SlideShare una empresa de Scribd logo
Manual Edición 06/2003
LOGO!
Siemens AG
Bereich Automation and Drives
Geschäftsgebiet Industrial Automation Systems
Postfach 4848, D-90327 Nuernberg
Copyright: © Siemens AG 2001 - 2003
Sujeto a cambios sin previo aviso
@1P6ED1050-1AA00-0DE5@
1P 6ED1050-1AA00-0DE5
6ED1050-1AA00-0DE5www.siemens.com/logo/
4 0 1 9 1 6 9 1 2 1 0 0 2
i
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Introducción
Estimado cliente,
le agradecemos que haya adquirido el producto LOGO! y le felici-
tamos por su decisión. El LOGO! que acaba de adquirir es un
módulo lógico que cumple estrictamente los requisitos de calidad
estipulados en la norma ISO 9001.
LOGO! es sumamente versátil. Gracias a su amplia funcionalidad
y a su fácil manejo, LOGO! ofrece una gran rentabilidad en prácti-
camente cualquier aplicación.
Objetivo del manual
Este manual de LOGO! explica el montaje, la programación y la
aplicación de dispositivos LOGO!-0BA4 y módulos de ampliación
de LOGO!, así como la compatibilidad con las versiones anterio-
res 0BA0-0BA3 (0BAx son los últimos cuatro caracteres del
número de referencia, que distinguen una serie de otra).
Ordenación de la información
Encontrará la información de cableado en la Información de pro-
ducto de LOGO!, que acompaña a cada dispositivo así como en
el manual de LOGO!. Asimismo, en la ayuda en pantalla de-
LOGO!Soft Comfort que tiene instalada en su PC encontrará más
información acerca de la programación de LOGO!
LOGO!Soft Comfort es el software de programación para los PC.
Funciona con WindowsR, LinuxR, Mac OS XR y le ayuda a cono-
cer LOGO!, a escribir programas independientemente de LOGO!
y a comprobar, imprimir y archivar datos.
Guía del manual
El presente manual está dividido en 9 capítulos:
S ¿Qué es LOGO!?
S Montar y cablear LOGO!
S Programar LOGO!
S Funciones de LOGO!
S Parametrizar LOGO!
S Módulo de programa (Card) de LOGO!
S Software de LOGO!
S Aplicaciones
S Anexo
LOGO! Manual
A5E00228594-01
ii
Ámbito de validez del manual
El manual es válido para dispositivos de la serie 0BA4.
Cambios con respecto a las versiones anteriores del manual
S Incluye LOGO! 24o.
S Incluye módulo digital de LOGO! DM 8 24R.
S Incluye módulo analógico de LOGO! AM 2 PT100.
S Descripción de los cambios y nuevas características de la
serie de dispositivos 0BA4.
Principales cambios con respecto a los dispositivos anteriores
(0BA0 hasta 0BA3)
S Mayor rendimiento: menor tiempo de procesamiento
S Nuevo módulo de programa (Card) con más memoria,
protección de know–how seleccionable por parametrización.
S Pantalla con retroiluminación y 4 x 12 caracteres.
Nuevas características de los dispositivos actuales (0BA4)
S 130 bloques disponibles para crear el programa.
S Posibilidad de seleccionar la función de remanencia para fun-
ciones de tiempo.
S Posibilidad de utilizar las teclas de cursor de LOGO! como
entradas.
S Uso de las funciones especiales “Registro de desplaza-
miento”, “Amplificador analógico”, “Supervisión de valor
analógico” e “Interruptor analógico de valor umbral diferen-
cial”.
S Posibilidad de negar entradas individualmente.
S Seis funciones básicas ampliadas a 4 entradas.
S Posibilidad de probar el programa online desde el PC.
S La definición de parámetros para determinadas funciones
también puede realizarse mediante valores analógicos y con-
tadores.
S Contador: también se pueden utilizar entradas rápidas (I5, I6).
Asistencia
En nuestra dirección de Internet para LOGO!:
http://www.siemens.com/logo
encontrará rápida y cómodamente respuestas a sus preguntas.
Nuestro servicio técnico está a su disposición en:
Teléfono: +49 (0)180 5050-222
Fax: +49 (0)180 5050-223
E-Mail: adsupport@siemens.com
Introducción
iii
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Consignas de seguridad para el usuario
Este manual contiene las informaciones necesarias para su segu-
ridad personal y la prevención de daños materiales. Las indicacio-
nes están resaltadas con un triángulo de advertencia y se repre-
sentan de la siguiente manera en función de su correspondiente
grado de peligro:
!
Peligro
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se
producirán daños materiales considerables, graves lesiones corporales
o incluso la muerte.
!
Advertencia
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pue-
den producirse daños materiales considerables, graves lesiones corpora-
les o incluso la muerte.
!
Precaución
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pue-
den producirse leves lesiones corporales o daños materiales.
Precaución
indica que se pueden producir daños materiales si no se aplican las cor-
respondientes medidas de prevención.
Atención
Se trata de una información importante sobre el producto, el manejo del
mismo o cierta parte del manual sobre el que se desea llamar particular-
mente la atención.
Personal cualificado
La puesta en marcha y el manejo del equipo sólo se deben enco-
mendar a personal cualificado. De acuerdo con las consignas
de seguridad de este manual, por personal cualificado se ent-
iende a las personas autorizadas a poner en marcha, conectar a
tierra e identificar los aparatos, sistemas y circuitos según las
normas estándar de seguridad.
Introducción
LOGO! Manual
A5E00228594-01
iv
Uso correcto
Observe lo siguiente:
!
Precaución
El equipo sólo se podrá utilizar para las aplicaciones previstas en el
catálogo y en la descripción técnica, y sólo en combinación con los equi-
pos y componentes ajenos recomendados u homologados por Siemens.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un trans-
porte, un almacenamiento, una instalación, un montaje y un manejo y
mantenimiento correctos.
Marcas
LOGO! es una marca de SIEMENS AG.
Las restantes denominaciones que aparecen en este manual pueden ser
marcas cuyo uso por terceras personas en beneficio propio puede violar los
derechos del propietario.
Copyright E Siemens AG 1996 hasta 2003 All rights reserved
La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la
comunicación de su contenido, no están autorizados, salvo que se
obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan
obligados a la indemnización de los daños. Todos los derechos
reservados, especialmente para el otorgamiento de patente o el registro
GM.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado si el contenido de esta publicación concuerda con el
hardware y el software descritos. Sin embargo, no pueden excluirse
ciertas divergencias que nos impiden asumir la garantía completa de esta
concordancia. Revisamos regularmente las indicaciones de esta publica-
ción, incluyendo las correcciones eventualmente necesarias en las
ediciones siguientes. Agradecemos sugerencias.
Introducción
v
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Indice de contenido
Introducción iii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 ¿Qué es LOGO!? 1. . . . . . . . . . . . . . . .
2 Montar y cablear LOGO! 11. . . . . . . . . .
2.1 Montaje del LOGO! modular 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Configuración máxima 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.2 Configuración con clases de tensión diferente 14. . . .
2.2 Montaje y desmontaje de LOGO! 16. . . . . . . . . . . . . . .
2.2.1 Montaje en el perfil soporte 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2.2 Montaje en la pared 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Cableado de LOGO! 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.1 Conexión de la alimentación 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3.2 Conexión de las entradas de LOGO! 25. . . . . . . . . . . .
2.3.3 Conexión de las salidas 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Conexión de LOGO!/restablecimiento de
la alimentación 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Programar LOGO! 37. . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Bornes 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Bloques y números de bloque 42. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Del esquema de circuitos a LOGO! 45. . . . . . . . . . . . .
3.4 Las 4 reglas de oro para manejar LOGO! 48. . . . . . .
3.5 Vista de conjunto de los menús de LOGO! 50. . . . . .
3.6 Introducir e iniciar el programa 51. . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1 Pasar al modo de operación Programación 51. . . . . . .
3.6.2 Primer programa 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.3 Introducir el programa 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.4 Asignar el nombre del programa 60. . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.5 Contraseña 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.6 Conmutar LOGO! a RUN 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.7 Segundo programa 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.8 Borrar un bloque 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LOGO! Manual
A5E00228594-01
vi
3.6.9 Borrar varios bloques consecutivos 75. . . . . . . . . . . . .
3.6.10 Corregir errores de programación 76. . . . . . . . . . . . . . .
3.6.11 Borrar programas 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.12 Cambio de horario de verano/invierno 78. . . . . . . . . . .
3.6.13 Sincronización 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Espacio de memoria y tamaño de un circuito 84. . . .
4 Funciones de LOGO! 89. . . . . . . . . . . . .
4.1 Constantes y bornes – Co 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Lista de funciones básicas – GF 94. . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 AND (Y) 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 AND con evaluación de flanco 96. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.3 NAND (Y NEGADA) 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.4 NAND con evaluación de flanco 98. . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.5 OR (O) 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.6 NOR (O NEGADA) 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.7 XOR (O EXCLUSIVA) 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.8 NOT (negación, inversor) 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Nociones básicas sobre las funciones especiales 102
4.3.1 Designación de las entradas 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Comportamiento de tiempo 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.3 Respaldo del reloj 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.4 Remanencia 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.5 Tipo de protección 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.6 Cálculo de gananciay desplazamiento offset
en valores analógicos 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Lista de funciones especiales – SF 110. . . . . . . . . . . . .
4.4.1 Retardo a la conexión 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 Retardo a la desconexión 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.3 Retardo a la conexión/desconexión 120. . . . . . . . . . . . .
4.4.4 Retardo a la conexióncon memoria 122. . . . . . . . . . . . . .
4.4.5 Relé de barrido (salida de impulsos) 124. . . . . . . . . . . . .
4.4.6 Relé de barrido disparado por flanco 126. . . . . . . . . . . .
4.4.7 Generador de impulsos asíncrono 129. . . . . . . . . . . . . .
4.4.8 Generador aleatorio 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.9 Interruptor de alumbrado para escalera 133. . . . . . . . . .
4.4.10 Interruptor confortable 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.11 Temporizador semanal 139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.12 Temporizador anual 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de contenido
vii
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.13 Contador de avance/retroceso 147. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.14 Contador de horas de funcionamiento 151. . . . . . . . . . .
4.4.15 Interruptor de valor umbral 156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.16 Conmutador analógico de valor umbral 159. . . . . . . . . .
4.4.17 Interruptor analógico de valor umbral diferencial 162. .
4.4.18 Comparador analógico 166. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.19 Supervisión de valor analógico 171. . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.20 Amplificador analógico 175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.21 Relé autoenclavador 177. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.22 Relé de impulsos 179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.23 Textos de aviso 182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.24 Interruptor de software 189. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.25 Registro de desplazamiento 193. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Parametrizar LOGO! 197. . . . . . . . . . . . . .
5.1 Conmutación al modo
de operación Parametrización 198. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Parámetros 200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.2 Elección de parámetros 201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.3 Modificación de parámetros 202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Ajuste de la fecha y hora (LOGO! ... C) 205. . . . . . . . .
6 Módulo de programa (Card)
de LOGO! 207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Función de protección (CopyProtect) 209. . . . . . . . . . .
6.2 Extraer e insertar el módulo de programa (Card) 212.
6.3 Copia de LOGO! en el módulo
de programa (Card) 214. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Copiar desde el módulo de programa (Card)
a LOGO! 216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de contenido
LOGO! Manual
A5E00228594-01
viii
7 Software de LOGO! 219. . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Conectar LOGO! a un PC 222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Aplicaciones 225. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Alumbrado de escaleras o de pasillos 227. . . . . . . . . .
8.1.1 Requisitos impuestos a un alumbrado de escalera 227
8.1.2 Solución tradicional 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.3 Instalación de alumbrado con LOGO! 229. . . . . . . . . . . .
8.1.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación 231. . . . .
8.2 Puerta automática 232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Requisitos impuestos a una puerta automática 232. . .
8.2.2 Solución hasta ahora 233. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.3 Control de puertas mediante LOGO! 233. . . . . . . . . . . .
8.2.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación 236. . . . .
8.2.5 Solución ampliada con LOGO! 230RC 236. . . . . . . . . . .
8.3 Instalación de ventilación 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1 Requisitos impuestos a una instalación
de ventilación 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.2 Ventajas al utilizar LOGO! 242. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Portón corredizo 245. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.1 Requisitos impuestos al control del portón 245. . . . . . .
8.4.2 Solución hasta ahora 246. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4.3 Cableado de la solución LOGO! 248. . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Manejo y supervisión centralizados
de varios portones corredizos 249. . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.1 Requisitos impuestos al control del portón 250. . . . . . .
8.6 Cadenas luminosas 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.1 Requisitos impuestos a la instalación
de alumbrado 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.2 Solución hasta ahora 254. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.3 Control de hilera de iluminación con LOGO! 230RC 255
8.7 Bomba de agua no potable 257. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.1 Requisitos impuestos al control de una bomba
de agua no potable 258. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.2 Solución hasta ahora 258. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.7.3 Bomba de agua de servicio con LOGO! 230RC 259. . .
8.7.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación 260. . . . .
8.8 Otras aplicaciones posibles 261. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de contenido
ix
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Anexo
A Datos técnicos 265. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Datos técnicos generales 265. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Datos técnicos: LOGO! 230... y
LOGO! DM8 230R 267. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3 Datos técnicos: LOGO! 24... y
LOGO! DM8 24 270. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.4 Datos técnicos: LOGO! 24RC... y
LOGO! DM8 24R 273. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.5 Datos técnicos: LOGO! 12/24... y
LOGO! DM8 12/24R 276. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.6 Capacidad de conmutación y vida útil
de las salidas de relé 279. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.7 Datos técnicos: LOGO! AM 2 280. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8 Datos técnicos: LOGO! AM 2 PT100 281. . . . . . . . . . . .
A.9 Datos técnicos: LOGO!Power 12 V 283. . . . . . . . . . . . . .
A.10 Datos técnicos: LOGO!Power 24 V 285. . . . . . . . . . . . . .
A.11 Datos técnicos: LOGO! Contact 24/230 287. . . . . . . . . .
B Determinación del tiempo de ciclo 289.
C LOGO! sin pantalla 291. . . . . . . . . . . . . . .
D Estructura de menús de LOGO! 295. . .
E Números de referencia 297. . . . . . . . . . .
F Abreviaturas 299. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice alfabético 301. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de contenido
LOGO! Manual
A5E00228594-01
x
Indice de contenido
1
LOGO! Manual
A5E00228594-01
1 ¿Qué es LOGO!?
Descripción de LOGO!
LOGO! es el módulo lógico universal de Siemens.
LOGO! lleva integrados
S Control
S Unidad de mando y visualización con retroiluminación
S Fuente de alimentación
S Interfaz para módulos de ampliación
S Interfaz para módulo de programación (Card) y cable
para PC
S Funciones básicas habituales preprogramadas, p.ej.
para conexión retardada, desconexión retardada, relés
de corriente, e interruptor de software
S Temporizador
S Marcas digitales y analógicas
S Entradas y salidas en función del modelo.
LOGO! sí puede
Con LOGO! se resuelven tareas de instalación y del ámbito
doméstico (p.ej. alumbrado de escaleras, luz exterior, tol-
dos, persianas, alumbrado de escaparates, etc.), así como
la construcción de armarios eléctricos, máquinas y apara-
tos (p.ej. controles de puertas, instalaciones de ventilación,
bombas de agua no potable, etc.).
Asimismo, LOGO! se puede utilizar para controles especia-
les en invernaderos o jardines de invierno, para el prepro-
cesamiento de señales en controles y, mediante la cone-
xión de un módulo de comunicaciones (p. ej., ASi), para el
control descentralizado ”in situ” de máquinas y procesos.
Para las aplicaciones en serie en la construcción de máqui-
nas pequeñas, aparatos y armarios eléctricos, así como en
el sector de instalaciones, existen variantes especiales sin
unidad de mando y visualización.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2
¿Qué modelos existen?
LOGO! Basic está disponible para dos clases de tensión:
S Categoría 1  24 es decir, 12 V DC, 24 V DC, 24 V AC
Categoría 2  24 V, es decir 115...240 V AC/DC
Y a su vez:
S Variante con pantalla: 8 entradas y 4 salidas.
S Variante sin pantalla (”LOGO! Pure”): 8 entradas y 4
salidas.
Cada variante está integrada en 4 unidades de división
(TE), dispone de una interfaz de ampliación y le facilita 33
funciones básicas y especiales preprogramadas para la
elaboración de su programa.
¿Qué módulos de ampliación existen?
S Existen módulos digitales LOGO! para 12 V DC,
24 V AC/DC y 115...240 V AC/DC con 4 entradas y 4
salidas.
S Existen módulos analógicos LOGO! para 12 V DC y
24 V DC con 2 entradas analógicas o con 2 entradas
Pt100.
S Módulos de comunicación (CM) LOGO! , como p.ej. el
módulo de comunicación AS-Interface, descrito en la
documentación correspondiente.
Los módulos digitales y analógicos están integrados en 2
TE y disponen de dos interfaces de ampliación respectiva-
mente, de modo que se puede conectar otro módulo a
cada uno de ellos.
¿Qué tipos de dispositivos han dejado de comercializarse?
S Todas las variantes con 6 entradas.
S Variante larga con 12 entradas y 8 salidas,
S Variante de bus con 12 entradas y 8 salidas.
Estos tipos de dispositivos se han sustituido mediante la
modularidad de LOGO!.
¿Qué es LOGO!?
3
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Ud. tiene la elección
Las diversas variantes Basic y los módulos de ampliación
permiten una adaptación muy flexible y precisa a cada apli-
cación especial.
LOGO! le ofrece soluciones que abarcan desde una pe-
queña instalación doméstica hasta funciones complejas en
combinación con un sistema de bus (p.ej. módulo de co-
municación AS-Interface), pasando por pequeñas tareas
de automatización.
Nota
Cada LOGO! Basic se puede ampliar únicamente con
módulos de ampliación de la misma clase de tensión. Me-
diante una codificación mecánica (clavijas en la carcasa)
se impide que se puedan conectar entre sí dispositivos de
una clase de tensión diferente.
Excepción: la interfaz izquierda de los módulos analógi-
cos y de los módulos de comunicaciones está libre de po-
tencial.
Así es posible conectar estos módulos de ampliación a
dispositivos de diferentes clases de tensión. Véase tam-
bién el apartado 2.1.
Todos los módulos LOGO! Basic disponen de las siguien-
tes conexiones para crear el programa, independiente-
mente del número de módulos que se conecten:
S Entradas digitales I1 hasta I24
S Entradas analógicas AI1 hasta AI8
S Salidas digitales Q1 hasta Q16
S Salidas analógicas AQ1 y AQ2
S Marcas digitales M1 hasta M24, M8: marcas de arran-
que
S Marcas analógicas AM1 hasta AM6
S Bits de registro de desplazamiento S1 hasta S8
S 4 teclas de cursor
S 16 salidas no conectadas X1 hasta X16.
¿Qué es LOGO!?
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4
Estructura de LOGO!LOGO!Basic(p.ej.:230RC)
1
2
3
I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
4
35
72
L1 N
4
90
55
LOG!deLOGO!
(p.ej.:DM8230R)
4 Receptáculo para módulo
con tapa
5
6
Indicador de estado
RUN/STOP
Panel de mando
(no en RCo)
Pantalla LCD
(no en RCo)
I5 I6I2 I3 I4I1
Q3 Q4
Q1 Q2
35
L1 N I2 I3 I4I1
36
RUN/STOP
90
53
7
8
Codificación mecánica
– clavija
3
1
2
9
9 10
9
Interfaz de ampliación1
2
3 Salidas
Alimentación de tensión
Entradas
8
88
10 Codificación mecánica
– hembrillas
10
11
11 Guía deslizante
1 2 1 2 1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
5
6
7
4
¿Qué es LOGO!?
5
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO!Basic(p.ej.:12/24RC) 1
2
3
I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
4
35
72
L+ M
4
6
5
90
55
MódulodeampliacióndeLOGO!
(p.ej.:DM812/24R)
4 Receptáculo de módulo
con revestimiento
5
6
Indicación del estado
RUN/STOP
Panel de manejo
(no en RCo)
Pantalla LCD
(no en RCo)
I5 I6I2 I3 I4I1
Q3 Q4
Q1 Q2
35
L+ M I2 I3 I4I1
36
RUN/STOP
90
53
7
8
Codificación mecánica
– pernos
3
1
2
7
9
9 10
9
Interfaz de ampliación1
2
3 Salidas
Alimentación de tensión
Entradas
1 2 1 2
1 2 1 2
8
88
10 Codificación mecánica
– conectores
10
11
11 Guía deslizante
1 2 1 2 1 2 1 2
4
¿Qué es LOGO!?
LOGO! Manual
A5E00228594-01
6
Indicador del estado
RUN/STOP
I1
PE
INPUT 2x(0..10V/0..20mA)
35
L+ M
36
RUN/STOP
90
53
7
8
Codificación mecánica
– clavijas
1
7
9
9 10
9
Interfaz de ampliación
1
2
Alimentación de tensión
Entradas
88
10 Codificación mecánica
– hembrillas
LOGO! AM 2
11
11 Guía deslizante
M1 U1 M2 U2I2
Borne PE para la co-
nexión de tierra y pan-
talla del cable de me-
dición analógico.
12
12
4
L+ M
2
Indicador de estado
RUN/STOP
M1+
PE
35
L+ M
36
RUN/STOP
90
53
7
8
Codificación mecánica
– clavijas
1
7
9
9 10
9
Interfaz de ampliación
1
2
Alimentación de tensión
Entradas
88
10 Codificación mecánica
– hembrillas
11
11 Guía deslizante
Borne PE para la co-
nexión de tierra y pan-
talla del cable de me-
dición analógico.
12
12
4
L+ M
2
IC1 IC2M1- M2+ M2-
1
LOGO! AM 2 PT100
¿Qué es LOGO!?
7
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Así se distingue el tipo de LOGO!
El código de LOGO! proporciona información sobre sus
características:
S 12: versión de 12 V
S 24: versión de 24 V
S 230: versión de 115...240 V
S R: salidas de relé (sin R: salidas de transistor)
S C: temporizador semanal integrado
S o: variante sin pantalla (”LOGO! Pure”)
S DM: módulo digital
S AM: módulo analógico
S CM: módulo de comunicación (p.ej. AS-Interface)
Símbolos
Variante con pantalla, dispone de 8 entradas y 4 salidas.
Variante sin pantalla, dispone de 8 entradas y 4 salidas.
Módulo digital, dispone de 4 entradas digitales y 4 salidas
digitales.
Módulo analógico, dispone de 2 entradas analógicas.
Módulo de comunicación (CM) con 4 entradas virtuales y
4 salidas virtuales (p.ej. AS-Interface)
¿Qué es LOGO!?
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8
Variantes disponibles
Existen las siguientes variantes de LOGO!:
Símbolo Designación Alimenta-
ción
Entra-
das
Salidas Carac-
terísticas
LOGO! 12/24RC 12/24 V CC 8 digita-
les (1)
4 relés
de 10A
LOGO! 24 24 V c.c. 8 digita-
les (1)
4 transi-
stores 24V
/ 0,3A
Sin reloj
LOGO! 24RC (3) 24 V AC /
24 V DC
8 digita-
les
4 relés
de 10A
LOGO! 230RC (2) 115...240
V CA/CC
8 digita-
les
4 relés
de 10A
LOGO! 12/24RCo 12/24 V CC 8 digita-
les (1)
4 relés
de 10A
Sin display
Sin teclado
LOGO! 24o 24 V DC 8 digita-
les (1)
4 transi-
stores 24V
/ 0,3A
Sin display
Sin teclado
Sin reloj
LOGO! 24RCo (3) 24 V AC /
24 V DC
8 digita-
les
4 relés
de 10A
Sin display
Sin teclado
LOGO! 230RCo (2) 115...240
V CA/CC
8 digita-
les
4 relés
de 10A
Sin display
Sin teclado
(1): De ellos pueden utilizarse alternativamente:
2 entradas analógicas (0 ... 10V) y 2 entradas rápidas.
(2): Variantes de 230 V: entradas en dos grupos de 4.
Dentro del grupo sólo puede haber una misma fase,
entre grupos puede haber fases distintas.
(3): Las entradas digitales pueden utilizarse alternativamente
con conexión P o conexión N.
¿Qué es LOGO!?
9
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Módulos de ampliación
A LOGO! se pueden conectar los siguientes módulos de
ampliación:
Símbolo Designación Alimentación Entradas Salidas
LOGO! DM 8
12/24R
12/24 V CC 4 digitales 4 relés de 5A
LOGO! DM 8 24 24 V c.c. 4 digitales 4 transistores
24V / 0,3A
LOGO! DM 8 24R (3) 24 V AC/DC 4 digitales 4 relés de 5A
LOGO! DM 8 230R 115...240 V CA/CC 4 digitales (1) 4 relés de 5A
LOGO! AM 2 12/24 V CC 2 analógicas
0 ... 10V ó
0 ... 20mA (2)
ninguna
LOGO! AM 2 PT100 12/24 V DC 2 Pt100
–50 °C hasta
+200 °C
ninguna
(1): No se admiten fases distintas entre las entradas.
(2): 0 ... 10V, 0 ... 20 mA pueden conectarse de forma alternativa.
(3): Entradas digitales pueden utilizarse alternativamente
con conexión P o conexión N.
Certificación y autorización
LOGO! está certificado de acuerdo con cULus y FM.
S cULus
Underwriters Laboratories Inc. (UL) según
– UL 508 (Industrial Control Equipment)
– CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
– UL 1604 (Hazardous Location)
– CSA–213 (Hazardous Location)
APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx
Class I, Zone 2, Group IIC Tx
S Homologación FM
Factory Mutual Research (FM) según
Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810
APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx
Class I, Zone II, Group IIC Tx
¿Qué es LOGO!?
LOGO! Manual
A5E00228594-01
10
¡Atención!
Las homologaciones actualmente válidas se indican en la
placa de características del módulo correspondiente:
!
Precaución
Peligro de lesiones corporales y daños materiales.
En áreas con peligro de explosión pueden producirse le-
siones corporales y daños materiales si se desenchufan
conectores durante el servicio.
En áreas con peligro de explosión siempre desconectar
LOGO! y los diferentes componentes antes de desconec-
tar cualquier conexión.
LOGO! dispone del certificado CE, cumple las normas
VDE 0631 y IEC 61131-2 y es antiparásito según
EN 55011, categoría de valor límite B.
La homologación para construcción naval ha sido solici-
tada.
S ABS (American Bureau of Shipping)
S BV (Bureau Veritas)
S DNV (Det Norske Veritas)
S GL (Germanischer Lloyd)
S LRS (Lloyds Register of Shipping)
S Class NK (Nippon Kaiji Kyokai)
LOGO! se puede utilizar tanto en el ámbito industrial como
en el doméstico.
Identificación para Australia
Los productos de Siemens provistos de esta marca cum-
plen los requisitos de la norma AS/NZL 2064:1997
(clase A)
Reciclaje y eliminación
Dado que LOGO! está fabricado con componentes poco
contaminantes, puede reciclarse.
Para un reciclaje y una eliminación ecológica del aparato,
póngase en contacto con una empresa de gestión y elimi-
nación de aparatos electrónicos certificada.
¿Qué es LOGO!?
11
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2 Montar y cablear LOGO!
Directrices generales
Al montar y cablear su LOGO! se recomienda observar los
puntos siguientes:
S Asegúrese de cumplir todas las normas vigentes y vin-
culantes cuando realice el cableado de LOGO! Observe
las respectivas prescripciones nacionales y regionales
durante la instalación y la operación de los equipos.
Infórmese en las autoridades competentes sobre las
normas y prescripciones vigentes para su caso es-
pecífico.
S Utilice conductores con la sección adecuada para la
respectiva intensidad. LOGO! se puede conectar con
cables de una sección entre 1,5 mm2 y 2,5 mm2, ver el
capítulo 2.3.
S No apriete excesivamente los bornes de conexión. Par
de torsión máximo: 0,5 Nm, ver capítulo 2.3.
S Los conductores han de tenderse siempre lo más cortos
posible. Si se requieren conductores más largos, de-
berá utilizarse un cable apantallado. Los conductores se
deben tender por pares: un conductor neutro junto con
un conductor de fase o una línea de señal.
S Desconecte:
– el cableado de corriente alterna,
– el cableado de corriente continua de alta tensión con
secuencia rápida de operación de los contactos,
– el cableado de señal de baja tensión.
S Prevea un alivio de tracción adecuado para los conduc-
tores.
S Proteja los cables con peligro de fulminación con una
protección adecuada contra sobretensión.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
12
S No conecte una fuente de alimentación externa a una
carga de salida paralela a una salida de corriente conti-
nua. De lo contrario podría crearse una corriente in-
versa en la salida, salvo que la estructura esté provista
de un diodo o un bloqueo similar.
Nota
LOGO! sólo puede ser montado y cableado por un espe-
cialista cualificado que conozca y observe las reglas del
arte, así como las prescripciones y normas vigentes en
cada caso.
Montar y cablear LOGO!
13
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2.1 Montaje del LOGO! modular
2.1.1 Configuración máxima
Configuración máxima de un LOGO! con entradas analógicas
(LOGO! 12/24RC/RCo y LOGO! 24/24o)
LOGO! Basic, 4 módulos digitales y 3 módulos analógicos
LOGO! Basic Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
AM 2
Módulo
digital
AM 2
Módulo
digital
AM 2
I9...I12 I13...I16 I17...I20 I21...I24
AI3, AI4 AI5, AI6 AI7, AI8
I1......I6, I7, I8
AI1, AI2
Q1...Q4
Q5...Q8 Q9...Q12
Q13...
Q16
Configuración máxima de un LOGO! sin entradas analógicas
(LOGO! 24RC/RCo y LOGO! 230RC/RCo)
LOGO! Basic, 4 módulos digitales y 4 módulos analógicos
LOGO! Basic. Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
DM 8
Módulo
digital
AM 2
Módulo
digital
AM 2
Módulo
digital
AM 2
I9...I12 I13...I16 I17...I20 I21...I24
AI3, AI4 AI5, AI6 AI7, AI8
I1 . . . . . . . . . . . I8
AI1, AI2
Módulo
digital
AM 2
Q1...Q4 Q5...Q8 Q9...Q12 Q13...
Q16
Comunicación óptima/rápida
Si desea garantizar una comunicación rápida y óptima en-
tre LOGO! Basic y los diversos módulos, recomendamos
disponer primero los módulos digitales y después los
módulos analógicos (ejemplos anteriores).
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
14
2.1.2 Configuración con clases de tensión diferente
Normas
Los módulos digitales sólo pueden conectarse a dispositi-
vos de la misma clase de tensión.
Los módulos analógicos y de comunicación pueden conec-
tarse a dispositivos de cualquier clase de tensión.
Vista general:
Conectar el módulo de ampliación a LOGO! Basic
Presentación
B i
Módulos de ampliación
Basic.
DM 8
12/24R
DM 8
24
DM 8
24R
DM 8
230R
AM2/
AM2
PT100
CM
LOGO! 12/24RC x x x – x x
LOGO! 24 x x x – x x
LOGO! 24RC x x x – x x
LOGO! 230RC – – – x x x
LOGO! 12/24RCo x x x – x x
LOGO! 24o x x x – x x
LOGO! 24RCo x x x – x x
LOGO! 230RCo – – – x x x
Montar y cablear LOGO!
15
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Vista general:
Conectar módulo de ampliación a módulo de ampliación
Módulo de am-
li ió
Otros módulos de ampliación
pliación
DM 8
12/24R
DM 8
24
DM 8
24R
DM 8
230R
AM2/
AM2
PT100
CM
DM 8 12/24R x x x – x x
DM 8 24 x x x – x x
DM 8 24R x x x – x x
DM 8 230R – – – x x x
AM2 / AM2 PT100 x x x – x x
CM AS-Interface x x x – x x
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
16
2.2 Montaje y desmontaje de LOGO!
Dimensiones
LOGO! ofrece las dimensiones de los equipos de instala-
ción estipuladas en la norma DIN 43880.
LOGO! se puede fijar a presión en un perfil soporte de
35 mm de ancho según la norma DIN EN 50022 o se
puede montar en la pared.
Anchura de LOGO!:
S LOGO! Basic tiene un ancho de 72 mm, que corres-
ponde a 4 unidades.
S Los módulos de ampliación de LOGO! tienen un ancho
de 36 mm, que corresponde a 2 unidades.
Nota
El montaje y el desmontaje se ilustran en el gráfico de un
LOGO! 230RC y un módulo digital. El procedimiento indi-
cado también es aplicable a otras variantes LOGO! Basic
y módulos de ampliación.
!
Precaución
Para “acoplar” y “desacoplar” los módulos de ampliación,
el equipo debe encontrarse sin corriente.
Montar y cablear LOGO!
17
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2.2.1 Montaje en el perfil soporte
Montaje
Para montar un LOGO! Basic y un módulo digital sobre un
perfil soporte:
LOGO! Basic:
1. Coloque LOGO! Basic sobre el perfil soporte.
2. Gire LOGO! Basic hasta introducirlo en el perfil soporte.
La guía deslizante situada en la parte trasera debe en-
cajar en el perfil soporte.
1
2
3
4
5
6
LOGO! LOGO!:
3. Retire la tapa del conector del lado derecho del LOGO!
Basic/del módulo de ampliación de LOGO!
4. Coloque el módulo digital a la derecha de LOGO! Basic
sobre el perfil soporte.
5. Deslice el módulo digital hacia la izquierda hasta alcan-
zar el LOGO! Basic.
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
18
6. Con un destornillador, presione la guía deslizante inte-
grada y empújela hacia la izquierda. Cuando alcance la
posición final, la guía deslizante se engatillará en
LOGO! Basic.
Para montar módulos de ampliación adicionales, repita los
pasos 3 a 6.
Nota
La interfaz de ampliación del último módulo de ampliación
debe permanecer cubierta.
Montar y cablear LOGO!
19
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Desmontaje
Para desmontar LOGO!:
En caso de que sólo haya un LOGO! Basic montado:
Parte A
1. Introduzca un destornillador en el orificio del extremo
inferior de la guía deslizante (ver figura) y empújelo ha-
cia abajo.
2. Tire de LOGO! Basic hacia arriba para extraerlo del per-
fil soporte.
1
2
1
2
3
4
A B
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
20
En caso de que haya al menos un módulo de
ampliación conectado a LOGO! Basic:
Parte B
1. Con un destornillador, presione la guía deslizante inte-
grada y empújela hacia la derecha.
2. Desplace el módulo de ampliación hacia la derecha
3. Introduzca un destornillador en el orificio del extremo
inferior de la guía deslizante de montaje y empújelo ha-
cia abajo.
4. Tire del módulo de ampliación hacia arriba hasta extra-
erlo del riel.
Repita los pasos 1 a 4 para cada módulo de ampliación.
Nota
En caso de que haya varios módulos de ampliación conec-
tados, se recomienda comenzar el desmontaje por el
último módulo situado a la derecha.
Hay que asegurarse de que la guía deslizante del módulo
que se va a montar o desmontar no entre en contacto con
el módulo siguiente.
Montar y cablear LOGO!
21
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2.2.2 Montaje en la pared
Antes de realizar el montaje en la pared se desplazan ha-
cia afuera las guías deslizantes de la parte posterior de los
dispositivos. A través de las dos guías deslizantes se
puede montar LOGO! en la pared con dos tornillos O 4mm
(par de apriete 0,8 hasta 1,2 Nm).
Guías deslizantes
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
22
Esquema de taladros para el montaje en la pared
Antes de montar LOGO! en la pared, deberá realizar los
siguientes taladros de acuerdo con el esquema:
53,5 +/– 0,2 35,5 +/– 0,2
n x 35,5 +/– 0,2
98+/–0,3
Taladro para tornillo de O 4 mm
Par de apriete de 0,8 a 1,2 Nm
1 2
1
2
Todas las medidas en mm
2 2
LOGO! Basic
Módulo de ampliación de LOGO!
Montar y cablear LOGO!
23
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2.3 Cableado de LOGO!
Para efectuar el cableado de LOGO!, utilice un destornilla-
dor con un ancho de hoja de 3 mm.
Para los bornes no se requieren ferrulas o punteras de ca-
ble, pudiendo utilizarse conductores con secciones de ha-
sta:
S 1 x 2,5 mm2
S 2 x 1,5 mm2 por cada segundo portabornes
Pares de apriete de conexión: 0,4...0,5 Nm o 3...4 LBin
Nota
Tras el montaje, los bornes deben quedar cubiertos. Para
poder conectar LOGO! suficientemente contra el contacto
no admitido de las piezas bajo tensión, es necesario re-
spetar las normas nacionales.
2.3.1 Conexión de la alimentación
Las variantes 230 de LOGO! están indicadas para tensio-
nes eléctricas con un valor nominal de 115 V CA/CC y
240 V CA/CC. Las variantes 24 de LOGO! y las variantes
12 de LOGO! son adecuadas para 24 V DC, 24 V AC ó
bien 12 V DC. Deben observarse al respecto las instruccio-
nes de conexión descritas en la información del producto
así como los datos técnicos del anexo A referentes a las
tolerancias de tensión, frecuencias de red y consumo de
corriente permitidos.
Nota
Un corte de la alimentación eléctrica podría ocasionar p.ej.
en las funciones especiales activadas por flancos la gene-
ración de un flanco adicional.
Los datos del último ciclo ininterrumpido se guardan en
LOGO!
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
24
Conexión
Para conectar LOGO! a la red:
L1L+
NM
LOGO! ..... con
alimentación DC
LOGO! ..... con
alimentación CA
Protección mediante fusible
si se desea (recomendada) para:
12/24 RC...: 0,8 A
24: 2,0 A
Para picos de tensión, utilizar un
varistor (MOV) con una tensión de
servicio como mínimo un 20% su-
perior a la tensión nominal.
ML+ I1 I2 I3 I4 I5 I1 I2 I3 I4L1 N
Nota
LOGO! es un aparato de maniobra con aislamiento protec-
tor. Por lo tanto, no necesita una conexión para conductor
de protección.
Modo de conexión protegido en caso de tensión alterna
En caso de picos de tensión en la línea de alimentación,
puede utilizar un varistor de óxido metálico (MOV). Re-
cuerde que la tensión de servicio del varistor debe ser
como mínimo un 20% superior a la tensión nominal
(p.ej. S10K275).
Montar y cablear LOGO!
25
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2.3.2 Conexión de las entradas de LOGO!
Condiciones
A las entradas se conectan sensores tales como pulsado-
res, interruptores, barreras fotoeléctricas, reguladores de
luz natural, etc.
Propiedades de los sensores para LOGO!
LOGO! 12/24 RC/RCo
LOGO! DM8 12/24 R
LOGO! 24/24o
LOGO! DM8 24
I1 ... I6 I7,I8 I1 ... I6 I7,I8
Estado de cone-
xión 0
 5 V CC  5 V CC  5 V CC  5 V CC
Intensidad de
entrada
 1,0 mA  0,05 mA  1,0 mA  0,05 mA
Estado de cone-
xión 1
 8 V CC  8 V CC  8 V CC  8 V CC
Intensidad de
entrada
 1,5 mA  0,1 mA  1,5 mA  0,1 mA
LOGO! 24
RC/RCo (AC)
LOGO! DM8
24 R (CA)
LOGO! 24
RC/RCo (DC)
LOGO! DM8
24 R (CC)
LOGO! 230
RC/RCo (CA)
LOGO! DM8
230 R (CA)
LOGO! 230
RC/RCo (CC)
LOGO! DM8
230 R (CC)
Estado de cone-
xión 0
 5 V CA  5 V CC  40 V CA  30 V CC
Intensidad de
entrada
 1,0 mA  1,0 mA  0,03 mA  0,03 mA
Estado de cone-
xión1
 12 V CA  12 V CC  79 V CA  79 V CC
Intensidad de
entrada
 2,5 mA  2,5 mA  0,08 mA  0,08 mA
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
26
Nota
Las entradas digitales del LOGO! 230 RC/RCo están
divididas en dos grupos, cada uno de los cuales dispone
de 4 entradas. Dentro de un grupo debe utilizarse la
misma fase en todas las entradas. Sólo entre los grupos
puede haber fases distintas.
Ejemplo: I1 a I4 en fase L1, I5 a I8 en fase L2.
En LOGO!, DM8 230R, entre las entradas no se pueden
conectar fases distintas.
Conexiones de sensor
Conexión de lámparas de destellos, detectores de pro-
ximidad a 2 hilos (Bero) a LOGO! 230RC/230RCo o bien
LOGO! DM8 230R (CA)
L1
N
NL1
C
3SB1420-3D
Designación de pedido
para C:
Siemens
Schaltgeräte  Systeme
Condensador X 2,5 kV, 100 nF
Si desea utilizar detectores de proximidad a 2 hilos, debe
tener en cuenta la corriente de reposo de los detectores.
En algunos detectores de proximidad a 2 hilos la corriente
de reposo es tan elevada que LOGO! la interpreta como
señal “1”. Por ello debe comparar la corriente de reposo de
los detectores de proximidad con los datos técnicos de las
entradas que encontrará en el anexo A.
Montar y cablear LOGO!
27
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Limitaciones
S Cambio de estado de conexión 0 ! 1 / 1 ! 0
Al cambiar del estado 0 al 1, el estado 1 debe mantenerse
al menos durante un ciclo del programa (y viceversa: al
cambiar del estado 1 al 0, el estado 0 debe mantenerse al
menos durante un ciclo del programa) para que LOGO!
reconozca el nuevo estado.
El tiempo de ciclo del procesamiento del programa de-
pende del tamaño del mismo. En el anexo B encontrará la
descripción de un programa de prueba que le permitirá de-
terminar el tiempo de ciclo actual.
Particularidades de LOGO! 12/24 RC/RCo y LOGO! 24/24o
S Entradas rápidas: I5 y I6
Estas variantes también poseen entradas para procesos
computacionales rápidos (contador de avance/retroceso,
interruptor de valor umbral). Para estas entradas rápidas
no se aplican las limitaciones anteriores.
Nota
Igual que en los dispositivos anteriores (0BA0 hasta
0BA3), I5 y I6 son las entradas rápidas, es decir, un pro-
grama escrito en estas variantes puede transferirse a los
nuevos dispositivos 0BA4 con el software de programa-
ción LOGO!SoftComfort sin ningún cambio. Por el contra-
rio, los programas escritos en una variante L de LOGO!...L
(entradas rápidas I11/I12) deben modificarse.
Los módulos de ampliación no disponen de entradas rápi-
das.
S Entradas analógicas: I7 y I8
En las variantes de LOGO! 12/24RC/RCo y
LOGO! 24/24o las entradas I7 y I8 pueden utilizarse como
entradas digitales y como entradas analógicas. Depen-
diendo de cómo se utilicen, en el programa de LOGO! se
establecerá la aplicación de la entrada.
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
28
Bajo I7 / I8 se puede aprovechar la aptitud digital de la en-
trada, mientras que con las designaciones AI1 y AI2 se
aprovecha la aptitud analógica de la entrada.
Véase también el apartado 4.1.
Nota
Si necesita más entradas analógicas, dispone del módulo
de ampliación LOGO! AM 2, y para entradas Pt100 del
módulo de ampliación LOGO! AM 2 PT100.
Para las señales analógicas, utilice siempre cables blinda-
dos y trenzados cuya longitud sea lo más corta posible.
Conexiones de sensores
Para conectar los sensores a LOGO!:
LOGO! 12/24 ....
L+
M
Las entradas de estos dispositivos
no están aisladas galvánicamente,
por lo que requieren el mismo po-
tencial de referencia (masa) que la
tensión de alimentación.
En LOGO! 12/24RC/RCo y LOGO!
24/24o puede recoger señales en-
tre la tensión de alimentación y
masa.
ML+ I1 I2 I3 I4 I5 I8
LOGO! 230 ....
L1
N
L3
L2
Las entradas de estos dispo-
sitivos están divididas en dos
grupos de cuatro entradas.
Sólo puede haber fases di-
stintas entre los bloques y no
dentro de los mismos.
NL1 I1 I2 I3 I4 I5 I6
Montar y cablear LOGO!
29
LOGO! Manual
A5E00228594-01
!
Precaución
Conforme a las normas de seguridad existentes (VDE
0110, ... y IEC 61131-2, ... y cULus), no es posible conec-
tar fases diferentes a un grupo de entrada (I1–I4 ó I5–I8)
de una variante AC o a las entradas de un módulo digital.
LOGO! AM 2
Medición de intensidad Medición de tensión
ML+
L+
M
Intensidad
U1 I2 M2 U2I1 M1
PE
L+M
Intensidad
medida
0...20mA
1
2
1
PE
Tierra
Pantalla del cable
Borne PE para la
conexión de tierra y
pantalla del cable
de medición
analógico
3 3 Perfil soporte
RUN/STOP
2
M
ML+
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
30
LOGO! AM 2 PT100
Puede conectar al módulo una termorresistencia Pt100
alternativamente con técnica de conexión a 2 ó 3 hilos.
Si selecciona la técnica de conexión a 2 hilos, deberá apli-
car en el módulo un puente de cortocircuito entre los bor-
nes M1+ y IC1 o entre M2+ y IC2. En este tipo de conexión
no se produce una corrección del fallo provocado por la
resistencia óhmica del cable de medición. 1 W de resisten-
cia equivale a un fallo de medición de +2,5ðC.
El tipo de conexión a 3 hilos anula la influencia de la longi-
tud del cable (resistencia óhmnica) en el resultado de me-
dición.
M1+
PE
L+ M
RUN/STOP
L+ M
IC1 IC2M1- M2+ M2-
Pt100
M1+
PE
L+ M
RUN/STOP
L+ M
IC1 IC2M1- M2+ M2-
Pt100
Técnica de conexión a 2 hilos Técnica de conexión a 3 hilos
Nota
Si utiliza el módulo de ampliación LOGO! AM 2 PT100 con
una fuente de alimentación sin conexión a tierra (sin po-
tencial), en determinadas circunstancias la temperatura
indicada puede oscilar notablemente.
En tal caso hay que conectar la salida negativa / salidas
de medición de la fuente de alimentación con la pantalla
de los conductores de medición de la termorresistencia.
Montar y cablear LOGO!
31
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2.3.3 Conexión de las salidas
LOGO! ...R...
Las salidas de LOGO! ...R... son relés. Los contactos de
los relés están libres de potencial con respecto a la tensión
de alimentación y a las entradas.
Condiciones para las salidas de relé
Puede conectar diferentes cargas a las salidas, p. ej.
lámparas, lámparas fluorescentes, motores, protecciones,
etc. Respecto a las propiedades necesarias de la carga
conectada a LOGO! ...R... , ver anexo A.
Conexión
Para conectar la carga a LOGO! ...R...:
Protección con fusible automático máximo 16 A, característica B16,
p.ej.: disyuntor 5SX2 116-6 (si lo desea)
DM8...R
1 2
Q1
Q2
1 2
Q5 Q61 2 1 2
Carga Carga
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
32
LOGO! con salidas de transistor
Las variantes de LOGO! con salidas de transistor se reco-
nocen por faltar la letra R en su designación de tipo. Las
salidas son a prueba de cortocircuitos y de sobrecargas.
No es necesario aplicar por separado la tensión de carga,
ya que LOGO! adopta la tensión de alimentación de la
carga.
Condiciones para las salidas de transistor
La carga conectada a LOGO! debe poseer las siguientes
propiedades:
S La máxima corriente de conmutación es de 0,3 ampe-
rios por salida.
Conexión
Para conectar la carga a un LOGO! con salidas de
transistor:
Carga: 24 V CC, 0,3 A máx.
DM8 24
Q1
Q2M M
Q5 Q6M M
Carga Carga
Montar y cablear LOGO!
33
LOGO! Manual
A5E00228594-01
2.4 Conexión de LOGO!/restablecimiento de
la alimentación
LOGO! no dispone de ningún interruptor de red. La reac-
ción de LOGO! al conectarse depende de:
S si hay un programa almacenado en LOGO!,
S si se ha insertado un módulo de programa (Card),
S si se trata de un variante de LOGO! sin display
(LOGO!...o),
S del estado en que se encontraba LOGO! antes de la
desconexión.
La reacción de LOGO! a las distintas situaciones posibles
se describe en la siguiente página.
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
34
2002-01-31
Lu
09:00
2002-01-31
Lu
09:00
Program..
Card..
Clock..
Start
con programa
almacenado en
LOGO!

B1
Q1
Sin programa en
la memoria
(vacío)
(con programa)
o
Presentación
en modo RUN
(vacío)
(con programa)
o
Programa en la
memoria (vacío)
o
con programa
copiado en
LOGO! desde
el módulo de
programa
(Card)
Antes de RED
DESC.
Después de
RED CON.
(con programa)
con programa
macenado en
LOGO!
con programa
piado en LOGO
desde el módu
de módulo en
LOGO!
2003-01-27
Lu 09:00
......
......
Program..
Card..
Clock..
Start
Program..
Card..
Clock..
Start
No Program
Press ESC
LOGO! en modo RUN
No Program
Press ESC
2002-01-31
Lu
09:00I:
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
Q:
0.. 12345678
9
1..0123456
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
I:
B3:
Cnt = 002
8
Par = 030
0
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
I:
Montar y cablear LOGO!
35
LOGO! Manual
A5E00228594-01
También puede tomar nota de las cuatro reglas básicas
para la puesta en marcha:
1. Si LOGO! o el módulo de programa insertado (Card) no
contienen ningún programa, LOGO! (con display) visua-
liza el siguiente mensaje: ’No Program / Press ESC’.
2. Si el módulo de programa (Card) contiene un programa,
éste se copia en LOGO! automáticamente. El programa
que haya en LOGO! se sobrescribirá.
3. Si LOGO! o el módulo de programa (Card) contiene un
programa, LOGO! pasará al estado en el que se encon-
traba antes de desconectarse la alimentación de red. Si
se trata de una variante sin display (LOGO!...o), se
cambia automáticamente de STOP a RUN (el LED cam-
bia de rojo a verde).
4. Si ha activado la remanencia para al menos una función
o ha utilizado una función con remanencia activada de
forma permanente, se conservarán sus valores actuales
al desconectarse la alimentación de red.
Nota
Si al escribir un programa se produce un corte de alimen-
tación, el programa de LOGO! se borrará al restablecerse
la alimentación.
Por consiguiente, es necesario realizar una copia de segu-
ridad del programa original en el módulo de programa
(Card) o en un ordenador (LOGO!Soft Comfort) antes de
modificar el programa.
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
36
Estados de LOGO! Basic
LOGO! Basic/Pure reconoce dos estados de funciona-
miento: STOP y RUN.
STOP RUN
S Indicación en el display:
’No Program’ (no
LOGO!...o)
S Conmutar LOGO! al modo
de programación
(no LOGO!...o)
S Se ilumina la luz roja del
LED
(sólo LOGO!...o)
S Indicación en el display:
máscara para la observa-
ción de entradas o salidas
y los avisos (después de
START en el menú princi-
pal)
(no LOGO!...o)
S Conmutar LOGO! al modo
de parametrización
(no LOGO!...o)
S Se ilumina la luz verde del
LED
(sólo LOGO!...o)
Acciones de LOGO!:
S No se leen las entradas,
S No se procesa el programa
S Los contactos de relé
siempre están abiertos o
las salidas de transistor
están desconectadas
Acciones de LOGO!:
S LOGO! lee el estado de las
entradas.
S LOGO! calcula el estado
de las salidas con el pro-
grama
S LOGO! activa o desactiva
los relés / las salidas de
transistor.
Estados de operación de los módulos de ampliación LOGO!
Los módulos de ampliación LOGO! reconocen tres estados
de funcionamiento: el LED se ilumina en rojo, en ámbar o
en verde.
El LED se ilumina en
verde (RUN) rojo (STOP) naranja
El módulo de am-
pliación se comu-
nica con el disposi-
tivo izquierdo.
El módulo de am-
pliación no se co-
munica con el dis-
positivo izquierdo.
Fase de inicializa-
ción del módulo de
ampliación.
Montar y cablear LOGO!
37
LOGO! Manual
A5E00228594-01
3 Programar LOGO!
Primeros pasos con LOGO!
Por programar se entiende la creación de programas. Bási-
camente, un programa de LOGO! no es más que un es-
quema eléctrico representado de una forma diferente.
Hemos adaptado la representación al display de LOGO!.
En este capítulo le mostraremos cómo gracias a LOGO!
puede convertir sus aplicaciones en programas de LOGO!.
Llegados a este punto debemos mencionar LOGO!Soft
Comfort, el software de programación para LOGO!, que
permite crear, probar, simular, modificar, guardar e imprimir
los programas cómodamente. En este manual sólo se des-
cribe la creación del programa en el propio LOGO!, ya que
el software de programación LOGO!Soft Comfort dispone
de una ayuda en pantalla muy completa. Véase también el
apartado 7.
Nota
Las variantes de LOGO! sin display, LOGO! 24o,
LOGO! 12/24RCo, LOGO! 24RCo y LOGO! 230RCo, no
disponen de unidad de mando y visualización. Éstas va-
riantes están concebidas principalmente para aplicaciones
en serie en la construcción de máquinas pequeñas y apa-
ratos.
Las variantes LOGO!...o no se programan en el disposi-
tivo. El programa se transmite al dispositivo desde
LOGO!Soft Comfort o desde módulos de programa
(Cards) de otros dispositivos LOGO!-0BA4.
Los módulos de programa (Cards) no se pueden grabar
con una variante de LOGO! sin display.
Ver capítulo 6, 7 y anexo C.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
38
En la primera parte del capítulo aprenderá por medio de un
breve ejemplo cómo se trabaja con LOGO!.
S Primeramente se explican los dos conceptos fundamen-
tales borne y bloque y todo lo relacionado con los mis-
mos.
S En un segundo paso desarrollaremos un programa a
partir de una conexión convencional sencilla, que ...
S finalmente podrá introducir directamente en LOGO!.
Después de haber leído unas cuantas páginas del manual,
su primer programa estará grabado en LOGO! y podrá ha-
cerlo funcionar. Mediante el hardware adecuado (interrup-
tores...), podrá efectuar las primeras pruebas.
Programar LOGO!
39
LOGO! Manual
A5E00228594-01
3.1 Bornes
LOGO! dispone de entradas y salidas
Ejemplo de una combinación de varios módulos:
L+ M I13I14I15I16
Q11
Q9
Q12
Q10
RUN/STOP
L+ M
A!3
RUN/STOP
L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
Entradas
Salidas
AI1 AI2 L+ M I9 I10I11I12
Q7
Q5
Q8
Q6
RUN/STOP
M3U3AI4M4U4
Entradas
analógicas
1 2 1 2
1 2 1 21 2 1 2 1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
PE
INPUT 2x (..10V/..20mA)
L+ M
Las entradas se designan con la letra I y una cifra. Si ob-
serva la parte frontal de LOGO!, verá en la parte superior
los bornes de las entradas. Sólo en los módulos analógicos
LOGO! AM 2 y AM 2 PT100 las entradas están en la parte
inferior.
Las salidas se designan con la letra Q y una cifra. Los bor-
nes de las salidas se hallan en la parte inferior.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
40
Atención
LOGO! reconoce las entradas y salidas de cada uno de
los módulos de ampliación independientemente del tipo y
puede leerlas y conmutarlas. Las entradas y salidas se
representan en el mismo orden en que se han insertado
los módulos.
Para escribir el programa se dispone de las siguientes en-
tradas, salidas y marcas: I1 hasta I24, AI1 hasta AI8, Q1
hasta Q16, AQ1 y AQ2, M1 hasta M24 y AM1 hasta AM6.
También puede utilizar los bits S1 hasta S8 del registro de
desplazamiento, 4 teclas de cursor C Y, C , C B y C A y
16 salidas no conectadas X1 hasta X16. Encontrará más
detalles al respecto en el capítulo 4.1.
En LOGO!, 12/24... y LOGO! 24/24o rige para I7 y I8 lo
siguiente: Si se utiliza Ix en el programa, la señal presente
en el borne se interpreta como digital; si se utiliza AIx, la
señal se interpreta como analógica. La entrada AIx sólo
puede ser el borne que realmente dispone de capacidad
analógica.
Bornes de LOGO!
Como bornes identificamos todas las conexiones y estados
que se pueden utilizar en LOGO!.
Las entradas y salidas pueden tener el estado ’0’ o el
estado ’1’. El estado ’0’ significa que no hay tensión en la
entrada. El estado ’1’ significa que sí hay tensión.
Los bornes ’hi’, ’lo’ y ’x’ los hemos introducido para facili-
tarle la elaboración del programa:
’hi’ (high) tiene asignado el estado fijo ’1’,
’lo’ (low) tiene asignado el estado fijo ’0’.
No debe utilizar todas las conexiones de un bloque. Para
las conexiones que no se utilizan, el programa adopta au-
tomáticamente el estado que garantiza el funcionamiento
del bloque en cuestión. Dado el caso, es posible identificar
las conexiones no utilizadas de forma especial con el
borne ’x’.
Programar LOGO!
41
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Respecto al significado de “bloque” vea el capítulo 3.2.
LOGO! reconoce los siguientes bloques:
Bornes
LOGO! Basic /
Pure
MD MA
Entradas LOGO! 230RC/RCo,
LOGO! 24RC/RCo
Dos grupos:
I1... I4 y
I5 ... I8
I9 ... I24 AI1...AI8
LOGO! 12/24RC/
RCo, LOGO! 24/24o
I1... I6, I7, I8
AI1, AI2
I9 ... I24
AI3...AI8
Salidas Q1...Q4 Q5 ...
Q16
Ninguna
lo Señal con nivel ’0’ (desc.)
hi Señal con nivel ’1’ (con.)
x Terminal existente no utilizado
MD: Módulo digital.
MA: Módulo analógico.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
42
3.2 Bloques y números de bloque
En este capítulo mostraremos cómo crear con los elemen-
tos de LOGO! un gran número de circuitos y cómo se co-
nectan los bloques entre ellos y con las entradas y salidas.
En el capítulo 3.3 se explica cómo convertir una conexión
convencional en un programa de LOGO!.
Bloques
En LOGO!, un bloque es una función que convierte infor-
mación de entrada en información de salida. Antes era ne-
cesario cablear los distintos elementos en el armario
eléctrico o en la caja de conexiones.
Al elaborar el programa debe conectar bornes con bloques.
A tal efecto, basta con elegir la conexión deseada en el
menú Co. El menú Co debe su nombre al término inglés
“Connector” (borne).
Funciones lógicas
Los bloques más sencillos son funciones lógicas:
S Y (AND)
S O (OR)
S ...
I1
I2
x
1
Las entradas I1 e I2 están conecta-
das aquí al bloque OR. Las últimas
dos entradas del bloque no se utili-
zan y el autor del programa las ha
identificado con una ’x’.
Qx
Bastante más eficientes son las funciones especiales:
S Relé de impulsos
S Contador de avance/retroceso
S Retardo de activación
S Interruptor de software
S ....
En el capítulo 4 aparece una relación completa de las fun-
ciones de LOGO!.
Programar LOGO!
43
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Representación de un bloque en el display de LOGO!
En la ilustración mostramos un display típico de LOGO!.
No es posible representar más de un bloque al mismo
tiempo. Por ello, hemos previsto números de bloque para
ayudar al usuario a controlar un circuito en conjunto.
w1
B2
I3
Q1
B1
Visualización en el display de LOGO!
x
Número de blo-
que asignado
por LOGO!
Aquí hay conectado
otro bloque
Entrada
Terminal no necesario SalidaBloque
x
Asignación de un número de bloque
Cada vez que se inserta un bloque en un programa,
LOGO! asigna un número a dicho bloque.
Por medio del número de bloque, LOGO! muestra la cone-
xión entre bloques. Los números de bloque sólo pretenden
facilitar la orientación en el programa.
I1
I2
I3
w1
B1
B2
B2
w1
B3 Q1
B1
B1
Moverse en el programa con tecla
I4
I5
I6
w1
B1
Existe conexión
con estos bloques
Número de bloque
Q1
x
B3
x
x x
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
44
En la imagen anterior se pueden ver tres vistas del dis-
playde LOGO!, que juntas conforman el programa. Como
puede ver, LOGO! enlaza los bloques entre sí mediante los
números de bloque.
Ventajas de los números de bloque
Mediante el número de bloque correspondiente, es posible
añadir casi cualquier bloque a una entrada del bloque ac-
tual. De esta manera, se pueden utilizar repetidas veces
los resultados intermedios de las funciones lógicas y de
otras operaciones. Con ello se ahorra trabajo y capacidad
de memoria, a la vez que el circuito resulta más transpa-
rente. En tal caso, deberá conocer los nombres de los blo-
ques de LOGO!.
Nota
Para facilitar el trabajo, recomendamos crear un esquema
general del programa. De este modo le resultará más fácil
crear el programa. En este esquema podrá indicar des-
pués los números de bloque asignados por LOGO!.
Si utiliza el software LOGO!Soft Comfort para la programa-
ción de LOGO!, puede diseñar directamente un esquema
de funcionamiento de su programa. En LOGO!Soft Com-
fort también puede asignar nombres de bloque a un
máximo de 64 bloques, que se indicarán en LOGO! en los
modos de parametrización y programación
(ver capítulo 3.4).
Programar LOGO!
45
LOGO! Manual
A5E00228594-01
3.3 Del esquema de circuitos a LOGO!
Representación de un circuito en el esquema
Seguro que Ud. ya sabe cómo se representan los circuitos
en un esquema. He aquí un ejemplo:
K1
S1 K1S2
E1
El consumidor E1 se activa y
desactiva mediante los
interruptores (S1 O S2) Y S3
(O=OR; Y=AND)
Se excita el relé K1 al cerrarse
S1 ó S2 y además S3.S3
Realización del circuito mediante LOGO!
En LOGO! creará un circuito en el que se conectarán blo-
ques y bornes entre ellos:
S1 ... S3
Cableado de las entradas
I3
x Q1
w1
I1
I2
x
Programa en LOGO!
Cableado de las salidas
L1
N
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
46
Nota
A pesar de que para las funciones lógicas (funciones bási-
cas, ver capítulo 4.2) se dispone de cuatro entradas, para
facilitar una visión de conjunto, en la mayoría de las ilus-
traciones siguientes sólo se representan tres entradas. La
cuarta entrada se parametriza y programa igual que las
otras tres.
Para convertir un circuito a LOGO! deberá comenzar en la
salida del circuito.
La salida es la carga o el relé que debe efectuar la conmu-
tación.
El circuito se convierte en bloques. A tal efecto, es necesa-
rio procesar el circuito desde la salida hasta la entrada:
Paso 1: En la salida Q1 hay una conexión en serie del con-
tacto de cierre S3 con otro elemento de circuito. Esta cone-
xión en serie equivale a un bloque AND:
I3
x
Q1

