAUCIÓN: Cuando se está en contacto con líquidos criogénicos/refrigerados, muchos materiales se vuelven quebradizos y es probable que se rompan sin ningún aviso. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 122 Gases - Oxidantes (incluyendo líquidos refrigerados) Página 189
  • 192. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel. • Los vapores pueden ser irritantes y/o corrosivos. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos y/o corrosivos a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 123 Gases - Tóxicos Página 190
  • 193. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • No introducir agua en los contenedores. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 123 Gases - Tóxicos Página 191
  • 194. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • La sustancia no arde, pero propiciará combustión. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Estos son oxidantes muy fuertes y reaccionarán vigorosamente o explosivamente con muchos materiales, incluyendo los combustibles. • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Algunos reaccionarán explosivamente con aire, aire húmedo y/o agua. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos y/o corrosivos a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame • Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 124 Gases - Tóxicos y/o Corrosivos - Oxidantes Página 192
  • 195. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño PRECAUCIÓN: Estos materiales no arden, pero mantienen la combustión. Algunos van a reaccionar violentamente con el agua. • Contengaelfuegoy permitaquearda. Sielfuegodebierasercombatidoserecomiendarocíodeaguaoniebla. • Solamente agua, no use polvos químicos secos, CO2 o Halon®. • No introducir agua en los contenedores. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. • Ventile el área. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • La ropa congelada a la piel deberá descongelarse antes de ser quitada. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 124 Gases - Tóxicos y/o Corrosivos - Oxidantes Página 193
  • 196. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; puede ser fatal si se inhala, se ingiere o se absorbe por la piel. • Los vapores son extremadamente irritantes y corrosivos. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos y/o corrosivos a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. • Para UN1005: el amoníaco anhidro, en altas concentraciones en espacios confinados, presenta riesgo de inflamabilidad si una fuente de ignicion se introduce. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros (1 milla) también, considere la evacuación inicial a la redonda a 1600 metros (1 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 125 Gases - Tóxicos y/o Corrosivos Página 194
  • 197. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • No introducir agua en los contenedores. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No ponga agua directamente a la fuente de la fuga o mecanismos de seguridad; puede ocurrir congelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • En caso de contacto de la piel con Fluoruro de Hidrógeno, anhidro (UN1052), si hay disponible gel de gluconato de calcio, enjuague 5 minutos y luego aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta que el tratamiento médico esté disponible. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 125 Gases - Tóxicos y/o Corrosivos Página 195
  • 198. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Los cilindros con rupturas pueden proyectarse. PRECAUCIÓN: Los aerosoles (UN1950) pueden contener un propelente inflamable. A LA SALUD • Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 500 metros (1/3 de milla). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 126 Gases - Comprimidos o Licuados (incluyendo gases refrigerantes) Página 196
  • 199. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Si se derraman algunos de estos materiales, pueden evaporarse dejando un residuo inflamable. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Deje que la sustancia se evapore. • Ventile el área. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 126 Gases - Comprimidos o Licuados (incluyendo gases refrigerantes) Página 197
  • 200. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas. PRECAUCIÓN:Etanol(UN1170)puedearderconllamainvisible.Useunmétodoalternativodedetección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) • Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Muchos líquidos flotarán en el agua. A LA SALUD • La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Los vapores pueden causar mareos o asfixia. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 127 Líquidos Inflamables (mezclable con agua) Página 198
  • 201. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de agua en el combate de fuego puede ser ineficaz. PRECAUCIÓN: Para incendios que involucren UN1170, UN1987 o UN3475, debe utilizarse espuma resistente al alcohol. PRECAUCIÓN:Etanol(UN1170)puedearderconllamainvisible.Useunmétodoalternativodedetección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Lave la piel con agua y jabón. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 127 Líquidos Inflamables (mezclable con agua) Página 199
  • 202. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas. • Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Muchos líquidos flotarán en el agua. • La sustancia puede ser transportada caliente. • Para vehículos híbridos, la GUÍA 147 (Baterías de iones de litio) o la GUÍA 138 (Baterías de sodio) también deben ser consultadas. • Si está involucrado el aluminio fundido, use la GUÍA 169. A LA SALUD PRECAUCIÓN: Petróleo bruto (UN1267) puede contener un gas TÓXICO, el sulfuro de hidrógeno. • La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Los vapores pueden causar mareos o asfixia. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 128 Líquidos Inflamables (no mezclables con agua) Página 200
  • 203. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de agua en el combate de fuego puede ser ineficaz. PRECAUCIÓN: Para mezclas conteniendo alcohol o un solvente polar, la espuma resistente al alcohol puede ser más efectiva. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Para el petróleo crudo, no rocíe agua directamente en un carro tanque dañado. Esto puede conducir a una peligrosa rebosamiento por ebullición. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Lave la piel con agua y jabón. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 128 Líquidos Inflamables (no mezclables con agua) Página 201
  • 204. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas. • Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Muchos líquidos flotarán en el agua. A LA SALUD • Puede causar efectos tóxicos si se inhala o absorbe por la piel. • La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Los vapores pueden causar mareos o asfixia. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 129 Líquidos Inflamables (mezclables con agua / nocivo) Página 202
  • 205. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de agua en el combate de fuego puede ser ineficaz. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. • No usar extintores de productos químicos secos, para controlar fuegos que involucren nitrometano (UN1261) o nitroetano (UN2842). Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríeloscontenedoresconcantidadesabundantesdeaguahastamuchodespuésdequeelfuegosehayaextinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Lave la piel con agua y jabón. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 129 Líquidos Inflamables (mezclables con agua / nocivo) Página 203
  • 206. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas. • Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Muchos líquidos flotarán en el agua. A LA SALUD • Puede causar efectos tóxicos si se inhala o absorbe por la piel. • La inhalación o el contacto con el material puede irritar o quemar la piel y los ojos. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Los vapores pueden causar mareos o asfixia. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 130 Líquidos Inflamables (no mezclables con agua / nocivo) Página 204
  • 207. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de agua en el combate de fuego puede ser ineficaz. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Lave la piel con agua y jabón. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 130 Líquidos Inflamables (no mezclables con agua / nocivo) Página 205
  • 208. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; puede ser fatal si se inhala, se ingiere o se absorbe por la piel. • La inhalación o el contacto con algunos de estos materiales irritará o quemará la piel y los ojos. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Los vapores pueden causar mareos o asfixia. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas. PRECAUCIÓN: Metanol (UN1230) arderá con llama invisible. Use un método alternativo de detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) • Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Peligro de explosión de vapor y de envenenamiento en interiores, exteriores o en alcantarillas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Muchos líquidos flotarán en el agua. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 131 Líquidos Inflamables - Tóxicos Página 206
  • 209. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO PRECAUCIÓN: La mayoría de estos productos tienen un punto de inflamación muy bajo. El uso de rocío de agua en el combate de fuego puede ser ineficaz. PRECAUCIÓN: Metanol (UN1230) arderá con llama invisible. Use un método alternativo de detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríeloscontenedoresconcantidadesabundantesdeaguahastamuchodespuésdequeelfuegosehayaextinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. Derrame Pequeño • Absorber con tierra, arena u otro material no-combustible y transferir a los contenedores para su desecho posterior. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Lave la piel con agua y jabón. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 131 Líquidos Inflamables - Tóxicos Página 207
  • 210. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Material combustible/inflamable. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Peligro de explosión de vapor en interiores, exteriores o en alcantarillas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Las fugas resultantes cayendo a las alcantarillas pueden crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Muchos líquidos flotarán en el agua. A LA SALUD • Puede causar efectos tóxicos si se inhala o se ingiere. • El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Los vapores pueden causar mareos o asfixia. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 132 Líquidos Inflamables - Corrosivos Página 208
  • 211. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. • No introducir agua en los contenedores. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • Absorba con tierra, arena u otro material absorbente incombustible. • Para la hidrazina, absorba con arena SECA o absorbente inerte (vermiculita, almohadillas absorbentes). • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material absorbido. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • El rocío de agua puede reducir el vapor; pero puede no prevenir la ignición en espacios cerrados. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 132 Líquidos Inflamables - Corrosivos Página 209
  • 212. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Material combustible/inflamable. • Puede incendiarse por fricción, calor, chispas o llamas. • Algunos pueden arder rápidamente con efecto de fuego brillante. • Los polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes pueden explotar o incendiarse con violencia explosiva. • La sustancia puede ser transportada fundida a una temperatura superior a la temperatura de inflamación (flash point). • Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido. A LA SALUD • El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos. • El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos. • El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 133 Sólidos Inflamables Página 210
  • 213. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, arena, tierra, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendios Involucrando Pigmentos o Pastas Metálicas (ej. “Pasta de Aluminio”) • Los incendios de Pasta de Aluminio deben tratarse como incendios de metales combustibles. Use arena SECA, polvo de grafito, extintores secos a base de cloruro de sodio o extintores de clase D. También, vea la GUÍA 170. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. Derrame Seco Pequeño • Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los contenedores del área del derrame. Derrame Grande • Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 133 Sólidos Inflamables Página 211
  • 214. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Material combustible/inflamable. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en interiores, exteriores y alcantarillas. • El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 134 Sólidos Inflamables - Tóxicos y/o Corrosivos Página 212
  • 215. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • No introducir agua en los contenedores. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados de plástico para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 134 Sólidos Inflamables - Tóxicos y/o Corrosivos Página 213
  • 216. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Material combustible/inflamable. • Puede encenderse al contacto con el aire húmedo o la humedad. • Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida. • Algunos reaccionan vigorosamente o explosivamente al contacto con el agua. • Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio. • Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. A LA SALUD • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • La inhalación de productos en descomposición puede causar lesiones severas o la muerte. • El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. PRECAUCIÓN: Pentaborano (UN1380) es altamente tóxico y puede ser fatal si se inhala, se ingiere o se absorbe por la piel. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 135 Sustancias - Espontáneamente Combustibles Página 214
  • 217. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO USAR AGUA, CO2 O ESPUMA SOBRE EL MATERIAL. • Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua. PRECAUCIÓN:ParaincendiosPEQUEÑOSyGRANDESdeXantatos,UN3342yDitionito(Hidrosulfito)UN1384, UN1923 y UN1929, USE ABUNDANTE CANTIDAD DE AGUA para detener la reacción. El sofocamiento no es útil para estos materiales, éstos no necesitan aire para arder. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena SECA. EXCEPTO para UN1384, UN1923, UN1929 y UN3342. Incendio Grande • Arena SECA, polvo químico seco, carbonato de sodio o cal. EXCEPTO para UN1384, UN1923, UN1929 y UN3342 o retírese del área y deje quemar. PRECAUCIÓN: UN3342 cuando se inunde con agua seguirá desprendiendo vapores inflamables de disulfuro de carbono. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores, no permitir que el agua entre en contacto con la sustancia. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño PRECAUCIÓN: Para derrames de Xantatos, UN3342 y Ditionito (Hidrosulfito) UN1384, UN1923 y UN1929, disolver con 5 partes de agua y recolectar para su disposición final. PRECAUCIÓN: UN3342 cuando se inunde con agua seguirá desprendiendo vapores inflamables de disulfuro de carbono. • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados de plástico para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 135 Sustancias - Espontáneamente Combustibles Página 215
  • 218. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Extremadamente inflamable; se encenderá por sí solo, si se expone al aire. • Arde rápidamente, produciendo humo denso, blanco e irritante. • La sustancia puede ser transportada en forma fundida. • Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido. • Las sustancias corrosivas en contacto con metales puede producir hidrógeno (gas inflamable). • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. A LA SALUD • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • TÓXICO; la ingestión de la sustancia o inhalación de los productos en descomposición causará severas lesiones o la muerte. • El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Se pueden experimentar algunos efectos debido a la absorción por la piel. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. • Para Fósforo UN1381: Cuando hay un posible contacto directo con la sustancia, debe utilizar ropa de protección especial aluminizada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 300 metros (1000 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 136 Sustancias - Espontáneamente Combustibles - Tóxicas y/o Corrosivas (reactivas con el aire) Página 216
  • 219. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Rocío de agua, arena húmeda o tierra húmeda. Incendio Grande • Usar rocío de agua o niebla. • No disperse el material derramado con chorros de agua a alta presión. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño • Cubrir con agua, arena o tierra. Levantar con una pala limpia, colocar el material en un contenedor de metal y conservar el material bajo el agua. Derrame Grande • Construir un dique de desagüe para su desecho posterior y cubrir con arena o tierra húmeda. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • En caso de contacto con la sustancia, mantenga las áreas de la piel expuestas inmersas en agua o cubiertas con vendajes húmedos hasta que se reciba atención médica. • La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica. • Quite y aisle la ropa y el calzado contaminados, y póngalos en un contenedor de metal lleno de agua. Existe peligro de incendio si se deja secar. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 136 Sustancias - Espontáneamente Combustibles - Tóxicas y/o Corrosivas (reactivas con el aire) Página 217
  • 220. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • CORROSIVO y/o TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto (piel y ojos) con vapores, polvo o sustancias puede causar daño severo, quemaduras, o la muerte. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire. • El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • EXCEPTO PARA EL ANHIDRIDO ACÉTICO (UN1715), QUE ES INFLAMABLE, algunos de estos materiales pueden arder, pero ninguno se encenderá fácilmente. • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos corrosivos y/o tóxicos. • Los gases tóxicos inflamables pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, cisternas, vagón tolva/ autotanques, etc.). • El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua. • La sustancia puede ser transportada en forma fundida. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 137 Sustancias - Reactivas con el Agua - Corrosivas Página 218
  • 221. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Cuando el material no está involucrado en un incendio, no use agua sobre el mismo. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio Grande • Inunde el área del incendio con grandes cantidades de agua, mientras derriba los vapores con niebla de agua. Si el suministro de agua es insuficiente, los respondedores deben retirarse. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No introducir agua en los contenedores. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; no ponga agua directamente sobre la fuga, área de derrame o dentro del contenedor. • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. Derrame Pequeño • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados de plástico para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 137 Sustancias - Reactivas con el Agua - Corrosivas Página 219
  • 222. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Se producen gases inflamables al contacto con el agua. • Puede encender al contacto con el agua o la humedad. • Algunos reaccionan vigorosamente o explosivamente al contacto con el agua. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido. • Algunos son transportados en líquidos altamente inflamables. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte. • Puede producir soluciones corrosivas al contacto con el agua. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 138 Sustancias - Reactivas con el Agua (emiten gases inflamables) Página 220
  • 223. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO USAR AGUA O ESPUMA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena. Incendio Grande • Usar arena SECA, polvo químico seco, cal, carbonato de sodio o retirarse del área y dejar que arda. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendios Involucrando Metales o Polvos (Aluminio, Litio, Magnesio, etc.) • Use polvo químico seco, arena SECA, Cloruro de Sodio en polvo, polvo de grafito o extintores de clase D; Además, para Litio puede usar polvo Lith-X® o polvo de cobre. También vea la GUÍA 170. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores. Derrame Pequeño • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. • Hacer un dique de contención para su desecho posterior; no aplique agua, a menos que se le haya indicado hacerlo. Derrame de Polvo • Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para disminuir la expansión y conservar el polvo seco. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, limpie el material de la piel de inmediato; enjuague la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 138 Sustancias - Reactivas con el Agua (emiten gases inflamables) Página 221
  • 224. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Se producen gases inflamables y tóxicos al contacto con el agua. • Puede encender al contacto con el agua o la humedad. • Algunos reaccionan vigorosamente o explosivamente al contacto con el agua. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido. • Algunos son transportados en líquidos altamente inflamables. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • Altamente tóxico: al contacto con el agua produce gas tóxico, puede ser fatal si se inhala. • La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte. • Puede producir soluciones corrosivas al contacto con el agua. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 139 Sustancias - Reactivas con el Agua (emiten gases inflamables y tóxicos) Página 222
  • 225. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO UTILICE AGUA O ESPUMA (LA ESPUMA PUEDE UTILIZARSE PARA CLOROSILANOS, VER DEBAJO) Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena. Incendio Grande • Usar arena SECA, polvo químico seco, cal, carbonato de sodio o retirarse del área y dejar que arda. • PARA CLOROSILANOS NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol de expansión media; NO USE polvos químicos secos, cal, o carbonato de sodio, ya que pueden producir grandes cantidades de hidrógeno gaseoso, el cual puede explotar. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No introducir agua en los contenedores. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir los vapores. Derrame Pequeño • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. • Hacer un dique de contención para su desecho posterior; no aplique agua, a menos que se le haya indicado hacerlo. Derrame de Polvo • Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para disminuir la expansión y conservar el polvo seco. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, limpie el material de la piel de inmediato; enjuague la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 139 Sustancias - Reactivas con el Agua (emiten gases inflamables y tóxicos) Página 223
  • 226. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio. • Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio. • Puede explotar por calor o contaminación. • Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles). • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • La inhalación, ingestión o contacto (piel y ojos) con los vapores o sustancia puede causar daños severos, quemaduras o la muerte. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). • Si hay nitrato de amonio dentro de un tanque, carro de ferrocarril o remolque que está involucrado en un incendio, AISLE a 1600 metros (1 milla) a la redonda; también, inicie la evacuación incluyendo a los respondedores de emergencia a 1600 metros (1 milla) a la redonda. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 140 Oxidantes Página 224
  • 227. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control limitado. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • No introducir agua en los contenedores. Derrame Seco Pequeño • Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los contenedores del área del derrame. Derrame Pequeño de Líquido • Usar un material no-combustible como vermiculita o arena para absorber el producto y ponerlo en un contenedor para su desecho posterior. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 140 Oxidantes Página 225
  • 228. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio. • Puede explotar por calor o contaminación. • Algunos pueden arder rápidamente. • Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles). • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • Tóxico por ingestión. • La inhalación del polvo es tóxica. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • El contacto con la sustancia puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 141 Oxidantes - Tóxicos Página 226
  • 229. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control limitado. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Seco Pequeño • Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los contenedores del área del derrame. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 141 Oxidantes - Tóxicos Página 227
  • 230. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio. • Puede explotar por calor o contaminación. • Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles). • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) o sustancia puede causar lesión severa, quemaduras o la muerte. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Humos tóxicos/inflamables pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, carros tanque, etc.). • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 142 Oxidantes - Tóxicos (líquidos) Página 228
  • 231. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control limitado. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. • No introducir agua en los contenedores. Derrame Pequeño de Líquido • Usar un material no-combustible como vermiculita o arena para absorber el producto y ponerlo en un contenedor para su desecho posterior. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 142 Oxidantes - Tóxicos (líquidos) Página 229
  • 232. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Puede explotar por fricción, calor o contaminación. • Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se involucren en un incendio. • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos (combustibles). • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar lesiones severas, quemaduras o la muerte. • El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos. • Humos tóxicos o polvo pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, carros tanque, y de tolva etc.). • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 143 Oxidantes (inestables) Página 230
  • 233. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Usar agua. No usar polvos químicos secos o espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden proveer un control limitado. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • No introducir agua en los contenedores. Puede ocurrir una reacción violenta. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. Derrame Pequeño • Inundar el área con grandes cantidades de agua. Derrame Grande • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 143 Oxidantes (inestables) Página 231
  • 234. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Reacciona vigorosamente y/o explosivamente con agua. • Se producen sustancias tóxicas y/o corrosivas al contacto con el agua. • Los gases tóxicos inflamables pueden acumularse en tanques y vagones tolva. • Algunos pueden producir hidrógeno (gas inflamable) al contacto con metales. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación o contacto con el vapor, sustancia, o productos en descomposición puede causar severas lesiones, quemaduras o la muerte. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 144 Oxidantes (reactivos con el agua) Página 232
  • 235. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO USAR AGUA O ESPUMA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, carbonato de sodio o cal. Incendio Grande • Usar arena SECA, polvo químico seco, cal, carbonato de sodio o retirarse del área y dejar que arda. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores. Derrame Pequeño • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. Derrame Grande • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 144 Oxidantes (reactivos con el agua) Página 233
  • 236. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Puede explotar por calor o contaminación. • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • La ingestión o contacto con la sustancia, puede causar severas lesiones o quemaduras en (piel y ojos). • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 145 Peróxidos Orgánicos (susceptibles a la contaminación y al calor) Página 234
  • 237. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Es preferible usar agua en forma de niebla o rocío; si no hay agua disponible utilice polvo químico seco, CO2 o espuma regular. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • Utilizar rocío de agua. Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Mantener la sustancia húmeda usando rocío de agua. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño • Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su desecho posterior. Derrame Grande • Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • Quitar el material de la piel inmediatamente. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 145 Peróxidos Orgánicos (susceptibles a la contaminación y al calor) Página 235
  • 238. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Puede explotar por calor, choque, fricción o contaminación. • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • La ingestión o contacto con la sustancia, puede causar severas lesiones o quemaduras en (piel y ojos). • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 146 Peróxidos Orgánicos (susceptibles a la contaminación, calor y fricción) Página 236
  • 239. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Es preferible usar agua en forma de niebla o rocío; si no hay agua disponible utilice polvo químico seco, CO2 o espuma regular. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • Utilizar rocío de agua. Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Mantener la sustancia húmeda usando rocío de agua. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño • Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su desecho posterior. Derrame Grande • Humedecer rociando con agua y abrir un dique de contención para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • Quitar el material de la piel inmediatamente. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 146 Peróxidos Orgánicos (susceptibles a la contaminación, calor y fricción) Página 237
  • 240. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Las baterías de Ion-Litio contienen un electrolito líquido inflamable que puede ventearse, encenderse y producir chispas cuando se expone a altas temperaturas ( 150°C (302°F)), cuando se daña o abusa (ej. daño mecánico o sobrecarga eléctrica). • Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida. • Puede encender otras baterías cercanas. A LA SALUD • El contacto con el electrolito de la batería puede ser irritante a la piel, ojos y membranas mucosas. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las baterías incendiadas pueden producir gas tóxico de Fluoruro de Hidrógeno (vea GUÍA 125). • Los humos pueden causar vértigo o asfixia. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Si un carro de ferrocarril o remolque está involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 500 metros (1/3 de milla); también, inicie la evacuación a la redonda a 500 metros (1/3 de milla) de los respondedores de emergencia. GRE2020 GUÍA 147 Baterías de Ion-Litio Página 238
  • 241. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Absorber con tierra, arena u otro material absorbente no combustible. • Las baterías con fugas y el material absorbente contaminado deben colocarse en contenedores metálicos. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. GRE2020 GUÍA 147 Baterías de Ion-Litio Página 239
  • 242. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Puede explotar por calor, contaminación o pérdida de control de temperatura. • Estosmaterialessonparticularmentesensibles alas temperaturas elevadas. Arribadeun“Control deTemperatura” dado se descomponen violentamente y prenden fuego. • Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel, aceite, ropa, etc.). • Puede encender espontáneamente, si se expone al aire. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Puede arder rápidamente con el efecto de una bengala encendida. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. A LA SALUD • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • La ingestión o contacto con la sustancia, puede causar severas lesiones o quemaduras en (piel y ojos). • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 148 Peróxidos Orgánicos (susceptibles a la calor y al contaminación / temperatura controlada) Página 240
  • 243. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • La sustancia deben mantenerse siempre a una temperatura igual o más baja que la “temperatura de control”. Incendio Pequeño • Es preferible usar agua en forma de niebla o rocío; si no hay agua disponible utilice polvo químico seco, CO2 o espuma regular. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • Utilizar rocío de agua. Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha sido expuesta al calor. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • TENGA CUIDADO DE LA POSIBLE EXPLOSIÓN DEL CONTENEDOR. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • NO permita que la sustancia se caliente. Use un agente refrigerante como hielo seco o hielo (utilice guantes de protección térmica). Si esto no es posible o no pueden obtenerse, evacue el área de inmediato. • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño • Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su desecho posterior. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • La ropa contaminada puede tener riesgo de incendio cuando se seca. • Quitar el material de la piel inmediatamente. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 148 Peróxidos Orgánicos (susceptibles a la calor y al contaminación / temperatura controlada) Página 241
