SlideShare una empresa de Scribd logo
Terminología científico-técnica Terminología médica Terminología informática
TERMINOLOGIA MÉDICA Epónimos Raíces, sufijos y prefijos Acrónimos Terminología médica especializada
Epónimos Google:  define:  eponimo http://whonamedit.com/
Raíces, prefijos y sufijos Wikipedia:  http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_Prefixes%2C_Suffixes%2C_and_Combining_Forms http:// ec.hku.hk/mt / http://msjensen.cehd.umn.edu/1135/med_term_activites/
Acrónimos Flashmed -  http://www.flash-med.com/Abbreviation.asp Biomedical Abbreviation Server -  http:// abbreviation.stanford.edu / Wikipedia -  http:// en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_abbreviations
Terminología médica especializada Diabetes Dictionary:   http:// diabetes.niddk.nih.gov/dm/pubs/dictionary/index.htm Dictionary of Radiological Terms:   http:// remm.nlm.nih.gov/dictionary.htm Digestive Diseases Dictionary:   http:// digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/dictionary / Kidney Diseases Dictionary:   http:// kidney.niddk.nih.gov/kudiseases/pubs/kdictionary / NCI Dictionary of Cancer Terms:   http:// www.cancer.gov /dictionary/ NCI Drug Dictionary:   http:// www.cancer.gov/drugdictionary / Talking Glossary of Genetic Terms:   http:// www.genome.gov/glossary.cfm Sexual Health Glossary:   http:// www.ashastd.org/learn/learn_glossary_A_D.cfm Urologic Diseases Dictionary:   http:// kidney.niddk.nih.gov/kudiseases/pubs/udictionary / Martinale (links to others):   http:// www.martindalecenter.com/MedicalD_Dict.html
TERMINOLOGÍA INFORMÁTICA Anglicismos Barbarismos Neologismos Abreviaturas
Características lenguaje informático Desarrollo acelerado de la nueva tecnología Adopción pura del término extranjero (anglicismos) Adaptación apresurada con retoques fonéticos (barbarismos) Adaptación a la lengua de destino (neologismos) Calcos lingüísticos Falsos amigos
Anglicismos www Internet Parser Megas Fax PC ASCII (American Standard Code for Informatin Interchange) URL (Universal Resource Locator) BBS (Bulletin Board System) CPU (Central Processing Unit)
Barbarismos? Surfear Web Floppy Mail Rebotar Host Path Abuso de las mayúsculas
Neologismos Neologismo de forma: nuevas palabras a partir de prefijación, sufijación, préstamo y uso de sílabas Neologismo de sentido: emplear un significante ya existente y cambiar el significado
Calcos lingüísticos Traducción literal Ejemplos: high light  -alta fidelidad-  snail mail  -correo por caracol-  mailing list  -lista de correo-  remote login  -conexión remota-  assembly language  -lenguaje ensamblador-  laser printer  -impresora láser- Trojan horse  -caballo de Troya-  home page  -página principal-  Yellow Pages  -páginas amarillas-  soundcard  -tarjeta de sonido-    fiber optics  -fibra óptica-
Falsos amigos Font Library Media Boot Annotate etc.

Más contenido relacionado

PPT
Sitios de intermediarios más representativos del Web
DOCX
Tesauro de luis lantigua
PPTX
Préstamo y calco
PPT
La población de andalucía
PPT
Técnicas de traducción
PPT
Extranjerismos
PDF
Is your heart missing a beat?
PDF
Don juan Tenorio
Sitios de intermediarios más representativos del Web
Tesauro de luis lantigua
Préstamo y calco
La población de andalucía
Técnicas de traducción
Extranjerismos
Is your heart missing a beat?
Don juan Tenorio

Más de TeresaLSoto (20)