Paso 2: S1 y S2 se conectan en paralelo. Esta conexión en
paralelo equivale a un bloque OR:
I3
x
Q1
w1
I1
I2
x
Entradas no utilizadas
Para las conexiones no utilizadas, el programa adopta au-
tomáticamente el estado que garantiza el funcionamiento
del bloque en cuestión. Si lo desea, puede identificar las
conexiones no utilizadas de forma especial con el borne ’x’.
Programar LOGO!
47
LOGO! Manual
A5E00228594-01
En nuestro ejemplo sólo se utilizan 2 entradas del bloque
OR y 2 entradas del bloque AND; las entradas tercera (y
cuarta) de cada caso están identificadas como ’no utiliza-
das’ con el borne ’x’.
Ahora conecte las entradas y salidas LOGO!.
Cableado
Los interruptores S1 a S3 se conectan a los bornes rosca-
dos de LOGO!:
S S1 en borne I1 de LOGO!
S S2 en borne I2 de LOGO!
S S3 en borne I3 de LOGO!
La salida del bloque AND controla el relé de la salida Q1.
En la salida Q1 está conectado el consumidor E1.
Ejemplo de cableado
En la siguiente ilustración aparece el cableado por medio
de una variante de 230 V CA de LOGO!.
L1
N
Cableado de las entradas
Cableado de una salida
S3S2S1
L1
N
NL1 I1 I2 I3 I4
1 2
Q1
Carga
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
48
3.4 Las 4 reglas de oro para manejar LOGO!
Regla 1
Cambio del modo de operación
S El programa se crea en el modo de programación.
Tras una conexión de alimentación y “No Program /
Press ESC” en el display, debe pulsar la tecla ESC para
acceder al modo de programación.
S La modificación de los valores de tiempo y de paráme-
tros en un programa ya existente pueden realizarse en
los modos de parametrización y programación. Du-
rante la parametrización LOGO! se encuentra en modo
RUN, es decir, que el programa continúa en procesa-
miento (ver el capítulo 5). Para programar debe finali-
zar el procesamiento del programa con el comando
“Stop”.
S Para acceder al modo RUN debe ejecutar el comando
de menú ’Start’ del menú principal.
S En el modo RUN, para regresar al modo de operación
Parametrización, deberá pulsar la tecla ESC.
S Si está en el modo de parametrización y desea regre-
sar al modo de programación, ejecute el comando
“Stop” del menú de parametrización y responda con
“Yes” a “Stop Prg”, colocando el cursor sobre “Yes” y
pulsando la tecla OK.
Encontrará más detalles sobre los modos de funciona-
miento en el anexo D.
Nota
Para versiones anteriores hasta 0BA2 rige:
S Para acceder al modo de programación debe pulsar
simultáneamente las teclas A,  y OK.
S Para acceder al modo de parametrización debe pulsar
simultáneamente las teclas ESC y OK.
Programar LOGO!
49
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Regla 2
Salidas y entradas
S El programa debe introducirse siempre desde la salida
hasta la entrada.
S Es posible enlazar una salida con varias entradas, pero
no conectar varias salidas a una entrada.
S Dentro de una ruta del programa no se puede enlazar
una salida con una entrada precedente. Para tales re-
troacciones internas (recursiones) es necesario interca-
lar marcas o salidas.
Regla 3
Cursor y posicionamiento del cursor
Para la introducción del programa rige:
S Si el cursor se representa subrayado, significa que se
puede posicionar:
– Pulse las teclas , , o si mueve el cursor en el
programa
– con OK cambia a “Seleccionar borne/bloque”
– con ESC sale del modo de introducción del pro-
grama.
S Si el cursor se representa enmarcado, deberá Ud. ele-
gir un borne/bloque
– Pulse las teclas o para elegir un borne o un blo-
que
– Confirme la selección pulsando OK
– con ESC retrocede un paso.
Regla 4
Planificación
S Antes de crear un programa, haga primero un esbozo
completo en papel o programe LOGO! directamente con
LOGO!Soft Comfort.
S LOGO! sólo puede guardar programas completos y
correctos.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
50
3.5 Vista de conjunto de los menús de
LOGO!
Program..
Card..
Clock..
Start
Edit..
Clear Prg
Password
 ³Card
Card³
CopyProtect
Menú principal Menú Programación
Menú Transferencia
Stop
Set Param
Set Clock
Prg Name
OK
OK
ESC
ESC
Menú Parametrización
Modo de operación ”Programación”
Modo de operación ”Parametrización”
= LOGO!
Set Clock
S/W Time
Sync
Menú HoraESC
OK
Encontrará más detalles sobre los menús en el anexo D.
Programar LOGO!
51
LOGO! Manual
A5E00228594-01
3.6 Introducir e iniciar el programa
Ya ha creado un circuito y ahora desea introducirlo en
LOGO!. Le mostraremos un pequeño ejemplo para ilustrar
cómo se hace.
3.6.1 Pasar al modo de operación Programación
Ya ha conectado LOGO! a la red y ha conectado la tensión.
En el display aparece ahora lo siguiente:
Falta programa
Press ESC
Conmute LOGO! en el modo de programación pulsando la
tecla ESC. A continuación pasará al menú principal de
LOGO!:
Program..
Card..
Clock..
Start
Menú principal de LOGO!
En el primer lugar de la primera fila aparece el símbolo “”.
Pulsando las teclas y se desplaza el “” verticalmente.
Posicione el “” en “Program..” y pulse la tecla OK.
Además, LOGO! pasará al menú Programación.
Edit..
Clear Prg
Password
Menú de programación de LOGO!
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
52
También aquí podrá desplazar el símbolo “” mediante las
teclas y . Ponga “” en “Edit..” (para Editar, es decir
Introducir) y pulse la tecla OK.
Edit Prg
Edit Name
Memory?
El menú de edición de LOGO!
Ponga “” sobre “Edit Prg” (para editar programa) y pulse
la tecla OK. LOGO! le mostrará la primera salida:
Primera salida de LOGO!
Q1
Ahora se encuentra en el modo Programación. Pulsando
las teclas y pueden elegirse las demás salidas. Ahora
puede introducir su programa.
Nota
Dado que en nuestro caso todavía no se ha guardado
ningún programa con contraseña en LOGO!, se accede
directamente a la edición del programa. Si ya se ha guar-
dado algún programa protegido por contraseña, tras
“Edit Prg“ y confirmar con OK, aparecería la solicitud de la
contraseña. Sólo podrá editar el programa después de
introducir la contraseña correcta (ver el capítulo 3.6.5.).
Programar LOGO!
53
LOGO! Manual
A5E00228594-01
3.6.2 Primer programa
Veamos ahora la siguiente conexión en paralelo de dos
interruptores.
Esquema
En el esquema el circuito tiene el aspecto siguiente:
K1
S1
K1
S2
E1
El interruptor S1 o el S2 co-
necta el consumidor. para
LOGO! la conexión en para-
lelo de los interruptores es
un ’O’ porque los interrupto-
res S1 o S2 activan la salida.
Traducido al programa de LOGO!, significa: el relé K1 (en
LOGO! por medio de la salida Q1) se controlará desde el
bloque OR.
Programa
La entrada del bloque OR va seguida de I1 e I2, estando
conectados S1 a I1 y S2 a I2.
El programa en LOGO! tendrá esta apariencia:
I1
I2
x
Q1
w1
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
54
Cableado
He aquí el cableado correspondiente:
L1 N I4 I5 I6 I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
L1
N
S1
S2
L
N
I1I1 I3I1I1 I1I1I1I2
1 2 1 2 1 2 1 2
El interruptor S1 afecta a la entrada I1 y el interruptor S2 a
la entrada I2. El consumidor está conectado al relé Q1.
3.6.3 Introducir el programa
Si introducimos el programa (desde la salida hasta la en-
trada). Al principio, LOGO! muestra la salida:
Primera salida de LOGO!
Q1
Programar LOGO!
55
LOGO! Manual
A5E00228594-01
La letra Q de Q1 está subrayada. Éste es el cursor. El cur-
sor indica en el programa el punto en el que se encuentra
en estos momento, y se puede desplazar mediante las te-
clas , , y . Pulse ahora la tecla . El cursor se des-
plaza hacia la izquierda.
El cursor indica en qué punto del pro-
grama se encuentra.
Q1–
Introduzca aquí ahora el primer bloque (bloque O). Pase al
modo de introducción pulsando la tecla OK.
El cursor aparece enmarcado: Puede
seleccionar un borne o un bloque.
Q1Co
El cursor ya no es del tipo subrayado, sino que está en-
marcado y parpadea. al mismo tiempo, LOGO! le ofrece
distintas posibilidades de selección.
Seleccione GF (funciones básicas), pulsando la tecla
hasta que aparezca GF, a continuación pulse OK. LOGO!
le mostrará el primer bloque de la lista de funciones bási-
cas:
El primer bloque de la lista de las fun-
ciones básicas es AND. El cursor re-
presentado como bloque completo le
indica que desea seleccionar un blo-
que.