  • 244. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • La auto-descomposición, auto-polimerización, o auto-ignición pueden ser provocados por calor, reacción química, fricción o impacto. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Puede arder violentamente. La descomposición o polimerización puede autoacelerarse y producirse grandes cantidades de gases. • Los vapores o el polvo pueden formar mezclas explosivas con el aire. A LA SALUD • La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte. • Puede producir gases irritantes tóxicos, y/o corrosivos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 149 Sustancias (auto reactivas) Página 242
  • 245. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • TENGA CUIDADO DE LA POSIBLE EXPLOSIÓN DEL CONTENEDOR. • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño • Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 149 Sustancias (auto reactivas) Página 243
  • 246. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • La auto-descomposición, auto-polimerización, o auto-ignición pueden ser provocados por calor, reacción química, fricción o impacto. • Puede ocurrir una descomposición autoacelerada si no se mantiene el control específico de temperatura. • Estos materiales son particularmente sensibles a los aumentos de temperatura. Por encima de un Control de Temperatura dado que se descomponen o polimerizan violentamente y pueden prender fuego. • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se calientan o involucran en un incendio. • Puede arder violentamente. La descomposición o polimerización puede autoacelerarse y producirse grandes cantidades de gases. • Los vapores o el polvo pueden formar mezclas explosivas con el aire. A LA SALUD • La inhalación o el contacto con los vapores o la sustancia puede causar daño severo o la muerte. • Puede producir gases irritantes tóxicos, y/o corrosivos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere una evacuación inicial de por lo menos 250 metros (800 pies) a la redonda. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 150 Sustancias (auto reactivas / temperatura controlada) Página 244
  • 247. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • La sustancia deben mantenerse siempre a una temperatura igual o más baja que la “temperatura de control”. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Inunde el área de incendio con agua a distancia. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • TENGA CUIDADO DE LA POSIBLE EXPLOSIÓN DEL CONTENEDOR. • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • NO permita que la sustancia se caliente. Use un agente refrigerante como hielo seco o hielo (utilice guantes de protección térmica). Si esto no es posible o no pueden obtenerse, evacue el área de inmediato. • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño • Absorber con material inerte húmedo, no combustible, usando herramientas limpias que no provoquen chispas y colocar el material en contenedores tapados holgadamente, cubiertos de plástico para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 150 Sustancias (auto reactivas / temperatura controlada) Página 245
  • 248. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por absorción cutánea. • Evitar cualquier contacto con la piel. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores corrosivos y/o tóxicos. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante puede contaminar las vías navegables. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 151 Sustancias - Tóxicas (no combustibles) Página 246
  • 249. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Cubra con una hoja de plástico para prevenir su propagación. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 151 Sustancias - Tóxicas (no combustibles) Página 247
  • 250. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por absorción cutánea. • El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Evitar cualquier contacto con la piel. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante puede contaminar las vías navegables. • La sustancia puede ser transportada en forma fundida. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 152 Sustancias - Tóxicas (combustibles) Página 248
  • 251. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Cubra con una hoja de plástico para prevenir su propagación. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 152 Sustancias - Tóxicas (combustibles) Página 249
  • 252. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte. • El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Evitar cualquier contacto con la piel. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente. • Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en interiores, exteriores y alcantarillas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • La fuga resultante puede contaminar las vías navegables. • La sustancia puede ser transportada en forma fundida. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 153 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (combustibles) Página 250
  • 253. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua. Incendio Grande • Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 153 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (combustibles) Página 251
  • 254. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte. • El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • Evitar cualquier contacto con la piel. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores corrosivos y/o tóxicos. • Algunos son oxidantes y pueden encender otros materiales combustibles (madera, aceite, ropa, etc.). • El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Para vehículos o equipo eléctrico, la GUÍA 147 (Baterías de iones de litio) o la GUÍA 138 (Baterías de sodio) también deben ser consultadas. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 154 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (no combustibles) Página 252
  • 255. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua. Incendio Grande • Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no combustible y transferirlo a contenedores. • NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 154 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (no combustibles) Página 253
  • 256. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • ALTAMENTE INFLAMABLE: Se puede incendiar fácilmente por calor, chispas o llamas. • Los vapores forman mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en interiores, exteriores, y alcantarillas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Aquellas sustancias designadas con una (P) pueden polimerizar explosivamente cuando se calientan o están involucradas en un incendio. • La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos inflamables, corrosivos y/o tóxicos. • El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua. A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar lesiones severas, quemaduras o la muerte. • Los bromoacetatos y cloroacetatos son extremadamente irritantes / lacrimógenos (causan irritación en los ojos y flujo de lágrimas). • La reacción con el agua o aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables. • La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 155 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (inflamables / susceptibles al agua) Página 254
  • 257. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Nota: La mayoría de las espumas reaccionan con el material y despiden gases corrosivos/tóxicos. PRECAUCIÓN: Para el Cloruro de Acetilo (UN1717), use únicamente CO2 o polvo químico seco. Incendio Pequeño • CO2, polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • PARA CLOROSILANOS, NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir los vapores. • NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. Derrame Pequeño • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados de plástico para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 155 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (inflamables / susceptibles al agua) Página 255
  • 258. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • El material combustible: puede arder, pero no se enciende fácilmente. • La sustancia reaccionará con agua, (algunas veces violentamente) despidiendo gases y vertidos inflamables, corrosivos y/o tóxicos. • Cuando se calientan, los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire: peligro de explosión en interiores, exteriores y alcantarillas. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire, éstos se dispersarán a nivel del suelo y se concentrarán en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua. A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar lesiones severas, quemaduras o la muerte. • El contacto con sustancia fundida puede causar severas quemaduras en la piel y los ojos. • La reacción con el agua o aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables. • La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 156 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (combustibles / susceptibles al agua) Página 256
  • 259. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Nota: La mayoría de las espumas reaccionan con el material y despiden gases corrosivos/tóxicos. Incendio Pequeño • CO2, polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • PARA CLOROSILANOS, NO USE AGUA, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • PARA CLOROSILANOS, use espuma AFFF resistente al alcohol como medio de expansión para reducir los vapores. • NO DERRAMAR AGUA sobre la sustancia esparcida o dentro de los contenedores. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. Derrame Pequeño • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados de plástico para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 156 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (combustibles / susceptibles al agua) Página 257
  • 260. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; la inhalación, ingestión o contacto con vapores (piel, ojos) polvos o sustancias pueden causar lesiones severas, quemaduras o la muerte. • La reacción con el agua o el aire húmedo puede producir gases tóxicos, corrosivos e inflamables. • La reacción con el agua puede generar mucho calor, el cual aumentará la concentración de humos en el aire. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores corrosivos y/o tóxicos. • UN1796, UN1802, UN1826, UN2032, UN3084, UN3085, y en concentraciones superiores al 65%, UN2031 pueden actuar como oxidantes. También consulte la GUÍA 140. • Los vapores pueden acumularse en áreas confinadas (sótano, tanques, carros de ferrocarril y de tolva, etc.). • La sustancia puede reaccionar con el agua (algunas veces violentamente) liberando gases y vertidos corrosivos y/o tóxicos. • El contacto con metales puede despedir hidrógeno gaseoso inflamable. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan o si se contaminan con agua. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 157 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (no combustibles / susceptibles al agua) Página 258
  • 261. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Nota: Algunas espumas pueden reaccionar con el material y liberar gases corrosivos/tóxicos. Incendio Pequeño • CO2 (excepto para cianuros), polvo químico seco, arena seca, espuma resistente al alcohol. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Evite apuntar chorros directos o sólidos directamente al producto. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Se puede usar una espuma supresora de vapor para reducir vapores. • NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. Derrame Pequeño • Cubrir con tierra SECA, arena SECA u otro material no-combustible seguido con una película de plástico para disminuir la expansión o el contacto con la lluvia. • Usar herramientas limpias a prueba de chispas para recoger el material y depositarlo en contenedores forrados de plástico para su desecho posterior. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • En caso de contacto de la piel con Ácido Fluorhídrico (UN1790), si hay gel de gluconato de calcio disponible, enjuague 5 minutos y luego aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta que el tratamiento médico esté disponible. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 157 Sustancias - Tóxicas y/o Corrosivas (no combustibles / susceptibles al agua) Página 259
  • 262. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La inhalación o el contacto con la sustancia puede causar infección, enfermedad o la muerte. • Las Sustancias Infecciosas Categoría A (UN2814, UN2900 o UN3549) son más peligrosas, o están en una forma más peligrosa, que las sustancias infecciosas despachadas como Sustancias Biológicas Categoría B (UN3373) o que los desechos clínicos / desechos médicos (UN3291). • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. • Los empaques dañados que contengan CO2 sólido como refrigerante, pueden producir agua o escarcha por la condensación de aire. No toque éste sólido o líquido que podría estar contaminado por los contenidos del paquete. • El contacto con CO2 sólido puede causar quemaduras, daño severo y/o congelamiento. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos de estos materiales pueden arder, pero ninguno se incendia inmediatamente. • Algunos pueden transportarse en líquidos inflamables. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Consulte los documentos de embarque para identificar la sustancia involucrada. ROPA PROTECTORA • Utilice su criterio en la selección de la ropa de protección de acuerdo con la cantidad de material presente y las posibles rutas de exposición. • Use protección respiratoria apropiada, (como mínimo) un respirador N95 con prueba de ajuste, respirador con suministro purificador de aire (RSPA), o equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use una protección completa del cuerpo (ej. traje Tyvek), máscara facial y guantes descartables resistentes a líquidos (ej. látex o nitrilo). • Use calzado apropiado; los cubre zapatos desechables pueden ser usados para proteger contra la contaminación. • Se deben usar guantes de protección contra cortes y pinchaduras sobre los guantes resistentes a líquidos si objetos punzantes (ej. vidrios rotos, agujas) están presentes. • Use guantes aislantes (ej. guantes criogénicos) sobre los guantes resistentes a líquidos cuando manipule hielo seco (UN1845). • Descontamine la ropa de protección y equipo de protección personal después de su uso y antes de la limpieza o eliminación, con un desinfectante químico compatible (por ejemplo, solución al 10% de un blanqueador, lo que equivale al 0,5% de hipoclorito de sodio) o a través de una tecnología de descontaminación validada (por ejemplo, autoclave) o proceso. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. • Para más información sobre descontaminación, consulte la página 362. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 158 Sustancias Infecciosas Página 260
  • 263. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, carbonato de sodio, cal o arena. Incendio Grande • Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor. • No disperse el material derramado con chorros de agua a alta presión. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Notocarloscontenedoresdañadosoelmaterialderramado,amenosqueestéusandolaropaprotectoraadecuada. • Absorber con tierra, arena u otro material absorbente no combustible. • Cubra el envase/embalaje dañado o material derramado con un material absorbente como una toalla de papel, una toalla o trapo para absorber cualquier líquido comenzando desde los extremos, vierta un blanqueador o cualquier otro desinfectante líquido hasta saturarlo. Consérvelo húmedo con blanqueador u otro desinfectante. • NO LO LIMPIE O DESECHE, EXCEPTO BAJO LA SUPERVISION DE UN ESPECIALISTA. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima a un área segura y aislada si puede hacerlo de forma segura. PRECAUCIÓN: La víctima puede ser una fuente de contaminación. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente los ojos con agua corriente y lave la piel con agua y jabón por lo menos durante 20 minutos. Evite lastimar la piel. • Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión, inyección/inoculación o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. Las víctimas deberán consultar a un profesional médico para información acerca de síntomas y tratamiento. • Para mayor ayuda, póngase en contacto con su Centro local de Control de Intoxicaciones. GRE2020 GUÍA 158 Sustancias Infecciosas Página 261
  • 264. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La inhalación de los vapores o el polvo es extremadamente irritante. • Puede causar ardor en los ojos y lagrimeo (flujo de lágrimas). • Puede causar tos, dificultad para respirar y náusea. • Los efectos a la exposición breve duran solamente unos minutos. • La exposición en un área encerrada puede ser muy dañina. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos de estos materiales pueden arder, pero ninguno se incendia inmediatamente. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 159 Sustancias (irritantes) Página 262
  • 265. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • No introducir agua en los contenedores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño • Absorber con arena u otro material absorbente no combustible y colocar en los contenedores para su desecho posterior. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Los efectos deberán desaparecer después de que el individuo esté expuesto al aire fresco por aproximadamente 10 minutos. GRE2020 GUÍA 159 Sustancias (irritantes) Página 263
  • 266. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • Tóxico por ingestión. • Los vapores pueden causar mareos o asfixia. • La exposición en un área encerrada puede ser muy dañina. • El contacto puede irritar o quemar la piel y los ojos. • El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos de estos materiales pueden arder, pero ninguno se incendia inmediatamente. • La mayoría de los vapores son más pesados que el aire. • Las mezclas de aire/vapor pueden explotar cuando se encienden. • El contenedor puede explotar en el calor del fuego. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 160 Solventes Halogenados Página 264
  • 267. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua. Incendio Grande • Usar polvo químico seco, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. Derrame Pequeño de Líquido • Absorber con arena, tierra u otros materiales absorbentes no combustibles. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Para contacto menor con la piel, evite esparcir el material sobre la piel que no esté afectada. • Lave la piel con agua y jabón. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 160 Solventes Halogenados Página 265
  • 268. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de emergencia y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables cuando el peligro del contenido radiactivo es más severo. • Bajos niveles de material radioactivo empacado y baja radiación fuera del empaque es de poco riesgo para las personas. Empaques rotos liberando cantidades mesurables de material radiactivo, deben representar riesgo bajo. • Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles. • Los empaques no tienen las etiquetas de RADIACTIVO I, II o III. Algunos pueden tener etiquetas de VACIO, o estar marcados con la palabra “radiactivo”. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos de estos materiales pueden arder, pero la mayoría de ellos no encienden inmediatamente. • Muchos tienen un embalaje exterior de cartón; el contenido puede ser de cualquier forma física (grande o pequeño). • La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación. • La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales de la emergencia. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación. ROPA PROTECTORA • El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales proporcionarán protección adecuada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda. GRE2020 GUÍA 161 Materiales Radiactivos (radiación de bajo nivel) Página 266
  • 269. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar en la selección de las técnicas. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes). DERRAME O FUGA • No tocar los paquetes dañados ni el material derramado. • Cubrir el líquido derramado con arena, tierra u otro material absorbente no combustible. • Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para minimizar su propagación. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación. • Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica. • Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión. • No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones. GRE2020 GUÍA 161 Materiales Radiactivos (radiación de bajo nivel) Página 267
  • 270. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de emergencia y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables cuando el peligro del contenido radiactivo es más severo. • Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar una alta exposición a radiación externa, o una exposición interna y externa si el contenido es liberado. • Peligro de baja radiación cuando el material está dentro del contenedor. Si el material se sale del envase o del contendedor de granel, el peligro varia de bajo a moderado. Este nivel de peligro dependerá del tipo y cantidad de radiactividad, la clase de material que es, y/o las superficies donde se encuentran. • Algunos materiales moderadamente peligrosos pueden fugarse de los embalajes en los accidentes. Esto no representa un riesgo importante a la vida. • Los materiales radiactivos liberados u objetos contaminados generalmente serán visibles si el envasado tiene fallas. • Algunos embarques de carga y materiales empacados de uso exclusivo no tendrán etiquetas, carteles, marcas de “RADIACTIVO” y documentos de embarque que proporcionen su identificación. • Cuando un paquete muestre una etiqueta de “RADIACTIVO” y otra etiqueta de peligro secundario, siga las guías de estos dos peligros. Generalmente el segundo peligro es mayor que el peligro de radiación. • Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles. • Las fugas resultantes del control de la carga incendiada, puede causar contaminación de bajo nivel. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos de estos materiales pueden arder, pero la mayoría de ellos no encienden inmediatamente. • El Uranio y el Torio en gránulos o recortes pueden encenderse espontáneamente si se exponen al aire. (Consulte la GUÍA 136) • Los nitratos son oxidantes y pueden encender a otros combustibles. (También consulte la GUÍA 141) SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación. • La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales de la emergencia. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación. ROPA PROTECTORA • El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales proporcionarán protección adecuada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda. GRE2020 GUÍA 162 Materiales Radiactivos (radiación de nivel bajo a moderado) Página 268
  • 271. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar en la selección de las técnicas. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes). • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. DERRAME O FUGA • No tocar los paquetes dañados ni el material derramado. • Cubrir el líquido derramado con arena, tierra u otro material absorbente no combustible. • Hacer un dique de contención para recolectar derrames grandes de líquidos. • Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para minimizar su propagación. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación. • Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica. • Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión. • No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • En caso de contacto con la sustancia, limpie el material de la piel de inmediato; enjuague la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 162 Materiales Radiactivos (radiación de nivel bajo a moderado) Página 269
  • 272. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de emergencia y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables cuando el peligro del contenido radiactivo es más severo. • Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar una alta exposición a radiación externa, o una exposición interna y externa si el contenido es liberado. • Los paquetes Tipo A (cajas de cartón, cajas, cilindros, artículos, etc.) identificados como “Tipo A” con una marca en los paquetes o mediante los documentos de embarque contienen cantidades que no ponen en peligro la vida. Las fugas parciales pueden darse, si los paquetes identificados del “Tipo A” se dañan en accidentes moderadamente severos. • LosembalajesTipoByTipoC(grandesypequeños,generalmentedemetal),contienenlascantidadesmáspeligrosas. Pueden estar identificados por marcas en los embalajes o en los documentos de embarque. Condiciones que atenten contra la vida pueden existir únicamente si hay derrame del contenido o si falla el empaque. Debido al diseño, a la evaluación y a la prueba de los embalajes, sólo se presentarían en casos de accidentes de extrema severidad. • Los transportes bajo la condición Acuerdos Especiales pueden ser de embalajes del Tipo A, Tipo B o Tipo C. El tipo de embalaje debe figurar en los embalajes y los detalles de envío se encuentran en los documentos de embarque. • Las señales blancas de radioactividad “I”, indican que los niveles de radioactividad fuera de un embalaje simple, no dañado y aislado son muy bajos (menos de 0.005 mSv/h (0.5 mrem/h)). • Los envases radiactivos con etiquetas Amarillo II y Amarillo III tienen niveles más altos de radiación. El índice de transporte (TI) en la etiqueta, identifica el nivel máximo de radiación en mrem/h a un metro de un embalaje simple, aislado y no dañado. • Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles. • El agua de los escurrimientos resultantes del control del incendio de una carga, pueden causar contaminación. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos de estos materiales pueden arder, pero la mayoría de ellos no encienden inmediatamente. • La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales. • Los paquetes Tipo B, están diseñados y evaluados para resistir el estar envueltos totalmente en llamas a temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación. • La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales de la emergencia. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación. ROPA PROTECTORA • El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales proporcionarán protección adecuada en contra de la exposición de radiación interna, pero no para la exposición de radiación externa. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda. GRE2020 GUÍA 163 Materiales Radiactivos (radiación de nivel bajo a alto) Página 270
  • 273. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar en la selección de las técnicas. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes). • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. DERRAME O FUGA • No tocar los paquetes dañados ni el material derramado. • Las superficies exteriores no dañadas o ligeramente dañadas o mojadas, rara vez indican la falla del embalaje. La mayoría de los embalajes para líquidos tienen un recipiente interior y/o material absorbente. • Cubrir el líquido derramado con arena, tierra u otro material absorbente no combustible. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación. • Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica. • Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión. • No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones. GRE2020 GUÍA 163 Materiales Radiactivos (radiación de nivel bajo a alto) Página 271
  • 274. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La radiación presenta riesgo mínimo para los trabajadores del transporte, personal de respuesta de emergencia y al público durante accidentes de transporte. Los empaques son hechos mas durables cuando el peligro del contenido radiactivo es más severo. • Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar exposición a radiación externa, que aumenta si el contenido (cápsulas) es liberado. • Los peligros de radiación interna y contaminación no son esperados, pero no son imposibles. • Los paquetes Tipo A (cajas de cartón, cajas, cilindros, artículos, etc.) identificados como “Tipo A” con una marca en los paquetes o mediante los documentos de embarque contienen cantidades que no ponen en peligro la vida. Las fuentes radiactivas pueden escaparse si los paquetes “Tipo A” se dañan en accidentes moderadamente severos. • Los embalajes Tipo B y Tipo C (grandes y pequeños, generalmente de metal), contienen las cantidades más peligrosas. Pueden estar identificados por marcas en los embalajes o en los documentos de embarque. Condiciones que atenten contra la vida pueden existir únicamente si hay derrame del contenido o si falla el empaque. Debido al diseño, a la evaluación y a la prueba de los embalajes, sólo se presentarían en casos de accidentes de extrema severidad. • Las señales blancas de radioactividad I, indican que los niveles de radioactividad fuera de un embalaje simple, no dañado y aislado son muy bajos (menos de 0.005 mSv/h (0.5 mrem/h)). • Los envases radiactivos con etiquetas Amarillo II y Amarillo III tienen niveles más altos de radiación. El índice de transporte (TI) en la etiqueta, identifica el nivel máximo de radiación en mrem/h a un metro de un embalaje simple, aislado y no dañado. • La radiación del contenido de los embalajes, usualmente en capsulas metálicas, puede ser detectada por la mayoría de los instrumentos. • No se espera que cause contaminación el agua de los escurrimientos resultantes del control del incendio de la carga. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Los empaques pueden arder totalmente sin riesgo de pérdida del contenido de la cápsula de fuente sellada. • La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales. • Las cápsulas de fuente radiactiva y los bultos del Tipo B están diseñados y evaluados para soportar el estar rodeado totalmente de llamas a temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación. • La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales de la emergencia. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Retrasar la limpieza final hasta que se reciban instrucciones o aviso por parte de la Autoridad de Radiación. ROPA PROTECTORA • El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales proporcionarán protección adecuada en contra de la exposición de radiación interna, pero no para la exposición de radiación externa. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda. GRE2020 GUÍA 164 Materiales Radiactivos (forma especial / bajo a alto nivel de radiación externa) Página 272
  • 275. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar en la selección de las técnicas. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes). DERRAME O FUGA • No tocar los paquetes dañados ni el material derramado. • Las superficies húmedas en embalajes levemente dañados o no dañados rara vez son un indicador de una falla en el embalaje. El contenido es usualmente una cápsula metálicas, fácilmente visible si sale del embalaje. • Si se identifica que la fuente está fuera del embalaje NO LO TOQUE. Mantenerse alejado y espere las instrucciones de la Autoridad de Radiación. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación. • Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica. • Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión. • No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada. • No es probable que las personas expuestas a fuentes de forma especial, estén contaminadas con el material radiactivo. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones. GRE2020 GUÍA 164 Materiales Radiactivos (forma especial / bajo a alto nivel de radiación externa) Página 273
  • 276. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La radiación presenta riesgo mínimo para los transportistas, personal de respuesta a emergencias, y el público durante accidentes en el transporte. La durabilidad del embalaje aumenta a medida que la potencial radiación y amenazas críticas aumentan. • Los embalajes sin daño son seguros. El contenido de los embalajes dañados, puede causar una alta exposición a radiación externa, o una exposición interna y externa si el contenido es liberado. • Los embalajes (tambores o cajas) identificados como Tipo AF o Tipo IF, contienen escasa cantidad material que no representaunpeligroalavida.Losnivelesderadiaciónexternasonbajosylosembalajesestándiseñadosyprobados para controlar descargas y para prevenir la reacción en cadena de fisión, bajo severas condiciones de transporte. • Los embalajes identificados del Tipo B(U)F, B(M)F o CF en los embalajes o mediante los documentos de embarque, contienen cantidades potencialmente peligrosas a la vida. Debido al diseño, evaluación, y prueba de empaques, los accidentes por fisión se previenen y no se espera que ocurran fugas que puedan poner en peligro la vida en caso de accidentes, excepto aquellos sumamente graves. • Los transportes bajo la condición Acuerdos Especiales pueden ser de embalajes del Tipo AF, BF o CF. El tipo de embalaje debe figurar en los embalajes y los detalles de envío se encuentran en los documentos de embarque. • El índice de transporte (TI) mostrado en las etiquetas o el documento de embarque podría no indicar el nivel de radiación a un metro de un embalaje simple, aislado y no dañado; mientras que, puede relacionarse con los controles necesarios para el transporte debido a las propiedades fisionables de los materiales. Alternativamente, la naturaleza fisionable de los contenidos puede ser indicada por Índice de Seguridad con respecto a Criticidad (IC) en una señal especial de FISIONABLE o en los documentos de embarque. • Algunos materiales radiactivos no pueden detectarse mediante los instrumentos comúnmente disponibles. • No se espera que cause contaminación el agua de los escurrimientos resultantes del control del incendio de la carga. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Estos materiales son raramente inflamables y los empaques están diseñados para resistir incendios sin dañar los contenidos. • La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales. • Los embalajes Tipo AF, IF, B(U)F, B(M)F y CF están diseñados y evaluados para resistir el estar envueltos totalmente en llamas a temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación. • La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales de la emergencia. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación. ROPA PROTECTORA • El equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva y la ropa de protección para incendios estructurales proporcionarán protección adecuada en contra de la exposición de radiación interna, pero no para la exposición de radiación externa. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda. GRE2020 GUÍA 165 Materiales Radiactivos (fisionable / radiación de nivel bajo a alto) Página 274