PDF
Palabras que dan miedo
PDF
La novela picaresca
PDF
Rinconete y Cortadillo
PDF
Rinconete y Cortadillo
PDF
Weekly schedule4 6 oct
PDF
Tareano1 learningwithimages
PDF
Tarea no1
PDF
Suffix s
PDF
Weekly schedule 28 30-sept
PDF
Guia curso
PDF
Expr cult gen-info
PDF
Weekly Schedule 31 May
PDF
Weekly Schedule 25-27 May
PDF
Weekly schedule24 27 may
PDF
Weekly Schedule 24-27 May
PDF
Weekly Schedule 24-27 May
PDF
Weekly Schedule 24-27 May
PDF
Weekly Schedule 24-25 May
PDF
Weekly Schedule 24-25 May
PDF
Weekly Schedule 18-20 May
Palabras que dan miedo
La novela picaresca
Rinconete y Cortadillo
Rinconete y Cortadillo
Weekly schedule4 6 oct
Tareano1 learningwithimages
Tarea no1
Suffix s
Weekly schedule 28 30-sept
Guia curso
Expr cult gen-info
Weekly Schedule 31 May
Weekly Schedule 25-27 May
Weekly schedule24 27 may
Weekly Schedule 24-27 May
Weekly Schedule 24-27 May
Weekly Schedule 24-27 May
Weekly Schedule 24-25 May
Weekly Schedule 24-25 May
Weekly Schedule 18-20 May
Publicidad

Último (20)

PPTX
Welcome to the 7th Science Class 2025-2026 Online.pptx
DOCX
PLAN DE CASTELLANO 2021 actualizado a la normativa
DOCX
V UNIDAD - PRIMER GRADO. del mes de agosto
PDF
1. Intrdoduccion y criterios de seleccion de Farm 2024.pdf
PDF
Didactica de la Investigacion Educativa SUE Ccesa007.pdf
PDF
5°-UNIDAD 5 - 2025.pdf aprendizaje 5tooo
PDF
Educación Artística y Desarrollo Humano - Howard Gardner Ccesa007.pdf
PDF
Gasista de unidades unifuncionales - pagina 23 en adelante.pdf
PDF
Metodologías Activas con herramientas IAG
PDF
MATERIAL DIDÁCTICO 2023 SELECCIÓN 1_REFORZAMIENTO 1° BIMESTRE.pdf
PDF
Escuelas Desarmando una mirada subjetiva a la educación
PDF
TOMO II - LITERATURA.pd plusenmas ultras
DOCX
UNIDAD DE APRENDIZAJE 5 AGOSTO tradiciones
PDF
Tomo 1 de biologia gratis ultra plusenmas
PDF
COMPLETO__PROYECTO_VIVAN LOS NIÑOS Y SUS DERECHOS_EDUCADORASSOS.pdf
PPTX
Doctrina 1 Soteriologuia y sus diferente
PDF
Teologia-Sistematica-Por-Lewis-Sperry-Chafer_060044.pdf
PDF
Unidad de Aprendizaje 5 de Educacion para el Trabajo EPT Ccesa007.pdf
PDF
Mi Primer Millon - Poissant - Godefroy Ccesa007.pdf
PDF
Como Potenciar las Emociones Positivas y Afrontar las Negativas Ccesa007.pdf
Welcome to the 7th Science Class 2025-2026 Online.pptx
PLAN DE CASTELLANO 2021 actualizado a la normativa
V UNIDAD - PRIMER GRADO. del mes de agosto
1. Intrdoduccion y criterios de seleccion de Farm 2024.pdf
Didactica de la Investigacion Educativa SUE Ccesa007.pdf
5°-UNIDAD 5 - 2025.pdf aprendizaje 5tooo
Educación Artística y Desarrollo Humano - Howard Gardner Ccesa007.pdf
Gasista de unidades unifuncionales - pagina 23 en adelante.pdf
Metodologías Activas con herramientas IAG
MATERIAL DIDÁCTICO 2023 SELECCIÓN 1_REFORZAMIENTO 1° BIMESTRE.pdf
Escuelas Desarmando una mirada subjetiva a la educación
TOMO II - LITERATURA.pd plusenmas ultras
UNIDAD DE APRENDIZAJE 5 AGOSTO tradiciones
Tomo 1 de biologia gratis ultra plusenmas
COMPLETO__PROYECTO_VIVAN LOS NIÑOS Y SUS DERECHOS_EDUCADORASSOS.pdf
Doctrina 1 Soteriologuia y sus diferente
Teologia-Sistematica-Por-Lewis-Sperry-Chafer_060044.pdf
Unidad de Aprendizaje 5 de Educacion para el Trabajo EPT Ccesa007.pdf
Mi Primer Millon - Poissant - Godefroy Ccesa007.pdf
Como Potenciar las Emociones Positivas y Afrontar las Negativas Ccesa007.pdf
Publicidad