B1
Q1
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
56
Pulse ahora la tecla o , hasta que en el display apa-
rezca el bloque OR:
w1
B1
Q1
El cursor sigue hallándose en el blo-
que y está enmarcado.
Ahora debe pulsar la tecla OK para confirmar la selección.
w1
En el display aparece
B1
Q1
B1
w1
Q1
Ésta es la apariencia de
su programa completo
Número
de blo-
que–
De esta forma se ha introducido el primer bloque. A cada
bloque introducido se le asigna un número, denominado
número de bloque. Ahora ya sólo es necesario cablear las
entradas del bloque tal como sigue:
Pulse la tecla OK.
w1
En el display aparece
B1
Q1
Co
Seleccione la lista Co : Pulse la tecla OK.
w1
En el display aparece
B1
Q1
x
Programar LOGO!
57
LOGO! Manual
A5E00228594-01
El primer elemento de la lista Co es el símbolo correspon-
diente a “Entrada no utilizada”: una ’x’. Elija mediante las
teclas o la entrada I1 .
Nota
Con la tecla B comienza por el principio de la lista Co:
I1, I2 .... hasta lo, y de nuevo ’x’. Con la tecla Y comienza
por el final de la lista Co: lo, hi, Q ..... hasta I1, y otra vez
’x’.
w1
Q1
I1
B1
Pulse la tecla OK. I1 está conectada con la entrada del
bloque O. El cursor salta a la próxima entrada del bloque
O.
w1
En el display aparece
B1
Q1
w1
Q1
Éste es el aspecto de su pro-
grama completo en LOGO!.
I1 I1
B1
–
Ahora enlaza la entrada I2 con la entrada del bloque O.
Proceda para ello tal como ya se indicó:
1. Pasar al modo de entrada: Tecla OK
2. Seleccionar la lista Co: Teclas o
3. Aceptar la lista Co: Tecla OK
4. Seleccionar I2: Teclas o
5. Aceptar I2: Tecla OK
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
58
Así queda enlazada I2 con la entrada del bloque O.
w1
En el display aparece
B1
Q1
w1
Q1
I1 I1
B1
I2I2
Éste es el aspecto de su pro-
grama completo en LOGO!.
Las dos últimas entradas del bloque O no se necesitan en
este programa. Puede identificar con ’x’ una entrada que
no utiliza. Ahora debe indicar (2 veces) ’x’:
1. Pasar al modo de entrada: Tecla OK
2. Seleccionar la lista Co: Teclas o
3. Aceptar la lista Co: Tecla OK
4. Seleccionar ’x’: Teclas o
5. Aceptar ’x’: Tecla OK
LOGO! regresa a la salida Q1.
En el display aparece
w1
Q1
Éste es el aspecto que pre-
senta su programa completo
I1
B1
I2Q1B1
x
Programar LOGO!
59
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Nota
Puede anular entradas y funciones básicas y especiales
de forma individual, es decir, que si en la entrada en cue-
stión hay un “1”, el programa utiliza un “0”; Si hay un “0”,
se utiliza un “1”.
Para negar una entrada, coloque el cursor sobre la en-
trada deseada, p.ej..:
w1
B1
Q1
I2
I3
x
I1
Pulse la tecla OK.
Con la tecla B o Y puede aplicar la anulación de una en-
trada:
A continuación pulse la tecla ESC.
w1
B1
Q1
I2
I3
w1
Q1
Ésta es la apariencia de su pro-
grama completo
I2
B1
I3
xx
I1I1
Si desea volver a ver su primer programa, puede mover el
cursor por él con las teclas o .
Pero ahora vamos a abandonar el proceso de creación del
programa de la siguiente manera:
Volver al menú de programación: Tecla ESC
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
60
Nota
LOGO !ha guardado su programa de forma permanente,
es decir, aunque se desconecte la alimentación. El pro-
grama permanecerá guardado en LOGO! hasta que se
vuelva a borrar por medio de los comandos correspon-
dientes.
3.6.4 Asignar el nombre del programa
Es posible asignar un nombre al programa. Éste estará
compuesto por letras en mayúscula y minúscula, números
y caracteres especiales hasta un máximo de 16 caracteres.
En el menú Programación:
1. Colocar “” sobre ’Edit..’: teclas o
2. Aplicar ’Edit’: tecla OK
3. Colocar “” sobre ’Edit Name’: teclas o
4. Aplicar ’Edit Name’: tecla OK
Pulsando las teclas y puede ver una lista del alfabeto
de A(a) a Z(z), números y caracteres especiales, y orde-
narla en orden inverso. De esta forma podrá seleccionar
cualquier letra, número o carácter especial.
Si desea incluir un espacio, sólo tiene que mover el cursor
hasta la siguiente posición por medio de la tecla . Es el
primer carácter de la lista.
Ejemplos:
Si pulsa 1 vez la tecla equivale a una “ A ”
Si pulsa 4 veces la tecla aparecerá el signo “ { ”,
etc.
Están disponibles los caracteres del siguiente juego:
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W x Y Z a b C d e
f g h i j k L m N o p Q R s t u
v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !
” # $ %  ’ ( ) * + , – . / : ;
 =  ? @ [  ] ^ _ ‘ { | } ~
Programar LOGO!
61
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Supongamos que desea asignar a su programa el nombre
“ABC”:
5. Seleccione “A”: Pulse una vez
la tecla
6. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez
la tecla
7. Seleccione “B”: Pulse una vez
la tecla
8. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez
la tecla
9. Seleccione “C”: Pulse una vez
la tecla
10.Confirme el nombre: Tecla OK
Ahora su programa se llama “ABC” y usted vuelve a en-
contrarse en el menú de programación.
Para cambiar el nombre del programa, proceda del mismo
modo que para asignarle un nombre.
Nota
El nombre del programa sólo puede modificarse en modo
de programación. Se puede leer el nombre del programa
en modo de programación y en modo de parametrización.
3.6.5 Contraseña
Una contraseña protege un programa de la edición por per-
sonas no autorizadas.
Asignación de contraseña
Las contraseñas pueden tener un máximo de 10 caracte-
res de longitud y estará compuesto exclusivamente por
mayúsculas (de la A a la Z). En el dispositivo sólo será po-
sible asignar, modificar o desactivar contraseñas en el
menú “Contraseña”.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
62
En el menú Programación:
1. Coloque “” sobre ’Password’: teclas o
2. Acepte la ’Contraseña’: tecla OK
Pulsando las teclas o podrá ver el abecedario de la A a
la Z o de la Z a la A y seleccionar cualquier letra. Puesto
que LOGO! sólo pone a su disposición las letras mayúscu-
las para introducir su contraseña, encontrará las letras más
rápidamente “al final“ del alfabeto pulsando la tecla:
Si pulsa una vez la tecla aparecerá “Z”
Si pulsa dos veces la tecla aparecerá el signo “ { ”, etc.
Asigne a nuestro primer programa la contraseña “AA”. El
display muestra ahora:
Old:
NoPassword
New:
Proceda del mismo modo que para introducir el nombre del
programa. En “New” indique lo siguiente:
3. Seleccione “A”: Pulse una vez
la tecla
4. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez
la tecla
5. Seleccione “A”: Pulse una vez
la tecla
El display muestra ahora:
Old:
NoPassword
New:
AA
6. Confirme la contraseña: Tecla OK
De este modo su programa queda protegido por la contra-
seña “AA” y usted se encontrará de nuevo en el menú de
programación.
Programar LOGO!
63
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Nota
Si la introducción de la nueva contraseña se interrumpe
con ESC, LOGO! regresa al menú de programación sin
haber guardado la contraseña.
También es posible asignar una contraseña con
LOGO!Soft Comfort. Un programa protegido con contra-
seña sólo puede cargarse en LOGO!Soft Comfort o edi-
tarse en el dispositivo introduciendo la contraseña cor-
recta.
Si crea un programa para un módulo de programa (Card)
protegido y desea modificarlo posteriormente, debe
asignar una contraseña al crear el programa (ver el
capítulo 6.1).
Modificación de la contraseña
Para modificar la contraseña, debe conocer la contraseña
actual.
En el menú Programación:
1. Coloque ’’ sobre ’Password’: teclas o
2. Acepte la ’Contraseña’: tecla OK
En “Old”, introduzca la contraseña antigua (en nuestro
caso ’AA’), para lo que deberá repetir los pasos 3 a 6 des-
critos anteriormente.
El display muestra ahora:
Old:
AA
New:
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
64
Ahora es posible introducir una nueva contraseña en
“New”, p.ej. “ZZ”:
3. Seleccione “Z”: Pulse una vez
la tecla
4. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez
la tecla
5. Seleccione “Z”: Pulse una vez
la tecla
El display muestra ahora:
Old:
AA
New:
ZZ
6. Confirme la nueva contraseña: Tecla OK
Su nueva contraseña se llamará ahora “ZZ” y Ud. retornará
al menú Programación.
Desactivación de la contraseña
Pongamos por caso que desea desactivar la contraseña
por alguna razón. Por ejemplo, puede permitir a otro usua-
rio que edite el programa. Al igual que en el caso de reali-
zar modificaciones, deberá conocer su contraseña actual
(en nuestro ejemplo era “ZZ”).
En el menú Programación:
1. Coloque ’’ sobre ’Password’: Teclas o
2. Acepte la ’Contraseña’: Tecla OK
En “Old”, escriba la contraseña actual siguiendo los pasos
3 a 5 descritos anteriormente y confirme con OK.
El display muestra:
Old:
ZZ
New:
Programar LOGO!
65
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Ahora desactive la contraseña no introduciendo nada:
3. Confirme la contraseña “vacía”: Tecla OK
La contraseña “ha dejado de existir” y Ud. volverá al menú
Programación.
Nota
Con esta desactivación también se desactivará la petición
de contraseña y será posible la edición sin contraseña.
Por ahora deje la solicitud de contraseña desactivada
para avanzar con más rapidez en los siguientes ejercicios/
ejemplos.
Contraseña: ¡Contraseña incorrecta!
Si introduce una contraseña incorrecta y la confirma con
la tecla OK, LOGO! no permitirá la edición, sino que regre-
sará al menú Programación. Esto sucederá tantas veces
como sea necesario, hasta que haya escrito la contraseña
correctamente.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
66
3.6.6 Conmutar LOGO! a RUN
LOGO! se puede conmutar a RUN desde el menú princi-
pal.
1. Regrese al menú principal: tecla ESC
2. Mueva el símbolo ’’ a ’Start’: teclas o
3. Acepte ’Start’: tecla OK
LOGO! arranca el programa y muestra el siguiente display:
Cuadro de visualización de LOGO! en modo RUN
Fecha y hora actual
(sólo para variantes con reloj).
Este indicador parpadea mientras
no se ajusten la fecha y hora.
2003-01-27
Lu
09:00
Tecla
Entradas I1 hasta I9
I:
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
Entradas I20 hasta I24
Entradas I10 hasta I19
Tecla
Q:
0.. 123456789
1..0123456
Salidas Q1 a Q9
Salidas Q10 a Q16
Tecla
Marcas M1 hasta M9
M:
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
Marcas M20 hasta M24
Marcas M10 hasta M19
Tecla
ESC+Key
4 teclas de cursor para intervención manual
en el programa (ESC + tecla deseada)
Programar LOGO!
67
LOGO! Manual
A5E00228594-01
¿Qué significa: “LOGO! está en modo RUN”?
En el modo RUN, LOGO! procesa el programa. Para ello,
LOGO! lee primero los estados de las entradas, determina
el estado de las salidas a partir del programa introducido y
las conecta o desconecta.
LOGO! representa el estado de una entrada o salida así:
Q:
0.. 123456789
1..0123456
Entrada/salida presenta el
estado ’1’: inverso
Entrada/salida presenta el
estado ’0’: no inverso
I:
En este ejemplo, solamente I1, I15, Q8 y Q12 son “high“.
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
Representación del estado en el display
I:
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
L1
N
S1 S2=1
Si el interruptor S1 está
cerrado, se habrá aplicado
tensión a la entrada I1 y ésta
presentará el estado ’1’.
LOGO! calcula el estado de
las salidas con el programa.
La salida Q1 tiene aquí el
estado ’1’.
Si Q1 presenta el estado ’1’,
LOGO! utilizará el relé Q1 y
el consumidor en Q1 recibirá
tensión.
I1 I2
Q1
Observemos
esto por medio
de nuestro
ejemplo:
Q:
0.. 123456789
1..0123456
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
68
3.6.7 Segundo programa
Hasta ahora ha introducido correctamente la primera cone-
xión (y con ella un nombre y una contraseña, si lo desea).
En este capítulo aprenderá cómo modificar los programas
y cómo utilizar las funciones especiales.
Con el segundo programa le mostramos:
S cómo se inserta un bloque en un programa existente.
S cómo se elige un bloque para una función especial.
S cómo se introducen parámetros.
Modificación de circuitos
Para el segundo programa modificaremos un poco el pri-
mer programa.
Veamos el esquema de conexión del segundo programa:
L1
N
S1 S2
La primera parte del circuito ya es
conocida. Los dos interruptores S1
y S2 conectan un relé. Este relé
debe activar el consumidor E1 y
desactivarlo con 12 minutos de re-
tardo.
K1
K1 E1
En LOGO! el programa tiene el siguiente aspecto:
w1
Q1
I1
I2
x x
Par
Este es el
nuevo bloque
adicional
Del primer programa puede encontrar el bloque O y el relé
de salida Q1. Sólo es nuevo el retardo de desactivación.
Programar LOGO!
69
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Edición del programa
Conmute LOGO! en el modo de programación.
Recordemos cómo se hace:
1. Conmute LOGO! en el modo de programación (en
RUN:tecla ESC, accederá al menú de programación.
Seleccione el comando ’Stop’, tecla OK, coloque ’’
sobre ’Yes’ y a continuación vuelva a pulsar la tecla
OK). Vea la página 48.
2. En el menú principal, seleccione “Program..”
3. En el menú de programación, seleccione “Edit..”, tecla
OK, y a continuación “Edit Prg”, tecla OK.
(Si es necesario, introduzca la contraseña y confirme
con OK.)
Ahora puede modificar el programa existente.
Insertar un bloque adicional en un programa
Coloque el cursor bajo la B de B1 (B1 es el número del
bloque O):
Q1B1
Desplace el cursor:
Pulse la tecla
Aquí se inserta el nuevo bloque.
Pulse la tecla OK.
Q1BN
LOGO! le muestra la lista BN
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
70
Seleccione la lista SF (tecla B):
Q1SF
La lista SF incluye los bloques
para funciones especiales.
Pulse la tecla OK.
Se muestra el bloque de la primera función especial:
Trg
Par Q1
Si selecciona un bloque para una función
básica o una función especial, LOGO! mos-
trará el bloque de la función. El cursor se
halla en el bloque y está enmarcado. Con las
teclas B y Y puede seleccionar el bloque
que desee.
Seleccione el bloque deseado (retardo de desconexión,
vea la siguiente ilustración) y pulse OK:
R
El bloque insertado recibe el
número de bloque B2. El cursor se
encuentra sobre la entrada superior
del bloque insertado.
B1
Par
Q1
B2
Antes de pulsar ’OK’
aquí aparece Trg
El bloque B1 conectado hasta ahora en Q1 se conecta au-
tomáticamente a la entrada superior del bloque insertado.
No obstante, sólo es posible conectar una entrada digital
con una salida digital o bien una entrada analógica con una
salida analógica. De lo contrario, el bloque ’antiguo’ se
pierde.
El bloque para el retardo de desactivación posee 3 entra-
das. La entrada superior es la entrada Trigger (Trg). Medi-
ante dicha entrada se inicia el retardo de desconexión. En
nuestro ejemplo, el retardo de desconexión se inicia desde
el bloque O B1. El tiempo y la salida se ponen a cero a
través de la entrada Reset. Con el parámetro T de la en-
trada de parámetro Par puede ajustar el tiempo del retardo
de desconexión.
Programar LOGO!
71
LOGO! Manual
A5E00228594-01
En nuestro ejemplo no utilizamos la entrada Reset del re-
tardo de desconexión y la identificamos con el borne ’x’.
x
B1
Par
Q1
B2 Esto es lo que debería aparecer en el disp
Parametrizar un bloque
Introduzca ahora el tiempo T para el retardo de desactiva-
ción:
1. Si el cursor todavía no se encuentra bajo el parámetro
Par, colóquelo bajo Par: Teclas o
2. Pasar al modo de entrada: Tecla OK
Si se trata de parámetros, LOGO! muestra la ventana de
parámetros:
“+” significa: el parámetro
se indica en el modo de pa-
rametrización y puede mo-
dificarse en él.
“R” significa: la remanencia
está conectada para este
bloque.
T: el parámetro
del bloque B2 es
un tiempo
B2 +R
T =00:00s
Valor del
tiempo
Unidad del tiempo (base de tiempo)
Para modificar este valor:
S Pulsando las teclas y se desplaza el cursor.
S Pulsando las teclas y modifique el valor en el lugar
deseado.
S Una vez introducido el valor de temporización, pulsar la
tecla OK.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
72
Ajustar la hora
Ajuste el tiempo T = 12.00 minutos:
1. Mueva el cursor a la primera posición:
Teclas o
2. Seleccione la cifra ’1’: Teclas o
3. Mueva el cursor a la 2ª posición: Teclas o
4. Seleccione la cifra ’2’: Teclas o
5. Desplace el cursor hasta la unidad: Teclas o
6. Seleccione como base de tiempo la unidad ’m’
para minutos: Teclas o
Visualizar/enmascarar parámetros – Tipo de protección
Si desea que el parámetro (no) se indique en el modo de
parametrización y (no) pueda modificarse:
1. Desplace el cursor hasta el tipo de protección:
Teclas o
2. Seleccione el modo de protección: Teclas o
En el display debería aparecer ahora:
o
Tipo de protección+: el
valor de tiempo T puede
modificarse en modo de
parametrización
Tipo de protección–: el va-
lor de tiempo T no se indica
en modo de parametriza-
ción
T=12:00m
B2 +R
T=12:00m
B2 –R
3. Acepte sus entradas: Tecla OK
Conexión/desconexión deremanencia
Si desea que p.ej. en caso de fallo de tensión, los datos
actuales (no) permanezcan guardados:
1. Desplace el cursor hasta el tipo de remanencia:
Teclas o
2. Seleccione el modo de remanencia: Teclas o
Programar LOGO!
73
LOGO! Manual
A5E00228594-01
En el display debería aparecer ahora:
o
Modo de remanencia R:
los datos actuales perma-
necen guardados
Modo de remanencia /: los
datos actuales no permane-
cen guardados
T=12:00m
B2 –/
T=12:00m
B2 –R
3. Acepte sus entradas: Tecla OK
Nota
Respecto al tipo de protección, vea también el capítulo
4.3.5.
Respecto a la remanencia, vea también el capítulo 4.3.4.
El tipo de protección y la remanencia sólo pueden modifi-
carse en el modo de programación, y no en el modo de
parametrización.
En este manual, el tipo de protección (”+” o “–”) y la rema-
nencia (”R” o “/”) sólo se representan en los displays en
los que pueden modificarse estos ajustes.
Control del programa
Ahora está completa la ramificación del programa para Q1.
LOGO! le mostrará la salida Q1: Puede volver a visualizar
el programa en el display. Con las teclas puede despla-
zarse por el programa. Mediante o de un bloque a otro,
y mediante y hacia las distintas entradas en un bloque.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
74
Salir del modo de programación
Para salir de la creación del programa, se procede del
modo que ya conoce del primer programa.
Proceda de la manera siguiente:
1. Retorne al menú de programación: Tecla ESC
2. Retorne al menú principal: Tecla ESC
3. Coloque ’’ sobre ’Start’: Teclas o
4. Acepte ’Start’: Tecla OK
LOGO! volverá a estar ahora en el modo RUN:
Con las teclas o
puede navegar por el programa y ver el
estado de las entradas y salidas.
2003-01-27
Lu 09:30
3.6.8 Borrar un bloque
Supongamos que desea borrar el bloque B2 del programa
introducido y conectar B1 directamente con Q1.
Q1
I1
I2
x x
Par
B1
B2
Proceda para ello como sigue:
1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación
(si no recuerda cómo se hacía, consulte la página 48).
2. Seleccione ’Edit’: Teclas o
3. Acepte la opción ’Edit’: Tecla OK
4. Seleccione ’Edit Prg’: Teclas o
5. Acepte la opción ’Edit Prg’: Tecla OK
(si es necesario, introduzca la contraseña
y confirme con OK).
Programar LOGO!
75
LOGO! Manual
A5E00228594-01
6. Coloque el cursor en la entrada de Q1, es decir, bajo
B2. Para ello debe utilizar la tecla :
B2 Q1
7. Pulse la tecla OK.
8. Ahora, en lugar del bloque B2, coloque el bloque B1
directamente en la salida Q1. Proceda de la siguiente
manera:
– Seleccione la lista BN: Teclas o
– Acepte la lista Co: Tecla OK
– Seleccione ’B1’: Teclas o
– Acepte ’B1’: Tecla OK
Resultado: el bloque B2 está borrado porque no se utiliza
en toda la conexión. En lugar del bloque B2, B1 se encuen-
tra directamente en la salida.
3.6.9 Borrar varios bloques consecutivos
Supongamos que del siguiente programa (corresponde al
programa del capítulo 3.6.7) desea borrar los bloques B1 y
B2.
Q1
I1
I2
x x
Par
B1
B2
Proceda para ello como sigue:
1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación
(si no recuerda cómo se hacía, consulte la página 48).
2. Seleccione ’Edit’: Teclas o
3. Acepte la opción ’Edit’: Tecla OK
4. Seleccione ’Edit Prg’: Teclas o
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
76
5. Acepte la opción ’Edit Prg’: Tecla OK
(si es necesario, introduzca la contraseña y
confirme con OK).
6. Coloque el cursor en la entrada de Q1, es decir, bajo
B2. Para ello debe utilizar la tecla :
B2 Q1
7. Pulse la tecla OK.
8. Ahora, en lugar del bloque B2, coloque el borne ’x direc-
tamente en la salida Q1. Proceda de la siguiente ma-
nera:
– Seleccionar la lista Co: Teclas o
– Acepte la lista Co: Tecla OK
– Seleccione ’x’: Teclas o
– Acepte ’x’: Tecla OK
Resultado: el bloque B2 está borrado porque no se utiliza
en toda la conexión. Con el bloque B2 están borrados to-
dos los bloques conectados a B2 (en el ejemplo, también
el bloque B1).
3.6.10 Corregir errores de programación
Con LOGO! es muy fácil corregir errores de programación:
S Mientras no haya acabado la introducción, se puede
retroceder un paso mediante ESC.
S Si ya ha introducido todas las entradas, simplemente
vuelva a introducir la entrada equivocada:
1. Coloque el cursor sobre el lugar en el que se ha
introducido algo incorrecto
2. Pase al modo Entrada: Tecla OK
3. Introduzca el cableado correcto para la entrada.
Programar LOGO!
77
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Para poder sustituir un bloque por otro es condición indis-
pensable que el bloque nuevo cuente con la misma canti-
dad de entradas que el antiguo. Sin embargo, también es
posible borrar el bloque antiguo e insertar uno nuevo elegi-
ble discrecionalmente.
3.6.11 Borrar programas
Así se borra un programa:
1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación.
Program..
Card..
Clock..
Start
LOGO! muestra el menú principal
2. En el menú principal, coloque el ’’ con las teclas o
sobre ’Program..’ y pulse la tecla OK.
Edit..
Clear Prg
Contraseña
LOGO! cambia al menú de progra-
mación
3. Desplace el símbolo ’’ a ’Clear Prg’: Teclas o
4. Acepte la opción ’Clear Prg’: Tecla OK
Clear Prg
No
Yes
Si no desea borrar el programa, deje el ’’ sobre ’No’ y
pulse la tecla OK.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
78
Si está seguro de que quiere borrar el programa almace-
nado en LOGO!,
5. coloque el ’’ sobre ’Yes’: Teclas o
6. Pulse OK.
Para que no pueda borrar el pro-
grama involuntariamente, se solicita
la contraseña (si ha introducido una).
Password?
ZZ
7. Introduzca la contraseña.
8. Pulse OK. El programa se borra.
Nota
Si ha olvidado la contraseña, deberá introducir 4 contra-
señas incorrectas para borrar el programa.
3.6.12 Cambio de horario de verano/invierno
El cambio automático de horario de verano e invierno
puede activarse o desactivarse en el modo de operación
Programación, en el elemento de menú “Clock”.
1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación.
2. Ahora se encuentra en el menú principal y desea selec-
cionar el comando de menú ’Clock’: Teclas o
3. Aplique ’Clock’: Tecla OK
4. Coloque ’’ sobre ’S/W Time’: Teclas o
5. Aplique ’Horario de verano/invierno’: Tecla OK
Programar LOGO!
79
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO! muestra el siguiente display:
On
Off
S/W Time:
Off
El ajuste actual del ajuste automático de horario de verano
e invierno se muestra en la línea inferior. En el estado origi-
nal, este ajuste está desconectado (’Off’: desactivado).
Activación del ajuste de horario de verano e invierno
Ahora desea activar este ajuste y ajustar o definir los
parámetros:
1. Desplace el símbolo ’’ a ’On’: Teclas o
2. Confirme ’On’: Tecla OK
El display muestra:
EU
3. Elija el cambio de horario deseado: Teclas o
Explicación de las indicaciones que aparecen en el display:
S ’EU’ corresponde a inicio y final del horario de verano
en Europa.
S ’UK’ corresponde a inicio y final del horario de verano
en Gran Bretaña.
S ’US’ corresponde al inicio y final del horario de verano
en Estados Unidos.
S ’AUS’ corresponde a inicio y final del horario de verano
en Australia.
S ’AUS-TAS’ corresponde a inicio y final del horario de
verano en Australia y Tasmania.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
80
S ’NZ’ corresponde a y final del horario de verano en
Nueva Zelanda.
S . . : aquí se puede ajustar libremente el mes, el día y la
diferencia horaria.
Los ajustes predeterminados para EU, UK y US se en-
cuentran en la tabla siguiente:
Inicio del horario de
verano
Final del horario de
verano
Diferencia horaria
∆
EU Último domingo de
marzo: 02:00––03:00
cuarto domingo de oc-
tubre: 03:00––02:00
60 min
UK Último domingo de
marzo: 02:00––03:00
Último domingo de oc-
tubre: 03:00––02:00
60 min
US
primer domingo de ab-
ril: 02:00––03:00
Último domingo de oc-
tubre: 03:00––02:00
60 min
AU
S
último domingo de oc-
tubre: 02:00––03:00
último domingo de
marzo: 03:00––02:00
60 min
AU
S-
TA
S
primer domingo de oc-
tubre: 02:00––03:00
último domingo de
marzo: 03:00––02:00
60 min
NZ primer domingo de oc-
tubre: 02:00––03:00
tercer domingo de
marzo: 03:00––02:00
60 min
.. El mes y el día se
ajustan libremente:
02:00–– 02:00 +
diferencia horaria
El mes y el día se
ajustan libremente:
03:00–– 03:00 –
diferencia horaria
lo define usted
(con exactitud de
minuto)
Nota
Se puede establecer una diferencia horaria ∆ de entre 0 y
180 minutos.
Programar LOGO!
81
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Supongamos que desea activar el ajuste de horario de ver-
ano e invierno europeo:
4. Posicione ’’ en ’EU’: Teclas o
5. Confirme ’EU’: Tecla OK
LOGO! muestra el siguiente display:
On
Off
S/W Time:
OnEU
LOGO! indica entonces que está activado el ajuste de ho-
rario de verano e invierno europeo.
Ajuste de parámetros propios
Si los parámetros o ajustes no se corresponden con los de
su país, puede definirlos como desee mediante el ele-
mento de menú ’. .’. Para ello, proceda del siguiente modo:
1. Vuelva a confirmar ’On’: Tecla OK
2. Desplace el símbolo ’’ a ’. .’: Teclas o
3. Aplique el comando de menú ’. .’: Tecla OK
El display muestra:
MM–DD
+ : 01–01
– : 01–01
D =000min
Mes (MM) y día (DD)
Inicio del horario de verano
Final del horario de verano
Diferencia horaria deseada
en minutos
0
Cursor / Bloque completo
Supongamos que desea indicar los siguientes parámetros:
inicio del horario de verano: 31 de marzo; final del horario
de verano: 1 de noviembre y una diferencia horaria de 120
minutos (dos horas).
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
82
Los datos se introducen de este modo:
S Pulsando las teclas y se mueve el cursor/bloque
completo hacia delante y hacia atrás.
S Pulsando las teclas y se modifica el valor sobre el
que se encuentra el cursor.
El display muestra:
0 31 de marzo
1 de noviembre
Diferencia horaria de 120 min
MM–DD
+ : 03–31
– : 11–01
D =120min
S Cuando haya introducido todos los valores, pulse la te-
cla OK.
Con ello habrá introducido un horario de verano/de invierno
personalizado. LOGO! mostrará ahora:
On
Off
S/W Time:
On..
LOGO! indica que el cambio de horario de verano/invierno
está activado y que los parámetros han sido ajustados li-
bremente ( ’..’ ).
Nota
Para desactivar el cambio de horario de verano/invierno,
sólo tiene que confirmar la entrada ’Off’ con la tecla OK en
este menú.
Programar LOGO!
83
LOGO! Manual
A5E00228594-01
3.6.13 Sincronización
La sincronización entre LOGO! y los módulos de amplia-
ción conectados se puede activar y desactivar en el modo
de programación en el menú Hora (comando de menú
“Clock”).
1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación.
2. Ahora se encuentra en el menú principal y desea selec-
cionar el comando de menú ’Clock’: Teclas o
3. Aplique ’Clock’: Tecla OK
4. Coloque ’’ sobre’Sync’: Teclas o
5. Confirme ’Sync’: Tecla OK
LOGO! muestra el siguiente display:
On
Off
Sync:
Off
El ajuste actual de sincronización automática se muestra
en la línea inferior. En el estado original, este ajuste está
desconectado (’Off’: desactivado).
Activar la sincronización
Desea activar la sincronización:
1. Coloque ’’ sobre ’On’: Teclas o
2. Confirme ’On’: Tecla OK
LOGO! muestra el siguiente display:
On
Off
Sync:
Off
Si la sincronización está activada, LOGO! envía la hora
una vez al día, en cada cambio al modo RUN y en cada
cambio de hora (si se ejecuta ’Set Clock’ o con el cambio
de horario de verano/de invierno) a los módulos de amplia-
ción.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
84
3.7 Espacio de memoria y tamaño
de un circuito
El tamaño de un programa en LOGO! está limitado por la
memoria (ocupación de memoria de los bloques).
Áreas de memoria
S Memoria de programa:
En LOGO! sólo se puede utilizar un número limitado de
bloques para el programa.
La segunda limitación resulta del número máximo de
bytes disponibles que puede contener un programa. El
número de bytes ocupados puede calcularse sumando
los bytes de las funciones utilizadas.
S Memoria remanente (Rem):
rango en el que LOGO! guarda los valores reales actua-
les que se deben mantener de forma remanente, por
ejemplo, el valor de contaje de un contador de horas de
funcionamiento. En bloques con utilización selectiva de
la función de ramanencia, este área de memoria sólo se
ocupa si se ha activado la remanencia.
Recursos disponibles en LOGO!
Un programa en LOGO! puede ocupar, como máximo, los
siguientes recursos:
Bytes Bloques REM
2000 130 60
LOGO! vigila la utilización de la memoria y sólo ofrece en
las listas las funciones para las que haya suficiente memo-
ria disponible.
Programar LOGO!
85
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Ocupación de la memoria
En la tabla puede ver de forma esquemática la memoria
requerida por las funciones básicas y especiales:
Función Memoria
de pro-
grama
Memoria-
Rem*
Funciones básicas
Y (AND) 12 –
Y con evaluación de flanco 12 –
NAND (Y NEGADA) 12 –
Y–NEGADA con evaluación de flanco 12 –
OR (O) 12 –
NOR (O no) 12 –
XOR (O exclusivo) 8 –
NOT (negación) 4 –
Funciones especiales
Tiempos
Retardo de activación 8 3
Retardo de desactivación 12 3
Retardo de conexión/desconexión 12 3
Retardo a la conexión memorizado 12 3
Relé disipador (salida de impulsos) 8 3
Relé disipador activado por flancos 16 4
Generador de impulsos asínc. 12 3
Generador aleatorio 12 –
Interruptor de alumbrado para esca-
lera
12 3
Pulsador de confort 16 3
Temporizador semanal 20 –
Temporizador anual 8 –
Contador
Contador avance/retroceso 24 5
Contador de horas de funcionamiento 24 9
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
86
Función Memoria-
Rem*
Memoria
de pro-
grama
Interruptor de valor umbral 16 –
Interruptor
analógico de valor umbral 16 –
Interruptor analógico de valor umbral
diferencial
16 –
Comparador analógico 24 –
Control de valor analógico 20 –
Amplificador analógico 12 –
Otros
Relé autoenclavador 8 1
Relé de impulsos 12 1
Textos de aviso 8 –
Interruptor de software 8 2
Registro de desplazamiento 12 1
*: Bytes en área de memoria Rem, si la remanencia está activada.
Ocupación de zonas de memoria
Si al introducir un programa no puede introducir ningún
bloque más en una ocasión, indica que un área de memo-
ria está completa. LOGO! sólo ofrece los bloques adecua-
dos para LOGO!. Si ningún bloque de una lista es ade-
cuado para LOGO!, entonces la lista no se podrá
seleccionar.
Si un rango de memoria está ocupado, optimice el circuito
o active un segundo LOGO!.
Determinación de la capacidad de memoria requerida
Para determinar la capacidad de memoria requerida por un
circuito, es necesario considerar siempre todas las zonas
de la memoria.
Programar LOGO!
87
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Ejemplo:
Q1x
I2
B1
B2
B3
x
B4
–20
No 1
No 2
No 3
I1
Par
B5
B6
Par Q2
I3
I4
x
REMBytes
–12
REMBytes
El programa de ejemplo contiene:
Bloque
N
Función Zona de memoria
No.
Bytes Bloques Rem
B1 o 12 1 –
B2 Y 12 1 –
B3 Temporizador semanal 20 1 –
B4 Retardo de conexión* 8 1 3
B5 Interruptor de alumbrado para esca-
lera
12 1 0
B6 Y 12 1 –
Recursos ocupados por el programa 76 6 3
Límites de memoria en LOGO! 2000 130 60
Aún disponibles en LOGO! 1924 124 57
*: Parametrizado con remanencia.
LOGO! tiene capacidad para el programa.
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
88
Indicación de la memoria libre
LOGO! le indica cuánta memoria tiene todavía disponible.
Proceda para ello como sigue:
1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación
(si no recuerda cómo se hacía, consulte la página 48).
2. Seleccione ’Edit’: Teclas o
3. Acepte la opción ’Edit’: Tecla OK
4. Seleccione ’Memory?’: Teclas o
5. Acepte ’Memory?’: Tecla OK
El display muestra ahora:
Free Memory:
Byte =1924
Block= 124
Rem = 57
Programar LOGO!
89
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4 Funciones de LOGO!
Introducción
LOGO! pone a su disposición diferentes elementos en el
modo de programación. Para su orientación, hemos distri-
buido dichos elementos en distintas ’listas’, que se especi-
fican a continuación:
S ±Co: Lista de los bornes (Conector)
(véase el capítulo 4.1)
S ±GF: Lista de las funciones básicas AND, OR, ...
(véase el capítulo 4.2)
S ±SF: Lista de las funciones especiales
(véase el capítulo 4.4)
S ±BN: Lista de los bloques disponibles para el circuito
Contenido de las listas
Todas las listas contienen elementos disponibles en
LOGO!. Por regla general, se trata de todos los bornes,
todas las funciones básicas y todas las funciones especia-
les que LOGO! reconoce. Además, se incluyen todos los
bloques aplicados en LOGO! hasta el momento en que se
ha ejecutado la lista ±BN .
Ocultar algunos elementos
LOGO! deja de mostrar todos los elementos cuando:
S no se puede insertar ningún bloque más.
En ese caso puede ser que no haya más memoria dis-
ponible o que se haya alcanzado el número máximo de
bloques posible.
S un bloque especial necesita más memoria de la disponi-
ble en LOGO!.
Vea el capítulo 3.7.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
90
4.1 Constantes y bornes – Co
Las constantes y los bornes (ingl. Connectors = Co) identi-
fican entradas, salidas, marcas y niveles de tensión fijos
(constantes).
Entradas:
1) Entradas digitales
Las entradas digitales se identifican mediante una I. Los
números de las entradas digitales (I1, I2, ...) corresponden
a los números de los bornes de entrada de LOGO! Basic y
de los módulos digitales conectados en el orden de mon-
taje. Vea la siguiente ilustración.
2) Entradas analógicas
En las variantes de LOGO! LOGO! 24, LOGO! 24o,
LOGO! 12/24RC y LOGO! 12/24RCo existen las entradas
I7 y I8, que, dependiendo de la programación, también
pueden utilizarse como AI1 y AI2. Si se emplean las entra-
das como I7 y I8, la señal aplicada se interpreta como valor
digital. Al utilizar AI1 y AI2 se interpretan las señales como
valor analógico. Si se conecta un módulo analógico, la nu-
meración de las entradas se realiza de acuerdo con las
entradas analógicas ya disponibles. Para las funciones es-
peciales, que por el lado de las entradas sólo pueden co-
nectarse con entradas analógicas, para la selección de la
señal de entrada en el modo de programación se ofrecen
las entradas analógicas AI1...AI8, las marcas analógicas
AM1...AM6, los números de bloque de una función con sa-
lida analógica o las salidas analógicas AQ1 y AQ2.
Salidas:
1) Salidas digitales
Las salidas digitales se identifican con una Q. Los números
de las salidas (Q1, Q2, ... Q16) correspondan a los núme-
ros de los bornes de salida de LOGO! Basic y de los módu-
los de ampliación conectados en el orden de montaje. Vea
la siguiente ilustración.
Funciones de LOGO!
91
LOGO! Manual
A5E00228594-01
También existe la posibilidad de utilizar 16 salidas no co-
nectadas. Estas salidas se identifican con una x y no pue-
den volver a utilizarse en un programa (a diferencia p.ej. de
las marcas). En la lista aparecen todas las salidas no co-
nectadas programadas y una salida no conectada todavía
no programada. El uso de una salida no conectada es útil
p.ej. en la función especial “Textos de aviso” (vea el
capítulo 4.4.23), si en para el programa sólo es relevante el
texto de aviso.
2) Salidas analógicas
Las salidas analógicas se identifican con AQ. Existen dos
salidas analógicas disponibles, AQ1 y AQ2. En un salida
analógica sólo puede conectar un valor analógico, es decir,
una función con una salida analógica o una marca
analógica AM.
L+ M I13I14I15I16
Q11
Q9
Q12
Q10
RUN/STOP
L+ M
A!3
RUN/STOP
L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
Entradas
Salidas
AI1 AI2 L+ M I9 I10I11I12
Q7
Q5
Q8
Q6
RUN/STOP
M3U3AI4M4U4
Entradas
analógicas
1 2 1 2
1 2 1 21 2 1 2 1 2 1 2
1 2 1 2
1 2 1 2
PE
INPUT 2x (..10V/..20mA)
L+ M
Marcas
Las marcas se identifican con M o AM . Las marcas son
salidas virtuales que poseen en su salida el mismo valor
que hay aplicado a su entrada. En LOGO! hay disponibles
24 marcas digitales M1 ... M24 y 6 marcas analógicas AM1
... AM6.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
92
Marca inicial
La marca M8 se aplica en el primer ciclo del programa de
usuario y por ello puede utilizarlo en su programa como
marca de arranque. Una vez completado el primer ciclo de
procesamiento del programa, se borra automáticamente.
En el resto de ciclos, la marca M8 puede utilizarse como el
resto de marcas para las funciones de activación, borrado
y valoración.
Nota
La salida de una marca lleva aplicada siempre la señal del
anterior ciclo del programa. Dentro de un ciclo de pro-
grama no se modifica el valor.
Bits de registro de desplazamiento
Puede utilizar los bits de registro de desplazamiento S1
hasta S8. En un programa, los bits de registro de desplaza-
miento S1 hasta S8 sólo pueden leerse. El contenido de
los bits de registro de desplazamiento sólo puede modifi-
carse con la función especial “Registro de desplazamiento”
(vea el capítulo 4.4.25).
Teclas de cursor
Puede utilizar las 4 teclas de cursor C Y, C , C B y C A
(C=cursor). Las teclas de cursor se programan del mismo
modo que las demás entradas en un programa. Las teclas
de cursor se activan en un display específico en modo
RUN (vea el capítulo 3.6.6) y en un texto de aviso activado
(ESC + tecla deseada). El uso de teclas de cursor permite
ahorrar interruptores y entradas y la intervención manual
en el programa.
Funciones de LOGO!
93
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Niveles
Los niveles de tensión se identifican mediante hi y lo. Si un
bloque debe tener aplicado constantemente el estado “1” =
hi o el estado “0” = lo, se cablea su entrada con el nivel fijo
o el valor constante hi o lo.
Bornes abiertos
Si no se utiliza una conexión de un bloque, puede identifi-
carla con una x.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
94
4.2 Lista de funciones básicas – GF
Las funciones básicas son elementos lógicos sencillos del
álgebra de Boole.
Las entradas y funciones básicas se pueden negar de
forma individual, es decir, que si en la entrada en cuestión
hay un “1”, el programa utiliza un “0”; Si hay un “0”, se uti-
liza un “1”. Consulte a este respecto el ejemplo de progra-
mación del capítulo 3.6.3.
Al introducir un programa encontrará los bloques de funcio-
nes básicas en la lista GF. Existen las siguientes funciones
básicas:
Representación
en el circuito
eléctrico
Representación
en LOGO!
Designación de la
función básica
Conexión en serie
contacto normal-
mente abierto
AND
(AND)
(véase la página 96)
AND con
evaluación de
flanco
(véase la página 96)
Conexión en para-
lelo contacto nor-
malmente cerrado
AND–NEGADA
(NAND)
(véase la página 97)
NAND con
evaluación de
flanco
(véase la página 98)
Funciones de LOGO!
95
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Representación
en el circuito
eléctrico
Designación de la
función básica
Representación
en LOGO!
Conexión en para-
lelo contacto nor-
malmente aierto
O
(OR)
(véase pág. 99)
Conexión en
serie contacto
normalmente
cerrado
O–NEGADA
(NOR)
(véase pág. 100)
Alternador doble
O–EXCLUSIVA
(XOR)
(véase pág. 101)
Contacto
norm.
cerrado
INVERSOR
(NOT)
(véase pág. 101)
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
96
4.2.1 AND (Y)
Conexión en serie de varios
contactos normalmente abier-
tos en el circuito:
Símbolo en LOGO!:
La salida de AND sólo adopta el estado 1 cuando todas
las entradas tienen estado 1, es decir, están cerradas.
Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en-
trada rige: x = 1.
Tabla de valores lógicos para la función Y:
1 2 3 4 Q
0 0 0 0 0
0 0 0 1 0
0 0 1 0 0
0 0 1 1 0
0 1 0 0 0
0 1 0 1 0
0 1 1 0 0
0 1 1 1 0
1 0 0 0 0
1 0 0 1 0
1 0 1 0 0
1 0 1 1 0
1 1 0 0 0
1 1 0 1 0
1 1 1 0 0
1 1 1 1 1
4.2.2 AND con evaluación de flanco
Símbolo en LOGO!:
Funciones de LOGO!
97
LOGO! Manual
A5E00228594-01
La salida de AND con evaluación de flanco sólo adopta el
estado 1 cuando todas las entradas tienen estado 1 y en
el ciclo anterior tenía estado 0 por lo menos una entrada.
Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en-
trada rige: x = 1.
Cronograma para la función Y con evaluación de flanco
1
Ciclo
3
Q
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4
4.2.3 NAND (Y NEGADA)
Conexión en paralelo de varios contactos
de apertura en el esquema: Símbolo en LOGO!:
La salida de NAND sólo adopta el estado 0 cuando todas
las entradas tienen estado 1, es decir, están cerradas.
Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en-
trada rige: x = 1.
Tabla de valores lógicos para la función Y–NEGADA:
1 2 3 4 Q
0 0 0 0 1
0 0 0 1 1
0 0 1 0 1
0 0 1 1 1
0 1 0 0 1
0 1 0 1 1
0 1 1 0 1
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
98
1 Q432
0 1 1 1 1
1 0 0 0 1
1 0 0 1 1
1 0 1 0 1
1 0 1 1 1
1 1 0 0 1
1 1 0 1 1
1 1 1 0 1
1 1 1 1 0
4.2.4 NAND con evaluación de flanco
Símbolo en LOGO!:
La salida de NAND con evaluación de flanco sólo adopta el
estado 1 cuando por lo menos una entrada tiene estado 0
y en el ciclo anterior tenían estado 1 todas las entradas.
Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en-
trada rige: x = 1.
Cronograma para la función Y–NEGADA con evaluación de
flanco
1
Ciclo
3
Q
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4
Funciones de LOGO!
99
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.2.5 OR (O)
Conexión en paralelo de varios con-
tactos normalmente abiertos en el cir-
cuito: Símbolo en LOGO!:
La salida de OR ocupa el estado 1 cuando por lo menos
una entrada tiene estado 1, es decir, está cerrada.
Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en-
trada rige: x = 0.
Tabla de valores lógicos para la función OR:
1 2 3 4 Q
0 0 0 0 0
0 0 0 1 1
0 0 1 0 1
0 0 1 1 1
0 1 0 0 1
0 1 0 1 1
0 1 1 0 1
0 1 1 1 1
1 0 0 0 1
1 0 0 1 1
1 0 1 0 1
1 0 1 1 1
1 1 0 0 1
1 1 0 1 1
1 1 1 0 1
1 1 1 1 1
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
100
4.2.6 NOR (O NEGADA)
Conexión en serie de varios contac-
tos normalmente cerrados en el cir-
cuito:
Símbolo en LOGO!:
La salida de NOR sólo ocupa el estado 1 cuando todas las
entradas tienen estado 0, es decir, están desactivadas. Tan
pronto como se active alguna de las entradas (estado 1),
se repone a 0 la salida de NOR.
Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en-
trada rige: x = 0.
Tabla de valores lógicos para la función O–NEGADA:
1 2 3 4 Q
0 0 0 0 1
0 0 0 1 0
0 0 1 0 0
0 0 1 1 0
0 1 0 0 0
0 1 0 1 0
0 1 1 0 0
0 1 1 1 0
1 0 0 0 0
1 0 0 1 0
1 0 1 0 0
1 0 1 1 0
1 1 0 0 0
1 1 0 1 0
1 1 1 0 0
1 1 1 1 0
Funciones de LOGO!
101
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.2.7 XOR (O EXCLUSIVA)
En el circuito, XOR es una cone-
xión en serie de 2 alternadores:
Símbolo en LOGO!:
La salida de XOR ocupa el estado 1 cuando las entradas
tienen estados diferentes.
Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en-
trada rige: x = 0.
Tabla de valores lógicos para la función XOR:
1 2 Q
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
4.2.8 NOT (negación, inversor)
Un contacto normalmente
cerrado en el circuito:
Símbolo en LOGO!:
La salida ocupa el estado 1 cuando la entrada tiene estado
0. El bloque NOT invierte el estado en la entrada.
La ventaja de NOT consiste, por ejemplo, en que para
LOGO! ya no es necesario ningún contacto normalmente
cerrado pues basta con utilizar un contacto de cierre y con-
vertirlo en uno de apertura mediante NOT.
Tabla de valores lógicos para el bloque NOT:
1 Q
0 1
1 0
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
102
4.3 Nociones básicas sobre las funciones
especiales
Las funciones especiales se distinguen a primera vista de
las funciones básicas por la denominación diferente de sus
entradas. Las funciones especiales contienen funciones de
tiempo, remanencia y diferentes posibilidades de parame-
trización para adaptar el programa a sus necesidades.
En el presente apartado exponemos una breve visión de
conjunto de las designaciones de las entradas, así como
algunas aclaraciones particulares a las funciones especia-
les. Las distintas funciones especiales se describen en el
apartado 4.4.
Funciones de LOGO!
103
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.3.1 Designación de las entradas
Entradas de combinación
Aquí encontrará la descripción de las conexiones que pue-
dan conectarse a otros bloques o a las entradas del dispo-
sitivo LOGO!.
S S (Set):
Mediante la entrada S, se pone a “1” la salida.
S R (Reset):
La entrada R tiene preferencia sobre todas las demás
entradas y pone las salidas a “0”.
S Trg (Trigger):
Mediante esta entrada se inicia el desarrollo de una fun-
ción.
S Cnt (Count):
Mediante esta entrada se reciben los impulsos de con-
taje.
S Fre (Frequency):
Las señales de frecuencia que se deben evaluar se de-
positan en la entrada con esta designación.
S Dir (Direction):
A través de esta entrada se determina, por ejemplo, el
sentido en el que debe contar un contador.
S En (Enable):
Esta entrada activa la función de un bloque. Si la en-
trada está a “0”, se ignoran otras señales del bloque.
S Inv (Invert):
La señal de salida del bloque se invierte si esta entrada
se activa.
S Ral (Reset all):
Todos los valores internos se ponen a cero.
Borne X en las entradas de las funciones especiales
Si activa las entradas de las funciones especiales con el
borne x, éstas se ocupan con el valor 0. Es decir, en las
entradas existe una señal low.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
104
Entradas parametrizables
En algunas entradas no se activa ninguna señal, sino que
se parametriza el bloque con diferentes valores. Ejemplos:
S Par (parámetro):
Esta entrada no se activa. Aquí ajusta parámetros
(tiempos, umbrales de conexión/desconexión, etc.) para
el bloque.
S No (leva):
Esta entrada no se activa. Aquí se ajustan intervalos de
tiempo.
S P (Priority):
Esta entrada no se activa. Aquí define las prioridades y
decide si el aviso debe acusarse en RUN.
4.3.2 Comportamiento de tiempo
Parámetro T
En algunas funciones especiales es posible parametrizar
un valor de tiempo T. Para predefinir el tiempo debe recor-
dar que los valores que introduzca deben regirse por la
base horaria ajustada:
Base de tiempo _ _ : _ _
s (seconds) segundos : 1/100 de segundo
m (minutes) minutos : segundos
h (hours) horas : minutos
B1 +
T =04:10h
Para ajustar el tiempo T a 250 minutos:
Unidad Horas h:
04:00 horas 240 minutos
00:10 horas +10 minutos
= 250 minutos
Funciones de LOGO!
105
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Nota
Indique siempre un tiempo T w 0,02 s. Para T t0,02 s el
tiempo no está definido.
Exactitud de T
Todos los componentes electrónicos presentan diferencias
ínfimas. Por tal razón, podrían aparecer divergencias en el
tiempo T ajustado. En LOGO!, la diferencia máxima es
 0,02 %.
Si el 0,02 % del tiempo T es inferior a 0,02 segundos, la
diferencia máxima es de 0,02 segundos.
Ejemplo:
Con 1 hora (3600 segundos), la diferencia máxima
asciende al  0,02 %, es decir, a  0,72 segundos.
Con 1 minuto (60 segundos), la diferencia máxima es de
 0,02 segundos.
Precisión del temporizador (temporizador semanal, temporiza-
dor anual)
A fin de que esta divergencia no afecte a la exactitud de
marcha del reloj en las variantes C, es comparado el reloj
regularmente con una base de tiempo muy exacta y
reajustado. Se obtiene una diferencia de marcha de $5
segundos al día como máximo.
4.3.3 Respaldo del reloj
El reloj interno de un LOGO! sigue funcionando incluso si
se produce un corte de la tensión de la red, es decir, posee
una reserva de marcha. La duración de esta reserva de-
pende de la temperatura ambiente. A una temperatura am-
biente de 25°C, la reserva usual es de 80 horas.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
106
4.3.4 Remanencia
En funciones especiales existe la posibilidad de retener los
estados de conexión y los valores de contaje de forma re-
manente. Esto significa que p.ej., en caso de cortarse la
alimentación eléctrica, los datos actuales permanecen
guardados de modo que al volver la alimentación, la fun-
ción continúa en el punto en
que se interrumpió. Un tiempo p.ej. no se inicializa, sino
que continúa hasta completar el tiempo restante.
Pero para ello la remanencia debe estar activada en las
funciones correspondientes. Son posibles dos ajustes:
R: los datos actuales permanecen guardados.
/: los datos actuales no permanecen guardados (ajuste
predefinido)Véase el ejemplo de la página 72.
El contador de horas de funcionamiento constituye una
excepción ya que es básicamente remanente.
4.3.5 Tipo de protección
Con el ajuste para la protección de parámetros se puede
determinar si los parámetros se van a poder visualizar y
modificar en el modo de operación Parametrización en
LOGO! . Son posibles dos ajustes:
+: los distintos ajustes de los parámetros también se mues-
tran en el modo de parametrización y pueden modificarse
(ajuste predefinido).
–: los ajustes de parámetros no se muestran en modo de
parametrización y sólo pueden modificarse en el modo de
programación. Consulte el ejemplo de la página 72.
4.3.6 Cálculo de gananciay desplazamiento offset
en valores analógicos
En una entrada analógica hay un sensor conectado, que
convierte la intensidad a medir en una señal eléctrica. Esta
señal se encuentra dentro del rango de valores típico para
el sensor.
LOGO! convierte siempre las señales eléctricas activadas
en la entrada analógica en valores digitales entre 0 y 1000.
Funciones de LOGO!
107
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Una tensión en los bornes (en la entrada AI) de 0 a 10 V se
representa de forma interna en valores de 0 a 1000. Una
tensión en los bornes superior a 10 V se representa como
valor interno 1000.
Sin embargo, dado que no siempre se puede procesar el
margen de valores predefinido por LOGO! entre 0 y 1000,
existe la posibilidad de multiplicar los valores digitales con
un factor de ganancia (gain) y desplazar después el punto
cero del rango de valores (offset). Eso le permite editar en
el display de LOGO! un valor analógico equivalente al valor
real medido.
Magnitud Mínimo Máximo
Tensión de borne (en V) 0 ≥ 10
Valor interno 0 1000
Ganancia 00,00 10,00
Offset –10000 +10000
Regla de cálculo
Valor actualAx =
(valor interno en la entrada Ax  gain) + offset
Cálculo de ganancia y offset
El cálculo de ganancia y offset se realiza utilizando los va-
lores inferior y superior de la función.
Ejemplo 1:
Se dispone de termosensores con los siguientes datos
técnicos: –30 hasta +70_C, 0 hasta 10V DC (es decir, 0
hasta 1000 en LOGO!).
Valor actual = (valor interno  gain) + offset, por lo tanto
–30 = (0  A) + B, es decir, offset B = –30
+70 = (1000  A) –30, es decir, gain A = 0,1
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
108
Ejemplo 2:
Un sensor de presión convierte la presión de 1000 mbar en
una tensión de 0 V y una presión de 5000 mbar en una
tensión de 10 V.
Valor actual = (valor interno  gain) + offset, por lo tanto
1000 = (0  A) + B, es decir, offset B = 1000
5000 = (1000  A) +1000, es decir, gain A = 4
Ejemplos para valores analógicos
Valor me-
dido
Tensión
(V)
Valor
interno
Gain Offset Valor
mos-
trado
(Ax)
–30_ C
0_ C
+70_ C
0
3
10
0
300
1000
0,1
0,1
0,1
–30
–30
–30
–30
0
70
1000 mbar
3700 mbar
5000 mbar
0
6,75
10
0
675
1000
4
4
4
1000
1000
1000
1000
3700
5000
0
5
10
0
500
1000
0,01
0,01
0,01
0
0
0
0
5
10
0
5
10
0
500
1000
1
1
1
0
0
0
0
500
1000
0
5
10
0
500
1000
10
10
10
0
0
0
0
5000
10000
0
5
10
0
500
1000
0,01
0,01
0,01
5
5
5
5
10
15
0
5
10
0
500
1000
1
1
1
500
500
500
500
1000
1500
Funciones de LOGO!
109
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Valor me-
dido
Valor
mos-
trado
(Ax)
OffsetGainValor
interno
Tensión
(V)
0
5
10
0
500
1000
1
1
1
–200
–200
–200
–200
300
800
0
10
0
1000
10
10
–10000
–10000
–10000
0
0,02
0,02
0,02
0,02
2
2
2
2
0,01
0,1
1
10
0
0
0
0
0
0
2
20
Encontrará un ejemplo de aplicación en la descripción de
la función especial “Comparador analógico” en la página
166.
Las entradas analógicas se tratan también en el
apartado 4.1.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
110
4.4 Lista de funciones especiales –
SF
Al introducir un programa en LOGO!, en la lista SF apare-
cen los bloques de las funciones especiales.
Es posible negar entradas y funciones especiales de forma
individual , es decir, que si en la entrada en cuestión hay
un “1”, el programa utiliza un “0”; Si hay un “0”, se utiliza un
“1”. Consulte el ejemplo de programación del capítulo
3.6.3.
En la tabla se indica si la función afectada posee remanen-
cia parametrizable (Rem). Existen las siguientes funciones
especiales:
Representación
en LOGO!
Designación de la
función especial
Rem
Tiempos
Retardo a la conexión
(véase la página 114)
Rem
Retardo a la desconexión
(véase la página 118)
Rem
Retardo a la
conexión/desconexión
(véase la página 120)
Rem
Retardo a la conexión con
memoria
(véase la página 122)
Rem
Funciones de LOGO!
111
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Representación
en LOGO!
RemDesignación de la
función especial
Relé de barrido (salida de
impulsos)
(véase la página 124)
Rem
Relé de barrido
disparado por flanco
(véase la página 126)
Rem
Generador de impulsos
asíncrono
(vea la página 129)
Rem
Generador aleatorio
(véase la página 131)
Interruptor de alumbrado
para escalera
(véase la página 133)
Rem
Interruptor confortable
(véase la página 136)
Rem
Temporizador semanal
(vea la página 139)
Temporizador anual
(véase la página 144)
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
112
Representación
en LOGO!
RemDesignación de la
función especial
Contador
Contador avance/retro-
ceso
(vea la página 147)
REM
Contador de horas de fun-
cionamiento
(véase la página 151)
Rem
Fre
Interruptor de valor umbral
(véase la página 156)
Interruptor
Conmutador analógico de
valor umbral
(véase la página 159)
Interruptor analógico de
valor umbral diferencial
(véase la página 162)
Comparador analógico
(véase la página 166)
Vigilancia del valor
analógico
(véase la página 171)
Funciones de LOGO!
113
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Representación
en LOGO!
RemDesignación de la
función especial
Amplificador analógico
(véase la página 175)
Otros
Relé autoenclavador
(véase la página 177)
REM
Relé de impulsos
(véase la página 179)
REM
P
Textos de aviso
(véase la página 182)
En
Par
Q
Interruptor de software
(véase la página 189)
REM
Registro de desplaza-
miento
(consulte la página 193)
REM
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
114
4.4.1 Retardo a la conexión
Descripción breve
Mediante el retardo a la conexión se conecta la salida sólo
tras un tiempo parametrizable.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg A través de la entrada Trg
(trigger) se inicia el tiempo
para el retardo de coneción.
Parámetro T es el tiempo tras el que
debe activarse la salida (la
señal de salida cambia de
0 a 1).
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa una vez trans-
currido el tiempo T parame-
trizado, si está activada aún
Trg.
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam-
bién puede ser un valor actual de otra función ya progra-
mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes
funciones:
S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el
capítulo 4.4.18)
S Interruptor analógico de valor umbral (valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.16)
S Amplificador analógico (valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.20) y
S Contador (valor actual Cnt, ver capítulo 4.4.13).
Funciones de LOGO!
115
LOGO! Manual
A5E00228594-01
La función deseada se selecciona mediante el número de
bloque. La base de tiempo es ajustable. Debe observar lo
siguiente:
Rangos de validez de la base de tiempo, si T = parámetro
Base de
tiempo
Valor máx Resolución
mínima
Precisión
s (seconds) 99:99 10 ms + 10 ms
m (minutes) 99:59 1 s + 1 s
h (hours) 99:59 1 m + 1 m
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
B12 +R
T =04:10h
Rangos de validez de la base de tiempo, si T = valor actual de
una función ya programada
Base de
tiempo
Valor máx Significado Precisión
ms 99990 Cantidad de ms + 10 ms
s 5999 Cantidad de s + 1 s
m 5999 Cantidad de m + 1 m
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
B12 +R
T !B006s
Si el bloque referenciado (en el ejemplo B6) proporciona
un valor fuera del rango de validez, se redondea hacia
arriba o hacia abajo hasta el siguiente valor válido.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
116
El parámetro definido para el parámetro = valor actual de una
función ya programada
Así se vincula el valor actual de otra función ya progra-
mada:
1. Coloque el cursor con la tecla sobre el signo de igual-
dad del parámetro T.
T =04:10h
B12 +R
T =04:10h
B12 +R B12 +RB12 +RPulse 2
veces la
tecla 
T =04:10hT =04:10h
2. Con la tecla cambie el signo de igualdad a una flecha.
Se indica el último bloque referenciado (si existe) con
su base de tiempo.
B12 +R
T !B006s
3. Mediante la tecla coloque el cursor sobre la “B” del
bloque indicado y con la tecla seleccione el número
de bloque que desee.
4. Mediante la tecla coloque el cursor sobre la base de
tiempo del bloque indicado y con la tecla seleccione
la base de tiempo que desee.
B12 +R
T !B006m
Funciones de LOGO!
117
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplos):
T =04:10hT =04:10
Ta =02:00h
B12
o
B12
T !B006m
Ta =02:00hTiempo
actual
Cronograma
Trg
T T
Ta se inicia
Q
El sector del crono-
grama representado
en negrita aparece
también en el símbolo
para el retardo de co-
nexión.
Descripción de la función
Si el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, comienza a
transcurrir el tiempo Ta (Ta es el tiempo actual en LOGO! ).
Si el estado de la entrada Trg permanece a 1 por lo menos
mientras dura el tiempo parametrizado T, la salida cambia
a 1 al terminar el tiempo T (la salida es activada posterior-
mente a la entrada).
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a cero an-
tes de que finalice el tiempo T, el tiempo se resetea.
La salida se repone nuevamente a 0 si la entrada Trg se
halla a 0.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de alimentación de red la entrada Q y el tiempo ya trans-
currido se resetea.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
118
4.4.2 Retardo a la desconexión
Descripción breve
En el retardo a la desconexión se desactiva la salida sólo
tras un tiempo parametrizable.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg Con el flanco descendente
(cambio de 1 a 0) en la en-
trada Trg (trigger) se inicia
el tiempo para el retardo de
desactivación.
Entrada R A través de la entrada R se
resetea el tiempo para el re-
tardo de desconexión y la
salida cambia a 0.
Parámetro T es el tiempo tras el que
debe desactivarse la salida
(la señal de salida pasa de
1 a 0).
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa con Trg y per-
manece activada hasta que
haya transcurrido T.
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam-
bién puede ser un valor actual de otra función ya progra-
mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes
funciones:
S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el
capítulo 4.4.18)
S Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.16)
Funciones de LOGO!
119
LOGO! Manual
A5E00228594-01
S Amplificador analógico (Valor actual Ax, vea el capítulo
4.4.20) y
S Contador de avance/de retroceso (valor actual Cnt, vea
el capítulo 4.4.13).
La función deseada se selecciona mediante el número de
bloque. La base de tiempo es ajustable. Vea las indicacio-
nes referentes a los rangos de validez de la base de
tiempo y a los parámetros predeterminados del capítulo
4.4.1.
Cronograma
Trg
TTTa se inicia
Q
R
El sector del crono-
grama representado
en negrita aparece
también en el
símbolo para el re-
tardo de desactiva-
ción.
Descripción de la función
Cuando la entrada Trg ocupa el estado 1, la salida Q se
conmuta inmediatamente al estado 1.
Si el estado de Trg pasa de 1 a 0, en LOGO! se inicia de
nuevo el tiempo actual Ta, la salida permanece activada.
Cuando Ta alcanza el valor ajustado mediante T (Ta=T), la
salida Q se pone a 0 (desconexión retardada).
Si vuelve a activarse y desactivarse la entrada Trg, se
inicia nuevamente el tiempo Ta.
A través de la entrada R (Reset) se ponen a cero el tiempo
Ta y la salida antes de que transcurra el tiempo Ta.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de la alimentación eléctrica la entrada Q y el tiempo ya
transcurrido se resetean.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
120
4.4.3 Retardo a la conexión/desconexión
Descripción breve
En el retardo a la conexión/desconexión la salida se co-
necta tras un tiempo parametrizable y se resetea tras otro
tiempo parametrizable.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg Con el flanco ascendente
(cambio de 0 a 1) en la en-
trada Trg (trigger) se inicia
el tiempo TH para el retardo
a la conexión.
Con el flanco descendente
(cambio de 1 a 0) se inicia
el tiempo TL para el retardo
a la desconexión.
Parámetro TH es el tiempo tras el que
se activa la salida (la señal
de salida cambia de 0 a 1).
TL es el tiempo tras el que
se desactiva la salida (la
señal de salida cambia de 1
a 0).
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa una vez trans-
currido el tiempo parametri-
zado TH si Trg está activado
y se desactiva tras el trans-
curso del tiempo TL, si Trg
no se ha vuelto a activar en-
tre tanto.
Funciones de LOGO!
121
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Parámetros TH y TL
Tenga en cuenta los valores predeterminados para los
parámetros TH y TL que figuran en el capítulo 4.3.2.
Cronograma
Trg
TH TH
Ta se inicia
Q
TL
Ta se inicia
TL
TH
TL
El sector del cro-
nograma repre-
sentado en negrita
aparece también
en el símbolo para
el retardo a la co-
nexión/descone-
xión.
Descripción de la función
Cuando el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, se
inicia el tiempo TH.
Si el estado de la entrada Trg permanece a 1 al menos du-
rante el tiempo parametrizado TH, la salida se pone a 1
cuando transcurre el tiempo TH (la salida se activa con re-
tardo con respecto a la entrada).
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a cero an-
tes de que finalice el tiempo TH, el tiempo se resetea.
Cuando el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 0,
se inicia el tiempo TL.
Si el estado de la entrada Trg permanece a 0 al menos du-
rante el tiempo parametrizado TL, la salida se pone a 0
cuando transcurre el tiempo TL (la salida se desactiva con
retardo con respecto a la entrada).
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 1 antes
de que finalice el tiempo TL, el tiempo se resetea.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de la alimentación de red la entrada Q y el tiempo ya trans-
currido se resetea.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
122
4.4.4 Retardo a la conexióncon memoria
Descripción breve
Después de un impulso de entrada transcurre un tiempo
parametrizable, tras el cual se activa la salida.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg A través de la entrada Trg
(trigger) se inicia el tiempo
para el retardo de activa-
ción.
Entrada R A través de la entrada R se
borra el tiempo para el re-
tardo de activación y la sa-
lida se pone a 0.
Parámetro T es el tiempo tras el que
debe activarse la salida (el
estado de la salida pasa de
0 a 1).
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa una vez trans-
currido el tiempo T.
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam-
bién puede ser un valor actual de otra función ya progra-
mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes
funciones:
S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el
capítulo 4.4.18)
S Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.16)
Funciones de LOGO!
123
LOGO! Manual
A5E00228594-01
S Amplificador analógico (Valor actual Ax, vea el capítulo
4.4.20) y
S Contador de avance/de retroceso (Valor actual Cnt, vea
el capítulo 4.4.13).
La función deseada se selecciona mediante el número de
bloque. La base de tiempo es ajustable. Vea las indicacio-
nes referentes a los rangos de validez y a los parámetros
predeterminados del capítulo 4.4.1.
Cronograma
Trg
TTa se inicia
Q
R
T
El sector del cronograma representado en negrita aparece también en
el símbolo para el retardo de activación memorizable.
Descripción de la función
Cuando el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, se
inicia el tiempo actual Ta. Cuando Ta alcanza el tiempo T, la
salida Q se pone a 1. Una nueva conmutación en la en-
trada Trg no repercute en Ta.
La salida y el tiempo Ta no se ponen de nuevo a 0 hasta
que la entrada R presente el estado 1.
Si la remanencia no está activada, cuando se corta la ali-
mentación de red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido
se resetea.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
124
4.4.5 Relé de barrido (salida de impulsos)
Descripción breve
Un impulso de entrada genera una señal de duración para-
metrizable en la salida.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg A través de la entrada Trg
(trigger) se inicia el tiempo
para el relé de barrido.
Parámetro T es el tiempo tras el que
debe desactivarse la salida
(la señal de salida pasa de
1 a 0).
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa con Trg y per-
manece conectada mientras
transcurre el tiempo Ta y la
entrada está activada a 1.
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Cronograma
Trg
T no ha transcurrido completamente
Ta se inicia
Q
El sector del cronograma represen-
tado en negrita aparece también en
el símbolo para el relé de barrido.
T
Funciones de LOGO!
125
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Descripción de la función
Cuando la entrada Trg adopta el estado 1, la salida Q se
pone a 1. Simultáneamente, se inicia el tiempo Ta, la salida
permanece activada.
Cuando Ta alcanza el valor ajustado a través de T (Ta=T),
la salida Q se pone a 0 (salida de impulsos).
Si la entrada Trg pasa de 1 a 0 antes de transcurrir el
tiempo preajustado, la salida se conmuta también inmedia-
tamente de 1 a 0.
Si la remanencia no está activada, al producirse un fallo de
red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetea.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
126
4.4.6 Relé de barrido disparado por flanco
Descripción breve
Un impulso de entrada genera en la salida un número pa-
rametrizable de señales de duración de conexión y desco-
nexión parametrizable (reactivable) transcurrido un tiempo
parametrizable.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg A través de la entrada Trg
(trigger) se inician los tiem-
pos para el relé de barrido
disparado por flanco.
Entrada R A través de la entrada R se
activa el tiempo actual (Ta) y
la salida de vuelve a poner
a cero.
Parámetro La duración de pausa TL y
la duración del impulso TH
se pueden ajustar.
N indica el número de ciclos
de impulso/pausa TL/TH:
Rango de valores: 1...9
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa transcurrido el
tiempo TL y se desconecta
transcurrido el tiempo TH.
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Funciones de LOGO!
127
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Cronograma A
Trg
Ta se inicia
Q
El sector del cronograma repre-
sentado en negrita aparece
también en el símbolo para el
relé de barridodisparado por
flancos.
TH TH N=1
TL=0
Cronograma B
Trg
N=2
Q
TL THTL TH TL THTL TH
Cronograma para el ejemplo de
parametrización
Descripción de la función
Si la entrada Trg adopta el estado 1, se inicia el tiempo TL
(Time Low). Una vez transcurrido el tiempo TL, la salida Q
se pone a 1 durante la duración del tiempo TH (Time High).
Si antes de que finalice el tiempo predeterminado (TL +
TH), la entrada Trg cambia de nuevo de 0 a 1 (reactiva), el
tiempo transcurrido Ta se resetea y el ciclo de impulso/
pausa se vuelve a iniciar.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de alimentación la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se
resetean.
Parámetro preajustado Par
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
B25 1+R
TL =02:00s
TH =03:00s
Tipo de protección y remanencia
Duración de pausa
Duración de impulso
Si pulsa una vez la tecla
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
128
B25 2
N =1 Número de ciclos pausa/
impulso (ejemplo)
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B25
TL =02:00s
TH =03:00s
Ta =01:15s Valor actual de la longitud
de impulso TL o TH
Funciones de LOGO!
129
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.7 Generador de impulsos asíncrono
Descripción breve
La forma de impulso de la salida puede modificarse a
través de la relación parametrizable impulso/pausa.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada En A través de la entrada En
se activa y desactiva el ge-
nerador de impulsos
asíncrono.
Entrada Inv A través de la entrada Inv
se puede invertir la señal de
salida del generador
asíncrono de impulsos ac-
tivo.
Parámetro La duración de impulso TH y
la duración de pausa TL se
pueden ajustar.
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa y desactiva
cíclicamente a las frecuen-
cias de reloj TH y TL.
Cronograma
En
Inv
TH
Q
TL THTL TH TLTH
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
130
Descripción de la función
Los parámetros TH (Time High) y TL (Time Low) permiten
ajustar la duración de impulso y de pausa.
La entrada Inv permite una inversión de la salida. La en-
trada Inv origina sólo una negación de la salida si está acti-
vado el bloque a través de En.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de alimentación la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se
reseten.
Funciones de LOGO!
131
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.8 Generador aleatorio
Descripción breve
Con el generador aleatorio se activa y desactiva la salida
dentro de un tiempo parametrizable.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada En Con el flanco ascendente
(cambio de 0 a 1) en la en-
trada de habilitación En
(Enable) se inicia el tiempo
para el retardo de activa-
ción del generador aleato-
rio.
Con el flanco descendente
(cambio de 1 a 0) se inicia
el tiempo para el retardo de
desactivación del generador
aleatorio.
Parámetro El tiempo de retardo a la co-
nexión se determina por
azar y oscila entre 0 s y TH.
El tiempo de retardo a la
desconexión se determina
por azar y oscila entre 0 s y
TL.
Salida Q Q se activa una vez
transcurrido el tiempo de
retardo a la conexión si
sigue activada la entrada
En y se desactiva una vez
transcurrido el tiempo de
retardo a la desconexión si
entretanto no se ha vuelto a
activar En.
Parámetros TH y TL
Tenga en cuenta los valores predeterminados para los
parámetros TH y TL que figuran en el capítulo 4.3.2.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
132
Cronograma
En
T arranca
Q
TLTH
El sector del crono-
grama representado
en negrita aparece
también en el símbolo
para el generador
aleatorio.
Descripción de la función
Cuando el estado de la entrada En cambia de 0 a 1, se
determina por azar un tiempo (tiempo de retardo a la cone-
xión) comprendido entre 0 s y TH y se inicia. Si el estado
de la entrada En permanece a 1 por lo menos mientras
dure el tiempo de retardo de activación, la salida cambiará
a 1 una vez transcurrido este tiempo.
Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 0 antes
de que finalice el tiempo de retardo de conexión, el tiempo
se resetea.
Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 0, se de-
termina por azar un tiempo (tiempo de retardo a la desco-
nexión) comprendido entre 0 s y TL y se inicia.
Si el estado de la entrada En permanece a 0 por lo menos
mientras dure el tiempo de retardo a la desconexión, se
conmuta la salida a 0 una vez transcurrido este tiempo.
Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 1 antes
de que finalice el tiempo de retardo a la desconexión, el
tiempo se resetea.
Tras un corte de alimentación se resetea nuevamente el
tiempo ya transcurrido.
Funciones de LOGO!
133
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.9 Interruptor de alumbrado para escalera
Descripción breve
Tras un impulso de entrada (control de flancos) transcurre
un tiempo parametrizable (redisparable). Una vez
transcurrido ese tiempo, la salida se resetea. Antes de que
transcurra el tiempo puede darse una advertencia de
desconexión.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg A través de la entrada Trg
(trigger) se inicia el tiempo para
el interruptor de alumbrado
para escalera (retardo a la
desconexión).
Parámetro T es el tiempo tras el que debe
desconectarse la salida (el
estado de la salida cambia de 1
a 0).
T! es el tiempo predeterminado
para el inicio del tiempo de ad-
vertencia de desconexión.
T!L es la duración del tiempo de
advertencia de desconexión.
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se desconecta una vez
transcurrido el tiempo T. Antes
de que transcurra el tiempo
puede darse una advertencia
de desconexión.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
134
Cronograma
Ta se inicia
T
Q
Trg
T!L
T!
Descripción de la función
Si el estado de la entrada Trg pasa de 0 a 1, la salida Q se
pone a 1. Si el estado en Trg cambia de nuevo de 1 a 0, se
inicia el tiempo actual Ta y la salida Q permanece activada.
Cuando Ta alcanza el tiempo T, la salida Q se pone a 0.
Antes de que transcurra el tiempo de retardo de descone-
xión (T – T!) puede activar una advertencia de descone-
xión, que ponga Q a 0 durante el tiempo de duración del
tiempo de advertencia de desconexión T!L.
Si se vuelve a conectar y desconectar la entrada Trg du-
rante el transcurso de Ta , Ta se resetea.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de la alimentación eléctrica la entrada Q y el tiempo ya
transcurrido se resetean.
Parámetro preajustado Par
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Nota
Todos los tiempos deben tener la misma base de tiempo.
Funciones de LOGO!
135
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplos):
B9 1+R
T =60:00s
Tipo de protección y remanencia
Tiempo de retardo de desconexión
Si pulsa una vez la tecla
B9 2
T! =05:00s
T!L =00:10s
Inicio de tiempo de advertencia
de desconexión (T – T!)
Tiempo de advertencia
de desconexión
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B9 1
T =60:00s
Ta =06:00s Valor actual del tiempo T
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
136
4.4.10 Interruptor confortable
Descripción breve
Pulsador con 2 funciones diferentes:
S Interruptor de impulsos con retardo a la desconexión
S Conmutador (alumbrado continuo)
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg La entrada Q se conecta a
través de la entrada Trg (Trig-
ger) (iluminación continua) o se
desconecta con el retardo de
desconexión. Si la salida Q
está activada, se puede volver
a poner a cero con Trg.
Entrada R A través de la entrada R se ac-
tiva el tiempo actual (Ta) y la
salida se vuelve a poner a 0.
Parámetro T es el tiempo tras el que se
desconecta la salida (el estado
de la salida pasa de 1 a 0).
TL es el tiempo durante el cual
la entrada debe estar activada
para activar la función de ilumi-
nación continua.
T! es el tiempo predeterminado
para el inicio del tiempo de ad-
vertencia de desconexión.
T!L es la duración del tiempo de
advertencia de desconexión.
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q La salida Q se conecta con Trg
y se vuelve a desconectar en
función de la longitud del im-
pulso en Trg o permanece co-
nectada de forma permanente
o se resetea volviendo a pulsar
Trg.
Funciones de LOGO!
137
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Cronograma
Ta se inicia
T
Q
Trg
TLTL
T!L
T!
Descripción de la función
Si el estado de la entrada Trg pasa de 0 a 1, la salida Q se
pone a 1.
Si la salida Q = 0 y la entrada Trg cambia como mínimo
durante el tiempo TL de 0 a 1, se activa la función de ilumi-
nación permanente y la salida Q se conecta de forma per-
manente.
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 0 antes
de que finalice el tiempo TL, el tiempo de retardo de
desconexión T se resetea.
Cuando Ta alcanza el tiempo transcurrido T, la salida Q se
pone a 0.
Antes de que transcurra el tiempo de retardo de descone-
xión (T – T!) puede activar una advertencia de descone-
xión, que ponga Q a 0 durante el tiempo de duración del
tiempo de advertencia de desconexión T!L. Una nueva con-
mutación en la entrada Trg reinicia T sin excepción y la
salida Q se desconecta.
Si la remanencia no está activada, al producirse un fallo de
red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetean.
Parámetro preajustado Par
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Nota
Los tiempos T, T! y T!L deben tener la misma base de
tiempo.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
138
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplos):
B5 1+R
T =60:00s
TL =10:00s
Tipo de protección y remanencia
Tiempo de retardo de desconexión
Tiempo de conexión de ilumi-
nación permanente
Si pulsa una vez la tecla
B5 2
T! =30:00s
T!L =20:00s
Inicio de tiempo de advertencia
de desconexión (T – T!)
Tiempo de advertencia-
de desconexión
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B5 1
T =60:00s
TL =10:00s
Ta =06:00s Valor actual del tiempo TL o T
Funciones de LOGO!
139
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.11 Temporizador semanal
Descripción breve
La salida se controla mediante una fecha de activación y
desactivación parametrizable. Se soporta cualquier combi-
nación posible de días de la semana. Los días de la se-
mana activos se seleccionan ocultando los días de la se-
mana no activos.
Nota
Dado que LOGO! 24/24o no dispone de un reloj, el tempo-
rizador semanal no puede utilizarse en esta variante.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Parámetros
No 1, No 2
No 3
A través de los parámetros No
se ajustan los momentos de co-
nexión y desconexión de cada
una de las levas del temporiza-
dor semanal. De esta manera,
se parametrizan los días y la
hora.
Salida Q Q se activa si está activada al-
guna de las levas parametriza-
das.
Cronograma (3 ejemplos)
Monday Wednesday
Tuesday Saturday
Friday
Thursday
Sunday
Q
1No 1 31 2 31 1 11
No1: diario: 06:30 horas a 08:00 horas
No2: martes: 03:10 horas a 04:15 horas
No3: sábado y domingo: 16:30 a 23:10 horas
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
140
Descripción de la función
Cada temporizador semanal tiene tres levas de ajuste,
cada una de las cuales permite parametrizar una ventana
de tiempo. Mediante las levas se establecen los instantes
de activación y de desactivación. En un momento de cone-
xión, el temporizador semanal conecta la salida, si ésta no
está ya conectada.
El temporizador semanal desconecta una salida en un in-
stante de desactivación si la misma no estuviese desco-
nectada aún. Si se indica para un temporizador semanal la
activación y la desactivación a la misma hora, pero en le-
vas diferentes, resultará una contradicción. En tal caso, la
leva 3 tendrá preferencia sobre la leva 2 y ésta, a su vez,
sobre la leva 1.
El estado de conexión del temporizador semanal depende
de las tres levas No1, No2 y No3 ab.
Ventana de parámetros
Éste es el aspecto de la ventana de parametrización para
p.ej. leva No1:
B1 1+
D=MTWTFSS
On =06:30
Off=08:00
Instante de activa-
ción (6:30 horas)
Vea “Visualizar/enmascarar
parámetros – Tipo de protec-
ción” en la página 72
Instante de descone-
xión (08:00 horas)
Bloque B1 Leva No1
Días de la semana (diario)
Día de la semana
Las letras que aparecen detrás de la “D=” (Day) tienen el
siguiente significado:
S M : lunes (Monday)
S T : martes (Tuesday)
S W : miércoles (Wednesday)
S T : jueves (Thursday)
S F : viernes (Friday)
Funciones de LOGO!
141
LOGO! Manual
A5E00228594-01
S S : sábado (Saturday)
S S : domingo (Sunday)
Una letra mayúscula indica: día de la semana seleccio-
nado. Un “–” indica: ningún día de la semana seleccionado.
Horas de conmutación
Es posible cualquier instante entre las 00:00 y las 23:59
horas.
––:–– indica: no hay conexión/desconexión
Ajuste del temporizador semanal
Las horas de activación/desactivación se introducen como
sigue:
1. Coloque el cursor sobre uno e los parámetros No del
temporizador (p.ej. No1).
2. Pulse la tecla OK. LOGO! abre la ventana de parametri-
zación para la leva. El cursor se halla en el día de la
semana.
3. Elija mediante las teclas y , elija uno o varios días
de la semana.
4. Mediante la tecla , lleve el cursor al primer dígito de la
hora de activación.
5. Active el tiempo de conexión.
Modifique el valor en la posición correspondiente medi-
ante las teclas y . Desplace el cursor entre los distin-
tos dígitos mediante las teclas y . Sólo puede selec-
cionar el valor ––:–– en la primera posición
(––:–– indica: no hay conexión/desconexión)