  • 277. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • La presencia de material radiactivo no afecta los procedimientos de control de incendio y no debieran influenciar en la selección de las técnicas. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • No mover los envases/embalajes dañados, mover los envases/embalajes no dañados fuera de la zona de fuego. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla (en cantidades abundantes). DERRAME O FUGA • No tocar los paquetes dañados ni el material derramado. • Las superficies exteriores no dañadas o ligeramente dañadas o mojadas, rara vez indican la falla del embalaje. La mayoría de los embalajes para líquidos tienen un recipiente interior y/o material absorbente. Derrame Líquido • Los contenidos de los envases/embalajes rara vez son líquidos, si se presenta cualquier contaminación radiactiva resultante de un escape líquido, ésta será probablemente de bajo nivel. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación. • Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica. • Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión. • No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Las personas lesionadas que estuvieron en contacto con el material derramado, no representan un riesgo de contaminación de importancia al personal, equipos e instalaciones. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 165 Materiales Radiactivos (fisionable / radiación de nivel bajo a alto) Página 275
  • 278. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La radiación presenta riesgo mínimo para los transportistas, personal de respuesta a emergencias, y el público durante accidentes en el transporte. La durabilidad del embalaje aumenta a medida que la potencial radiación y amenazas críticas aumentan. • El peligro químico es muy superior al peligro de radiológico. • La sustancia reacciona con el agua y con el vapor de agua en el aire para formar un gas tóxico y corrosivo de fluoruro de hidrógeno, ácido fluorhídrico y un residuo de color blanco soluble en agua, extremadamente irritante y corrosivo. • Si se inhala, puede causar la muerte. • El contacto directo ocasiona quemaduras a la piel, ojos y al tracto respiratorio. • Materiales radiactivos de bajo nivel; bajo peligro de radiación para la gente. • Las fugas resultantes del control de la carga incendiada, puede causar contaminación de bajo nivel. INCENDIO O EXPLOSIÓN • La sustancia no arde. • El material puede reaccionar violentamente con los combustibles. • El producto se descompondrá para producir humos tóxicos y/o corrosivos. • Los contenedores con empaques exteriores de protección (De forma cilíndrica y patas cortas para amarre), también identificados como “Tipo AF”, “B(U)F” o “H(U)” en los documentos de embarque o por marcas en los empaques exteriores, están diseñados y evaluados para soportar condiciones severas incluyendo estar envuelto en llamas a temperaturas de 800°C (1475°F) por un período de 30 minutos. • Los cilindros llenos sin revestimiento, identificados con UN2978 como parte de su señal (puede también estar identificado como H(U) o H(M)), pueden romperse al calor de un fuego envolvente; los cilindros vacíos (excepto con residuos) sin revestimiento no se romperán en incendios. • La radiactividad no cambia la inflamabilidad u otras propiedades de los materiales. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Las prioridades para rescatar, salvar vidas, realizar primeros auxilios y control de incendio y otros peligros son más importantes que la prioridad para medir los niveles de radiación. • La Autoridad de Radiación deberá ser notificada de las condiciones del accidente. La Autoridad de Radiación es generalmente responsable de las decisiones sobre consecuencias radiológicas, incluyendo los momentos finales de la emergencia. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Retener o aislar a las personas sin lesiones o el equipo, sospechosos de estar contaminados. No inicie labores de descontaminación y limpieza hasta recibir instrucciones de las Autoridades de Radiación. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • Laropadeprotecciónparaincendiosestructuralesproveeproteccióntérmicaperosoloprotecciónquímicalimitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 25 metros (75 pies) en todas las direcciones. Derrame • Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. Incendio • Cuando una gran cantidad de este material esté involucrada en un incendio mayor, considere una distancia de evacuación inicial de 300 metros (1000 pies) a la redonda. GRE2020 GUÍA 166 Materiales Radiactivos - Corrosivos (hexafluoruro de uranio / susceptible con el agua) Página 276
  • 279. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO USAR AGUA O ESPUMA SOBRE EL MATERIAL. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Si esto es imposible, retirarse del área de incendio, dejar que el fuego arda. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • No tocar los paquetes dañados ni el material derramado. • NO INTRODUCIR AGUA EN LOS CONTENEDORES. • Sin fuego o humo, el escape será evidente por vapores visibles e irritantes y la formación de residuos en el punto de derrame. • Usar rocío fino de agua para reducir los vapores; no ponga agua directamente sobre el punto de liberación del material del envase/embalaje • El residuo acumulado puede auto-sellar pequeños derrames. • Hacer un dique de contención adelante del derrame para recoger el agua de escurrimiento. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico conozca la identidad de los materiales involucrados, tome precauciones para protegerlos a ellos y prevenga la dispersión de la contaminación. • Las urgencias médicas tienen prioridad sobre la mitigación radiológica. • Usar el tratamiento de primeros auxilios de acuerdo a la naturaleza de la lesión. • En caso de contacto de la piel con Fluoruro de Hidrógeno gaseoso y/o Ácido Fluorhídrico, si hay disponible gel de gluconato de calcio, enjuague 5 minutos y luego aplique el gel. De lo contrario, continúe enjuagando hasta que el tratamiento médico esté disponible. • No demore el cuidado y traslado de una persona seriamente lastimada. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Los efectos de exposición a la substacia por (inhalación, ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma retardada. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 166 Materiales Radiactivos - Corrosivos (hexafluoruro de uranio / susceptible con el agua) Página 277
  • 280. Página intencionalmente dejada en blanco No hay materiales que hagan referencia a esta guía. GRE2020 GUÍA 167 Página 278
  • 281. Página intencionalmente dejada en blanco No hay materiales que hagan referencia a esta guía. GRE2020 GUÍA 167 Página 279
  • 282. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; Extremadamente Peligroso. • Su inhalación es extremadamente peligrosa; puede causar la muerte. • El contacto con gas o gas licuado puede causar quemaduras, lesiones severas y/o quemaduras por congelación. • Inodoro, no será detectado por el sentido del olfato. INCENDIO O EXPLOSIÓN • EXTREMADAMENTE INFLAMABLE. PRECAUCIÓN: Las flamas pueden ser invisible. Use un método alternativo de detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) • Puede incendiarse por calor, chispas o llamas. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Peligro de explosión de vapor y de envenenamiento en interiores, exteriores o en alcantarillas. • Los vapores de gas licuado son inicialmente más pesados que el aire y se esparcen a través del piso. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de explosión. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. • Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos criogénicos o refrigerados. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame • Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 168 Monoxido de Carbono (líquido refrigerado) Página 280
  • 283. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO PRECAUCIÓN: Las flamas pueden ser invisible. Use un método alternativo de detección (cámara térmica, palo de escoba, etc.) • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2 o rocío de agua. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Nopongaaguadirectamentealafuentedelafugaomecanismosdeseguridad;puedeocurrircongelamiento. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Si es posible, voltee los contenedores que presenten fugas para que escapen los gases en lugar del líquido. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • En caso de contacto con gas licuado, descongelar las partes con agua tibia. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 168 Monoxido de Carbono (líquido refrigerado) Página 281
  • 284. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • La sustancia es transportada en forma fundida a una temperatura arriba de 705°C (1300°F). • Reacción violenta con el agua; su contacto puede causar una explosión o puede producir un gas inflamable. • Encenderá los materiales combustibles (madera, papel, aceite, escombros, etc.). • El contacto con nitratos u otros oxidantes puede causar una explosión. • El contacto con los contenedores u otros materiales, incluyendo herramientas frías, húmedas o sucias, puede causar una explosión. • El contacto con concreto puede causar astillamiento y pequeñas explosiones. A LA SALUD • El contacto causa severas quemaduras en la piel y los ojos. • El fuego puede producir gases irritantes o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección para incendios estructurales, retardante del fuego, incluyendo careta, casco y guantes, esto proporcionará protección térmica limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies). GRE2020 GUÍA 169 Aluminio (fundido) Página 282
  • 285. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • No usar agua, excepto en situaciones que ponen la vida en peligro y en ese caso, solamente utilizar un rocío fino. • No usar los agentes extintores halogenados, ni la espuma. • Mueva los materiales combustibles fuera del camino del agua resultante si puede hacerlo sin ningún riesgo. • Extinguir los incendios iniciados por materiales derretidos, usando un método apropiado para el material ardiente; mantener el agua, los agentes extintores halogenados y la espuma, alejados del material derretido. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • No tratar de detener la fuga, debido al peligro de explosión. • Mantener los materiales combustibles (madera, papel, aceite, etc.) lejos del material derramado. • La sustancia es muy fluida, se esparce rápidamente, y puede salpicar. No trate de detenerla con palas u otros objetos. • Hacer un dique de contención adelante del derrame; use arena seca para contener el flujo del material. • Donde sea posible permita que el material fundido se solidifique naturalmente. • Evitar el contacto aun después de que el material se solidifique. El aluminio fundido, caliente y frío se parecen; no tocarlo a menos que sepa que esta frío. • Limpiar solamente bajo la supervisión de un experto, después de que el material se haya solidificado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Para quemaduras severas, se requiere de atención médica inmediata. • La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere asistencia médica. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 169 Aluminio (fundido) Página 283
  • 286. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Puede reaccionar violentamente o explosivamente al contacto con el agua. • Algunos son transportados en líquidos inflamables. • Puede incendiarse por fricción, calor, chispas o llamas. • Algunos de estos materiales arderán con calor intenso. • Los polvos o vapores pueden formar mezclas explosivas en el aire. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Puede volver a encenderse después de que el incendio se ha extinguido. A LA SALUD • Los óxidos de incendios de metales son un peligro severo para la salud. • La inhalación o el contacto con la sustancia o productos en descomposición puede causar daño severo o muerte. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 50 metros (160 pies). Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 170 Metales (polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes, etc.) Página 284
  • 287. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO USAR AGUA, ESPUMA O CO2. • Al mojar los fuegos metálicos con agua se genera hidrógeno gaseoso, provocando un peligro extremo de explosión, particularmente si el fuego se encuentra en un sitio confinado (ej. Edificio, compartimiento de carga, etc.). • Use arena SECA, grafito en polvo, extinguidores con base de cloruro de sodio seco, o extintores de clase D. • Es preferible confinar y sofocar los fuegos de metal en lugar de aplicarles agua. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus Cargas • Si la extinción es imposible, proteja los alrededores y deje que el incendio se extinga por sí mismo. DERRAME O FUGA • ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 170 Metales (polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes, etc.) Página 285
  • 288. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos pueden arder pero no incendiarse inmediatamente. • Los contenedores pueden explotar cuando se calientan. • Algunos pueden transportarse calientes. • Para UN3508, condensador asimétrico, esté consciente de un posible corto circuito ya que este producto se transporta cargado eléctricamente. • Polímero en bolitas dilatables (UN2211) puede liberar vapores inflamables. A LA SALUD • La inhalación del material puede ser dañina. • El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos. • La inhalación de polvo de Asbesto puede tener un efecto dañino en los pulmones. • El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Algunos líquidos producen vapores que pueden causar asfixia y mareo. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle en todas direcciones, el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) para líquidos, y 25 metros (75 pies) para sólidos. Derrame • Para los materiales resaltados: vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. • Para los otros materiales, aumente la distancia de acción inmediata de precaución, como sea necesario en la dirección del viento. Incendio • Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado en un incendio, AISLE 800 metros (1/2 milla) a la redonda; también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla). GRE2020 GUÍA 171 Sustancias (Peligro de Bajo a Moderado) Página 286
  • 289. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma regular. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma regular. • No disperse el material derramado con chorros de agua a alta presión. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Hacer un dique para recolectar las fugas resultantes del control del incendio para su desecho posterior. Incendio que involucra Tanques • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la nube de polvo. • Para el asbesto, evite la inhalación de polvo. Cubra el derrame con una lámina de plástico o lona para minimizar la dispersión. No limpie ni deseche, excepto bajo la supervisión de un especialista. Derrame Seco Pequeño • Con una pala limpia, colocar el material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente; quitar los contenedores del área del derrame. Derrame Pequeño • Absorber con arena u otro material absorbente no combustible y colocar en los contenedores para su desecho posterior. Derrame Grande • Construir un dique más adelante del derrame líquido para su desecho posterior. • Cubra el derrame de polvo con una hoja de plástico o lona para minimizar su propagación. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. GRE2020 GUÍA 171 Sustancias (peligro de bajo a moderado) Página 287
  • 290. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • La inhalación de los vapores o el contacto con la sustancia resultará en efectos de contaminación y daños potenciales. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas, pero pueden reaccionar al calentarse y producir humos tóxicos. • La fuga resultante puede contaminar las vías navegables. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Mantener alejado al personal no autorizado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 50 metros (150 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 100 metros (330 pies). Incendio • Cuando algún contenedor grande esté involucrado en un incendio, considere la evacuación inicial de 500 metros (1/3 de milla) a la redonda. GRE2020 GUÍA 172 Galio y Mercurio Página 288
  • 291. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor. • No ponga agua directamente al metal calentado. DERRAME O FUGA • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a menos que esté usando la ropa protectora adecuada. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • No usar equipo o herramientas de acero o aluminio. • Cubra con tierra, arena u otro material no combustible seguido de una hoja de plástico para minimizar su propagación o su contacto con la lluvia. • Para mercurio, use un equipo para derrame de mercurio. • Las áreas de derrame de mercurio pueden ser tratadas con posterioridad, con un lavado de sulfuro de calcio o tiosulfato de sodio, para neutralizar cualquier residuo de mercurio. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 172 Galio y Mercurio Página 289
  • 292. * Algunas sustancias también pueden ser inflamables, corrosivas y/o oxidantes. PELIGROS POTENCIALES A LA SALUD • TÓXICO; puede ser fatal si se inhala o se absorbe por la piel. • Los vapores pueden ser irritantes. • El contacto con el gas puede causar quemaduras y lesiones. • El fuego producirá gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos. • Las fugas resultantes del control del incendio o de la dilución con agua, pueden causar contaminación ambiental. INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos gases pueden arder o ser encendidos por calor, chispas o flamas. • Puede formar mezclas explosivas con el aire. • Los oxidantes pueden encender a los combustibles (madera, papel, aceite, ropas, etc.) pero NO fácilmente debido a las bajas presiones en que se transportan. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Algunos de estos materiales pueden reaccionar violentamente con agua. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases tóxicos e inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión. • Las escorrentías o escurrimientos pueden crear un peligro de incendio. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • Use la ropa de protección química que está específicamente recomendada por el fabricante cuando NO EXISTA RIESGO DE INCENDIO. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame • Vea la Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora. Incendio • Si varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque) están involucrados en un incendio, AISLE 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones; también, considere la evacuación inicial de 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 173 Gases Adsorbidos - Tóxico* Página 290
  • 293. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos, CO2, rocío de agua o espuma resistente al alcohol. • Para UN3515, UN3518, UN3520, use únicamente agua, no use polvo químico seco, CO2 o Halon®. Incendio Grande • Usar rocío de agua, niebla o espuma resistente al alcohol. • No introducir agua en los contenedores. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque) • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No dirija el agua a la fuente de la fuga o a los dispositivos de seguridad. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. DERRAME O FUGA • Algunos gases pueden ser inflamables. ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Para gases inflamables, todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • Para sustancias oxidantes, mantenga los combustibles (madera, papel, aceite, etc.) alejados del material derramado. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • No realice la reanimación boca a boca si la víctima ingirió o inhaló la sustancia; lavele la cara y la boca antes de administrar respiración artificial. Use una máscara de bolsillo equipada con una válvula unidireccional u otro dispositivo médico respiratorio adecuado. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de contacto con la sustancia, enjuague inmediatamente la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. • Mantener a la víctima bajo observación. • Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en forma retardada. GRE2020 GUÍA 173 Gases Adsorbidos - Tóxico* Página 291
  • 294. PELIGROS POTENCIALES INCENDIO O EXPLOSIÓN • Algunos gases se encenderán por calor, chispas o flamas. • La sustancia no arde pero ayuda a que se mantenga la combustión. • Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar en llamas. • Los cilindros expuestos al fuego pueden ventear y liberar gases inflamables a través de los dispositivos de alivio de presión. • Los contenedores pueden explotar cuando son expuestos directamente a las flamas por tiempo prolongado. A LA SALUD • Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia. • Algunos pueden ser irritantes si se inhalan en altas concentraciones. • El contacto con el gas puede causar quemaduras y lesiones. • El fuego puede producir gases irritantes y/o tóxicos. SEGURIDAD PUBLICA • LLAME AL 911. Luego llame al número de teléfono de respuesta a emergencias en los documentos de embarque. Si los documentos de embarque no están disponibles o no hay respuesta, consulte el número de teléfono apropiado que figura en el interior de la contraportada. • Mantener alejado al personal no autorizado. • Manténgase con viento a favor, en zonas altas y/o corriente arriba. • Muchos de los gases son más pesados que el aire y se dispersan a nivel del suelo y se concentran en las áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques, etc.). • Ventile los espacios cerrados antes de ingresar, pero solo si está adecuadamente capacitado y equipado. ROPA PROTECTORA • Use el equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva. • La ropa de protección para incendios estructurales provee protección térmica pero solo protección química limitada. EVACUACIÓN Acción inmediata de precaución • Aisle el área del derrame o escape como mínimo 100 metros (330 pies) en todas las direcciones. Derrame Grande • Considere la evacuación inicial a favor del viento de por lo menos 800 metros (1/2 milla). Incendio • Si varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque) están involucrados en un incendio, AISLE 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones; también, considere la evacuación inicial de 1600 metros (1 milla) en todas las direcciones. En Canadá, para este producto puede requerirse un plan ERAP. Consulte la página 389. GRE2020 GUÍA 174 Gases Adsorbidos - Inflamables u Oxidantes Página 292
  • 295. RESPUESTA DE EMERGENCIA FUEGO • NO EXTINGA UN INCENDIO DE FUGA DE GAS A MENOS QUE LA FUGA PUEDA SER DETENIDA. • Usar el agente extinguidor apropiado para el tipo de fuego a su alrededor. Incendio Pequeño • Polvos químicos secos o CO2. Incendio Grande • Usar rocío de agua o niebla. • Si se puede hacer de manera segura, aleje los contenedores no dañados del área alrededor del fuego. • Los cilindros dañados deberán ser manipulados solamente por especialistas. Incendio que involucra varios envases y/o embalajes pequeños (dentro de un ferrocarril o remolque) • Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores. • Enfríe los contenedores con cantidades abundantes de agua hasta mucho después de que el fuego se haya extinguido. • No dirija el agua a la fuente de la fuga o a los dispositivos de seguridad. • Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a decolorar. • SIEMPRE manténgase alejado de tanques envueltos en fuego. • Para incendio masivo, utilizar los dispositivos de chorro maestro o las boquillas de monitores; si esto es imposible, retirarse del área y dejar que arda. DERRAME O FUGA • Para gases inflamables, ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas) cercanas al área. • Para sustancias oxidantes, mantenga los combustibles (madera, papel, aceite, etc.) alejados del material derramado. • Todo el equipo utilizado al manipular del producto debe estar conectado a tierra. • No tocar ni caminar sobre el material derramado. • Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo. • Usar rocío de agua para reducir los vapores; o desviar la nube de vapor a la deriva. Evite que flujos de agua entren en contacto con el material derramado. • No ponga agua directamente al derrame o fuente de la fuga. • Prevenga la expansión de vapores a través de las alcantarillas, sistemas de ventilación y áreas confinadas. • Ventile el área. • Aisle el área hasta que el gas se haya dispersado. PRIMEROS AUXILIOS • Llamar a los servicios médicos de emergencia. • Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los materiales involucrados, y tome las precauciones para protegerse a sí mismos. • Mueva a la víctima al aire no contaminado si se puede hacer de forma segura. • Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. • Suministrar oxígeno si respira con dificultad. • Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados. • En caso de quemaduras, inmediatamente enfríe la piel afectada todo el tiempo que pueda con agua fría. No remueva la ropa que está adherida a la piel. • Mantenga a la víctima calmada y abrigada. GRE2020 GUÍA 174 Gases Adsorbidos - Inflamables u Oxidantes Página 293
  • 296. INTRODUCCIÓN A LAS TABLAS VERDES TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA Esta tabla sugiere distancias útiles para proteger a las personas de los vapores/gases resultantes de derrames que involucren: • Materiales que son considerados con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI); • Materiales que producen gases tóxicos cuando entran en contacto con agua; • Agentes de guerra química. Esta Tabla proporciona orientación inicial a los primeros respondedores hasta que personal de respuesta de emergencia técnicamente calificado esté disponible. Para cada material, los primeros respondedores encontrarán distancias para las siguientes zonas: • La Zona de Aislamiento Inicial define un área alrededor del incidente en la cual la población puede estar expuesta a concentraciones peligrosas en dirección contraria al viento (es decir, a barlovento) y que ponen en peligro la vida en la dirección hacia la cual sopla el viento (es decir, sotavento). • La Zona de Acción Protectora define un área del incidente en dirección del viento en la cual la población se puede ver incapacitada o inhabilitada para tomar la acción de protección y/o sufrir graves e irreversibles efectos en la salud. La Tabla 1 proporciona los lineamientos para derrames pequeños o grandes que pudieran ocurrir de día o de noche. Ajustar las distancias para un incidente específico comprende muchas variables interdependientes y deberá llevarse a cabo solamente por personal técnicamente calificado para hacer dichos ajustes. Por esta razón, no se puede proporcionar ningún lineamiento preciso en este documento para ayudar en el ajuste de la tabla de distancias; sin embargo, a continuación se dan lineamientos generales. Factores que pueden cambiar las distancias de acción protectora Fuego En las páginas con borde naranja en la sección EVACUACIÓN – Incendio, se indica claramente la distancia de evacuación requerida para protegerse de un peligro de fragmentación de un contenedor grande. Si el material se ve involucrado en un incendio, el peligro tóxico puede ser menos importante que el peligro de incendio o explosión. En estos casos, la distancia de peligro de incendio debe ser utilizada como distancia de aislamiento y la Tabla 1 se debe usar para proteger en dirección del viento por la liberación de material residual. Escenario más adverso: terrorismo, sabotaje o accidente catastrófico Las distancias de aislamiento inicial y acciones de protección se derivan de datos históricos de incidentes en el transporte y del uso de modelos estadísticos. Para los peores casos en que supongan la liberación instantánea de todo el contenido de un embalaje (por ejemplo, como consecuencia de terrorismo, sabotaje o accidente catastrófico) las distancias pueden aumentar considerablemente. Para estos eventos, en ausencia de otra información, la medida más adecuada puede ser duplicar las distancias de aislamiento inicial y acciones de protección. Cuando hay fuga de más de un contenedor grande Si hay fuga de más de un vagón de ferrocarril, camión cisterna, autotanque o cilindro grande conteniendo un material PTI, las distancias de derrame grande pueden necesitar aumentarse. Página 294
  • 297. Otros factores que pueden incrementar las distancias de acción protectora: • Si un material tiene una distancia de acción protectora de 11.0+ km (7.0+ millas), la distancia real puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas. • Si la nube de vapor del material está canalizada en un valle o entre muchos edificios altos, las distancias pueden ser mayores que las indicadas, debido a una menor mezcla de la nube con la atmósfera. • Los derrames durante el día en regiones donde se sabe que hay fuertes inversiones térmicas, lugares cubiertos de nieve o cuando ocurre cerca de la puesta del sol, pueden requerir un aumento de la distancia de acción protectora, debido a que los contaminantes en el aire se mezclan y se dispersan más lentamente, y pueden viajar mucho más lejos en favor del viento. › En estos casos puede ser más apropiada la distancia de acción protectora de noche. • Cuando la temperatura de un derrame líquido o la temperatura del ambiente es superior a 30°C (86°F), las distancias para acciones protectoras pueden ser mayores. Materiales Reactivos con el Agua En la Tabla 1 se incluyen los materiales que reaccionan con el agua y producen grandes cantidades de vapores tóxicos. Algunos de estos materiales tienen 2 entradas en la Tabla 1. Están identificados cómo (cuando es derramado sobre la tierra) ya que son materiales PTI, y (cuando es derramado en el agua) porque adicionalmente producen gases tóxicos cuando se derraman en agua. Elija la distancia de acción protectora más grande si: • No está claro si el derrame es en agua o tierra, • El derrame ocurre tanto en agua como tierra. TABLA 2 - MATERIALES REACTIVOS CON EL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS Esta tabla enumera los materiales que producen grandes cantidades de gases con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) cuando se derraman en agua, así como los gases PTI que se producen. NOTA: Los gases PTI producidos indicados en la Tabla 2 son solo para fines informativos. En la Tabla 1, ya se tuvo en cuenta el gas PTI producido para las distancias de aislamiento inicial y acción protectora. Cuando Material Reactivo con el Agua (MRA) con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) se derrama en un río o un arroyo, la fuente de gas tóxico puede desplazarse en sentido de la corriente a una gran distancia. Página 295
  • 298. TABLA 3 – DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIONES DE PROTECCIÓN PARA DERRAMES GRANDES PARA DIFERENTES CANTIDADES DE LOS SEIS GASES PTI MÁS COMUNES Esta tabla enumera los materiales que se pueden encontrar comúnmente. Estos materiales son: • UN1005 - Amoníaco, anhidro • UN1017 - Cloro • UN1040 - Óxido de etileno y UN1040 - Óxido de etileno con nitrógeno • UN1050 - Cloruro de hidrógeno, anhidro y UN2186 - Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado • UN1052 - Fluoruro de hidrógeno, anhidro • UN1079 - Dióxido de azufre Esta tabla provee las distancias de aislamiento inicial y acción protectora para derrames grandes (más de 208 litros o 55 galones de EE.UU.): • Involucrando diferentes tipos de contenedores (por lo tanto, diferentes volúmenes); • Para situaciones de día y noche; • Para diferentes velocidades del viento (leve, moderado y fuerte). Página 296
  • 299. ACCIONES DE PROTECCIÓN Las acciones de protección son aquellos pasos tomados para preservar la salud y la seguridad de los que responden a la emergencia y de la población, durante un incidente que involucre liberación de materiales peligrosos / mercancías peligrosas. La Tabla 1 - Distancias de Aislamiento Inicial y de Acción Protectora (páginas de borde verde) predicen el tamaño del área, que podrían ser afectadas por una nube de gases peligrosos. La población en esta área deberá ser evacuada y/o protegida dentro de recintos cerrados (edificios, casas, comercios, etc.) Aislar el área de peligro y no permitir el ingreso a la misma: Significa mantener lejos del área, a todos aquellos que no están directamente involucrados en las operaciones de respuesta de emergencia. Al personal de respuesta que no posea equipos de protección, no se le debe permitir la entrada a la zona de aislamiento. Esta tarea de «aislamiento» se realiza para establecer un control sobre el área de operaciones. Este es el primer paso que se debe seguir para cualquiera de las acciones protectoras. Evacuar: Consiste en movilizar a toda la población desde un área amenazada hasta un lugar seguro. Para realizar la evacuación, es necesario disponer de tiempo suficiente para advertir a la población, que esté preparada y para abandonar el área. Si hay tiempo suficiente, la evacuación es la mejor acción de protección. Empiece por evacuar a la población más cercana y a aquellos al aire libre que están directamente expuestos. Cuando llegue la ayuda adicional, expanda el área que va a ser evacuada a favor del viento y en viento cruzado hasta el punto recomendado en este libro guía. Aún después de que la gente ha sido evacuada a las distancias recomendadas, puede que no estén completamente a salvo. No permita que se acumulen a tales distancias. Dirija a los evacuados a un lugar definido, por una ruta específica, lo suficientemente lejos para que no tengan que retirarse nuevamente si el viento cambia. Protección en el lugar: Significa que la población debe buscar refugio dentro de un edificio y permanecer adentro hasta que pase el peligro. Es vital que los respondedores mantengan comunicación con las personas refugiadas dentro del edificio para que se les informe sobre los cambios de condiciones. La protección en el lugar se usa tanto: • cuando la evacuación de la población pudiera causar mayores riesgos que el de quedarse donde están; • o cuando una evacuación no puede ser realizada. Indique a las personas del interior que: • Cierre todas las puertas y ventanas; • Apague los sistemas de ventilación, calefacción y enfriamiento; • Mantenerse alejado de las ventanas para evitar cristales rotos o fragmentos de proyectiles metálicos en caso de incendio y/o explosión; • Sintonice las estaciones de radio o televisión local, y permanezca en el interior del edificio hasta que los respondedores indiquen que es seguro salir. Página 297