Lesson1

  • 1. Terminología científico-técnica Terminología médica Terminología informática
  • 2. TERMINOLOGIA MÉDICA Epónimos Raíces, sufijos y prefijos Acrónimos Terminología médica especializada
  • 3. Epónimos Google: define: eponimo http://whonamedit.com/
  • 4. Raíces, prefijos y sufijos Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_Prefixes%2C_Suffixes%2C_and_Combining_Forms http:// ec.hku.hk/mt / http://msjensen.cehd.umn.edu/1135/med_term_activites/
  • 5. Acrónimos Flashmed - http://www.flash-med.com/Abbreviation.asp Biomedical Abbreviation Server - http:// abbreviation.stanford.edu / Wikipedia - http:// en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_abbreviations
  • 6. Terminología médica especializada Diabetes Dictionary: http:// diabetes.niddk.nih.gov/dm/pubs/dictionary/index.htm Dictionary of Radiological Terms: http:// remm.nlm.nih.gov/dictionary.htm Digestive Diseases Dictionary: http:// digestive.niddk.nih.gov/ddiseases/pubs/dictionary / Kidney Diseases Dictionary: http:// kidney.niddk.nih.gov/kudiseases/pubs/kdictionary / NCI Dictionary of Cancer Terms: http:// www.cancer.gov /dictionary/ NCI Drug Dictionary: http:// www.cancer.gov/drugdictionary / Talking Glossary of Genetic Terms: http:// www.genome.gov/glossary.cfm Sexual Health Glossary: http:// www.ashastd.org/learn/learn_glossary_A_D.cfm Urologic Diseases Dictionary: http:// kidney.niddk.nih.gov/kudiseases/pubs/udictionary / Martinale (links to others): http:// www.martindalecenter.com/MedicalD_Dict.html
  • 7. TERMINOLOGÍA INFORMÁTICA Anglicismos Barbarismos Neologismos Abreviaturas
  • 8. Características lenguaje informático Desarrollo acelerado de la nueva tecnología Adopción pura del término extranjero (anglicismos) Adaptación apresurada con retoques fonéticos (barbarismos) Adaptación a la lengua de destino (neologismos) Calcos lingüísticos Falsos amigos
  • 9. Anglicismos www Internet Parser Megas Fax PC ASCII (American Standard Code for Informatin Interchange) URL (Universal Resource Locator) BBS (Bulletin Board System) CPU (Central Processing Unit)
  • 10. Barbarismos? Surfear Web Floppy Mail Rebotar Host Path Abuso de las mayúsculas
  • 11. Neologismos Neologismo de forma: nuevas palabras a partir de prefijación, sufijación, préstamo y uso de sílabas Neologismo de sentido: emplear un significante ya existente y cambiar el significado
  • 12. Calcos lingüísticos Traducción literal Ejemplos: high light -alta fidelidad- snail mail -correo por caracol- mailing list -lista de correo- remote login -conexión remota- assembly language -lenguaje ensamblador- laser printer -impresora láser- Trojan horse -caballo de Troya- home page -página principal- Yellow Pages -páginas amarillas- soundcard -tarjeta de sonido-   fiber optics -fibra óptica-
  • 13. Falsos amigos Font Library Media Boot Annotate etc.