6. Mediante la tecla , lleve el cursor al primer dígito de la
hora de desactivación.
7. Active el tiempo de desconexión (igual que en el
punto 5).
8. Para concluir la introducción de datos: Pulse la tecla
OK.
El cursor se halla en el parámetro No2 (leva 2). Ahora
puede Ud. parametrizar otra leva.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
142
Nota
Las indicaciones referentes a la precisión del reloj de tem-
porización aparecen en los datos técnicos y en el apartado
4.3.2.
Temporizador semanal: Ejemplo
La salida del temporizador semanal debe estar activada
cada día entre las 05:30 y las 07:40 horas. Además, la sa-
lida debe estar activada los martes entre las 03:10 y las
04:15 horas, así como los fines de semana entre las
16:30 y las 23:10 horas.
A tal efecto se requieren tres levas.
Aquí, la ventana de parametrización de las levas 1, 2 y 3
del cronograma anterior.
Leva 1
La leva 1 debe conectar la salida del temporizador sema-
nal cada día entre las 05:30 y las 07:40 horas.
B1 1+
D=MTWTFSS
On =05:30
Off=07:40
Leva 2
La leva 2 debe conectar la salida del temporizador sema-
nal cada martes entre las 03:10 y las 04:15 horas.
B1 2
D=–T–––––
On =03:10
Off=04:15
Funciones de LOGO!
143
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Leva 3
La leva 3 debe conectar la salida del temporizador sema-
nal cada sábado y domingo entre las 16:30 y las 23:10 ho-
ras.
B1 3
D=–––––SS
On =16:30
Off=23:10
Resultado
1No
Monday Wednesday
Tuesday Saturday
Friday
Thursday
Sunday
1 31 2 3
Q
1 1 11
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
144
4.4.12 Temporizador anual
Descripción breve
La salida se controla mediante una fecha de activación y
desactivación parametrizable.
Nota
Puesto que LOGO! 24/24o no dispone de un reloj, el tem-
porizador anual no puede utilizarse en esta variante.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Parámetro No Mediante el parámetro No
se pueden especificar los
instantes de activación y
desactivación para las levas
del temporizador anual.
Salida Q Q se activa si está activada
alguna de las levas parame-
trizadas.
Cronograma
MM.DD
On=02.20
Off=04.03
Off
Off
20 de febrero
a las 00:00
horas
3 de abril
a las 00:00
horas
feb. mar. apr.
Descripción de la función
En un determinado instante de activación, el temporizador
anual conecta la salida, y la desconecta en un determinado
instante de desactivación. La fecha de desconexión identi-
fica el día en el que la salida se pone de nuevo a 0. El pri-
mer valor identifica el mes y el segundo corresponde al
Funciones de LOGO!
145
LOGO! Manual
A5E00228594-01
día. Para “MM” puede seleccionar un comodín (**), de
modo que la conexión y desconexión se produce siempre
el mismo día de cada mes.
Ejemplo de la parametrización
La salida de un LOGO! debe conectarse anualmente el 1
de marzo y desconectarse el 4 de abril y volver a conec-
tarse el 7 de julio para volver a desconectarse el 19 de no-
viembre. Para ellos se requieren 2 temporizadores anua-
les, que se deben parametrizar respectivamente para la
hora de activación determinada. Las salidas se vinculan
entonces a través de un bloque funcional OR.
B1 +
MM–DD
On =03–01
Off=04–04
Activar el 1 de marzo.
Desactivar el 4 de abril.
B2 +
MM–DD
On =07–07
Off=11–19
Además:
Activar el 7 de julio.
Desactivar el 19 de noviembre.
Resultado
Off
Off
1 de marzo
a las 00:00
horas
4 de abril
a las 00:00 horas
B1 B2
7 de julio
a las 00:00
horas
19 de noviembre
a las 00:00 horas
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
146
Otros ejemplos
B11 +
**–DD
On =**–01
Off=**–02
conectar siempre el 1 de cada
mes, desconectar el 2 de cada
mes
B12 +
**–DD
On =**–10
Off=**–20
del 10 al 20 de cada mes
B13 +
**–DD
On =**–25
Off=**–05
del 25 al 05 del mes
siguiente
Funciones de LOGO!
147
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.13 Contador de avance/retroceso
Descripción breve
Según la parametrización, un impulso de entrada incre-
menta o decrementa un valor de contaje interno. Cuando
se alcanzan los umbrales parametrizables, la salida se ac-
tiva o desactiva. La dirección de contaje puede cambiarse
a través de la entrada Dir.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada R A través de la entrada R se
ponen a 0 el valor de con-
taje interno y la salida.
Entrada Cnt La función cuenta en la en-
trada Cnt los cambios de
estado 0 a estado 1. Un
cambio del estado 1 al
estado 0 no se cuenta.
Utilizar para ello
S entradas I5/I6 para pro-
cesos rápidos (sólo
LOGO! 12/24 RC/RCo y
LOGO! 24/24o): máx.
2 kHz.
S y cualquier otra entrada
o componente de con-
mutación para frecuen-
cias de contaje reduci-
das (5 Hz).
Entrada Dir A través de la entrada Dir
(dirección) se indica el sen-
tido de contaje:
Dir = 0: incrementar conta-
dor
Dir = 1: decrementar conta-
dor
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
148
Símbolo en
LOGO!
DescripciónCableado
Parámetro On: Umbral de conexión
Rango de valores:
0...999999
Off: Umbral de desconexión
Rango de valores:
0...999999
Remanencia para valor de
contaje interno Cnt:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa o desactiva en
función del valor actual Cnt
y de los valores umbral
ajustados.
Cronograma
R
Dir
On=Off=5
Cnt
0
Contaje
interno Cnt
Q
Descripción de la función
Por cada flanco positivo en la entrada Cnt, el contador in-
terno incrementa (Dir = 0) un valor o decrementa un valor
(Dir = 1).
Con la entrada de desactivación o reset R puede desacti-
var la salida y el valor de contaje interno a ’000000’. Mien-
tras R=1, también la salida está reseteada a 0 y los impul-
sos en la entrada Cnt no se cuentan.
Funciones de LOGO!
149
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Si la remanencia no está activada, al cortarse la alimenta-
ción de red la entrada Q y el valor de contaje interno se
resetean.
La salida Q se activa o desactiva en función del valor ac-
tual Cnt y de los valores umbral ajustados. Observe la si-
guiente regla de cálculo.
Fórmula para el cálculo
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), rige:
Q = 1, si Cnt  On
Q = 0, si Cnt  Off.
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), entonces Q = 1, si On  Cnt  Off.
Parámetros predefinidos On/Off
El valore límite predefinido para los parámetros On y/o Off
también puede ser un valor actual de otra función ya pro-
gramada. Puede utilizar los valores actuales de las siguien-
tes funciones:
S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el
capítulo 4.4.18)
S Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.16)
S Amplificador analógico (Valor actual Ax, vea el capítulo
4.4.20) y
S Contador de avance/retroceso (valor actual Cnt).
La función deseada se selecciona mediante el número de
bloque. Para predefinir los parámetros, vea las indicacio-
nes del capítulo 4.4.1.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
150
Nota
La comprobación de si el contador ha alcanzado el valor
límite tiene lugar una vez en cada ciclo.
Así, si los impulsos en las entradas rápidas I5/I6 son más
rápidos que el tiempo de ciclo, puede ocurrir que la fun-
ción especial conmute solamente cuando sobrepase el
valor límite.
Ejemplo: pueden contarse 100 impulsos por ciclo; Ya se
han contado 900 impulsos. On = 950; Off = 10000. La sa-
lida conmuta en el siguiente ciclo cuando el valor ya es
1000. (Si el valor Off = 980, la salida no conmutaría.)
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplos):
B3 +R
On =001234
Off=000000
o
B3 +R
On =123456
Off!B021
Si el bloque referenciado (en el ejemplo B21) proporciona
un valor fuera del rango de validez, se redondea hacia
arriba o hacia abajo hasta el siguiente valor válido.
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplos):
B3
On =001234
Off=000000
Cnt=000120
o
B3
On =123456
Off!B021
Cnt=000120Valor de
contaje
actual
Funciones de LOGO!
151
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.14 Contador de horas de funcionamiento
Descripción breve
Si se activa la entrada de vigilancia, transcurre un tiempo
parametrizable. La salida es activada una vez transcurrido
este período.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada R Con el flanco ascendente (cam-
bio de 0 a 1) en la entrada de
reset R (Reset) el contador
adopta el valor parametrizado
M1 durante el tiempo restante
(MN) y la salida Q se reinicia.
Entrada En En es la entrada de supervi-
sión. LOGO! mide el tiempo du-
rante el que está activada esta
entrada.
Entrada Ral Con el flanco ascendente en la
entrada de reset Ral (Reset all)
el contador adopta el valor pa-
rametrizado MI durante el
tiempo restante (MN), y el con-
tador de horas de funciona-
miento (OT) y la salida se de-
sactivan. Es decir:
S salida Q = 0,
S horas de funcionamiento
medidas OT = 0 y
S tiempo restante del intervalo
de mantenimiento MN = MI.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
152
Símbolo en
LOGO!
DescripciónCableado
Parámetro MI: intervalo de mantenimiento
a definir en la unidad ho-
ras
Rango de valores:
0000...9999 h
OT: tiempo de funcionamiento
total transcurrido
Rango de valores:
00000...99999 h
Q!0:
S Selección “R”:
Q = 1, si MN = 0;
Q = 0, si R = 1 ó Ral = 1
S Selección “R+En”:
Q = 1, si MN = 0;
Q = 0, si R = 1 ó Ral = 1 ó
En = 0.
Salida Q Si el tiempo restante MN = 0 la
salida se activa.
La salida se desactiva:
S Con “Q!0:R+En”, si
R = 1 ó Ral = 1 ó En = 0
S Con “Q!0:R”, si
R = 1 ó Ral = 1.
MI = intervalo de tiempo parametrizado
MN= período de tiempo restante
OT= tiempo total transcurrido desde la 1ª señal en la entrada
Ral
¡Estos valores se guardan de forma remanente!
Funciones de LOGO!
153
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Cronograma
MI = Intervalo de tiempo parametrizable
MN = Período de tiempo restante
OT = tiempo total transcurrido desde la 1ª señal en la entrada Ral
Par:
Q
R
Ral
En
MN=MI
OT
MN=0
MI=5h
Descripción de la función
El contador de horas de funcionamiento vigila la entrada
En. Mientras en esta entrada esté presente el valor 1,
LOGO! determinará el tiempo transcurrido y el tiempo
restante MN. LOGO! indica los tiempos en el modo de
operación Parametrización. Cuando el tiempo restante MN
es igual a 0, la salida Q adopta el valor 1.
Con la entrada de desactivación (reset) R se resetea la
salida Q y el contador de tiempo restante adopta el valor
predefinido MI. El contador de horas de funcionamiento OT
continúa contando.
Con la entrada de desactivación Ral se resetea la salida Q
y el contador del tiempo restante adopta el valor predefi-
nido MI. El contador de horas de funcionamiento OT se
resetea a 0.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
154
Dependiendo de la configuración del parámetro Q, la salida
se desactiva si una señal de desactivación (R o Ral)
adopta el valor 1 (”Q!0:R”), o si una señal de desactiva-
ción se pone a 1 o la señal En a 0 (”Q!0:R+En”).
Visualizar MI, MN y valores OT
S LOGO! Basic con display:en el modo de parametriza-
ción se pueden visualizar los valores actuales de MI,
MN y OT durante la ejecución del programa (RUN) .
S LOGO!Basic sin display: con LOGO!Soft Comfort puede
consultar estos valores mediante la prueba online (vea
el capítulo 7 para más información).
Valor límite para OT
Si resetea el contador de horas de funcionamiento con la
señal R, se mantienen las horas de funcionamiento trans-
curridas en OT. Mientras En = 1, el contador de horas de
servicio OT continúa contando, independientemente del
estado de la entrada de desactivación R.
El valor límite del contador para OT es 99999 h.
Cuando el contador de horas de funcionamiento alcanza
este valor, no se cuentan más horas.
Puede ajustar el valor inicial para OT en el modo de pro-
gramación. Si ajusta un valor diferente a 0, el contador de
horas de servicio comienza el contaje con ese valor. El
tiempo restante (MN) se calcula automáticamente a partir
de MI y OT al iniciar
(ejemplo: MI = 100, OT = 130, el resultado es MN = 70).
Parámetro preajustado Par
Representación en el modo de programación:
B16 +
o
B16 +
MI = 0100h
Q!0:R
OT =00000h
Tiempo
transcurrido
MI = 0100h
Q!0:R+En
OT =00000h
Funciones de LOGO!
155
LOGO! Manual
A5E00228594-01
MI es el intervalo de tiempo parametrizable. Puede estar
entre 0 y 9999.
Representación en el modo de parametrización:
B16
MI = 0100h
MN = 0017h
OT =00083h
Tiempo restante
Horas de funcionamiento acumuladas
Intervalo de tiempo
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
156
4.4.15 Interruptor de valor umbral
Descripción breve
La salida se activa y desactiva en función de dos frecuen-
cias parametrizables.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Fre
Entrada Fre La función cuenta en la entrada
Fre los cambios de estado 0 a
estado 1. Un cambio del estado
1 al estado 0 no se cuenta.
Utilizar para ello
S entradas I5/I6 para proce-
sos rápidos (sólo LOGO!
12/24 RC/RCo y LOGO!
24/24o): máx. 2 kHz.
S y cualquier otra entrada o
componente de conmuta-
ción para frecuencias de
contaje reducidas (5 Hz).
Parámetro On: Umbral de conexión
Margen de valores:
0000...9999
Off: Umbral de desconexión
Margen de valores:
0000...9999
G_T: Intervalo de tiempo, o
“tiempo puerta”, durante
el cual se miden los im-
pulsos existentes.
Rango de valores:
00:05 s...99:99 s
Salida Q Q se activa o desactiva en fun-
ción de los valores umbral.
Funciones de LOGO!
157
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Cronograma
Q
Off = 5fa = 9 fa = 10 fa = 8 fa = 4
G_T
fre On = 9
fa = frecuencia de entrada
Descripción de la función
El interruptor de valor umbral mide las señales en la en-
trada Fre. Los impulsos se registran durante un tiempo pa-
rametrizable G_T.
La salida Q se activa o desactiva en función de los valores
umbral ajustados. Observe la siguiente regla de cálculo.
Fórmula para el cálculo
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), rige:
Q = 1, si fa  On
Q = 0, si fa  Off.
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), entonces Q = 1, si
On  fa  Off.
Parámetro preajustado Par
Nota
La comprobación de si el contador ha alcanzado el valor
límite tiene lugar una vez por intervalo G_T.
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
B15 1+
On =0009
Off =0005
Tipo de protección
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
158
Si pulsa una vez la tecla
B15 2
G_T=01:00s Intervalo de tiempo para impulsos
(ejemplo)
Nota
Aquí se ha definido de forma fija “segundos” como base
de tiempo.
Si predetermina el tiempo G_T con 1 s, LOGO! devuelve
la frecuencia actual en Hz en el parámetro fa.
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B15
On =0009
Off =0005
fa =0010
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Q = 1 (fa  On)
Nota
fa es siempre la suma de los impulsos medidos por cada
unidad de tiempo G_T.
Funciones de LOGO!
159
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.16 Conmutador analógico de valor umbral
Descripción breve
La salida se activa y desactiva en función de dos umbrales
parametrizables.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la
señal analógica que debe ser
evaluada.
Utilice las entradas analógicas
AI1...AI8 (*), las marcas
analógicas AM1...AM6, los
números de bloque de una fun-
ción con salida analógica o las
salidas analógicas AQ1 y AQ2.
Parámetro A: Ganancia (Gain)
Rango de valores:
00,00...10,00
B: Desplazamiento de punto
cero (Offset)
Rango de valores:
10.000
On: Umbral de conexión
Rango de valores:
20.000
Off: Umbral de desconexión
Rango de valores:
20.000
p: Número de
posiciones detrás
de la coma
Rango de valores: 0, 1, 2
Salida Q Q es activada o repuesta en
función de los valores de um-
bral.
* AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno).
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
160
Parámetros Gain y Offset
Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado
en el apartado 4.3.6.
Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma)
Sólo es válido para la representación de los valores On, Off
y Ax en un texto de aviso.
¡No es válido para la comparación con valores On y Off! (El
punto representado se ignora en la comparación.)
Cronograma
Q
1000
0Ax
Off
Off
Descripción de la función
La función lee el valor analógico de la señal presente en la
entrada analógica Ax.
Este valor se multiplica con el parámetro A (Gain). El
parámetro B (Offset) se suma después al valor analógico,
es decir
(Ax  Gain) + Offset = valor actual Ax.
La salida Q se activa o reinicia en función de los valores
umbral ajustados. Observe la siguiente norma de cálculo.
Fórmula para el cálculo
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), rige:
Q = 1, si el valor actual Ax  On
Q = 0, si el valor actual Ax  Off.
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), entonces Q = 1, si
On  valor actual Ax  Off.
Funciones de LOGO!
161
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Parámetro preajustado Par
Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen-
sores utilizados a la respectiva aplicación.
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
B3 1+
On =+04000
Off =+02000
Tipo de protección
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Si pulsa una vez la tecla
Posiciones detrás de la coma
en el texto de aviso
B3 2
A =01.00
B =+00000
p =2
Offset
Gain
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B3
On =+04000
Off =+02000
Ax =+05000
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Q = 1 (Ax  On)
Representación en el texto de aviso (ejemplo):
+050.00 Ax, si p = 2
Q = 1 (Ax  On)
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
162
4.4.17 Interruptor analógico de valor umbral dife-
rencial
Descripción
La salida se activa y desactiva en función de un valor um-
bral y diferencial parametrizable.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la
señal analógica que debe ser
evaluada.
Utilice las entradas analógicas
AI1...AI8 (*), las marcas analógi-
cas AM1...AM6, los números de
bloque de una función con sa-
lida analógica o las salidas
analógicas AQ1 y AQ2.
Parámetro A: Ganancia (Gain)
Rango de valores:
00,00...10,00
B: Desplazamiento de punto
cero (Offset)
Rango de valores:
10.000
On: Umbral de conexión/
desconexión
Margen de valores:
20.000
n: Valor diferencial para
calcular el parámetro off
Rango de valores:20.000
p: Nº de posiciones detrás de
la coma
Rango de valores: 0, 1, 2, 3
Salida Q Q se activa o reinicia en función
del valor umbral y diferencial.
* AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno).
Funciones de LOGO!
163
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Parámetros Gain y Offset
Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado
en el apartado 4.3.6.
Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma)
Sólo es válido para la representación de los valores On, Off
y Ax en un texto de aviso.
Cronograma A: función con valor diferencial negativo n
Q
O
n
Ax
Off = On + n
Cronograma B: función con valor diferencial
positivo n
Q
Off = On + n
Ax
On
Descripción de la función
La función lee el valor analógico de la señal aplicada a la
entrada analógica Ax.
Este valor se multiplica por el parámetro A (Gain). El
parámetro B (Offset) se suma después al valor analógico,
es decir (Ax  Gain) + Offset = valor actual Ax.
La salida Q se activa o desactiva en función del valor um-
bral ajustado (On) y del valor diferencial (n). La función
calcula el parámetro Off automáticamente: Off = On + n,
n puede ser positivo o negativo. Observe la siguiente re-
gla de cálculo.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
164
Fórmula para el cálculo
S Si parametriza un valor diferencial negativo n, el um-
bral de conexión (On)  umbral de desconexión (Off), y
rige:
Q = 1, si el valor actual Ax  On
Q = 0, si el valor actual Ax  Off.
Vea el cronograma A.
S Si parametriza un valor diferencial positivo n, el umbral
de conexión (On)  umbral de desconexión (Off),
y Q = 1, si:
On  valor actual Ax  Off.
Vea el cronograma B.
Parámetro preajustado Par
Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen-
sores utilizados a la respectiva aplicación.
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
B3 1+
On =+04000
n =–02000
Tipo de protección
Umbral de conexión/desconexión
Valor diferencial para umbral
de conexión/desconexión
Si pulsa una vez la tecla
Posiciones detrás de la coma
en el texto de aviso
B3 2
A =01.00
B =+00000
p =2
Offset
Gain
Funciones de LOGO!
165
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B3
On =+04000
n =–02000
Ax =+05000
Umbral de activación
Valor diferencial para
umbral de desconexión
Q = 1 (Ax  On)
Si pulsa una vez la tecla
B3
Off =+02000 Umbral de desactivación
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
166
4.4.18 Comparador analógico
Descripción breve
La salida se conecta y desconecta en función de la diferen-
cia Ax – Ay y de dos umbrales parametrizables.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entradas
Ax y Ay
A las entradas Ax y Ay se apli-
can las señales analógicas
cuya diferencia deba ser eva-
luada.
Utilice las entradas analógicas
AI1...AI8 (*), las marcas
analógicas AM1...AM6, los
números de bloque de una fun-
ción con salida analógica o las
salidas analógicas AQ1 y AQ2.
Parámetro A: Ganancia (Gain)
Rango de valores:
00,00...10,00
B: Desplazamiento
de punto cero (Offset)
Rango de valores:
10.000
On: Umbral de conexión
Rango de valores:
20.000
Off: Umbral de desconexión
Rango de valores:
20.000
p: Número de
posiciones detrás
de la coma
Rango de valores:
0, 1, 2, 3
Salida Q Q se activa / desactiva en fun-
ción de la diferencia Ax – Ay y
de los valores umbral ajusta-
dos.
* AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno).
Funciones de LOGO!
167
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Parámetros Gain y Offset
Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado
en el apartado 4.3.6.
Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma)
Sólo es válido para la representación de los valores Ax, Ay,
On, Off y n en un texto de aviso.
¡No es válido para la comparación con valores On y Off! (El
punto representado se ignora en la comparación.)
Cronograma
Q
Para Ax - Ay  200,
si On = Off = 200
Ax
1000
0
Ay
1000
0
Ax–Ay
1000
0
200
Descripción de la función
La función lee los valores analógicos de las señales pre-
sentes en las entradas analógicas Ax y Ay.
Este valor se multiplica en cada caso con el parámetro A
(Gain). El parámetro B (Offset) se suma entonces al
correspondiente valor analógico, es decir,
(Ax  Gain) + Offset = valor actual Ax o bien
(Ay  Gain) + Offset = valor actual Ay.
La función crea la diferencia (”n”) de los valores actuales
Ax – Ay.
La salida Q se activa o reinicia en función de la diferencia
de los valores actuales Ax – Ay y de los valores umbral
ajustados. Observe la siguiente norma de cálculo.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
168
Fórmula para el cálculo
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), rige:
Q = 1, si:
(Valor actual Ax – valor actual Ay)  On
Q = 0, si:
(Valor actual Ax – valor actual Ay)  Off.
S Si umbral de conexión (On)  umbral de desconexión
(Off), entonces Q = 1, si
On  (valor actual Ax – valor actual Ay)  Off.
Parámetro preajustado Par
Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen-
sores utilizados a la respectiva aplicación.
Representación en el modo de programación:
B3 1+
On =+00000
Off =+00000
Tipo de protección
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Si pulsa una vez la tecla
Posiciones detrás de la coma
en el texto de aviso
B3 2
A =00.00
B =+00000
p =0
Offset
Gain
Ejemplo
Para el control de una calefacción es necesario comparar
entre sí las temperaturas de avance y de retorno Tv (p. ej.,
a través del sensor de AI1) y Tr (p. ej., a través del sensor
de AI2).
Si la temperatura de retorno varía más de 15 _C de la tem-
peratura de arranque, se debe iniciar un proceso de con-
mutación (p.ej. encendido del calentador). Si la diferencia
es inferior a 5 _C, el proceso de conmutación se reinicia.
Funciones de LOGO!
169
LOGO! Manual
A5E00228594-01
En el modo de operación Parametrización se deben mos-
trar los valores de temperatura reales.
Se dispone de termosensores con los siguientes datos
técnicos: –30 hasta +70_C, 0 hasta 10V DC.
Aplicación Representación interna
–30 a +70 _C = 0 a 10 V CC 0 a 1000
0 _C 300
! Offset = –30
Rango de valores:
–30 a +70 _C = 100
1000
! Gain = 100/1000 = 0,1
Umbral de conexión = 15 _C Valor de umbral = 15
Umbral de desconexión = 5 _C Valor umbral = 5
Véase también el capítulo 4.3.6.
Parametrización (ejemplo):
B3 1+
On =+00015
Off =+00005
Tipo de protección
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Si pulsa una vez la tecla
Posiciones tras la coma en el texto
de aviso (si se utilizan)
B3 2
A =00.10
B =–00030
p =0
Offset
Gain
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplos):
B3 1
On =+00015
Off =+00005
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
170
Si pulsa una vez la tecla
B3 2
Ax =+00010
Ay =–00020
n =+00030 Q = 1 (valor diferencial  On)
Valores de temperatura
Representación en el texto de aviso (ejemplo):
Ax =+00010
Ay =–00020
Reducir la sensibilidad de entrada del comparador analógico
La salida del comparador analógico puede retrasarse de
forma selectiva con las funciones especiales “Retardo de
conexión” y “Retardo de desconexión”. Con ello se consi-
gue que la salida Q sólo se active cuando el valor de acti-
vación presente Trg (=salida del comparador analógico)
sea superior a la duración del retardo de conexión definido.
Si la salida Q está activada, sólo puede reiniciarse si el
valor de activación presente es superior a la duración del
tiempo de retardo de desconexión definido.
De ese modo se consigue una histérisis artificial que re-
duce la sensibilidad de la entrada para modificaciones bre-
ves.
Esquema de la función
Q1
AI
nA
AI
AI1
AI2
B1
B2
B3
Comparador analógico
Retardo de activación
Retardo de desactivación
Funciones de LOGO!
171
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.19 Supervisión de valor analógico
Descripción breve
Esta función especial guarda un valor presente en una en-
trada analógica y conecta la salida en cuanto el valor ac-
tual en la entrada analógica es inferior o superior a este
valor analógico guardado, de acuerdo con un valor diferen-
cial parametrizable.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada En Con el flanco ascendente (cam-
bio de 0 a 1) en la entrada de
conexión libre En (Enable) el
valor analógico se guarda en la
entrada Ax (”Aen”) y el margen
de valores analógicos Aen  n
se vigila.
Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la
señal analógica que debe ser
supervisada.
Utilice las entradas analógicas
AI1...AI8 (*), las marcas analógi-
cas AM1...AM6, los números de
bloque de una función con sa-
lida analógica o las salidas
analógicas AQ1 y AQ2.
* AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno).
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
172
Símbolo en
LOGO!
DescripciónCableado
Parámetro A: Ganancia (Gain)
Rango de valores:
00,00...10,00
B: Offset de punto cero
Rango de valores:
10.000
n: Valor diferencial para Aen-
umbral de conexión/
desconexión
Rango de valores:
20.000
p: Número de posiciones
detrás de la coma
Rango de valores: 0, 1, 2, 3
Salida Q Q se activa/desactiva en fun-
ción del valor analógico guar-
dado y el valor diferencial aju-
stado.
Parámetros Gain y Offset
Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado
en el apartado 4.3.6.
Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma)
Sólo es válido para la representación de los valores Aen,
Ax y n en un texto de aviso.
Cronograma
Q
Aen + n
Ax
En
Aen – n
Aen
Funciones de LOGO!
173
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Descripción de la función
Si el estado de la entrada En cambia de 0 a 1, se guarda el
valor analógico de la señal en la entrada analógica Ax.
Este valor actual guardado se denomina “Aen”.
Los valores actuales Ax y Aen se multiplican con el
parámetro A (Gain). El parámetro B (Offset) se suma a
continuación al valor analógico, es decir,
(Ax  Gain) + Offset = valor actual Aen, si entrada En cam-
bia de 0 a 1 o bien
(Ax  Gain) + Offset = valor actual Ax.
La salida Q se activa si la entrada En es 1 y el valor actual
en la entrada Ax se encuentra fuera del margen Aen  n .
La salida Q se reinicia si el valor actual en la entrada Ax se
encuentra dentro del margen Aen  n o la entrada En
cambia a 0.
Parámetro preajustado Par
Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen-
sores utilizados a la respectiva aplicación.
Representación en el modo de programación:
B3 1+
n =00000
Tipo de protección
Valor diferencial para umbral
de conexión/desconexión
Si pulsa una vez la tecla
Posiciones detrás de la coma
en el texto de aviso
B3 2
A =00.00
B =+00000
p =0
Offset
Gain
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
174
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B3
n =00010
Aen =–00020
Ax =+00005 Q = 1 (Ax se encuentra fuera del
margen Aen  n)
Funciones de LOGO!
175
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.20 Amplificador analógico
Descripción breve
Esta función especial amplifica un valor presente en una
entrada analógica y lo transmite en la salida analógica.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la
señal analógica que debe ser
amplificada.
Utilice las entradas analógicas
AI1...AI8 (*), las marcas
analógicas AM1...AM6, los
números de bloque de una fun-
ción con salida analógica o las
salidas analógicas AQ1 y AQ2.
Parámetro A: Ganancia (Gain)
Rango de valores:
00,00...10,00
B: Offset de punto cero
Rango de valores:
10.000
p: Número de posiciones
detrás de la coma
Rango de valores: 0, 1, 2, 3
Salida AQ Esta función especial dispone
de una salida analógica. Ésta
sólo puede estar conectada a
una entrada analógica de una
función o a una marca
analógica.
Margen de valores para AQ:
–32768...+32767
* AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno).
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
176
Parámetros Gain y Offset
Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado
en el apartado 4.3.6.
Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma)
Es válido para la representación del valor AQ en un texto
de aviso.
Descripción de la función
La función lee el valor analógico de la señal presente en la
entrada analógica Ax.
Este valor se multiplica por el parámetro A (Gain). El
parámetro B (Offset) se suma a continuación al valor
analógico, es decir,
(Ax  Gain) + Offset = valor actual Ax.
El valor actual Ax está presente en la salida AQ.
Parámetro preajustado Par
Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen-
sores utilizados a la respectiva aplicación.
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
Posiciones detrás de la coma
en el texto de aviso
B3 +
A =02.50
B =–00300
p =0
Offset
Gain
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
B3
AQ =–00250
Funciones de LOGO!
177
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.21 Relé autoenclavador
Descripción breve
La salida Q es activada a través de una entrada S. La sa-
lida es repuesta nuevamente a través de otra entrada R.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada S A través de la entrada S se
conmuta la salida Q a 1.
Entrada R A través de la entrada R se re-
pone la salida Q a 0. Si tanto S
como R son 1, es repuesta la
salida.
Parámetro Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa mediante S y per-
manece activada hasta que lo
sea la entrada R.
Cronograma
S
R
Q
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
178
Función de conmutación
Un relé de parada automática es un sencillo elemento de
memorización binario. El valor a la salida depende de los
estados en las entradas y del estado anterior en la salida.
En la siguiente tabla se vuelve a respresentar la lógica.
Sn Rn Q Significado
0 0 x Estado inalterado
0 1 0 Reposición
1 0 1 Activación
1 1 0 Reposición (la reposición tiene prioridad ante
la activación)
Si está activada la remanencia, tras un corte de tensión se
aplica a la salida la misma señal que tenía antes de inter-
rumpirse la tensión.
Funciones de LOGO!
179
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.22 Relé de impulsos
Descripción breve
La activación y la reposición de la salida se realizan apli-
cando cada vez un breve impulso a la entrada.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada Trg A través de la entrada Trg (trig-
ger) se activa y desactiva la sa-
lida Q.
Entrada S A través de la entrada S se
conmuta la salida a 1.
Entrada R A través de la entrada R se rei-
nicia la salida a 0.
Parámetro Selección:
RS (preferencia entrada R)
o
SR (preferencia entrada S)
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se conecta con Trg y se
vuelve a desconectar con el si-
guiente Trg, si S y R = 0.
Cronograma
Trg
Q
R
El sector del cronograma re-
presentado en negrita aparece
también en el símbolo para el
relé de impulsos.
S
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
180
Descripción de la función
Cada vez que el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1
y las entradas S y R son 0, la salida Q cambia su estado,
es decir, que la salida se conecta y desconecta.
La entrada Trg no afecta a la función especial, si S = 1
ó R = 1.
A través de la entrada S se activa el relé de impulsión, es
decir, la salida adopta el estado 1.
A través de la entrada R puede asignar al relé de impulso
el estado inicial, es decir, la salida adopta el estado 0.
Diagrama de estado
Par Qn–1 S R Trg Qn
* 0 0 0 0 0
* 0 0 0 0 –1 1**
* 0 0 1 0 0
* 0 0 1 0 –1 0
* 0 1 0 0 1
* 0 1 0 0 –1 1
RS 0 1 1 0 0
RS 0 1 1 0 –1 0
SR 0 1 1 0 1
SR 0 1 1 0 –1 1
* 1 0 0 0 1
* 1 0 0 0 –1 0**
* 1 0 1 0 0
* 1 0 1 0 –1 0
* 1 1 0 0 1
* 1 1 0 0 –1 1
RS 1 1 1 0 0
RS 1 1 1 0 –1 0
Funciones de LOGO!
181
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Par QnTrgRSQn–1
SR 1 1 1 0 1
SR 1 1 1 0 –1 1
*: RS o SR
**: la señal de activación afecta, porque S=0 y R=0.
Dependiendo de la parametrización, la entrada R tiene pre-
ferencia ante la entrada S (es decir, la entrada S no tiene
efecto mientras R = 1) o al revés: la entrada S tiene prefe-
rencia ante la entrada R (es decir, la entrada R no afecta
mientras S = 1).
Tras un corte de tensión se repone el relé de impulsos y se
conmuta la salida Q a 0, si no estuviera activada la rema-
nencia.
Representación en el modo de programación:
B29 R
Par=RS
B29 R
Par=SR
Pulse la
tecla
B o Y
En el modo de parametrización, esta función especial no
puede seleccionarse.
Nota
Si Trg = 0 y Par = RS, la función especial “Relé de impul-
sión” equivale a la función especial “Relé autoenclavador”
(vea el capítulo 4.4.21).
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
182
4.4.23 Textos de aviso
Descripción breve
Visualización de un texto de aviso parametrizable en el
modo RUN.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada En Al cambiar de 0 a 1 el estado
en la entrada En (Enable) se in-
icia la edición del texto de
aviso.
Entrada P P: prioridad del texto de aviso
Rango de valores: 0...30
Quit: acuse del texto de aviso
Parámetro Texto: introducción del texto de
aviso
Par:parámetro o valor actual de
otra función ya programada
(vea “Parámetros represen-
tables o valores actuales”)
Time: indicación de la hora ac-
tual continuamente actuali-
zada
Date: indicación de la fecha ac-
tual continuamente actuali-
zada
EnTime: indicación del mo-
mento del cambio de
estado de En de 0 a 1
EnDate: indicación de la fecha
del cambio de estado de
En de 0 a 1
Salida Q Q permanece activa mientras el
texto de aviso esté presente.
Funciones de LOGO!
183
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Restricción
Las funciones de texto de aviso máximas posibles son 10.
Descripción de la función
Si el estado en la entrada En cambia de 0 a 1, se edita en
la pantalla en modo RUN el texto de aviso que ha parame-
trizado (valor actual, texto, hora, fecha).
Acuse desactivado (Quit = Off):
Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0 se oculta el
texto de aviso.
Acuse activado (Quit = On):
Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0, el aviso no
desaparece hasta que no se acusa con la tecla OK. Mien-
tras En tenga el estado 1 no se podrá acusar el aviso.
Si se han activado varias funciones de texto de aviso con
En=1, se muestra el texto de aviso con la mayor prioridad
(0=más baja, 30=más alta). Eso también significa que un
texto de aviso nuevo sólo se visualiza, si su prioridad es
mayor que la prioridad de los textos de aviso activados ha-
sta ahora.
Si un texto de aviso se ha desactivado o acusado, siempre
se muestra automáticamente el texto de aviso con la ma-
yor prioridad activado hasta ahora.
Puede cambiar entre la indicación en RUN y los textos de
aviso con las teclas y .
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
184
Ejemplo
Así pueden verse dos textos de aviso:
Cuadro de visualización de LOGO! en modo RUN
Fecha y hora actuales
(sólo en variantes con reloj).
2003-01-27
Lu 09:00
tecla
Motor 2
3000
horas
¡MANTENIMIENTO!
Ejemplo: texto de aviso con prioridad 10
Motor 5
STOP A LAS
10:12
!!Acción!!
Ejemplo: texto de aviso con prioridad 30
Tecla
Parametrización entrada P
Así se parametriza la prioridad y el acuse (modo de progra-
mación):
Prioridad
Estado del acuse
B33 +
Priority
00
Quit=Off
“+” significa: los parámetros y los valo-
res actuales pueden modificarse en un
texto de aviso activado
1. Aumentar prioridad en 1: Cursor a ’0’ + tecla
2. Cambiar a ’Quit’: Si pulsa una vez la tecla
3. Activar ’Quit’: Teclas o
Funciones de LOGO!
185
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO! muestra:
B33 +
Priority
01
Quit=On
Prioridad 1
Estado del acuse ’On’
4. Confirmar datos tecla OK
Parámetros o valores actuales representables
Los siguientes parámetros o valores actuales son repre-
sentables en un texto de aviso:
Función especial Parámetros o valores ac-
tuales representables en un
texto de aviso
Tiempos
Retardo a la conexión T, Ta
Retardo a la desconexión T, Ta
Retardo a la
conexión/desconexión
Ta, TH, TL
Retardo a la conexión
memorizado
T, Ta
Relé de barrido
(salida de impulsos)
T, Ta
Relé de barrido
disparado por flanco
Ta, TH, TL
Generador de impulsos
asínc.
Ta, TH, TL
Generador aleatorio TH, TL
Interruptor de alumbrado
para escalera
Ta, T, T!, T!L
Interruptor confortable Ta, T, TL, T!, T!L
Temporizador semanal 3*On/Off/Día
Temporizador anual On, Off
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
186
Función especial Parámetros o valores ac-
tuales representables en un
texto de aviso
Contador
Contador avance/retroceso Cnt, On, Off
Contador de horas de fun-
cionamiento
MI, Q, OT
Interruptor de valor umbral fa, On, Off, G_T
Interruptor
Conmutador analógico de
valor umbral
On, Off, A, B, Ax
Interruptor analógico
de valor umbral diferencial
On, n, A, B, Ax, Off
Comparador analógico On, Off, A, B, Ax, Ay, nA
Vigilancia del valor analógico n, A, B, Ax, Aen
Amplificador analógico A, B, Ax
Otros
Relé autoenclavador –
Relé de impulsos –
Textos de aviso –
Interruptor de software On/Off
Registro de desplazamiento –
Modificación de parámetros en el texto de aviso activo
Los parámetros y los valores actuales pueden modificarse
en un texto de aviso activo, si así lo configura introdu-
ciendo un “+” en la primera línea. Si no desea autorizar la
modificación, introduzca un “–”.
Si el texto de aviso está activo, con la tecla ESC accede al
modo de modificación.
Funciones de LOGO!
187
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Nota
Debe mantener pulsada la tecla ESC como mínimo du-
rante 1 segundo.
Pulsando las teclas y selecciona la línea deseada (sólo
puede seleccionar las líneas con parámetros). Pulse OK
para modificar el parámetro. Para ello debe utilizar las te-
clas , , y .
Con OK se aceptan los cambios. Ahora puede modificar
otros parámetros del texto de aviso (si existen). Pulsando
la tecla ESC sale del modo de edición.
Simulación de pulsación de teclas en el texto de aviso activo
Puede activar las 4 teclas de cursor C Y, C , C B y C A
en un texto de aviso activo, pulsando la tecla ESC y man-
teniendo pulsada también la tecla de cursor deseada.
Parámetro preajustado Par
Así se parametriza el texto de aviso (modo de programa-
ción):
..
..
..
..
Ventana de parametrización
para Par
Mediante la tecla seleccione la línea en la que desee
incluir el texto de aviso.
Pulsando las teclas y seleccione el tipo de texto de
aviso deseado (Text, Par, Time...). Confirme con OK.
Si selecciona “Text” o “Par”, debe introducir otros datos:
Pulsando las teclas y seleccione en un texto la letra
que debe mostrarse. Posicione el cursor mediante las te-
clas y .
La lista de caracteres es la misma que para la asignación
del nombre del programa. Encontrará el registro de carac-
teres en el capítulo 3.6.4.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
188
Con OK se aplican los cambios y pulsando
la tecla ESC abandona el modo de edición.
Para editar un parámetro en una línea (p.ej. indicación de
un valor de medición o de función) como texto de aviso,
seleccione la línea en cuestión con la tecla y pulse la
tecla :
Par
..
..
..
Pulsando la tecla OK accede al modo de edición:
B01T
Pulsando las teclas y seleccione entre los bloques que
se deben mostrar y los parámetros correspondientes.
Pulsando las teclas y seleccione el bloque o los
parámetros que se deben mostrar.
Para elegir el parámetro, pulse la tecla OK.
Pulsando la tecla ESC sale del modo de parametrización.
aceptándose entonces las modificaciones.
Funciones de LOGO!
189
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.24 Interruptor de software
Descripción breve
Esta función especial tiene el mismo efecto que un pulsa-
dor o un interruptor mecánico.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
En
Par Q
Entrada En Un cambio de estado 0 a 1 en
la entrada En (Enable) conecta
la salida Q, si además en el
modo de programación se ha
confirmado ’Switch=On’.
Parámetro Modo de programación:
Selección de si la función debe
utilizarse como pulsador para
un ciclo o como interruptor.
Start: estado On u Off que se
aplica en el primer ciclo al
inicio del programa, si la re-
manencia está desacti-
vada.
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Modo de parametrización
(modo RUN):
Switch: activa o desactiva el
pulsador o el interruptor.
Salida Q Se activa si En=1 y Switch=On
se ha confirmado con OK.
Ajustes de fábrica
En estado de suministro, ’Par’ está ajustado a ’Pulsador’.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
190
Cronograma
Switch
En
Q
Descripción de la función
Si la entrada En se activa y en el modo de parametrización
el parámetro ’Switch’ está activado en la posición ’On’ y
está confirmado con OK, la salida se conecta. indepen-
dientemente del hecho de que la función esté activada
como interruptor o como pulsador.
La salida se pone a ’0’ en los tres casos siguientes:
S Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0.
S Si la función se ha parametrizado como pulsador y ha
transcurrido un ciclo tras su activación.
S Si en el modo de parametrización el parámetro ’Switch’
se ha activado en la posición ’Off’ y se ha confirmado
con OK.
Si la remanencia no está conectada, tras un fallo de ten-
sión la salida Q se activa o reinicia dependiendo de la con-
figuración del parámetro “Start”.
Parámetro preajustado Par
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
1. Seleccione la función ’Interruptor de software’.
2. Defina la entrada En y confirme con la tecla OK. El cur-
sor se encuentra ahora debajo de ’Par’.
3. Cambie al modo de introducción del ’Par’: Tecla OK
(El cursor se encuentra ahora en ’On’).
B33 +/
On=
Start=On
Función ajustada como ’Pulsador’.
El estado no es remanente.
Q está conectada en el primer ciclo
tras el inicio del programa
Funciones de LOGO!
191
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Así se cambia ’Par’ a ’Interruptor y se modifica el estado en
el primer ciclo tras el inicio del programa:
4. Cambie de ’Pulsador’ a ’Interruptor’: Teclas o
B33 +/
On/Off
Start=On
Función como ’Interruptor’.
El estado no es remanente.
Q está conectada en el primer ciclo
tras el inicio del programa
5. Cambio al estado inicial (start): Teclas o
6. Modificar el estado inicial (start): Teclas o
B33 +/
On/Off
Start=Off
Función como ’Interruptor’.
El estado no es remanente.
Q está desconectada en el primer ciclo
tras el inicio del programa
7. Confirme los datos: Tecla OK
Representación en el modo de operación Parametrización
(ejemplo):
Aquí puede activar o desactivar el parámetro ’Switch’
(On/Off). En modo RUN, LOGO! muestra la siguiente pan-
talla:
B33
Switch=Off
Aquí el pulsador/interruptor está
desconectado
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
192
Supongamos que desea activar ’Switch’ (On).
1. Pasar al modo de entrada: Tecla OK
(El cursor se encuentra ahora en ’Off’)
2. Cambie de ’Off’ a ’On’: Teclas o
3. Confirme los datos: Tecla OK
B33
Switch=On
Aquí el pulsador/interruptor está
conectado
Funciones de LOGO!
193
LOGO! Manual
A5E00228594-01
4.4.25 Registro de desplazamiento
Descripción breve
La función Registro de desplazamiento le permite consultar
el valor de una entrada y desplazarlo por bits. El valor de la
salida corresponde al del bit de registro de desplazamiento
parametrizado. La dirección de desplazamiento puede mo-
dificarse a través de una entrada especial.
Símbolo en
LOGO!
Cableado Descripción
Entrada In Entrada cuyo valor se consulta
al inicio de la función.
Entrada Trg Con el flanco ascendente (cam-
bio de 0 a 1) en la entrada Trg
(Trigger) se inicia la función es-
pecial. Un cambio del estado 1
al estado 0 no es relevante.
Entrada Dir A través de la entrada Dir in-
dica la dirección de desplaza-
miento para los bits de registro
de desplazamiento S1...S8:
Dir = 0: desplazamiento ascen-
dente (S1  S8)
Dir = 1: desplazamiento de-
scendente (S8  S1)
Parámetro Bit de registro de desplaza-
miento que determina el valor
de la salida Q.
Configuración posible:
S1 ... S8
Remanencia:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q El valor de la salida corres-
ponde al del bit de registro de
desplazamiento parametrizado.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
194
Descripción de la función
Con el flanco ascendente (cambio de 0 a 1) en la entrada
Trg (Trigger) la función lee el valor de la entrada.
Dependiendo de la dirección de desplazamiento, este valor
se aplica en el bit de registro de desplazamiento S1 ó S8:
S Desplazamiento ascendente: S1 adopta el valor de la
entrada In; el valor anterior de S1 se desplaza a S2; el
valor anterior de S2 se desplaza a S3; etc.
S Desplazamiento descendente: S8 adopta el valor de la
entrada In; el valor anterior de S8 se desplaza a S7; el
valor anterior de S7 se desplaza a S6; etc.
En la salida Q se activa el valor del bit de registro de des-
plazamiento parametrizado.
Si la remanencia no está activada, tras el fallo de tensión
la función de desplazamiento comienza de nuevo por S1 ó
bien S8. La remanencia activada es válida siempre para
todos los bits de registro de desplazamiento.
Nota
La función de registro de desplazamiento sólo puede utili-
zarse una vez en el programa.
Funciones de LOGO!
195
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Cronograma
Trg
In
Q
Dir
S1 0 1 0 1 1 0 1
S2 0 0 1 0 1 1 1
S3 0 0 0 1 0 1 0
S4 0 0 0 0 1 0 1
S5 1 0 0 0 0 1 0
S6 1 1 0 0 0 0 0
S7 0 1 1 0 0 0 0
S8 0 0 1 1 0 0 1
S4 = Q (ejemplo)
Desplazamiento
ascendente
Desplazamiento
descendente
Parámetro preajustado Par
Representación en el modo de programación:
Ajuste predeterminado
Remanencia conectadaB3 R
Q=S8
Si pulsa una vez la tecla
B3 R
Q=S7
etc. Para la selección están disponibles
S8...S1.
En el modo de parametrización, esta función especial no
puede seleccionarse.
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
196
Funciones de LOGO!
197
LOGO! Manual
A5E00228594-01
5 Parametrizar LOGO!
Se entiende aquí por parametrización el ajuste de los
parámetros para bloques. Puede ajustar por ejemplo los
tiempos de retardo de funciones de tiempo, los tiempos de
conexión de los temporizadores, el valor umbral de un con-
tador, el intervalo de supervisión de un contador de horas
de servicio y los umbrales de conexión y desconexión del
interruptor de valor umbral.
Los parámetros pueden ajustarse
S en el modo de operación “Programación” o
S en el modo de operación “Parametrización”.
En el modo de programación, el autor del programa define
los parámetros.
Hemos implementado el modo de parametrización para
poder modificar parámetros sin necesidad de modificar el
programa. De ese modo un usuario puede p.ej. modificar
parámetros sin necesidad de cambiar al modo de progra-
mación. Ventaja: El programa permanece protegido y no
obstante el usuario puede adaptarlo a sus necesidades de
acuerdo con las instrucciones.
Nota
En el modo de operación Parametrización, LOGO! con-
tinúa procesando el programa.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
198
5.1 Conmutación al modo de operación
Parametrización
Para cambiar del modo RUN al modo de parametrización,
pulse la tecla ESC:
2003-01-27
Lu 09:00 ESCPulsar ...
Nota
Para versiones anteriores hasta 0BA2 rige:
S Para acceder al modo de parametrización debe pulsar
simultáneamente las teclas ESC y OK.
LOGO! conmutará al modo de operación Parametrización y
mostrará el menú Parametrización:
Stop
Set Param
Set Clock
Prg Name
Explicación de los cuatro comandos (opciones) del menú Para-
metrización
S Stop
Este comando le permite detener el programa y cambiar al
menú principal del modo de programación. Para ello, pro-
ceda del siguiente modo:
1. Coloque el ’’ sobre ’Stop’: Teclas o
2. Confirme el comando ’Stop’: Tecla OK
Parametrizar LOGO!
199
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Stop Prg
No
Yes
3. Coloque el ’’ sobre ’Yes’: Teclas o
4. Confirme la opción ’Sí’: Tecla OK
LOGO! muestra el menú principal del modo de programa-
ción:
Program..
Card..
Clock..
Start
S Set Param
Los distintos parámetros se explican más adelante en los
apartados 5.1.1 a 5.1.3.
S Set Clock
El comando ’Set Clock’ sólo se ejecutará, si LOGO! dis-
pone de reloj (LOGO!..C). ’Set Clock’ permite ajustar la
hora de LOGO!. Encontrará más detalles al respecto en el
apartado 5.2.
S Prg Name
Este comando de menú sirve solamente para leer el nom-
bre del programa. En el modo de parametrización no es
posible modificar el nombre del programa. (Vea el capítulo
3.6.4.)
Parametrizar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
200
5.1.1 Parámetros
Nota
En las siguientes indicaciones sobre los parámetros se
presupone que en el modo de programación se ha mante-
nido en cada caso el tipo de protección predefinido (”+”).
¡Esto es indispensable para la visualización y la modifica-
ción de parámetros en el modo de parametrización! Con-
sulte el capítulo 4.3.5 y el ejemplo de la página 72.
Los parámetros pueden ser p. ej.:
S Tiempos de retardo de un relé temporizador
S Tiempos de conmutación (levas) de un temporizador
S Valores umbral de un contador
S Tiempo de vigilancia de un contador de horas de funcio-
namiento
S Valores umbral para un interruptor de valor umbral.
Cada parámetro se identifica mediante un número de blo-
que (Bx) y la abreviatura del parámetro. Ejemplos:
S T: ...es el tiempo que se puede ajustar.
S MI: ...es un intervalo de tiempo ajustable.
Nota
Con LOGO!Soft Comfort también puede asignar nombres
a los bloques (vea el capítulo 7 para más información).
Parametrizar LOGO!
201
LOGO! Manual
A5E00228594-01
5.1.2 Elección de parámetros
Para elegir un parámetro, proceda como sigue:
1. Seleccione la opción
’Set Param’ en el menú de parametrización:
Teclas o
Stop
Set Param
Set Clock
Prg Name
2. Pulse la tecla OK.
LOGO! muestra el primer parámetro. Si no se puede
ajustar ningún parámetro, es posible retroceder al menú
Parametrización pulsando ESC.
B9 1 Número de pantalla en funciones
de varias pantallas
el valor ajustado del
parámetro T (tiempo)
el valor de tiempo ac-
tual en LOGO!
Press ESC
No Param No es posible modificar ningún pará
Con ESC se regresa al
menú de parametrización
T =60:00s
Ta =06:00s
Número de bloque
3. Ahora seleccione el parámetro que desee:
Teclas o .
4. Si desea modificar un parámetro, selecciónelo y pulse
la tecla OK.
Parametrizar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
202
5.1.3 Modificación de parámetros
Para modificar un parámetro, primero debe seleccionarlo
(vea el capítulo 5.1.2).
El valor del parámetro se modifica igual que al introducirlo
en el modo de “Programación”:
1. Mueva el cursor hasta el punto en que desee realizar
una modificación: Teclas o
2. Modifique el valor en ese lugar: Teclas o
3. Confirme el valor: Tecla OK
B9
Ta =06:00s
Para desplazar el cursor: Tecla A o
Para finalizar: Tecla OK
T =80:00s
Modificar: Tecla Y o B
Nota
Al modificar los parámetros de tiempo en modo RUN tam-
bién es posible modificar la base de tiempo (s = segundos,
m = minutos, h = horas). Esto no es válido si el parámetro
de tiempo es el resultado de otra función (vea p.ej. el
capítulo 4.4.1). En ese caso no puede modificar ni el valor
ni la base de tiempo.
Al modificar la base de tiempo se pone a 0 el valor actual
del tiempo.
Valor actual de un tiempo T
Cuando se visualiza un tiempo T en el modo de Parametri-
zación, aparece lo siguiente:
B9
Ta =06:00s
T =80:00s Tiempo parametrizado T
Hora actual T a
Puede modificar el tiempo parametrizado T.
Parametrizar LOGO!
203
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Valor actual del temporizador
Si visualiza una leva de un temporizador en el modo de
parametrización, se vería por ejemplo así:
B1 1
Off=10:00
D=M–W–F––
On =09:00
El momento de conexión y desconexión (On, Off) y el día
se pueden modificar.
Valor actual de un contador
Si observa el parámetro de un contador en el modo de pa-
rametrización, se vería de esta manera:
B3
On =001234
Off=000000
Cnt=000120
o
B3
On =123456
Off!B021
Cnt=000120
Valor de
contaje
actual
Los umbrales de conexión y desconexión (On, Off) se pue-
den modificar. Eso no es válido si el umbral de conexión y
desconexión es el resultado de otra función (en el ejemplo
B21, vea el capítulo 4.4.13).
Valor actual de un contador de horas de funcionamiento
Si observa los parámetros de un contador de horas de fun-
cionamiento en el modo de parametrización, se vería de
esta manera:
B16
MI = 0100h
MN = 0017h
OT = 00083h
Tiempo restante
Horas de funcionamiento acumuladas
Intervalo de tiempo
El intervalo parametrizado MI se puede modificar.
Parametrizar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
204
Valor actual de un discriminador
Si observa el parámetro de un interruptor de valor umbral
en el modo de parametrización, se vería de esta manera:
B15
On =0009
Off =0005
fa =0010
Umbral de activación
Umbral de desactivación
Valor medido
Los umbrales de conexión y desconexión (On, Off) se pue-
den modificar.
Parametrizar LOGO!
205
LOGO! Manual
A5E00228594-01
5.2 Ajuste de la fecha y hora (LOGO! ... C)
Puede ajustar la fecha y hora
S en el modo de operación Parametrización o
S en el modo de operación “Programación”.
Ajuste de la fecha y hora en el modo de Parametrización:
1. Cambie al modo de parametrización.
(Vea el capítulo 5.1.)
2. En el menú de parametrización seleccione ’Set Clock’
(Teclas o ) y pulse la tecla OK.
Set Clock
Mo 15:30
YYYY-MM-DD
2003-01-27
El cursor se halla en
el día de la semana.
3. Seleccione el día de la semana: Teclas o
4. Mueva el cursor al siguiente punto:
Teclas o
5. Modifique el valor en ese lugar: Teclas o
6. Ajuste el reloj a la hora correcta, repitiendo los pasos
4 y 5
7. Ajuste la fecha correctamente, repitiendo los pasos
4 y 5
8. Acepte las entradas: Tecla OK
Ajuste de la fecha y hora en el modo de Programación:
1. Cambie al modo de programación (ESC / Stop). (Vea
el capítulo 3.6.1.)
2. En el menú principal seleccione ’Clock..’
(Teclas o ) y pulse la tecla OK.
3. En el menú Hora seleccione ’Set Clock’
(Teclas o ) y pulse la tecla OK.
Tal y como se ha descrito anteriormente (a partir del paso
3.), sólo es posible ajustar el día de la semana, la fecha y
la hora.
Parametrizar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
206
Parametrizar LOGO!
207
LOGO! Manual
A5E00228594-01
6 Módulo de programa (Card) de
LOGO!
En LOGO! no puede mantener más de un programa en la
memoria. Si desea modificar el programa o escribir un pro-
grama nuevo sin borrar el primero, debe archivarlo en
algún lugar. Una posibilidad sería utilizar módulos de pro-
grama (Cards).
Puede copiar el programa que está guardado en LOGO! en
un módulo de programa (Card), después insertar el módulo
de programa (Card) en otro LOGO! y copiar así el pro-
grama en otro LOGO!. El módulo de programa (Card) le
permite:
S Archivar programas
S Reproducir programas
S Enviar programas por correo
S Escribir y probar los programas en el despacho y trans-
ferirlos después a un LOGO! instalado en el armario
eléctrico.
El volumen de suministro de LOGO! incluye una tapa. El
módulo de programa (Card) se debe pedir por separado.
Nota
Para guardar de forma permanente el programa que utiliza
en LOGO! no necesitará ningún módulo.
Al finalizar el modo de programación, el programa de
LOGO! ya queda guardado de forma permanente.
A continuación le presentamos el módulo de programa
(Card) que puede adquirir para LOGO!. Dicho módulo
puede alojar toda la memoria de programa de un LOGO!
Consulte el número de referencia en el anexo.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
208
Compatibilidad
... en variantes actuales (dispositivos 0BA4):
Un módulo de programa (Card) escrito en una variante
0BA4 puede leerse en el resto de variantes 0BA4.
... en versiones anteriores (dispositivos 0BA0 hasta
0BA3):
Un módulo de programa (Card) que se ha escrito en una
versión anterior (dispositivos 0BA0-0BA3) ya no puede uti-
lizarse en los dispositivos LOGO! de la generación 0BA4.
Si al conectar la alimentación hay un módulo de programa
(Card) ’antiguo’ insertado en el LOGO!, en la pantalla apa-
rece “Card unknown / Press ESC”.
Tampoco es posible utilizar el módulo de programa (Card)
0BA4 en los dispositivos de LOGO! 0BA0 hasta 0BA3.
Compatibilidad ascendente de programas
Los programas para las versiones anteriores 0BA0-0BA3
sólo se pueden aplicar en 0BA4 con LOGO!Soft Comfort.
Módulo de programa (Card) de LOGO!
209
LOGO! Manual
A5E00228594-01
6.1 Función de protección (CopyProtect)
Básicamente se distingue entre un módulo de programa
(Card) con o sin protección de programa y de copia.
Módulo de programa (Card) no protegido
Puede editar programas sin restricción alguna y transferir-
los del módulo de programa (Card) al aparato y viceversa.
Módulo de programa (Card) protegido
Un programa está protegido, si se transfiere desde el
módulo de programa (Card) protegido a LOGO!
Para que un programa protegido de esta manera funcione,
el módulo de programa (Card) protegido debe permanecer
insertado en LOGO! mientras éste funcione, es decir, que
el programa guardado en el módulo de programa (Card) no
puede copiarse en varios dispositivos LOGO!.
Además, un programa protegido no puede editarse.
Un programa con contraseña no se protege si se intro-
duce la contraseña correcta, con lo que es posible editar el
programa y extraer el módulo.
Nota
Si crea un programa para un módulo de programa (Card)
protegido y desea modificarlo posteriormente, debe asi-
gnar la contraseña ya durante la creación del programa
(ver el capítulo 3.6.5).
Módulo de programa (Card) de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
210
Combinación entre contraseña y función de protección
Contra-
seña
Protec-
ción
(Protect)
Editar Copiar Borrar
– – sí sí sí
sí – Sí, con
contra-
seña
sí Sí, con
contra-
seña
– sí no no sí
sí sí Sí, con
contra-
seña
Sí, con
contra-
seña
Sí, con
contra-
seña
Asignar función de protección
La activación de la protección de programa y de copia del
módulo de programa (Card) se puede realizar en el modo
de programación con en el comando de menú “Card”.
1. Conmute LOGO! en el modo de programación (ESC /
Stop).
2. Ahora se encuentra en el menú principal. Seleccione el
comando de menú ’Card’: Teclas o
3. Aplique ’Card’: Tecla OK
4. Coloque el ’’ sobre ’CopyProtect’: Teclas o
5. Aplicar ’CopyProtect’: Tecla OK
LOGO! muestra el siguiente display:
No
Yes
CopyProtect:
No
El ajuste actual de la función de protección se muestra en
la línea inferior. En el estado original, este ajuste está de-
sconectado (“No”: desactivado).
Módulo de programa (Card) de LOGO!
211
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Activar la función de protección
Desea activar la función de protección:
1. Coloque ’’ sobre ’Yes’: Teclas o
2. Confirme ’Yes’: Tecla OK
LOGO! muestra la siguiente pantalla:
No
Yes
CopyProtect:
Yes
Nota
Con ello sólo se genera un módulo de programa (Card)
con protección de programa y de copia; el programa en sí
debe transferirse al módulo de programa (Card) por sepa-
rado desde el LOGO! (también es posible hacerlo antes).
El estado “No” (función de protección desactivada) siem-
pre puede modificarse al estado “Yes” (función de protec-
ción activada).
El estado “Yes” (función de protección activada) sólo
puede cambiarse al estado “No” (función de protección
desactivada) si en el módulo de programa (Card) no hay
ningún programa.
Módulo de programa (Card) de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
212
6.2 Extraer e insertar el módulo de programa
(Card)
Al extraer un módulo de programa (Card) con protección
de programa y de copia debe recordar lo siguiente: El pro-
grama guardado en el módulo de programa (Card) sólo
funciona si el módulo de programa (Card) está insertado y
permanece insertado todo el tiempo de funcionamiento.
Si el módulo de programa (Card) se retira, LOGO! indica
’No Program’. La extracción del módulo de programa
(Card) durante el funcionamiento lleva a estados de funcio-
namiento no admitidos.
En todo caso deberán observarse las indicaciones siguien-
tes:
! Precaución
No toque con el dedo, ni con un objeto metálico o conduc-
tor en la ranura abierta del módulo de programa (Card).
La letra del módulo de programa (Card) puede provocar la
inversión de L1 y N tensión.
El cambio del módulo de programa (Card) sólo puede ser
realizado por personal experto y cualificado.
Módulo de programa (Card) de LOGO!
213
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Extraer el módulo de programa (Card)
Así se extrae el módulo del programa (Card):
Introduzca un destornillador cuidadosamente en la ranura
situada en el extremo superior del módulo de programa
(Card) y suelte el módulo de programa (Card) ligeramente
de la ranura.
Ahora puede extraer el módulo de programa (Card).
Insertar el módulo de programa (Card)
La ranura para el módulo de programa (Card) está situada
en la parte inferior derecha. El módulo de programa (Card)
también tiene un borde oblicuo. De ese modo se impide
que el módulo de programa (Card) pueda insertarse en
sentido inverso. Introduzca el módulo de programa (Card)
en la ranura hasta que encaje.
Módulo de programa (Card) de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
214
6.3 Copia de LOGO! en el módulo
de programa (Card)
Así de copia un programa en el módulo de programa
(Card):
1. Inserte el módulo de programa (Card) en la ranura.
2. Conmute LOGO! en el modo de programación (ESC /
Stop).
Program..
Card..
Clock..
Start
Menú principal de LOGO!
3. Ahora se encuentra en el menú principal. Seleccione el
comando de menú ’Card’: Teclas o
4. Pulse OK. Así accede al menú de transferencia.
  Card
Tarjeta
CopyProtect
= LOGO!
5. Coloque el ’’ sobre ’LOGO ³ Card’ (si es necesario)
Teclas o
6. Pulse OK.
LOGO! copia ahora el programa en el módulo de programa
(Card).
Una vez que LOGO! ha terminado de copiar, se regresa
automáticamente al menú principal:
Program..
Card..
Clock..
Start
Módulo de programa (Card) de LOGO!
215
LOGO! Manual
A5E00228594-01
El programa se encuentra ahora también en el módulo de
programa (Card). Puede extraer el módulo de programa
(Card). No se olvide: de colocar de nuevo la tapa de reve-
stimiento.
Si falla la red mientras LOGO! realiza la copia, al restau-
rarse el suministro deberá volver a copiar el programa.
Nota
Si el programa está protegido en LOGO! con una contra-
seña X, al finalizar el proceso de copia, el programa estará
protegido con la misma contraseña X en el módulo de pro-
grama (Card).
Módulo de programa (Card) de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
216
6.4 Copiar desde el módulo de programa
(Card) a LOGO!
Tiene un módulo de programa (Card) que contiene su pro-
grama. Puede transferir el programa a LOGO! de 2 formas
diferentes:
S Copia automática al arrancar LOGO! (red conectada) o
bien
S desde el menú “Card” de LOGO!.
Nota
Si el programa está protegido con una contraseña X en el
módulo de programa (Card), tras el proceso de copia, el
programa estará protegido con la misma contraseña X en
LOGO!
Copia automática al arrancar LOGO!
Manera de proceder:
1. Desconecte la tensión de alimentación de LOGO!.
2. Retire la tapa del receptáculo.
3. Inserte el módulo de programa (Card) en la ranura cor-
respondiente.
4. Desconecte la tensión de alimentación de LOGO!
LOGO! copia el programa desde el módulo de programa
(Card) en LOGO!. En cuanto LOGO! finaliza la copia, apa-
rece de nuevo el menú principal:
Program..
Card..
Clock..
Start
Módulo de programa (Card) de LOGO!
217
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Nota
Antes de conmutar LOGO! en el modo RUN, debe asegu-
rarse de que el aparato que controla con LOGO! no pre-
sente ningún peligro.
1. Coloque el ’’ sobre ’Start’: Teclas o
2. Pulse la tecla OK.
Copie desde el menú “Card”
Para cambiar el módulo de programa (Card), observe las
indicaciones del capítulo 6.2.
Así se copia un programa desde el módulo de programa
(Card) en LOGO!:
1. Inserte el módulo de programa (Card).
2. Conmute LOGO! en el modo de programación (ESC /
Stop).
Program..
Card..
Clock..
Start
3. Coloque el ’’ sobre ’Card’: Teclas o
4. Pulse OK. Así accede al menú de transferencia.
5. Coloque el ’’ sobre ’Card ³ LOGO’:
Teclas o
= LOGO!
Card
Card
CopyProtect
6. Pulse OK.
LOGO! copia el programa desde el módulo de programa
(Card) en LOGO!. Una vez que LOGO! ha terminado de
copiar, se regresa automáticamente al menú principal.
Módulo de programa (Card) de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
218
Módulo de programa (Card) de LOGO!
219
LOGO! Manual
A5E00228594-01
7 Software de LOGO!
El programa LOGO!Soft Comfort está disponible como pa-
quete de programación para el PC. Con el software dis-
pondrá, entre otras, de las siguientes funciones:
S Creación gráfica de su programa offline como diagrama
de escalones (esquema de contacto / esquema de
corriente) o como diagrama de bloque de funciones
(esquema de funciones)
S Simulación del programa en el ordenador
S Generación e impresión de un esquema general del
programa
S Almacenamiento de datos del programa en el disco
duro o en otro soporte
S Comparación de programas
S Parametrización cómoda de los bloques
S Transferencia del programa
– desde LOGO! al PC
– del PC a LOGO!
S Lectura del contador de horas de funcionamiento
S Ajuste de la hora
S Ajuste del horario de verano e invierno
S Prueba online: Indicación de estados y valores actuales
de LOGO! en modo RUN:
– estados de entradas y salidas digitales, de marcas,
de bits de registro de desplazamiento y de teclas de
cursor
– Valores de todas las entradas y salidas analógicas y
marcas
– Resultados de todos los bloques
– Valores actuales (incluidos tiempos) de bloques se-
leccionados
S Interrupción del procesamiento del programa desde el
PC (STOP).
LOGO! Manual
A5E00228594-01
220
Alternativa
Con LOGO!Soft Comfort también tendrá una alternativa a
la planificación tradicional:
1. Primero diseña su programa en el escritorio.
2. A continuación simula el programa en el ordenador y
comprueba su funcionamiento antes de ponerlo en mar-
cha.
3. Puede comentar e imprimir el programa.
4. Puede guardar los programas en el sistema de archivos
de su PC. De ese modo estarán disponibles directa-
mente para usos posteriores.
5. Con pocas pulsaciones de tecla puede transferir el pro-
grama a LOGO!.
LOGO!Soft Comfort
LOGO!Soft Comfort permite crear programas de forma efi-
caz, cómoda, confortable y clara en el PC (”Cableado por
pulsación de tecla“). Una vez creado el programa, puede
evaluar qué variante de LOGO! se requiere para el pro-
grama ya terminado o puede definir con antelación, para
qué variante de LOGO! desea crear el programa.
Las funciones más útiles son:
S la simulación offline del programa,
S la indicación simultánea del estado de varias funciones
especiales,
S la posibilidad de documentar programas ampliamente,
S la indicación de estados de valores actuales de LOGO!
en modo RUN
S la extensa ayuda en pantalla.
LOGO!Soft Comfort funciona en 95/98, Windows NT 4.0,
Windows MeR, Windows 2000R, Windows XPR, LinuxR y
Mac OS XR. LOGO!Soft Comfort tiene capacidad de servi-
dor y le proporciona libertad y la máxima comodidad en la
elaboración de su programa.
Software de LOGO!
221
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO!Soft Comfort V4.0
Se trata de la versión más reciente de LOGO!Soft Comfort.
A partir de la versión 4.0 encontrará todas las funciones y
funcionalidades de los nuevos dispositivos, tal y como
están descritas en el manual.
Actualización de LOGO!Soft Comfort V1.0 hasta V3.0
La actualización sólo se puede realizar si se dispone de
una versión completa de LOGO!Soft Comfort V1.0, V2.0 ó
V3.0.
EConsulte el número de referencia en el anexo.
Actualización e información
En la dirección de Internet indicada en la introducción
podrá descargar gratuitamente actualizaciones y versiones
de demostración del software.
Software de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
222
7.1 Conectar LOGO! a un PC
Conectar un cable de PC
Para poder conectar LOGO! con un PC se necesita el ca-
ble de conexión LOGO!-PC (consulte el número de refe-
rencia en el anexo E).
Retire la cubierta o el módulo de programa (Card) de su
LOGO! e inserte el cable. El otro extremo del cable se en-
chufa en la interfase en serie de su PC.
Conectar el cable de PC en el puerto USB
Si su PC sólo dispone de puertos USB (Universal Serial
Bus), necesitará un convertidor y los controles correspon-
dientes, que permita la conexión del cable de LOGO! en el
puerto USB de su PC. Para la instalación de los controles
del convertidor deberá seguir las instrucciones del fabri-
cante. Al seleccionar el control debe indicar correctamente
la versión de su sistema operativo Windows.
Conmute LOGO! en el modo operativo PC´LOGO
1. Conmute LOGO! con/sin pantalla en STOP desde el PC
(vea la ayuda en pantalla de LOGO!Soft Comfort) o se-
leccione ESC /  Stop en un dispositivo con pantalla y
confirme con ’Yes’.
Mientras LOGO! está en STOP y está conectado al PC, se
comprenden los siguientes comandos de PC:
S Conmutar LOGO! en modo RUN
S Leer/escribir programas
S Hora, leer/escribir horario de verano/de invierno.
2. Al iniciar el proceso de carga o descarga en modo
STOP, aparece automáticamente la siguiente indica-
ción:
PC´ = LOGO!
Software de LOGO!
223
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Nota
Para otras versiones de dispositivo con/sin pantalla hasta
0BA3, el cambio al modo operativo PC´LOGO es au-
tomático:
1. Desconecte la tensión de alimentación de LOGO!.
2. Retire la cubierta o el módulo de programa (Card) y
conecte el cable en ese punto.
3. Vuelva a conectar la tensión.
LOGO! pasa automáticamente al modo operativo
PC´LOGO.
Ahora el PC puede acceder a LOGO!. Consulte el funcio-
namiento en la ayuda en pantalla de LOGO!Soft Comfort.
Para variantes de LOGO! sin pantalla, vea también el an-
exo C.
Finalizar el modo operativo PC´LOGO
Una vez finalizada la transmisión de datos, la conexión con
el PC se interrumpe automáticamente.
Nota
Si el programa elaborado con LOGO!Soft Comfort dispone
de una contraseña, en la transmisión de datos se trans-
fiere el programa y la contraseña a LOGO!. Al finalizar la
transmisión de datos se activa la consulta de contraseña.
Sólo será posible cargar un programa elaborado con
LOGO! y protegido con contraseña en el PC si se intro-
duce la contraseña correcta en LOGO!Soft Comfort.
Software de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01
224
Software de LOGO!
225
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8 Aplicaciones
Para que pueda tener una idea de las muchas aplicaciones
de que dispone LOGO!, hemos reunido algunas de ellas en
este capítulo. Para estos ejemplos hemos vuelto a repre-
sentar el esquema de circuitos de la solución aplicada ha-
sta el momento y lo hemos comparado con las soluciones
de LOGO!.
En el presente capítulo se exponen soluciones para las
tareas siguientes:
Página
Iluminación de escalera o pasillo 227. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerta automática 232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de ventilación 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portón industrial 245. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mando y supervisión centralizados de varios
portones industriales 249. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hileras luminosas 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de agua de servicio 257. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otras posibilidades de aplicación 261. . . . . . . . . . . . . . . . .
LOGO! Manual
A5E00228594-01
226
Nota
Nuestros clientes pueden disponer de las aplicaciones de
LOGO! sin ningún tipo de limitación. Los ejemplos descri-
tos no son vinculantes y sólo pretenden servir como infor-
mación general sobre las posibilidades de aplicación de
LOGO!. Las soluciones específicas para cada cliente pue-
den variar del manual.
El usuario es el responsable del funcionamiento correcto
del dispositivo. Hacemos referencia a las respectivas nor-
mas vigentes en cada país y a las directrices de instala-
ción correspondientes a cada sistema.
A pesar de que para los enlaces lógicos (funciones bási-
cas, ver capítulo 4.2) puede disponer de cuatro entradas,
para facilitar la perspectiva general, en la mayoría de las
ilustraciones siguientes sólo se representan como máximo
tres entradas. La cuarta entrada se parametriza y pro-
grama igual que las otras tres.
Reservados errores y modificaciones.
Estas aplicaciones – y los consejos para otras aplicaciones
– también aparecen en Internet, en la dirección indicada en
la introducción.
Aplicaciones
227
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.1 Alumbrado de escaleras o de pasillos
8.1.1 Requisitos impuestos a un alumbrado de
escalera
A la instalación de alumbrado para una escalera se impo-
nen en principio los requisitos siguientes:
S La luz debe estar encendida mientras se halle alguien
en la escalera.
S La luz debe estar apagada cuando no haya nadie en la
escalera, para ahorrar energía.
8.1.2 Solución tradicional
Hasta ahora se conocían 2 posibilidades de conectar el
alumbrado:
S mediante un relé de impulsos
S mediante un sistema automático de iluminación de
escaleras.
El cableado para ambas instalaciones de alumbrado es
idéntico.
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
Lámparas
Pulsa-
dores
Distribución
mediante
Relé de impulsos
o
interruptor
automático
de escalera
Toma de distribución
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
228
Componentes utilizados
S Pulsadores
S Interruptor automático de escalera o relé de impulsos
Instalación de alumbrado con relé de impulsos
Cuando se emplea un relé de impulsos, la instalación de
alumbrado presenta el comportamiento siguiente:
S Pulsar cualquier tecla: Se encenderá el alumbrado.
S Volver a pulsar cualquier tecla: El alumbrado se apa-
gará
Desventaja: Con frecuencia se olvida apagar la luz.
Instalación de alumbrado con interruptor automático
de escalera
Cuando se emplea un interruptor automático de escalera,
la instalación de alumbrado presenta el comportamiento
siguiente:
S Pulsar cualquier tecla: Se encenderá el alumbrado
S Una vez transcurrido el tiempo prefijado, se desconecta
automáticamente el alumbrado.
Desventaja: La luz no puede permanecer encendida du-
rante mucho tiempo (p.ej. para realizar labores de lim-
pieza). El interruptor de alumbrado continuo se encuentra
casi siempre junto al interruptor automático, al cual no se
accede en absoluto o sólo difícilmente.
Aplicaciones
229
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.1.3 Instalación de alumbrado con LOGO!
Mediante un autómata LOGO! podrá sustituir los interrupto-
res automáticos de escalera o el relé de impulsos. Es posi-
ble realizar ambas funciones (desconexión temporizada y
relé de impulsos) en un solo aparato. Además, pueden im-
plementarse otras funciones sin necesidad de cambiar el
cableado. He aquí algunos ejemplos:
S Relé de impulsos con LOGO!
S Interruptor automático de escalera con LOGO!
S Pulsador de confort mediante LOGO!
– Encender la luz
– Conectar alumbrado continuo
– Apagar la luz
Cableado del sistema de alumbrado con LOGO! 230RC
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏ
ÏÏLámparas
Pulsa-
dores
L1 N I1 I3 I6 I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
L
N
PE
II4 I5I1 I2 I3I1 I2 II3
El cableado exterior de la instalación de alumbrado con
LOGO! no se diferencia del alumbrado normal de escale-
ras o pasillos. Sólo es sustituido el interruptor automático
de escalera o, en su caso, el relé de impulsos. Las funcio-
nes adicionales se indican directamente en LOGO!.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
230
Relé de impulsos con LOGO!
I1Pulsa-
dores Q1
Lámparas
x
Al llegar un impulso a la entrada I1, se conmuta la salida
Q1.
Interruptor automático de escalera con LOGO!
I1Pulsa-
dores Q1
Lámparas
T
06:00 m
Al llegar un impulso a la entrada I1, se conecta la salida Q1
y permanece activada durante 6 minutos.
Pulsador de confort mediante LOGO!
I1Pulsa-
dores Q1
Lámparas
TH / TL
Al llegar un impulso a la entrada I1 se activará la salida Q1
durante un tiempo predeterminado TH.
Si el pulsador se mantiene presionado durante un tiempo
predeterminado TL, se activará la función de alumbrado
continuo.
Aplicaciones
231
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.1.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación
Otras posibilidades de aumentar la comodidad o de ahorrar
energía son, por ejemplo:
S Se puede prever una función de parpadeo antes de que
la luz se apague automáticamente.
S Es posible integrar distintas funciones centrales:
– Desconexión central
– Conexión central (pulsador de pánico)
– Control de todas las lámparas o distintos circuitos a
través de sensores de luminosidad
– Control a través del temporizador integrado
(p.ej. alumbrado continuo sólo hasta las 24 horas o
sin liberación a determinadas horas)
– Desconexión automática del alumbrado continuo
después de transcurrir un tiempo predefinido (p.ej. al
cabo de 3 horas)
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
232
8.2 Puerta automática
Los controles automáticos de puertas se hallan a menudo
en los accesos a supermercados, edificios públicos, ban-
cos, hospitales, etc.
8.2.1 Requisitos impuestos a una puerta automática
S La puerta debe abrirse automáticamente al acercarse
una persona.
S La puerta debe permanecer abierta mientras se halle
alguien en la zona de acceso.
S Cuando ya no haya ninguna persona en la zona de ac-
ceso, debe cerrarse automáticamente la puerta tras un
breve tiempo de espera.
ÌÌÌÌÌÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÑÑÑÑ
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌ
ÌÌÌÌ
exterior
interior
B1
B2
Interruptor -
final cerrado
Interruptor final
abierto
Interruptor principal
Q1
S1 S2
Detector de movimiento
Interruptor principal
Detector de movimiento
Detector de movimiento
La mayoría de las veces, la puerta es accionada por un
motor que la desplaza a través de un acoplamiento
elástico. Se evitan así las posibles lesiones de personas
que queden aprisionadas. El control entero está conectado
a la red a través de un interruptor principal.
Aplicaciones
233
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.2.2 Solución hasta ahora
K1 K2
K2 K1
K3 K3
Abrir Cerrar
S2 S1
K3
B1 B2 K3
K4
K4
B2
K3
B1
S2
Puerta abierta Tiempo de espera
Circuito auxiliar
L1
N
Tan pronto como uno de los detectores de movimiento B1
ó B2 distingue una persona, se inicia la apertura de la
puerta a través de K3.
Tras quedar libre durante un tiempo mínimo la zona de
captación de ambos detectores de movimiento, K4 inicia el
proceso de cierre.
8.2.3 Control de puertas mediante LOGO!
Con LOGO! el esquema resultará en esencia más sencillo.
Sólo tendrá que conectar el detector de movimiento, el in-
terruptor final y los contactores principales a LOGO!.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
234
Cableado del control de puerta con LOGO! 230RC
L1 N I4 I5 I6 I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
K1 K2
Abrir Cerrar
B1 B2
S2S1
L1
N
I1 I2 I3
1 2 1 2 1 2 1 2
Componentes utilizados
S K1 Protección principal Abrir
S K2 Protección principal Cerrar
S S1 (Contacto de reposo) Interruptor de fin
de carrera Cerrado
S S2 (Contacto de reposo) Interruptor de fin
de carrera Abierto
S B1 (Contacto de cierre) Sensor de movimiento
por infrarrojo exterior
S B2 (Contacto de cierre) Sensor de movimiento
por infrarrojo interior
Aplicaciones
235
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Control de puertas con esquema LOGO!