  • 300. La protección en el lugar puede no ser la mejor opción si: • Los vapores son inflamables; • El gas tardará mucho tiempo en desaparecer del área; o • Si los edificios no pueden cerrarse herméticamente. Los vehículos pueden ofrecer alguna protección por un período corto si se cierran las ventanas y se desconectan los sistemas de ventilación. Los vehículos no son tan efectivos como los edificios para una protección en el lugar. NOTA: Cada incidente con materiales peligrosos / mercancías peligrosas es diferente. Cada uno tendrá problemas y complicaciones especiales. La acción para proteger a la población deberá seleccionarse cuidadosamente. Estas páginas pueden ayudar con las decisiones iniciales sobre cómo proteger al público. Los respondedores deberán continuar reuniendo información y evaluando la situación hasta que se elimine la amenaza. Página 298
  • 301. FACTORES A CONSIDERAR EN LA DECISIÓN DE ACCIONES DE PROTECCIÓN La selección de acciones de protección para una determinada situación depende de varios factores. Para algunos casos la evacuación puede ser la mejor opción; en otros, la protección en el lugar puede ser adecuada. Algunas veces estas dos acciones pueden ser usadas en combinación. En cualquier emergencia las autoridades necesitan proporcionar rápidamente instrucciones a la población. La población necesitará información e instrucciones continuas mientras está siendo evacuada o protegida en el lugar. Una correcta evaluación de los factores listados debajo determinará la efectividad de la evacuación o la protección en el lugar. La importancia de estos factores pueden variar en cada emergencia. En situaciones específicas, existen otros factores que pueden ser identificados y considerados. A continuación enumeramos una lista de factores a considerar para las acciones de protección. Los materiales peligrosos / mercancías peligrosas: • Peligro para la salud • Propiedades químicas y físicas • Cantidad involucrada • Contención / control del derrame / neutralización • Velocidad del movimiento del gas tóxico Amenaza a la población: • Extensión de la zona afectada • Número de personas afectadas o expuestas • Tiempo para evacuar o proteger el lugar • Capacidad de controlar la evacuación o protección en el lugar • Tipo y ubicación de los puntos de evacuación • Presencia de hospitales, escuelas, asilos, cárceles, etc. Condiciones climáticas: • Comportamiento del gas tóxico en la atmósfera • Pronóstico de cambios climáticos • Recomendaciones sobre la evacuación o protección en el lugar Página 299
  • 302. INFORMACIÓN ACERCA DE LA TABLA 1 - DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIÓN PROTECTORA Las distancias de aislamiento inicial y acción protectora para esta guía fueron determinadas para derrames pequeños y grandes ocurridos de día o de noche. Para el análisis en general, del tipo estadístico, se realizó utilizando: • Modelos de emisión y dispersión de contaminantes de última generación; • Datos estadísticos publicados en la base de datos del Sistema de Reportes de Incidentes de Materiales Peligrosos (HMIS) del Departamento de Transporte de los Estados Unidos; • Observaciones meteorológicas de los últimos cinco años de más de 120 localidades de Estados Unidos, Canadá y México; • Guías de exposición toxicológica más recientes. Para cada producto químico, se modelaron miles de liberaciones hipotéticas en diferentes condiciones de liberación y climáticas. Basado en este estudio estadístico, se adoptó el percentil 90 de las distancias de acción protectora como las distancias que figuran en la Tabla 1. A continuación se detalla una breve descripción del análisis. Un detallado informe acerca de la metodología y datos utilizados para la generación de estos datos, puedeserobtenidodelDepartamentodeTransportedelosEstadosUnidos,AdministracióndeSeguridad en Tuberías y Materiales Peligrosos (PHMSA). DESCRIPCIÓN DEL ANÁLISIS Las cantidades liberadas y los rangos de emisión en la atmósfera fueron estadísticamente modelados considerando: • Datos de la base HMIS del Departamento de Transporte; • Los tipos y tamaños de envases autorizados para transportar materiales peligrosos / mercancías peligrosas tal como se especifica en 49 CFR 172.101 y Parte 173; • Propiedades físicas del material, y • Datos atmosféricos históricos. Para los gases licuados, que pueden emitirse tanto desde una mezcla vapor/aerosol como de la evaporación desde un charco líquido, el cálculo del modelo de emisión fue uno o ambos de: • La liberación de vapor debido a la evaporación de charcos en el piso; • La emisión directa de vapores gaseosos de un envase. El modelo también calculó la emisión de vapores tóxicos generados por derrames de materiales reactivos con el agua en un curso de agua. Derrames pequeños implican 208 litros (55 galones EE.UU) o menos. Derrames grandes involucran cantidades mayores. LasexcepcionesaestosonlasentradasalcomienzodelaTabla1marcadascomo(cuandoesutilizado como un arma). Los volúmenes utilizados para los cálculos varían, pero en la mayoría de los casos son: • Derrame Pequeño incluye la liberación de hasta 2 kg (4.4 libras) • Derrame Grande incluye la liberación de hasta 25 kg (55 libras). Página 300
  • 303. La dispersión del vapor en la dirección del viento fue estimada para cada caso modelado. Fueron seleccionados los parámetros atmosféricos que afectan la dispersión, y el rango de emisión, de una base de datos que contiene promedios horarios de las variables meteorológicas de 120 ciudades en los Estados Unidos, Canadá y México. En el cálculo de la dispersión se consideraron: • Tasa de emisión de la fuente dependiente del tiempo; • Densidad de la pluma del vapor (ej. efectos de gases pesados). Debido a que el proceso de mezcla atmosférica es menos efectivo para dispersar vapores durante la noche, para el análisis se han separado en día y noche. En la Tabla 1: • Día refiere al período de tiempo después de la salida del sol y antes de la puesta del sol; • Noche incluye todas las horas entre la puesta del sol y la salida del sol. Se han aplicado las Guías de exposición toxicológica a corto plazo para los materiales, para determinar la distancia en dirección del viento en la que las personas pueden: • Quedar incapacitadas o imposibilitadas de tomar medidas de protección; • Incurrir en efectos graves para la salud después de una única o extraña exposición. Cuando estuvieron disponibles, se seleccionaron las guías de exposición toxicológica de respuesta emergencias AEGL-2 o ERPG 2, siendo los valores de AEGL-2 la primera opción. Para los materiales que no tienen valores de AEGL-2 o ERPG-2, se estimaron valores de respuesta de emergencia a partir de los límites de concentración letal derivados de los estudios en animales, según lo recomendado por un panel de expertos independientes en toxicología tanto de la industria como de las academias. Página 301
  • 304. CÓMO USAR LA TABLA 1 - DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIÓN PROTECTORA (1) El respondedor ya debería tener: • Identificada la sustancia por el número de identificación del producto y su nombre; (si no puede encontrar el número de identificación, use el nombre del material del índice en las páginas de borde azul para localizar ese número.); • Confirmado que el material está resaltado en verde en las páginas de borde amarillo o azul. Si no, la Tabla 1 no aplica; • Haber encontrado la guía de tres dígitos correspondiente al producto, para consultar las acciones de emergencia que se recomiendan en conjunto con esta tabla; y • Observar la dirección del viento. (2) Buscar en la Tabla 1 (páginas de borde verde) el número de identificación y nombre de la sustancia involucrada. Algunos números de identificación tienen más de un nombre. Busque el nombre específico de la sustancia. Si no encuentra el nombre de embarque y en la Tabla 1 hay más de un nombre con el mismo número de identificación, use el nombre con la mayor distancia protectora. (3) Determine si el incidente involucra un derrame PEQUEÑO o GRANDE y si es de DIA o de NOCHE. Un DERRAME PEQUEÑO consiste en la liberación de 208 litros (55 galones EE.UU) o menos. Esto generalmente corresponde a un derrame desde un envase pequeño (ej. tambor), un cilindro pequeño o una fuga pequeña de un envase grande. Un DERRAME GRANDE consiste en la liberación de más de 208 litros (55 galones EE.UU.). Este usualmente involucra un derrame de un envase grande, o múltiples derrames de muchos envases pequeños. El DIA es cualquier momento después de la salida del sol y antes del atardecer. La NOCHE es cualquier momento entre el atardecer y la salida del sol. (4) BusquelaDISTANCIADEAISLAMIENTOINICIAL. Esta distancia define el radio de una zona (zona de aislamiento inicial) que rodea el derrame en TODASLASDIRECCIONES.Dentrodeestazona, se requiere el uso de ropa protectora y protección respiratoria. Evacuar a las personas en dirección perpendicular a la dirección del viento (viento cruzado), y lejos del derrame. (5) BusquelaDISTANCIADEACCIONPROTECTORA. Para un determinado material, tamaño de derrame, ya sea de día o de noche, la Tabla 1 brinda la distancia en favor del viento (en kilómetros y millas) desde la fuente de derrame o pérdida, para lo cual se deberán considerar las acciones de protección. Por motivos prácticos, la zona de acción protectora (ej., el área donde la gente está en riesgo de exposición dañina) es un cuadrado. Su largo y ancho es el mismo que la distancia en favor del viento mostrada en la Tabla 1. Las acciones de protección son aquellos pasos que se adoptan para preservar la salud y seguridad del personal de respuesta a emergencia y el público. Las personas en esta área deben ser evacuadas y/o protegidas en el lugar. Consulte las páginas 297 a 299. Distancia de Aislamiento Inicial Derrame Zona de Aislamiento Inicial Página 302
  • 305. (6) Inicie las acciones de protección comenzando con aquellas personas más cercanas al sitio del derrame y en dirección del viento. Cuando una sustancia que es reactiva con el agua y produce otra sustancia tóxica por inhalación (Peligro Tóxico por Inhalación – PTI), se derrama en un río o corriente de agua, la fuente de gas tóxico puede moverse en el sentido de la corriente o extenderse desde el punto del derrame río abajo a una distancia considerable. En la figura indicada debajo, el derrame se localiza en el centro del círculo pequeño de color negro. El círculo grande representa la zona de aislamiento inicial alrededor del derrame. El cuadrado (la zona de acción protectora) es el área en la cual se deberán tomar acciones de protección. Nota 1: Vea la “Introducción a las Tablas Verdes” para los factores que puedan aumentar o disminuir las distancias de acción protectora (página 294). Nota 2: Cuando un producto en la Tabla 1 tiene la frase (cuando se derrama en agua) diríjase a la Tabla 2 para conocer la lista de los gases producidos cuando estos materiales se derraman en el agua. Los gases PTI indicados en la Tabla 2 son solo para fines informativos. Para obtener más información sobre el material, las precauciones de seguridad y los procedimientos de mitigación, llame tan pronto como sea posible al número de teléfono de respuesta a emergencias que figura en los documentos de embarque, o la agencia de respuesta apropiada. Zona de Acción Protectora Zona de Aislamiento Inicial 1/2 de la Distancia en la Dirección del Viento Dirección del Viento 1/2 de la Distancia en la Dirección del Viento Derrame Distancia en la Direccion del Viento CONTRA EL VIENTO A FAVOR DEL VIENTO En dirección perpendicular al viento Página 303
  • 306. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA —— 117 AC (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.0 km (0.6 mi) 1000 m (3000 pies) 3.7 km (2.3 mi) 8.4 km (5.3 mi) —— 154 Adamsita (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.4 km (0.9 mi) —— 153 Buzz (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.7 km (1.1 mi) 400 m (1250 pies) 2.2 km (1.4 mi) 8.1 km (5.0 mi) —— 153 BZ (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.7 km (1.1 mi) 400 m (1250 pies) 2.2 km (1.4 mi) 8.1 km (5.0 mi) —— 159 CA (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.4 mi) 2.6 km (1.6 mi) —— 125 CG (cuando es utilizado como una arma) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 3.2 km (2.0 mi) 1000 m (3000 pies) 7.5 km (4.7 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) —— 125 CK (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.4 km (0.9 mi) 300 m (1000 pies) 1.4 km (0.9 mi) 6.1 km (3.8 mi) —— 153 CN (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.2 km (0.8 mi) —— 153 CS (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.9 km (1.2 mi) —— 154 CX (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 200 m (600 pies) 1.2 km (0.7 mi) 5.1 km (3.2 mi) —— 151 DA (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.8 km (0.5 mi) 300 m (1000 pies) 1.9 km (1.2 mi) 7.5 km (4.7 mi) —— 153 DC (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.8 km (1.1 mi) Página 304
  • 307. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas —— 154 DM (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.4 km (0.9 mi) —— 125 DP (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.7 km (0.4 mi) 200 m (600 pies) 1.0 km (0.7 mi) 2.4 km (1.5 mi) —— 151 ED (cuando es utilizado como una arma) 150 m (500 pies) 0.9 km (0.6 mi) 2.1 km (1.3 mi) 1000 m (3000 pies) 5.9 km (3.7 mi) 8.3 km (5.2 mi) —— 153 GA (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.4 mi) 0.6 km (0.4 mi) —— 153 GB (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.1 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.1 km (1.3 mi) 4.9 km (3.0 mi) —— 153 GD (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 300 m (1000 pies) 1.8 km (1.1 mi) 2.7 km (1.7 mi) —— 153 GD (Espeso) (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 300 m (1000 pies) 1.8 km (1.1 mi) 2.7 km (1.7 mi) —— 153 GF (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 1.0 km (0.6 mi) —— 153 H (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) —— 153 HD (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) —— 153 HL (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.0 km (0.6 mi) —— 153 HN-1 (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.5 km (0.3 mi) 200 m (600 pies) 1.1 km (0.7 mi) 1.8 km (1.1 mi) —— 153 HN-2 (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.6 km (0.4 mi) 300 m (1000 pies) 1.3 km (0.8 mi) 2.1 km (1.3 mi) —— 153 HN-3 (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) Página 305
  • 308. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA —— 153 L (Lewisita) (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.0 km (0.6 mi) —— 153 Lewisita (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.0 km (0.6 mi) —— 152 MD (cuando es utilizado como una arma) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 4.3 km (2.7 mi) 1000 m (3000 pies) 11.0+ km (7.0+ mi) 11.0+ km (7.0+ mi) —— 153 Mostaza (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) —— 153 Mostaza Lewisita (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.0 km (0.6 mi) —— 152 PD (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.4 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 1.6 km (1.0 mi) —— 119 SA (cuando es utilizado como una arma) 300 m (1000 pies) 1.9 km (1.2 mi) 5.7 km (3.6 mi) 1000 m (3000 pies) 8.9 km (5.6 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) —— 153 Sarin (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.1 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.1 km (1.3 mi) 4.9 km (3.0 mi) —— 153 Soman (cuando es utilizado como una arma) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 300 m (1000 pies) 1.8 km (1.1 mi) 2.7 km (1.7 mi) —— 153 Tabun (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.4 mi) 0.6 km (0.4 mi) —— 153 VX (cuando es utilizado como una arma) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) Página 306
  • 309. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1005 125 Amoniaco, anhidro 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) Consulte la Tabla 3 1008 125 Trifluoruro de boro 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.7 km (0.5 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 1008 125 Trifluoruro de boro, comprimido 1016 119 Monóxido de carbono 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 200 m (600 pies) 1.2 km (0.7 mi) 4.3 km (2.7 mi) 1016 119 Monóxido de carbono, comprimido 1017 124 Cloro 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.4 km (0.9 mi) Consulte la Tabla 3 1026 119 Cianógeno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 1040 119P Óxido de etileno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) Consulte la Tabla 3 1040 119P Óxido de etileno con nitrógeno 1045 124 Flúor 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.3 km (1.4 mi) 1045 124 Flúor, comprimido 1048 125 Bromuro de hidrógeno, anhidro 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 3.4 km (2.1 mi) 1050 125 Cloruro de hidrógeno, anhidro 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) Consulte la Tabla 3 1051 117P Cianuro de hidrógeno, anhidro, estabilizado 60 m (200 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 200 m (600 pies) 0.7 km (0.5 mi) 1.7 km (1.1 mi) 1051 117P Cianuro de hidrógeno, estabilizado 1052 125 Fluoruro de hidrógeno, anhidro 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) Consulte la Tabla 3 1053 117 Sulfuro de hidrógeno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 400 m (1250 pies) 2.2 km (1.4 mi) 6.3 km (3.9 mi) 1061 118 Metilamina, anhidra 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 200 m (600 pies) 0.7 km (0.4 mi) 2.1 km (1.3 mi) 1062 123 Bromuro de metilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.8 km (0.5 mi) 1064 117 Metilmercaptano 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 200 m (600 pies) 1.3 km (0.8 mi) 4.1 km (2.6 mi) 1064 117 Sulfuro ácido de metilo 1067 124 Dióxido de nitrógeno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 400 m (1250 pies) 1.4 km (0.9 mi) 3.3 km (2.1 mi) 1067 124 Tetróxido de dinitrógeno Página 307
  • 310. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 1069 125 Cloruro de nitrosilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.6 mi) 800 m (2500 pies) 4.3 km (2.7 mi) 10.8 km (6.7 mi) 1076 125 Fosgeno 100 m (300 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.4 km (1.5 mi) 500 m (1500 pies) 2.9 km (1.8 mi) 9.2 km (5.7 mi) 1079 125 Dióxido de azufre 100 m (300 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.5 km (1.6 mi) Consulte la Tabla 3 1082 119P Gas refrigerante R-1113 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.2 mi) 0.8 km (0.5 mi) 1082 119P Trifluorocloroetileno, estabilizado 1092 131P Acroleína, estabilizada 100 m (300 pies) 1.2 km (0.8 mi) 3.3 km (2.1 mi) 500 m (1500 pies) 6.1 km (3.8 mi) 10.8 km (6.7 mi) 1093 131P Acrilonitrilo, estabilizado 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 1.2 km (0.8 mi) 2.3 km (1.4 mi) 1098 131 Alcohol alílico 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.5 mi) 1.2 km (0.8 mi) 1135 131 Etilenclorhidrina 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 1143 131P Crotonaldehído 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 1143 131P Crotonaldehído, estabilizado 1162 155 Dimetildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.8 km (1.1 mi) 1163 131 Dimetilhidrazina, asimétrica 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 100 m (300 pies) 1.0 km (0.6 mi) 1.8 km (1.1 mi) 1182 155 Cloroformiato de etilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 0.9 km (0.6 mi) 1183 139 Etildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.0 km (1.3 mi) 1185 131P Aziridina, estabilizada 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 200 m (600 pies) 0.9 km (0.6 mi) 1.8 km (1.1 mi) 1185 131P Etilenimina, estabilizada Página 308
  • 311. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1196 155 Etiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 200 m (600 pies) 2.1 km (1.3 mi) 5.8 km (3.6 mi) 1238 155 Cloroformiato de metilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.5 km (0.4 mi) 150 m (500 pies) 1.1 km (0.7 mi) 2.1 km (1.3 mi) 1239 131 Metil clorometíl éter 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.5 km (0.9 mi) 300 m (1000 pies) 3.1 km (2.0 mi) 5.8 km (3.6 mi) 1242 139 Metildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.3 km (1.5 mi) 1244 131 Metilhidrazina 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 1.4 km (0.9 mi) 2.1 km (1.3 mi) 1250 155 Metiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.5 km (1.6 mi) 1251 131P Metilvinilcetona, estabilizada 100 m (300 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.7 km (0.4 mi) 800 m (2500 pies) 1.6 km (1.0 mi) 2.8 km (1.8 mi) 1259 131 Níquel carbonilo 100 m (300 pies) 1.3 km (0.8 mi) 5.0 km (3.1 mi) 1000 m (3000 pies) 10.8 km (6.8 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 1295 139 Triclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.1 km (1.3 mi) 1298 155 Trimetilclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.4 km (0.9 mi) 1305 155P Viniltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.9 km (1.2 mi) 1305 155P Viniltriclorosilano, estabilizado (cuando es derramado en el agua) 1340 139 Pentasulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.4 km (0.9 mi) 1360 139 Fosfuro cálcico (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.0 km (0.6 mi) 3.5 km (2.2 mi) 1360 139 Fosfuro de calcio (cuando es derramado en el agua) 1380 135 Pentaborano 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.9 km (1.2 mi) 200 m (600 pies) 2.7 km (1.7 mi) 6.2 km (3.9 mi) Página 309
  • 312. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 1384 135 Ditionito de sodio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.5 km (1.6 mi) 1384 135 Ditionito sódico (cuando es derramado en el agua) 1384 135 Hidrosulfito de sodio (cuando es derramado en el agua) 1384 135 Hidrosulfito sódico (cuando es derramado en el agua) 1390 139 Amidas de metales alcalinos (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.2 km (1.4 mi) 1397 139 Fosfuro alumínico (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.7 km (0.5 mi) 500 m (1500 pies) 2.0 km (1.2 mi) 6.5 km (4.0 mi) 1397 139 Fosfuro de aluminio (cuando es derramado en el agua) 1419 139 Fosfuro de magnesio y aluminio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 500 m (1500 pies) 1.8 km (1.1 mi) 5.8 km (3.6 mi) 1432 139 Fosfuro de sodio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.3 km (0.8 mi) 3.8 km (2.4 mi) 1432 139 Fosfuro sódico (cuando es derramado en el agua) 1510 143 Tetranitrometano 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.7 km (0.4 mi) 1541 155 Cianhidrina de la acetona, estabilizada (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.8 km (0.5 mi) Página 310
  • 313. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1556 152 Metildicloroarsina 100 m (300 pies) 1.4 km (0.9 mi) 2.1 km (1.3 mi) 300 m (1000 pies) 3.8 km (2.4 mi) 5.2 km (3.3 mi) 1560 157 Cloruro de arsénico 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 1.0 km (0.6 mi) 1.5 km (1.0 mi) 1560 157 Tricloruro de arsénico 1569 131 Bromoacetona 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.2 km (0.7 mi) 150 m (500 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.2 km (2.0 mi) 1580 154 Cloropicrina 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.2 km (0.8 mi) 200 m (600 pies) 2.2 km (1.4 mi) 3.6 km (2.3 mi) 1581 123 Bromuro de metilo y cloropicrina, mezcla de 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 300 m (1000 pies) 2.1 km (1.3 mi) 5.9 km (3.7 mi) 1581 123 Cloropicrina y bromuro de metilo, mezcla de 1581 123 Mezcla de cloropicrina y bromuro de metilo 1582 119 Cloropicrina y cloruro de metilo, mezcla de 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.7 km (1.1 mi) 1582 119 Cloruro de metilo y cloropicrina, mezcla de 1582 119 Mezcla de cloropicrina y cloruro de metilo 1583 154 Cloropicrina en mezcla, n.e.p. 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.2 km (0.8 mi) 200 m (600 pies) 2.2 km (1.4 mi) 3.6 km (2.3 mi) 1583 154 Mezcla de cloropicrina, n.e.p. 1589 125 Cloruro de cianógeno, estabilizado 300 m (1000 pies) 1.8 km (1.2 mi) 6.4 km (4.0 mi) 1000 m (3000 pies) 9.7 km (6.0 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 1595 156 Sulfato de dimetilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.6 km (0.4 mi) 1605 154 Dibromuro de etileno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 1612 123 Gas comprimido y tetrafosfato de hexaetilo, mezcla de 100 m (300 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.7 km (1.7 mi) 400 m (1250 pies) 3.5 km (2.2 mi) 8.1 km (5.1 mi) 1612 123 Mezcla de tetrafosfato de hexaetilo y gas comprimido 1612 123 Tetrafosfato de hexaetilo y gas comprimido, mezcla de Página 311
  • 314. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 1613 154 Ácido cianhídrico, en solución acuosa, con un máximo del 20% de cianuro de hidrógeno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.1 km (0.7 mi) 1613 154 Cianuro de hidrógeno, en solución acuosa, con un máximo del 20% de cianuro de hidrógeno 1614 152 Cianuro de hidrógeno, estabilizado (absorbido) 60 m (200 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 150 m (500 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.5 km (0.9 mi) 1647 151 Bromuro de metilo y dibromuro de etileno, mezcla líquida de 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.8 km (0.5 mi) 1647 151 Dibromuro de etileno y bromuro de metilo, mezcla líquida de 1647 151 Mezcla líquida de bromuro de metilo y dibromuro de etileno 1660 124 Óxido nítrico 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.2 km (1.4 mi) 1660 124 Óxido nítrico, comprimido 1670 157 Perclorometilmercaptano 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.4 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 0.8 km (0.5 mi) 1.2 km (0.8 mi) 1672 151 Cloruro de fenilcarbilamina 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.7 km (0.4 mi) Página 312
  • 315. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1680 157 Cianuro de potasio, sólido (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.6 mi) 1680 157 Cianuro potásico, sólido (cuando es derramado en el agua) 1689 157 Cianuro de sodio, sólido (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 100 m (300 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.2 km (0.7 mi) 1689 157 Cianuro sódico, sólido (cuando es derramado en el agua) 1695 131 Cloroacetona, estabilizada 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.6 km (0.4 mi) 1716 156 Bromuro de acetilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.9 km (0.6 mi) 1717 155 Cloruro de acetilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 100 m (300 pies) 0.9 km (0.6 mi) 2.6 km (1.6 mi) 1722 155 Clorocarbonato de alilo 100 m (300 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.8 km (0.5 mi) 400 m (1250 pies) 1.4 km (0.9 mi) 2.4 km (1.5 mi) 1722 155 Cloroformiato de alilo 1724 155 Aliltriclorosilano, estabilizado (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.7 km (1.1 mi) 1725 137 Bromuro de aluminio, anhidro (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 1726 137 Cloruro de aluminio, anhidro (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.0 km (1.2 mi) 1728 155 Amiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.7 km (1.0 mi) Página 313
  • 316. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 1732 157 Pentafluoruro de antimonio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 1.1 km (0.7 mi) 3.9 km (2.4 mi) 1741 125 Tricloruro de boro (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.4 km (0.9 mi) 1741 125 Tricloruro de boro (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 1.2 km (0.8 mi) 3.6 km (2.2 mi) 1744 154 Bromo 60 m (200 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.3 km (1.5 mi) 300 m (1000 pies) 3.8 km (2.4 mi) 7.5 km (4.7 mi) 1744 154 Bromo, en solución 1744 154 Bromo, en solución (Zona A de Peligro para la Inhalación) 1744 154 Bromo, en solución (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.5 km (0.3 mi) 1745 144 Pentafluoruro de bromo (cuando es derramado sobre la tierra) 100 m (300 pies) 0.9 km (0.5 mi) 2.5 km (1.6 mi) 400 m (1250 pies) 5.4 km (3.3 mi) 10.7 km (6.6 mi) 1745 144 Pentafluoruro de bromo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.2 km (0.7 mi) 4.0 km (2.5 mi) 1746 144 Trifluoruro de bromo (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) 1746 144 Trifluoruro de bromo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 1.0 km (0.7 mi) 3.7 km (2.3 mi) Página 314
  • 317. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1747 155 Butiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 1749 124 Trifluoruro de cloro 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 200 m (600 pies) 1.4 km (0.9 mi) 3.6 km (2.3 mi) 1752 156 Cloruro de cloroacetilo (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 1.1 km (0.7 mi) 1.9 km (1.2 mi) 1752 156 Cloruro de cloroacetilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 1753 156 Clorofeniltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.8 km (0.5 mi) 1754 137 Ácido clorosulfónico (con o sin trióxido de azufre) (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) 1754 137 Ácido clorosulfónico (con o sin trióxido de azufre) (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.4 mi) 2.3 km (1.4 mi) 1758 137 Cloruro de cromilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 1758 137 Oxicloruro de cromo (IV) (cuando es derramado en el agua) 1762 156 Ciclohexeniltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.2 km (0.7 mi) 1763 156 Ciclohexiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.2 km (0.7 mi) Página 315
  • 318. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 1765 156 Cloruro de dicloroacetilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.7 km (0.5 mi) 1766 156 Diclorofeniltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.4 mi) 2.0 km (1.2 mi) 1767 155 Dietildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.9 km (0.5 mi) 1769 156 Difenildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 1771 156 Dodeciltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.2 km (0.8 mi) 1777 137 Ácido fluorosulfónico (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 1781 156 Hexadeciltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 1784 156 Hexiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.3 km (0.8 mi) 1799 156 Noniltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.4 km (0.9 mi) 1800 156 Octadeciltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.3 km (0.8 mi) Página 316
  • 319. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1801 156 Octiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.4 km (0.9 mi) 1804 156 Feniltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.3 km (0.8 mi) 1806 137 Pentacloruro de fósforo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.3 km (0.8 mi) 1808 137 Tribromuro de fósforo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.5 km (0.9 mi) 1809 137 Tricloruro de fósforo (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 1.0 km (0.7 mi) 2.1 km (1.3 mi) 1809 137 Tricloruro de fósforo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.4 mi) 2.4 km (1.5 mi) 1810 137 Oxicloruro de fósforo (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 1.0 km (0.7 mi) 1.9 km (1.2 mi) 1810 137 Oxicloruro de fósforo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.1 km (1.3 mi) 1815 132 Cloruro de propionilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 1816 155 Propiltriclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.9 km (1.2 mi) 1818 157 Tetracloruro de silicio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.7 km (1.7 mi) 1828 137 Cloruros de azufre (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) 1828 137 Cloruros de azufre (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.0 km (0.6 mi) Página 317
  • 320. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 1829 137 Trióxido de azufre, estabilizado 60 m (200 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.0 km (0.6 mi) 300 m (1000 pies) 2.9 km (1.8 mi) 6.3 km (4.0 mi) 1831 137 Ácido sulfúrico, fumante 60 m (200 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.0 km (0.6 mi) 300 m (1000 pies) 2.9 km (1.8 mi) 6.3 km (4.0 mi) 1834 137 Cloruro de sulfurilo (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 60 m (200 pies) 0.8 km (0.5 mi) 1.5 km (0.9 mi) 1834 137 Cloruro de sulfurilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 1836 137 Cloruro de tionilo (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.5 km (0.3 mi) 1836 137 Cloruro de tionilo (cuando es derramado en el agua) 100 m (300 pies) 0.9 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 800 m (2500 pies) 9.7 km (6.0 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 1838 137 Tetracloruro de titanio (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.5 km (0.3 mi) 1838 137 Tetracloruro de titanio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.7 km (1.0 mi) 1859 125 Tetrafluoruro de silicio 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.8 km (0.5 mi) 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.8 km (1.2 mi) 1859 125 Tetrafluoruro de silicio, comprimido 1892 151 Etildicloroarsina 150 m (500 pies) 1.5 km (0.9 mi) 2.1 km (1.3 mi) 400 m (1250 pies) 4.6 km (2.9 mi) 6.4 km (4.0 mi) 1898 156 Yoduro de acetilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.1 km (0.7 mi) Página 318
  • 321. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1911 119 Diborano 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.2 km (0.7 mi) 300 m (1000 pies) 1.5 km (1.0 mi) 4.6 km (2.9 mi) 1911 119 Diborano, comprimido 1911 119 Diborano, mezclas de 1923 135 Ditionito cálcico (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.4 mi) 2.6 km (1.6 mi) 1923 135 Ditionito de calcio (cuando es derramado en el agua) 1923 135 Hidrosulfito cálcico (cuando es derramado en el agua) 1929 135 Ditionito potásico (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.3 km (1.5 mi) 1929 135 Hidrosulfito potásico (cuando es derramado en el agua) 1931 171 Ditionito de cinc (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.4 km (1.5 mi) 1931 171 Ditionito de zinc (cuando es derramado en el agua) 1931 171 Hidrosulfito de cinc (cuando es derramado en el agua) 1931 171 Hidrosulfito de zinc (cuando es derramado en el agua) 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 3.8 km (2.4 mi) 1000 m (3000 pies) 5.7 km (3.6 mi) 10.1 km (6.3 mi) 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.3 km (0.8 mi) 3.4 km (2.1 mi) 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) Página 319
  • 322. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 1953 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 1955 123 Fosfato orgánico, compuesto de, mezclado con gas comprimido 100 m (300 pies) 1.0 km (0.7 mi) 3.4 km (2.1 mi) 500 m (1500 pies) 4.4 km (2.7 mi) 9.6 km (6.0 mi) 1955 123 Fosfato orgánico, mezclado con gas comprimido 1955 123 Fosforo orgánico, compuesto de, mezclado con gas comprimido 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 1000 m (3000 pies) 5.7 km (3.6 mi) 10.1 km (6.3 mi) 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.9 km (0.6 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 1955 123 Gas comprimido, tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) Página 320
