El documento describe el subtitulado hecho por fans, también conocido como fansubbing. Comenzó en los Estados Unidos a finales de los 1980s y principios de los 1990s cuando los fans japoneses traducían y subtitulaban animes para satisfacer la demanda insatisfecha. Aunque inicialmente era amateur, el fansubbing ha cambiado la forma de hacer subtitulados y ya no es considerado como tal, exigiendo tiempo, dedicación y trabajo en equipo.