1
1
1

I4
I3
Q2
Q1
RSI1
I2
1
I4
T=
4
s
Cerrar
Abrir
x

x
Q1
Q2
Este es el diagrama funcional equivalente al esquema de
circuitos de la solución convencional.
Si aprovecha las funciones de LOGO!, este circuito puede
resultar mucho más sencillo. Con ayuda del retardo a la
desactivación, se puede prescindir del relé autoenclavador
y del retardo a la conexión. Esta simplificación se muestra
en el siguiente diagrama funcional:

1
1
1

I4
I3
I1
I2
x
Q2
Q1
x
10 s
Cerrar
Abrir
Interruptor final
Puerta cerrada
Interruptor
final
Puerta ab-
ierta
Detector de
movimiento
Q1
Q2
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
236
8.2.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación
Otras posibilidades de aumentar la comodidad y la maneja-
bilidad son, por ejemplo:
S Puede conectar un interruptor de control adicional por
medio de: Abierto – Automático – Cerrado (A-Auto-C)
S Puede conectar un timbre a una de las salidas del
autómata LOGO! para avisar del cierre de la puerta.
S Puede configurar una autorización para la abertura de
la puerta independientemente de tiempo y dirección
(abertura sólo durante el horario de abertura del comer-
cio; tras el cierre del local, sólo puede abrirse desde
dentro).
8.2.5 Solución ampliada con LOGO! 230RC
Cableado de la solución ampliada con LOGO!
L1 N I4 I5 I6 I7 I8
K1 K2
Abrir Cerrar
B1 B2 S2S1
L1
N
Zumbador
S3 Ab-Au-Ce
H1
Q1 Q2 Q3 Q4
I1 I2 I3
1 2 1 2 1 2 1 2
Aplicaciones
237
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Diagrama funcional de la solución ampliada con LOGO!
x
x
x
x
No1:
Day= Mo..Fr
On = 09:00
Off =18:00
No2:
Day= Sa
On = 08:00
Off =13:00
No1:
Day= Mo..Fr
On = 09:00
Off =19:00
No2:
Day= Sa
On = 08:00
Off =14:00
I1
I2
Detector de movimiento B1
Detector de movimiento B2
T = 10 s
x
I5Interruptor de control
Abrir puerta
Q2Salida ’cerrar’
I4
Interruptor final
Puerta abierta
Q1
Abrir
Q2
Cerrar
xQ1
I1
I2
Salida ’abrir’
Detector de movimiento B1
Detector de movimiento B2
I3Interruptor final
Puerta cerrada
I6
Interruptor de control
Cerrar puerta
Detectar movimientos
Activar motor para abrir
Activar motor para cerrar
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
238
Detectar movimientos
Durante las horas de despacho, el detector de movimiento
B1 abre la puerta tan pronto como alguien desee entrar en
el establecimiento. El detector de movimiento B2 abre la
puerta tan pronto como alguien desee abandonar el esta-
blecimiento.
Tras acabar el horario de apertura, el detector de movi-
miento B2 sigue abriendo la puerta durante una hora para
que los clientes puedan abandonar el establecimiento.
Activación del motor para abrir
La salida Q1 está activada y abre la puerta cuando
S está accionado el interruptor de control en I5 (la puerta
debe estar siempre abierta) o
S los detectores de movimiento avisan que alguien se
está acercando a la puerta y
S la puerta no está aún completamente abierta (interrup-
tor final en I4).
Activación del motor para cerrar
La salida Q2 está activada y cierra la puerta cuando
S está accionado el interruptor de control en I6 (la puerta
debe estar siempre cerrada) o
S los detectores de movimiento indican que no hay nadie
cerca de la puerta y
S la puerta no está aún completamente cerrada (interrup-
tor final en I3).
Zumbador
El zumbador se conecta a la salida Q3. Al cerrarse la
puerta suena el zumbador brevemente (en este caso 1 se-
gundo). En el programa debe introducir en Q3 la siguiente
conexión:
T = 1
s
x
Q3
Zumbador
Q2
Salida
’cerrar’
Aplicaciones
239
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.3 Instalación de ventilación
8.3.1 Requisitos impuestos a una instalación de
ventilación
Una instalación de ventilación se utiliza para introducir aire
fresco en una sala o para extraer el aire viciado que hay en
la sala. Consideremos el ejemplo siguiente:
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
F 34Ventilador de insuflación
Controlador de corriente
Ventilador de evacuación
Controlador de corriente
S En el recinto hay instalados un ventilador de evacuación
y un ventilador de insuflación.
S Cada ventilador es supervisado por un controlador de
corriente.
S En el recinto no debe producirse en ningún momento
sobrepresión.
S Sólo podrá activarse el ventilador de insuflación cuando
el controlador de corriente notifique el funcionamiento
correcto del ventilador de evacuación.
S Una lámpara de aviso indica si falla alguno de los venti-
ladores.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
240
He aquí el esquema de circuitos para la solución adoptada
hasta ahora:
K1 K5
K5
S1
Evacuación Insuflación
S0
K3K2
Operación
Circuito auxiliar
L1
N
S2
K1
v
S2
H1K4
S3v
K5
Anomalía
H2
K2 K4
Los ventiladores son supervisados mediante controladores
de corriente. Si tras el transcurso de un breve espacio de
tiempo no se mide corriente de aire, el sistema se desco-
necta y se indica un fallo, que puede acusarse accionando
el pulsador de desconexión.
La supervisión de los ventiladores requiere, además de los
controladores de corriente, un circuito de evaluación con
varios elementos conmutadores. Con un solo autómata
LOGO! podremos sustituir el circuito de evaluación.
Aplicaciones
241
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Cableado del sistema de ventilación con LOGO! 230RC
L1 N I1 I3 I6 I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
K1 K2
S1
L1
N
S2 S3 vv
H1 H2
S0
I4 I5I1 I2 I3I1 I2 I3
1 2 1 2 1 2 1 2
Evacnaciòn
Insuflación
Componentes utilizados
S K1 Protección principal
S K2 Protección principal
S S0 (Contacto de reposo) Pulsador STOP
S S1 (Contacto de cierre) Pulsador START
S S2 (Contacto de cierre) Controlador de corriente
S S3 (Contacto de cierre) Controlador de corriente
S H1 Testigo luminoso
S H2 Testigo luminoso
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
242
Diagrama funcional de la solución con LOGO!
Así es el esquema de funciones para el control de ventila-
ción con LOGO!:
x
I1Conectar
Q3Anomalía
I2Desconectar
Q1
Ventila-
dor de
evacua-
ción
Q2
Ventila-
dor de in-
suflación
Q1Ventilador de
evacuación
I3
Controlador de cor-
riente evacuación
x
I2Desconectar
An-
omalía
x
T =
10 s
x
T = 10 s
x
x
x
I3
Controlador de
corriente eva-
cuación
I4
Controlador
de corriente
insuflación
Ventilador de evacuación
Q1
Ventilador de entrada Q2
Q3
8.3.2 Ventajas al utilizar LOGO!
Si observa la parte frontal de necesitará un número menor
de elementos conmutadores. Con ello se ahorran tiempo
de montaje y espacio en el armario de conexiones. En cier-
tos casos resulta incluso posible utilizar un armario de co-
nexiones más pequeño.
Posibilidades adicionales al utilizar LOGO!
S La salida libre Q4 es utilizable como contacto de aviso
exento de potencial para notificar anomalías o interrup-
ción de la tensión de red.
S Tras la desconexión es posible desactivar los ventilado-
res sucesivamente.
Estas funciones pueden realizarse sin elementos conmuta-
dores adicionales.
Aplicaciones
243
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Diagrama funcional de la solución ampliada con LOGO!
Los dos ventiladores conectados a Q1 y Q2 son activados/
desactivados mediante el circuito siguiente:
x
T =
10 s
T =
30 s
Q1
Ventilador
de eva-
cuación
Q2
Ventilador
de insu-
flación
Conectar
I2
Desconectar
Fallo Q3
x
x
I3Controlador de cor-
riente evacuación
I2Desconectar
An-
omalía
T =
10 s
T =
10 s
x
x
x
I3
Controlador de
corriente eva-
cuación
I4
Controlador
de corriente
insuflación
Ventilador de eva-
cuación Q1
Ventilador de entrada Q2
Q3
I1
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
244
A través de la salida Q4 se puede generar además otro
aviso:
Q3
Anomalía
Q4
Aviso
Los contactos del relé en la salida Q4 están cerrados siem-
pre que la instalación está en funcionamiento, despren-
diéndose el relé Q4 sólo en caso de interrumpirse la ten-
sión de red o de fallar la instalación. Este contacto se
puede aprovechar p.ej. para un aviso a distancia.
Aplicaciones
245
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.4 Portón corredizo
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
Lámpara de
avisoDispositivo de seguridad
El acceso al recinto de una empresa está protegido en nu-
merosos casos mediante un portón corredizo, que sólo es
abierto cuando algún vehículo desee entrar en el recinto o
salir del mismo.
El portero se encarga de manejar el control del portón.
8.4.1 Requisitos impuestos al control del portón
S El portón se abre y cierra accionando pulsadores en la
caseta del portero. El portero puede supervisar el fun-
cionamiento del portón.
S Normalmente, el portón se abre o cierra por completo.
Sin embargo, su desplazamiento puede interrumpirse
en cualquier momento.
S Un aviso luminoso permanece iluminado 5 segundos
antes del inicio y durante el movimiento del portón.
S Mediante un dispositivo de seguridad se evita que al
cerrarse el portón puedan resultar lesionadas personas
o se aprisionen y deterioren objetos.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
246
8.4.2 Solución hasta ahora
Para el accionamiento de portones automáticos se em-
plean diferentes controles. El esquema siguiente repre-
senta un posible circuito para el control del portón.
K1 K5
K3
S1
Abrir Cerrar
S0
K3K2
Lámpara de
aviso
Circuito auxiliar
L1
N
K1
H1K4
S5 p
K6
K6
K1
S2
S2 K3
K2 K4
Abrir Cerrar
K5
S5 p
S1
K3 K1
S4S3
Cableado del control de portón con LOGO! 230RC
L1 N I4 I5 I6 I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
K1 K3
Abrir Cerrar
S4S3
L1
N
S1
S2
S0
S5
p
S5 p
Lámpara de aviso
H1
abierta
Cerr.
Parada
I1 I2 I3
1 2 1 2 1 2 1 2
Aplicaciones
247
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Componentes utilizados
S K1 Protección principal
S K2 Protección principal
S S0 (Contacto de reposo) Pulsador STOP
S S1 (Contacto de cierre) Pulsador ABRIR
S S2 (Contacto de cierre) Pulsador CERRAR
S S3 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
ABIERTO
S S4 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
CERRADO
S S5 (Contacto de reposo) Barra de presión de seguridad
Diagrama funcional de la solución con LOGO!
T =
5 s
T =
5 s
x
x
x
x
Q1
Abrir
Q3
Aviso
lumi-
noso
Q2
Cerrar
I3
I4
I3
I6
I5
I1
I2
Q2
Q1
Dispositivo
de seguridad
Portón cerrado
Portón abierto
Pulsador STOP
Pulsador de ar-
ranque
ABRIR
Pulsador STOP
Pulsador de arran-
que CERRAR
TH=
TL=2 s
Inv=lo
I2
I1
Pulsador de ar-
ranque ABRIR
Pulsador de ar-
ranque CERRAR
Pulsador de
arranque
Cerr.
Con los pulsadores de arranque ABRIR o CERRAR se in-
icia el desplazamiento del portón, a no ser que esté acti-
vado el sentido contrario. El desplazamiento concluye ac-
cionando el pulsador STOP o mediante el respectivo
interruptor final. El cierre del portón es interrumpido asi-
mismo por el dispositivo de seguridad.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
248
8.4.3 Cableado de la solución LOGO!
En nuestra solución ampliada, se pretende que el portón
vuelva a abrirse automáticamente al activarse el dispositivo
de seguridad.
xx
I6
Dispositivo
de seguridad
x
Q2
I3
I4Portón abierto
Pulsador STOP
x
I1
Q2
Pulsador de ar-
ranque ABRIR
T =
5 s
Q1
Abrir
T =
5 s
x
Q2
CerrarI3
I6
I5
I2
Q1
Dispositivo de seguridad
Portón cerrado
Pulsador STOP
Pulsador de ar-
ranque CERRAR
Q3
Aviso lu-
minoso
TH=
TL=2 s
Inv=lo
Aplicaciones
249
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.5 Manejo y supervisión centralizados de
varios portones corredizos
Ô
Ô
Ô
Ô
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
Ô
Ô
Ô
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ1 barra de presión de seguridad
2 aviso luminoso
Maestro
Ô
Ô
Ô
ÔÔ
ÔÔ
ÔÔ
1 2
1 2
1 2
AS-
Interf.
AS-
Interf.
AS-
Interf.
Portón
I
Portón
II
Portón
III
En numerosos casos se tiene acceso al recinto de una em-
presa por distintos puntos, No todos los portones pueden
estar vigilados in situ por alguna persona. Por lo tanto, el
portero debe poder accionarlos y supervisarlos desde un
puesto central.
Por supuesto que debe quedar asegurado también que el
personal pueda abrir y cerrar cada portón directamente.
Para cada portón se utilizará un LOGO! 230RC y un
módulo de comunicación AS-Interface. Los módulos están
conectados entre sí y con un maestro a través de un bus.
En este capítulo describimos un control para un portón.
Los demás controles de portón tienen una estructura
idéntica.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
250
8.5.1 Requisitos impuestos al control del portón
S Cada portón es abierto y cerrado mediante un interrup-
tor de cordón. Entonces el portón se abre o cierra por
completo.
S Adicionalmente cada portón puede abrirse localmente
accionando un pulsador.
S A través de una conexión de bus se puede abrir y cerrar
el portón desde la caseta del portero. Se señalizan los
estados PORTÓN ABIERTO o PORTÓN CERRADO.
S Un aviso luminoso permanece iluminado 5 segundos
antes del inicio y durante el movimiento del portón.
S Mediante un dispositivo de seguridad se evita que al
cerrarse el portón puedan resultar lesionadas personas
o se aprisionen y deterioren objetos.
Cableado del control de portón con LOGO! 230RC y
CM AS-Interface
N
L1 N I3 I4 I5 I6 I7 I8
K1 K2
L1
Cerrar
ó
Abrir
ó
Lámpara de
S0 S1 S2 S3 S4 S5 S6
p
S6
p
I2I1
Q1 Q2 Q3 Q4
Interfaz AS
1 2 1 2 1 2 1 2
Aplicaciones
251
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Componentes utilizados
S K1 Protección principal Abrir
S K2 Protección principal Cerrar
S S0 (Contacto de cierre) Interruptor de tiro ABRIR
S S1 (Contacto de cierre) Interruptor de tiro CERRAR
S S2 (Contacto de cierre) Pulsador ABRIR
S S3 (Contacto de cierre) Pulsador CERRAR
S S4 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
PORTÓN ABIERTO
S S5 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
PORTÓN CERRADO
S S6 (Contacto de reposo) Barra de presión de seguridad
Control superpuesto
S Q5 Interruptor de posición PORTÓN ABIERTO
S Q6 Interruptor de posición
PORTÓN CERRADO
S I9 Pulsador externo ABRIR PORTÓN
S I10 Pulsador externo CERRAR PORTÓN
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
252
Diagrama funcional de la solución con LOGO!
w1
Cer
r.
Disp. segur.
Portón cerrado
Portón cerrado
T=
5 s
w1
Q1
I1
I2
I3
I5
I9
x
I6
I4
Q2
x
I10
Abrir
portó
n
w1

=1 

 w1
w1
I5
x
I5
x
x
I7 x
I6
I7
x
I6
I7 x
Q3
Q5
x
Q6
I5
I6
T=
5 s
TH=
TL=2 s
Inv=lo
Cer-
rar
portó
n
Lámpar
a de
aviso
Portón abierto
Abrir portón
Abrir portón
Portón abierto
Portón abierto
Abrir portón a mano
Cerrar portón a mano
Dispositivo de seguridad
Disp. segur.
Cer
r.
Portón cerrado
Portón cerrado
Portón abierto
Cer
r.
Abrir
Con los pulsadores de arranque ABRIR PORTÓN o
CERRAR PORTÓN se inicia el desplazamiento del portón,
a no ser que esté activado el sentido contrario. El despla-
zamiento concluye mediante el respectivo interruptor final.
El cierre del portón es interrumpido asimismo por el dispo-
sitivo de seguridad.
Aplicaciones
253
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.6 Cadenas luminosas
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Cadena luminosa 2Cadena luminosa 1
Cadena luminosa 4Cadena luminosa 3
ÉÉÉ
ÉÉ
ÉÉ
É
É
ÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Pasillo
Oficina
Al planificar instalaciones de alumbrado en recintos comer-
ciales se determinan el tipo y la cantidad de lámparas en
función de la intensidad luminosa deseada. Por razones de
rentabilidad, se utilizan a menudo tubos fluorescentes dis-
puestos en forma de cadenas luminosas. La asignación de
éstas a distintos grupos conectables depende del aprove-
chamiento previsto para el recinto.
8.6.1 Requisitos impuestos a la instalación
de alumbrado
S Las distintas cadenas luminosas se activan directa-
mente en el recinto.
S Cuando sea suficiente la luz natural, las cadenas lumi-
nosas cercanas a las ventanas serán desconectadas
automáticamente mediante un interruptor dependiente
de la luminosidad.
S La luz se apagará automáticamente a las 20 horas.
S Las lámparas podrán conectarse siempre a mano en el
recinto.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
254
8.6.2 Solución hasta ahora
B1
L1
N
E1
E1
lx K6
E5
K5
E4
K4
E3
K3
E2K3 K4 K5 K6
S1 S2 S3 S4
K1 K2
K2K2K1
Las lámparas se encienden a través de relés de impulsos,
excitados mediante los pulsadores en las puertas. Aparte
de eso, los relés se restablecen por medio del temporiza-
dor o del interruptor dependiente de la luminosidad a
través de la entrada Desconexión central. Las órdenes de
desconexión tienen que ser acortadas mediante relés disi-
padores, para que siga siendo posible la manipulación en
el recinto incluso tras la desconexión.
Componentes necesarios:
S Pulsadores S1 a S4
S Interruptor de luminosidad B1
S Temporizador E1
S Relés disipadores K1 y K2
S Interruptores de impulsos con ”Zentral Aus” K3 a K6
Desventajas de la solución adoptada hasta ahora
S Para poder realizar las funciones exigidas se requiere
un gran despliegue de circuitos.
S Debido a la gran cantidad de componentes mecánicos,
hay que contar con un elevado desgaste y, por consi-
guiente, es necesario un intenso mantenimiento.
S Los cambios de función implican considerables inversi-
ones.
Aplicaciones
255
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.6.3 Control de hilera de iluminación con
LOGO! 230RC
L1 N I1 I3 I6 I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
L1
N
E2 E3 E4
B1
lx
Cadena
lumin.1
E5
Cadena
lumin. 2
Cadena
lumin. 3
Cadena
lumin. 4
S1 S2 S3 S4
I1 I3I1 I3I4 I5I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3
1 2 1 2 1 2 1 2
Componentes utilizados
S S1 hasta S4 (Contacto de cierre) Pulsador
S B1 (Contacto de cierre) Interruptor
crepuscular
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
256
Diagrama funcional de la solución con LOGO!
x
T =
1 s
Q2
Mo..Su
20:00 – 20.01
Mo..Su
21:00 – 21.01
Impulso de desconexión generado por el temporizador
I5
T =
1 s
Interruptor de
luminosidad
x
I5
Impulso de desconexión generado por el interruptor de luminosidad
I1
I2
I3
I4
x
x
Q1
Q4
Q3
Cadena lu-
min. 3
Pasillo
Cadena lu-
min. 4
Pasillo
Cadena lu-
min. 1
Ventana
Cadena lu-
min. 2
Ventana
Ventajas de la solución con LOGO!
S Puede conectar las luces directamente a LOGO!, si la
potencia de cada una de las salidas no supera su capa-
cidad de conmutación. En caso de conectarse poten-
cias mayores, Ud. debería prever un contactor de po-
tencia.
S El interruptor dependiente de la luminosidad se conecta
directamente a una entrada de LOGO!.
S No necesitará un temporizador, puesto que dicha fun-
ción está integrada en LOGO!.
S Dada la reducida cantidad de elementos de conmuta-
ción, Ud. puede instalar un subdistribuidor menor para
ahorrar espacio.
S Utilización de menos equipos
S Fácil modificación de la instalación de alumbrado
S Otros tiempos de conmutación ajustables discrecional-
mente (impulsos de desactivación escalonados al final
de la jornada)
S La función del interruptor dependiente de la luminosidad
es transferible sencillamente a todas las lámparas o a
un grupo de lámparas modificado.
Aplicaciones
257
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.7 Bomba de agua no potable
En los edificios residenciales se emplea con creciente fre-
cuencia agua pluvial además del agua potable. Esto re-
sulta más económico y más favorable para el medio am-
biente. El agua pluvial se puede usar, p.ej., para:
S lavar la ropa,
S regar jardines,
S regar flores,
S lavar automóviles o
S enjuagar el WC.
En el esquema puede observar el funcionamiento de un
sistema de aprovechamiento de agua pluvial:
ÕÕÕ
ÕÕÕ
ÕÕÕŠŠŠ
ŠŠŠ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎÎ
Protección de desagüe con.
Afluencia de agua potable con.
Protección de desagüe desc.
Afluencia de agua potable desc.
Bomba
Depósito de presión
Interruptor de presión
S1
ÕÕÕ
ÕÕÕ
S2
S3
S4
M1
Depósito del
agua pluvial
Empalme
de agua
no potable
Control en la caja
de distribución
Afluencia de agua potableK4
Afluencia de
agua pluvial
El agua pluvial se recoge en un depósito colector. Un si-
stema de bombeo inyecta el agua del depósito colector en
una canalización prevista con este fin. Desde esta red
puede tomarse entonces el agua pluvial igual que sucede
con el agua potable. Si llegara a vaciarse el depósito, es
posible rellenarlo con agua potable.
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
258
8.7.1 Requisitos impuestos al control de una bomba
de agua no potable
S Debe haber disponible agua en cualquier momento. En
caso necesario, el control debe conmutar automática-
mente al abastecimiento de agua potable.
S Al conmutarse a agua potable, no debe penetrar agua
pluvial en la canalización de agua potable.
S Si es insuficiente el contenido del depósito de agua plu-
vial, no debe poder conectarse la bomba (protección de
desagüe).
8.7.2 Solución hasta ahora
K1 K2
K3
Bomba Retardo
S1
K3
S4 K3
Protección
de desagüe
Circuito auxiliar
L1
N
K4
S3 K4
Entrada de
agua potable
pK2
S3 S2
Y1
La bomba y una válvula magnética son controladas a
través de un interruptor de presión y 3 interruptores de flo-
tador, situados en el depósito de agua pluvial. La bomba
debe activarse cuando no se alcance la presión mínima en
la caldera. Una vez alcanzada la presión de servicio, al
transcurrir el tiempo de marcha por inercia de varios se-
gundos, la bomba se vuelve a desconectar. Se prevé este
retardo para impedir la activación/desactivación continua
durante una toma de agua prolongada.
Aplicaciones
259
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.7.3 Bomba de agua de servicio con LOGO! 230RC
L1 N I4 I5 I6 I7 I8
Q1 Q2 Q3 Q4
K1 Y1
Bomba
S4S3
L1
N
S1
S2p
Afluencia de agua potable
I1 I2 I3
1 2 1 2 1 2 1 2
Además de LOGO! para el control de la bomba sólo nece-
sitará el interruptor de presión y el interruptor de flotador. Si
se utiliza un motor de corriente trifásica, debe preverse un
contactor principal para conectar y desconectar la bomba.
En las instalaciones con motor de corriente alterna es ne-
cesario prever un contactor si el motor requiere una cor-
riente mayor que la que puede conmutar el relé de salida
Q1. La potencia absorbida por una válvula magnética es
tan reducida, que normalmente ésta es activable directa-
mente.
S K1 Protección principal
S Y1 Válvula magnética
S S1 (Contacto de cierre) Pulsador de accionamiento
por presión
S S2 (Contacto de cierre) Interruptor de flotador
S S3 (Contacto de reposo) Interruptor de flotador
S S4 (Contacto de reposo) Interruptor de flotador
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
260
Diagrama funcional de la solución con LOGO!
I2
Interruptor de flota-
dor para conexión
de afluencia de agua
potable
Afluencia de agua
potable
Q2
Interruptor flotador afluencia agua potable desc.
I1Interruptor de
presión
I3
Interruptor flotador
protección desagüe
con.
I4
Interruptor flotador
protección desagüe
desc.
x
T = 20 s x
Bomba
Q1
I3
8.7.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación
En el esquema funcional puede ver cómo puede conectar
el control de la bomba y de la válvula magnética. En
cuanto a su estructura, equivale al esquema convencional.
Sin embargo, para determinadas aplicaciones también se
pueden integrar otras funciones, que con los sistemas
técnicos convencionales sólo serían posibles con un des-
pliegue adicional de equipos:
S Liberación de la bomba a determinadas horas
S Indicación de escasez de agua inminente o ya existente
S Indicación de fallos de funcionamiento.
Aplicaciones
261
LOGO! Manual
A5E00228594-01
8.8 Otras aplicaciones posibles
Además de los ejemplos de aplicación anteriores, en Inter-
net hemos elaborado una selección de otros ejemplos de
aplicación (consulte la dirección en la introducción).
Entre otras, hallará Ud. allí las aplicaciones siguientes:
S Irrigación de plantas en invernáculos
S Control de cintas transportadoras
S Control de una máquina dobladora
S Alumbrado de escaparates
S Instalación de timbres, p.ej. en una escuela
S Supervisión de aparcamientos de automóviles
S Alumbrado de exteriores
S Control de persianas
S Alumbrado exterior e interior en una casa
S Control de una centrifugadora de leche
S Alumbrado de una sala de gimnasia
S Explotación uniforme de 3 consumidores
S Control secuencial de máquinas para soldar cables de
grandes secciones
S Interruptores escalonados, p.ej. para ventiladores
S Control secuencial de calderas de calefacción
S Control de varios pares de bombas con operación cen-
tralizada
S Dispositivos cortadores, p.ej. para mechas detonantes
S Supervisión de la duración de servicio, p.ej. en una cen-
tral solar
S Conmutador de pedal inteligente, p.ej. para preseleccio-
nar velocidades
S Control de una plataforma de elevación
S Impregnación de tejidos, activación de las cintas calen-
tadoras y transportadoras
S Control de una instalación de carga en silo
Etcétera
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
262
A través de la Internet puede Ud. obtener también las des-
cripciones y organigramas correspondientes a los ejemplos
de aplicación. Dichos ficheros *.pdf son legibles mediante
el Adobe Acrobat Reader. Y si ha instalado el software
LOGO!Soft Comfort en su ordenador, con el icono corres-
pondiente a un disquete puede descargar fácilmente los
programas, adaptarlos a su aplicación y transferirlos y utili-
zarlos directamente en LOGO! a través del cable del PC.
Ventajas al utilizar LOGO!
Merece la pena utilizar LOGO!, especialmente si
S al utilizar LOGO! puede sustituir varios equipos de con-
mutación secundarios gracias a las funciones integra-
das.
S Desee ahorrar esfuerzos en el montaje y cableado, pue-
sto que LOGO! guarda el esquema de cableado en su
”cerebro”.
S cuando se desee reducir el espacio ocupado por los
componentes en el armario de conexiones o la caja de
distribución; a veces ya es suficiente un armario de co-
nexiones/caja de distribución menor
S cuando se desee introducir o modificar funciones poste-
riormente sin tener que montar un equipo de conmuta-
ción adicional ni cambiar el cableado
S Quiere ofrecer a sus clientes nuevas funciones adicio-
nales en las instalaciones tanto domésticas como de
edificios. Ejemplos:
– Seguridad en el hogar: Con LOGO! Podrá hacer que
de forma periódica se encienda una lámpara y
suban o bajen las persianas mientras está de vaca-
ciones.
– Calefacción: Con LOGO! la bomba de circulación
sólo funcionará cuando el agua o el calor sean real-
mente necesarios.
– Frigoríficos: Con LOGO! puede hacer que la nevera
se descongele regularmente de forma automática;
con ello ahorra energía.
– Acuarios y terrarios: Es posible alumbrarlos en fun-
ción del tiempo.
Aplicaciones
263
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Además, también puede:
S utilizar interruptores y pulsadores corrientes en el mer-
cado, simplificándose así el montaje de los mismos en
la instalación de un edificio
S conectar LOGO! directamente a su instalación
doméstica; la fuente de alimentación integrada lo per-
mite.
¿Desea más información?
Si desea más información sobre LOGO!, la encontrará en
nuestra dirección de Internet (consulte la dirección en la
introducción).
¿Tiene Ud. alguna sugerencia?
Probablemente hay muchos otros campos donde merece
la pena instalar LOGO!. Si supiera Ud. alguna otra aplica-
ción, nos interesaría conocerla. Nosotros recopilamos to-
das las sugerencias y nos hemos propuesto divulgar el
máximo de ellas. Nos gustaría saber si está satisfecho de
los circuitos instalados con LOGO! – simplemente escríba-
nos. Nos complacerá cualquier sugerencia que recibamos.
Diríjase a
Siemens AG
AD AS SM MA
Postfach 48 48
D–90327 Nürnberg
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01
264
Aplicaciones
265
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A Datos técnicos
A.1 Datos técnicos generales
Criterio Verificación
según
Valores
LOGO!Basic:
Dimensiones (AxAxP) 72 x 90 x 55 mm
Peso aprox. 190 g
Montaje en perfil soporte de 35 mm 4
unidades de distribución de
ancho o montaje en la pared
LOGO! de LOGO!:
Dimensiones (AxAxP) 36 x 90 x 55 mm
Peso aprox. 90 g
Montaje en perfil soporte 35 mm
2 unidades de distribución de
ancho o montaje en la pared
Condiciones ambientales climáticas
Temperatura ambiente
montaje horizontal
Frío según
IEC 60068-2-1 0 ... 55 °Cmontaje horizontal
montaje vertical
IEC 60068-2-1
Calor según
IEC 60068-2-2
0 ... 55 C
0 ... 55 °C
Almacenaje/transporte - 40 °C ... +70 °C
Humedad relativa IEC 60068-2-30 del 10 al 95%
sin condensación
Presión atmosférica 795 ... 1080 hPa
Sustancias nocivas IEC 60068-2-42
IEC 60068-2-43
SO2 10 cm3 /m3, 4 días
H2S 1 cm3 /m3, 4 días
Condiciones ambientales mecánicas
Tipo de protección IP 20
Vibraciones IEC 60068-2-6 5 ... 9 Hz (amplitud constante
3,5 mm)
9 ... 150 Hz (aceleración con-
stante 1 g)
Choque IEC 60068-2-27 18 choques
(semisenoidal 15g/11ms)
Caída ladeada IEC 60068-2-31 Altura de caída 50 mm
LOGO! Manual
A5E00228594-01
266
Criterio ValoresVerificación
según
Caída libre, embalado IEC 60068-2-32 1 m
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Emisión de interferen-
cias
EN 55011/A
EN 55022/B
EN 50081-1
(área residen-
cial)
Case valor límite B grupo 1
Descarga elec-
trostática
IEC 61000-4-2
grado de intensi-
dad 3
8 kV descarga al aire
6 kV descarga por contacto
Campos electro-
magnéticos
IEC 61000-4-3 Intensidad de campo 10 V/m
Radiación HF en ca-
bles y pantallas de ca-
ble
IEC 61000-4-6 10 V
Impulsos en ráfagas IEC 61000-4-4
grado de intensi-
dad 3
2 kV (conductores de alimen-
tación y de señalización)
Impulso individual de
alta energía (Surge)
(sólo para LOGO!
230....)
IEC 61000-4-5
grado de intensi-
dad 3
1 kV (conductores alimenta-
ción) simétrico
2 kV (conductores alimenta-
ción) asimétrico
Datos sobre seguridad IEC / VDE
Dimensionamiento de
los entrehierros y las
fugas
IEC 60664,
IEC 61131-2,
EN 50178
cULus según UL
508, CSA C22.2
No. 142
En LOGO!
230R/RC tam-
bién VDE 0631
se cumple
Rigidez dieléctrica IEC 61131–2 se cumple
Datos técnicos
267
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A.2 Datos técnicos: LOGO! 230... y
LOGO! DM8 230R
LOGO! 230RC
LOGO! 230RCo
LOGO! DM8 230R
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 115...240 V CA/CC 115...240 V CA/CC
Margen admisible 85 ... 265 V CA
100 ... 253 V CC
85 ... 253 V CA
85 ... 253 V CC
Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz 47 ... 63 Hz
Consumo de corriente
S 115 V c.a. 10 ... 40 mA 10 ... 30 mA
S 240 V CA 10 ... 25 mA 10 ... 20 mA
S 115 V CC 5 ... 25 mA 5 ... 15 mA
S 240 V CC 5 ... 15 mA 5 ... 10 mA
Compensación de fallos de
tensión
S 115 V CA/CC típ 10 ms típ 10 msS 115 V CA/CC típ. 10 ms típ. 10 ms
S 240 V CA/CC típ 20 ms típ 20 msS 240 V CA/CC típ. 20 ms típ. 20 ms
Potencia disipada en caso de
S 115 V c.a. 1,1 ... 4,6 W 1,1 ... 3,5 W
S 240 V CA
, ,
2,4 ... 6,0 W
, ,
2,4 ... 4,8 W
S 115 V CC
, ,
0,5 ... 2,9 W
, ,
0,5 ... 1,8 W
S 240 V CC 1,2 ... 3,6 W 1,2 ... 2,4 W
Respaldo del reloj a 25 _C típ. 80 h
Precisión del reloj de tiempo
real
máx. 2s / día
Entradas digitales
Cantidad 8 4
Separación galvánica no no
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
268
LOGO! DM8 230RLOGO! 230RC
LOGO! 230RCo
Tensión de entrada L1
S señal 0
S señal 1
S señal 0
S señal 1
40 V c.a.
79 V c.a.
 30 V CC
 79 V CC
40 V c.a.
79 V c.a.
 30 V CC
 79 V CC
Intensidad de entrada para
S señal 0
S señal 1
0,03 mA
0 08 mA
0,03 mA
0 08 mAS señal 1 0,08 mA 0,08 mA
Tiempo de retardo para
S cambio de 0 a 1 tip. 50 ms tip. 50 ms
S cambio de 1 a 0 tip. 50 ms tip. 50 ms
Longitud del conductor (sin
blindaje)
100 m 100 m
Salidas digitales
Cantidad 4 4
Tipo de las salidas Salidas a relé Salidas a relé
Separación galvánica sí sí
En grupos de 1 1
Activación de una entrada di-
gital
sí sí
Corriente constante Ith máx. 10 A por relé máx. 5 A por relé
Carga de lámparas incande-
scentes (25.000 maniobras)
en caso de
230/240 V CA
115/120 V CA
1.000 W
500 W
1.000 W
500 W
Tubos fluorescentes con
dispositivo previo electr.
(25.000 histérisis)
10 x 58 W (para
230/240 V c.a.)
10 x 58 W (para
230/240 V c.a.)
Datos técnicos
269
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO! DM8 230RLOGO! 230RC
LOGO! 230RCo
Tubos fluorescentes compen-
sados convencionalmente
(25.000 maniobras)
1 x 58 W (para
230/240 V c.a.)
1 x 58 W (para
230/240 V c.a.)
Tubos fluorescentes no com-
pensados (25.000 manio-
bras)
10 x 58 W (para
230/240 V c.a.)
10 x 58 W (para
230/240 V c.a.)
Resistencia a cortocircuitos
cos 1
Contactor potencia
B16
600 A
Contactor potencia
B16
600 A
Resistencia a cortocircuitos
cos 0,5 a 0,7
Contactor potencia
B16
900 A
Contactor potencia
B16
900 A
Derating Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Conexión de las salidas en
paralelo para aumentar la po-
tencia
no admisible no admisible
Protección de un relé de sa-
lida (si se desea)
máx. 16 A,
característica B16
máx. 16 A,
característica B16
Frecuencia de conmutación
Mecánica 10 Hz 10 Hz
Carga óhmica/carga de
lámparas
2 Hz 2 Hz
Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
270
A.3 Datos técnicos: LOGO! 24... y
LOGO! DM8 24
LOGO! 24
LOGO! 24o
LOGO! DM8 24
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 24 V c.c. 24 V c.c.
Margen admisible 20,4 ... 28,8 V c.c. 20,4 ... 28,8 V c.c.
Protección contra inversión
de polaridad
sí sí
Frecuencia de red admisible
Consumo de 24 V 30 ... 55 mA
0,3 A por salida
30 ... 45 mA
0,3 A por salida
Compensación de fallos de
tensión
Potencia disipada en caso de
24 V
0,7 ... 1,3 W 0,8 ... 1,1 W
Respaldo del reloj a 25 _C
Precisión del reloj de tiempo
real
Entradas digitales
Cantidad 8 4
Separación galvánica no no
Tensión de entrada L+ L+
S señal 0 5 V c.c. 5 V c.c.
S señal 1 8 V c.c. 8 V c.c.
Datos técnicos
271
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO! DM8 24LOGO! 24
LOGO! 24o
Intensidad de entrada para
S señal 0  1,0 mA (I1...I6)
 0,05 mA (I7, I8)
1,0 mA
S señal 1
, ( , )
 1,5 mA (I1...I6)
 0,1 mA (I7, I8)
1,5 mA
Tiempo de retardo
S de 0 a 1 típ. 1,5 ms (I1...I4)
1,0 ms (I5,I6)
típ. 300 ms (I7,I8)
típ. 1,5 ms
S de 1 a 0
( )
típ. 1,5 ms (I1...I4)
1,0 ms (I5,I6)
típ. 300 ms (I7,I8)
típ. 1,5 ms
Longitud del conductor (sin
apantallar)
100 m 100 m
Entradas analógicas
Cantidad 2 (I7 y I8)
Rango 0 ... 10 V DC
Impedancia de en-
trada 76 kW
Tensión de entrada máx. 28,8 V CC
Longitud del conductor (tren-
zado y apantallado)
10 m
Salidas digitales
Cantidad 4 4
Tipo de las salidas Transistor,
conexión P
Transistor,
conexión P
Separación galvánica no no
En grupos de
Activación de una entrada di-
gital
sí sí
Tensión de salida ¢ tensión de ali-
mentación
¢ tensión de ali-
mentación
Intensidad de salida máx. 0,3 A máx. 0,3 A
Corriente constante Ith
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
272
LOGO! DM8 24LOGO! 24
LOGO! 24o
Carga de lámparas incande-
scentes (25.000 maniobras)
en caso de
Tubos fluorescentes con dis-
positivo previo electr. (25.000
histérisis)
Tubos fluorescentes compen-
sados convencionalmente
(25.000 maniobras)
Tubos fluorescentes no com-
pensados (25.000 manio-
bras)
A prueba de cortocircuitos y
sobrecarga
sí sí
Limitación de corriente en
cortocircuitos
aprox. 1 A aprox. 1 A
Derating Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Resistencia a cortocircuitos
cos 1
Resistencia a cortocircuitos
cos 0,5 a 0,7
Conexión de las salidas en
paralelo para aumentar la po-
tencia
no admisible no admisible
Protección de un relé de sa-
lida (si se desea)
Frecuencia de conmutación
Mecánica
Eléctrica 10 Hz 10 Hz
Carga óhmica/carga de
lámparas
10 Hz 10 Hz
Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz
Datos técnicos
273
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A.4 Datos técnicos: LOGO! 24RC... y
LOGO! DM8 24R
LOGO! 24RC
LOGO! 24RCo
LOGO! DM8 24R
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 24 V CA/CC 24 V CA/CC
Rango admisible 20,4 ... 26,4 V CA
20,4 ... 28,8 V CC
20,4 ... 26,4 V CA
20,4 ... 28,8 V CC
Protección contra inversión
de polaridad
Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz 47 ... 63 Hz
Consumo de corriente
S 24 V AC
S 24 V DC
40 ... 110 mA
20 ... 75 mA
40 ... 110 mA
20 ... 75 mA
Compensación de fallos de
tensión
típ. 5 ms típ. 5 ms
Potencia disipada en caso de
24 V
0,5 ... 2,9 W (CA) 0,5 ... 2,9 W (CA)
Tamponaje del reloj a 25 _C típ. 80 h típ. 80 h
Exactitud del reloj de tiempo
real
máx. 5 s / día máx. 5 s / día
Entradas digitales
Cantidad 8,
alternativo entre co-
nexión P y N
4,
alternativo entre co-
nexión P y N
Separación galvánica no no
Tensión de entrada L L
S señal 0 5 V c.a. 5 V c.a.
S señal 1 12 V c.a. 12 V c.a.
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
274
LOGO! DM8 24RLOGO! 24RC
LOGO! 24RCo
Intensidad de entrada para
S señal 0  1,0 mA  1,0 mA
S señal 1
 2,5 mA  2,5 mA
Tiempo de retardo para
S cambio de 0 a 1 tip. 1,5 ms tip. 1,5 ms
S cambio de 1 a 0 tip. 15 ms tip. 15 ms
Longitud del conductor (sin
blindaje)
100 m 100 m
Entradas analógicas
Cantidad
Margen
Tensión de entrada máx.
Salidas digitales
Cantidad 4 4
Tipo de las salidas Salidas a relé Salidas a relé
Separación galvánica sí sí
En grupos de 1 1
Activación de una entrada di-
gital
sí sí
Tensión de salida
Intensidad de salida
Corriente constante Ith máx. 10 A por relé máx. 5 A por relé
Carga de lámparas incande-
scentes (25.000 maniobras)
en caso de
1.000 W 1.000 W
Datos técnicos
275
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO! DM8 24RLOGO! 24RC
LOGO! 24RCo
Tubos fluorescentes con dis-
positivo previo electr. (25.000
histérisis)
10 x 58 W 10 x 58 W
Tubos fluorescentes compen-
sados convencionalmente
(25.000 maniobras)
1 x 58 W 1 x 58 W
Tubos fluorescentes no com-
pensados (25.000 manio-
bras)
10 x 58 W 10 x 58 W
A prueba de cortocircuitos y
sobrecarga
Limitación de corriente en
cortocircuitos
Derating Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Resistencia a cortocircuitos
cos 1
Contactor potencia
B16, 600A
Contactor potencia
B16, 600A
Resistencia a cortocircuitos
cos 0,5 a 0,7
Contactor potencia
B16, 900A
Contactor potencia
B16, 900A
Conexión de las salidas en
paralelo para aumentar la po-
tencia
no admisible no admisible
Protección de un relé de sa-
lida (si se desea)
máx. 16 A,
característica B16
máx. 16 A,
característica B16
Frecuencia de conmutación
Mecánica 10 Hz 10 Hz
Eléctrica
Carga óhmica/carga de
lámparas
2 Hz 2 Hz
Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
276
A.5 Datos técnicos: LOGO! 12/24... y
LOGO! DM8 12/24R
LOGO! 12/24RC
LOGO! 12/24RCo
LOGO! DM8
12/24R
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 12/24 V c.c. 12/24 V c.c.
Rango admisible 10,8 ... 28,8 V c.c. 10,8 ... 28,8 V c.c.
Protección contra inversión
de polaridad
sí sí
Consumo de corriente
S 12 V c.c.
S 24 V c.c.
30 ... 140 mA
20 ... 75 mA
30 ... 140 mA
20 ... 75 mA
Compensación de fallos de
tensión
S 12 V c.c.
S 24 V c.c.
típ. 2 ms
típ. 5 ms
típ. 2 ms
típ. 5 ms
Potencia disipada
S 12 V c.c.
S 24 V c.c.
0,3 ... 1,7 W
0,4 ... 1,8 W
0,3 ... 1,7 W
0,4 ... 1,8 W
Respaldo del reloj a 25 _C típ. 80 h
Precisión del reloj de tiempo
real
máx. 2 s / día
Separación galvánica no no
Entradas digitales
Cantidad 8 4
Separación galvánica no no
Tensión de entrada L+
S señal 0 5 V c.c. 5 V c.c.
S señal 1 8 V c.c. 8 V c.c.
Datos técnicos
277
LOGO! Manual
A5E00228594-01
LOGO! DM8
12/24R
LOGO! 12/24RC
LOGO! 12/24RCo
Intensidad de entrada para
S señal 0
ñ l 1
 1, 0 mA (I1...I6)
 0,05 mA (I7, I8)
1 5 A (I1 I6)
1,0 mA
S señal 1  1,5 mA (I1...I6)
 0,1 mA (I7, I8)
1,5 mA
Tiempo de retardo para
S cambio de 0 a 1 tip. 1,5 ms
1,0 ms (I5,I6)
tip. 300 ms (I7,I8)
tip. 1,5 ms
S cambio de 1 a 0
( )
tip. 1,5 ms
1,0 ms (I5,I6)
tip. 300 ms (I7,I8)
tip. 1,5 ms
Longitud del conductor (sin
blindaje)
100 m 100 m
Entradas analógicas
Cantidad 2 (I7, I8)
Margen 0 ... 10 V DC
Impedancia de en-
trada 76 kW
Tensión de entrada máx. 28,8 V CC
Longitud del conductor (tren-
zado y apantallado).
10m
Salidas digitales
Cantidad 4 4
Tipo de las salidas Salidas a relé Salidas a relé
Separación galvánica sí sí
En grupos de 1 1
Activación de una entrada di-
gital
sí sí
Tensión de salida
Intensidad de salida
Corriente constante Ith (por
cada borne)
máx. 10 A por relé máx. 5 A por relé
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
278
LOGO! DM8
12/24R
LOGO! 12/24RC
LOGO! 12/24RCo
Carga de lámparas incande-
scentes (25.000 maniobras)
en caso de
1.000 W 1.000 W
Tubos fluorescentes con dis-
positivo previo electr. (25.000
histérisis)
10 x 58 W 10 x 58 W
Tubos fluorescentes compen-
sados convencionalmente
(25.000 maniobras)
1 x 58 W 1 x 58 W
Tubos fluorescentes no com-
pensados (25.000 manio-
bras)
10 x 58 W 10 x 58 W
A prueba de cortocircuitos y
sobrecarga
Limitación de corriente en
cortocircuitos
Derating Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Ninguno; en todo el
margen de tempera-
tura
Resistencia a cortocircuitos
cos 1
Contactor potencia
B16
600 A
Contactor potencia
B16
600 A
Resistencia a cortocircuitos
cos 0,5 a 0,7
Contactor potencia
B16
900 A
Contactor potencia
B16
900 A
Conexión de las salidas en
paralelo para aumentar la po-
tencia
no admisible no admisible
Protección de un relé de sa-
lida (si se desea)
máx. 16 A,
característica B16
máx. 16 A,
característica B16
Frecuencia de conmutación
Mecánica 10 Hz 10 Hz
Eléctrica
Carga óhmica/carga de
lámparas
2 Hz 2 Hz
Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz
Datos técnicos
279
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A.6 Capacidad de conmutación y vida útil de
las salidas de relé
Carga óhmica
Maniobras en mill.
Corriente de conmutación en A
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
2 4 6 8 10
máximo 10 A
máximo 10 A
máximo 10 A
máximo 0,2 A
máximo 0,1 A
12/24 V c.a./c.c.
115/120 V c.a.
230/240 V c.a.
120 V DC
240 V DC
Figura A Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos con carga
óhmica (calentamiento)
Carga inductiva
Maniobras en mill.
Corriente de conmutación en A
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
321
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
máximo 2 A
máximo 3 A
máximo 3 A
máximo 0,2 A
máximo 0,1 A
12/24 V c.a./c.c.
115/120 V c.a.
230/240 V c.a.
120 V DC
240 V DC
Figura B Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos con fuerte
carga inductiva según IEC 947-5-1 DC13/AC15 (contactores,
bobinas magnéticas, motores)
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
280
A.7 Datos técnicos: LOGO! AM 2
LOGO! AM 2
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 12/24 V c.c.
Margen admisible 10,8 ... 28,8 V c.c.
Consumo de corriente 25 ... 50 mA
Compensación de fallos de ten-
sión
tip. 5 ms
Potencia disipada en caso de
S 12 V
S 24 V
0,3 ... 0,6 W
0,6 ... 1,2 W
Separación galvánica no
Protección contra inversión de
polaridad
sí
Borne PE para la conexión de tierra y pantalla del
cable de medición analógico.
Entradas analógicas
Cantidad 2
Tipo unipolar
Rango de entrada 0 ... 10 V DC (impedancia de entrada
76 kW) o
0 ... 20 mA (impedancia de entrada
250 W)
Resolución 10 bit a 0 ... 1000 normalizado
Tiempo de ciclo para la forma-
ción de valores analógicos
50 ms
Separación galvánica no
Longitud de la línea (blindada y
trenzada)
10 m
Alimentación del encoder Ninguna
Límite de errores +/– 1,5 %
Supresión de frecuencias per-
turbadoras
55 Hz
Datos técnicos
281
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A.8 Datos técnicos: LOGO! AM 2 PT100
LOGO! AM 2 PT100
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 12/24 V c.c.
Margen admisible 10,8..... 28,8 V c.c.
Consumo de corriente 25 ... 50 mA
Compensación de fallos de ten-
sión
típ. 5 ms
Potencia disipada a
S 12 V
S 24 V
0,3 ... 0,6 W
0,6 ... 1,2 W
Separación galvánica no
Protección contra inversión de
polaridad
sí
Borne PE Conexión a tierra y pantalla del cable de
medición
Entradas de sensor
Cantidad 2
Tipo Termopar Pt100
Conexión de los sensores
S a 2 hilos
S a 3 hilos
sí
sí
Rango de medida –50 °C ... +200 °C
–58 °F ... +392 °F
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
282
LOGO! AM 2 PT100
Ajustes para indicación de valor
de medición en módulo básico:
S Escala de 1 °C
S Escala de 0,25 °C
(redondeado a 1 posición
tras la coma)
S Escala de 1 °F
S Escala de 0,25 °F
(redondeado a 1 posición
tras la coma)
Offset: –200, Gain: 25
Offset: –200, Gain: 250
Offset: –128, Gain: 45
Offset: –128, Gain: 450
Linealización de curva carac-
terística
no
Corriente de medición Ic 1,1 mA
Frecuencia de repetición de
medición
depende del diseño
tip.: 50 ms
Resolución 0,25 °C
Limites de fallo
S 0 °C ... +200 °C
S –50 °C ... +200 °C
del valor final del rango de medida:
+/–1,0 %
+/–1,5 %
Separación galvánica no
Longitud de cable (apantallado) 10 m
Supresión de frecuencias per-
turbadoras
55 Hz
Datos técnicos
283
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A.9 Datos técnicos: LOGO!Power 12 V
LOGO! Power 12 V es una fuente de alimentación con con-
trol primario para equipos LOGO! Se prevén dos intensida-
des de corriente.
LOGO! Power
12 V / 1,9 A
LOGO! Power
12 V / 4,5 A
Datos de entrada
Tensión de entrada 120 ... 230 V c.a.
Margen admisible 85 ... 264 V c.a.
Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz
Compensación de fallos de
tensión
40 ms (para 187 V c.a.)
Intensidad de entrada 0,3 ... 0,18 A 0,73 ... 0,43 A
Corriente de activación
(25°C)
v 15 A v 30 A
Protección del equipo interna
Conmutador LS recomen-
dado (IEC 898) en el cable
de alimentación
6 A característica D
10 A característica C
Datos de salida
Tensión de salida
Tolerancia total
Margen ajustable
Ondulación residual
12 V c.c.
+/- 3 %
11,1 ... 12,9 V c.c.
 200 mVSS
Intensidad de salida
Limitación de
sobreintensidad
1,9 A
2,4 A
4,5 A
4,5 A
Rendimiento w 80 %
Conectable en paralelo para
aumentar la potencia
sí
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
284
LOGO! Power
12 V / 4,5 A
LOGO! Power
12 V / 1,9 A
Compatibilidad electromagnética
Grado de supresión de radio-
interferencias
EN 50081–1, EN 55022 clase B
Inmunidad a interferencias EN 50082-2
Seguridad
Separación galvánica prima-
rio/secundario
sí, SELV (según EN 60950 / VDE 0805)
Clase de protección II (según IEC 536 / VDE 0106 T1)
Tipo de protección IP 20 (según EN 60529 / VDE 470 T1)
Certificación CE
Certificación UL/CSA
Certificación FM
sí
sí; UL 508 / CSA 22.2
en preparación
Indicaciones generales
Temperatura ambiente (mar-
gen)
–20 ... +55°C, convección natural
Temperatura de almacenaje y
transporte
–40 ... +70°C
Conexiones en la entrada un borne (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2)
para L1 y otro para N
Conexiones en la salida dos bornes (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2)
para L+ y otros dos para M
Montaje encajable en perfil soporte de 35 mm
Dimensiones en mm (AxAxP) 72 x 80 x 55 126 x 90 x 55
Peso aprox. 0,2 kg 0,4 kg
Datos técnicos
285
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A.10 Datos técnicos: LOGO!Power 24 V
LOGO! Power 24 V es una fuente de alimentación con con-
trol primario para equipos LOGO! Se prevén dos intensida-
des de corriente.
LOGO! Power
24 V / 1,3 A
LOGO! Power
24 V / 2,5 A
Datos de entrada
Tensión de entrada 120 ... 230 V c.a.
Margen admisible 85 ... 264 V c.a.
Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz
Compensación de fallos de
tensión
40 ms (para 187 V c.a.)
Intensidad de entrada 0,48 ... 0,3 A 0,85 ... 0,5 A
Corriente de activación
(25°C)
15 A 30 A
Protección del equipo interna
Conmutador LS recomen-
dado (IEC 898) en el cable
de alimentación
6 A característica D
10 A característica C
Datos de salida
Tensión de salida
Tolerancia total
Margen ajustable
Ondulación residual
24 V c.c.
+/– 3 %
22,2 ... 25,8 V c.c.
 250 mVSS
Intensidad de salida
Limitación de
sobreintensidad
1,3 A
1,6 A
2,5 A
2,8 A
Rendimiento  80 %
Conectable en paralelo para
aumentar la potencia
sí
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
286
LOGO! Power
24 V / 2,5 A
LOGO! Power
24 V / 1,3 A
Compatibilidad electromagnética
Grado de supresión de radio-
interferencias
EN 50081–1, EN 55022 clase B
Inmunidad a interferencias EN 50082-2
Seguridad
Separación galvánica prima-
rio/secundario
sí, SELV (según EN 60950 / VDE 0805)
Clase de protección II (según IEC 536 / VDE 0106 T1)
Tipo de protección IP 20 (según EN 60529 / VDE 470 T1)
Certificación CE
Certificación UL/CSA
Certificación FM
sí
sí; UL 508 / CSA 22.2
sí; Class I, Div. 2, T4
Indicaciones generales
Temperatura ambiente (mar-
gen)
–20 ... +55°C, convección natural
Temperatura de almacenaje y
transporte
–40 ... +70°C
Conexiones en la entrada un borne (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2)
para L1 y otro para N
Conexiones en la salida dos bornes (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2)
para L+ y otros dos para M
Montaje encajable en perfil soporte de 35 mm
Dimensiones en mm (AxAxP) 72 x 80 x 55 126 x 90 x 55
Peso aprox. 0,2 kg 0,4 kg
Datos técnicos
287
LOGO! Manual
A5E00228594-01
A.11 Datos técnicos: LOGO! Contact 24/230
LOGO! Contact 24 y LOGO! Contact 230 son módulos de
conmutación que permiten conectar directamente consumi-
dores óhmicos de hasta 20 A y motores de hasta 4 kW (sin
ruidos molestos ni zumbidos).
LOGO!
Contact 24
LOGO!
Contact 230
Tensión de accionamiento 24 V c.c. 230 V AC;
50/60 Hz .
Capacidad de conmutación
Categoría de uso AC-1: conexión de
carga óhmica a 55°C
Corriente de régimen para 400 V
Potencia de consumidores de corriente
trifásica para 400 V
20 A
13 kW
Categoría de uso AC-2, AC-3: motores
con anillo colector o rotor de jaula de
ardilla
Corriente de régimen para 400 V
Potencia de consumidores de corriente
trifásica para 400 V
8,4 A
4 kW
Protección contra cortocircuito:
Asignación tipo 1
Asignación tipo 2
25 A
10 A
Cables de conexión conductores delgados, con cas-
quillos
terminales para 1 hilo
2 x (0,75 a 2,5) mm2
2 x (1 a 2,5) mm2
1 x 4 mm2
Dimensiones (AxAxP) 36 x 72 x 55
Temperatura ambiente -25 ... +55°C
Temperatura de almacenaje -50 ... +80°C
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01
288
Datos técnicos
289
LOGO! Manual
A5E00228594-01
B Determinación del tiempo de
ciclo
El procesamiento completo de un programa, es decir, bási-
camente la lectura de las entradas, el procesamiento del
programa y la lectura final de las salidas, se conoce como
ciclo de programa. El tiempo del ciclo es el tiempo que se
necesita para procesar una vez el programa por completo.
El tiempo que dura un ciclo del programa se puede calcular
mediante un pequeño programa de prueba. El programa
de prueba se crea en LOGO! y durante el procesamiento
en modo de parametrización proporciona un valor, del que
se deriva el tiempo de ciclo actual.
Programa de prueba
1. Cree el programa de prueba enlazando una salida con
un interruptor de valor umbral y conectando en su salida
una marca anulada.
Par
Qx
B1
Salida Qx u
otra marca MxM1
M1M1
1
B2
2. Parametrice el interruptor de valor umbral de la si-
guiente manera. Con la negación de la marca se genera
un impulso en cada ciclo de programa. El intervalo de
tiempo del interruptor de valor umbral se ajusta a 2 se-
gundos.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
290
B1 1+
On =1000
Off=0000
B1 2
G_T=02:00s
Pulse la
tecla 
3. A continuación inicie el programa y conmute LOGO! en
el modo de parametrización. En el modo de parametri-
zación, observe los parámetros del interruptor de valor
umbral.
B1
On =1000
Off =0000
fa =0086
fa= es la suma de los
impulsos medidos
por cada unidad de tiempo G_T
4. El valor inverso de fa es equivalente al tiempo de ciclo
de LOGO! con el programa contenido actualmente en la
memoria.
1/fa = tiempo de ciclo en s
Explicación
En cada ejecución del programa la marca anulada cambia
su señal de salida. Por lo tanto, un nivel (high o low) dura
exactamente un ciclo. Un período dura consecuentemente
2 ciclos.
El discriminador muestra los períodos transcurridos cada 2
segundos, de lo cual se deduce la cantidad de ciclos por
segundo.
Cambio de flanco de la marca negada
en cada ejecución del programa
Tiempo de
ciclo
Período
1 período = 1 impulso = 2 ciclos
Cálculo del tiempo de ciclo
291
LOGO! Manual
A5E00228594-01
C LOGO! sin pantalla
Dado que en las aplicaciones especiales durante el funcio-
namiento se puede renunciar a unidades de manejo como
teclas y pantalla, existe la variante sin pantalla
LOGO! 12/24RCo, LOGO! 24o, LOGO! 24RCo y
LOGO! 230RCo.
Así es p.ej. LOGO! 230RCo:
I4 I5 I6
Q1 Q2 Q3 Q4
L1 N
RUN/STOP
I7 I8I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3
1 2 1 2 1 2 1 2
¡Menos es a veces más!
Las variantes sin pantalla le ofrecen la siguientes ventajas:
S más económicas aún que los equipos con unidad de
operación
S requieren en el armario de distribución mucho menos
espacio que el hardware convencional
S son decididamente más beneficiosos que la electrónica
propia en cuanto a su flexibilidad y precio de adquisi-
ción
S ya resultan rentables en las aplicaciones que permitan
sustituir de dos a tres equipos de conmutación conven-
cionales
S hacen posible un manejo sumamente sencillo
S están protegidas contra las manipulaciones indebidas
S son compatibles con variantes de LOGO! con pantalla
S ofrecen la posibilidad de leer datos de funcionamiento a
través de LOGO!Soft Comfort.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
292
Elaborar un programa sin unidad de manejo
Para elaborar un programa en un LOGO! sin pantalla exi-
sten dos métodos:
S Elabore un programa con LOGO!Soft Comfort en el PC
y transfiéralo a LOGO! (vea el capítulo 7).
S Utilice un módulo de programa (Card) de LOGO! que
contenga un programa y transfiéralo al LOGO! sin pan-
talla (vea el capítulo 6).
Operación
Tras aplicarse la tensión de alimentación, LOGO! estará
listo para el servicio. Para desactivar un LOGO! sin pan-
talla, desconecte la tensión de alimentación, p.ej. desen-
chufando el conector.
En variantes LOGO!...o el programa no puede iniciarse ni
pararse a través de teclas. Por eso, las variantes
LOGO!...o tienen un comportamiento de arranque dife-
rente:
Rutina de arranque
Si en LOGO! o en el módulo de programa insertado (Card)
no hay ningún programa, LOGO! permanece en STOP.
Si en la memoria de programa de LOGO! hay un programa
válido, al conectar la tensión de LOGO! éste se conmuta
automáticamente de STOP a RUN.
Si hay insertado un módulo de programa (Card), el pro-
grama que contenga se copiará en LOGO! inmediatamente
después de conectarlo, con lo que se sobreescribirá cual-
quier programa ya existente. Se produce un cambio au-
tomático de STOP a RUN.
Si hay un cable de PC insertado, con el software de PC
LOGO!Soft Comfort el programa puede transferirse a
LOGO! y arrancarse (vea el capítulo 7.1).
LOGO! sin pantalla
293
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Indicador de estado operativo
Los respectivos estados de operación, tales como Power
On, RUN y STOP, se señalizan mediante un diodo LED
dispuesto en la cubierta frontal.
S LED rojo: Estado operativo Power On/STOP
S LED verde: Estado operativo Power On/RUN
Tras conectar la tensión de alimentación y en todos los
estados en los que LOGO! no se encuentre en estado
RUN, el LED se ilumina en rojo. En el modo RUN luce el
LED verde.
Leer los datos actuales
Con LOGO!Soft Comfort (vea el capítulo 7) puede leer los
datos actuales de todas las funciones mediante la prueba
online en modo RUN.
Si su LOGO! sin pantalla tiene un módulo de programa
(Card) protegido, los datos actuales sólo podrán leerse si
se trata de un programa con contraseña y si ha introducido
la contraseña correcta. En caso contrario, al extraer el
módulo de programa (Card) (para conectar el cable del
PC) se borrará el programa de LOGO!
(vea el capítulo 6.1).
LOGO! sin pantalla
LOGO! Manual
A5E00228594-01
294
LOGO! sin pantalla
295
LOGO! Manual
A5E00228594-01
D Estructura de menús de LOGO!
Stop
Set Param
Set Clock
Prg Name
Program
Card
Clock
Start
Vista general de menús
Vea “Menú principal”
Lu 09:00
2003-01-27
Vea “Menú inicial“
Press ESC
No Program
Programa en
marcha (RUN)
No hay ningún
programa
Ajustar parámetros (cap. 5.1.1 y
siguientes)
ajustar hora/fecha (cap. 5.2)
Mostrar programa
Program..
Card..
Clock..
Start
Yes
Menú de parame-
trización
Menú principal (ESC / Stop)
Vea “Menú de programación”Edit..
 –Card
Set
Clock
Vea “menú de transferencia
Vea “menú hora”
Vea “Menú inicial“
Stop/Yes
Lu 09:00
2003-01-27
Menú de programación (ESC / Stop Program)
Edit..
Clear Prg
Password
Edit Prg Password?
Editar programa
(cap. 3.6
y siguientes)
Edit Name
Memory?
Editar nombre del programa
(cap. 3.6.4)
Mostrar memoria disponible
(cap. 3.7)
Borrar programa
(cap. 3.6.11)
Introducir/modificar contraseña
(cap. 3.6.5)
LOGO! Manual
A5E00228594-01
296
Menú de transferencia (ESC / Stop Card)
Menú hora (ESC / Stop Clock)
 –Card
Card–
CopyProtect
Copiar el programa desde el módulo de
programa (Card) a LOGO! (cap. 6.4)
Activar protección de programa/
de copia (cap. 6.1)
Copiar el programa de LOGO! al módulo de
programa (Card) (cap. 6.3)
Menú inicial (RUN)
Set Clock
S/W Time
Sync
Ajustar horario de verano/de invierno (cap. 3.6.12)
Sincronizar la hora en LOGO! Basic y
módulos de ampliación (cap. 3.6.13)
Ajustar la hora/fecha (cap. 5.2)
¿Todo claro?
Presentación
Lu 09:00
2003–01–27
Fecha/hora
máx. 10 textos de aviso
Entradas
I:
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
Teclas
de cursor
Q:
0.. 123456789
1..0123456
M:
0.. 123456789
1..0123456789
2..01234
ESC+Key
Salidas Marcas
Menú de parametrización
Stop
Set Param
Set Clock
Prg Name
Estructura de menús de LOGO!
297
LOGO! Manual
A5E00228594-01
E Números de referencia
Tabla A
Variante Designación No. de referencia
Basic. LOGO! 12/24RC *
LOGO! 24 *
LOGO! 24RC (CA)
LOGO! 230RC
6ED1052-1MD00-0BA4
6ED1052-1CC00-0BA4
6ED1052-1HB00-0BA4
6ED1052-1FB00-0BA4
Basic
sin pantalla
(Pure)
LOGO! 12/24RCo *
LOGO! 24o *
LOGO! 24RCo (CA)
LOGO! 230RCo
6ED1052-2MD00-0BA4
6ED1052-2CC00-0BA4
6ED1052-2HB00-0BA4
6ED1052-2FB00-0BA4
Módulos digita-
les
LOGO! DM 8 12/24R
LOGO! DM 8 24
LOGO! DM 8 24R
LOGO! DM 8 230R
6ED1055-1MB00-0BA1
6ED1055-1CB00-0BA0
6ED1055-1HB00-0BA0
6ED1055-1FB00-0BA1
Módulos
analógicos
LOGO! AM 2
LOGO! AM 2 PT100
6ED1055-1MA00-0BA0
6ED1055-1MD00-0BA0
*: adicionalmente con entradas analógicas
LOGO! Manual
A5E00228594-01
298
Tabla B
Accesorio Designación No. de referencia
de LOGO! LOGO!Soft Comfort V4.0
Actualización a
LOGO!Soft Comfort V4.0
6ED1058-0BA00-0YA0
6ED1058-0CA00-0YE0
Módulo de
programa
(Card)
LOGO! Card 6ED1056-5CA00-0BA0
Módulos de
conmutación
LOGO!Contact 24 V
LOGO!Contact 230 V
6ED1057-4CA00-0AA0
6ED1057-4EA00-0AA0
Módulos de ali-
mentación
LOGO! Power 12 V / 1,9 A
LOGO! Power 12 V / 4,5 A
LOGO! Power 24 V / 1,3 A
LOGO! Power 24 V / 2,5 A
6EP1321-1SH01
6EP1322-1SH01
6EP1331-1SH01
6EP1332-1SH41
Diversos Cable de PC
de LOGO!
6ED1057-1AA00-0BA0
6ED1050-1AA00-0AE5
Números de referencia
299
LOGO! Manual
A5E00228594-01
F Abreviaturas
AM Módulo analógico
B1 Número de bloque B1
BN Block Number (número de bloque)
C en la denominación de LOGO!: reloj integrado
CM Módulo de comunicación
Cnt Count = Entrada de contaje
Co Connector = Borne
Dir Direction = Dirección (p.ej. dirección de contaje)
DM Módulo digital
En Enable = Conectar (por ejemplo en secuenciador)
Fre Entrada para señales de frecuencia a evaluar
GF Funciones básicas
Inv Entrada de inversión de la señal de salida
No Leva (parámetro del temporizador)
o en la denominación de LOGO!:sin pantalla
Par Parámetro
R Reset = Reinicio
R en la denominación de LOGO!: Salidas a relé
Ral Reset all = Entrada de reinicio
para todos los valores internos
S Set = Activar (por ejemplo en relé autoenclavador)
SF Funciones especiales
T Time = Tiempo (parámetro)
TE Unidad de división
Trg Trigger (parámetro)
Dispositivos 0BA4: Versión LOGO! Basic más actual; se
describe en este manual.
LOGO! Manual
A5E00228594-01
300
Números de
301
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Índice alfabético
Números
4 reglas de oro, 48
A
Abreviaturas, 299
Actualización, 221
Ajustar, Hora, 72
Ajustar hora, ’Set Clock’, 205
Ajuste de horario de verano e
invierno
activación, 79
ajuste de parámetros propios,
81
Ajuste de la fecha y hora, 205
Ajuste de la hora, 205
’Set Clock’, 199
Alimentación, conexión, 23
modo de conexión protegido,
24
AM. Véase Módulo analógico
Amplificación, 107
Amplificador, Analógico, 175
Amplificador analógico, 175
analógico, comparador, 166
Analógicos, Valores, 106
AND , 96
Anulación
de una entrada, 59
de una entrada GF, 94
de una entrada SF, 110
Aplicaciones, 225
AS–Interface, 2, 249
Autorización, 9
Autorización cULus, 9
Autorización FM, 9
B
Base de tiempo, 71, 115
Base horaria, 104
Bits de registro de desplaza-
miento, 40, 92
Bloque, 42
borrar, 74
bloques consecutivos, 75
insertar, 69
número, 42
asignarlo, 43
Bloques de función, 42
BN, 89
Bornes, 39, 90
abiertos, 93
de LOGO!, 40
entradas, 41
hi, 41
lo, 41
salidas, 41
x, 40, 41, 46, 103
Bornes abiertos, 93
LOGO! Manual
A5E00228594-01
302
C
Cable de PC, 222
USB, 222
Cambio, horario de verano y de
invierno, 78
Cambio de estado de conmuta-
ción, 27
Cambio de horario de verano/
invierno, 78
Card. Véase Módulo de pro-
grama (Card)
Certificación, 9
Certificado CE, 10
Ciclo del programa , 289
CM. Véase Módulo de comuni-
cación
Co, 89, 90
Compatibilidad, Variantes, 208
Compatibilidad ascendente,
208
Comportamiento de tiempo,
104
conector, 17
Conexión
entradas, 25
salidas, 31
Conexión para conductor de
protección, 24
Conexiones
No utilizadas, 40
no utilizadas, 46
Conexiones de sensores, 28
Conexiones no utilizadas, 40,
46
Configuración
con clases de tensión diferen-
tes, 14
Configuración máxima, 13
Confort, interruptor, 136
Conmutador analógico de valor
umbral, 159
Conmutador de valor umbral,
Analógico, 159
Connectors, 90
Constantes, 90
Contador
avance/retroceso, 147
Horas de funcionamiento,
151
Contador de avance/retroceso,
147
Contador de horas de funciona-
miento, 151
Contador de horas de servicio,
Consultar valores MN y OT,
154
Contraseña
asignar, 61
Contraseña incorrecta, 65
desactivar, 64
modificar, 63
Control, 73
Corregir introducciones
erróneas, 76
Corriente de conmutación,
máxima, 32
Indice alfabético
303
LOGO! Manual
A5E00228594-01
CSA, 9
Cursor, 49
Teclas de cursor, 40, 92
D
Datos técnicos, 265
generales, 265
LOGO! 12..., 276
LOGO! 230...., 267
LOGO! 24/24o, 270
LOGO! 24RC/24RCo, 273
LOGO! AM 2 PT100, 281
LOGO! AM2, 280
LOGO! DM8 12/24R, 276
LOGO! DM8 230R, 267
LOGO! DM8 24, 270
LOGO! DM8 24R, 273
LOGO!Contact, 287
LOGO!Power 12 V, 283
Desmontaje, 19
Desplazamiento de punto cero,
107
Día de la semana, 140
Diferencia de marcha, 105
Dimensiones, 16
Directrices, 11
Directrices de montaje, 11
Display LCD, 4
DM. Véase Módulo digital
E
Edición, 69
Ejemplo
alumbrado
escalera, 227
pasillo, 227
bomba de agua no potable,
257
cadenas luminosas, 253
instalación de ventilación,
239
otras aplicaciones posibles,
261
portón corredizo, 245
manejo, 249
supervisión , 249
puerta automática, 232
Eliminación, 10
Enmascaramiento, 72
Entradas, 90
anular, 59, 110
conexión, 25
Entradas analógicas, 27, 90
Entradas digitales, 90
Entradas rápidas, 27
grupos, 26
negar, 94
no utilizadas, 46
Entradas de combinación, 103
Entradas de teclas, 187
Entradas no utilizadas, 46
Esquema de circuitos, 45
Esquema general, 44
Estructura de menús, 295
Evaluación de flanco, 96, 98
Indice alfabético
LOGO! Manual
A5E00228594-01
304
F
Ferrulas, 23
Funciones, 89
Funciones básicas, 94
AND, 96
con flanco, 96
NAND, 97
con flanco, 98
NOR, 100
NOT, 101
OR, 99
XOR, 101
Funciones especiales, 110
Amplificador analógico, 175
comparador analógico, 166
Conmutador analógico de va-
lor umbral, 159
Contador, Horas de funciona-
miento, 151
contador, avance/retroceso,
147
generador aleatorio, 131
generador de impulsos,
asíncrono, 129
interruptor
alumbrado para escalera, 133
confortable, 136
Interruptor analógico de valor
umbral diferencial, 162
Interruptor de software, 189
Interruptor de valor umbral
Analógico, 159
Frecuencia, 156
nociones básicas, 102
Registro de desplazamiento,
193
relé
autoenclavador, 177
impulsos, 179
relé de barrido, activado por
flanco, 126
Relé disipador, Salida de im-
pulsos, 124
Retardo
a la conexión, 114
a la conexión/desconexión,
120
a la desconexión, 118
Retardo a la conexión, con
memoria, 122
Supervisión de valor
analógico, 171
temporizador
anual, 144
semanal, 139
textos de aviso, 182
G
Ganancia, 106
Generador aleatorio, 131
Generador de impulsos,
asíncrono , 129
Generador de impulsos
asíncrono, 129
GF, 89, 94
Guía deslizante, 18, 20
H
Histérisis, 170
Horario de invierno, 78
Horario de verano, 78
Horario de verano/horario de in-
vierno, ’S/W Time’, 78
Indice alfabético
305
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Horario de verano/invierno, De-
sactivar, 82
I
Iconos, 7
Impulso
Duración, 127
duración , 130
Pausa, 127
pausa, 130
Indicador, de estado operativo,
293
Insertar, 69
Instante de activación, 141
Instante de desactivación, 141
Interruptor, alumbrado para
escalera, 133
Interruptor analógico de valor
umbral diferencial, 162
Interruptor confortable, 136
Interruptor de alumbrado para
escalera, 133
Interruptor de software, 189
Interruptor de valor umbral
Analógico, Diferencial, 162
Frecuencias, 156
Inverter, 101
J
Juego de caracteres, 60
L
LED, 293
Lista
BN, 89
Co, 89, 90
GF, 89, 94
SF, 89, 110
LOGO!
cableado, 23
conectar a un PC, 222
conexión, 33
desmontaje, 16
directrices, 11
estados de operación, 36
montaje, 16
Montaje de, 4
reconocer, 7
Variantes, 8
LOGO!Soft Comfort, 220
M
Marca inicial, 92
Marcas, 91
Memoria
Áreas, 84
espacio, 84
Libre, 88
Limitación, 84
ocupación, 85
Memoria de programa, 84
Memoria remanente, 84
Menú, menú Programación, 50
Indice alfabético
LOGO! Manual
A5E00228594-01
306
Menú Parametrización, 198
Menús
Menú Hora, 50
Menú Parametrización, 50
Menú principal, 50
Menú Transferencia, 50
Menús de LOGO!, 50
modelos, LOGO!, 2
Modo de operación
cambio del modo de opera-
ción, 48
parametrización, 50, 198
programación, 50, 51
Modo operativo, PC–LOGO,
222
Módulo analógico, 2, 7
Módulo de comunicación, 2
AS–Interface, 2, 7, 249
Módulo de programa (Card)
’Card –– LOGO’, 217
’CopyProtect’, 210
’LOGO –– Card’, 214
Activar función de protección,
211
Copiar, 216
Extraer, 212, 213
Función de protección, 209
Insertar, 212, 213
Módulo digital, 7
módulo digital, 2
Módulo lógico, 1
Módulos de ampliación, 39
estados de operación, 36
Módulo analógico, 2
módulo analógico, 41
Módulo de comunicación, 2
Módulo digital, 2
módulo digital, 41
módulos de ampliación, 2
Montaje, 13
esquema de taladros, 22
montaje en la pared, 21
montaje en un perfil soporte,
17
N
NAND, 97
Negación, 101
Nivel, 93
Nivel de tensión , 93
Nociones básicas sobre las fun-
ciones especiales, 102
Nombre, 60
Nombre de programa
juego de caracteres, 60
leer, 199
Nombre del programa
asignar, 60
modificar, 61
NOR , 100
NOT , 101
Números de referencia, 297
Indice alfabético
307
LOGO! Manual
A5E00228594-01
O
O, 99
O EXCLUSIVA, 101
O NEGADA, 100
Offset, 106
Operación, , 292
OR , 99
P
Panel de mando, 4
Panel de manejo , 5
Pantalla, 43
Pantalla LCD, 5
Parametrización, 71
Parámetro
ajustarlo, 197
T, 104
Parámetros, 200
’Set Param’, 199
elección, 201
entradas, 104
modificar, 202
visualizar/enmascarar, 72
PC–LOGO, 222
Perfil soporte, 16
Planificación, 49
Posicionamiento del cursor, 49
Procesos computacionales
rápidos, 27
Programa, 84
Programas
’Clear Prg’, 77
’Edit Prg’, 52
’Password’, 62
Archivar, 207
Borrar, 77
Enviar por correo, 207
Introducir, 54
modificarlos, 68
Reproducir, 207
Programmas, ’Edit Name’, 60
Propiedades de los sensores,
25
R
Reciclaje, 10
Recursos , 84
RED
CON., 34
DESC., 34
Red, interruptor, 33
Red eléctrica, recuperación, 33
Registro de desplazamiento,
193
Reglas, 4 de oro, 48
Reglas de oro, 48
Relé autoenclavador, 177
Relé de barrido, activado por
flanco, 126
Relé de impulsos, 179
Indice alfabético
LOGO! Manual
A5E00228594-01
308
Relé disipador, Salida de impul-
sos, 124
Remanencia, 106
Conectar/desconectar, Tipo
de remanencia, 72
Retardo a la conexión, 114
con memoria, 122
Retardo a la conexión con me-
moria, 122
Retardo a la desconexión, 118
Retardo de conexión/descone-
xión, 120
RUN, ’Start’, 66
Rutina de arranque, 292
S
Salida de impulsos, 124
Salidas, 90
conexión, 31
no conectadas, 91
Salidas analógicas, 91
Salidas digitales, 90
salidas, no conectadas, 40
Salidas de relé, 31, 279
capacidad de conmutación,
279
vida útil, 279
Salidas de transistor, 32
Salidas no conectadas, 91
salidas no conectadas, 40
Salir del modo de programa-
ción, 74
SF, 89, 110
Simulación, 219
sin pantalla, 291
elaborar programa, 37
Leer datos actuales, 293
Modo operativo PC–LOGO,
222
Sincronización, 83
’Sync’, 83
Activar, 83
Software, 219
Software de LOGO!, 219
Start, 66
Stop, 198
Supervisión de valor analógico,
171
T
T, Parámetro, 105
Tamaño de un circuito, 84
Tapa, 17
Teclas de cursor, 40, 92
Temporizador, 1
Precisión, 105
Temporizador anual, 144
Temporizador semanal, 7, 139,
141
ajustarlo, 141
ejemplos, 142
Textos de aviso, 182
Registro de caracteres, 187
Tiempo, Precisión del, 105
Tiempo de ciclo, 289
Indice alfabético
309
LOGO! Manual
A5E00228594-01
Tipo de protección, 72, 106
Tipos de dispositivos, LOGO!, 2
U
Unidades, 16
USB, 222
V
Ventana de parámetros, 140,
184
Versiones de demostración,
221
Visualización, 72
Visualización en la pantalla, 43
X
XOR , 101
Y
Y, 96
Y NEGADA, 97
Indice alfabético
LOGO! Manual
A5E00228594-01
310
Indice alfabético