  • 323. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 1967 123 Insecticida gaseoso, tóxico, n.e.p. 100 m (300 pies) 1.0 km (0.7 mi) 3.4 km (2.1 mi) 500 m (1500 pies) 4.4 km (2.7 mi) 9.6 km (6.0 mi) 1967 123 Paratión y gas comprimido, mezcla de 1975 124 Dióxido de nitrógeno y óxido nítrico, mezcla de 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.2 km (1.4 mi) 1975 124 Mezcla de óxido nítrico y dióxido de nitrógeno 1975 124 Mezcla de óxido nítrico y tetróxido de dinitrógeno 1975 124 Monóxido de nitrógeno y tetraóxido de dinitrógeno en mezcla 1975 124 Óxido nítrico y dióxido de nitrógeno, mezcla de 1975 124 Óxido nítrico y tetróxido de dinitrógeno, mezcla de 1975 124 Tetraóxido de dinitrógeno y monóxido de nitrógeno en mezcla 1975 124 Tetróxido de dinitrógeno y óxido nítrico, mezcla de 1975 124 Tetróxido de nitrógeno y óxido nítrico, mezcla de 1994 136 Hierro pentacarbonilo 100 m (300 pies) 0.9 km (0.6 mi) 2.0 km (1.2 mi) 400 m (1250 pies) 4.8 km (3.0 mi) 7.5 km (4.7 mi) 2004 135 Diamida de magnesio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 2.2 km (1.4 mi) 2004 135 Diamida magnésica (cuando es derramado en el agua) Página 321
  • 324. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 2011 139 Fosfuro de magnesio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.6 km (0.4 mi) 500 m (1500 pies) 1.7 km (1.1 mi) 5.4 km (3.4 mi) 2011 139 Fosfuro magnésico (cuando es derramado en el agua) 2012 139 Fosfuro de potasio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.1 km (0.7 mi) 3.6 km (2.2 mi) 2012 139 Fosfuro potásico (cuando es derramado en el agua) 2013 139 Fosfuro de estroncio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.1 km (0.7 mi) 3.4 km (2.2 mi) 2032 157 Ácido nítrico, fumante rojo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.5 km (0.3 mi) 2186 125 Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) Consulte la Tabla 3 2188 119 Arsina 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 3.8 km (2.4 mi) 1000 m (3000 pies) 5.7 km (3.6 mi) 10.1 km (6.3 mi) 2189 119 Diclorosilano 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.3 km (0.8 mi) 3.4 km (2.1 mi) 2190 124 Difluoruro de oxígeno 300 m (1000 pies) 1.8 km (1.1 mi) 7.1 km (4.4 mi) 1000 m (3000 pies) 11.0+ km (7.0+ mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2190 124 Difluoruro de oxígeno, comprimido 2191 123 Fluoruro de sulfurilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 400 m (1250 pies) 2.2 km (1.4 mi) 5.3 km (3.3 mi) 2192 119 Germanio 150 m (500 pies) 0.9 km (0.5 mi) 3.3 km (2.1 mi) 500 m (1500 pies) 3.3 km (2.1 mi) 7.5 km (4.7 mi) 2194 125 Hexafluoruro de selenio 200 m (600 pies) 1.1 km (0.7 mi) 3.5 km (2.2 mi) 600 m (2000 pies) 3.5 km (2.2 mi) 7.9 km (4.9 mi) 2195 125 Hexafluoruro de telurio 1000 m (3000 pies) 5.8 km (3.6 mi) 10.9 km (6.8 mi) 1000 m (3000 pies) 11.0+ km (7.0+ mi) 11.0+ km (7.0+ mi) Página 322
  • 325. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 2196 125 Hexafluoruro de tungsteno 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.8 km (0.5 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.7 km (1.7 mi) 2197 125 Yoduro de hidrógeno, anhidro 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 2198 125 Pentafluoruro de fósforo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.7 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 3.5 km (2.2 mi) 2198 125 Pentafluoruro de fósforo, comprimido 2199 119 Fosfamina 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 300 m (1000 pies) 1.3 km (0.8 mi) 3.7 km (2.3 mi) 2199 119 Fosfano 2199 119 Fosfina 2202 117 Seleniuro de hidrógeno, anhidro 300 m (1000 pies) 1.7 km (1.1 mi) 6.0 km (3.7 mi) 1000 m (3000 pies) 10.7 km (6.7 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2204 119 Sulfuro de carbonilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.8 km (2.4 mi) 2232 153 Cloroacetaldehído 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.1 km (0.7 mi) 2232 153 2-Cloroetanal 2285 156 Isocianatobenzotrifluoruros 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.6 km (0.4 mi) 2308 157 Ácido nitrosilsulfúrico, líquido (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 2334 131 Alilamina 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.5 km (0.4 mi) 150 m (500 pies) 1.4 km (0.9 mi) 2.5 km (1.6 mi) 2337 131 Fenilmercaptano 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.2 mi) 2353 132 Cloruro de butirilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.7 km (0.5 mi) 2382 131 Dimetilhidrazina, simétrica 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.5 mi) 1.3 km (0.8 mi) 2395 132 Cloruro de isobutirilo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 2407 155 Cloroformiato de isopropilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.9 km (0.6 mi) Página 323
  • 326. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 2417 125 Fluoruro de carbonilo 150 m (500 pies) 0.7 km (0.5 mi) 2.5 km (1.6 mi) 600 m (2000 pies) 3.6 km (2.3 mi) 7.8 km (4.9 mi) 2417 125 Fluoruro de carbonilo, comprimido 2418 125 Tetrafluoruro de azufre 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.3 km (1.5 mi) 400 m (1250 pies) 2.1 km (1.3 mi) 6.0 km (3.7 mi) 2420 125 Hexafluoroacetona 100 m (300 pies) 0.7 km (0.4 mi) 2.7 km (1.7 mi) 1000 m (3000 pies) 11.0+ km (7.0+ mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2421 124 Trióxido de nitrógeno 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.2 km (0.7 mi) 200 m (600 pies) 1.2 km (0.8 mi) 4.2 km (2.6 mi) 2434 156 Dibencildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 2435 156 Etilfenildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.9 km (0.6 mi) 2437 156 Metilfenildiclorosilano (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.2 mi) 1.2 km (0.8 mi) 2438 131 Cloruro de trimetilacetilo 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.0 km (0.6 mi) 200 m (600 pies) 2.1 km (1.3 mi) 3.3 km (2.1 mi) 2442 156 Cloruro de tricloroacetilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.4 mi) 1.1 km (0.7 mi) 2474 157 Tiofosgeno 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.7 km (1.1 mi) 200 m (600 pies) 2.1 km (1.3 mi) 4.0 km (2.5 mi) 2477 131 Isotiocianato de metilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) 2478 155 Isocianatos en solución, inflamables, tóxicos, n.e.p. 60 m (200 pies) 0.8 km (0.5 mi) 1.8 km (1.1 mi) 400 m (1250 pies) 4.4 km (2.7 mi) 7.0 km (4.3 mi) 2478 155 Isocianatos, inflamables, tóxicos, n.e.p. 2480 155P Isocianato de metilo 150 m (500 pies) 1.7 km (1.1 mi) 5.0 km (3.1 mi) 1000 m (3000 pies) 11.0+ km (7.0+ mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2481 155 Isocianato de etilo 150 m (500 pies) 2.0 km (1.2 mi) 5.1 km (3.2 mi) 1000 m (3000 pies) 11.0+ km (7.0+ mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2482 155P Isocianato de n-propilo 100 m (300 pies) 1.3 km (0.8 mi) 2.7 km (1.7 mi) 600 m (2000 pies) 7.4 km (4.6 mi) 10.8 km (6.7 mi) Página 324
  • 327. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 2483 155P Isocianato de isopropilo 150 m (500 pies) 1.5 km (0.9 mi) 3.2 km (2.0 mi) 1000 m (3000 pies) 11.0 km (6.9 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2484 155 Isocianato de terc-butilo 60 m (200 pies) 0.8 km (0.5 mi) 1.8 km (1.1 mi) 400 m (1250 pies) 4.4 km (2.7 mi) 7.0 km (4.3 mi) 2485 155P Isocianato de n-butilo 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.1 km (0.7 mi) 200 m (600 pies) 2.6 km (1.7 mi) 4.0 km (2.5 mi) 2486 155P Isocianato de isobutilo 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.2 km (0.8 mi) 300 m (1000 pies) 3.1 km (1.9 mi) 4.7 km (3.0 mi) 2487 155 Isocianato de fenilo 100 m (300 pies) 0.9 km (0.6 mi) 1.4 km (0.9 mi) 300 m (1000 pies) 3.7 km (2.3 mi) 5.4 km (3.4 mi) 2488 155 Isocianato de ciclohexilo 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) 100 m (300 pies) 1.0 km (0.6 mi) 1.4 km (0.9 mi) 2495 144 Pentafluoruro de yodo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 1.1 km (0.7 mi) 4.1 km (2.6 mi) 2521 131P Diceteno, estabilizado 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.0 km (0.6 mi) 2534 119 Metilclorosilano 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 0.7 km (0.5 mi) 1.9 km (1.2 mi) 2548 124 Pentafluoruro de cloro 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 800 m (2500 pies) 5.0 km (3.1 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2605 155 Isocianato de metoximetilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 0.9 km (0.6 mi) 2606 155 Ortosilicato de metilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.4 mi) 1.1 km (0.7 mi) 2644 151 Yoduro de metilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 100 m (300 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.7 km (0.4 mi) 2646 151 Hexaclorociclopentadieno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) 2668 131 Cloroacetonitrilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.2 mi) 2676 119 Estibina 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.6 km (1.0 mi) 200 m (600 pies) 1.3 km (0.8 mi) 4.1 km (2.6 mi) 2691 137 Pentabromuro de fósforo (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 2692 157 Tribromuro de boro (cuando es derramado sobre la tierra) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 2692 157 Tribromuro de boro (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.9 km (1.2 mi) Página 325
  • 328. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 2740 155 Cloroformiato de n-propilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.0 km (0.7 mi) 2742 155 Cloroformiato de sec-butilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.2 mi) 0.5 km (0.3 mi) 2742 155 Cloroformiato de isobutilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.5 km (0.3 mi) 2742 155 Cloroformiatos, tóxicos, corrosivos, inflamables, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 2743 155 Cloroformiato de n-butilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) 2806 139 Nitruro de litio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.9 km (1.2 mi) 2826 155 Clorotioformiato de etilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 2845 135 Dicloruro etilfosfónico, anhidro 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.7 km (0.5 mi) 100 m (300 pies) 1.3 km (0.8 mi) 2.3 km (1.5 mi) 2845 135 Dicloruro metilfosfónoso 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.1 km (0.7 mi) 200 m (600 pies) 2.4 km (1.5 mi) 4.1 km (2.6 mi) 2901 124 Cloruro de bromo 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.8 km (1.1 mi) 1000 m (3000 pies) 5.4 km (3.4 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 2927 154 Dicloruro etilfosfonotioico, anhidro 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 2927 154 Fosforodicloridato de etilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) 2965 139 Dimetileterato de trifluoro de boro (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 100 m (300 pies) 1.2 km (0.8 mi) 3.6 km (2.2 mi) Página 326
  • 329. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 2977 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, fisionable (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 2.1 km (1.3 mi) 2977 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, fisionable (cuando es derramado en el agua) 2978 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, no fisionable o fisionable exceptuado (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.4 km (0.3 mi) 2.1 km (1.3 mi) 2978 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, no fisionable o fisionable exceptuado (cuando es derramado en el agua) 2985 155 Clorosilanos, inflamables, corrosivos, n.e.p. (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 2986 155 Clorosilanos, corrosivos, inflamables, n.e.p. (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 2987 156 Clorosilanos, corrosivos, n.e.p. (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 2988 139 Clorosilanos, que reaccionan con el agua, inflamables, corrosivos, n.e.p. (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 3023 131 2-Metil-2-heptanotiol 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.4 mi) 0.8 km (0.5 mi) Página 327
  • 330. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3048 157 Plaguicida a base de fosfuro de aluminio (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.7 km (0.5 mi) 500 m (1500 pies) 2.0 km (1.3 mi) 6.5 km (4.1 mi) 3057 125 Cloruro de trifluoroacetilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.9 km (0.6 mi) 800 m (2500 pies) 5.2 km (3.3 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 3079 131P Metacrilonitrilo, estabilizado 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.7 km (0.5 mi) 150 m (500 pies) 1.6 km (1.0 mi) 2.7 km (1.7 mi) 3083 124 Fluoruro de perclorilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 1000 m (3000 pies) 5.5 km (3.4 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 3.8 km (2.4 mi) 1000 m (3000 pies) 5.7 km (3.6 mi) 10.1 km (6.3 mi) 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.3 km (0.8 mi) 3.4 km (2.1 mi) 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 3160 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 1000 m (3000 pies) 5.7 km (3.6 mi) 10.1 km (6.3 mi) 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) Página 328
  • 331. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.9 km (0.6 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 3162 123 Gas licuado, tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3246 156 Cloruro de metanosulfonilo 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.7 km (0.4 mi) 0.9 km (0.6 mi) 3275 131 Nitrilos, tóxicos, inflamables, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.7 km (0.5 mi) 150 m (500 pies) 1.6 km (1.0 mi) 2.7 km (1.7 mi) 3276 151 Nitrilos, líquidos, tóxicos, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.7 km (0.5 mi) 150 m (500 pies) 1.6 km (1.0 mi) 2.7 km (1.7 mi) 3276 151 Nitrilos, tóxicos, líquidos, n.e.p. 3278 151 Compuesto organofosforado, líquido, tóxico, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.1 km (0.7 mi) 200 m (600 pies) 2.4 km (1.5 mi) 4.1 km (2.6 mi) 3278 151 Compuesto organofosforado, tóxico, líquido, n.e.p. 3279 131 Compuesto organofosforado, tóxico, inflamable, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 1.1 km (0.7 mi) 200 m (600 pies) 2.4 km (1.5 mi) 4.1 km (2.6 mi) 3280 151 Compuesto de organoarsénico, líquido, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.7 km (0.4 mi) 150 m (500 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.6 km (2.2 mi) 3280 151 Compuesto organoarsenical, líquido, n.e.p. 3280 151 Organoarsenical, compuesto, líquido, n.e.p. 3280 151 Organoarsénico, compuesto de, líquido, n.e.p. 3281 151 Carbonilos metálicos, líquidos, n.e.p. 100 m (300 pies) 1.3 km (0.8 mi) 5.0 km (3.1 mi) 1000 m (3000 pies) 10.8 km (6.8 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) Página 329
  • 332. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3294 131 Cianuro de hidrógeno, en solución alcohólica, con no más del 45% de cianuro de hidrógeno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 200 m (600 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.9 km (1.2 mi) 3300 119P Dióxido de carbono y óxido de etileno, mezcla de, con más del 87% de óxido de etileno 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.2 km (1.4 mi) 3300 119P Mezcla de óxido de etileno y dióxido de carbono, con más del 87% de óxido de etileno 3300 119P Óxido de etileno y dióxido de carbono, mezcla de, con más del 87% de óxido de etileno 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 800 m (2500 pies) 5.0 km (3.1 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.5 km (1.5 mi) 6.7 km (4.2 mi) 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) Página 330
  • 333. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 3303 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 500 m (1500 pies) 2.9 km (1.8 mi) 9.2 km (5.7 mi) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.2 km (2.0 mi) 3304 125 Gas comprimido, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 500 m (1500 pies) 2.9 km (1.8 mi) 9.2 km (5.7 mi) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.2 km (2.0 mi) Página 331
  • 334. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3305 119 Gas comprimido, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 500 m (1500 pies) 2.9 km (1.8 mi) 9.2 km (5.7 mi) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.2 km (2.0 mi) 3306 124 Gas comprimido, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) Página 332
  • 335. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 800 m (2500 pies) 5.0 km (3.1 mi) 11.0+ km (7.0+ mi) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 60 m (200 pies) 0.3 km (0.2 mi) 1.1 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.5 km (1.5 mi) 6.7 km (4.2 mi) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 3307 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 500 m (1500 pies) 2.9 km (1.8 mi) 9.2 km (5.7 mi) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.2 km (2.0 mi) 3308 125 Gas licuado, tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) Página 333
  • 336. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 500 m (1500 pies) 2.9 km (1.8 mi) 9.2 km (5.7 mi) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.2 km (2.0 mi) 3309 119 Gas licuado, tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. 100 m (300 pies) 0.5 km (0.3 mi) 2.5 km (1.6 mi) 500 m (1500 pies) 2.9 km (1.8 mi) 9.2 km (5.7 mi) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 1.0 km (0.7 mi) 400 m (1250 pies) 2.3 km (1.4 mi) 5.1 km (3.2 mi) 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 300 m (1000 pies) 1.6 km (1.0 mi) 3.2 km (2.0 mi) Página 334
  • 337. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 3310 124 Gas licuado, tóxico, oxidante, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3318 125 Solución acuosa de amoniaco con más del 50% de amoniaco 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.1 km (1.3 mi) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 3.8 km (2.4 mi) 1000 m (3000 pies) 5.7 km (3.6 mi) 10.1 km (6.3 mi) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.3 km (0.8 mi) 3.4 km (2.1 mi) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 150 m (500 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 3355 119 Gas insecticida, tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 150 m (500 pies) 0.8 km (0.5 mi) 2.0 km (1.3 mi) 3361 156 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, n.e.p. (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 3362 155 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, inflamables, n.e.p. (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.6 km (1.0 mi) 3381 151 Líquido tóxico por inhalación, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.2 km (0.8 mi) 200 m (600 pies) 2.2 km (1.4 mi) 4.2 km (2.6 mi) Página 335
  • 338. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3382 151 Líquido tóxico por inhalación, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 3383 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.5 km (0.9 mi) 300 m (1000 pies) 3.1 km (2.0 mi) 5.8 km (3.6 mi) 3384 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.0 km (0.6 mi) 3385 139 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.2 km (0.8 mi) 200 m (600 pies) 2.2 km (1.4 mi) 4.2 km (2.6 mi) 3386 139 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) 3387 142 Líquido tóxico por inhalación, comburente, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.2 km (0.8 mi) 200 m (600 pies) 2.2 km (1.4 mi) 4.2 km (2.6 mi) 3388 142 Líquido tóxico por inhalación, comburente, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.4 km (0.3 mi) 3389 154 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 100 m (300 pies) 0.3 km (0.2 mi) 0.8 km (0.5 mi) 400 m (1250 pies) 1.4 km (0.9 mi) 3.3 km (2.1 mi) Página 336
  • 339. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 3390 154 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.6 km (0.4 mi) 3456 157 Ácido nitrosilsulfúrico, sólido (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 300 m (1000 pies) 1.0 km (0.6 mi) 2.9 km (1.8 mi) 3488 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 100 m (300 pies) 0.9 km (0.6 mi) 2.0 km (1.2 mi) 400 m (1250 pies) 4.8 km (3.0 mi) 7.5 km (4.7 mi) 3489 131 Líquido tóxico por inhalación, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.0 km (0.6 mi) 3490 155 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 1.5 km (0.9 mi) 300 m (1000 pies) 3.1 km (2.0 mi) 5.8 km (3.6 mi) 3491 155 Líquido tóxico por inhalación, hidrorreactivo, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.0 km (0.6 mi) 3492 131 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 100 m (300 pies) 0.9 km (0.6 mi) 2.0 km (1.2 mi) 400 m (1250 pies) 4.8 km (3.0 mi) 7.5 km (4.7 mi) 3493 131 Líquido tóxico por inhalación, corrosivo, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.3 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.6 km (0.4 mi) 1.0 km (0.6 mi) 3494 131 Petróleo bruto ácido, inflamable, tóxico 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 60 m (200 pies) 0.5 km (0.3 mi) 0.7 km (0.5 mi) Página 337
  • 340. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3507 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, bultos exceptuados, menos de 0.1 kg por bulto, no fisionable o fisionable exceptuado (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3512 173 Gas adsorbido tóxico, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) Página 338
  • 341. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3514 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3515 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) Página 339
  • 342. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3516 173 Gas adsorbido tóxico, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3517 173 Gas adsorbido tóxico, inflamable, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) Página 340
  • 343. TABLA 1 + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona A de Peligro para la Inhalación) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona B de Peligro para la Inhalación) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona C de Peligro para la Inhalación) 3518 173 Gas adsorbido tóxico, comburente, corrosivo, n.e.p. (Zona D de Peligro para la Inhalación) 3519 173 Trifluoruro de boro adsorbido 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3520 173 Cloro adsorbido 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3521 173 Tetrafluoruro de silicio adsorbido 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3522 173 Arsina adsorbida 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3523 173 Germanio adsorbido 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.2 mi) 3524 173 Pentafluoruro de fósforo adsorbido 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3525 173 Fosfano adsorbido 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 3525 173 Fosfina adsorbida 3526 173 Seleniuro de hidrógeno adsorbido 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) Página 341
  • 344. DERRAMES PEQUEÑOS DERRAMES GRANDES (De un envase grande o de muchos envases pequeños) (De un envase pequeño o una fuga pequeña de un envase grande) Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante NOCHE Kilómetros (Millas) DIA Kilómetros (Millas) NOMBRE DEL MATERIAL Primero AISLAR a la Redonda Metros (Pies) Luego, PROTEJA a las Personas en la Dirección del Viento Durante DIA Kilómetros (Millas) NOCHE Kilómetros (Millas) NIP Guía TABLA 1- DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCION PROTECTORA 3539 123 Artículos que contienen gases tóxicos, n.e.p. 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.4 km (0.3 mi) 9191 143 Dióxido de cloro hidratado, congelado (cuando es derramado en el agua) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.1 mi) 0.5 km (0.3 mi) 9202 168 Monóxido de carbono, líquido refrigerado (líquido criogénico) 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 200 m (600 pies) 1.2 km (0.7 mi) 4.3 km (2.7 mi) 9206 137 Dicloruro metilfosfónico 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.2 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.4 km (0.3 mi) 0.6 km (0.4 mi) 9263 156 Cloruro de cloropivaloilo 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) 9264 151 3,5-Dicloro-2,4,6- trifluoropiridina 30 m (100 pies) 0.1 km (0.1 mi) 0.1 km (0.1 mi) 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.3 km (0.2 mi) 9269 132 Trimetoxisilano 30 m (100 pies) 0.2 km (0.2 mi) 0.6 km (0.4 mi) 100 m (300 pies) 1.3 km (0.8 mi) 2.3 km (1.5 mi) Página 342
  • 346. CÓMO USAR LA TABLA 2 – MATERIALES REACTIVOS CON EL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS LaTabla2listadematerialesqueproducengrandescantidadesdegasesconPeligroToxico por Inhalación (PTI) cuando se derraman en el agua e identifica los gases PTI producidos. Los materiales están ordenados por su número de identificación. Los Materiales Reactivos con el agua, son fácilmente identificables en la Tabla 1, su nombre es seguido por (cuando es derramado en el agua). Nota 1: Los gases PTI indicados en la Tabla 2 son solo para fines informativos. En la Tabla 1, las distancias de aislamiento inicial y de acción protectora ya han tomado en consideración los gases PTI producidos. Por ejemplo: la Tabla 2 indica que el UN1689 cianuro de sodio, cuando es derramado en el agua, generará gas cianuro de hidrógeno (HCN). En Tabla 1, Usted deberá referirse a las distancias para cianuro de sodio, y no las distancias para el cianuro de hidrógeno. Nota 2: Algunos de los Materiales Reactivos con el Agua son también materiales PTI (por ejemplo, UN1746 (trifluoruro de bromo), UN1836 (cloruro de tionilo)). En estos casos, existen dos entradas en la Tabla 1 para derrames en tierra y al agua. Si un material reactivo con el agua solo tiene una entrada en la Tabla 1 indicando (cuando es derramado en el agua) y el producto NO se derrama en el agua, NO se aplican las Tablas 1 y 2. Consulte solo la guía de borde naranja correspondiente. Nota 3: Los materiales clasificados en la División 4.3: sustancias que, en contacto con el agua, son susceptibles de volverse espontáneamente INFLAMABLES o que desprenden gases INFLAMABLES o a veces TÓXICOS en cantidades peligrosas. Para el propósito de esta tabla, los materiales reactivos de agua son materiales que generan rápidamente cantidades sustanciales de gases TÓXICOSdespuésdeunderrameenelagua.Porlotanto,unmaterialclasificado en la División 4.3 no siempre será incluido en la Tabla 2. Página 344
  • 347. TABLA 2 Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua. Clave para las Formulas PTI: Br2 Bromo Cl2 Cloro HBr Bromuro de hidrógeno HCl Cloruro de hidrógeno HCN Cianuro de hidrógeno HF Fluoruro de hidrógeno HI Yoduro de hidrógeno H2S Sulfuro de hidrógeno NH3 Amoniaco NO2 Dióxido de nitrógeno PH3 Fosfano SO2 Dióxido de azufre Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS NIP Guía Nombre del Material Gas Tóxico (PTI) Producido 1162 155 Dimetildiclorosilano HCl 1183 139 Etildiclorosilano HCl 1196 155 Etiltriclorosilano HCl 1242 139 Metildiclorosilano HCl 1250 155 Metiltriclorosilano HCl 1295 139 Triclorosilano HCl 1298 155 Trimetilclorosilano HCl 1305 155P Viniltriclorosilano HCl 1305 155P Viniltriclorosilano, estabilizado HCl 1340 139 Pentasulfuro de fósforo, que no contiene fósforo amarillo o blanco H2S 1360 139 Fosfuro cálcico PH3 1360 139 Fosfuro de calcio PH3 1384 135 Ditionito de sodio H2S SO2 1384 135 Ditionito sódico H2S SO2 1384 135 Hidrosulfito de sodio H2S SO2 1384 135 Hidrosulfito sódico H2S SO2 1390 139 Amidas de metales alcalinos NH3 1397 139 Fosfuro alumínico PH3 1397 139 Fosfuro de aluminio PH3 1419 139 Fosfuro de magnesio y aluminio PH3 1432 139 Fosfuro de sodio PH3 1432 139 Fosfuro sódico PH3 1541 155 Cianhidrina de la acetona, estabilizada HCN 1680 157 Cianuro de potasio, sólido HCN Página 345
  • 348. Clave para las Formulas PTI: Br2 Bromo Cl2 Cloro HBr Bromuro de hidrógeno HCl Cloruro de hidrógeno HCN Cianuro de hidrógeno HF Fluoruro de hidrógeno HI Yoduro de hidrógeno H2S Sulfuro de hidrógeno NH3 Amoniaco NO2 Dióxido de nitrógeno PH3 Fosfano SO2 Dióxido de azufre Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua. NIP Guía Nombre del Material Gas Tóxico (PTI) Producido 1680 157 Cianuro potásico, sólido HCN 1689 157 Cianuro de sodio, sólido HCN 1689 157 Cianuro sódico, sólido HCN 1716 156 Bromuro de acetilo HBr 1717 155 Cloruro de acetilo HCl 1724 155 Aliltriclorosilano, estabilizado HCl 1725 137 Bromuro de aluminio, anhidro HBr 1726 137 Cloruro de aluminio, anhidro HCl 1728 155 Amiltriclorosilano HCl 1732 157 Pentafluoruro de antimonio HF 1741 125 Tricloruro de boro HCl 1745 144 Pentafluoruro de bromo HF Br2 1746 144 Trifluoruro de bromo HF Br2 1747 155 Butiltriclorosilano HCl 1752 156 Cloruro de cloroacetilo HCl 1753 156 Clorofeniltriclorosilano HCl 1754 137 Ácido clorosulfónico (con o sin trióxido de azufre) HCl 1758 137 Cloruro de cromilo HCl 1758 137 Oxicloruro de cromo (IV) HCl 1762 156 Ciclohexeniltriclorosilano HCl 1763 156 Ciclohexiltriclorosilano HCl 1765 156 Cloruro de dicloroacetilo HCl 1766 156 Diclorofeniltriclorosilano HCl 1767 155 Dietildiclorosilano HCl Página 346
  • 349. TABLA 2 Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua. Clave para las Formulas PTI: Br2 Bromo Cl2 Cloro HBr Bromuro de hidrógeno HCl Cloruro de hidrógeno HCN Cianuro de hidrógeno HF Fluoruro de hidrógeno HI Yoduro de hidrógeno H2S Sulfuro de hidrógeno NH3 Amoniaco NO2 Dióxido de nitrógeno PH3 Fosfano SO2 Dióxido de azufre Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS NIP Guía Nombre del Material Gas Tóxico (PTI) Producido 1769 156 Difenildiclorosilano HCl 1771 156 Dodeciltriclorosilano HCl 1777 137 Ácido fluorosulfónico HF 1781 156 Hexadeciltriclorosilano HCl 1784 156 Hexiltriclorosilano HCl 1799 156 Noniltriclorosilano HCl 1800 156 Octadeciltriclorosilano HCl 1801 156 Octiltriclorosilano HCl 1804 156 Feniltriclorosilano HCl 1806 137 Pentacloruro de fósforo HCl 1808 137 Tribromuro de fósforo HBr 1809 137 Tricloruro de fósforo HCl 1810 137 Oxicloruro de fósforo HCl 1815 132 Cloruro de propionilo HCl 1816 155 Propiltriclorosilano HCl 1818 157 Tetracloruro de silicio HCl 1828 137 Cloruros de azufre HCl SO2 H2S 1834 137 Cloruro de sulfurilo HCl 1836 137 Cloruro de tionilo HCl SO2 1838 137 Tetracloruro de titanio HCl 1898 156 Yoduro de acetilo HI 1923 135 Ditionito cálcico H2S SO2 1923 135 Ditionito de calcio H2S SO2 1923 135 Hidrosulfito cálcico H2S SO2 Página 347
  • 350. Clave para las Formulas PTI: Br2 Bromo Cl2 Cloro HBr Bromuro de hidrógeno HCl Cloruro de hidrógeno HCN Cianuro de hidrógeno HF Fluoruro de hidrógeno HI Yoduro de hidrógeno H2S Sulfuro de hidrógeno NH3 Amoniaco NO2 Dióxido de nitrógeno PH3 Fosfano SO2 Dióxido de azufre Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua. NIP Guía Nombre del Material Gas Tóxico (PTI) Producido 1929 135 Ditionito potásico H2S SO2 1929 135 Hidrosulfito potásico H2S SO2 1931 171 Ditionito de cinc H2S SO2 1931 171 Ditionito de zinc H2S SO2 1931 171 Hidrosulfito de cinc H2S SO2 1931 171 Hidrosulfito de zinc H2S SO2 2004 135 Diamida de magnesio NH3 2004 135 Diamida magnésica NH3 2011 139 Fosfuro de magnesio PH3 2011 139 Fosfuro magnésico PH3 2012 139 Fosfuro de potasio PH3 2012 139 Fosfuro potásico PH3 2013 139 Fosfuro de estroncio PH3 2308 157 Ácido nitrosilsulfúrico, líquido NO2 2353 132 Cloruro de butirilo HCl 2395 132 Cloruro de isobutirilo HCl 2434 156 Dibencildiclorosilano HCl 2435 156 Etilfenildiclorosilano HCl 2437 156 Metilfenildiclorosilano HCl 2495 144 Pentafluoruro de yodo HF 2691 137 Pentabromuro de fósforo HBr 2692 157 Tribromuro de boro HBr 2806 139 Nitruro de litio NH3 2965 139 Dimetileterato de trifluoro de boro HF Página 348
  • 351. TABLA 2 Use esta lista solamente cuando el material sea derramado en agua. Clave para las Formulas PTI: Br2 Bromo Cl2 Cloro HBr Bromuro de hidrógeno HCl Cloruro de hidrógeno HCN Cianuro de hidrógeno HF Fluoruro de hidrógeno HI Yoduro de hidrógeno H2S Sulfuro de hidrógeno NH3 Amoniaco NO2 Dióxido de nitrógeno PH3 Fosfano SO2 Dióxido de azufre Materiales Que Producen Grandes Cantidades de Gases Tóxicos Cuando se Derramen en Agua TABLA 2 - LISTA DE MATERIALES REACTIVOS AL AGUA QUE PRODUCEN GASES TÓXICOS NIP Guía Nombre del Material Gas Tóxico (PTI) Producido 2977 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, fisionable HF 2977 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, fisionable HF 2978 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, no fisionable o fisionable exceptuado HF 2978 166 Materiales radiactivos, hexafluoruro de uranio, no fisionable o fisionable exceptuado HF 2985 155 Clorosilanos, inflamables, corrosivos, n.e.p. HCl 2986 155 Clorosilanos, corrosivos, inflamables, n.e.p. HCl 2987 156 Clorosilanos, corrosivos, n.e.p. HCl 2988 139 Clorosilanos, que reaccionan con el agua, inflamables, corrosivos, n.e.p. HCl 3048 157 Plaguicida a base de fosfuro de aluminio PH3 3361 156 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, n.e.p. HCl 3362 155 Clorosilanos, tóxicos, corrosivos, inflamables, n.e.p. HCl 3456 157 Ácido nitrosilsulfúrico, sólido NO2 3507 166 Hexafluoruro de uranio, materiales radiactivos, bultos exceptuados, menos de 0.1 kg por bulto, no fisionable o fisionable exceptuado HF 9191 143 Dióxido de cloro hidratado, congelado Cl2 Página 349
  • 352. CÓMO USAR LA TABLA 3 – DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIONES DE PROTECCIÓN PARA DERRAMES GRANDES PARA DIFERENTES CANTIDADES DE SEIS GASES PTI MÁS COMUNES Tabla 3 enlista materiales con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI) que más comúnmente se pueden encontrar. Los materiales seleccionados son: • UN1005 - Amoníaco, anhidro • UN1017 - Cloro • UN1040 - Óxido de etileno y UN1040 - Óxido de etileno con nitrógeno • UN1050 - Cloruro de hidrógeno, anhidro y UN2186 - Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado • UN1052 - Fluoruro de hidrógeno, anhidro • UN1079 - Dióxido de azufre Los materiales se presentan ordenados por su número de identificación (NIP) y proveen las Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora PARA DERRAMES GRANDES (más de 208 litroso55galonesdeEE.UU.)involucrandodiferentestiposdecontenedores(porlotantodiferentes volúmenes, ver debajo) para situaciones de día y noche, y diferentes velocidades del viento. • Carrotanque de ferrocarril: 80 000 kg (176 368 libras) • Autotanque o remolque: 20 000 – 25 000 kg (44 092 – 55 115 libras) • Tanque de agricultura: 3785 L (1000 galones) • Cilindro pequeño: 72 L (19 galones) • Cilindro ton: 757 - 1135 L (200 - 300 galones) Estimación de la velocidad del viento a partir de indicadores ambientales mph km/h Descripción Internacional Especificaciones 6 10 Viento Leve El viento se percibe sobre la cara; se percibe el susurrar de las hojas de las plantas; las veletas se mueven por la acción del viento. 6 - 12 10 - 20 Viento Moderado Se levanta el polvo y los papeles sueltos; las pequeñas ramas de árboles se mueven. 12 20 Viento Fuerte Se mueven las ramas grandes de los árboles; se oye el silbido que el viento provoca en los cables de teléfono, los paraguas se utilizan con dificultad por efecto del viento. (Los datos fueron tomados de la escala de viento de Beaufort, y fueron revisados para crear 3 categorías de velocidad del viento: Leve, Moderado y Fuerte) Página 350
  • 353. TABLA 3 Página 351 TABLA 3 – DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIONES DE PROTECCIÓN PARA DERRAMES GRANDES PARA DIFERENTES CANTIDADES DE LOS SEIS GASES PTI MÁS COMUNES Primero AISLE a la redonda en todas las direcciones Metros (Pies) Luego PROTEJA a las personas en dirección del viento, durante DÍA NOCHE Viento Leve ( 6 mph = 10 km/h) Km (Millas) Viento Moderado (6-12 mph = 10 - 20 km/h) Km (Millas) Viento Fuerte ( 12 mph = 20 km/h) Km (Millas) Viento Leve ( 6 mph = 10 km/h) Km (Millas) Viento Moderado (6-12 mph = 10 - 20 km/h) Km (Millas) Viento Fuerte ( 12 mph = 20 km/h) Km (Millas) CONTENEDOR DE TRANSPORTE UN1005 Amoníaco, anhidro: Derrames Grandes Carrotanque de ferrocarril 300 (1000) 1.9 (1.2) 1.5 (0.9) 1.1 (0.6) 4.5 (2.8) 2.5 (1.5) 1.4 (0.9) Autotanque o remolque 150 (500) 0.9 (0.6) 0.5 (0.3) 0.4 (0.3) 2.0 (1.3) 0.8 (0.5) 0.6 (0.4) Tanque de agricultura 60 (200) 0.5 (0.3) 0.3 (0.2) 0.3 (0.2) 1.4 (0.9) 0.3 (0.2) 0.3 (0.2) Múltiples cilindros pequeños 30 (100) 0.3 (0.2) 0.2 (0.1) 0.1 (0.1) 0.7 (0.5) 0.3 (0.2) 0.2 (0.1) CONTENEDOR DE TRANSPORTE UN1017 Cloro: Derrames Grandes Carrotanque de ferrocarril 1000 (3000) 10.1 (6.3) 6.8 (4.2) 5.3 (3.3) 11+ (7+) 9.2 (5.7) 6.9 (4.3) Autotanque o remolque 600 (2000) 5.8 (3.6) 3.4 (2.1) 2.9 (1.8) 6.7 (4.3) 5.0 (3.1) 4.1 (2.5) Múltiples cilindros tones 300 (1000) 2.1 (1.3) 1.3 (0.8) 1.0 (0.6) 4.0 (2.5) 2.4 (1.5) 1.3 (0.8) Múltiples cilindros pequeños o un cilindro ton 150 (500) 1.5 (0.9) 0.8 (0.5) 0.5 (0.3) 2.9 (1.8) 1.3 (0.8) 0.6 (0.4) + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas
  • 354. Página 352 TABLA 3 – DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIONES DE PROTECCIÓN PARA DERRAMES GRANDES PARA DIFERENTES CANTIDADES DE LOS SEIS GASES PTI MÁS COMUNES Primero AISLE a la redonda en todas las direcciones Metros (Pies) Luego PROTEJA a las personas en dirección del viento, durante DÍA NOCHE Viento Leve ( 6 mph = 10 km/h) Km (Millas) Viento Moderado (6-12 mph = 10 - 20 km/h) Km (Millas) Viento Fuerte ( 12 mph = 20 km/h) Km (Millas) Viento Leve ( 6 mph = 10 km/h) Km (Millas) Viento Moderado (6-12 mph = 10 - 20 km/h) Km (Millas) Viento Fuerte ( 12 mph = 20 km/h) Km (Millas) CONTENEDOR DE TRANSPORTE UN1040 Óxido de etileno: Derrames Grandes UN1040 Óxido de etileno con nitrógeno: Derrames Grandes Carrotanque de ferrocarril 200 (600) 1.6 (1.0) 0.8 (0.5) 0.7 (0.5) 3.3 (2.1) 1.4 (0.9) 0.8 (0.5) Autotanque o remolque 100 (300) 0.9 (0.6) 0.5 (0.3) 0.4 (0.3) 2.0 (1.3) 0.7 (0.4) 0.4 (0.3) Múltiples cilindros pequeños o un cilindro ton 30 (100) 0.4 (0.3) 0.2 (0.1) 0.1 (0.1) 0.9 (0.6) 0.3 (0.2) 0.2 (0.1) CONTENEDOR DE TRANSPORTE UN1050 Cloruro de hidrógeno, anhidro : Derrames Grandes UN2186 Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado: Derrames Grandes Carrotanque de ferrocarril 500 (1500) 3.9 (2.5) 2.1 (1.2) 1.8 (1.2) 10.1 (6.3) 3.5 (2.2) 2.3 (1.5) Autotanque o remolque 200 (600) 1.5 (0.9) 0.8 (0.5) 0.6 (0.4) 3.9 (2.5) 1.5 (0.9) 0.8 (0.5) Múltiples cilindros tones 30 (100) 0.4 (0.3) 0.2 (0.1) 0.1 (0.1) 1.1 (0.7) 0.3 (0.2) 0.2 (0.1) Múltiples cilindros pequeños o un cilindro ton 30 (100) 0.3 (0.2) 0.2 (0.1) 0.1 (0.1) 0.9 (0.6) 0.3 (0.2) 0.2 (0.1)
  • 355. TABLA 3 Página 353 TABLA 3 – DISTANCIAS DE AISLAMIENTO INICIAL Y ACCIONES DE PROTECCIÓN PARA DERRAMES GRANDES PARA DIFERENTES CANTIDADES DE LOS SEIS GASES PTI MÁS COMUNES Primero AISLE a la redonda en todas las direcciones Metros (Pies) Luego PROTEJA a las personas en dirección del viento, durante DÍA NOCHE Viento Leve ( 6 mph = 10 km/h) Km (Millas) Viento Moderado (6-12 mph = 10 - 20 km/h) Km (Millas) Viento Fuerte ( 12 mph = 20 km/h) Km (Millas) Viento Leve ( 6 mph = 10 km/h) Km (Millas) Viento Moderado (6-12 mph = 10 - 20 km/h) Km (Millas) Viento Fuerte ( 12 mph = 20 km/h) Km (Millas) CONTENEDOR DE TRANSPORTE UN1052 Fluoruro de hidrógeno, anhidro : Derrames Grandes Carrotanque de ferrocarril 500 (1500) 3.5 (2.2) 2.1 (1.3) 1.8 (1.2) 6.6 (4.1) 3.1 (1.9) 2.0 (1.2) Autotanque o remolque 200 (700) 2.0 (1.2) 1.0 (0.7) 0.9 (0.6) 3.7 (2.3) 1.6 (1.0) 0.9 (0.6) Múltiples cilindros pequeños o un cilindro ton 100 (300) 0.8 (0.5) 0.4 (0.2) 0.3 (0.2) 1.7 (1.1) 0.5 (0.3) 0.3 (0.2) CONTENEDOR DE TRANSPORTE UN1079 Dióxido de azufre: Derrames Grandes Carrotanque de ferrocarril 1000 (3000) 11+ (7+) 11+ (7+) 7.2 (4.5) 11+ (7+) 11+ (7+) 10.1 (6.3) Autotanque o remolque 1000 (3000) 11+ (7+) 6.2 (3.8) 5.3 (3.3) 11+ (7+) 8.2 (5.1) 6.2 (3.9) Múltiples cilindros tones 500 (1500) 5.4 (3.4) 2.4 (1.5) 1.8 (1.1) 7.8 (4.8) 4.2 (2.6) 2.9 (1.8) Múltiples cilindros pequeños o un cilindro ton 200 (600) 3.2 (2.0) 1.5 (0.9) 1.1 (0.7) 5.8 (3.6) 2.5 (1.6) 1.5 (0.9) + Significa que la distancia puede ser mayor en ciertas condiciones atmosféricas
  • 356. GUÍA DEL USUARIO GRE2020 Para los propósitos de esta guía, los términos materiales peligrosos / mercancías peligrosas son sinónimos. La Guía de Respuesta a Emergencias 2020 (GRE2020) fue desarrollada conjuntamente por el Ministerio de Transporte de Canadá (TC), el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), la Secretaría de Comunicaciones y Transportes de México (SCT), con la ayuda de CIQUIME (Centro de Información Química para Emergencias) de Argentina. Esta guía es para ser utilizada por bomberos, policías y otros servicios de emergencia quienes pueden ser los primeros en llegar al lugar de un incidente en el transporte de materiales peligrosos. Es principalmente una guía para asistir a los primeros en respuesta, para rápidamente: • Identificar los peligros específicos o genéricos de los materiales involucrados en el incidente en el transporte; • Protegerse a sí mismo y al público en general durante la fase inicial del incidente. Para los propósitos de esta Guía, la “fase de respuesta inicial” es el período que le sigue al arribo del respondedor, al lugar del accidente. Durante esta fase, los respondedores: • Confirman la presencia y/o la identificación de un material peligroso; • Inician las acciones de protección, y aseguramiento del área; • Solicitan la ayuda de personal especializado. Esta guía está diseñada para ser utilizada en un incidente con materiales peligrosos en una carretera o ferrocarril. Puede tener una aplicación limitada en instalaciones fijas, a bordo de aviones o barcos. Esta Guía: • No provee información de las propiedades físicas y químicas de los materiales peligrosos; • No reemplaza la capacitación en respuesta a emergencias, ni el conocimiento o buen juicio; • No menciona todas las posibles circunstancias que pueden estar asociadas a un incidente con materiales peligrosos. La GRE2020 incorpora el listado de materiales peligrosos de la edición más reciente de las Recomendaciones de las Naciones Unidas así como también de otras regulaciones nacionales e internacionales. Los explosivos no están listados individualmente (ya sea por su nombre de embarque o número de identificación) pero, bajo el título genera “Explosivos”, aparecen: • En la primera página del índice de números de identificación (páginas de borde amarillo); • Alfabéticamente en el listado de nombres de materiales (páginas de borde azul). Los agentes de guerra química no tienen un número de identificación asignado porque no se transportan comercialmente. En una situación de emergencia, la guía asignada (páginas con borde naranja) proporcionará orientación para la respuesta inicial. La letra (P) que figura luego del número de guía, tanto en las páginas de borde amarillo y azul, identifica aquellos materiales que presentan peligro de polimerización bajo ciertas condiciones; por ejemplo: UN1092 - Acroleína, estabilizada, GUÍA 131P. Página 354
  • 357. El personal de respuesta a emergencias en un escenario con materiales peligrosos no debe confiar únicamente en esta guía. Siempre busque información específica lo antes posible sobre cualquier material en cuestión. Para hacerlo: • Contacte al organismo de respuesta a emergencias listado en la contraportada interior; • Llame al teléfono de emergencias indicado en los documentos de embarque; • Consulte la información y documentos que acompañan el embarque. ¡ANTES DE UNA EMERGENCIA – FAMILIARICESE CON ESTA GUÍA! En los Estados Unidos, de acuerdo a los requerimientos del Departamento de Trabajo, Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (U.S. OSHA, 29 CFR 1910.120) y las regulaciones emitidas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente (U.S. EPA, 40 CFR Part 311), el personal de respuesta a emergencias debe ser capacitado en el uso de esta guía. CONTENIDOS DE LA GUÍA 1- Páginas Amarillas: Lista de los materiales peligrosos en orden numérico según su número de identificación. La lista muestra los 4 dígitos del número de identificación del producto (NIP), seguido por el número de “Guía de Emergencia” asignada y el nombre del material. Ejemplo: NIP GUÍA Nombre de Material 1090 127 Acetona 2 - Páginas Azules: Lista de los materiales peligrosos en orden alfabético según su nombre. La lista muestra el nombre del material seguido por “Guía de Emergencia” asignada y su número de identificación de 4 dígitos. Ejemplo: Nombre de Material GUÍA NIP Ácido Sulfúrico 137 1830 3 - Páginas Naranjas: Aquí se enuncian todas las recomendaciones de seguridad. Está compuesto por 62 “Guías de Emergencia”, presentadas en un formato de dos páginas. Cada guía recomienda procedimientos de seguridad y de respuesta a emergencia para proteger al personal de respuesta y al público. La página de la izquierda proporciona información relacionada con la seguridad y distancias de evacuación. La página de la derecha brinda una guía para la respuesta a emergencia para incendios, derrames o fugas y primeros auxilios. Cada Guía está diseñada para cubrir un grupo de materiales que poseen características químicas y toxicológicas similares. El título de la Guía identifica los peligros generales de los materiales peligrosos. Por ejemplo: GUÍA 124 - Gases tóxicos y/o corrosivos - Oxidantes. Cada guía se divide en tres secciones principales: PELIGROS POTENCIALES: • Muestra los peligros en términos de INCENDIO O EXPLOSIÓN y los efectos sobre la SALUD luego de una exposición. • El peligro potencial primario se enumera primero. • Consulte esta sección primero para ayudarlo a tomar decisiones sobre cómo proteger al equipo de respuesta, y a la población circundante. Página 355
  • 358. SEGURIDAD PÚBLICA: • Proporciona información general sobre las medidas de precaución iniciales que deben adoptar los primeros en escena. • Proporciona orientación general sobre los requisitos para la ROPA PROTECTORA y protección respiratoria. • Lista las distancias de EVACUACIÓN sugerida como acción inmediata de precaución, para derrames e incendios (peligro de fragmentación). • Cuando un material este resaltado en verde en las páginas con borde amarillo o azul, indica el lector que consulte la Tabla 1, que enumera los materiales con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI), materiales reactivos con el agua, y armas químicas (páginas verdes). RESPUESTA DE EMERGENCIA: • Describe las precauciones especiales para incidentes que involucran FUEGO, DERRAME O FUGA o exposición a sustancias químicas. • En cada parte enumera numerosas recomendaciones para ayudarlo en su proceso de toma de decisiones. • Proporciona orientación general de PRIMEROS AUXILIOS para usar antes de buscar atención médica. 4 - Páginas Verdes: Esta sección tiene tres tablas. Tabla 1 – Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora Enumera, por orden según el número de identificación: • Materiales con Peligro Tóxico por Inhalación (PTI); • Materiales reactivos con el agua que producen gases tóxicos al contacto con el agua; • Ciertas armas químicas. Estos materiales están resaltados en verde en las páginas con borde amarillo y azul para que puedas identificarlos fácilmente. LaTabla1proporcionadostiposdedistanciasdeseguridadrecomendadas:“Distanciasdeaislamiento inicial” y “Distancias de acción protectora” para: • Derrames pequeños: 208 litros (55 galones EE.UU) o menos; • Derrames grandes: más de 208 litros (55 galones EE.UU); • Excepción: para las entradas marcadas como (cuando es utilizado como un arma), los volúmenes varían, pero en la mayoría de los casos los derrames pequeños incluyen la liberación de hasta 2 kg (4.4 lbs.), y los derrames grandes incluyen liberaciones de hasta 25 kg (55 lbs.). Dentro de la distancia de aislamiento inicial, se requiere ropa protectora y protección respiratoria. Debe considerar evacuar a todas las personas en todas las direcciones desde la fuente del derrame o fuga. Esta distancia define el radio de la zona de aislamiento inicial que rodea el derrame en la que las personas pueden estar expuestas a: • Concentraciones peligrosas en contra el viento desde la fuente; • Concentraciones potencialmente mortales a favor del viento desde la fuente. Página 356
  • 359. Las distancias de acción protectora son distancias a favor del viento desde la fuente de derrame o fuga, dentro de las cuales los respondedores podrían llevar a cabo acciones de protección para: • Preservar la salud y la seguridad de los servicios de emergencia y el público; • Evacuar y/o proteger en el lugar a las personas en esta área (para obtener más información, consulte las páginas 297 a 299). La “distancia de acción protectora” se divide en incidentes de día e incidentes de noche, esto es, debido a las condiciones atmosféricas que afectan el tamaño del área peligrosa. De hecho, la cantidad o concentración del vapor es la que produce el daño, no su sola presencia. Durante la noche, el aire está generalmente más calmo. Esto causa que el vapor se disperse menos y por lo tanto crea una “zona tóxica” mayor. Durante el día, la atmósfera es más activa, por lo que el vapor se dispersa más. Cómo resultado, hay una menor concentración de vapor en el área circundante y el área en que se alcanza niveles tóxicos es más pequeña. El día es el período después del amanecer y antes del atardecer. La noche es entre el atardecer y el amanecer. Por ejemplo, en caso de un derrame pequeño de UN1955 - Gas comprimido, tóxico, n.e.p., la “distancia de aislamiento inicial” es de 100 metros (300 pies); por lo tanto, la “zona de aislamiento inicial” es de 200 metros (600 pies) de diámetro. Su “distancia de acción de protectora” es de 0.5 kilómetros (0.3 millas) para un incidente de día y 2.5 kilómetros (1.6 millas) para un incidente de noche. Nota 1: Algunos materiales reactivos con el agua tienen 2 entradas en la Tabla 1. Se identifican por (cuando es derramado sobre la tierra) ya que son productos PTI y (cuando es derramado en agua) porque producen gases tóxicos adicionales cuando se derraman en agua. Por ejemplo: UN1746 - Trifluoruro de bromo y UN1836 – Cloruro de tionilo Nota 2: Si un material reactivo con el agua tiene una sola entrada en la Tabla 1 como (cuando es derramado en agua) y el producto NO se ha derramado en agua, las Tabla 1 y Tabla 2 no aplican. Ud. encontrará las distancias de seguridad en la guía de borde naranja correspondiente. Por ejemplo: UN1183 – Etildiclorosilano y UN1898 - Yoduro de acetilo Tabla 2 – Materiales Reactivos con el Agua que Producen Gases Tóxicos Enumera: • Ordenados por su número de identificación, los materiales que producen grandes cantidades de gases con Peligro Toxico por Inhalación (PTI) cuando se derraman en el agua; e • Los gases PTI producidos por estos. Ud. puede identificar fácilmente los materiales reactivos con el agua en la Tabla 1, ya que su nombre es seguido por (cuando es derramado en el agua). NOTA: Los gases PTI indicados en la Tabla 2 son únicamente para su información. Estos gases PTI ya fueron tenidos en consideración en las distancias de la Tabla 1. Por ejemplo, la Tabla 2 indica que UN1689 – Cianuro de Sodio, cuando es derramado en agua, generará cianuro de hidrógeno gaseoso (HCN). En la Tabla 1, Ud. deberá referirse a las distancias para cianuro de sodio, y no a las distancias de cianuro de hidrógeno gaseoso. Página 357
  • 360. Tabla 3 - Distancias de Aislamiento Inicial y Acciones de Protección para Derrames Grandes para Diferentes Cantidades de los Seis Gases PTI Más Comunes. Enumera los siguientes 6 materiales PTI más comunes: • UN1005 - Amoníaco, anhidro • UN1017 - Cloro • UN1040 - Óxido de Etileno y UN1040 – Óxido de Etileno con Nitrógeno • UN1050 - Cloruro de hidrógeno, anhidro y UN2186 - Cloruro de hidrógeno, líquido refrigerado • UN1052 - Fluoruro de Hidrógeno anhidro • UN1079 - Dióxido de azufre La Tabla 3 muestra: • Distancias de aislamiento inicial y acción protectora para derrames grandes (más de 208 litros o 55 galones de EE.UU.); • Diferentes tipos de contenedores (por lo tanto diferentes volúmenes) para situaciones de día y noche, y tres velocidades del viento distintas (leve, moderado y fuerte). CÓMO ELEGIR LAS DISTANCIAS DE AISLAMIENTO Y EVACUACIÓN APROPIADAS La GRE2020 enumera las distancias de aislamiento y evacuación en 2 lugares: • En las Guías de Emergencia (páginas naranjas); • En la Tabla 1- Distancias de Aislamiento Inicial y Acción Protectora (páginas verdes). Si está tratando con un material que no es PTI (no resaltado en verde en las páginas con borde amarillo o azul), • Diríjase a la guía asignada al material (páginas de borde naranja); • Dentro de EVACUACIÓN, Ud. encontrará: – Distancia de aislamiento inicial como acción inmediata de precaución; – Distancias específicas para situaciones derrames e incendios (peligro de fragmentación); – Tenga en cuenta que ciertas guías también pueden referirse a la Tabla 1. Esto es solo un recordatorio para materiales resaltados en verde únicamente. Si Ud. está tratando con un material PTI, un material reactivo con el agua, o un arma química (nombres resaltados en verde en las páginas con borde amarillo o azul): Si no hay incendio: • DiríjasedirectamentealaTabla1–DistanciasdeAislamientoInicialyAccionesdeProtección (páginas verdes). • También, consulte la guía asignada al material (páginas con borde naranja) Si hay incendio: • Diríjase directamente a la guía asignada al material (páginas de borde naranja) y aplique las distancias indicadas dentro de EVACUACIÓN – Incendio • También, consulte las distancias de la Tabla 1 por la liberación de material residual. Página 358
  • 362. ROPA DE PROTECCIÓN PERSONAL ROPA DE CALLE Y UNIFORMES DE TRABAJO. Esta ropa, como los uniformes usados por los policías y el personal de servicios médicos de emergencia, no proporcionan protección contra los efectos dañinos de los materiales peligrosos / mercancías peligrosas. ROPA DE PROTECCIÓN PARA INCENDIOS ESTRUCTURALES. Esta categoría de ropa, frecuentemente llamada equipo estructural, es la ropa de protección usada normalmente por los bomberos durante operaciones de combate contra incendio en estructuras. Esta incluye un casco, chaquetón, pantalones, botas, guantes y una capucha para cubrir las partes de la cabeza que no están protegidas por el casco y la careta. Esta ropa puede usarse con el Equipo de Respiración Autónoma (ERA) de presión positiva, de máscara completa. Esta ropa protectora deberá cumplir con los mínimos de la Norma de Brigadas contra Incendio de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos (29 CFR 1910.156) o NFPA 1851. La ropa de protección para incendios estructurales proporciona protección limitada contra el calor o el frío. Puede no proporcionar la protección adecuada contra los vapores o los líquidos tóxicos que son encontrados durante incidentes de materiales peligrosos / mercancías peligrosas. Cada guía incluye una frase acerca del uso de la ropa de protección para incendios estructurales en los incidentes que involucran los materiales mencionados en esa página. Algunas guías establecen que la ropa de protección para incendios estructurales proporciona protección limitada. En esos casos, el respondedor que use la ropa de protección para incendios estructurales y el ERA, puede realizar una operación rápida de “entrada y salida”. Sin embargo, este tipo de operaciones pueden poner al respondedor en riesgo de sufrir lesiones o la muerte. El Comandante del Incidente, tomará la decisión de llevar a cabo esta operación solamente si se puede obtener un beneficio mayor (ej., realizar un rescate inmediato, cerrar una válvula para controlar una fuga, etc.). Tenga en cuenta que la ropa protectora de tipo overol que comúnmente se usa para combatir los incendios en los bosques o los montes, no es ropa de protección para incendios estructurales y no se recomienda, ni se menciona en ninguna otra parte de esta guía. EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMA (ERA) DE PRESIÓN POSITIVA Este aparato proporciona una presión o un flujo positivo constante de aire dentro de la máscara. Ud. debe siempre utilizar aparatos certificados por NIOSH y la Administración de Seguridad y Salud Minera de acuerdo con: • 42 CFR parte 84; • Requerimientos para la protección respiratoria especificados en OSHA 29 CFR 1910.120 (Protección Respiratoria) y/o 29 CFR 1910.156(f) (Estándar de Brigadas de Incendio). • NFPA 1852 Página 360
  • 363. Los respiradores de cartucho químico u otras mascarillas filtrantes no son substitutos aceptables para el Equipo de Respiración Autónoma (ERA) de presión positiva. El ERA de tipo demanda, no cumple con la Norma OSHA 29 CFR 1910.156 (f)(1)(i) de Brigadas contra Incendios. RESPIRADORES Si sospecha que un arma química está involucrada, se recomienda la utilización de respiradores con protección QBRN certificados por NIOSH. El respirador N95 es el más común de los siete tipos de protección respiratoria de filtrado de partículas. Este producto filtra al menos el 95% de las partículas en el aire (0,3 micrones) pero no es resistente al aceite. Los respiradores N95 no proporcionan protección contra la exposición a gases y vapores. El Respirador con Suministro Purificador de Aire (RSPA) es un respirador que utiliza un ventilador para forzar el aire ambiente a través del cartucho purificador de aire o filtro a la máscara. Un RSPA no suministra oxígeno o aire de una fuente independiente (ej. cilindros). ROPA Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTRA PRODUCTOS QUÍMICOS. Para que pueda usar este tipo de ropa y equipo de protección de manera segura, necesita habilidades específicas desarrolladas a través de capacitación y experiencia. Este tipo de ropa especial puede proteger contra un producto químico, aunque puede ser penetrada fácilmente por los químicos, para los que ésta no fue diseñada. Por lo tanto, la ropa protectora no deberá usarse a menos que sea compatible con el material liberado. Además, tenga en cuenta que ofrece poca o ninguna protección contra el calor. Ejemplos de este tipo de equipo han sido descritos como: (1) TrajesdeProteccióncontraVapor(NFPA1991),tambiénconocidoscomoTrajesdeProtección Química Totalmente Encapsulados o Trajes de Protección de Nivel A* (OSHA 29 CFR 1910.120, Apéndice A B); y (2) Trajes Protectores contra Salpicadura de Líquidos (NFPA 1992), también conocidos como Trajes de Protección de Nivel B* o C* (OSHA 29 CFR 1910.120, Apendice A B) o Trajes para Incidentes Terroristas con agentes químicos y/o biológicos (NFPA 1994), clases 1, 2 o 3 y el estándar CAN/CGSB/CSA-Z1610-11- Protección para los primeros en respuesta a eventos químicos, biológicos, radiológicos y nucleares (QBRN) (2011). Ningún material de ropa protectora lo protegerá de todos los materiales peligrosos / mercancías peligrosas. No suponga que cualquier ropa protectora es resistente al calor o a la exposición a las llamas, a menos que así esté certificado por el fabricante (NFPA 1991 5-3 Flammability Resistance Test and 5-6 Cold Temperature Performance Test). * Consulte el Glosario para niveles de protección adicional bajo el encabezado de “Ropa Protectora”. Página 361
  • 364. DESCONTAMINACIÓN Las formas de descontaminar personas y equipos pueden variar. Si necesita ayuda con la descontaminación, comuníquese con el número de teléfono de respuesta a emergencias provisto en los documentos de embarque o con las agencias que figuran en la contraportada interior. Estos recursos pueden ponerlo en contacto con el fabricante del producto químico para determinar el procedimiento apropiado si no está disponible de otra manera. La descontaminación es el proceso de eliminar o neutralizar materiales peligrosos / mercancías peligrosas que han contaminado a personas y equipos durante un incidente. La contaminación ocurre en el área generalmente conocida como la Zona Caliente. Todo y todos los que ingresen a esta zona deben descontaminarse al salir, incluido el personal de respuesta a emergencias. Esto reduce las posibilidades de que ocurra más contaminación. Principalmente hay dos tipos de contaminación: • La contaminación directa que ocurre en la zona caliente. • La contaminación cruzada que ocurre cuando alguien o algo fuera de la zona caliente no se descontaminó adecuadamente y entra en contacto con otro objeto o persona, generalmente en la zona tibia o fría. Para descontaminar, debe: • eliminar físicamente los contaminantes; y / o • neutralizar químicamente los contaminantes*. La norma NFPA 472, Capítulo 3, describe los cuatro tipos de descontaminación que se indican a continuación. (1) Descontaminación gruesa: rápidamente elimina la contaminación de la superficie, lo que generalmente ocurre al remover mecánicamente el contaminante o enjuagarlo con agua de las mangueras de mano, duchas de emergencia u otras fuentes de agua cercanas. (2) Descontaminación técnica: es la reducción de la contaminación a un nivel lo más bajo posible por métodos químicos o físicos. El equipo de materiales peligrosos realizará este tipo de descontaminación. (3) Descontaminación masiva: consiste en reducir o eliminar contaminantes de la superficie lo más rápido posible para un gran número de personas en situaciones potencialmente mortales. (4) Descontaminación de emergencia: se realiza para reducir inmediatamente la contaminación de personas en situaciones potencialmente mortales con o sin establecer formalmente un corredor de descontaminación. Este proceso debe realizarse con viento a favor y en zonas altas desde la ubicación de las víctimas. Los respondedores deben evitar el contacto con las víctimas, la corriente de agua o el rociado del proceso de descontaminación. Las descontaminaciones de emergencia y masiva se pueden hacer con equipos para operaciones de combate de incendio y rescate. Las boquillas se pueden colocar en forma de niebla y rociarse hacia el suelo para crear una ducha de descontaminación. Los respondedores también pueden colocar boquillas en los puntos de descarga de las bombas. La ropa y el equipo contaminado deben retirarse después del uso y almacenarse en un área controlada (Zona Tibia) hasta que puedan comenzar los procedimientos de limpieza. A veces, la ropa y el equipo de protección no se pueden descontaminar y deben desecharse adecuadamente. * La neutralización química libera calor. NO REALIZARLA sobre una víctima. Página 362
  • 365. CONTROL DE INCENDIOS Y DERRAMES CONTROL DE INCENDIOS El agua es generalmente el agente extintor de incendios más común y de mayor disponibilidad. Tenga precaución al elegir un método de extinción de incendios, ya que hay muchos factores que deben ser considerados en un incidente. El agua puede no ser efectiva al combatir incendios que involucran algunos materiales. Incendios que involucran un derrame de líquidos inflamables Estos incendios generalmente se controlan aplicando una espuma contra incendios a la superficie del material en llamas. Para combatir incendios de líquidos inflamables se requiere: • Un concentrado de espuma concentrada que sea químicamente compatible con el material en llamas; • La mezcla correcta del concentrado de espuma con el agua y el aire; y • La aplicación y mantenimiento cuidadoso de la capa de espuma. Haydostiposgeneralesdeespumacontraincendios:regularyresistentealalcohol.Ejemplosdeespuma regular son la de base-proteína, la fluoroproteína y la espuma que forma una película acuosa (AFFF). Algunos incendios con líquidos inflamables, incluyendo muchos productos del petróleo, pueden ser controlados aplicando la espuma regular. Otros líquidos inflamables, incluyendo los solventes polares (líquidos inflamables que son solubles al agua) tales como alcoholes y cetonas, tienen diferentes propiedades químicas. Un incendio que involucre estos materiales no puede ser fácilmente controlado con espuma regular y requiere la aplicación de espuma resistente al alcohol. Los incendios de solventes polares pueden ser difíciles de controlar y requieren una proporción mayor de espuma que otros incendios de líquidos inflamables (ver normas 11 de NFPA para mayor información). Refiérase a la guía apropiada para determinar qué tipo de espuma se recomienda. Ya que es imposible hacer recomendaciones específicas para líquidos inflamables que tengan peligro secundario corrosivo o tóxico, la espuma resistente al alcohol puede ser efectiva para muchos de estos materiales. Contacte tan pronto como sea posible al número de teléfono de respuesta de emergencia en el documento de embarque o la agencia apropiada de respuesta de emergencia, para asesoría sobre el agente extintor que deba usarse. La selección final del agente y el método, dependen de muchos factores, tales como: • La ubicación del incidente; • Los peligros de exposición; • El tamaño del incendio; • Los cuidados ambientales; • La disponibilidad de agentes extinguidores y equipo en la escena. MATERIALES REACTIVOS AL AGUA El agua se usa a veces para lavar derrames y para reducir o dirigir los vapores en situaciones de derrame. Algunos de los materiales cubiertos por esta Guía pueden reaccionar con el agua en forma violenta o incluso explosiva. En estos casos, considere la posibilidad de dejar que el fuego arda o dejar al derrame solo (excepto para prevenir su dispersión construyendo un dique de contención) hasta que pueda obtenerse asesoría técnica. Página 363
  • 366. Las guías aplicables claramente le advierten de estas reacciones potencialmente peligrosas. Estos materiales requieren de asesoría técnica, ya que: • El agua que se introduce dentro de un contenedor con una ruptura o fuga puede causar una explosión; • Puede necesitarse agua para enfriar los contenedores cercanos para prevenir su ruptura (explotando) o una mayor expansión de los incendios; • El agua puede ser efectiva para la mitigación de un incidente que involucre material reactivo al agua, sólo si puede aplicarse en un grado de inundación suficiente por un período prolongado; y • Los productos que reaccionan con el agua, pueden ser más tóxicos, corrosivos o de alguna manera más indeseable que el producto que ha provocado el incendio. Cuando responda a un incidente que involucre materiales reactivos al agua, tome en consideración: • Las condiciones existentes tales como, el viento, la lluvia, la ubicación y la accesibilidad al incidente; • La disponibilidad de los agentes para controlar el incendio o el derrame. Ya que hay variables por considerar, la decisión de usar agua en incendios o derrames que involucren materiales reactivos al agua, deberá estar basada en la información de una fuente autorizada. Por ejemplo, el fabricante del material, con quien se puede establecer contacto a través del número de teléfono de respuesta de emergencia o con la agencia de respuesta de emergencia apropiada. CONTROL DEL VAPOR Limitar la cantidad de vapor emitido por un charco de líquidos inflamables o corrosivos es una preocupación operacional. Se requiere el uso de ropa de protección apropiada, equipo especializado, agentes químicos apropiados y personal capacitado. Antes de involucrarse en el control del vapor, obtenga la asesoría de alguna fuente autorizada sobre las tácticas apropiadas. Hay varias maneras de minimizar la cantidad de vapores que escapan de charcos de líquidos derramados, como espumas especiales, agentes absorbentes, agentes adsorbentes y agentes neutralizadores. Para que sean efectivos estos métodos de control de vapores, se deberá seleccionar el método para el material específico involucrado y manejarlo de tal manera que mitigue, no que empeore, el incidente. Donde se conocen los materiales en forma específica, en las instalaciones de fábricas y almacenes, es deseable que el equipo de respuesta de emergencia para materiales peligrosos / mercancías peligrosas se ponga de acuerdo con los operadores de la instalación para seleccionar y guardar estos agentes de control en la misma, antes de que ocurra un derrame. En la práctica, el personal de respuesta puede no tener el agente de control más efectivo para el material. Es probable que sólo tengan agua y un sólo tipo de espuma en sus vehículos para combatir incendios. Sí la espuma disponible no es la apropiada, tal vez usen rocío de agua. Como el agua que se usa forma un sello de vapor, se debe tener cuidado de no agitar o extender más el derrame durante su aplicación. Los vapores que no reaccionan con el agua, pueden ser dirigidos fuera del sitio, usando las corrientes de aire que rodean al rocío de agua. Antes de usar rocío de agua u otros métodos para controlar con seguridad la emisión de vapor o para prevenir el encendido, obtenga asesoría técnica, basada en la identificación del nombre específico del material. Página 364
  • 367. BLEVE Y ROTURA INDUCIDA POR CALOR BLEVE (Explosión por Expansión de Vapor de Líquidos en Ebullición) (En inglés: Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion) Las siguientes páginas presentan información importante relacionada con la seguridad en una BLEVE, incluyendo una tabla, para considerar en una situación que involucra Gases Licuados de Petróleo (GLP), UN1075. El GLP incluye los siguientes gases inflamables: • UN1011 - Butano • UN1077 – Propileno • UN1012 - Butileno • UN1969 - Isobutano • UN1055 - Isobutileno • UN1978 - Propano Una BLEVE ocurre cuando un carro tanque dañado o expuesto al fuego no puede contener su presión interna y explota con la liberación repentina del producto. Es más probable que esta falla catastrófica ocurra con los carros tanque a presión dañados, incluso en ausencia de un incendio activo. Los principales peligros de una BLEVE de GLP son: • Fuego: si la sustancia liberada se enciende, habrá inmediatamente una bola de fuego. • Radiación térmica: a una distancia de aproximadamente 4 veces el radio de una bola de fuego, el calor irradiado por una bola de fuego es suficiente para quemar la piel expuesta en 2 segundos. Usar ropa protectora limita la dosis de radiación térmica. • Explosión: una onda expansiva causada por la liberación repentina de la sustancia presurizada. Para una BLEVE que ocurre al aire libre, la onda expansiva a una distancia de 4 veces el radio de una bola de fuego puede romper el vidrio de la ventana y puede causar daños menores a los edificios. • Proyectiles: la falla del tanque puede arrojar fragmentos de metal a grandes distancias. Estos fragmentos pueden y han sido mortales. El peligro disminuye a medida que te alejas del centro de la BLEVE. Los proyectiles son el peligro de mayor alcance. Para ver un video con información sobre cuestiones críticas de seguridad relacionadas con BLEVE (en inglés solamente), visite http://www.tc.gc.ca/eng/tdg/publications-menu-1238.html. ROTURA INDUCIDA POR EL CALOR (RIC) Una rotura inducida por calor (RIC) es una ruptura de un carro tanque SIN PRESIÓN que contiene líquidos inflamables cuando se expone al intenso calor de un incendio. El metal se ablandará y la presión en el carro tanque aumentará, lo que puede conducir a una falla de contención. La rajadura generalmente ocurre en el espacio de vapor (lado superior) del recipiente, descargando grandes cantidades de líquidos y vapores inflamables a alta velocidad. Se producirá una bola de fuego y una intensa ola de calor. En comparación con una BLEVE, las RIC rara vez resultan en la proyección de fragmentos de los vagones cisterna. Las roturas inducidas por calor han ocurrido dentro de los 20 minutos posteriores a un descarrilamiento y hasta 10 horas después del incendio inicial. Responder a este tipo de incidentes (BLEVE y RIC) requiere capacitación especializada, equipo y un enfoque táctico. Página 365