Más contenido relacionado

PDF
Manual practicas de neumatica alumno
PPTX
Using Acoustic Imaging to Detect Compressed Gas Leaks Presented by Fluke and ...
PDF
5S level of excellence
PDF
Iec 60617 -61346 recap portugese
PPT
Kanban Pull System
PDF
Instalaciones electricas residenciales
PPT
Presentación ppt sobre LOGO de Siemens
PPTX
Paso para ajuste y verificacion de una valvula de control
Manual practicas de neumatica alumno
Using Acoustic Imaging to Detect Compressed Gas Leaks Presented by Fluke and ...
5S level of excellence
Iec 60617 -61346 recap portugese
Kanban Pull System
Instalaciones electricas residenciales
Presentación ppt sobre LOGO de Siemens
Paso para ajuste y verificacion de una valvula de control

La actualidad más candente (6)

PPT
Controladores lógicos programables
PDF
DESIGN FMEA TRAINING FOR LITENS AUTOMOTIVE
PDF
Math resources trigonometric_formulas class 11th and 12th
PDF
Failure Mode & Effect Analysis
PDF
Class 3 control system components
PDF
Plant Manager - Production, Planning and Control
Controladores lógicos programables
DESIGN FMEA TRAINING FOR LITENS AUTOMOTIVE
Math resources trigonometric_formulas class 11th and 12th
Failure Mode & Effect Analysis
Class 3 control system components
Plant Manager - Production, Planning and Control
Publicidad

Destacado (20)

PPT
Erosión costera.
PPTX
Universidades
PPTX
Presentación de evaluaciones por trabajador
PPTX
Investigación científica
PPTX
PPT
Nutricion 1
DOCX
Psicología de los colores imagenes formal
PPT
Juegos olímpicos
PDF
PDF
Memch clases lep ii
PPTX
Modulo 1 alterno
PPT
Sistema nervioso central
PPTX
Aplicaciones clave s
PPTX
Escuelita infantil
PPTX
Relación gubern y debray aura caballero
PDF
Uso del control web browser en excel exce_leinfo
PDF
Todo al reves
PDF
Ramas del derecho
PDF
INNOVACION ESTRATÉGICA - ASOCIACION DE PORCICULTORES
DOCX
EVALUACIÓN 3° BLOQUE 1
Erosión costera.
Universidades
Presentación de evaluaciones por trabajador
Investigación científica
Nutricion 1
Psicología de los colores imagenes formal
Juegos olímpicos
Memch clases lep ii
Modulo 1 alterno
Sistema nervioso central
Aplicaciones clave s
Escuelita infantil
Relación gubern y debray aura caballero
Uso del control web browser en excel exce_leinfo
Todo al reves
Ramas del derecho
INNOVACION ESTRATÉGICA - ASOCIACION DE PORCICULTORES
EVALUACIÓN 3° BLOQUE 1
Publicidad

Similar a Logo!+manual (20)

PDF
LOGO!_Manual.pdf
PDF
Logo! manual 0 ba3 7 01s
PDF
MANUAL LOGO PLC PDF (DESCARGA PARA USO LIBRE)
PDF
Intro a Logo
PDF
Manual planta diesel siemens logo (ref. 6 ed1050 1aa00-0de6)
PDF
Logo manual
PDF
Logo programa de instalaciones electricas
PDF
Logo 0500 sp
PDF
Logo! manual
PDF
logo_system_manual_es-ES_es-ES.pdf
PDF
Logo siemens ( CLP )
PDF
EJERCICIOS DE PROGRAMACION DE SIEMENS PDF
PDF
-logo-r1503-es.pdf
PDF
Manual LOGO
PPTX
Logo_SIEMENS.pptx
PDF
Logo siemens caracterisiticas y modelos
PDF
Logo siemens ( PLC )
LOGO!_Manual.pdf
Logo! manual 0 ba3 7 01s
MANUAL LOGO PLC PDF (DESCARGA PARA USO LIBRE)
Intro a Logo
Manual planta diesel siemens logo (ref. 6 ed1050 1aa00-0de6)
Logo manual
Logo programa de instalaciones electricas
Logo 0500 sp
Logo! manual
logo_system_manual_es-ES_es-ES.pdf
Logo siemens ( CLP )
EJERCICIOS DE PROGRAMACION DE SIEMENS PDF
-logo-r1503-es.pdf
Manual LOGO
Logo_SIEMENS.pptx
Logo siemens caracterisiticas y modelos
Logo siemens ( PLC )