  • 368. BLEVE – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Usar con precaución. La siguiente tabla muestra un resumen de las propiedades de los tanques, los tiempos y distancias críticas y caudales de enfriamiento con agua para diferentes tamaños de tanque. Esta tabla se proporciona para dar orientación a quienes responden, pero debe ser usada con precaución. Las dimensiones del tanque son aproximados y pueden variar dependiendo del diseño del tanque y su aplicación. Mínimo tiempo de ruptura se basa en el contacto directo de fuego con la fase de vapor de un tanque en buen estado, y son aproximados. Los tanques pueden fallar antes, si son dañados o corroídos. Los tanques pueden fallar minutos u horas más tarde de estos tiempos mínimos en función de las condiciones. Se asume aquí que los tanques no están equipados con barreras térmicas o un sistema de rocío de agua para refrigeración. Tiempo mínimo de vacío se basa en un fuego envolvente con una válvula de liberación de presión (VLP) de tamaño adecuado. Si el tanque sólo es parcialmente envuelto entonces el tiempo para vaciar aumentará (es decir, si el tanque es envuelto por el fuego en un 50%, tardará el doble de tiempo para vaciar). Una vez más se asume aquí, que el tanque no está equipado con una barrera térmica o agua pulverizada. Tanques equipados con barreras térmicas o spray de agua de refrigeración aumentan significativamente los tiempos de ruptura y vacío. Una barrera térmica puede reducir la entrada de calor a un tanque en un factor de diez o más. Esto significa que el tanque se podría vaciar a través de la válvula de liberación de presión en un tiempo diez veces mayor. Radios de Bola de fuego y distancia de respuesta de emergencia se basa en las ecuaciones dadas anteriormente y es aproximada. Se asumen bolas de fuego esféricas y esto no es siempre así. Dosdistancias de seguridad para laevacuación Pública.La Distancia Mínima se basaenlos tanques que se proyectan con un ángulo de elevación pequeño (es decir, unos pocos grados sobre la horizontal). Esto sucede comúnmente con cilindros horizontales. La Distancia de Evacuación Recomendada tiene un margen de seguridad más grande, ya que asume los tanques se proyectan en un ángulo de 45 grados con la horizontal. Esto podría ser más apropiado si se tratara de un cilindro vertical. Se entiende que estas distancias son muy grandes y puede no ser práctico en un área altamente poblada. Sin embargo, debe entenderse que los riesgos aumentan rápidamente cuanto más cerca esté de una BLEVE. Tenga en cuenta que los proyectiles que alcanzan mayores distancias tienden a salir de las zonas de 45 grados de cada lado de los extremos del tanque. Caudal de agua basado en 5 ( √capacidad (gal.US) ) = galones USA/min necesarios para enfriar el metal del tanque. Advertencia: los datos indicados son aproximados y sólo deben utilizarse con precaución extrema. Por ejemplo, los tiempos que se dan para la falla tanque o vaciado de tanque a través de la válvula de liberación de presión, son tiempos típicos pero pueden variar de una situación a otra. Por lo tanto, nunca ponga en riesgo la vida basándose en estos tiempos. Página 366
  • 369. BLEVE (ÚSELO CON PRECAUCIÓN) Capacidad Diámetro Longitud Masa de Propano Tiempo Mínimo de falla por contacto con fuego Tiempo aproximado de vaciado por fuego envolvente Radio de Bola de Fuego Distancia de Respuesta a Emergencia Distancia Mínima de Evacuación Distancia Recomen- dada de Evacuación Caudal de Enfriamiento de Tanques Litros (Galones EE.UU) m (pies) m (pies) kg (libras) Minutos Minutos m (pies) m (pies) m (pies) m (pies) litros/min USgal/min 100 (26.4) 0.3 (1) 1.5 (4.9) 40 (88) 4 8 10 (33) 90 (295) 154 (505) 307 (1007) 97 26 400 (106) 0.61 (2) 1.5 (4.9) 160 (353) 4 12 16 (53) 90 (295) 244 (801) 488 (1601) 195 51 2000 (528) 0.96 (3.2) 3 (9.8) 800 (1764) 5 18 28 (92) 111 (364) 417 (1368) 834 (2736) 435 115 4000 (1057) 1 (3.3) 4.9 (16.1) 1600 (3527) 5 20 35 (115) 140 (459) 525 (1722) 1050 (3445) 615 163 8000 (2113) 1.25 (4.1) 6.5 (21.3) 3200 (7055) 6 22 44 (144) 176 (577) 661 (2169) 1323 (4341) 870 230 22000 (5812) 2.1 (6.9) 6.7 (22) 8800 (19400) 7 28 62 (203) 247 (810) 926 (3038) 1852 (6076) 1443 381 42000 (11095) 2.1 (6.9) 11.8 (38.7) 16800 (37037) 7 32 77 (253) 306 (1004) 1149 (3770) 2200 (7218) 1994 527 82000 (21662) 2.75 (9) 13.7 (45) 32800 (72310) 8 40 96 (315) 383 (1257) 1435 (4708) 2200 (7218) 2786 736 140000 (36984) 3.3 (10.8) 17.2 (56.4) 56000 (123457) 9 45 114 (374) 457 (1499) 1715 (5627) 2200 (7218) 3640 962 Los datos provistos son aproximados y sólo deben ser utilizados con extremo cuidado. El tiempo puede variar de situación a situación. Se conoce que los tanques de GLP pueden entrar en BLEVE en minutos. Por lo tanto, nunca base sus decisiones con riesgo de vida en estos tiempos. ATENCIÓN: Página 367
  • 370. USO CRIMINAL O TERRORISTA DE AGENTES QUÍMICOS/ BIOLÓGICOS/RADIOLÓGICOS Si sospecha la liberación intencional de un agente químico, biológico o radiológico (QBRN), debe comunicarse de inmediato con las autoridades de respuesta de emergencia local (comúnmente al 911). Adicionalmente, por incidentes QBRN que ocurren: • dentro de México, llame al CENACOM al 555128-0000 extensiones 36428, 36422, 36469, 37807, 37810 • dentro de los Estados Unidos, llame al Centro Nacional de Respuesta al 1-800-424-8802 • dentro de Canadá, llame a CANUTEC al 613-996-6666 (1-888-226-8832) • en otros países, consultar la contraportada interior de esta guía La siguiente es una guía general y no sirve como capacitación especializada en respuesta a incidentes. No ingresar a la escena sin el entrenamiento y el equipo adecuado. Los primeros en respuesta pueden utilizar la siguiente información para realizar una evaluación primaria de una situación en la que se sospecha el uso criminal o terrorista de agentes químicos, biológicos y/o materiales radiactivos (QBRN). Como ayuda para la evaluación, a continuación se detalla una lista de indicadores observables acerca del uso o presencia de agentes químicos/ biológicos o materiales radiactivos. Esta sección finaliza con una Tabla de Distancias de Seguridad para varias amenazas cuando se involucren Artefactos Explosivos Improvisados (AEI). DIFERENCIAS ENTRE UN AGENTE QUÍMICO, UN AGENTE BIOLÓGICO Y UN AGENTE RADIOLÓGICO Los agentes químicos y biológicos pueden ser dispersados en el aire que respiramos, en el agua que tomamos, o en las superficies con las que tenemos contacto. Los métodos de dispersión pueden ser tan simples como la apertura de un contenedor, el uso de dispositivos de dispersión hogareños (jardinería), o elaborados como la detonación de un explosivo. Los incidentes químicos se caracterizan por el rápido desarrollo de síntomas médicos (de minutos a horas) y elementos fácilmente observables (residuos coloreados, follaje muerto, olor penetrante, animales o insectos muertos). Los incidentes biológicos se caracterizan por un desarrollo de síntomas que va de horas a días. Generalmente, no habrá elementos fácilmente observables debido a que los agentes biológicos son usualmente inodoros e incoloros. Debido al tiempo prolongado en el desarrollo de síntomas, el área afectada puede ser mayor debido al movimiento de individuos afectados. Losincidentesradiológicossecaracterizanporeliniciodesíntomas,siloshay,endías,semanas o mayor tiempo. Generalmente, no habrá señales características porque los materiales radiactivos son generalmente inodoros e incoloros. Se requiere un equipo especializado para determinar el tamaño del área afectada, y si el nivel de la radiactividad presenta un peligro inmediato para la salud o a largo plazo. Debido a que la radiactividad no es perceptible sin el equipo especial, el área afectada puede ser mayor debido a la migración de individuos contaminados. En los niveles creados por la mayoría de las fuentes probables, la radiación que sería generada no sería suficiente para matar o para causar enfermedad severa. En un incidente radiológico generado por una “bomba sucia”, o Dispositivo Radiológico de Dispersión (DRD), en el cual un Página 368
  • 371. explosivo convencional se detona para liberar la radiación, el principal peligro es la explosión. Sin embargo, ciertos materiales radiactivos dispersados en el aire pueden contaminar varias áreas de la ciudad, creando miedo y pánico, y requiriendo descontaminación del área. INDICADORES DE UN POSIBLE INCIDENTE QUÍMICO Animales/pájaros/peces muertos No solo una muerte ocasional, sino numerosos animales muertos (salvajes y domésticos, grandes y chicos), pájaros y peces en una misma área. Ausencia de insectos Si se advierte la ausencia de insectos (tierra, aire y/o agua), verifique en la tierra, la superficie del agua o en la playa la presencia de insectos muertos. Si está cerca del agua, verifique la presencia de peces o pájaros acuáticos muertos. Olores inexplicables Los olores pueden ser tipo: frutal, floral, penetrante, picante, a ajo, a naftalina, a almendras, a heno recién cortado, etc. Es importante diferenciar que el olor no corresponda a alguna planta del lugar. Número inusual de personas muertas o enfermas (víctimas en masa) Problemas de salud como náusea, desorientación, dificultad en la respiración, convulsiones, transpiración localizada, conjuntivitis (enrojecimiento de ojos), eritema (enrojecimiento de la piel) y muerte. Patrón de víctimas Las víctimas normalmente se encontrarán en la dirección del viento. Si son encontradas dentro de casas o edificios, a través de sistemas de ventilación. Ampollas / erupciones Numerosos individuos que presentan, en forma inexplicable, con ampollas de agua, ronchas (picaduras tipo abejas), y/o erupciones. Enfermedad en áreas confinadas Diferencia de la tasa de mortalidad de personas que estaban en recintos cerrados contra los que estaban en el exterior, dependiendo de donde el agente fue liberado. Gotas de líquido inusuales En numerosas superficies aparecen pequeñas gotas o una capa de aceite, numerosas superficies de agua tienen una capa aceitosa (sin lluvia reciente). Áreas con apariencia distinta No solo un parche de hierba muerta, sino un área de árboles, arbustos, hierbas, cultivos y/o césped, están muertos, decolorados, marchitados o secos. (No confundir con sequía). Nubes bajas Nubes bajas, niebla, bruma que no corresponde con el clima. Restos metálicos inusuales Materiales tipo restos de bombas o municiones, especialmente si contienen algún líquido. Página 369
  • 372. INDICADORES DE UN POSIBLE INCIDENTE BIOLÓGICO Número inusual de animales y personas muertas o enfermas Diversos síntomas pueden presentarse. Las víctimas pueden aparecer en horas o días después de ocurrido el incidente. El tiempo necesario para el desarrollo de los síntomas depende de cada agente. Producto siendo diseminado en forma inusual o no planeado Especialmente si esto ocurre en el exterior durante períodos de oscuridad. Dispositivos de dispersión abandonados Los dispositivos pueden no tener olores distintivos. INDICADORES DE UN POSIBLE INCIDENTE RADIOLÓGICO Símbolos de Radiación Los contenedores pueden exhibir un símbolo de “propulsor” de radiación Restos Metálicos Inusuales Restos de material tipo bomba / municiones Material emitiendo calor Material caliente o que parece que emite calor, sin ninguna fuente de calor externa Material con brillo intenso Materiales altamente radiactivos pueden emitir o causar radioluminiscencia Personas / Animales Enfermos Situaciones extrañas en que pueden encontrarse numerosas personas o animales enfermas o moribundas. Las víctimas pueden aparecer horas, días o semanas después que el incidente ocurrió. El tiempo requerido para la aparición de síntomas depende del material radiactivo utilizado y la dosis recibida. Posibles síntomas incluyen vómitos y enrojecimiento de la piel. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD PERSONAL Cuando se aproxima a un lugar donde puede haber agentes químicos/biológicos (QB) o materiales radiactivos involucrados, la prioridad es la seguridad de uno mismo y la de otro personal de respuesta. Se debe utilizar la ropa de protección y equipos de protección respiratoria recomendados. En incidentes donde se sospecha que fueron utilizados como armas materiales QBRN, se recomienda la utilización de respiradores con protección QBRN certificados por NIOSH. Tenga en mente que la presencia e identificación del agente QB o material radiactivo puede no ser verificable, especialmente en el caso de los agentes biológicos y radiactivos. Las siguientes acciones y medidas a ser consideradas son aplicables tanto a incidentes químicos, biológicos y radiológicos. Los lineamientos son generales, no abarcan todas las posibilidades y su aplicación debe ser evaluada en cada caso. Página 370
  • 373. Acercamiento y estrategia de respuesta: • Minimice el tiempo de exposición; • Maximice la distancia entre usted y el material que se supone puede dañarlo; • Colóquese a cubierto; • Utilice la protección dérmica y respiratoria recomendada; • Identifique y estime el peligro utilizando los indicadores mencionados anteriormente; • Aísle y asegure el área; • Aísle y descontamine lo antes posible a las personas potencialmente contaminadas; • Dentro de sus posibilidades, adopte acciones para limitar la dispersión de contaminantes. En caso de un incidente químico, la disminución del olor del producto no necesariamente significa la reducción de la concentración del vapor. Algunos productos químicos afectan los sentidos dando una falsa percepción de que el producto ya no está presente. Si hubiera algún indicio que el área puede estar contaminada con materiales radiactivos, inclusive un sitio con una explosión no accidental, el personal de respuesta: • Debe utilizar equipos para la detección de radiación; • Deben haber recibido el entrenamiento adecuado en su uso. Este equipo de detección debe estar preparado de forma que pueda alertar al personal de respuesta cuando se ha alcanzado una concentración ambiental peligrosa para la salud. Acciones iniciales por considerar en un potencial evento terrorista con QBRN: • Evite usar teléfonos celulares, radios, etc. en un radio de 100 metros (300 pies) del artefacto sospechoso. • Notifique a la policía local llamando al 911. • Establezca el Sistema de Comando en un área con viento a favor y elevada. • No toque o mueva los paquetes o contenedores sospechosos. • Sea cauteloso acerca de la potencial presencia de dispositivos secundarios (ej. Artefactos Explosivos Improvisados, AEIs). • Evite la contaminación. • Limite el acceso a sólo a aquellos responsables de rescatar víctimas o evaluar dispositivos sospechosos. • Aísle y evacue a aquellas personas que pudieron estar expuestos a materiales peligrosos / mercancías peligrosas. • Aísle las áreas contaminadas y asegure la escena para el análisis del material. MEDIDAS DE DESCONTAMINACIÓN Para agentes químicos o biológicos: El personal de respuesta a emergencias debe seguir los procedimientos de descontaminación estándar (lavado – desvestir – lavado). La descontaminación de víctimas en masa debe iniciarse lo antes posible desvistiendo (toda la ropa) y lavando (con agua y jabón). Para mayor información, contacte a las agencias enumeradas en la contraportada interior de esta guía. Página 371
  • 374. En caso de personas contaminadas con el material radiactivo: Ocúpese de minimizar la propagación de la contaminación en la medida de lo posible. Muévalas a un área de baja radiación si fuera necesario, y si puede hacerse en forma segura. Quítele la ropa y colóquela en un recipiente sellado y claramente identificado, tal como una bolsa plástica, para ser analizada más tarde. Utilice los métodos de descontaminación enunciados arriba, pero evite lastimar la piel, (ej. cepillado vigoroso). La contaminación radiactiva externa, en una superficie de piel intacta, difícilmente sea una dosis peligrosa a la persona contaminada o al personal de respuesta. Por esta razón, priorice la estabilización médica para un individuo lesionado contaminado. NOTA: Esta información fue desarrollada por el Departamento Nacional de Defensa (Canadá), el Departamento del Ejército de los Estados Unidos, Aberdeen Proving Ground y la Oficina Federal de Investigación (FBI). ARTEFACTO EXPLOSIVO IMPROVISADO (AEI) Un AEI es una bomba “casera” y/o un dispositivo destructivo que se usa para destruir, incapacitar, hostigar o distraer. Debido a que son improvisados, los AEI pueden presentarse en muchas formas, desde una pequeña bomba de tubería hasta un dispositivo sofisticado capaz de causar daños masivos y pérdidas de vidas. La siguiente tabla predice el radio del daño según el volumen o el peso del explosivo (equivalente a TNT) y el tipo de bomba. Página 372
  • 375. Bomba de Tubo Explosivos de Gran Potencia (Equivalente a TNT) Bombardeo Suicida Bomba en Maletín/Maleta Vehículo Camioneta/Van Camión pequeño de entrega de mercadería Contenedor / Camión de agua Semitrailer Capacidad del Explosivo 1 Distancia de Evacuación Obligatoria 2 Descripción de la Amenaza Zona de Protección en el lugar 5 libras 60,000 libras 27 216 kg 20 libras 50 libras 500 libras 1,000 libras 4,000 libras 10,000 libras 2,3 kg 9 kg 23 kg 227 kg 454 kg 1 814 kg 4 536 kg Sobre la base de la cantidad máxima de material que razonablemente podría caber en un contenedor o vehículo. Posibles variaciones. De acuerdo a la capacidad de un edificio no reforzado para resistir el daño grave o colapso. De acuerdo con la mayor distancia de proyección de fragmentos o rotura de cristales / distancia de seguridad de caída de vidrios. Estas distancias pueden reducirse para el personal que lleve protección balística. Tenga en cuenta que se supone que una bomba casera, bomba suicida, y cartera/maleta bomba tienen una característica fragmentación que requiere mayores distancias de seguridad que la misma cantidad de explosivos en un vehículo. 1 2 3 Distancia de Evacuación Preferida 3 70 pies 1,570 pies 475 m 110 pies 150 pies 320 pies 400 pies 640 pies 860 pies 21 m 34 m 46 m 98 m 122 m 195 m 263 m +1,200 pies +9,300 pies 2 835 m +1,700 pies +1,850 pies +1,900 pies +2,400 pies +3,800 pies +5,100 pies 366 m 519 m 564 m 580 m 732 m 1 159 m 1 555 m 1,571 - 9,299 pies 476 - 2 834 m 861 - 5,099 pies 264 - 1 554 m 641 - 3,799 pies 196 - 1 158 m 401 - 2,399 pies 123 - 731 m 321 - 1,899 pies 99 - 579 m 151 - 1,849 pies 47 - 563 m 111 - 1,699 pies 35 - 518 m 71 - 1,199 pies 22 - 365 m Artefactos Explosivos Improvisados (AEI) DISTANCIAS DE SEGURIDAD Artefactos Explosivos Improvisados (AEI) DISTANCIAS DE SEGURIDAD Página 373
  • 376. Tanque Pequeño de GLP GLP - Butano o Propano Tanque Grande de GLP Tanque Comercial/Residencial de GLP Camión Pequeño de GLP Semitanque de GLP Masa GLP/ Volumen 1 Descripción de la Amenaza Diámetro de Bola de Fuego 2 Sobre la base de la cantidad máxima de GLP que razonablemente podría caber en un contenedor o vehículo. Posibles variaciones. Asumiendo una mezcla eficiente del gas inflamable con el aire ambiente. Determinado por las prácticas de lucha contra incendios de EE.UU. en donde las distancias de seguridad son aproximadamente 4 veces la altura de la llama. Esta tabla es para un tanque cargado con GLP con explosivos en el exterior. Tenga en cuenta que un tanque de GLP lleno de explosivos de gran potencia requiere una distancia de seguridad significativamente mayor que si se llenara de GLP. 1 2 3 4 Distancia de Seguridad 3,4 160 pies 276 pies 736 pies 1,168 pies 1,996 pies 48 m 84 m 224 m 356 m 608 m 499 pies 152 m 292 pies 89 m 184 pies 56 m 69 pies 21 m 40 pies 12 m 40,000 libras / 10,000 gal 18 144 kg / 37 850 L 8,000 libras / 2,000 gal 3 630 kg / 7 570 L 2,000 libras / 500 gal 907 kg / 1 893 L 100 libras / 25 gal 45 kg / 95 L 20 libras / 5 gal 9 kg / 19 L Artefactos Explosivos Improvisados (AEI) DISTANCIAS DE SEGURIDAD Página 374
  • 377. GLOSARIO AEGL(s) Lineamiento de Niveles de Exposición Aguda (En inglés: Acute Exposure Guideline Levels). AEGLs representan los límites de exposición para el público en general después de una única y rara exposición en la vida, y son aplicables a los períodos de exposición de emergencia que van desde 10 minutos a 8 horas. Los valores AEGLs están definidos para tres niveles de daño (AEGL-1, AEGL-2 y AEGL-3), y cada nivel cuenta con cinco períodos de tiempo (10 minutos, 30 minutos, 1 hora, 4 horas y 8 horas). Estos niveles se caracterizan por distintos grados de toxicidad. AEGL - 1 Es la concentración de una sustancia química en el aire (expresada en ppm o mg/m3 ) por encima de la cual se predice que la población general, incluyendo individuos susceptibles, podría experimentar molestias notables, irritación o ciertos efectos asintomáticos. Estos efectos son transitorios, no incapacitantes y reversibles una vez que cesa el periodo de exposición. AEGL - 2 Es la concentración de una sustancia química en el aire (expresada en ppm o mg/m3 ) por encima de la cual se predice que la población general, incluyendo individuos susceptibles, podría experimentar efectos duraderos serios o irreversibles o ver impedida su capacidad para escapar. AEGL - 3 Es la concentración de una sustancia química en el aire (expresada en ppm o mg/m3 ) por encima de la cual se predice que la población general, incluyendo individuos susceptibles, podría experimentar efectos amenazantes para la vida o incluso provocar la muerte. AEI Ver “Artefactos Explosivos Improvisados”. Agentes Biológicos Patógenos (bacterias, virus, etc.) o las toxinas que estos producen (como el ántrax) que se dispersan con intención criminal. Pueden causar tanto enfermedades como la muerte en humanos sanos. Consulte la GUÍA 158. Agentes Nerviosos SustanciasqueinterfierenconelSistemaNerviosoCentral.Laexposición es principalmente por contacto con el líquido (a través de ojos y piel) y en forma secundaria por inhalación de vapor. Algunos agentes nerviosos son: Tabun (GA), Sarin (GB), Soman (GD) y VX. Síntomas: pupilas pequeñas, cefalea extrema, severa opresión del pecho, disnea, líquido en la nariz, tos, salivación, insensibilidad, ataque. Página 375
  • 378. GLOSARIO Agentes Sanguíneos Sustancias que dañan a las personas por interferencia en la respiración celular (intercambio de oxígeno y dióxido de carbono entre la sangre y los tejidos). Algunos agentes sanguíneos son: Cianuro de Hidrógeno (AC) y Cloruro de Cianógeno (CK). Síntomas: dolor al respirar, cefalea, insensibilidad, ataque, coma. Agentes Sofocantes Sustancias que causan daño físico a los pulmones. La exposición es a través de inhalación. En casos extremos, las membranas se hinchan y los pulmones se llenan de líquido (edema pulmonar). La muerte es por falta de oxígeno; por lo tanto la víctima es “sofocada”. El Fosgeno (CG) es un agente sofocante. Síntomas: irritación de ojos, nariz y garganta, dolor al respirar, nausea y vómitos, quemaduras en la piel expuesta. Agentes Vesicantes Sustancias que causan ampollas en la piel. La exposición puede ser por contacto de líquido o vapor a cualquier tejido expuesto (ojos, piel o pulmones). Algunos agentes vesicantes son: Mostaza (H), Mostaza Destilada (HD), Mostaza Nitrogenada (HN) y Lewisita (L). Síntomas: ojos rojos, irritación, quemaduras en piel, ampollas, daño al tracto respiratorio superior, tos, ronquera. Artefactos Explosivos Una bomba que fue fabricada a partir de explosivos comerciales, Improvisados militares o caseros. Autoridad de Radiación Como se hace referencia en las GUÍAS 161 a la 166 para materiales radiactivos, la autoridad de radiación es habitualmente una dependencia estatal o federal. Las responsabilidades de esta autoridad incluyen la evaluación de las condiciones de peligro radiológico durante operaciones normales y durante emergencias. Sí la identidad y el número de teléfono de la autoridad no son conocidas por el personal de respuesta, se puede obtener la información en los centros de emergencia listados al final de la guía. Ellos mantienen una lista actualizada de las autoridades de radiación. BLEVE Explosión por Expansión de Vapor de Líquidos en Ebullición (En inglés: Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion). Cantidades abundantes Un mínimo de 1900 L/min (500 galones US/min) de agua. Carcinógeno Una sustancia o mezcla que induce el cáncer o incrementa su incidencia. Categoría A Una sustancia infecciosa que presenta un riesgo alto a la salud de los individuos y/o animales o a la salud pública. Estas sustancias pueden causar una enfermedad severa y conducir a la muerte. Puede no estar disponible un tratamiento efectivo o medidas preventivas. Página 376
  • 379. GLOSARIO Categoría B Una sustancia infecciosa que presenta un riesgo bajo o moderado a los individuos y/o animales, y/o salud pública. Estas sustancias son poco probables de causar una enfermedad severa. Están disponibles los tratamientos efectivos o medidas preventivas. Chorro Pleno Es un método para aplicar o distribuir agua desde el final de una manguera. El agua se libera bajo presión para que penetre. En un chorro pleno, aproximadamente el 90% del agua pasa a través de un círculo imaginario de 38 cm en diámetro al punto de ruptura. Las mangueras de chorro pleno son usadas frecuentemente para enfriar tanques y otro equipo expuesto a incendios de líquidos inflamables o para el lavado de derrames en combustión, alejándolos de los puntos de peligro. Sin embargo, este procedimiento puede ocasionar que el producto de la combustión se disemine en forma inapropiada si no se utilizan adecuadamente o cuando se dirige hacia contenedores abiertos de líquidos combustibles e inflamables. CL50 Concentración Letal 50. La concentración de un material administrado por vía inhalatoria a la cual se espera que cause la muerte del 50% de la población de animales de experimentación en un tiempo determinado. (La concentración se expresa tanto en ppm como en mg/m3 ). CO2 Gas de dióxido de carbono. Corrosión cutánea La formación de una lesión irreversible de la piel como consecuencia de la aplicación de una sustancia de ensayo durante un período de hasta 4 horas. Densidad de vapor Es el peso de un volumen de vapor o gas puro (sin aire presente) comparado con el peso de un volumen igual de aire seco a la misma temperatura y presión. Una densidad de vapor menor a 1 (uno) indica que el vapor es más ligero que el aire y que tenderá a elevarse. Una densidad de vapor mayor a 1 (uno) indica que el vapor es más pesado que el aire y tenderá a descender hacia el suelo. Derecho de Paso Un área definida sobre una propiedad que contiene una o más tuberías de alta presión de gas natural. Derrame Grande Un derrame que involucra cantidades mayores a 208 litros (55 galones EE.UU). Este usualmente involucra un derrame de un envase grande, o múltiples derrames de muchos envases pequeños. Derrame Pequeño Un derrame que involucra cantidades menor o igual a 208 litros (55 galones EE.UU). Esto generalmente corresponde a un derrame desde un envase pequeño (ej. tambor), un cilindro pequeño o una fuga pequeña de un envase grande. Página 377
  • 380. GLOSARIO Descontaminación Consiste en extraer o disminuir la cantidad de contaminante presente en materiales, equipo de protección personal y personas para prevenir efectos adversos a la salud. Consulte “Descontaminación”, página 362 Edema Es la acumulación de una cantidad excesiva de líquido en las células y los tejidos. El edema pulmonar es una acumulación excesiva de agua en los pulmones, por ejemplo, después de la inhalación de un gas que es corrosivo para el tejido del pulmón. Equipo de protección Para los propósitos de esta Guía, en la ropa protectora se incluye tanto la protección respiratoria como física. No se puede asignar un nivel de protección a la ropa o a los aparatos respiratorios por separado. Estos niveles fueron aceptados y definidos por organizaciones de respuesta tales como: La Guardia Costera de los Estados Unidos, NIOSH y EPA de los Estados Unidos. Nivel A: ERA, más la ropa totalmente encapsulada resistente a los productos químicos (resistente a la penetración). Nivel B: ERA, más la ropa resistente a los productos químicos (a prueba de salpicadura). Nivel C: Respirador de media cara o completo, más la ropa resistente a los productos químicos (a prueba de salpicadura). Nivel D: Overol, incluyendo ropa de protección para incendios estructurales, sin protección respiratoria. ERA: Equipo de Respiración Autónoma. Consulte “Ropa de protección personal”, páginas 360-361 ERPG(s) Lineamientos para la Planeación de la Respuesta a Emergencia (En inglés: Emergency Response Planning Guidelines(s)). Valores destinados a proveer los rangos de concentración estimada por encima de la cual se puede anticipar la observación de efectos adversos a la salud; ver ERPG-1, ERPG-2 y ERPG-3. ERPG-1 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora experimentandosóloefectos adversos ligeros y transitorios o percibiendo un olor claramente definido. Página 378
  • 381. GLOSARIO ERPG-2 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora sin experimentar o desarrollar efectos serios o irreversibles o síntomas que pudieran impedir la posibilidad de llevar a cabo acciones de protección. ERPG-3 Es la máxima concentración en aire por debajo de la cual se cree que casi todos los individuos pueden estar expuestos hasta 1 hora sin experimentar o desarrollar efectos que amenacen su vida. Espuma de alta expansión Espumas que tienen un alto rango de expansión (superior a 1:200) con un bajo contenido de agua. Espuma resistente al Una espuma que es resistente a los productos polares tales como alcohol acetonas y ésteres los cuales pueden inutilizar otros tipos de espumas. Explosión masiva Es una explosión que afecta casi toda la carga instantáneamente. Gas adsorbido Un gas que se adhiere (se adsorbe) a la superficie de un material sólido y poroso (como el carbón activado) contenido dentro de un cilindro de metal. Esto resulta en una presión interna del cilindro menor que 101.3 kPa a 20°C (14 psi a 68°F) y menor que 300 kPa a 50°C (43 psi a 122°F). Estas presiones son mucho más bajas que la de los cilindros convencionales que contienen gases comprimidos o licuados. Gas licuado refrigerado Un gas que, envasado para su transporte, se encuentra parcialmente en estado líquido a causa de su baja temperatura. Vea “Líquido criogénico”. GE Vea “Grupo de Envase y/o Embalaje”. Gravedad Específica Peso de una sustancia comparado con el peso de igual volumen de agua a una temperatura dada. La gravedad específica menor a 1 indica que la sustancia es más liviana que el agua; la gravedad específica mayor a 1 indica que la sustancia es más pesada que el agua. Grupo de compatibilidad Las letras identifican los explosivos que están considerados como compatibles. Se pretende que la definición de estos Grupos de Compatibilidad de este glosario sea descriptiva. Por favor consulte las regulaciones en el transporte de materiales peligrosos / mercancías peligrosas o explosivos de su jurisdicción para la redacción exacta de las definiciones. Los materiales de la clase 1 son considerados como “compatibles” si pueden ser transportados juntos sin aumentar significativamente la probabilidad de un incidente o, por una cantidad determinada, la magnitud de los efectos de tal incidente. A Sustancias que se espera que exploten en masa que detona muy pronto después de que el fuego las alcanza. B Artículos que se espera que exploten en masa muy pronto después de que el fuego las alcanza. Página 379
  • 382. GLOSARIO C Sustancias o artículos que se encienden inmediatamente y se queman violentamente sin explotar necesariamente. D Sustanciasoartículosquepuedenexplotarenmasaacompañadas por un estallido y peligro de fragmentos, cuando se expone al fuego. E F Artículos que pueden explotar en masa en un incendio. G Sustancias y artículos que pueden explotar en masa y pueden liberar gases y humos tóxicos. H Artículos que en un incendio pueden emitir o expulsar proyectiles peligrosos y un humo blanco denso. J Artículos que pueden explotar en masa. K Artículos que en un incendio pueden emitir o expulsar proyectiles peligrosos y gases tóxicos. L Sustancias y artículos que presentan un riesgo especial y que pueden activarse ya sea por el aire (pirofórico) o por el agua. N Artículos que contienen solamente sustancias detonantes extremadamente insensibles y que demuestran una insignificante probabilidad de iniciación o propagación. S Sustancias o artículos empacados que, si se inician accidentalmente, producen efectos que usualmente están confinados a los alrededores donde se encuentran. Grupo de Envase El Grupo de Envase y Embalaje (GE) se asigna de acuerdo al grado de y Embalaje peligro que tiene el material. GE I : Sustancias de alto peligro GE II: Sustancias de mediano peligro GE III: Sustancias de bajo peligro Irritación Cutánea La formación de una lesión reversible de la piel como consecuencia de la aplicación de una sustancia de ensayo durante un período de hasta 4 horas. Líquido Combustible Es un líquido cuyo punto de inflamación es mayor de 60°C (140°F) y menor a 93°C (200°F). Las regulaciones de los Estados Unidos permiten que un líquido inflamable con un punto de inflamación entre 38°C (100°F) y 60°C (140°F) sea reclasificado como un líquido combustible. Líquido criogénico Un gas licuado refrigerado que tiene un punto de ebullición menor que -90°C (- 130°F) a presión atmosférica o se manipula o transporta a una temperatura igual o inferior a -100°C (-148°F). Líquido inflamable Es un líquido que tiene un punto de inflamación menor a 60°C (140°F). Líquido refrigerado Ver “Gas licuado refrigerado. Grupo de compatibilidad (continuación) Página 380
  • 383. GLOSARIO Materiales reactivos En este Guía, las sustancias que producen productos tóxicos en con el agua descomposición al contacto con el agua. mg/m3 Miligramo de material por metro cúbico de aire. Miscible En este Guía, significa un material que se mezcla fácilmente con el agua. ml/m3 Mililitro de material por metro cúbico de aire (1ml/m3 es igual a 1 ppm).