Logo!+manual

  • 2. Siemens AG Bereich Automation and Drives Geschäftsgebiet Industrial Automation Systems Postfach 4848, D-90327 Nuernberg Copyright: © Siemens AG 2001 - 2003 Sujeto a cambios sin previo aviso @1P6ED1050-1AA00-0DE5@ 1P 6ED1050-1AA00-0DE5 6ED1050-1AA00-0DE5www.siemens.com/logo/ 4 0 1 9 1 6 9 1 2 1 0 0 2
  • 3. i LOGO! Manual A5E00228594-01 Introducción Estimado cliente, le agradecemos que haya adquirido el producto LOGO! y le felici- tamos por su decisión. El LOGO! que acaba de adquirir es un módulo lógico que cumple estrictamente los requisitos de calidad estipulados en la norma ISO 9001. LOGO! es sumamente versátil. Gracias a su amplia funcionalidad y a su fácil manejo, LOGO! ofrece una gran rentabilidad en prácti- camente cualquier aplicación. Objetivo del manual Este manual de LOGO! explica el montaje, la programación y la aplicación de dispositivos LOGO!-0BA4 y módulos de ampliación de LOGO!, así como la compatibilidad con las versiones anterio- res 0BA0-0BA3 (0BAx son los últimos cuatro caracteres del número de referencia, que distinguen una serie de otra). Ordenación de la información Encontrará la información de cableado en la Información de pro- ducto de LOGO!, que acompaña a cada dispositivo así como en el manual de LOGO!. Asimismo, en la ayuda en pantalla de- LOGO!Soft Comfort que tiene instalada en su PC encontrará más información acerca de la programación de LOGO! LOGO!Soft Comfort es el software de programación para los PC. Funciona con WindowsR, LinuxR, Mac OS XR y le ayuda a cono- cer LOGO!, a escribir programas independientemente de LOGO! y a comprobar, imprimir y archivar datos. Guía del manual El presente manual está dividido en 9 capítulos: S ¿Qué es LOGO!? S Montar y cablear LOGO! S Programar LOGO! S Funciones de LOGO! S Parametrizar LOGO! S Módulo de programa (Card) de LOGO! S Software de LOGO! S Aplicaciones S Anexo
  • 4. LOGO! Manual A5E00228594-01 ii Ámbito de validez del manual El manual es válido para dispositivos de la serie 0BA4. Cambios con respecto a las versiones anteriores del manual S Incluye LOGO! 24o. S Incluye módulo digital de LOGO! DM 8 24R. S Incluye módulo analógico de LOGO! AM 2 PT100. S Descripción de los cambios y nuevas características de la serie de dispositivos 0BA4. Principales cambios con respecto a los dispositivos anteriores (0BA0 hasta 0BA3) S Mayor rendimiento: menor tiempo de procesamiento S Nuevo módulo de programa (Card) con más memoria, protección de know–how seleccionable por parametrización. S Pantalla con retroiluminación y 4 x 12 caracteres. Nuevas características de los dispositivos actuales (0BA4) S 130 bloques disponibles para crear el programa. S Posibilidad de seleccionar la función de remanencia para fun- ciones de tiempo. S Posibilidad de utilizar las teclas de cursor de LOGO! como entradas. S Uso de las funciones especiales “Registro de desplaza- miento”, “Amplificador analógico”, “Supervisión de valor analógico” e “Interruptor analógico de valor umbral diferen- cial”. S Posibilidad de negar entradas individualmente. S Seis funciones básicas ampliadas a 4 entradas. S Posibilidad de probar el programa online desde el PC. S La definición de parámetros para determinadas funciones también puede realizarse mediante valores analógicos y con- tadores. S Contador: también se pueden utilizar entradas rápidas (I5, I6). Asistencia En nuestra dirección de Internet para LOGO!: http://www.siemens.com/logo encontrará rápida y cómodamente respuestas a sus preguntas. Nuestro servicio técnico está a su disposición en: Teléfono: +49 (0)180 5050-222 Fax: +49 (0)180 5050-223 E-Mail: adsupport@siemens.com Introducción
  • 5. iii LOGO! Manual A5E00228594-01 Consignas de seguridad para el usuario Este manual contiene las informaciones necesarias para su segu- ridad personal y la prevención de daños materiales. Las indicacio- nes están resaltadas con un triángulo de advertencia y se repre- sentan de la siguiente manera en función de su correspondiente grado de peligro: ! Peligro Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirán daños materiales considerables, graves lesiones corporales o incluso la muerte. ! Advertencia Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pue- den producirse daños materiales considerables, graves lesiones corpora- les o incluso la muerte. ! Precaución Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pue- den producirse leves lesiones corporales o daños materiales. Precaución indica que se pueden producir daños materiales si no se aplican las cor- respondientes medidas de prevención. Atención Se trata de una información importante sobre el producto, el manejo del mismo o cierta parte del manual sobre el que se desea llamar particular- mente la atención. Personal cualificado La puesta en marcha y el manejo del equipo sólo se deben enco- mendar a personal cualificado. De acuerdo con las consignas de seguridad de este manual, por personal cualificado se ent- iende a las personas autorizadas a poner en marcha, conectar a tierra e identificar los aparatos, sistemas y circuitos según las normas estándar de seguridad. Introducción
  • 6. LOGO! Manual A5E00228594-01 iv Uso correcto Observe lo siguiente: ! Precaución El equipo sólo se podrá utilizar para las aplicaciones previstas en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo en combinación con los equi- pos y componentes ajenos recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un trans- porte, un almacenamiento, una instalación, un montaje y un manejo y mantenimiento correctos. Marcas LOGO! es una marca de SIEMENS AG. Las restantes denominaciones que aparecen en este manual pueden ser marcas cuyo uso por terceras personas en beneficio propio puede violar los derechos del propietario. Copyright E Siemens AG 1996 hasta 2003 All rights reserved La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, salvo que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Todos los derechos reservados, especialmente para el otorgamiento de patente o el registro GM. Exención de responsabilidad Hemos comprobado si el contenido de esta publicación concuerda con el hardware y el software descritos. Sin embargo, no pueden excluirse ciertas divergencias que nos impiden asumir la garantía completa de esta concordancia. Revisamos regularmente las indicaciones de esta publica- ción, incluyendo las correcciones eventualmente necesarias en las ediciones siguientes. Agradecemos sugerencias. Introducción
  • 7. v LOGO! Manual A5E00228594-01 Indice de contenido Introducción iii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ¿Qué es LOGO!? 1. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Montar y cablear LOGO! 11. . . . . . . . . . 2.1 Montaje del LOGO! modular 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.1 Configuración máxima 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.2 Configuración con clases de tensión diferente 14. . . . 2.2 Montaje y desmontaje de LOGO! 16. . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Montaje en el perfil soporte 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.2 Montaje en la pared 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Cableado de LOGO! 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1 Conexión de la alimentación 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 Conexión de las entradas de LOGO! 25. . . . . . . . . . . . 2.3.3 Conexión de las salidas 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Conexión de LOGO!/restablecimiento de la alimentación 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Programar LOGO! 37. . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Bornes 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Bloques y números de bloque 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Del esquema de circuitos a LOGO! 45. . . . . . . . . . . . . 3.4 Las 4 reglas de oro para manejar LOGO! 48. . . . . . . 3.5 Vista de conjunto de los menús de LOGO! 50. . . . . . 3.6 Introducir e iniciar el programa 51. . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.1 Pasar al modo de operación Programación 51. . . . . . . 3.6.2 Primer programa 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.3 Introducir el programa 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.4 Asignar el nombre del programa 60. . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.5 Contraseña 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.6 Conmutar LOGO! a RUN 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.7 Segundo programa 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.8 Borrar un bloque 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • 8. LOGO! Manual A5E00228594-01 vi 3.6.9 Borrar varios bloques consecutivos 75. . . . . . . . . . . . . 3.6.10 Corregir errores de programación 76. . . . . . . . . . . . . . . 3.6.11 Borrar programas 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.12 Cambio de horario de verano/invierno 78. . . . . . . . . . . 3.6.13 Sincronización 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Espacio de memoria y tamaño de un circuito 84. . . . 4 Funciones de LOGO! 89. . . . . . . . . . . . . 4.1 Constantes y bornes – Co 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Lista de funciones básicas – GF 94. . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 AND (Y) 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 AND con evaluación de flanco 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.3 NAND (Y NEGADA) 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.4 NAND con evaluación de flanco 98. . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.5 OR (O) 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.6 NOR (O NEGADA) 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.7 XOR (O EXCLUSIVA) 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.8 NOT (negación, inversor) 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Nociones básicas sobre las funciones especiales 102 4.3.1 Designación de las entradas 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Comportamiento de tiempo 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3 Respaldo del reloj 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.4 Remanencia 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.5 Tipo de protección 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.6 Cálculo de gananciay desplazamiento offset en valores analógicos 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Lista de funciones especiales – SF 110. . . . . . . . . . . . . 4.4.1 Retardo a la conexión 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.2 Retardo a la desconexión 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.3 Retardo a la conexión/desconexión 120. . . . . . . . . . . . . 4.4.4 Retardo a la conexióncon memoria 122. . . . . . . . . . . . . . 4.4.5 Relé de barrido (salida de impulsos) 124. . . . . . . . . . . . . 4.4.6 Relé de barrido disparado por flanco 126. . . . . . . . . . . . 4.4.7 Generador de impulsos asíncrono 129. . . . . . . . . . . . . . 4.4.8 Generador aleatorio 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.9 Interruptor de alumbrado para escalera 133. . . . . . . . . . 4.4.10 Interruptor confortable 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.11 Temporizador semanal 139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.12 Temporizador anual 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice de contenido
  • 9. vii LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.13 Contador de avance/retroceso 147. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.14 Contador de horas de funcionamiento 151. . . . . . . . . . . 4.4.15 Interruptor de valor umbral 156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.16 Conmutador analógico de valor umbral 159. . . . . . . . . . 4.4.17 Interruptor analógico de valor umbral diferencial 162. . 4.4.18 Comparador analógico 166. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.19 Supervisión de valor analógico 171. . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.20 Amplificador analógico 175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.21 Relé autoenclavador 177. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.22 Relé de impulsos 179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.23 Textos de aviso 182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.24 Interruptor de software 189. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4.25 Registro de desplazamiento 193. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parametrizar LOGO! 197. . . . . . . . . . . . . . 5.1 Conmutación al modo de operación Parametrización 198. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Parámetros 200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.2 Elección de parámetros 201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.3 Modificación de parámetros 202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Ajuste de la fecha y hora (LOGO! ... C) 205. . . . . . . . . 6 Módulo de programa (Card) de LOGO! 207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Función de protección (CopyProtect) 209. . . . . . . . . . . 6.2 Extraer e insertar el módulo de programa (Card) 212. 6.3 Copia de LOGO! en el módulo de programa (Card) 214. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Copiar desde el módulo de programa (Card) a LOGO! 216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice de contenido
  • 10. LOGO! Manual A5E00228594-01 viii 7 Software de LOGO! 219. . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Conectar LOGO! a un PC 222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aplicaciones 225. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Alumbrado de escaleras o de pasillos 227. . . . . . . . . . 8.1.1 Requisitos impuestos a un alumbrado de escalera 227 8.1.2 Solución tradicional 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Instalación de alumbrado con LOGO! 229. . . . . . . . . . . . 8.1.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación 231. . . . . 8.2 Puerta automática 232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Requisitos impuestos a una puerta automática 232. . . 8.2.2 Solución hasta ahora 233. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Control de puertas mediante LOGO! 233. . . . . . . . . . . . 8.2.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación 236. . . . . 8.2.5 Solución ampliada con LOGO! 230RC 236. . . . . . . . . . . 8.3 Instalación de ventilación 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Requisitos impuestos a una instalación de ventilación 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Ventajas al utilizar LOGO! 242. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 Portón corredizo 245. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Requisitos impuestos al control del portón 245. . . . . . . 8.4.2 Solución hasta ahora 246. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 Cableado de la solución LOGO! 248. . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Manejo y supervisión centralizados de varios portones corredizos 249. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 Requisitos impuestos al control del portón 250. . . . . . . 8.6 Cadenas luminosas 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.1 Requisitos impuestos a la instalación de alumbrado 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.2 Solución hasta ahora 254. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.3 Control de hilera de iluminación con LOGO! 230RC 255 8.7 Bomba de agua no potable 257. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.1 Requisitos impuestos al control de una bomba de agua no potable 258. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.2 Solución hasta ahora 258. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.3 Bomba de agua de servicio con LOGO! 230RC 259. . . 8.7.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación 260. . . . . 8.8 Otras aplicaciones posibles 261. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice de contenido
  • 11. ix LOGO! Manual A5E00228594-01 Anexo A Datos técnicos 265. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1 Datos técnicos generales 265. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2 Datos técnicos: LOGO! 230... y LOGO! DM8 230R 267. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.3 Datos técnicos: LOGO! 24... y LOGO! DM8 24 270. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.4 Datos técnicos: LOGO! 24RC... y LOGO! DM8 24R 273. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.5 Datos técnicos: LOGO! 12/24... y LOGO! DM8 12/24R 276. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.6 Capacidad de conmutación y vida útil de las salidas de relé 279. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.7 Datos técnicos: LOGO! AM 2 280. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.8 Datos técnicos: LOGO! AM 2 PT100 281. . . . . . . . . . . . A.9 Datos técnicos: LOGO!Power 12 V 283. . . . . . . . . . . . . . A.10 Datos técnicos: LOGO!Power 24 V 285. . . . . . . . . . . . . . A.11 Datos técnicos: LOGO! Contact 24/230 287. . . . . . . . . . B Determinación del tiempo de ciclo 289. C LOGO! sin pantalla 291. . . . . . . . . . . . . . . D Estructura de menús de LOGO! 295. . . E Números de referencia 297. . . . . . . . . . . F Abreviaturas 299. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice alfabético 301. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice de contenido
  • 13. 1 LOGO! Manual A5E00228594-01 1 ¿Qué es LOGO!? Descripción de LOGO! LOGO! es el módulo lógico universal de Siemens. LOGO! lleva integrados S Control S Unidad de mando y visualización con retroiluminación S Fuente de alimentación S Interfaz para módulos de ampliación S Interfaz para módulo de programación (Card) y cable para PC S Funciones básicas habituales preprogramadas, p.ej. para conexión retardada, desconexión retardada, relés de corriente, e interruptor de software S Temporizador S Marcas digitales y analógicas S Entradas y salidas en función del modelo. LOGO! sí puede Con LOGO! se resuelven tareas de instalación y del ámbito doméstico (p.ej. alumbrado de escaleras, luz exterior, tol- dos, persianas, alumbrado de escaparates, etc.), así como la construcción de armarios eléctricos, máquinas y apara- tos (p.ej. controles de puertas, instalaciones de ventilación, bombas de agua no potable, etc.). Asimismo, LOGO! se puede utilizar para controles especia- les en invernaderos o jardines de invierno, para el prepro- cesamiento de señales en controles y, mediante la cone- xión de un módulo de comunicaciones (p. ej., ASi), para el control descentralizado ”in situ” de máquinas y procesos. Para las aplicaciones en serie en la construcción de máqui- nas pequeñas, aparatos y armarios eléctricos, así como en el sector de instalaciones, existen variantes especiales sin unidad de mando y visualización.
  • 14. LOGO! Manual A5E00228594-01 2 ¿Qué modelos existen? LOGO! Basic está disponible para dos clases de tensión: S Categoría 1 24 es decir, 12 V DC, 24 V DC, 24 V AC Categoría 2 24 V, es decir 115...240 V AC/DC Y a su vez: S Variante con pantalla: 8 entradas y 4 salidas. S Variante sin pantalla (”LOGO! Pure”): 8 entradas y 4 salidas. Cada variante está integrada en 4 unidades de división (TE), dispone de una interfaz de ampliación y le facilita 33 funciones básicas y especiales preprogramadas para la elaboración de su programa. ¿Qué módulos de ampliación existen? S Existen módulos digitales LOGO! para 12 V DC, 24 V AC/DC y 115...240 V AC/DC con 4 entradas y 4 salidas. S Existen módulos analógicos LOGO! para 12 V DC y 24 V DC con 2 entradas analógicas o con 2 entradas Pt100. S Módulos de comunicación (CM) LOGO! , como p.ej. el módulo de comunicación AS-Interface, descrito en la documentación correspondiente. Los módulos digitales y analógicos están integrados en 2 TE y disponen de dos interfaces de ampliación respectiva- mente, de modo que se puede conectar otro módulo a cada uno de ellos. ¿Qué tipos de dispositivos han dejado de comercializarse? S Todas las variantes con 6 entradas. S Variante larga con 12 entradas y 8 salidas, S Variante de bus con 12 entradas y 8 salidas. Estos tipos de dispositivos se han sustituido mediante la modularidad de LOGO!. ¿Qué es LOGO!?
  • 15. 3 LOGO! Manual A5E00228594-01 Ud. tiene la elección Las diversas variantes Basic y los módulos de ampliación permiten una adaptación muy flexible y precisa a cada apli- cación especial. LOGO! le ofrece soluciones que abarcan desde una pe- queña instalación doméstica hasta funciones complejas en combinación con un sistema de bus (p.ej. módulo de co- municación AS-Interface), pasando por pequeñas tareas de automatización. Nota Cada LOGO! Basic se puede ampliar únicamente con módulos de ampliación de la misma clase de tensión. Me- diante una codificación mecánica (clavijas en la carcasa) se impide que se puedan conectar entre sí dispositivos de una clase de tensión diferente. Excepción: la interfaz izquierda de los módulos analógi- cos y de los módulos de comunicaciones está libre de po- tencial. Así es posible conectar estos módulos de ampliación a dispositivos de diferentes clases de tensión. Véase tam- bién el apartado 2.1. Todos los módulos LOGO! Basic disponen de las siguien- tes conexiones para crear el programa, independiente- mente del número de módulos que se conecten: S Entradas digitales I1 hasta I24 S Entradas analógicas AI1 hasta AI8 S Salidas digitales Q1 hasta Q16 S Salidas analógicas AQ1 y AQ2 S Marcas digitales M1 hasta M24, M8: marcas de arran- que S Marcas analógicas AM1 hasta AM6 S Bits de registro de desplazamiento S1 hasta S8 S 4 teclas de cursor S 16 salidas no conectadas X1 hasta X16. ¿Qué es LOGO!?
  • 16. LOGO! Manual A5E00228594-01 4 Estructura de LOGO!LOGO!Basic(p.ej.:230RC) 1 2 3 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 4 35 72 L1 N 4 90 55 LOG!deLOGO! (p.ej.:DM8230R) 4 Receptáculo para módulo con tapa 5 6 Indicador de estado RUN/STOP Panel de mando (no en RCo) Pantalla LCD (no en RCo) I5 I6I2 I3 I4I1 Q3 Q4 Q1 Q2 35 L1 N I2 I3 I4I1 36 RUN/STOP 90 53 7 8 Codificación mecánica – clavija 3 1 2 9 9 10 9 Interfaz de ampliación1 2 3 Salidas Alimentación de tensión Entradas 8 88 10 Codificación mecánica – hembrillas 10 11 11 Guía deslizante 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 6 7 4 ¿Qué es LOGO!?
  • 17. 5 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO!Basic(p.ej.:12/24RC) 1 2 3 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 4 35 72 L+ M 4 6 5 90 55 MódulodeampliacióndeLOGO! (p.ej.:DM812/24R) 4 Receptáculo de módulo con revestimiento 5 6 Indicación del estado RUN/STOP Panel de manejo (no en RCo) Pantalla LCD (no en RCo) I5 I6I2 I3 I4I1 Q3 Q4 Q1 Q2 35 L+ M I2 I3 I4I1 36 RUN/STOP 90 53 7 8 Codificación mecánica – pernos 3 1 2 7 9 9 10 9 Interfaz de ampliación1 2 3 Salidas Alimentación de tensión Entradas 1 2 1 2 1 2 1 2 8 88 10 Codificación mecánica – conectores 10 11 11 Guía deslizante 1 2 1 2 1 2 1 2 4 ¿Qué es LOGO!?
  • 18. LOGO! Manual A5E00228594-01 6 Indicador del estado RUN/STOP I1 PE INPUT 2x(0..10V/0..20mA) 35 L+ M 36 RUN/STOP 90 53 7 8 Codificación mecánica – clavijas 1 7 9 9 10 9 Interfaz de ampliación 1 2 Alimentación de tensión Entradas 88 10 Codificación mecánica – hembrillas LOGO! AM 2 11 11 Guía deslizante M1 U1 M2 U2I2 Borne PE para la co- nexión de tierra y pan- talla del cable de me- dición analógico. 12 12 4 L+ M 2 Indicador de estado RUN/STOP M1+ PE 35 L+ M 36 RUN/STOP 90 53 7 8 Codificación mecánica – clavijas 1 7 9 9 10 9 Interfaz de ampliación 1 2 Alimentación de tensión Entradas 88 10 Codificación mecánica – hembrillas 11 11 Guía deslizante Borne PE para la co- nexión de tierra y pan- talla del cable de me- dición analógico. 12 12 4 L+ M 2 IC1 IC2M1- M2+ M2- 1 LOGO! AM 2 PT100 ¿Qué es LOGO!?
  • 19. 7 LOGO! Manual A5E00228594-01 Así se distingue el tipo de LOGO! El código de LOGO! proporciona información sobre sus características: S 12: versión de 12 V S 24: versión de 24 V S 230: versión de 115...240 V S R: salidas de relé (sin R: salidas de transistor) S C: temporizador semanal integrado S o: variante sin pantalla (”LOGO! Pure”) S DM: módulo digital S AM: módulo analógico S CM: módulo de comunicación (p.ej. AS-Interface) Símbolos Variante con pantalla, dispone de 8 entradas y 4 salidas. Variante sin pantalla, dispone de 8 entradas y 4 salidas. Módulo digital, dispone de 4 entradas digitales y 4 salidas digitales. Módulo analógico, dispone de 2 entradas analógicas. Módulo de comunicación (CM) con 4 entradas virtuales y 4 salidas virtuales (p.ej. AS-Interface) ¿Qué es LOGO!?
  • 20. LOGO! Manual A5E00228594-01 8 Variantes disponibles Existen las siguientes variantes de LOGO!: Símbolo Designación Alimenta- ción Entra- das Salidas Carac- terísticas LOGO! 12/24RC 12/24 V CC 8 digita- les (1) 4 relés de 10A LOGO! 24 24 V c.c. 8 digita- les (1) 4 transi- stores 24V / 0,3A Sin reloj LOGO! 24RC (3) 24 V AC / 24 V DC 8 digita- les 4 relés de 10A LOGO! 230RC (2) 115...240 V CA/CC 8 digita- les 4 relés de 10A LOGO! 12/24RCo 12/24 V CC 8 digita- les (1) 4 relés de 10A Sin display Sin teclado LOGO! 24o 24 V DC 8 digita- les (1) 4 transi- stores 24V / 0,3A Sin display Sin teclado Sin reloj LOGO! 24RCo (3) 24 V AC / 24 V DC 8 digita- les 4 relés de 10A Sin display Sin teclado LOGO! 230RCo (2) 115...240 V CA/CC 8 digita- les 4 relés de 10A Sin display Sin teclado (1): De ellos pueden utilizarse alternativamente: 2 entradas analógicas (0 ... 10V) y 2 entradas rápidas. (2): Variantes de 230 V: entradas en dos grupos de 4. Dentro del grupo sólo puede haber una misma fase, entre grupos puede haber fases distintas. (3): Las entradas digitales pueden utilizarse alternativamente con conexión P o conexión N. ¿Qué es LOGO!?
  • 21. 9 LOGO! Manual A5E00228594-01 Módulos de ampliación A LOGO! se pueden conectar los siguientes módulos de ampliación: Símbolo Designación Alimentación Entradas Salidas LOGO! DM 8 12/24R 12/24 V CC 4 digitales 4 relés de 5A LOGO! DM 8 24 24 V c.c. 4 digitales 4 transistores 24V / 0,3A LOGO! DM 8 24R (3) 24 V AC/DC 4 digitales 4 relés de 5A LOGO! DM 8 230R 115...240 V CA/CC 4 digitales (1) 4 relés de 5A LOGO! AM 2 12/24 V CC 2 analógicas 0 ... 10V ó 0 ... 20mA (2) ninguna LOGO! AM 2 PT100 12/24 V DC 2 Pt100 –50 °C hasta +200 °C ninguna (1): No se admiten fases distintas entre las entradas. (2): 0 ... 10V, 0 ... 20 mA pueden conectarse de forma alternativa. (3): Entradas digitales pueden utilizarse alternativamente con conexión P o conexión N. Certificación y autorización LOGO! está certificado de acuerdo con cULus y FM. S cULus Underwriters Laboratories Inc. (UL) según – UL 508 (Industrial Control Equipment) – CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) – UL 1604 (Hazardous Location) – CSA–213 (Hazardous Location) APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx Class I, Zone 2, Group IIC Tx S Homologación FM Factory Mutual Research (FM) según Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx Class I, Zone II, Group IIC Tx ¿Qué es LOGO!?
  • 22. LOGO! Manual A5E00228594-01 10 ¡Atención! Las homologaciones actualmente válidas se indican en la placa de características del módulo correspondiente: ! Precaución Peligro de lesiones corporales y daños materiales. En áreas con peligro de explosión pueden producirse le- siones corporales y daños materiales si se desenchufan conectores durante el servicio. En áreas con peligro de explosión siempre desconectar LOGO! y los diferentes componentes antes de desconec- tar cualquier conexión. LOGO! dispone del certificado CE, cumple las normas VDE 0631 y IEC 61131-2 y es antiparásito según EN 55011, categoría de valor límite B. La homologación para construcción naval ha sido solici- tada. S ABS (American Bureau of Shipping) S BV (Bureau Veritas) S DNV (Det Norske Veritas) S GL (Germanischer Lloyd) S LRS (Lloyds Register of Shipping) S Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) LOGO! se puede utilizar tanto en el ámbito industrial como en el doméstico. Identificación para Australia Los productos de Siemens provistos de esta marca cum- plen los requisitos de la norma AS/NZL 2064:1997 (clase A) Reciclaje y eliminación Dado que LOGO! está fabricado con componentes poco contaminantes, puede reciclarse. Para un reciclaje y una eliminación ecológica del aparato, póngase en contacto con una empresa de gestión y elimi- nación de aparatos electrónicos certificada. ¿Qué es LOGO!?
  • 23. 11 LOGO! Manual A5E00228594-01 2 Montar y cablear LOGO! Directrices generales Al montar y cablear su LOGO! se recomienda observar los puntos siguientes: S Asegúrese de cumplir todas las normas vigentes y vin- culantes cuando realice el cableado de LOGO! Observe las respectivas prescripciones nacionales y regionales durante la instalación y la operación de los equipos. Infórmese en las autoridades competentes sobre las normas y prescripciones vigentes para su caso es- pecífico. S Utilice conductores con la sección adecuada para la respectiva intensidad. LOGO! se puede conectar con cables de una sección entre 1,5 mm2 y 2,5 mm2, ver el capítulo 2.3. S No apriete excesivamente los bornes de conexión. Par de torsión máximo: 0,5 Nm, ver capítulo 2.3. S Los conductores han de tenderse siempre lo más cortos posible. Si se requieren conductores más largos, de- berá utilizarse un cable apantallado. Los conductores se deben tender por pares: un conductor neutro junto con un conductor de fase o una línea de señal. S Desconecte: – el cableado de corriente alterna, – el cableado de corriente continua de alta tensión con secuencia rápida de operación de los contactos, – el cableado de señal de baja tensión. S Prevea un alivio de tracción adecuado para los conduc- tores. S Proteja los cables con peligro de fulminación con una protección adecuada contra sobretensión.
  • 24. LOGO! Manual A5E00228594-01 12 S No conecte una fuente de alimentación externa a una carga de salida paralela a una salida de corriente conti- nua. De lo contrario podría crearse una corriente in- versa en la salida, salvo que la estructura esté provista de un diodo o un bloqueo similar. Nota LOGO! sólo puede ser montado y cableado por un espe- cialista cualificado que conozca y observe las reglas del arte, así como las prescripciones y normas vigentes en cada caso. Montar y cablear LOGO!
  • 25. 13 LOGO! Manual A5E00228594-01 2.1 Montaje del LOGO! modular 2.1.1 Configuración máxima Configuración máxima de un LOGO! con entradas analógicas (LOGO! 12/24RC/RCo y LOGO! 24/24o) LOGO! Basic, 4 módulos digitales y 3 módulos analógicos LOGO! Basic Módulo digital DM 8 Módulo digital DM 8 Módulo digital DM 8 Módulo digital DM 8 Módulo digital AM 2 Módulo digital AM 2 Módulo digital AM 2 I9...I12 I13...I16 I17...I20 I21...I24 AI3, AI4 AI5, AI6 AI7, AI8 I1......I6, I7, I8 AI1, AI2 Q1...Q4 Q5...Q8 Q9...Q12 Q13... Q16 Configuración máxima de un LOGO! sin entradas analógicas (LOGO! 24RC/RCo y LOGO! 230RC/RCo) LOGO! Basic, 4 módulos digitales y 4 módulos analógicos LOGO! Basic. Módulo digital DM 8 Módulo digital DM 8 Módulo digital DM 8 Módulo digital DM 8 Módulo digital AM 2 Módulo digital AM 2 Módulo digital AM 2 I9...I12 I13...I16 I17...I20 I21...I24 AI3, AI4 AI5, AI6 AI7, AI8 I1 . . . . . . . . . . . I8 AI1, AI2 Módulo digital AM 2 Q1...Q4 Q5...Q8 Q9...Q12 Q13... Q16 Comunicación óptima/rápida Si desea garantizar una comunicación rápida y óptima en- tre LOGO! Basic y los diversos módulos, recomendamos disponer primero los módulos digitales y después los módulos analógicos (ejemplos anteriores). Montar y cablear LOGO!
  • 26. LOGO! Manual A5E00228594-01 14 2.1.2 Configuración con clases de tensión diferente Normas Los módulos digitales sólo pueden conectarse a dispositi- vos de la misma clase de tensión. Los módulos analógicos y de comunicación pueden conec- tarse a dispositivos de cualquier clase de tensión. Vista general: Conectar el módulo de ampliación a LOGO! Basic Presentación B i Módulos de ampliación Basic. DM 8 12/24R DM 8 24 DM 8 24R DM 8 230R AM2/ AM2 PT100 CM LOGO! 12/24RC x x x – x x LOGO! 24 x x x – x x LOGO! 24RC x x x – x x LOGO! 230RC – – – x x x LOGO! 12/24RCo x x x – x x LOGO! 24o x x x – x x LOGO! 24RCo x x x – x x LOGO! 230RCo – – – x x x Montar y cablear LOGO!
  • 27. 15 LOGO! Manual A5E00228594-01 Vista general: Conectar módulo de ampliación a módulo de ampliación Módulo de am- li ió Otros módulos de ampliación pliación DM 8 12/24R DM 8 24 DM 8 24R DM 8 230R AM2/ AM2 PT100 CM DM 8 12/24R x x x – x x DM 8 24 x x x – x x DM 8 24R x x x – x x DM 8 230R – – – x x x AM2 / AM2 PT100 x x x – x x CM AS-Interface x x x – x x Montar y cablear LOGO!
  • 28. LOGO! Manual A5E00228594-01 16 2.2 Montaje y desmontaje de LOGO! Dimensiones LOGO! ofrece las dimensiones de los equipos de instala- ción estipuladas en la norma DIN 43880. LOGO! se puede fijar a presión en un perfil soporte de 35 mm de ancho según la norma DIN EN 50022 o se puede montar en la pared. Anchura de LOGO!: S LOGO! Basic tiene un ancho de 72 mm, que corres- ponde a 4 unidades. S Los módulos de ampliación de LOGO! tienen un ancho de 36 mm, que corresponde a 2 unidades. Nota El montaje y el desmontaje se ilustran en el gráfico de un LOGO! 230RC y un módulo digital. El procedimiento indi- cado también es aplicable a otras variantes LOGO! Basic y módulos de ampliación. ! Precaución Para “acoplar” y “desacoplar” los módulos de ampliación, el equipo debe encontrarse sin corriente. Montar y cablear LOGO!
  • 29. 17 LOGO! Manual A5E00228594-01 2.2.1 Montaje en el perfil soporte Montaje Para montar un LOGO! Basic y un módulo digital sobre un perfil soporte: LOGO! Basic: 1. Coloque LOGO! Basic sobre el perfil soporte. 2. Gire LOGO! Basic hasta introducirlo en el perfil soporte. La guía deslizante situada en la parte trasera debe en- cajar en el perfil soporte. 1 2 3 4 5 6 LOGO! LOGO!: 3. Retire la tapa del conector del lado derecho del LOGO! Basic/del módulo de ampliación de LOGO! 4. Coloque el módulo digital a la derecha de LOGO! Basic sobre el perfil soporte. 5. Deslice el módulo digital hacia la izquierda hasta alcan- zar el LOGO! Basic. Montar y cablear LOGO!
  • 30. LOGO! Manual A5E00228594-01 18 6. Con un destornillador, presione la guía deslizante inte- grada y empújela hacia la izquierda. Cuando alcance la posición final, la guía deslizante se engatillará en LOGO! Basic. Para montar módulos de ampliación adicionales, repita los pasos 3 a 6. Nota La interfaz de ampliación del último módulo de ampliación debe permanecer cubierta. Montar y cablear LOGO!
  • 31. 19 LOGO! Manual A5E00228594-01 Desmontaje Para desmontar LOGO!: En caso de que sólo haya un LOGO! Basic montado: Parte A 1. Introduzca un destornillador en el orificio del extremo inferior de la guía deslizante (ver figura) y empújelo ha- cia abajo. 2. Tire de LOGO! Basic hacia arriba para extraerlo del per- fil soporte. 1 2 1 2 3 4 A B Montar y cablear LOGO!
  • 32. LOGO! Manual A5E00228594-01 20 En caso de que haya al menos un módulo de ampliación conectado a LOGO! Basic: Parte B 1. Con un destornillador, presione la guía deslizante inte- grada y empújela hacia la derecha. 2. Desplace el módulo de ampliación hacia la derecha 3. Introduzca un destornillador en el orificio del extremo inferior de la guía deslizante de montaje y empújelo ha- cia abajo. 4. Tire del módulo de ampliación hacia arriba hasta extra- erlo del riel. Repita los pasos 1 a 4 para cada módulo de ampliación. Nota En caso de que haya varios módulos de ampliación conec- tados, se recomienda comenzar el desmontaje por el último módulo situado a la derecha. Hay que asegurarse de que la guía deslizante del módulo que se va a montar o desmontar no entre en contacto con el módulo siguiente. Montar y cablear LOGO!
  • 33. 21 LOGO! Manual A5E00228594-01 2.2.2 Montaje en la pared Antes de realizar el montaje en la pared se desplazan ha- cia afuera las guías deslizantes de la parte posterior de los dispositivos. A través de las dos guías deslizantes se puede montar LOGO! en la pared con dos tornillos O 4mm (par de apriete 0,8 hasta 1,2 Nm). Guías deslizantes Montar y cablear LOGO!
  • 34. LOGO! Manual A5E00228594-01 22 Esquema de taladros para el montaje en la pared Antes de montar LOGO! en la pared, deberá realizar los siguientes taladros de acuerdo con el esquema: 53,5 +/– 0,2 35,5 +/– 0,2 n x 35,5 +/– 0,2 98+/–0,3 Taladro para tornillo de O 4 mm Par de apriete de 0,8 a 1,2 Nm 1 2 1 2 Todas las medidas en mm 2 2 LOGO! Basic Módulo de ampliación de LOGO! Montar y cablear LOGO!
  • 35. 23 LOGO! Manual A5E00228594-01 2.3 Cableado de LOGO! Para efectuar el cableado de LOGO!, utilice un destornilla- dor con un ancho de hoja de 3 mm. Para los bornes no se requieren ferrulas o punteras de ca- ble, pudiendo utilizarse conductores con secciones de ha- sta: S 1 x 2,5 mm2 S 2 x 1,5 mm2 por cada segundo portabornes Pares de apriete de conexión: 0,4...0,5 Nm o 3...4 LBin Nota Tras el montaje, los bornes deben quedar cubiertos. Para poder conectar LOGO! suficientemente contra el contacto no admitido de las piezas bajo tensión, es necesario re- spetar las normas nacionales. 2.3.1 Conexión de la alimentación Las variantes 230 de LOGO! están indicadas para tensio- nes eléctricas con un valor nominal de 115 V CA/CC y 240 V CA/CC. Las variantes 24 de LOGO! y las variantes 12 de LOGO! son adecuadas para 24 V DC, 24 V AC ó bien 12 V DC. Deben observarse al respecto las instruccio- nes de conexión descritas en la información del producto así como los datos técnicos del anexo A referentes a las tolerancias de tensión, frecuencias de red y consumo de corriente permitidos. Nota Un corte de la alimentación eléctrica podría ocasionar p.ej. en las funciones especiales activadas por flancos la gene- ración de un flanco adicional. Los datos del último ciclo ininterrumpido se guardan en LOGO! Montar y cablear LOGO!
  • 36. LOGO! Manual A5E00228594-01 24 Conexión Para conectar LOGO! a la red: L1L+ NM LOGO! ..... con alimentación DC LOGO! ..... con alimentación CA Protección mediante fusible si se desea (recomendada) para: 12/24 RC...: 0,8 A 24: 2,0 A Para picos de tensión, utilizar un varistor (MOV) con una tensión de servicio como mínimo un 20% su- perior a la tensión nominal. ML+ I1 I2 I3 I4 I5 I1 I2 I3 I4L1 N Nota LOGO! es un aparato de maniobra con aislamiento protec- tor. Por lo tanto, no necesita una conexión para conductor de protección. Modo de conexión protegido en caso de tensión alterna En caso de picos de tensión en la línea de alimentación, puede utilizar un varistor de óxido metálico (MOV). Re- cuerde que la tensión de servicio del varistor debe ser como mínimo un 20% superior a la tensión nominal (p.ej. S10K275). Montar y cablear LOGO!
  • 37. 25 LOGO! Manual A5E00228594-01 2.3.2 Conexión de las entradas de LOGO! Condiciones A las entradas se conectan sensores tales como pulsado- res, interruptores, barreras fotoeléctricas, reguladores de luz natural, etc. Propiedades de los sensores para LOGO! LOGO! 12/24 RC/RCo LOGO! DM8 12/24 R LOGO! 24/24o LOGO! DM8 24 I1 ... I6 I7,I8 I1 ... I6 I7,I8 Estado de cone- xión 0 5 V CC 5 V CC 5 V CC 5 V CC Intensidad de entrada 1,0 mA 0,05 mA 1,0 mA 0,05 mA Estado de cone- xión 1 8 V CC 8 V CC 8 V CC 8 V CC Intensidad de entrada 1,5 mA 0,1 mA 1,5 mA 0,1 mA LOGO! 24 RC/RCo (AC) LOGO! DM8 24 R (CA) LOGO! 24 RC/RCo (DC) LOGO! DM8 24 R (CC) LOGO! 230 RC/RCo (CA) LOGO! DM8 230 R (CA) LOGO! 230 RC/RCo (CC) LOGO! DM8 230 R (CC) Estado de cone- xión 0 5 V CA 5 V CC 40 V CA 30 V CC Intensidad de entrada 1,0 mA 1,0 mA 0,03 mA 0,03 mA Estado de cone- xión1 12 V CA 12 V CC 79 V CA 79 V CC Intensidad de entrada 2,5 mA 2,5 mA 0,08 mA 0,08 mA Montar y cablear LOGO!
  • 38. LOGO! Manual A5E00228594-01 26 Nota Las entradas digitales del LOGO! 230 RC/RCo están divididas en dos grupos, cada uno de los cuales dispone de 4 entradas. Dentro de un grupo debe utilizarse la misma fase en todas las entradas. Sólo entre los grupos puede haber fases distintas. Ejemplo: I1 a I4 en fase L1, I5 a I8 en fase L2. En LOGO!, DM8 230R, entre las entradas no se pueden conectar fases distintas. Conexiones de sensor Conexión de lámparas de destellos, detectores de pro- ximidad a 2 hilos (Bero) a LOGO! 230RC/230RCo o bien LOGO! DM8 230R (CA) L1 N NL1 C 3SB1420-3D Designación de pedido para C: Siemens Schaltgeräte Systeme Condensador X 2,5 kV, 100 nF Si desea utilizar detectores de proximidad a 2 hilos, debe tener en cuenta la corriente de reposo de los detectores. En algunos detectores de proximidad a 2 hilos la corriente de reposo es tan elevada que LOGO! la interpreta como señal “1”. Por ello debe comparar la corriente de reposo de los detectores de proximidad con los datos técnicos de las entradas que encontrará en el anexo A. Montar y cablear LOGO!
  • 39. 27 LOGO! Manual A5E00228594-01 Limitaciones S Cambio de estado de conexión 0 ! 1 / 1 ! 0 Al cambiar del estado 0 al 1, el estado 1 debe mantenerse al menos durante un ciclo del programa (y viceversa: al cambiar del estado 1 al 0, el estado 0 debe mantenerse al menos durante un ciclo del programa) para que LOGO! reconozca el nuevo estado. El tiempo de ciclo del procesamiento del programa de- pende del tamaño del mismo. En el anexo B encontrará la descripción de un programa de prueba que le permitirá de- terminar el tiempo de ciclo actual. Particularidades de LOGO! 12/24 RC/RCo y LOGO! 24/24o S Entradas rápidas: I5 y I6 Estas variantes también poseen entradas para procesos computacionales rápidos (contador de avance/retroceso, interruptor de valor umbral). Para estas entradas rápidas no se aplican las limitaciones anteriores. Nota Igual que en los dispositivos anteriores (0BA0 hasta 0BA3), I5 y I6 son las entradas rápidas, es decir, un pro- grama escrito en estas variantes puede transferirse a los nuevos dispositivos 0BA4 con el software de programa- ción LOGO!SoftComfort sin ningún cambio. Por el contra- rio, los programas escritos en una variante L de LOGO!...L (entradas rápidas I11/I12) deben modificarse. Los módulos de ampliación no disponen de entradas rápi- das. S Entradas analógicas: I7 y I8 En las variantes de LOGO! 12/24RC/RCo y LOGO! 24/24o las entradas I7 y I8 pueden utilizarse como entradas digitales y como entradas analógicas. Depen- diendo de cómo se utilicen, en el programa de LOGO! se establecerá la aplicación de la entrada. Montar y cablear LOGO!
  • 40. LOGO! Manual A5E00228594-01 28 Bajo I7 / I8 se puede aprovechar la aptitud digital de la en- trada, mientras que con las designaciones AI1 y AI2 se aprovecha la aptitud analógica de la entrada. Véase también el apartado 4.1. Nota Si necesita más entradas analógicas, dispone del módulo de ampliación LOGO! AM 2, y para entradas Pt100 del módulo de ampliación LOGO! AM 2 PT100. Para las señales analógicas, utilice siempre cables blinda- dos y trenzados cuya longitud sea lo más corta posible. Conexiones de sensores Para conectar los sensores a LOGO!: LOGO! 12/24 .... L+ M Las entradas de estos dispositivos no están aisladas galvánicamente, por lo que requieren el mismo po- tencial de referencia (masa) que la tensión de alimentación. En LOGO! 12/24RC/RCo y LOGO! 24/24o puede recoger señales en- tre la tensión de alimentación y masa. ML+ I1 I2 I3 I4 I5 I8 LOGO! 230 .... L1 N L3 L2 Las entradas de estos dispo- sitivos están divididas en dos grupos de cuatro entradas. Sólo puede haber fases di- stintas entre los bloques y no dentro de los mismos. NL1 I1 I2 I3 I4 I5 I6 Montar y cablear LOGO!
  • 41. 29 LOGO! Manual A5E00228594-01 ! Precaución Conforme a las normas de seguridad existentes (VDE 0110, ... y IEC 61131-2, ... y cULus), no es posible conec- tar fases diferentes a un grupo de entrada (I1–I4 ó I5–I8) de una variante AC o a las entradas de un módulo digital. LOGO! AM 2 Medición de intensidad Medición de tensión ML+ L+ M Intensidad U1 I2 M2 U2I1 M1 PE L+M Intensidad medida 0...20mA 1 2 1 PE Tierra Pantalla del cable Borne PE para la conexión de tierra y pantalla del cable de medición analógico 3 3 Perfil soporte RUN/STOP 2 M ML+ Montar y cablear LOGO!
  • 42. LOGO! Manual A5E00228594-01 30 LOGO! AM 2 PT100 Puede conectar al módulo una termorresistencia Pt100 alternativamente con técnica de conexión a 2 ó 3 hilos. Si selecciona la técnica de conexión a 2 hilos, deberá apli- car en el módulo un puente de cortocircuito entre los bor- nes M1+ y IC1 o entre M2+ y IC2. En este tipo de conexión no se produce una corrección del fallo provocado por la resistencia óhmica del cable de medición. 1 W de resisten- cia equivale a un fallo de medición de +2,5ðC. El tipo de conexión a 3 hilos anula la influencia de la longi- tud del cable (resistencia óhmnica) en el resultado de me- dición. M1+ PE L+ M RUN/STOP L+ M IC1 IC2M1- M2+ M2- Pt100 M1+ PE L+ M RUN/STOP L+ M IC1 IC2M1- M2+ M2- Pt100 Técnica de conexión a 2 hilos Técnica de conexión a 3 hilos Nota Si utiliza el módulo de ampliación LOGO! AM 2 PT100 con una fuente de alimentación sin conexión a tierra (sin po- tencial), en determinadas circunstancias la temperatura indicada puede oscilar notablemente. En tal caso hay que conectar la salida negativa / salidas de medición de la fuente de alimentación con la pantalla de los conductores de medición de la termorresistencia. Montar y cablear LOGO!
  • 43. 31 LOGO! Manual A5E00228594-01 2.3.3 Conexión de las salidas LOGO! ...R... Las salidas de LOGO! ...R... son relés. Los contactos de los relés están libres de potencial con respecto a la tensión de alimentación y a las entradas. Condiciones para las salidas de relé Puede conectar diferentes cargas a las salidas, p. ej. lámparas, lámparas fluorescentes, motores, protecciones, etc. Respecto a las propiedades necesarias de la carga conectada a LOGO! ...R... , ver anexo A. Conexión Para conectar la carga a LOGO! ...R...: Protección con fusible automático máximo 16 A, característica B16, p.ej.: disyuntor 5SX2 116-6 (si lo desea) DM8...R 1 2 Q1 Q2 1 2 Q5 Q61 2 1 2 Carga Carga Montar y cablear LOGO!
  • 44. LOGO! Manual A5E00228594-01 32 LOGO! con salidas de transistor Las variantes de LOGO! con salidas de transistor se reco- nocen por faltar la letra R en su designación de tipo. Las salidas son a prueba de cortocircuitos y de sobrecargas. No es necesario aplicar por separado la tensión de carga, ya que LOGO! adopta la tensión de alimentación de la carga. Condiciones para las salidas de transistor La carga conectada a LOGO! debe poseer las siguientes propiedades: S La máxima corriente de conmutación es de 0,3 ampe- rios por salida. Conexión Para conectar la carga a un LOGO! con salidas de transistor: Carga: 24 V CC, 0,3 A máx. DM8 24 Q1 Q2M M Q5 Q6M M Carga Carga Montar y cablear LOGO!
  • 45. 33 LOGO! Manual A5E00228594-01 2.4 Conexión de LOGO!/restablecimiento de la alimentación LOGO! no dispone de ningún interruptor de red. La reac- ción de LOGO! al conectarse depende de: S si hay un programa almacenado en LOGO!, S si se ha insertado un módulo de programa (Card), S si se trata de un variante de LOGO! sin display (LOGO!...o), S del estado en que se encontraba LOGO! antes de la desconexión. La reacción de LOGO! a las distintas situaciones posibles se describe en la siguiente página. Montar y cablear LOGO!
  • 46. LOGO! Manual A5E00228594-01 34 2002-01-31 Lu 09:00 2002-01-31 Lu 09:00 Program.. Card.. Clock.. Start con programa almacenado en LOGO! B1 Q1 Sin programa en la memoria (vacío) (con programa) o Presentación en modo RUN (vacío) (con programa) o Programa en la memoria (vacío) o con programa copiado en LOGO! desde el módulo de programa (Card) Antes de RED DESC. Después de RED CON. (con programa) con programa macenado en LOGO! con programa piado en LOGO desde el módu de módulo en LOGO! 2003-01-27 Lu 09:00 ...... ...... Program.. Card.. Clock.. Start Program.. Card.. Clock.. Start No Program Press ESC LOGO! en modo RUN No Program Press ESC 2002-01-31 Lu 09:00I: 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 Q: 0.. 12345678 9 1..0123456 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 I: B3: Cnt = 002 8 Par = 030 0 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 I: Montar y cablear LOGO!
  • 47. 35 LOGO! Manual A5E00228594-01 También puede tomar nota de las cuatro reglas básicas para la puesta en marcha: 1. Si LOGO! o el módulo de programa insertado (Card) no contienen ningún programa, LOGO! (con display) visua- liza el siguiente mensaje: ’No Program / Press ESC’. 2. Si el módulo de programa (Card) contiene un programa, éste se copia en LOGO! automáticamente. El programa que haya en LOGO! se sobrescribirá. 3. Si LOGO! o el módulo de programa (Card) contiene un programa, LOGO! pasará al estado en el que se encon- traba antes de desconectarse la alimentación de red. Si se trata de una variante sin display (LOGO!...o), se cambia automáticamente de STOP a RUN (el LED cam- bia de rojo a verde). 4. Si ha activado la remanencia para al menos una función o ha utilizado una función con remanencia activada de forma permanente, se conservarán sus valores actuales al desconectarse la alimentación de red. Nota Si al escribir un programa se produce un corte de alimen- tación, el programa de LOGO! se borrará al restablecerse la alimentación. Por consiguiente, es necesario realizar una copia de segu- ridad del programa original en el módulo de programa (Card) o en un ordenador (LOGO!Soft Comfort) antes de modificar el programa. Montar y cablear LOGO!
  • 48. LOGO! Manual A5E00228594-01 36 Estados de LOGO! Basic LOGO! Basic/Pure reconoce dos estados de funciona- miento: STOP y RUN. STOP RUN S Indicación en el display: ’No Program’ (no LOGO!...o) S Conmutar LOGO! al modo de programación (no LOGO!...o) S Se ilumina la luz roja del LED (sólo LOGO!...o) S Indicación en el display: máscara para la observa- ción de entradas o salidas y los avisos (después de START en el menú princi- pal) (no LOGO!...o) S Conmutar LOGO! al modo de parametrización (no LOGO!...o) S Se ilumina la luz verde del LED (sólo LOGO!...o) Acciones de LOGO!: S No se leen las entradas, S No se procesa el programa S Los contactos de relé siempre están abiertos o las salidas de transistor están desconectadas Acciones de LOGO!: S LOGO! lee el estado de las entradas. S LOGO! calcula el estado de las salidas con el pro- grama S LOGO! activa o desactiva los relés / las salidas de transistor. Estados de operación de los módulos de ampliación LOGO! Los módulos de ampliación LOGO! reconocen tres estados de funcionamiento: el LED se ilumina en rojo, en ámbar o en verde. El LED se ilumina en verde (RUN) rojo (STOP) naranja El módulo de am- pliación se comu- nica con el disposi- tivo izquierdo. El módulo de am- pliación no se co- munica con el dis- positivo izquierdo. Fase de inicializa- ción del módulo de ampliación. Montar y cablear LOGO!
  • 49. 37 LOGO! Manual A5E00228594-01 3 Programar LOGO! Primeros pasos con LOGO! Por programar se entiende la creación de programas. Bási- camente, un programa de LOGO! no es más que un es- quema eléctrico representado de una forma diferente. Hemos adaptado la representación al display de LOGO!. En este capítulo le mostraremos cómo gracias a LOGO! puede convertir sus aplicaciones en programas de LOGO!. Llegados a este punto debemos mencionar LOGO!Soft Comfort, el software de programación para LOGO!, que permite crear, probar, simular, modificar, guardar e imprimir los programas cómodamente. En este manual sólo se des- cribe la creación del programa en el propio LOGO!, ya que el software de programación LOGO!Soft Comfort dispone de una ayuda en pantalla muy completa. Véase también el apartado 7. Nota Las variantes de LOGO! sin display, LOGO! 24o, LOGO! 12/24RCo, LOGO! 24RCo y LOGO! 230RCo, no disponen de unidad de mando y visualización. Éstas va- riantes están concebidas principalmente para aplicaciones en serie en la construcción de máquinas pequeñas y apa- ratos. Las variantes LOGO!...o no se programan en el disposi- tivo. El programa se transmite al dispositivo desde LOGO!Soft Comfort o desde módulos de programa (Cards) de otros dispositivos LOGO!-0BA4. Los módulos de programa (Cards) no se pueden grabar con una variante de LOGO! sin display. Ver capítulo 6, 7 y anexo C.
  • 50. LOGO! Manual A5E00228594-01 38 En la primera parte del capítulo aprenderá por medio de un breve ejemplo cómo se trabaja con LOGO!. S Primeramente se explican los dos conceptos fundamen- tales borne y bloque y todo lo relacionado con los mis- mos. S En un segundo paso desarrollaremos un programa a partir de una conexión convencional sencilla, que ... S finalmente podrá introducir directamente en LOGO!. Después de haber leído unas cuantas páginas del manual, su primer programa estará grabado en LOGO! y podrá ha- cerlo funcionar. Mediante el hardware adecuado (interrup- tores...), podrá efectuar las primeras pruebas. Programar LOGO!
  • 51. 39 LOGO! Manual A5E00228594-01 3.1 Bornes LOGO! dispone de entradas y salidas Ejemplo de una combinación de varios módulos: L+ M I13I14I15I16 Q11 Q9 Q12 Q10 RUN/STOP L+ M A!3 RUN/STOP L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I6 Q1 Q2 Q3 Q4 Entradas Salidas AI1 AI2 L+ M I9 I10I11I12 Q7 Q5 Q8 Q6 RUN/STOP M3U3AI4M4U4 Entradas analógicas 1 2 1 2 1 2 1 21 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 PE INPUT 2x (..10V/..20mA) L+ M Las entradas se designan con la letra I y una cifra. Si ob- serva la parte frontal de LOGO!, verá en la parte superior los bornes de las entradas. Sólo en los módulos analógicos LOGO! AM 2 y AM 2 PT100 las entradas están en la parte inferior. Las salidas se designan con la letra Q y una cifra. Los bor- nes de las salidas se hallan en la parte inferior. Programar LOGO!
  • 52. LOGO! Manual A5E00228594-01 40 Atención LOGO! reconoce las entradas y salidas de cada uno de los módulos de ampliación independientemente del tipo y puede leerlas y conmutarlas. Las entradas y salidas se representan en el mismo orden en que se han insertado los módulos. Para escribir el programa se dispone de las siguientes en- tradas, salidas y marcas: I1 hasta I24, AI1 hasta AI8, Q1 hasta Q16, AQ1 y AQ2, M1 hasta M24 y AM1 hasta AM6. También puede utilizar los bits S1 hasta S8 del registro de desplazamiento, 4 teclas de cursor C Y, C , C B y C A y 16 salidas no conectadas X1 hasta X16. Encontrará más detalles al respecto en el capítulo 4.1. En LOGO!, 12/24... y LOGO! 24/24o rige para I7 y I8 lo siguiente: Si se utiliza Ix en el programa, la señal presente en el borne se interpreta como digital; si se utiliza AIx, la señal se interpreta como analógica. La entrada AIx sólo puede ser el borne que realmente dispone de capacidad analógica. Bornes de LOGO! Como bornes identificamos todas las conexiones y estados que se pueden utilizar en LOGO!. Las entradas y salidas pueden tener el estado ’0’ o el estado ’1’. El estado ’0’ significa que no hay tensión en la entrada. El estado ’1’ significa que sí hay tensión. Los bornes ’hi’, ’lo’ y ’x’ los hemos introducido para facili- tarle la elaboración del programa: ’hi’ (high) tiene asignado el estado fijo ’1’, ’lo’ (low) tiene asignado el estado fijo ’0’. No debe utilizar todas las conexiones de un bloque. Para las conexiones que no se utilizan, el programa adopta au- tomáticamente el estado que garantiza el funcionamiento del bloque en cuestión. Dado el caso, es posible identificar las conexiones no utilizadas de forma especial con el borne ’x’. Programar LOGO!
  • 53. 41 LOGO! Manual A5E00228594-01 Respecto al significado de “bloque” vea el capítulo 3.2. LOGO! reconoce los siguientes bloques: Bornes LOGO! Basic / Pure MD MA Entradas LOGO! 230RC/RCo, LOGO! 24RC/RCo Dos grupos: I1... I4 y I5 ... I8 I9 ... I24 AI1...AI8 LOGO! 12/24RC/ RCo, LOGO! 24/24o I1... I6, I7, I8 AI1, AI2 I9 ... I24 AI3...AI8 Salidas Q1...Q4 Q5 ... Q16 Ninguna lo Señal con nivel ’0’ (desc.) hi Señal con nivel ’1’ (con.) x Terminal existente no utilizado MD: Módulo digital. MA: Módulo analógico. Programar LOGO!
  • 54. LOGO! Manual A5E00228594-01 42 3.2 Bloques y números de bloque En este capítulo mostraremos cómo crear con los elemen- tos de LOGO! un gran número de circuitos y cómo se co- nectan los bloques entre ellos y con las entradas y salidas. En el capítulo 3.3 se explica cómo convertir una conexión convencional en un programa de LOGO!. Bloques En LOGO!, un bloque es una función que convierte infor- mación de entrada en información de salida. Antes era ne- cesario cablear los distintos elementos en el armario eléctrico o en la caja de conexiones. Al elaborar el programa debe conectar bornes con bloques. A tal efecto, basta con elegir la conexión deseada en el menú Co. El menú Co debe su nombre al término inglés “Connector” (borne). Funciones lógicas Los bloques más sencillos son funciones lógicas: S Y (AND) S O (OR) S ... I1 I2 x 1 Las entradas I1 e I2 están conecta- das aquí al bloque OR. Las últimas dos entradas del bloque no se utili- zan y el autor del programa las ha identificado con una ’x’. Qx Bastante más eficientes son las funciones especiales: S Relé de impulsos S Contador de avance/retroceso S Retardo de activación S Interruptor de software S .... En el capítulo 4 aparece una relación completa de las fun- ciones de LOGO!. Programar LOGO!
  • 55. 43 LOGO! Manual A5E00228594-01 Representación de un bloque en el display de LOGO! En la ilustración mostramos un display típico de LOGO!. No es posible representar más de un bloque al mismo tiempo. Por ello, hemos previsto números de bloque para ayudar al usuario a controlar un circuito en conjunto. w1 B2 I3 Q1 B1 Visualización en el display de LOGO! x Número de blo- que asignado por LOGO! Aquí hay conectado otro bloque Entrada Terminal no necesario SalidaBloque x Asignación de un número de bloque Cada vez que se inserta un bloque en un programa, LOGO! asigna un número a dicho bloque. Por medio del número de bloque, LOGO! muestra la cone- xión entre bloques. Los números de bloque sólo pretenden facilitar la orientación en el programa. I1 I2 I3 w1 B1 B2 B2 w1 B3 Q1 B1 B1 Moverse en el programa con tecla I4 I5 I6 w1 B1 Existe conexión con estos bloques Número de bloque Q1 x B3 x x x Programar LOGO!
  • 56. LOGO! Manual A5E00228594-01 44 En la imagen anterior se pueden ver tres vistas del dis- playde LOGO!, que juntas conforman el programa. Como puede ver, LOGO! enlaza los bloques entre sí mediante los números de bloque. Ventajas de los números de bloque Mediante el número de bloque correspondiente, es posible añadir casi cualquier bloque a una entrada del bloque ac- tual. De esta manera, se pueden utilizar repetidas veces los resultados intermedios de las funciones lógicas y de otras operaciones. Con ello se ahorra trabajo y capacidad de memoria, a la vez que el circuito resulta más transpa- rente. En tal caso, deberá conocer los nombres de los blo- ques de LOGO!. Nota Para facilitar el trabajo, recomendamos crear un esquema general del programa. De este modo le resultará más fácil crear el programa. En este esquema podrá indicar des- pués los números de bloque asignados por LOGO!. Si utiliza el software LOGO!Soft Comfort para la programa- ción de LOGO!, puede diseñar directamente un esquema de funcionamiento de su programa. En LOGO!Soft Com- fort también puede asignar nombres de bloque a un máximo de 64 bloques, que se indicarán en LOGO! en los modos de parametrización y programación (ver capítulo 3.4). Programar LOGO!
  • 57. 45 LOGO! Manual A5E00228594-01 3.3 Del esquema de circuitos a LOGO! Representación de un circuito en el esquema Seguro que Ud. ya sabe cómo se representan los circuitos en un esquema. He aquí un ejemplo: K1 S1 K1S2 E1 El consumidor E1 se activa y desactiva mediante los interruptores (S1 O S2) Y S3 (O=OR; Y=AND) Se excita el relé K1 al cerrarse S1 ó S2 y además S3.S3 Realización del circuito mediante LOGO! En LOGO! creará un circuito en el que se conectarán blo- ques y bornes entre ellos: S1 ... S3 Cableado de las entradas I3 x Q1 w1 I1 I2 x Programa en LOGO! Cableado de las salidas L1 N Programar LOGO!
  • 58. LOGO! Manual A5E00228594-01 46 Nota A pesar de que para las funciones lógicas (funciones bási- cas, ver capítulo 4.2) se dispone de cuatro entradas, para facilitar una visión de conjunto, en la mayoría de las ilus- traciones siguientes sólo se representan tres entradas. La cuarta entrada se parametriza y programa igual que las otras tres. Para convertir un circuito a LOGO! deberá comenzar en la salida del circuito. La salida es la carga o el relé que debe efectuar la conmu- tación. El circuito se convierte en bloques. A tal efecto, es necesa- rio procesar el circuito desde la salida hasta la entrada: Paso 1: En la salida Q1 hay una conexión en serie del con- tacto de cierre S3 con otro elemento de circuito. Esta cone- xión en serie equivale a un bloque AND: I3 x Q1 Paso 2: S1 y S2 se conectan en paralelo. Esta conexión en paralelo equivale a un bloque OR: I3 x Q1 w1 I1 I2 x Entradas no utilizadas Para las conexiones no utilizadas, el programa adopta au- tomáticamente el estado que garantiza el funcionamiento del bloque en cuestión. Si lo desea, puede identificar las conexiones no utilizadas de forma especial con el borne ’x’. Programar LOGO!
  • 59. 47 LOGO! Manual A5E00228594-01 En nuestro ejemplo sólo se utilizan 2 entradas del bloque OR y 2 entradas del bloque AND; las entradas tercera (y cuarta) de cada caso están identificadas como ’no utiliza- das’ con el borne ’x’. Ahora conecte las entradas y salidas LOGO!. Cableado Los interruptores S1 a S3 se conectan a los bornes rosca- dos de LOGO!: S S1 en borne I1 de LOGO! S S2 en borne I2 de LOGO! S S3 en borne I3 de LOGO! La salida del bloque AND controla el relé de la salida Q1. En la salida Q1 está conectado el consumidor E1. Ejemplo de cableado En la siguiente ilustración aparece el cableado por medio de una variante de 230 V CA de LOGO!. L1 N Cableado de las entradas Cableado de una salida S3S2S1 L1 N NL1 I1 I2 I3 I4 1 2 Q1 Carga Programar LOGO!
  • 60. LOGO! Manual A5E00228594-01 48 3.4 Las 4 reglas de oro para manejar LOGO! Regla 1 Cambio del modo de operación S El programa se crea en el modo de programación. Tras una conexión de alimentación y “No Program / Press ESC” en el display, debe pulsar la tecla ESC para acceder al modo de programación. S La modificación de los valores de tiempo y de paráme- tros en un programa ya existente pueden realizarse en los modos de parametrización y programación. Du- rante la parametrización LOGO! se encuentra en modo RUN, es decir, que el programa continúa en procesa- miento (ver el capítulo 5). Para programar debe finali- zar el procesamiento del programa con el comando “Stop”. S Para acceder al modo RUN debe ejecutar el comando de menú ’Start’ del menú principal. S En el modo RUN, para regresar al modo de operación Parametrización, deberá pulsar la tecla ESC. S Si está en el modo de parametrización y desea regre- sar al modo de programación, ejecute el comando “Stop” del menú de parametrización y responda con “Yes” a “Stop Prg”, colocando el cursor sobre “Yes” y pulsando la tecla OK. Encontrará más detalles sobre los modos de funciona- miento en el anexo D. Nota Para versiones anteriores hasta 0BA2 rige: S Para acceder al modo de programación debe pulsar simultáneamente las teclas A, y OK. S Para acceder al modo de parametrización debe pulsar simultáneamente las teclas ESC y OK. Programar LOGO!
  • 61. 49 LOGO! Manual A5E00228594-01 Regla 2 Salidas y entradas S El programa debe introducirse siempre desde la salida hasta la entrada. S Es posible enlazar una salida con varias entradas, pero no conectar varias salidas a una entrada. S Dentro de una ruta del programa no se puede enlazar una salida con una entrada precedente. Para tales re- troacciones internas (recursiones) es necesario interca- lar marcas o salidas. Regla 3 Cursor y posicionamiento del cursor Para la introducción del programa rige: S Si el cursor se representa subrayado, significa que se puede posicionar: – Pulse las teclas , , o si mueve el cursor en el programa – con OK cambia a “Seleccionar borne/bloque” – con ESC sale del modo de introducción del pro- grama. S Si el cursor se representa enmarcado, deberá Ud. ele- gir un borne/bloque – Pulse las teclas o para elegir un borne o un blo- que – Confirme la selección pulsando OK – con ESC retrocede un paso. Regla 4 Planificación S Antes de crear un programa, haga primero un esbozo completo en papel o programe LOGO! directamente con LOGO!Soft Comfort. S LOGO! sólo puede guardar programas completos y correctos. Programar LOGO!
  • 62. LOGO! Manual A5E00228594-01 50 3.5 Vista de conjunto de los menús de LOGO! Program.. Card.. Clock.. Start Edit.. Clear Prg Password ³Card Card³ CopyProtect Menú principal Menú Programación Menú Transferencia Stop Set Param Set Clock Prg Name OK OK ESC ESC Menú Parametrización Modo de operación ”Programación” Modo de operación ”Parametrización” = LOGO! Set Clock S/W Time Sync Menú HoraESC OK Encontrará más detalles sobre los menús en el anexo D. Programar LOGO!
  • 63. 51 LOGO! Manual A5E00228594-01 3.6 Introducir e iniciar el programa Ya ha creado un circuito y ahora desea introducirlo en LOGO!. Le mostraremos un pequeño ejemplo para ilustrar cómo se hace. 3.6.1 Pasar al modo de operación Programación Ya ha conectado LOGO! a la red y ha conectado la tensión. En el display aparece ahora lo siguiente: Falta programa Press ESC Conmute LOGO! en el modo de programación pulsando la tecla ESC. A continuación pasará al menú principal de LOGO!: Program.. Card.. Clock.. Start Menú principal de LOGO! En el primer lugar de la primera fila aparece el símbolo “”. Pulsando las teclas y se desplaza el “” verticalmente. Posicione el “” en “Program..” y pulse la tecla OK. Además, LOGO! pasará al menú Programación. Edit.. Clear Prg Password Menú de programación de LOGO! Programar LOGO!
  • 64. LOGO! Manual A5E00228594-01 52 También aquí podrá desplazar el símbolo “” mediante las teclas y . Ponga “” en “Edit..” (para Editar, es decir Introducir) y pulse la tecla OK. Edit Prg Edit Name Memory? El menú de edición de LOGO! Ponga “” sobre “Edit Prg” (para editar programa) y pulse la tecla OK. LOGO! le mostrará la primera salida: Primera salida de LOGO! Q1 Ahora se encuentra en el modo Programación. Pulsando las teclas y pueden elegirse las demás salidas. Ahora puede introducir su programa. Nota Dado que en nuestro caso todavía no se ha guardado ningún programa con contraseña en LOGO!, se accede directamente a la edición del programa. Si ya se ha guar- dado algún programa protegido por contraseña, tras “Edit Prg“ y confirmar con OK, aparecería la solicitud de la contraseña. Sólo podrá editar el programa después de introducir la contraseña correcta (ver el capítulo 3.6.5.). Programar LOGO!
  • 65. 53 LOGO! Manual A5E00228594-01 3.6.2 Primer programa Veamos ahora la siguiente conexión en paralelo de dos interruptores. Esquema En el esquema el circuito tiene el aspecto siguiente: K1 S1 K1 S2 E1 El interruptor S1 o el S2 co- necta el consumidor. para LOGO! la conexión en para- lelo de los interruptores es un ’O’ porque los interrupto- res S1 o S2 activan la salida. Traducido al programa de LOGO!, significa: el relé K1 (en LOGO! por medio de la salida Q1) se controlará desde el bloque OR. Programa La entrada del bloque OR va seguida de I1 e I2, estando conectados S1 a I1 y S2 a I2. El programa en LOGO! tendrá esta apariencia: I1 I2 x Q1 w1 Programar LOGO!
  • 66. LOGO! Manual A5E00228594-01 54 Cableado He aquí el cableado correspondiente: L1 N I4 I5 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 L1 N S1 S2 L N I1I1 I3I1I1 I1I1I1I2 1 2 1 2 1 2 1 2 El interruptor S1 afecta a la entrada I1 y el interruptor S2 a la entrada I2. El consumidor está conectado al relé Q1. 3.6.3 Introducir el programa Si introducimos el programa (desde la salida hasta la en- trada). Al principio, LOGO! muestra la salida: Primera salida de LOGO! Q1 Programar LOGO!
  • 67. 55 LOGO! Manual A5E00228594-01 La letra Q de Q1 está subrayada. Éste es el cursor. El cur- sor indica en el programa el punto en el que se encuentra en estos momento, y se puede desplazar mediante las te- clas , , y . Pulse ahora la tecla . El cursor se des- plaza hacia la izquierda. El cursor indica en qué punto del pro- grama se encuentra. Q1– Introduzca aquí ahora el primer bloque (bloque O). Pase al modo de introducción pulsando la tecla OK. El cursor aparece enmarcado: Puede seleccionar un borne o un bloque. Q1Co El cursor ya no es del tipo subrayado, sino que está en- marcado y parpadea. al mismo tiempo, LOGO! le ofrece distintas posibilidades de selección. Seleccione GF (funciones básicas), pulsando la tecla hasta que aparezca GF, a continuación pulse OK. LOGO! le mostrará el primer bloque de la lista de funciones bási- cas: El primer bloque de la lista de las fun- ciones básicas es AND. El cursor re- presentado como bloque completo le indica que desea seleccionar un blo- que. B1 Q1 Programar LOGO!
  • 68. LOGO! Manual A5E00228594-01 56 Pulse ahora la tecla o , hasta que en el display apa- rezca el bloque OR: w1 B1 Q1 El cursor sigue hallándose en el blo- que y está enmarcado. Ahora debe pulsar la tecla OK para confirmar la selección. w1 En el display aparece B1 Q1 B1 w1 Q1 Ésta es la apariencia de su programa completo Número de blo- que– De esta forma se ha introducido el primer bloque. A cada bloque introducido se le asigna un número, denominado número de bloque. Ahora ya sólo es necesario cablear las entradas del bloque tal como sigue: Pulse la tecla OK. w1 En el display aparece B1 Q1 Co Seleccione la lista Co : Pulse la tecla OK. w1 En el display aparece B1 Q1 x Programar LOGO!
  • 69. 57 LOGO! Manual A5E00228594-01 El primer elemento de la lista Co es el símbolo correspon- diente a “Entrada no utilizada”: una ’x’. Elija mediante las teclas o la entrada I1 . Nota Con la tecla B comienza por el principio de la lista Co: I1, I2 .... hasta lo, y de nuevo ’x’. Con la tecla Y comienza por el final de la lista Co: lo, hi, Q ..... hasta I1, y otra vez ’x’. w1 Q1 I1 B1 Pulse la tecla OK. I1 está conectada con la entrada del bloque O. El cursor salta a la próxima entrada del bloque O. w1 En el display aparece B1 Q1 w1 Q1 Éste es el aspecto de su pro- grama completo en LOGO!. I1 I1 B1 – Ahora enlaza la entrada I2 con la entrada del bloque O. Proceda para ello tal como ya se indicó: 1. Pasar al modo de entrada: Tecla OK 2. Seleccionar la lista Co: Teclas o 3. Aceptar la lista Co: Tecla OK 4. Seleccionar I2: Teclas o 5. Aceptar I2: Tecla OK Programar LOGO!
  • 70. LOGO! Manual A5E00228594-01 58 Así queda enlazada I2 con la entrada del bloque O. w1 En el display aparece B1 Q1 w1 Q1 I1 I1 B1 I2I2 Éste es el aspecto de su pro- grama completo en LOGO!. Las dos últimas entradas del bloque O no se necesitan en este programa. Puede identificar con ’x’ una entrada que no utiliza. Ahora debe indicar (2 veces) ’x’: 1. Pasar al modo de entrada: Tecla OK 2. Seleccionar la lista Co: Teclas o 3. Aceptar la lista Co: Tecla OK 4. Seleccionar ’x’: Teclas o 5. Aceptar ’x’: Tecla OK LOGO! regresa a la salida Q1. En el display aparece w1 Q1 Éste es el aspecto que pre- senta su programa completo I1 B1 I2Q1B1 x Programar LOGO!
  • 71. 59 LOGO! Manual A5E00228594-01 Nota Puede anular entradas y funciones básicas y especiales de forma individual, es decir, que si en la entrada en cue- stión hay un “1”, el programa utiliza un “0”; Si hay un “0”, se utiliza un “1”. Para negar una entrada, coloque el cursor sobre la en- trada deseada, p.ej..: w1 B1 Q1 I2 I3 x I1 Pulse la tecla OK. Con la tecla B o Y puede aplicar la anulación de una en- trada: A continuación pulse la tecla ESC. w1 B1 Q1 I2 I3 w1 Q1 Ésta es la apariencia de su pro- grama completo I2 B1 I3 xx I1I1 Si desea volver a ver su primer programa, puede mover el cursor por él con las teclas o . Pero ahora vamos a abandonar el proceso de creación del programa de la siguiente manera: Volver al menú de programación: Tecla ESC Programar LOGO!
  • 72. LOGO! Manual A5E00228594-01 60 Nota LOGO !ha guardado su programa de forma permanente, es decir, aunque se desconecte la alimentación. El pro- grama permanecerá guardado en LOGO! hasta que se vuelva a borrar por medio de los comandos correspon- dientes. 3.6.4 Asignar el nombre del programa Es posible asignar un nombre al programa. Éste estará compuesto por letras en mayúscula y minúscula, números y caracteres especiales hasta un máximo de 16 caracteres. En el menú Programación: 1. Colocar “” sobre ’Edit..’: teclas o 2. Aplicar ’Edit’: tecla OK 3. Colocar “” sobre ’Edit Name’: teclas o 4. Aplicar ’Edit Name’: tecla OK Pulsando las teclas y puede ver una lista del alfabeto de A(a) a Z(z), números y caracteres especiales, y orde- narla en orden inverso. De esta forma podrá seleccionar cualquier letra, número o carácter especial. Si desea incluir un espacio, sólo tiene que mover el cursor hasta la siguiente posición por medio de la tecla . Es el primer carácter de la lista. Ejemplos: Si pulsa 1 vez la tecla equivale a una “ A ” Si pulsa 4 veces la tecla aparecerá el signo “ { ”, etc. Están disponibles los caracteres del siguiente juego: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W x Y Z a b C d e f g h i j k L m N o p Q R s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ” # $ % ’ ( ) * + , – . / : ; = ? @ [ ] ^ _ ‘ { | } ~ Programar LOGO!
  • 73. 61 LOGO! Manual A5E00228594-01 Supongamos que desea asignar a su programa el nombre “ABC”: 5. Seleccione “A”: Pulse una vez la tecla 6. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez la tecla 7. Seleccione “B”: Pulse una vez la tecla 8. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez la tecla 9. Seleccione “C”: Pulse una vez la tecla 10.Confirme el nombre: Tecla OK Ahora su programa se llama “ABC” y usted vuelve a en- contrarse en el menú de programación. Para cambiar el nombre del programa, proceda del mismo modo que para asignarle un nombre. Nota El nombre del programa sólo puede modificarse en modo de programación. Se puede leer el nombre del programa en modo de programación y en modo de parametrización. 3.6.5 Contraseña Una contraseña protege un programa de la edición por per- sonas no autorizadas. Asignación de contraseña Las contraseñas pueden tener un máximo de 10 caracte- res de longitud y estará compuesto exclusivamente por mayúsculas (de la A a la Z). En el dispositivo sólo será po- sible asignar, modificar o desactivar contraseñas en el menú “Contraseña”. Programar LOGO!
  • 74. LOGO! Manual A5E00228594-01 62 En el menú Programación: 1. Coloque “” sobre ’Password’: teclas o 2. Acepte la ’Contraseña’: tecla OK Pulsando las teclas o podrá ver el abecedario de la A a la Z o de la Z a la A y seleccionar cualquier letra. Puesto que LOGO! sólo pone a su disposición las letras mayúscu- las para introducir su contraseña, encontrará las letras más rápidamente “al final“ del alfabeto pulsando la tecla: Si pulsa una vez la tecla aparecerá “Z” Si pulsa dos veces la tecla aparecerá el signo “ { ”, etc. Asigne a nuestro primer programa la contraseña “AA”. El display muestra ahora: Old: NoPassword New: Proceda del mismo modo que para introducir el nombre del programa. En “New” indique lo siguiente: 3. Seleccione “A”: Pulse una vez la tecla 4. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez la tecla 5. Seleccione “A”: Pulse una vez la tecla El display muestra ahora: Old: NoPassword New: AA 6. Confirme la contraseña: Tecla OK De este modo su programa queda protegido por la contra- seña “AA” y usted se encontrará de nuevo en el menú de programación. Programar LOGO!
  • 75. 63 LOGO! Manual A5E00228594-01 Nota Si la introducción de la nueva contraseña se interrumpe con ESC, LOGO! regresa al menú de programación sin haber guardado la contraseña. También es posible asignar una contraseña con LOGO!Soft Comfort. Un programa protegido con contra- seña sólo puede cargarse en LOGO!Soft Comfort o edi- tarse en el dispositivo introduciendo la contraseña cor- recta. Si crea un programa para un módulo de programa (Card) protegido y desea modificarlo posteriormente, debe asignar una contraseña al crear el programa (ver el capítulo 6.1). Modificación de la contraseña Para modificar la contraseña, debe conocer la contraseña actual. En el menú Programación: 1. Coloque ’’ sobre ’Password’: teclas o 2. Acepte la ’Contraseña’: tecla OK En “Old”, introduzca la contraseña antigua (en nuestro caso ’AA’), para lo que deberá repetir los pasos 3 a 6 des- critos anteriormente. El display muestra ahora: Old: AA New: Programar LOGO!
  • 76. LOGO! Manual A5E00228594-01 64 Ahora es posible introducir una nueva contraseña en “New”, p.ej. “ZZ”: 3. Seleccione “Z”: Pulse una vez la tecla 4. Para activar la siguiente letra: Pulse una vez la tecla 5. Seleccione “Z”: Pulse una vez la tecla El display muestra ahora: Old: AA New: ZZ 6. Confirme la nueva contraseña: Tecla OK Su nueva contraseña se llamará ahora “ZZ” y Ud. retornará al menú Programación. Desactivación de la contraseña Pongamos por caso que desea desactivar la contraseña por alguna razón. Por ejemplo, puede permitir a otro usua- rio que edite el programa. Al igual que en el caso de reali- zar modificaciones, deberá conocer su contraseña actual (en nuestro ejemplo era “ZZ”). En el menú Programación: 1. Coloque ’’ sobre ’Password’: Teclas o 2. Acepte la ’Contraseña’: Tecla OK En “Old”, escriba la contraseña actual siguiendo los pasos 3 a 5 descritos anteriormente y confirme con OK. El display muestra: Old: ZZ New: Programar LOGO!
  • 77. 65 LOGO! Manual A5E00228594-01 Ahora desactive la contraseña no introduciendo nada: 3. Confirme la contraseña “vacía”: Tecla OK La contraseña “ha dejado de existir” y Ud. volverá al menú Programación. Nota Con esta desactivación también se desactivará la petición de contraseña y será posible la edición sin contraseña. Por ahora deje la solicitud de contraseña desactivada para avanzar con más rapidez en los siguientes ejercicios/ ejemplos. Contraseña: ¡Contraseña incorrecta! Si introduce una contraseña incorrecta y la confirma con la tecla OK, LOGO! no permitirá la edición, sino que regre- sará al menú Programación. Esto sucederá tantas veces como sea necesario, hasta que haya escrito la contraseña correctamente. Programar LOGO!
  • 78. LOGO! Manual A5E00228594-01 66 3.6.6 Conmutar LOGO! a RUN LOGO! se puede conmutar a RUN desde el menú princi- pal. 1. Regrese al menú principal: tecla ESC 2. Mueva el símbolo ’’ a ’Start’: teclas o 3. Acepte ’Start’: tecla OK LOGO! arranca el programa y muestra el siguiente display: Cuadro de visualización de LOGO! en modo RUN Fecha y hora actual (sólo para variantes con reloj). Este indicador parpadea mientras no se ajusten la fecha y hora. 2003-01-27 Lu 09:00 Tecla Entradas I1 hasta I9 I: 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 Entradas I20 hasta I24 Entradas I10 hasta I19 Tecla Q: 0.. 123456789 1..0123456 Salidas Q1 a Q9 Salidas Q10 a Q16 Tecla Marcas M1 hasta M9 M: 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 Marcas M20 hasta M24 Marcas M10 hasta M19 Tecla ESC+Key 4 teclas de cursor para intervención manual en el programa (ESC + tecla deseada) Programar LOGO!
  • 79. 67 LOGO! Manual A5E00228594-01 ¿Qué significa: “LOGO! está en modo RUN”? En el modo RUN, LOGO! procesa el programa. Para ello, LOGO! lee primero los estados de las entradas, determina el estado de las salidas a partir del programa introducido y las conecta o desconecta. LOGO! representa el estado de una entrada o salida así: Q: 0.. 123456789 1..0123456 Entrada/salida presenta el estado ’1’: inverso Entrada/salida presenta el estado ’0’: no inverso I: En este ejemplo, solamente I1, I15, Q8 y Q12 son “high“. 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 Representación del estado en el display I: 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 L1 N S1 S2=1 Si el interruptor S1 está cerrado, se habrá aplicado tensión a la entrada I1 y ésta presentará el estado ’1’. LOGO! calcula el estado de las salidas con el programa. La salida Q1 tiene aquí el estado ’1’. Si Q1 presenta el estado ’1’, LOGO! utilizará el relé Q1 y el consumidor en Q1 recibirá tensión. I1 I2 Q1 Observemos esto por medio de nuestro ejemplo: Q: 0.. 123456789 1..0123456 Programar LOGO!