 Mutágeno Unagentequeaumentalafrecuenciademutaciónenlostejidoscelulares, en los organismos o en ambos. La mutación es un cambio permanente en la cantidad o en la estructura del material genético de una célula. Narcótico Una sustancia que actúa como un depresor del sistema nervioso central produciendo efectos como somnolencia, narcosis, disminución de la lucidez mental, pérdida de reflejos, falta de coordinación y vértigo. Estos efectos también pueden manifestarse como dolor de cabeza o náuseas, y pueden llevar a la reducción del juicio, mareos, irritabilidad, fatiga, problemas de memoria, déficit en la percepción y la coordinación, tiempo de reacción, o somnolencia. n.e.p. Estas letras refieren a “No Especificado en Otra Parte”. Estas siglas se utilizan en nombres genéricos tales como “Líquidos Corrosivos, n.e.p.”. Esto significa que el nombre químico de ese producto corrosivo no se encuentra listado en las regulaciones; por lo tanto se debe utilizar un nombre genérico para identificarlo en los documentos de embarque. Nocivo En esta guía, significa que el material puede ser dañino para la salud o bienestar físico. No miscible (o inmiscible) En esta Guía, significa un material que no se mezcla fácilmente con el agua. Oxidante Es un producto químico que aporta su propio oxígeno y que ayuda a otros materiales combustibles a arder más fácilmente. P Ver “Polimerización”. Peróxido orgánico Un compuesto orgánico (contiene carbono) que posee dos átomos de oxígeno unidos entre sí. Los peróxidos orgánicos son sustancias térmicamente inestables. Pueden tener una o más de las siguientes propiedades: ser susceptible de descomposición explosiva; arder rápidamente; ser sensible al impacto o fricción; reaccionar violentamente con otras sustancias. pH pH es un valor que representa la acidez o alcalinidad de una solución acuosa. El agua pura tiene un pH de 7. Un valor pH inferior 7 indica una solución ácida (un pH de 1 indica una solución extremadamente ácida). Un valor de pH superior a 7 indica una solución alcalina (un pH de 14 es extremadamente alcalino). Los ácidos y los álcalis (bases) son calificados comúnmente como materiales corrosivos. Página 381
  • 384. GLOSARIO Pirofórico Es una sustancia que enciende espontáneamente a la exposición con el aire (o al oxígeno). Polar Ver “Miscible”. Polimerización Una reacción química que a menudo produce calor y presión. Una vez iniciada, la reacción se acelera por el calor que produce. La acumulación descontrolada de calor y la presión puede provocar un incendio o una explosión, o puede romperse los recipientes que los contienen. La letra (P) después de un número de guía en las páginas de borde amarillo y azul identifica un material que puede polimerizar violentamente bajo condiciones de alta temperatura o contaminación con otros productos durante un incidente en el transporte. También se utiliza para identificar los materiales que tienen un fuerte potencial para la polimerización en ausencia de un inhibidor debido al agotamiento de este inhibidor causado por las condiciones del accidente. Polvo Químico Seco Una preparación para combatir incendios que involucran líquidos inflamables, sustancias pirofóricas y equipos eléctricos. Los más comunes son el bicarbonato de sodio o el bicarbonato de potasio. ppm Partes por millón (1 ppm es igual a 1 ml/m3 ). Presión de vapor Es la presión a la cual un líquido y su vapor están en equilibrio a una determinada temperatura. Los líquidos con presiones de vapor más altas evaporan más rápidamente. Productos de Son los productos resultantes de la pirólisis de una sustancia. Descomposición Protección en el lugar Las personas deben buscar refugio dentro de un edificio y permanecer en el interior hasta que pase el peligro. Protección en el lugar donde se utiliza cuando la evacuación del público causaría mayor riesgo quepermanecerdondeestán,ocuandounaevacuaciónnosepuede realizar. Indicar a las personas en el interior cerrar todas las puertas y ventanas y apagar todos los sistemas de ventilación, calefacción y refrigeración. La protección en lugar (refugio en el lugar) puede no ser la mejor opción si (a) los vapores son inflamables; (b) si se va a tomar mucho tiempo para que el gas se disperse de la zona; o (c) si los edificios no pueden ser cerrados herméticamente. Los vehículos pueden ofrecer cierta protección durante un breve período si las ventanas están cerradas y los sistemas de ventilación apagados. Los vehículos no son tan eficaces como los edificios para la protección en el lugar. PTI Peligro Tóxico por Inhalación (En inglés: TIH - Toxic Inhalation Hazard). Término utilizado para describir gases y líquidos volátiles que son tóxicos cuando se inhalan. Estos materiales pueden causar un peligro a la salud del ser humano durante su transporte o se presumen que es tóxico para humanos debido a que en animales de laboratorio. PTMA Presión de Trabajo Máxima Admisible: La máxima presión interna que un tanque puede experimentar durante operaciones normales. Página 382
  • 385. GLOSARIO Punto de inflamación La temperatura más baja a la cual un líquido o sólido despide vapor en tal concentración, que cuando el vapor se combina con el aire cerca de la superficie del líquido o del sólido, se forma una mezcla inflamable. Por lo tanto, entre más bajo es el punto de inflamación, más inflamable es el producto. QBRN Agentes químicos, biológicos, radiológicos y nucleares. Quemadura Se refiere tanto a quemaduras químicas como térmicas. La primera puede ser causada por sustancias corrosivas y la segunda por gases criogénicos licuados, sustancias fundidas a altas temperaturas, o llamas. Radiactividad Es la propiedad de algunas sustancias para emitir radiación invisible y potencialmente dañina. Rebosamiento Un aumento repentino de la intensidad del fuego asociado con la por ebullición expulsión de un líquido inflamable en llamas causado por la ebullición del agua que se ha acumulado en el fondo de un carro tanque. Rocío de Agua Método o forma de aplicar o distribuir agua. El agua es finamente dividida para proveer una mayor absorción de calor. Los patrones de rocío pueden cambiar de 10 a 90 grados. El rocío de agua puede utilizarse para extinguir o controlar un incendio o para proteger al personal y equiposdeunaexposición.(Estemétodopuedeusarseparaabsorber, bajar o dispersar vapores. Dirija el rocío de agua, antes que un chorro directo, hacia una nube de vapor para lograr lo mencionado anteriormente). El rocío de agua es particularmente efectivo en incendios de líquidos inflamables o sólidos volátiles que tienen un punto de inflamación superior a 37.8°C (100°F). Indistintamente de lo antes mencionado, el rocío de agua puede ser utilizado con éxito en líquidos inflamables con bajo punto de inflamación. La efectividad depende particularmente del método de aplicación. Con pitones apropiados, hasta incendios con algunos tipos de gasolina han sido extinguidos utilizando líneas coordinadas para eliminar las llamas de la superficie de un líquido. También el rocío de agua cuidadosamente aplicado formando espuma, es utilizado con éxito en incendios que involucran líquidos con punto de inflamación altos (o cualquier líquido viscoso). Esta acción espumante provoca la extinción del incendio en la superficie del líquido. Sensibilizante Cutáneo Una sustancia que induce una respuesta alérgica por contacto con la piel. Sensibilizante Respiratorio Una sustancia cuya inhalación induce hipersensibilidad de las vías respiratorias. Sensibles al Agua Sustancias que pueden producir productos de descomposición inflamables y/o tóxicos cuando entran en contacto con el agua. Página 383
  • 386. GLOSARIO V Concentración de vapor saturada de material en aire (ppm), se expresa en ml/m3 , a 20°C y a presión atmosférica estándar. Viscosidad Eslaresistenciainternadeunlíquidoafluir.Estapropiedadesimportante, porque indica qué tan rápido se fugará una sustancia a través de una perforación en contenedores o tanques. Zona caliente Es el área inmediata que rodea a un incidente de materiales peligrosos / mercancías peligrosas, la cual se extiende lo suficiente para prevenir los efectos adversos de la emisión de los productos para el personal fuera de la zona. Esta zona también se puede llamar zona de exclusión, zona roja o zona restringida en otros documentos. (EPA Standard Operating Safety Guidelines, OSHA 29 CFR 1910.120, NFPA 472) Zona fría En esta área se establece el puesto de mando y otras funciones que se consideran necesarias para controlar el incidente. También se refieren a ella como la zona limpia o zona de apoyo en otros documentos. (NFPA 472) Zonas de control Áreas designadas en incidentes de materiales peligrosos / mercancías peligrosas, basadas en la seguridad y el grado de peligro. Muchos términos son usados para describir zonas de control; sin embargo, en este libro Guía, estas zonas son definidas como zonas caliente, tibia y fría. (NFPA 472) Zonas de Peligro ZONA de PELIGRO A: Gases: CL50 de menor o igual a 200 ppm (Peligro de Inhalación) Líquidos: V igual o mayor a 500 CL50 y CL50 menor o igual a 200 ppm ZONA de PELIGRO B: Gases: CL50 mayor a 200 ppm y menor o igual a 1000 ppm Líquidos: V igual o mayor a 10 CL50; CL50 menor o igual a 1000 ppm, y que no se cumpla el Criterio para Zona A de Peligro de Inhalación ZONA de PELIGRO C: CL50 mayor a 1000 ppm y menor o igual a 3000 ppm ZONA de PELIGRO D: CL50 mayor a 3000 ppm y menor o igual a 5000 ppm Es importante remarcar que, el término “Zonas de Peligro” no representa un área o distancia. La asignación de estas zonas es estrictamente en función del Concentración Letal 50 (CL50) del producto. Por ejemplo, una Zona de Peligro A es más tóxica que una Zona D. Zona tibia Es el área donde el personal, el equipo de descontaminación y el apoyo de la zona caliente están instalados. Incluye puntos de control para el acceso al corredor, lo que ayuda a reducir la propagación de la contaminación. Esto también se refiere a la descontaminación, reducción de la contaminación o zona de acceso limitado en otros documentos. (NFPA 472) Página 384
  • 387. DATOS DE PUBLICACIÓN La edición 2020 de la Guía de Respuesta de Emergencia (GRE2020) fue preparada por el personal de Transporte de Canadá, el Departamento de Transporte de los Estados Unidos de América y la Secretaría de Comunicaciones y Transportes de México, con la colaboración del CIQUIME de Argentina y el apoyo de diversos grupos interesados tanto gubernamentales como del sector privado. Los servicios de publicación e impresión son provistos por la Administración de Seguridad en Tuberías y Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (PHMSA), Oficina de Entrenamiento e Iniciativas de Materiales Peligrosos. La GRE2020 tiene como base los primeros libros de respuesta de emergencia de Transporte de Canadá, Departamento de Transporte de Estados Unidos (U.S. DOT) y de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes de México. El Libro Guía de Respuesta de Emergencia ha sido traducido e impreso en muchos idiomas, incluyendo el francés, español, chino, alemán, hebreo, japonés, portugués, coreano, húngaro, polaco, turco y tailandés. Solicitamos por este medio a aquellos países que deseen participar en ediciones futuras de esta Guía, a que nos proporcionen la información relativa a sus centros de información de emergencia respectivos, para ser incluidos en las mismas. DISTRIBUCIÓN DE ESTA GUÍA El objetivo principal de esta obra es el de que cada vehículo que preste servicio de emergencia cuente con un ejemplar de la GRE2020 y dicha distribución se realice a través de las autoridades federales, estatales, provinciales así como de las autoridades de seguridad pública. La distribución de este libro- guía se efectúa mediante la colaboración voluntaria de una red de dependencias gubernamentales clave. Las organizaciones de servicios de emergencia que no hayan aun recibido sus ejemplares de la GRE2020 deben ponerse en contacto con su respectivo centro de distribución en sus países, estados o provincias. En los Estados Unidos, la información acerca del centro de distribución para su área puede obtenerse del Centro de Seguridad de Materiales en la página de internet https://www. phmsa.dot.gov/hazmat/erg/emergency-response-guidebook-erg o llamar telefónicamente al 202-366- 4900. En Canadá, comunicarse con CANUTEC al 613-992-4624 o a través de la página de internet https://www.tc.gc.ca/canutec para recibir información. En México, llame a SCT al +52 55-57-23-93-00 exts. 20010 o 20577, o por correo electrónico al: cserrano@sct.gob.mx. En Argentina, comunicarse con CIQUIME +54-11-5199-1409, o través de la página de internet en http://www.ciquime.org o por Correo electrónico: gre@ciquime.org REPRODUCCIÓN y REVENTA Ejemplares de este documento que se proporcionan sin costo a los servicios de bomberos, policías y otros servicios de emergencias no pueden revenderse. La GRE2020 (PHH50-ERG2020) puede ser reproducido sin necesidad de permiso alguno sujetándose a lo siguiente: Los nombres y los escudos nacionales de los gobiernos de los países participantes, no pueden reproducirseenunejemplardeestedocumentoamenosquelacopiadelmismoreproduzcaconfidelidad el contenido completo (texto, formato y colorido) de este documento sin modificación alguna. Además, el nombre completo, y la dirección del editor deberá mostrarse en la parte posterior de la contraportada de cada ejemplar, reemplazando cualquier leyenda localizada al centro de dicha contraportada. Página 385
  • 388. Se agradecen los comentarios constructivos a la GRE2020; particularmente, comentarios al respecto de su utilización al acudir a incidentes que involucran materiales peligrosos / mercancías peligrosas. Los comentarios deberán enviarse a: En Canadá: Director, CANUTEC Transport Dangerous Goods Transport Canada Ottawa, Ontario Canada K1A 0N5 Teléfono: 613-992-4624 (información) Fax: 613-954-5101 Correo electrónico: canutec@tc.gc.ca En los Estados Unidos: U. S. Department of Transportation Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration Outreach, Engagement, and Grants Division (PHH-50) Washington, DC 20590-0001 Teléfono: 202-366-4900 Fax: 202-366-7342 Correo electrónico: ERGComments@dot.gov En México: Secretaría de Comunicaciones y Transportes Dirección General de Autotransporte Federal Dirección General Adjunta de Normas y Especificaciones Técnicas y de Seguridad en el Autotransporte Calzada de las Bombas No. 411-2 piso, Col. Los Girasoles, Alcaldía de Coyoacán, Código Postal 04920, Ciudad de México Teléfonos: +52 55-57-23-93-00 exts. 20010 o 20577 Correo electrónico: cserrano@sct.gob.mx En Argentina: Centro de Información Química para Emergencias (CIQUIME) Av. Alvarez Thomas 636 C1427CCT Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54-11-5199-1409 Correo electrónico: gre@ciquime.org Página 386
  • 389. La Guía de Respuesta a Emergencia normalmente es revisada cada cuatro años. Sin embargo, en caso de un error, de una omisión o de un cambio significativo en el estado del conocimiento, instrucciones especiales pueden ser publicadas. Los usuarios de la Guía se deben asegurar periódicamente (cada 6 meses) que su versión es actual. Los cambios se deben anotar abajo. DOT/PHMSA https://www.phmsa.dot.gov/hazmat/erg/emergency-response-guidebook-erg TRANSPORT CANADA https://www.tc.gc.ca/eng/canutec/menu.htm CIQUIME http://www.ciquime.org Esta guía incorpora cambios desde la fecha: _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Página 387
  • 390. CENTROS NACIONALES DE RESPUESTAS DE CANADÁ Y ESTADOS UNIDOS Para los propósitos de esta guía, los términos materiales peligrosos / mercancías peligrosas son sinónimos. CANADÁ 1. CANUTEC CANUTEC es el Centro de Emergencia del Transporte Canadiense operado por la Dirección de Transporte de Materiales Peligrosos de Canadá. CANUTEC proporciona un servicio nacional de asesoría bilingüe (Francés e Inglés) y cuenta con químicos profesionales experimentados y entrenados en la interpretación de información técnica y proporciona asesoramiento en la respuesta de emergencia. En una emergencia, se puede llamar a CANUTEC al 1-888-CANUTEC (226-8832) o por cobrar al 613-996-6666 (las 24 horas) *666 celular (Presione Asterisco 666, únicamente para Canadá) En una situación de no-emergencia, llame por favor a la línea de información del 613-992-4624 (las 24 horas). 2. DEPENDENCIAS PROVINCIALES Y TERRITORIALES Aunque se puede obtener información técnica y ayuda de respuesta de emergencia de CANUTEC, existen regulaciones federales, provinciales y territoriales que solicitan el reporte de incidentes de materiales peligrosos para ciertas autoridades. Se proporciona la siguiente lista de dependencias provinciales/territoriales para su conveniencia: Provincia Autoridad de Emergencia y/o Número de Teléfono Alberta............................................ Policía Local y Autoridades Provinciales 1-800-272-9600 o 780-422-9600 British Columbia............................. Policía local y Autoridades Provinciales 1-800-663-3456 Manitoba......................................... Autoridades Provinciales 204-945-4888 y Policía local o brigada de incendio, como sea necesario New Brunswick............................... Policía local o 1-800-565-1633 Newfoundland and Labrador.......... Policía Local y 709-772-2083 Northwest Territories...................... 867-920-8130 Nova Scotia.................................... Policía Local o 1-800-565-1633 Nunavut.......................................... Policía Local y 867-920-8130 Ontario............................................ Policía Local Prince Edward Island...................... Policía Local o 1-800-565-1633 Quebec........................................... Policía Local Saskatchewan................................ Policía Local o 1-800-667-7525 Yukon Territory............................... 867-667-7244 Página 388
  • 391. NOTA: 1. La Dependencia Federal autorizada deberá ser notificada en el caso de incidentes de ferrocarril, aéreos o marítimos. 2. El departamento de policía más cercano deberá ser notificado en el caso de pérdida, robo o extravío de explosivos, materiales radiactivos o sustancias infecciosas. 3. CANUTEC deberá ser notificado en el caso de: a. pérdida, robo o interferencia ilegal con materiales peligrosos (excepto Clase 9); b. un incidente que involucre sustancias infecciosas; c. una liberación accidental de un cilindro que sufrió una falla catastrófica; d. un incidente donde los documentos de embarque muestren el número de teléfono de CANUTEC, 1-888-CANUTEC (226-8832) o 613-996-6666 como número de emergencia; o e. un incidente de materiales peligrosos en el cuál esté involucrado un vehículo de ferroca- rril, barco, avión, o en un aeródromo o instalación de carga aérea. 3. PLANES DE ASISTENCIA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS (Aplica en Canadá SOLAMENTE) Un Plan de Asistencia de Respuesta a Emergencia o ERAP es un plan aprobado que describe lo que se debe hacer en caso de un accidente de transporte que involucre determinadas materiales peligrosos alto riesgo. El ERAP es requerido por la Ley Canadiense de Transporte de Materiales Peligrosos que requieren conocimientos y equipo de respuesta especiales para responder a un incidente. El plan está destinado a ayudar a los servicios de emergencia locales, proporcionán- doles expertos técnicos y personal de respuesta de emergencia especialmente entrenados y equipados en la escena de un incidente con materiales peligrosos. El ERAP describirá la capacidad de respuesta especializada, equipos y procedimientos que se utilizarán para apoyar una respuesta a los incidentes con materiales peligrosos de alto riesgo. El plan también abordará la preparación para emergencias, incluida la formación de personal, ejercicios de respuesta y el mantenimiento del equipo. Los ERAP se complementan con los planes del transportista y de las autoridades locales y provinciales, y deben integrarse con otras organizaciones para ayudar a mitigar las consecuencias de un accidente. Para los envíos que requieren un ERAP, el número de ERAP y el número de teléfono para activar la ERAP se incluirán en el documento de embarque. Si se requiere información adicional, o para determinar si el producto implicado en la emergencia requiere un ERAP, contacte a CANUTEC. Se puede llamar a CANUTEC al 1-888-CANUTEC (226-8832) o por cobrar al 613-996-6666 (24 horas) o *666 en el teléfono celular (Presione asterisco 666) en Canadá únicamente Página 389
  • 392. ESTADOS UNIDOS CENTRO NACIONAL DE RESPUESTA (NRC) El NRC, que es operado por la Guardia Costera de los Estados Unidos, recibe reportes cuando se derraman materiales peligrosos. Después de recibir notificación de un incidente, el NRC notificará inmediatamente al coordinador federal apropiado en el lugar de la escena y dependencias federales involucradas. La ley federal exige que cualquiera que arroje al ambiente una cantidad reportable de una sustancia peligrosa (incluyendo aceite, cuando el agua es o puede ser afectada) o un material identificado como un contaminante marino, deberá notificarlo inmediatamente al NRC. Cuando se esté en duda si las cantidades arrojadas igualan los niveles de reporte requeridos para estos materiales, el NRC deberá ser notificado. LLAME AL NRC (las 24 horas) 1-800-424-8802 (Número gratuito en los Estados Unidos, Canadá y las Islas Vírgenes) 202-267-2675 en el Distrito de Columbia Al llamar al número de respuesta de emergencia, CHEMTREC®, CHEM-TEL, INC., INFOTRAC o 3E COMPANY, no constituye el cumplimiento de llamar al NRC tal como lo exige la regulación. Página 390
  • 394. NÚMEROS DE TELÉFONO DE RESPUESTA DE EMERGENCIA 24 HORAS CANADÁ 1. CANUTEC 1-888-CANUTEC (226-8832) o 613-996-6666 * *666 (estrella 666) celular (solo dentro de Canadá) ESTADOS UNIDOS 1. CHEMTREC 1-800-424-9300 (en Estados Unidos, Canadá e Islas Vírgenes) Para llamadas generadas desde otra parte: 703-527-3887* 2. CHEMTEL, INC. 1-888-255-3924 (en Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico e Islas Vírgenes) Para llamadas generadas desde otra parte: 813-248-0573* 3. INFOTRAC 1-800-535-5053 (en Estados Unidos, Canadá e Islas Vírgenes) Para llamadas generadas desde otra parte: 352-323-3500* 4. VERISK 3E 1-800-451-8346 (en Estados Unidos, Canadá e Islas Vírgenes) Para llamadas generadas desde otra parte: 760-602-8703* Los servicios de información de respuesta de emergencia arriba mencionados mantienen una lista actualizada de Autoridades de Radiación Federales y Estatales que proporcionan información y ayuda técnica sobre el manejo de incidentes que involucren materiales radiactivos. 5. EMBARQUES MILITARES, para ayuda en incidentes que involucren materiales que están siendo embarcados por, para, o al Departamento de Defensa (DOD), llame a uno de los siguientes números: 703-697-0218* - Incidentes que involucren explosivos o Municiones (Centro de Operaciones del Ejército de los Estados Unidos) 1-800-851-8061 - Para todos los otros incidentes con materiales peligrosos / mercancías peligrosas (Agencia de Logística de la Defensa) 6. CENTRO NACIONAL DE CONTROL DE INTOXICACIONES (únicamente dentro de Estados Unidos) 1-800-222-1222 * Se aceptan llamadas por cobrar Página 392
  • 395. NÚMEROS DE TELÉFONO DE RESPUESTA DE EMERGENCIA 24 HORAS MÉXICO 1. CENACOM, Centro Nacional de Comunicación y Operación de Protección Civil: 555128-0000 extensiones 36428, 36422, 36469, 37807, 37810 2. CONASENUSA, Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias: 800-11-131-68 en la República Mexicana 3. SETIQ, Sistema de Emergencia de Transporte para la Industria Química: 800-00-21-400 o 55-5559-1588 Para llamadas originadas en cualquier otra parte, llame a: +52-55-5559-1588 ARGENTINA 1. CIQUIME, Centro de Información Química para Emergencias: 0-800-222-2933 en la República Argentina Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +54-11-4552-8747 * BRASIL ARGENTINA 1. PRÓ-QUÍMICA 0-800-118270 en Brasil Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +55-19-3833-5310 * COLOMBIA 1. CISPROQUIM 01-800-091-6012 en Colombia Para llamadas desde Bogotá, Colombia comuníquese a: 288-6012 Para llamadas originadas en cualquier otra parte: +57-1-288-6012 CHILE 1. CITUC QUÍMICO 2-2247-3600 en la República de Chile Para llamadas originadas en cualquier otra parte +56-2-2247-3600 * Se aceptan llamadas por cobrar. 217$72'((0(5*(1,$ 127,32 '((19$6(6 '(65,3,21'( $8727$148( $57,8/2 81 ,623523$12/ /,7526 $17,'$' ,, (-(03/2'((0(5*(1,$7(/()212 '(5(638(67$'((0(5*(1,$ 2175$72;;;;;;; 180(52,' 120%5('(/ (0%$548( /$6('(5,(6*2 2',9,6,2112 *5832'( (0%$/$-( DOCUMENTOS (PAPELES) DE EMBARQUE Para los propósitos de esta guía, documentos de embarque y papeles de embarque son sinónimos. Los documentos de embarque proporcionan información vital sobre los materiales peligrosos/ mercancías peligrosas para iniciar las acciones de protección. A continuación se detalla en dónde se puede encontrar esta información: • Carretera – se encuentra en la cabina del vehículo • Ferrocarril – en posesión de un miembro de la tripulación • Aéreo – en posesión del piloto o de los empleados de la aeronave • Marítimo – se encuentra en un soporte en el puente del barco La información proporcionada: • Número de identificación de 4 dígitos de las Naciones Unidas o NA (pase a las páginas amarillas) • Denominación correcta para el transporte (pase a las páginas azules) • Clase de peligro o número de la división • Grupo de envase y/o embalaje • Número de teléfono de respuesta a emergencias • Información que describe los peligros del material (dentro de los documentos o adjunta al documento de embarque).* EJEMPLO DE PLACA Y CARTEL CON NUMERO ID El número ID de 4 dígitos puede ser mostrado sobre el cartel en forma de diamante o sobre un panel naranja puesto a los extremos y a los lados de un autotanque, vehículo o carrotanque. * En los Estados Unidos, se puede satisfacer este requerimiento adjuntando una guía de la GRE2020 a los documentos de embarque, o teniendo una versión completa de la guía para su consulta. ** En los Estados Unidos, puedo ser requerido un número de registro o contrato en los documentos de embarque. Un Cartel Numerado O Un Cartel y una Placa Naranja
  • 396. http://www.sct.gob.mx https://www.phmsa.dot.gov/hazmat https://www.tc.gc.ca/TDG NO PARA LA VENTA Este documento está dirigido a la distribución gratuita a organizaciones de seguridad pública por el Departamento de Transporte de Estados Unidos y Transport Canada. Esta copia no puede ser revendida por los distribuidores comerciales. ESTE DOCUMENTO NO DEBERÁ SER USADO PARA DETERMINAR EL CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE MATERIALES PELIGROSOS/ MERCANCÍAS PELIGROSAS O PARA CREAR DOCUMENTOS DE SEGURIDAD PARA QUIMICOS ESPECIFICOS GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA 2020 2020 GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA Una guía destinada al uso de los primeros respondedores durante la fase inicial de un incidente en el transporte que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas Una guía destinada al uso de los primeros respondedores durante la fase inicial de un incidente en el transporte que involucre materiales peligrosos/mercancías peligrosas