  • 80. LOGO! Manual A5E00228594-01 68 3.6.7 Segundo programa Hasta ahora ha introducido correctamente la primera cone- xión (y con ella un nombre y una contraseña, si lo desea). En este capítulo aprenderá cómo modificar los programas y cómo utilizar las funciones especiales. Con el segundo programa le mostramos: S cómo se inserta un bloque en un programa existente. S cómo se elige un bloque para una función especial. S cómo se introducen parámetros. Modificación de circuitos Para el segundo programa modificaremos un poco el pri- mer programa. Veamos el esquema de conexión del segundo programa: L1 N S1 S2 La primera parte del circuito ya es conocida. Los dos interruptores S1 y S2 conectan un relé. Este relé debe activar el consumidor E1 y desactivarlo con 12 minutos de re- tardo. K1 K1 E1 En LOGO! el programa tiene el siguiente aspecto: w1 Q1 I1 I2 x x Par Este es el nuevo bloque adicional Del primer programa puede encontrar el bloque O y el relé de salida Q1. Sólo es nuevo el retardo de desactivación. Programar LOGO!
  • 81. 69 LOGO! Manual A5E00228594-01 Edición del programa Conmute LOGO! en el modo de programación. Recordemos cómo se hace: 1. Conmute LOGO! en el modo de programación (en RUN:tecla ESC, accederá al menú de programación. Seleccione el comando ’Stop’, tecla OK, coloque ’’ sobre ’Yes’ y a continuación vuelva a pulsar la tecla OK). Vea la página 48. 2. En el menú principal, seleccione “Program..” 3. En el menú de programación, seleccione “Edit..”, tecla OK, y a continuación “Edit Prg”, tecla OK. (Si es necesario, introduzca la contraseña y confirme con OK.) Ahora puede modificar el programa existente. Insertar un bloque adicional en un programa Coloque el cursor bajo la B de B1 (B1 es el número del bloque O): Q1B1 Desplace el cursor: Pulse la tecla Aquí se inserta el nuevo bloque. Pulse la tecla OK. Q1BN LOGO! le muestra la lista BN Programar LOGO!
  • 82. LOGO! Manual A5E00228594-01 70 Seleccione la lista SF (tecla B): Q1SF La lista SF incluye los bloques para funciones especiales. Pulse la tecla OK. Se muestra el bloque de la primera función especial: Trg Par Q1 Si selecciona un bloque para una función básica o una función especial, LOGO! mos- trará el bloque de la función. El cursor se halla en el bloque y está enmarcado. Con las teclas B y Y puede seleccionar el bloque que desee. Seleccione el bloque deseado (retardo de desconexión, vea la siguiente ilustración) y pulse OK: R El bloque insertado recibe el número de bloque B2. El cursor se encuentra sobre la entrada superior del bloque insertado. B1 Par Q1 B2 Antes de pulsar ’OK’ aquí aparece Trg El bloque B1 conectado hasta ahora en Q1 se conecta au- tomáticamente a la entrada superior del bloque insertado. No obstante, sólo es posible conectar una entrada digital con una salida digital o bien una entrada analógica con una salida analógica. De lo contrario, el bloque ’antiguo’ se pierde. El bloque para el retardo de desactivación posee 3 entra- das. La entrada superior es la entrada Trigger (Trg). Medi- ante dicha entrada se inicia el retardo de desconexión. En nuestro ejemplo, el retardo de desconexión se inicia desde el bloque O B1. El tiempo y la salida se ponen a cero a través de la entrada Reset. Con el parámetro T de la en- trada de parámetro Par puede ajustar el tiempo del retardo de desconexión. Programar LOGO!
  • 83. 71 LOGO! Manual A5E00228594-01 En nuestro ejemplo no utilizamos la entrada Reset del re- tardo de desconexión y la identificamos con el borne ’x’. x B1 Par Q1 B2 Esto es lo que debería aparecer en el disp Parametrizar un bloque Introduzca ahora el tiempo T para el retardo de desactiva- ción: 1. Si el cursor todavía no se encuentra bajo el parámetro Par, colóquelo bajo Par: Teclas o 2. Pasar al modo de entrada: Tecla OK Si se trata de parámetros, LOGO! muestra la ventana de parámetros: “+” significa: el parámetro se indica en el modo de pa- rametrización y puede mo- dificarse en él. “R” significa: la remanencia está conectada para este bloque. T: el parámetro del bloque B2 es un tiempo B2 +R T =00:00s Valor del tiempo Unidad del tiempo (base de tiempo) Para modificar este valor: S Pulsando las teclas y se desplaza el cursor. S Pulsando las teclas y modifique el valor en el lugar deseado. S Una vez introducido el valor de temporización, pulsar la tecla OK. Programar LOGO!
  • 84. LOGO! Manual A5E00228594-01 72 Ajustar la hora Ajuste el tiempo T = 12.00 minutos: 1. Mueva el cursor a la primera posición: Teclas o 2. Seleccione la cifra ’1’: Teclas o 3. Mueva el cursor a la 2ª posición: Teclas o 4. Seleccione la cifra ’2’: Teclas o 5. Desplace el cursor hasta la unidad: Teclas o 6. Seleccione como base de tiempo la unidad ’m’ para minutos: Teclas o Visualizar/enmascarar parámetros – Tipo de protección Si desea que el parámetro (no) se indique en el modo de parametrización y (no) pueda modificarse: 1. Desplace el cursor hasta el tipo de protección: Teclas o 2. Seleccione el modo de protección: Teclas o En el display debería aparecer ahora: o Tipo de protección+: el valor de tiempo T puede modificarse en modo de parametrización Tipo de protección–: el va- lor de tiempo T no se indica en modo de parametriza- ción T=12:00m B2 +R T=12:00m B2 –R 3. Acepte sus entradas: Tecla OK Conexión/desconexión deremanencia Si desea que p.ej. en caso de fallo de tensión, los datos actuales (no) permanezcan guardados: 1. Desplace el cursor hasta el tipo de remanencia: Teclas o 2. Seleccione el modo de remanencia: Teclas o Programar LOGO!
  • 85. 73 LOGO! Manual A5E00228594-01 En el display debería aparecer ahora: o Modo de remanencia R: los datos actuales perma- necen guardados Modo de remanencia /: los datos actuales no permane- cen guardados T=12:00m B2 –/ T=12:00m B2 –R 3. Acepte sus entradas: Tecla OK Nota Respecto al tipo de protección, vea también el capítulo 4.3.5. Respecto a la remanencia, vea también el capítulo 4.3.4. El tipo de protección y la remanencia sólo pueden modifi- carse en el modo de programación, y no en el modo de parametrización. En este manual, el tipo de protección (”+” o “–”) y la rema- nencia (”R” o “/”) sólo se representan en los displays en los que pueden modificarse estos ajustes. Control del programa Ahora está completa la ramificación del programa para Q1. LOGO! le mostrará la salida Q1: Puede volver a visualizar el programa en el display. Con las teclas puede despla- zarse por el programa. Mediante o de un bloque a otro, y mediante y hacia las distintas entradas en un bloque. Programar LOGO!
  • 86. LOGO! Manual A5E00228594-01 74 Salir del modo de programación Para salir de la creación del programa, se procede del modo que ya conoce del primer programa. Proceda de la manera siguiente: 1. Retorne al menú de programación: Tecla ESC 2. Retorne al menú principal: Tecla ESC 3. Coloque ’’ sobre ’Start’: Teclas o 4. Acepte ’Start’: Tecla OK LOGO! volverá a estar ahora en el modo RUN: Con las teclas o puede navegar por el programa y ver el estado de las entradas y salidas. 2003-01-27 Lu 09:30 3.6.8 Borrar un bloque Supongamos que desea borrar el bloque B2 del programa introducido y conectar B1 directamente con Q1. Q1 I1 I2 x x Par B1 B2 Proceda para ello como sigue: 1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación (si no recuerda cómo se hacía, consulte la página 48). 2. Seleccione ’Edit’: Teclas o 3. Acepte la opción ’Edit’: Tecla OK 4. Seleccione ’Edit Prg’: Teclas o 5. Acepte la opción ’Edit Prg’: Tecla OK (si es necesario, introduzca la contraseña y confirme con OK). Programar LOGO!
  • 87. 75 LOGO! Manual A5E00228594-01 6. Coloque el cursor en la entrada de Q1, es decir, bajo B2. Para ello debe utilizar la tecla : B2 Q1 7. Pulse la tecla OK. 8. Ahora, en lugar del bloque B2, coloque el bloque B1 directamente en la salida Q1. Proceda de la siguiente manera: – Seleccione la lista BN: Teclas o – Acepte la lista Co: Tecla OK – Seleccione ’B1’: Teclas o – Acepte ’B1’: Tecla OK Resultado: el bloque B2 está borrado porque no se utiliza en toda la conexión. En lugar del bloque B2, B1 se encuen- tra directamente en la salida. 3.6.9 Borrar varios bloques consecutivos Supongamos que del siguiente programa (corresponde al programa del capítulo 3.6.7) desea borrar los bloques B1 y B2. Q1 I1 I2 x x Par B1 B2 Proceda para ello como sigue: 1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación (si no recuerda cómo se hacía, consulte la página 48). 2. Seleccione ’Edit’: Teclas o 3. Acepte la opción ’Edit’: Tecla OK 4. Seleccione ’Edit Prg’: Teclas o Programar LOGO!
  • 88. LOGO! Manual A5E00228594-01 76 5. Acepte la opción ’Edit Prg’: Tecla OK (si es necesario, introduzca la contraseña y confirme con OK). 6. Coloque el cursor en la entrada de Q1, es decir, bajo B2. Para ello debe utilizar la tecla : B2 Q1 7. Pulse la tecla OK. 8. Ahora, en lugar del bloque B2, coloque el borne ’x direc- tamente en la salida Q1. Proceda de la siguiente ma- nera: – Seleccionar la lista Co: Teclas o – Acepte la lista Co: Tecla OK – Seleccione ’x’: Teclas o – Acepte ’x’: Tecla OK Resultado: el bloque B2 está borrado porque no se utiliza en toda la conexión. Con el bloque B2 están borrados to- dos los bloques conectados a B2 (en el ejemplo, también el bloque B1). 3.6.10 Corregir errores de programación Con LOGO! es muy fácil corregir errores de programación: S Mientras no haya acabado la introducción, se puede retroceder un paso mediante ESC. S Si ya ha introducido todas las entradas, simplemente vuelva a introducir la entrada equivocada: 1. Coloque el cursor sobre el lugar en el que se ha introducido algo incorrecto 2. Pase al modo Entrada: Tecla OK 3. Introduzca el cableado correcto para la entrada. Programar LOGO!
  • 89. 77 LOGO! Manual A5E00228594-01 Para poder sustituir un bloque por otro es condición indis- pensable que el bloque nuevo cuente con la misma canti- dad de entradas que el antiguo. Sin embargo, también es posible borrar el bloque antiguo e insertar uno nuevo elegi- ble discrecionalmente. 3.6.11 Borrar programas Así se borra un programa: 1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación. Program.. Card.. Clock.. Start LOGO! muestra el menú principal 2. En el menú principal, coloque el ’’ con las teclas o sobre ’Program..’ y pulse la tecla OK. Edit.. Clear Prg Contraseña LOGO! cambia al menú de progra- mación 3. Desplace el símbolo ’’ a ’Clear Prg’: Teclas o 4. Acepte la opción ’Clear Prg’: Tecla OK Clear Prg No Yes Si no desea borrar el programa, deje el ’’ sobre ’No’ y pulse la tecla OK. Programar LOGO!
  • 90. LOGO! Manual A5E00228594-01 78 Si está seguro de que quiere borrar el programa almace- nado en LOGO!, 5. coloque el ’’ sobre ’Yes’: Teclas o 6. Pulse OK. Para que no pueda borrar el pro- grama involuntariamente, se solicita la contraseña (si ha introducido una). Password? ZZ 7. Introduzca la contraseña. 8. Pulse OK. El programa se borra. Nota Si ha olvidado la contraseña, deberá introducir 4 contra- señas incorrectas para borrar el programa. 3.6.12 Cambio de horario de verano/invierno El cambio automático de horario de verano e invierno puede activarse o desactivarse en el modo de operación Programación, en el elemento de menú “Clock”. 1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación. 2. Ahora se encuentra en el menú principal y desea selec- cionar el comando de menú ’Clock’: Teclas o 3. Aplique ’Clock’: Tecla OK 4. Coloque ’’ sobre ’S/W Time’: Teclas o 5. Aplique ’Horario de verano/invierno’: Tecla OK Programar LOGO!
  • 91. 79 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO! muestra el siguiente display: On Off S/W Time: Off El ajuste actual del ajuste automático de horario de verano e invierno se muestra en la línea inferior. En el estado origi- nal, este ajuste está desconectado (’Off’: desactivado). Activación del ajuste de horario de verano e invierno Ahora desea activar este ajuste y ajustar o definir los parámetros: 1. Desplace el símbolo ’’ a ’On’: Teclas o 2. Confirme ’On’: Tecla OK El display muestra: EU 3. Elija el cambio de horario deseado: Teclas o Explicación de las indicaciones que aparecen en el display: S ’EU’ corresponde a inicio y final del horario de verano en Europa. S ’UK’ corresponde a inicio y final del horario de verano en Gran Bretaña. S ’US’ corresponde al inicio y final del horario de verano en Estados Unidos. S ’AUS’ corresponde a inicio y final del horario de verano en Australia. S ’AUS-TAS’ corresponde a inicio y final del horario de verano en Australia y Tasmania. Programar LOGO!
  • 92. LOGO! Manual A5E00228594-01 80 S ’NZ’ corresponde a y final del horario de verano en Nueva Zelanda. S . . : aquí se puede ajustar libremente el mes, el día y la diferencia horaria. Los ajustes predeterminados para EU, UK y US se en- cuentran en la tabla siguiente: Inicio del horario de verano Final del horario de verano Diferencia horaria ∆ EU Último domingo de marzo: 02:00––03:00 cuarto domingo de oc- tubre: 03:00––02:00 60 min UK Último domingo de marzo: 02:00––03:00 Último domingo de oc- tubre: 03:00––02:00 60 min US primer domingo de ab- ril: 02:00––03:00 Último domingo de oc- tubre: 03:00––02:00 60 min AU S último domingo de oc- tubre: 02:00––03:00 último domingo de marzo: 03:00––02:00 60 min AU S- TA S primer domingo de oc- tubre: 02:00––03:00 último domingo de marzo: 03:00––02:00 60 min NZ primer domingo de oc- tubre: 02:00––03:00 tercer domingo de marzo: 03:00––02:00 60 min .. El mes y el día se ajustan libremente: 02:00–– 02:00 + diferencia horaria El mes y el día se ajustan libremente: 03:00–– 03:00 – diferencia horaria lo define usted (con exactitud de minuto) Nota Se puede establecer una diferencia horaria ∆ de entre 0 y 180 minutos. Programar LOGO!
  • 93. 81 LOGO! Manual A5E00228594-01 Supongamos que desea activar el ajuste de horario de ver- ano e invierno europeo: 4. Posicione ’’ en ’EU’: Teclas o 5. Confirme ’EU’: Tecla OK LOGO! muestra el siguiente display: On Off S/W Time: OnEU LOGO! indica entonces que está activado el ajuste de ho- rario de verano e invierno europeo. Ajuste de parámetros propios Si los parámetros o ajustes no se corresponden con los de su país, puede definirlos como desee mediante el ele- mento de menú ’. .’. Para ello, proceda del siguiente modo: 1. Vuelva a confirmar ’On’: Tecla OK 2. Desplace el símbolo ’’ a ’. .’: Teclas o 3. Aplique el comando de menú ’. .’: Tecla OK El display muestra: MM–DD + : 01–01 – : 01–01 D =000min Mes (MM) y día (DD) Inicio del horario de verano Final del horario de verano Diferencia horaria deseada en minutos 0 Cursor / Bloque completo Supongamos que desea indicar los siguientes parámetros: inicio del horario de verano: 31 de marzo; final del horario de verano: 1 de noviembre y una diferencia horaria de 120 minutos (dos horas). Programar LOGO!
  • 94. LOGO! Manual A5E00228594-01 82 Los datos se introducen de este modo: S Pulsando las teclas y se mueve el cursor/bloque completo hacia delante y hacia atrás. S Pulsando las teclas y se modifica el valor sobre el que se encuentra el cursor. El display muestra: 0 31 de marzo 1 de noviembre Diferencia horaria de 120 min MM–DD + : 03–31 – : 11–01 D =120min S Cuando haya introducido todos los valores, pulse la te- cla OK. Con ello habrá introducido un horario de verano/de invierno personalizado. LOGO! mostrará ahora: On Off S/W Time: On.. LOGO! indica que el cambio de horario de verano/invierno está activado y que los parámetros han sido ajustados li- bremente ( ’..’ ). Nota Para desactivar el cambio de horario de verano/invierno, sólo tiene que confirmar la entrada ’Off’ con la tecla OK en este menú. Programar LOGO!
  • 95. 83 LOGO! Manual A5E00228594-01 3.6.13 Sincronización La sincronización entre LOGO! y los módulos de amplia- ción conectados se puede activar y desactivar en el modo de programación en el menú Hora (comando de menú “Clock”). 1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación. 2. Ahora se encuentra en el menú principal y desea selec- cionar el comando de menú ’Clock’: Teclas o 3. Aplique ’Clock’: Tecla OK 4. Coloque ’’ sobre’Sync’: Teclas o 5. Confirme ’Sync’: Tecla OK LOGO! muestra el siguiente display: On Off Sync: Off El ajuste actual de sincronización automática se muestra en la línea inferior. En el estado original, este ajuste está desconectado (’Off’: desactivado). Activar la sincronización Desea activar la sincronización: 1. Coloque ’’ sobre ’On’: Teclas o 2. Confirme ’On’: Tecla OK LOGO! muestra el siguiente display: On Off Sync: Off Si la sincronización está activada, LOGO! envía la hora una vez al día, en cada cambio al modo RUN y en cada cambio de hora (si se ejecuta ’Set Clock’ o con el cambio de horario de verano/de invierno) a los módulos de amplia- ción. Programar LOGO!
  • 96. LOGO! Manual A5E00228594-01 84 3.7 Espacio de memoria y tamaño de un circuito El tamaño de un programa en LOGO! está limitado por la memoria (ocupación de memoria de los bloques). Áreas de memoria S Memoria de programa: En LOGO! sólo se puede utilizar un número limitado de bloques para el programa. La segunda limitación resulta del número máximo de bytes disponibles que puede contener un programa. El número de bytes ocupados puede calcularse sumando los bytes de las funciones utilizadas. S Memoria remanente (Rem): rango en el que LOGO! guarda los valores reales actua- les que se deben mantener de forma remanente, por ejemplo, el valor de contaje de un contador de horas de funcionamiento. En bloques con utilización selectiva de la función de ramanencia, este área de memoria sólo se ocupa si se ha activado la remanencia. Recursos disponibles en LOGO! Un programa en LOGO! puede ocupar, como máximo, los siguientes recursos: Bytes Bloques REM 2000 130 60 LOGO! vigila la utilización de la memoria y sólo ofrece en las listas las funciones para las que haya suficiente memo- ria disponible. Programar LOGO!
  • 97. 85 LOGO! Manual A5E00228594-01 Ocupación de la memoria En la tabla puede ver de forma esquemática la memoria requerida por las funciones básicas y especiales: Función Memoria de pro- grama Memoria- Rem* Funciones básicas Y (AND) 12 – Y con evaluación de flanco 12 – NAND (Y NEGADA) 12 – Y–NEGADA con evaluación de flanco 12 – OR (O) 12 – NOR (O no) 12 – XOR (O exclusivo) 8 – NOT (negación) 4 – Funciones especiales Tiempos Retardo de activación 8 3 Retardo de desactivación 12 3 Retardo de conexión/desconexión 12 3 Retardo a la conexión memorizado 12 3 Relé disipador (salida de impulsos) 8 3 Relé disipador activado por flancos 16 4 Generador de impulsos asínc. 12 3 Generador aleatorio 12 – Interruptor de alumbrado para esca- lera 12 3 Pulsador de confort 16 3 Temporizador semanal 20 – Temporizador anual 8 – Contador Contador avance/retroceso 24 5 Contador de horas de funcionamiento 24 9 Programar LOGO!
  • 98. LOGO! Manual A5E00228594-01 86 Función Memoria- Rem* Memoria de pro- grama Interruptor de valor umbral 16 – Interruptor analógico de valor umbral 16 – Interruptor analógico de valor umbral diferencial 16 – Comparador analógico 24 – Control de valor analógico 20 – Amplificador analógico 12 – Otros Relé autoenclavador 8 1 Relé de impulsos 12 1 Textos de aviso 8 – Interruptor de software 8 2 Registro de desplazamiento 12 1 *: Bytes en área de memoria Rem, si la remanencia está activada. Ocupación de zonas de memoria Si al introducir un programa no puede introducir ningún bloque más en una ocasión, indica que un área de memo- ria está completa. LOGO! sólo ofrece los bloques adecua- dos para LOGO!. Si ningún bloque de una lista es ade- cuado para LOGO!, entonces la lista no se podrá seleccionar. Si un rango de memoria está ocupado, optimice el circuito o active un segundo LOGO!. Determinación de la capacidad de memoria requerida Para determinar la capacidad de memoria requerida por un circuito, es necesario considerar siempre todas las zonas de la memoria. Programar LOGO!
  • 99. 87 LOGO! Manual A5E00228594-01 Ejemplo: Q1x I2 B1 B2 B3 x B4 –20 No 1 No 2 No 3 I1 Par B5 B6 Par Q2 I3 I4 x REMBytes –12 REMBytes El programa de ejemplo contiene: Bloque N Función Zona de memoria No. Bytes Bloques Rem B1 o 12 1 – B2 Y 12 1 – B3 Temporizador semanal 20 1 – B4 Retardo de conexión* 8 1 3 B5 Interruptor de alumbrado para esca- lera 12 1 0 B6 Y 12 1 – Recursos ocupados por el programa 76 6 3 Límites de memoria en LOGO! 2000 130 60 Aún disponibles en LOGO! 1924 124 57 *: Parametrizado con remanencia. LOGO! tiene capacidad para el programa. Programar LOGO!
  • 100. LOGO! Manual A5E00228594-01 88 Indicación de la memoria libre LOGO! le indica cuánta memoria tiene todavía disponible. Proceda para ello como sigue: 1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación (si no recuerda cómo se hacía, consulte la página 48). 2. Seleccione ’Edit’: Teclas o 3. Acepte la opción ’Edit’: Tecla OK 4. Seleccione ’Memory?’: Teclas o 5. Acepte ’Memory?’: Tecla OK El display muestra ahora: Free Memory: Byte =1924 Block= 124 Rem = 57 Programar LOGO!
  • 101. 89 LOGO! Manual A5E00228594-01 4 Funciones de LOGO! Introducción LOGO! pone a su disposición diferentes elementos en el modo de programación. Para su orientación, hemos distri- buido dichos elementos en distintas ’listas’, que se especi- fican a continuación: S ±Co: Lista de los bornes (Conector) (véase el capítulo 4.1) S ±GF: Lista de las funciones básicas AND, OR, ... (véase el capítulo 4.2) S ±SF: Lista de las funciones especiales (véase el capítulo 4.4) S ±BN: Lista de los bloques disponibles para el circuito Contenido de las listas Todas las listas contienen elementos disponibles en LOGO!. Por regla general, se trata de todos los bornes, todas las funciones básicas y todas las funciones especia- les que LOGO! reconoce. Además, se incluyen todos los bloques aplicados en LOGO! hasta el momento en que se ha ejecutado la lista ±BN . Ocultar algunos elementos LOGO! deja de mostrar todos los elementos cuando: S no se puede insertar ningún bloque más. En ese caso puede ser que no haya más memoria dis- ponible o que se haya alcanzado el número máximo de bloques posible. S un bloque especial necesita más memoria de la disponi- ble en LOGO!. Vea el capítulo 3.7.
  • 102. LOGO! Manual A5E00228594-01 90 4.1 Constantes y bornes – Co Las constantes y los bornes (ingl. Connectors = Co) identi- fican entradas, salidas, marcas y niveles de tensión fijos (constantes). Entradas: 1) Entradas digitales Las entradas digitales se identifican mediante una I. Los números de las entradas digitales (I1, I2, ...) corresponden a los números de los bornes de entrada de LOGO! Basic y de los módulos digitales conectados en el orden de mon- taje. Vea la siguiente ilustración. 2) Entradas analógicas En las variantes de LOGO! LOGO! 24, LOGO! 24o, LOGO! 12/24RC y LOGO! 12/24RCo existen las entradas I7 y I8, que, dependiendo de la programación, también pueden utilizarse como AI1 y AI2. Si se emplean las entra- das como I7 y I8, la señal aplicada se interpreta como valor digital. Al utilizar AI1 y AI2 se interpretan las señales como valor analógico. Si se conecta un módulo analógico, la nu- meración de las entradas se realiza de acuerdo con las entradas analógicas ya disponibles. Para las funciones es- peciales, que por el lado de las entradas sólo pueden co- nectarse con entradas analógicas, para la selección de la señal de entrada en el modo de programación se ofrecen las entradas analógicas AI1...AI8, las marcas analógicas AM1...AM6, los números de bloque de una función con sa- lida analógica o las salidas analógicas AQ1 y AQ2. Salidas: 1) Salidas digitales Las salidas digitales se identifican con una Q. Los números de las salidas (Q1, Q2, ... Q16) correspondan a los núme- ros de los bornes de salida de LOGO! Basic y de los módu- los de ampliación conectados en el orden de montaje. Vea la siguiente ilustración. Funciones de LOGO!
  • 103. 91 LOGO! Manual A5E00228594-01 También existe la posibilidad de utilizar 16 salidas no co- nectadas. Estas salidas se identifican con una x y no pue- den volver a utilizarse en un programa (a diferencia p.ej. de las marcas). En la lista aparecen todas las salidas no co- nectadas programadas y una salida no conectada todavía no programada. El uso de una salida no conectada es útil p.ej. en la función especial “Textos de aviso” (vea el capítulo 4.4.23), si en para el programa sólo es relevante el texto de aviso. 2) Salidas analógicas Las salidas analógicas se identifican con AQ. Existen dos salidas analógicas disponibles, AQ1 y AQ2. En un salida analógica sólo puede conectar un valor analógico, es decir, una función con una salida analógica o una marca analógica AM. L+ M I13I14I15I16 Q11 Q9 Q12 Q10 RUN/STOP L+ M A!3 RUN/STOP L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I6 Q1 Q2 Q3 Q4 Entradas Salidas AI1 AI2 L+ M I9 I10I11I12 Q7 Q5 Q8 Q6 RUN/STOP M3U3AI4M4U4 Entradas analógicas 1 2 1 2 1 2 1 21 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 PE INPUT 2x (..10V/..20mA) L+ M Marcas Las marcas se identifican con M o AM . Las marcas son salidas virtuales que poseen en su salida el mismo valor que hay aplicado a su entrada. En LOGO! hay disponibles 24 marcas digitales M1 ... M24 y 6 marcas analógicas AM1 ... AM6. Funciones de LOGO!
  • 104. LOGO! Manual A5E00228594-01 92 Marca inicial La marca M8 se aplica en el primer ciclo del programa de usuario y por ello puede utilizarlo en su programa como marca de arranque. Una vez completado el primer ciclo de procesamiento del programa, se borra automáticamente. En el resto de ciclos, la marca M8 puede utilizarse como el resto de marcas para las funciones de activación, borrado y valoración. Nota La salida de una marca lleva aplicada siempre la señal del anterior ciclo del programa. Dentro de un ciclo de pro- grama no se modifica el valor. Bits de registro de desplazamiento Puede utilizar los bits de registro de desplazamiento S1 hasta S8. En un programa, los bits de registro de desplaza- miento S1 hasta S8 sólo pueden leerse. El contenido de los bits de registro de desplazamiento sólo puede modifi- carse con la función especial “Registro de desplazamiento” (vea el capítulo 4.4.25). Teclas de cursor Puede utilizar las 4 teclas de cursor C Y, C , C B y C A (C=cursor). Las teclas de cursor se programan del mismo modo que las demás entradas en un programa. Las teclas de cursor se activan en un display específico en modo RUN (vea el capítulo 3.6.6) y en un texto de aviso activado (ESC + tecla deseada). El uso de teclas de cursor permite ahorrar interruptores y entradas y la intervención manual en el programa. Funciones de LOGO!
  • 105. 93 LOGO! Manual A5E00228594-01 Niveles Los niveles de tensión se identifican mediante hi y lo. Si un bloque debe tener aplicado constantemente el estado “1” = hi o el estado “0” = lo, se cablea su entrada con el nivel fijo o el valor constante hi o lo. Bornes abiertos Si no se utiliza una conexión de un bloque, puede identifi- carla con una x. Funciones de LOGO!
  • 106. LOGO! Manual A5E00228594-01 94 4.2 Lista de funciones básicas – GF Las funciones básicas son elementos lógicos sencillos del álgebra de Boole. Las entradas y funciones básicas se pueden negar de forma individual, es decir, que si en la entrada en cuestión hay un “1”, el programa utiliza un “0”; Si hay un “0”, se uti- liza un “1”. Consulte a este respecto el ejemplo de progra- mación del capítulo 3.6.3. Al introducir un programa encontrará los bloques de funcio- nes básicas en la lista GF. Existen las siguientes funciones básicas: Representación en el circuito eléctrico Representación en LOGO! Designación de la función básica Conexión en serie contacto normal- mente abierto AND (AND) (véase la página 96) AND con evaluación de flanco (véase la página 96) Conexión en para- lelo contacto nor- malmente cerrado AND–NEGADA (NAND) (véase la página 97) NAND con evaluación de flanco (véase la página 98) Funciones de LOGO!
  • 107. 95 LOGO! Manual A5E00228594-01 Representación en el circuito eléctrico Designación de la función básica Representación en LOGO! Conexión en para- lelo contacto nor- malmente aierto O (OR) (véase pág. 99) Conexión en serie contacto normalmente cerrado O–NEGADA (NOR) (véase pág. 100) Alternador doble O–EXCLUSIVA (XOR) (véase pág. 101) Contacto norm. cerrado INVERSOR (NOT) (véase pág. 101) Funciones de LOGO!
  • 108. LOGO! Manual A5E00228594-01 96 4.2.1 AND (Y) Conexión en serie de varios contactos normalmente abier- tos en el circuito: Símbolo en LOGO!: La salida de AND sólo adopta el estado 1 cuando todas las entradas tienen estado 1, es decir, están cerradas. Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en- trada rige: x = 1. Tabla de valores lógicos para la función Y: 1 2 3 4 Q 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 4.2.2 AND con evaluación de flanco Símbolo en LOGO!: Funciones de LOGO!
  • 109. 97 LOGO! Manual A5E00228594-01 La salida de AND con evaluación de flanco sólo adopta el estado 1 cuando todas las entradas tienen estado 1 y en el ciclo anterior tenía estado 0 por lo menos una entrada. Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en- trada rige: x = 1. Cronograma para la función Y con evaluación de flanco 1 Ciclo 3 Q 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 4.2.3 NAND (Y NEGADA) Conexión en paralelo de varios contactos de apertura en el esquema: Símbolo en LOGO!: La salida de NAND sólo adopta el estado 0 cuando todas las entradas tienen estado 1, es decir, están cerradas. Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en- trada rige: x = 1. Tabla de valores lógicos para la función Y–NEGADA: 1 2 3 4 Q 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 Funciones de LOGO!
  • 110. LOGO! Manual A5E00228594-01 98 1 Q432 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 4.2.4 NAND con evaluación de flanco Símbolo en LOGO!: La salida de NAND con evaluación de flanco sólo adopta el estado 1 cuando por lo menos una entrada tiene estado 0 y en el ciclo anterior tenían estado 1 todas las entradas. Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en- trada rige: x = 1. Cronograma para la función Y–NEGADA con evaluación de flanco 1 Ciclo 3 Q 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 Funciones de LOGO!
  • 111. 99 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.2.5 OR (O) Conexión en paralelo de varios con- tactos normalmente abiertos en el cir- cuito: Símbolo en LOGO!: La salida de OR ocupa el estado 1 cuando por lo menos una entrada tiene estado 1, es decir, está cerrada. Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en- trada rige: x = 0. Tabla de valores lógicos para la función OR: 1 2 3 4 Q 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 Funciones de LOGO!
  • 112. LOGO! Manual A5E00228594-01 100 4.2.6 NOR (O NEGADA) Conexión en serie de varios contac- tos normalmente cerrados en el cir- cuito: Símbolo en LOGO!: La salida de NOR sólo ocupa el estado 1 cuando todas las entradas tienen estado 0, es decir, están desactivadas. Tan pronto como se active alguna de las entradas (estado 1), se repone a 0 la salida de NOR. Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en- trada rige: x = 0. Tabla de valores lógicos para la función O–NEGADA: 1 2 3 4 Q 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 Funciones de LOGO!
  • 113. 101 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.2.7 XOR (O EXCLUSIVA) En el circuito, XOR es una cone- xión en serie de 2 alternadores: Símbolo en LOGO!: La salida de XOR ocupa el estado 1 cuando las entradas tienen estados diferentes. Si no se utiliza una entrada de ese bloque (x), para la en- trada rige: x = 0. Tabla de valores lógicos para la función XOR: 1 2 Q 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 4.2.8 NOT (negación, inversor) Un contacto normalmente cerrado en el circuito: Símbolo en LOGO!: La salida ocupa el estado 1 cuando la entrada tiene estado 0. El bloque NOT invierte el estado en la entrada. La ventaja de NOT consiste, por ejemplo, en que para LOGO! ya no es necesario ningún contacto normalmente cerrado pues basta con utilizar un contacto de cierre y con- vertirlo en uno de apertura mediante NOT. Tabla de valores lógicos para el bloque NOT: 1 Q 0 1 1 0 Funciones de LOGO!
  • 114. LOGO! Manual A5E00228594-01 102 4.3 Nociones básicas sobre las funciones especiales Las funciones especiales se distinguen a primera vista de las funciones básicas por la denominación diferente de sus entradas. Las funciones especiales contienen funciones de tiempo, remanencia y diferentes posibilidades de parame- trización para adaptar el programa a sus necesidades. En el presente apartado exponemos una breve visión de conjunto de las designaciones de las entradas, así como algunas aclaraciones particulares a las funciones especia- les. Las distintas funciones especiales se describen en el apartado 4.4. Funciones de LOGO!
  • 115. 103 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.3.1 Designación de las entradas Entradas de combinación Aquí encontrará la descripción de las conexiones que pue- dan conectarse a otros bloques o a las entradas del dispo- sitivo LOGO!. S S (Set): Mediante la entrada S, se pone a “1” la salida. S R (Reset): La entrada R tiene preferencia sobre todas las demás entradas y pone las salidas a “0”. S Trg (Trigger): Mediante esta entrada se inicia el desarrollo de una fun- ción. S Cnt (Count): Mediante esta entrada se reciben los impulsos de con- taje. S Fre (Frequency): Las señales de frecuencia que se deben evaluar se de- positan en la entrada con esta designación. S Dir (Direction): A través de esta entrada se determina, por ejemplo, el sentido en el que debe contar un contador. S En (Enable): Esta entrada activa la función de un bloque. Si la en- trada está a “0”, se ignoran otras señales del bloque. S Inv (Invert): La señal de salida del bloque se invierte si esta entrada se activa. S Ral (Reset all): Todos los valores internos se ponen a cero. Borne X en las entradas de las funciones especiales Si activa las entradas de las funciones especiales con el borne x, éstas se ocupan con el valor 0. Es decir, en las entradas existe una señal low. Funciones de LOGO!
  • 116. LOGO! Manual A5E00228594-01 104 Entradas parametrizables En algunas entradas no se activa ninguna señal, sino que se parametriza el bloque con diferentes valores. Ejemplos: S Par (parámetro): Esta entrada no se activa. Aquí ajusta parámetros (tiempos, umbrales de conexión/desconexión, etc.) para el bloque. S No (leva): Esta entrada no se activa. Aquí se ajustan intervalos de tiempo. S P (Priority): Esta entrada no se activa. Aquí define las prioridades y decide si el aviso debe acusarse en RUN. 4.3.2 Comportamiento de tiempo Parámetro T En algunas funciones especiales es posible parametrizar un valor de tiempo T. Para predefinir el tiempo debe recor- dar que los valores que introduzca deben regirse por la base horaria ajustada: Base de tiempo _ _ : _ _ s (seconds) segundos : 1/100 de segundo m (minutes) minutos : segundos h (hours) horas : minutos B1 + T =04:10h Para ajustar el tiempo T a 250 minutos: Unidad Horas h: 04:00 horas 240 minutos 00:10 horas +10 minutos = 250 minutos Funciones de LOGO!
  • 117. 105 LOGO! Manual A5E00228594-01 Nota Indique siempre un tiempo T w 0,02 s. Para T t0,02 s el tiempo no está definido. Exactitud de T Todos los componentes electrónicos presentan diferencias ínfimas. Por tal razón, podrían aparecer divergencias en el tiempo T ajustado. En LOGO!, la diferencia máxima es 0,02 %. Si el 0,02 % del tiempo T es inferior a 0,02 segundos, la diferencia máxima es de 0,02 segundos. Ejemplo: Con 1 hora (3600 segundos), la diferencia máxima asciende al 0,02 %, es decir, a 0,72 segundos. Con 1 minuto (60 segundos), la diferencia máxima es de 0,02 segundos. Precisión del temporizador (temporizador semanal, temporiza- dor anual) A fin de que esta divergencia no afecte a la exactitud de marcha del reloj en las variantes C, es comparado el reloj regularmente con una base de tiempo muy exacta y reajustado. Se obtiene una diferencia de marcha de $5 segundos al día como máximo. 4.3.3 Respaldo del reloj El reloj interno de un LOGO! sigue funcionando incluso si se produce un corte de la tensión de la red, es decir, posee una reserva de marcha. La duración de esta reserva de- pende de la temperatura ambiente. A una temperatura am- biente de 25°C, la reserva usual es de 80 horas. Funciones de LOGO!
  • 118. LOGO! Manual A5E00228594-01 106 4.3.4 Remanencia En funciones especiales existe la posibilidad de retener los estados de conexión y los valores de contaje de forma re- manente. Esto significa que p.ej., en caso de cortarse la alimentación eléctrica, los datos actuales permanecen guardados de modo que al volver la alimentación, la fun- ción continúa en el punto en que se interrumpió. Un tiempo p.ej. no se inicializa, sino que continúa hasta completar el tiempo restante. Pero para ello la remanencia debe estar activada en las funciones correspondientes. Son posibles dos ajustes: R: los datos actuales permanecen guardados. /: los datos actuales no permanecen guardados (ajuste predefinido)Véase el ejemplo de la página 72. El contador de horas de funcionamiento constituye una excepción ya que es básicamente remanente. 4.3.5 Tipo de protección Con el ajuste para la protección de parámetros se puede determinar si los parámetros se van a poder visualizar y modificar en el modo de operación Parametrización en LOGO! . Son posibles dos ajustes: +: los distintos ajustes de los parámetros también se mues- tran en el modo de parametrización y pueden modificarse (ajuste predefinido). –: los ajustes de parámetros no se muestran en modo de parametrización y sólo pueden modificarse en el modo de programación. Consulte el ejemplo de la página 72. 4.3.6 Cálculo de gananciay desplazamiento offset en valores analógicos En una entrada analógica hay un sensor conectado, que convierte la intensidad a medir en una señal eléctrica. Esta señal se encuentra dentro del rango de valores típico para el sensor. LOGO! convierte siempre las señales eléctricas activadas en la entrada analógica en valores digitales entre 0 y 1000. Funciones de LOGO!
  • 119. 107 LOGO! Manual A5E00228594-01 Una tensión en los bornes (en la entrada AI) de 0 a 10 V se representa de forma interna en valores de 0 a 1000. Una tensión en los bornes superior a 10 V se representa como valor interno 1000. Sin embargo, dado que no siempre se puede procesar el margen de valores predefinido por LOGO! entre 0 y 1000, existe la posibilidad de multiplicar los valores digitales con un factor de ganancia (gain) y desplazar después el punto cero del rango de valores (offset). Eso le permite editar en el display de LOGO! un valor analógico equivalente al valor real medido. Magnitud Mínimo Máximo Tensión de borne (en V) 0 ≥ 10 Valor interno 0 1000 Ganancia 00,00 10,00 Offset –10000 +10000 Regla de cálculo Valor actualAx = (valor interno en la entrada Ax gain) + offset Cálculo de ganancia y offset El cálculo de ganancia y offset se realiza utilizando los va- lores inferior y superior de la función. Ejemplo 1: Se dispone de termosensores con los siguientes datos técnicos: –30 hasta +70_C, 0 hasta 10V DC (es decir, 0 hasta 1000 en LOGO!). Valor actual = (valor interno gain) + offset, por lo tanto –30 = (0 A) + B, es decir, offset B = –30 +70 = (1000 A) –30, es decir, gain A = 0,1 Funciones de LOGO!
  • 120. LOGO! Manual A5E00228594-01 108 Ejemplo 2: Un sensor de presión convierte la presión de 1000 mbar en una tensión de 0 V y una presión de 5000 mbar en una tensión de 10 V. Valor actual = (valor interno gain) + offset, por lo tanto 1000 = (0 A) + B, es decir, offset B = 1000 5000 = (1000 A) +1000, es decir, gain A = 4 Ejemplos para valores analógicos Valor me- dido Tensión (V) Valor interno Gain Offset Valor mos- trado (Ax) –30_ C 0_ C +70_ C 0 3 10 0 300 1000 0,1 0,1 0,1 –30 –30 –30 –30 0 70 1000 mbar 3700 mbar 5000 mbar 0 6,75 10 0 675 1000 4 4 4 1000 1000 1000 1000 3700 5000 0 5 10 0 500 1000 0,01 0,01 0,01 0 0 0 0 5 10 0 5 10 0 500 1000 1 1 1 0 0 0 0 500 1000 0 5 10 0 500 1000 10 10 10 0 0 0 0 5000 10000 0 5 10 0 500 1000 0,01 0,01 0,01 5 5 5 5 10 15 0 5 10 0 500 1000 1 1 1 500 500 500 500 1000 1500 Funciones de LOGO!
  • 121. 109 LOGO! Manual A5E00228594-01 Valor me- dido Valor mos- trado (Ax) OffsetGainValor interno Tensión (V) 0 5 10 0 500 1000 1 1 1 –200 –200 –200 –200 300 800 0 10 0 1000 10 10 –10000 –10000 –10000 0 0,02 0,02 0,02 0,02 2 2 2 2 0,01 0,1 1 10 0 0 0 0 0 0 2 20 Encontrará un ejemplo de aplicación en la descripción de la función especial “Comparador analógico” en la página 166. Las entradas analógicas se tratan también en el apartado 4.1. Funciones de LOGO!
  • 122. LOGO! Manual A5E00228594-01 110 4.4 Lista de funciones especiales – SF Al introducir un programa en LOGO!, en la lista SF apare- cen los bloques de las funciones especiales. Es posible negar entradas y funciones especiales de forma individual , es decir, que si en la entrada en cuestión hay un “1”, el programa utiliza un “0”; Si hay un “0”, se utiliza un “1”. Consulte el ejemplo de programación del capítulo 3.6.3. En la tabla se indica si la función afectada posee remanen- cia parametrizable (Rem). Existen las siguientes funciones especiales: Representación en LOGO! Designación de la función especial Rem Tiempos Retardo a la conexión (véase la página 114) Rem Retardo a la desconexión (véase la página 118) Rem Retardo a la conexión/desconexión (véase la página 120) Rem Retardo a la conexión con memoria (véase la página 122) Rem Funciones de LOGO!
  • 123. 111 LOGO! Manual A5E00228594-01 Representación en LOGO! RemDesignación de la función especial Relé de barrido (salida de impulsos) (véase la página 124) Rem Relé de barrido disparado por flanco (véase la página 126) Rem Generador de impulsos asíncrono (vea la página 129) Rem Generador aleatorio (véase la página 131) Interruptor de alumbrado para escalera (véase la página 133) Rem Interruptor confortable (véase la página 136) Rem Temporizador semanal (vea la página 139) Temporizador anual (véase la página 144) Funciones de LOGO!
  • 124. LOGO! Manual A5E00228594-01 112 Representación en LOGO! RemDesignación de la función especial Contador Contador avance/retro- ceso (vea la página 147) REM Contador de horas de fun- cionamiento (véase la página 151) Rem Fre Interruptor de valor umbral (véase la página 156) Interruptor Conmutador analógico de valor umbral (véase la página 159) Interruptor analógico de valor umbral diferencial (véase la página 162) Comparador analógico (véase la página 166) Vigilancia del valor analógico (véase la página 171) Funciones de LOGO!
  • 125. 113 LOGO! Manual A5E00228594-01 Representación en LOGO! RemDesignación de la función especial Amplificador analógico (véase la página 175) Otros Relé autoenclavador (véase la página 177) REM Relé de impulsos (véase la página 179) REM P Textos de aviso (véase la página 182) En Par Q Interruptor de software (véase la página 189) REM Registro de desplaza- miento (consulte la página 193) REM Funciones de LOGO!
  • 126. LOGO! Manual A5E00228594-01 114 4.4.1 Retardo a la conexión Descripción breve Mediante el retardo a la conexión se conecta la salida sólo tras un tiempo parametrizable. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg A través de la entrada Trg (trigger) se inicia el tiempo para el retardo de coneción. Parámetro T es el tiempo tras el que debe activarse la salida (la señal de salida cambia de 0 a 1). Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa una vez trans- currido el tiempo T parame- trizado, si está activada aún Trg. Parámetro T Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el apartado 4.3.2. Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam- bién puede ser un valor actual de otra función ya progra- mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes funciones: S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el capítulo 4.4.18) S Interruptor analógico de valor umbral (valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.16) S Amplificador analógico (valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.20) y S Contador (valor actual Cnt, ver capítulo 4.4.13). Funciones de LOGO!
  • 127. 115 LOGO! Manual A5E00228594-01 La función deseada se selecciona mediante el número de bloque. La base de tiempo es ajustable. Debe observar lo siguiente: Rangos de validez de la base de tiempo, si T = parámetro Base de tiempo Valor máx Resolución mínima Precisión s (seconds) 99:99 10 ms + 10 ms m (minutes) 99:59 1 s + 1 s h (hours) 99:59 1 m + 1 m Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): B12 +R T =04:10h Rangos de validez de la base de tiempo, si T = valor actual de una función ya programada Base de tiempo Valor máx Significado Precisión ms 99990 Cantidad de ms + 10 ms s 5999 Cantidad de s + 1 s m 5999 Cantidad de m + 1 m Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): B12 +R T !B006s Si el bloque referenciado (en el ejemplo B6) proporciona un valor fuera del rango de validez, se redondea hacia arriba o hacia abajo hasta el siguiente valor válido. Funciones de LOGO!
  • 128. LOGO! Manual A5E00228594-01 116 El parámetro definido para el parámetro = valor actual de una función ya programada Así se vincula el valor actual de otra función ya progra- mada: 1. Coloque el cursor con la tecla sobre el signo de igual- dad del parámetro T. T =04:10h B12 +R T =04:10h B12 +R B12 +RB12 +RPulse 2 veces la tecla T =04:10hT =04:10h 2. Con la tecla cambie el signo de igualdad a una flecha. Se indica el último bloque referenciado (si existe) con su base de tiempo. B12 +R T !B006s 3. Mediante la tecla coloque el cursor sobre la “B” del bloque indicado y con la tecla seleccione el número de bloque que desee. 4. Mediante la tecla coloque el cursor sobre la base de tiempo del bloque indicado y con la tecla seleccione la base de tiempo que desee. B12 +R T !B006m Funciones de LOGO!
  • 129. 117 LOGO! Manual A5E00228594-01 Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplos): T =04:10hT =04:10 Ta =02:00h B12 o B12 T !B006m Ta =02:00hTiempo actual Cronograma Trg T T Ta se inicia Q El sector del crono- grama representado en negrita aparece también en el símbolo para el retardo de co- nexión. Descripción de la función Si el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, comienza a transcurrir el tiempo Ta (Ta es el tiempo actual en LOGO! ). Si el estado de la entrada Trg permanece a 1 por lo menos mientras dura el tiempo parametrizado T, la salida cambia a 1 al terminar el tiempo T (la salida es activada posterior- mente a la entrada). Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a cero an- tes de que finalice el tiempo T, el tiempo se resetea. La salida se repone nuevamente a 0 si la entrada Trg se halla a 0. Si la remanencia no está activada, al producirse un corte de alimentación de red la entrada Q y el tiempo ya trans- currido se resetea. Funciones de LOGO!
  • 130. LOGO! Manual A5E00228594-01 118 4.4.2 Retardo a la desconexión Descripción breve En el retardo a la desconexión se desactiva la salida sólo tras un tiempo parametrizable. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg Con el flanco descendente (cambio de 1 a 0) en la en- trada Trg (trigger) se inicia el tiempo para el retardo de desactivación. Entrada R A través de la entrada R se resetea el tiempo para el re- tardo de desconexión y la salida cambia a 0. Parámetro T es el tiempo tras el que debe desactivarse la salida (la señal de salida pasa de 1 a 0). Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa con Trg y per- manece activada hasta que haya transcurrido T. Parámetro T Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el apartado 4.3.2. Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam- bién puede ser un valor actual de otra función ya progra- mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes funciones: S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el capítulo 4.4.18) S Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.16) Funciones de LOGO!
  • 131. 119 LOGO! Manual A5E00228594-01 S Amplificador analógico (Valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.20) y S Contador de avance/de retroceso (valor actual Cnt, vea el capítulo 4.4.13). La función deseada se selecciona mediante el número de bloque. La base de tiempo es ajustable. Vea las indicacio- nes referentes a los rangos de validez de la base de tiempo y a los parámetros predeterminados del capítulo 4.4.1. Cronograma Trg TTTa se inicia Q R El sector del crono- grama representado en negrita aparece también en el símbolo para el re- tardo de desactiva- ción. Descripción de la función Cuando la entrada Trg ocupa el estado 1, la salida Q se conmuta inmediatamente al estado 1. Si el estado de Trg pasa de 1 a 0, en LOGO! se inicia de nuevo el tiempo actual Ta, la salida permanece activada. Cuando Ta alcanza el valor ajustado mediante T (Ta=T), la salida Q se pone a 0 (desconexión retardada). Si vuelve a activarse y desactivarse la entrada Trg, se inicia nuevamente el tiempo Ta. A través de la entrada R (Reset) se ponen a cero el tiempo Ta y la salida antes de que transcurra el tiempo Ta. Si la remanencia no está activada, al producirse un corte de la alimentación eléctrica la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetean. Funciones de LOGO!
  • 132. LOGO! Manual A5E00228594-01 120 4.4.3 Retardo a la conexión/desconexión Descripción breve En el retardo a la conexión/desconexión la salida se co- necta tras un tiempo parametrizable y se resetea tras otro tiempo parametrizable. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg Con el flanco ascendente (cambio de 0 a 1) en la en- trada Trg (trigger) se inicia el tiempo TH para el retardo a la conexión. Con el flanco descendente (cambio de 1 a 0) se inicia el tiempo TL para el retardo a la desconexión. Parámetro TH es el tiempo tras el que se activa la salida (la señal de salida cambia de 0 a 1). TL es el tiempo tras el que se desactiva la salida (la señal de salida cambia de 1 a 0). Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa una vez trans- currido el tiempo parametri- zado TH si Trg está activado y se desactiva tras el trans- curso del tiempo TL, si Trg no se ha vuelto a activar en- tre tanto. Funciones de LOGO!
  • 133. 121 LOGO! Manual A5E00228594-01 Parámetros TH y TL Tenga en cuenta los valores predeterminados para los parámetros TH y TL que figuran en el capítulo 4.3.2. Cronograma Trg TH TH Ta se inicia Q TL Ta se inicia TL TH TL El sector del cro- nograma repre- sentado en negrita aparece también en el símbolo para el retardo a la co- nexión/descone- xión. Descripción de la función Cuando el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, se inicia el tiempo TH. Si el estado de la entrada Trg permanece a 1 al menos du- rante el tiempo parametrizado TH, la salida se pone a 1 cuando transcurre el tiempo TH (la salida se activa con re- tardo con respecto a la entrada). Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a cero an- tes de que finalice el tiempo TH, el tiempo se resetea. Cuando el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 0, se inicia el tiempo TL. Si el estado de la entrada Trg permanece a 0 al menos du- rante el tiempo parametrizado TL, la salida se pone a 0 cuando transcurre el tiempo TL (la salida se desactiva con retardo con respecto a la entrada). Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 1 antes de que finalice el tiempo TL, el tiempo se resetea. Si la remanencia no está activada, al producirse un corte de la alimentación de red la entrada Q y el tiempo ya trans- currido se resetea. Funciones de LOGO!
  • 134. LOGO! Manual A5E00228594-01 122 4.4.4 Retardo a la conexióncon memoria Descripción breve Después de un impulso de entrada transcurre un tiempo parametrizable, tras el cual se activa la salida. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg A través de la entrada Trg (trigger) se inicia el tiempo para el retardo de activa- ción. Entrada R A través de la entrada R se borra el tiempo para el re- tardo de activación y la sa- lida se pone a 0. Parámetro T es el tiempo tras el que debe activarse la salida (el estado de la salida pasa de 0 a 1). Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa una vez trans- currido el tiempo T. Parámetro T Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el apartado 4.3.2. Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam- bién puede ser un valor actual de otra función ya progra- mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes funciones: S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el capítulo 4.4.18) S Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.16) Funciones de LOGO!
  • 135. 123 LOGO! Manual A5E00228594-01 S Amplificador analógico (Valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.20) y S Contador de avance/de retroceso (Valor actual Cnt, vea el capítulo 4.4.13). La función deseada se selecciona mediante el número de bloque. La base de tiempo es ajustable. Vea las indicacio- nes referentes a los rangos de validez y a los parámetros predeterminados del capítulo 4.4.1. Cronograma Trg TTa se inicia Q R T El sector del cronograma representado en negrita aparece también en el símbolo para el retardo de activación memorizable. Descripción de la función Cuando el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, se inicia el tiempo actual Ta. Cuando Ta alcanza el tiempo T, la salida Q se pone a 1. Una nueva conmutación en la en- trada Trg no repercute en Ta. La salida y el tiempo Ta no se ponen de nuevo a 0 hasta que la entrada R presente el estado 1. Si la remanencia no está activada, cuando se corta la ali- mentación de red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetea. Funciones de LOGO!
  • 136. LOGO! Manual A5E00228594-01 124 4.4.5 Relé de barrido (salida de impulsos) Descripción breve Un impulso de entrada genera una señal de duración para- metrizable en la salida. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg A través de la entrada Trg (trigger) se inicia el tiempo para el relé de barrido. Parámetro T es el tiempo tras el que debe desactivarse la salida (la señal de salida pasa de 1 a 0). Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa con Trg y per- manece conectada mientras transcurre el tiempo Ta y la entrada está activada a 1. Parámetro T Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el apartado 4.3.2. Cronograma Trg T no ha transcurrido completamente Ta se inicia Q El sector del cronograma represen- tado en negrita aparece también en el símbolo para el relé de barrido. T Funciones de LOGO!
  • 137. 125 LOGO! Manual A5E00228594-01 Descripción de la función Cuando la entrada Trg adopta el estado 1, la salida Q se pone a 1. Simultáneamente, se inicia el tiempo Ta, la salida permanece activada. Cuando Ta alcanza el valor ajustado a través de T (Ta=T), la salida Q se pone a 0 (salida de impulsos). Si la entrada Trg pasa de 1 a 0 antes de transcurrir el tiempo preajustado, la salida se conmuta también inmedia- tamente de 1 a 0. Si la remanencia no está activada, al producirse un fallo de red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetea. Funciones de LOGO!
  • 138. LOGO! Manual A5E00228594-01 126 4.4.6 Relé de barrido disparado por flanco Descripción breve Un impulso de entrada genera en la salida un número pa- rametrizable de señales de duración de conexión y desco- nexión parametrizable (reactivable) transcurrido un tiempo parametrizable. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg A través de la entrada Trg (trigger) se inician los tiem- pos para el relé de barrido disparado por flanco. Entrada R A través de la entrada R se activa el tiempo actual (Ta) y la salida de vuelve a poner a cero. Parámetro La duración de pausa TL y la duración del impulso TH se pueden ajustar. N indica el número de ciclos de impulso/pausa TL/TH: Rango de valores: 1...9 Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa transcurrido el tiempo TL y se desconecta transcurrido el tiempo TH. Parámetro T Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el apartado 4.3.2. Funciones de LOGO!
  • 139. 127 LOGO! Manual A5E00228594-01 Cronograma A Trg Ta se inicia Q El sector del cronograma repre- sentado en negrita aparece también en el símbolo para el relé de barridodisparado por flancos. TH TH N=1 TL=0 Cronograma B Trg N=2 Q TL THTL TH TL THTL TH Cronograma para el ejemplo de parametrización Descripción de la función Si la entrada Trg adopta el estado 1, se inicia el tiempo TL (Time Low). Una vez transcurrido el tiempo TL, la salida Q se pone a 1 durante la duración del tiempo TH (Time High). Si antes de que finalice el tiempo predeterminado (TL + TH), la entrada Trg cambia de nuevo de 0 a 1 (reactiva), el tiempo transcurrido Ta se resetea y el ciclo de impulso/ pausa se vuelve a iniciar. Si la remanencia no está activada, al producirse un corte de alimentación la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetean. Parámetro preajustado Par Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): B25 1+R TL =02:00s TH =03:00s Tipo de protección y remanencia Duración de pausa Duración de impulso Si pulsa una vez la tecla Funciones de LOGO!
  • 140. LOGO! Manual A5E00228594-01 128 B25 2 N =1 Número de ciclos pausa/ impulso (ejemplo) Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B25 TL =02:00s TH =03:00s Ta =01:15s Valor actual de la longitud de impulso TL o TH Funciones de LOGO!
  • 141. 129 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.7 Generador de impulsos asíncrono Descripción breve La forma de impulso de la salida puede modificarse a través de la relación parametrizable impulso/pausa. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada En A través de la entrada En se activa y desactiva el ge- nerador de impulsos asíncrono. Entrada Inv A través de la entrada Inv se puede invertir la señal de salida del generador asíncrono de impulsos ac- tivo. Parámetro La duración de impulso TH y la duración de pausa TL se pueden ajustar. Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa y desactiva cíclicamente a las frecuen- cias de reloj TH y TL. Cronograma En Inv TH Q TL THTL TH TLTH Funciones de LOGO!
  • 142. LOGO! Manual A5E00228594-01 130 Descripción de la función Los parámetros TH (Time High) y TL (Time Low) permiten ajustar la duración de impulso y de pausa. La entrada Inv permite una inversión de la salida. La en- trada Inv origina sólo una negación de la salida si está acti- vado el bloque a través de En. Si la remanencia no está activada, al producirse un corte de alimentación la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se reseten. Funciones de LOGO!
  • 143. 131 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.8 Generador aleatorio Descripción breve Con el generador aleatorio se activa y desactiva la salida dentro de un tiempo parametrizable. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada En Con el flanco ascendente (cambio de 0 a 1) en la en- trada de habilitación En (Enable) se inicia el tiempo para el retardo de activa- ción del generador aleato- rio. Con el flanco descendente (cambio de 1 a 0) se inicia el tiempo para el retardo de desactivación del generador aleatorio. Parámetro El tiempo de retardo a la co- nexión se determina por azar y oscila entre 0 s y TH. El tiempo de retardo a la desconexión se determina por azar y oscila entre 0 s y TL. Salida Q Q se activa una vez transcurrido el tiempo de retardo a la conexión si sigue activada la entrada En y se desactiva una vez transcurrido el tiempo de retardo a la desconexión si entretanto no se ha vuelto a activar En. Parámetros TH y TL Tenga en cuenta los valores predeterminados para los parámetros TH y TL que figuran en el capítulo 4.3.2. Funciones de LOGO!
  • 144. LOGO! Manual A5E00228594-01 132 Cronograma En T arranca Q TLTH El sector del crono- grama representado en negrita aparece también en el símbolo para el generador aleatorio. Descripción de la función Cuando el estado de la entrada En cambia de 0 a 1, se determina por azar un tiempo (tiempo de retardo a la cone- xión) comprendido entre 0 s y TH y se inicia. Si el estado de la entrada En permanece a 1 por lo menos mientras dure el tiempo de retardo de activación, la salida cambiará a 1 una vez transcurrido este tiempo. Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 0 antes de que finalice el tiempo de retardo de conexión, el tiempo se resetea. Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 0, se de- termina por azar un tiempo (tiempo de retardo a la desco- nexión) comprendido entre 0 s y TL y se inicia. Si el estado de la entrada En permanece a 0 por lo menos mientras dure el tiempo de retardo a la desconexión, se conmuta la salida a 0 una vez transcurrido este tiempo. Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 1 antes de que finalice el tiempo de retardo a la desconexión, el tiempo se resetea. Tras un corte de alimentación se resetea nuevamente el tiempo ya transcurrido. Funciones de LOGO!
  • 145. 133 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.9 Interruptor de alumbrado para escalera Descripción breve Tras un impulso de entrada (control de flancos) transcurre un tiempo parametrizable (redisparable). Una vez transcurrido ese tiempo, la salida se resetea. Antes de que transcurra el tiempo puede darse una advertencia de desconexión. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg A través de la entrada Trg (trigger) se inicia el tiempo para el interruptor de alumbrado para escalera (retardo a la desconexión). Parámetro T es el tiempo tras el que debe desconectarse la salida (el estado de la salida cambia de 1 a 0). T! es el tiempo predeterminado para el inicio del tiempo de ad- vertencia de desconexión. T!L es la duración del tiempo de advertencia de desconexión. Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se desconecta una vez transcurrido el tiempo T. Antes de que transcurra el tiempo puede darse una advertencia de desconexión. Funciones de LOGO!
  • 146. LOGO! Manual A5E00228594-01 134 Cronograma Ta se inicia T Q Trg T!L T! Descripción de la función Si el estado de la entrada Trg pasa de 0 a 1, la salida Q se pone a 1. Si el estado en Trg cambia de nuevo de 1 a 0, se inicia el tiempo actual Ta y la salida Q permanece activada. Cuando Ta alcanza el tiempo T, la salida Q se pone a 0. Antes de que transcurra el tiempo de retardo de descone- xión (T – T!) puede activar una advertencia de descone- xión, que ponga Q a 0 durante el tiempo de duración del tiempo de advertencia de desconexión T!L. Si se vuelve a conectar y desconectar la entrada Trg du- rante el transcurso de Ta , Ta se resetea. Si la remanencia no está activada, al producirse un corte de la alimentación eléctrica la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetean. Parámetro preajustado Par Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el apartado 4.3.2. Nota Todos los tiempos deben tener la misma base de tiempo. Funciones de LOGO!
  • 147. 135 LOGO! Manual A5E00228594-01 Representación en el modo de operación Programación (ejemplos): B9 1+R T =60:00s Tipo de protección y remanencia Tiempo de retardo de desconexión Si pulsa una vez la tecla B9 2 T! =05:00s T!L =00:10s Inicio de tiempo de advertencia de desconexión (T – T!) Tiempo de advertencia de desconexión Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B9 1 T =60:00s Ta =06:00s Valor actual del tiempo T Funciones de LOGO!
  • 148. LOGO! Manual A5E00228594-01 136 4.4.10 Interruptor confortable Descripción breve Pulsador con 2 funciones diferentes: S Interruptor de impulsos con retardo a la desconexión S Conmutador (alumbrado continuo) Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg La entrada Q se conecta a través de la entrada Trg (Trig- ger) (iluminación continua) o se desconecta con el retardo de desconexión. Si la salida Q está activada, se puede volver a poner a cero con Trg. Entrada R A través de la entrada R se ac- tiva el tiempo actual (Ta) y la salida se vuelve a poner a 0. Parámetro T es el tiempo tras el que se desconecta la salida (el estado de la salida pasa de 1 a 0). TL es el tiempo durante el cual la entrada debe estar activada para activar la función de ilumi- nación continua. T! es el tiempo predeterminado para el inicio del tiempo de ad- vertencia de desconexión. T!L es la duración del tiempo de advertencia de desconexión. Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q La salida Q se conecta con Trg y se vuelve a desconectar en función de la longitud del im- pulso en Trg o permanece co- nectada de forma permanente o se resetea volviendo a pulsar Trg. Funciones de LOGO!
  • 149. 137 LOGO! Manual A5E00228594-01 Cronograma Ta se inicia T Q Trg TLTL T!L T! Descripción de la función Si el estado de la entrada Trg pasa de 0 a 1, la salida Q se pone a 1. Si la salida Q = 0 y la entrada Trg cambia como mínimo durante el tiempo TL de 0 a 1, se activa la función de ilumi- nación permanente y la salida Q se conecta de forma per- manente. Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 0 antes de que finalice el tiempo TL, el tiempo de retardo de desconexión T se resetea. Cuando Ta alcanza el tiempo transcurrido T, la salida Q se pone a 0. Antes de que transcurra el tiempo de retardo de descone- xión (T – T!) puede activar una advertencia de descone- xión, que ponga Q a 0 durante el tiempo de duración del tiempo de advertencia de desconexión T!L. Una nueva con- mutación en la entrada Trg reinicia T sin excepción y la salida Q se desconecta. Si la remanencia no está activada, al producirse un fallo de red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetean. Parámetro preajustado Par Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el apartado 4.3.2. Nota Los tiempos T, T! y T!L deben tener la misma base de tiempo. Funciones de LOGO!
  • 150. LOGO! Manual A5E00228594-01 138 Representación en el modo de operación Programación (ejemplos): B5 1+R T =60:00s TL =10:00s Tipo de protección y remanencia Tiempo de retardo de desconexión Tiempo de conexión de ilumi- nación permanente Si pulsa una vez la tecla B5 2 T! =30:00s T!L =20:00s Inicio de tiempo de advertencia de desconexión (T – T!) Tiempo de advertencia- de desconexión Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B5 1 T =60:00s TL =10:00s Ta =06:00s Valor actual del tiempo TL o T Funciones de LOGO!
  • 151. 139 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.11 Temporizador semanal Descripción breve La salida se controla mediante una fecha de activación y desactivación parametrizable. Se soporta cualquier combi- nación posible de días de la semana. Los días de la se- mana activos se seleccionan ocultando los días de la se- mana no activos. Nota Dado que LOGO! 24/24o no dispone de un reloj, el tempo- rizador semanal no puede utilizarse en esta variante. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Parámetros No 1, No 2 No 3 A través de los parámetros No se ajustan los momentos de co- nexión y desconexión de cada una de las levas del temporiza- dor semanal. De esta manera, se parametrizan los días y la hora. Salida Q Q se activa si está activada al- guna de las levas parametriza- das. Cronograma (3 ejemplos) Monday Wednesday Tuesday Saturday Friday Thursday Sunday Q 1No 1 31 2 31 1 11 No1: diario: 06:30 horas a 08:00 horas No2: martes: 03:10 horas a 04:15 horas No3: sábado y domingo: 16:30 a 23:10 horas Funciones de LOGO!
  • 152. LOGO! Manual A5E00228594-01 140 Descripción de la función Cada temporizador semanal tiene tres levas de ajuste, cada una de las cuales permite parametrizar una ventana de tiempo. Mediante las levas se establecen los instantes de activación y de desactivación. En un momento de cone- xión, el temporizador semanal conecta la salida, si ésta no está ya conectada. El temporizador semanal desconecta una salida en un in- stante de desactivación si la misma no estuviese desco- nectada aún. Si se indica para un temporizador semanal la activación y la desactivación a la misma hora, pero en le- vas diferentes, resultará una contradicción. En tal caso, la leva 3 tendrá preferencia sobre la leva 2 y ésta, a su vez, sobre la leva 1. El estado de conexión del temporizador semanal depende de las tres levas No1, No2 y No3 ab. Ventana de parámetros Éste es el aspecto de la ventana de parametrización para p.ej. leva No1: B1 1+ D=MTWTFSS On =06:30 Off=08:00 Instante de activa- ción (6:30 horas) Vea “Visualizar/enmascarar parámetros – Tipo de protec- ción” en la página 72 Instante de descone- xión (08:00 horas) Bloque B1 Leva No1 Días de la semana (diario) Día de la semana Las letras que aparecen detrás de la “D=” (Day) tienen el siguiente significado: S M : lunes (Monday) S T : martes (Tuesday) S W : miércoles (Wednesday) S T : jueves (Thursday) S F : viernes (Friday) Funciones de LOGO!
  • 153. 141 LOGO! Manual A5E00228594-01 S S : sábado (Saturday) S S : domingo (Sunday) Una letra mayúscula indica: día de la semana seleccio- nado. Un “–” indica: ningún día de la semana seleccionado. Horas de conmutación Es posible cualquier instante entre las 00:00 y las 23:59 horas. ––:–– indica: no hay conexión/desconexión Ajuste del temporizador semanal Las horas de activación/desactivación se introducen como sigue: 1. Coloque el cursor sobre uno e los parámetros No del temporizador (p.ej. No1). 2. Pulse la tecla OK. LOGO! abre la ventana de parametri- zación para la leva. El cursor se halla en el día de la semana. 3. Elija mediante las teclas y , elija uno o varios días de la semana. 4. Mediante la tecla , lleve el cursor al primer dígito de la hora de activación. 5. Active el tiempo de conexión. Modifique el valor en la posición correspondiente medi- ante las teclas y . Desplace el cursor entre los distin- tos dígitos mediante las teclas y . Sólo puede selec- cionar el valor ––:–– en la primera posición (––:–– indica: no hay conexión/desconexión) 6. Mediante la tecla , lleve el cursor al primer dígito de la hora de desactivación. 7. Active el tiempo de desconexión (igual que en el punto 5). 8. Para concluir la introducción de datos: Pulse la tecla OK. El cursor se halla en el parámetro No2 (leva 2). Ahora puede Ud. parametrizar otra leva. Funciones de LOGO!
  • 154. LOGO! Manual A5E00228594-01 142 Nota Las indicaciones referentes a la precisión del reloj de tem- porización aparecen en los datos técnicos y en el apartado 4.3.2. Temporizador semanal: Ejemplo La salida del temporizador semanal debe estar activada cada día entre las 05:30 y las 07:40 horas. Además, la sa- lida debe estar activada los martes entre las 03:10 y las 04:15 horas, así como los fines de semana entre las 16:30 y las 23:10 horas. A tal efecto se requieren tres levas. Aquí, la ventana de parametrización de las levas 1, 2 y 3 del cronograma anterior. Leva 1 La leva 1 debe conectar la salida del temporizador sema- nal cada día entre las 05:30 y las 07:40 horas. B1 1+ D=MTWTFSS On =05:30 Off=07:40 Leva 2 La leva 2 debe conectar la salida del temporizador sema- nal cada martes entre las 03:10 y las 04:15 horas. B1 2 D=–T––––– On =03:10 Off=04:15 Funciones de LOGO!
  • 155. 143 LOGO! Manual A5E00228594-01 Leva 3 La leva 3 debe conectar la salida del temporizador sema- nal cada sábado y domingo entre las 16:30 y las 23:10 ho- ras. B1 3 D=–––––SS On =16:30 Off=23:10 Resultado 1No Monday Wednesday Tuesday Saturday Friday Thursday Sunday 1 31 2 3 Q 1 1 11 Funciones de LOGO!
  • 156. LOGO! Manual A5E00228594-01 144 4.4.12 Temporizador anual Descripción breve La salida se controla mediante una fecha de activación y desactivación parametrizable. Nota Puesto que LOGO! 24/24o no dispone de un reloj, el tem- porizador anual no puede utilizarse en esta variante. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Parámetro No Mediante el parámetro No se pueden especificar los instantes de activación y desactivación para las levas del temporizador anual. Salida Q Q se activa si está activada alguna de las levas parame- trizadas. Cronograma MM.DD On=02.20 Off=04.03 Off Off 20 de febrero a las 00:00 horas 3 de abril a las 00:00 horas feb. mar. apr. Descripción de la función En un determinado instante de activación, el temporizador anual conecta la salida, y la desconecta en un determinado instante de desactivación. La fecha de desconexión identi- fica el día en el que la salida se pone de nuevo a 0. El pri- mer valor identifica el mes y el segundo corresponde al Funciones de LOGO!
  • 157. 145 LOGO! Manual A5E00228594-01 día. Para “MM” puede seleccionar un comodín (**), de modo que la conexión y desconexión se produce siempre el mismo día de cada mes. Ejemplo de la parametrización La salida de un LOGO! debe conectarse anualmente el 1 de marzo y desconectarse el 4 de abril y volver a conec- tarse el 7 de julio para volver a desconectarse el 19 de no- viembre. Para ellos se requieren 2 temporizadores anua- les, que se deben parametrizar respectivamente para la hora de activación determinada. Las salidas se vinculan entonces a través de un bloque funcional OR. B1 + MM–DD On =03–01 Off=04–04 Activar el 1 de marzo. Desactivar el 4 de abril. B2 + MM–DD On =07–07 Off=11–19 Además: Activar el 7 de julio. Desactivar el 19 de noviembre. Resultado Off Off 1 de marzo a las 00:00 horas 4 de abril a las 00:00 horas B1 B2 7 de julio a las 00:00 horas 19 de noviembre a las 00:00 horas Funciones de LOGO!
  • 158. LOGO! Manual A5E00228594-01 146 Otros ejemplos B11 + **–DD On =**–01 Off=**–02 conectar siempre el 1 de cada mes, desconectar el 2 de cada mes B12 + **–DD On =**–10 Off=**–20 del 10 al 20 de cada mes B13 + **–DD On =**–25 Off=**–05 del 25 al 05 del mes siguiente Funciones de LOGO!
  • 159. 147 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.13 Contador de avance/retroceso Descripción breve Según la parametrización, un impulso de entrada incre- menta o decrementa un valor de contaje interno. Cuando se alcanzan los umbrales parametrizables, la salida se ac- tiva o desactiva. La dirección de contaje puede cambiarse a través de la entrada Dir. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada R A través de la entrada R se ponen a 0 el valor de con- taje interno y la salida. Entrada Cnt La función cuenta en la en- trada Cnt los cambios de estado 0 a estado 1. Un cambio del estado 1 al estado 0 no se cuenta. Utilizar para ello S entradas I5/I6 para pro- cesos rápidos (sólo LOGO! 12/24 RC/RCo y LOGO! 24/24o): máx. 2 kHz. S y cualquier otra entrada o componente de con- mutación para frecuen- cias de contaje reduci- das (5 Hz). Entrada Dir A través de la entrada Dir (dirección) se indica el sen- tido de contaje: Dir = 0: incrementar conta- dor Dir = 1: decrementar conta- dor Funciones de LOGO!
  • 160. LOGO! Manual A5E00228594-01 148 Símbolo en LOGO! DescripciónCableado Parámetro On: Umbral de conexión Rango de valores: 0...999999 Off: Umbral de desconexión Rango de valores: 0...999999 Remanencia para valor de contaje interno Cnt: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa o desactiva en función del valor actual Cnt y de los valores umbral ajustados. Cronograma R Dir On=Off=5 Cnt 0 Contaje interno Cnt Q Descripción de la función Por cada flanco positivo en la entrada Cnt, el contador in- terno incrementa (Dir = 0) un valor o decrementa un valor (Dir = 1). Con la entrada de desactivación o reset R puede desacti- var la salida y el valor de contaje interno a ’000000’. Mien- tras R=1, también la salida está reseteada a 0 y los impul- sos en la entrada Cnt no se cuentan. Funciones de LOGO!
  • 161. 149 LOGO! Manual A5E00228594-01 Si la remanencia no está activada, al cortarse la alimenta- ción de red la entrada Q y el valor de contaje interno se resetean. La salida Q se activa o desactiva en función del valor ac- tual Cnt y de los valores umbral ajustados. Observe la si- guiente regla de cálculo. Fórmula para el cálculo S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), rige: Q = 1, si Cnt On Q = 0, si Cnt Off. S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), entonces Q = 1, si On Cnt Off. Parámetros predefinidos On/Off El valore límite predefinido para los parámetros On y/o Off también puede ser un valor actual de otra función ya pro- gramada. Puede utilizar los valores actuales de las siguien- tes funciones: S Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el capítulo 4.4.18) S Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.16) S Amplificador analógico (Valor actual Ax, vea el capítulo 4.4.20) y S Contador de avance/retroceso (valor actual Cnt). La función deseada se selecciona mediante el número de bloque. Para predefinir los parámetros, vea las indicacio- nes del capítulo 4.4.1. Funciones de LOGO!
  • 162. LOGO! Manual A5E00228594-01 150 Nota La comprobación de si el contador ha alcanzado el valor límite tiene lugar una vez en cada ciclo. Así, si los impulsos en las entradas rápidas I5/I6 son más rápidos que el tiempo de ciclo, puede ocurrir que la fun- ción especial conmute solamente cuando sobrepase el valor límite. Ejemplo: pueden contarse 100 impulsos por ciclo; Ya se han contado 900 impulsos. On = 950; Off = 10000. La sa- lida conmuta en el siguiente ciclo cuando el valor ya es 1000. (Si el valor Off = 980, la salida no conmutaría.) Representación en el modo de operación Programación (ejemplos): B3 +R On =001234 Off=000000 o B3 +R On =123456 Off!B021 Si el bloque referenciado (en el ejemplo B21) proporciona un valor fuera del rango de validez, se redondea hacia arriba o hacia abajo hasta el siguiente valor válido. Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplos): B3 On =001234 Off=000000 Cnt=000120 o B3 On =123456 Off!B021 Cnt=000120Valor de contaje actual Funciones de LOGO!
  • 163. 151 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.14 Contador de horas de funcionamiento Descripción breve Si se activa la entrada de vigilancia, transcurre un tiempo parametrizable. La salida es activada una vez transcurrido este período. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada R Con el flanco ascendente (cam- bio de 0 a 1) en la entrada de reset R (Reset) el contador adopta el valor parametrizado M1 durante el tiempo restante (MN) y la salida Q se reinicia. Entrada En En es la entrada de supervi- sión. LOGO! mide el tiempo du- rante el que está activada esta entrada. Entrada Ral Con el flanco ascendente en la entrada de reset Ral (Reset all) el contador adopta el valor pa- rametrizado MI durante el tiempo restante (MN), y el con- tador de horas de funciona- miento (OT) y la salida se de- sactivan. Es decir: S salida Q = 0, S horas de funcionamiento medidas OT = 0 y S tiempo restante del intervalo de mantenimiento MN = MI. Funciones de LOGO!
  • 164. LOGO! Manual A5E00228594-01 152 Símbolo en LOGO! DescripciónCableado Parámetro MI: intervalo de mantenimiento a definir en la unidad ho- ras Rango de valores: 0000...9999 h OT: tiempo de funcionamiento total transcurrido Rango de valores: 00000...99999 h Q!0: S Selección “R”: Q = 1, si MN = 0; Q = 0, si R = 1 ó Ral = 1 S Selección “R+En”: Q = 1, si MN = 0; Q = 0, si R = 1 ó Ral = 1 ó En = 0. Salida Q Si el tiempo restante MN = 0 la salida se activa. La salida se desactiva: S Con “Q!0:R+En”, si R = 1 ó Ral = 1 ó En = 0 S Con “Q!0:R”, si R = 1 ó Ral = 1. MI = intervalo de tiempo parametrizado MN= período de tiempo restante OT= tiempo total transcurrido desde la 1ª señal en la entrada Ral ¡Estos valores se guardan de forma remanente! Funciones de LOGO!
  • 165. 153 LOGO! Manual A5E00228594-01 Cronograma MI = Intervalo de tiempo parametrizable MN = Período de tiempo restante OT = tiempo total transcurrido desde la 1ª señal en la entrada Ral Par: Q R Ral En MN=MI OT MN=0 MI=5h Descripción de la función El contador de horas de funcionamiento vigila la entrada En. Mientras en esta entrada esté presente el valor 1, LOGO! determinará el tiempo transcurrido y el tiempo restante MN. LOGO! indica los tiempos en el modo de operación Parametrización. Cuando el tiempo restante MN es igual a 0, la salida Q adopta el valor 1. Con la entrada de desactivación (reset) R se resetea la salida Q y el contador de tiempo restante adopta el valor predefinido MI. El contador de horas de funcionamiento OT continúa contando. Con la entrada de desactivación Ral se resetea la salida Q y el contador del tiempo restante adopta el valor predefi- nido MI. El contador de horas de funcionamiento OT se resetea a 0. Funciones de LOGO!
  • 166. LOGO! Manual A5E00228594-01 154 Dependiendo de la configuración del parámetro Q, la salida se desactiva si una señal de desactivación (R o Ral) adopta el valor 1 (”Q!0:R”), o si una señal de desactiva- ción se pone a 1 o la señal En a 0 (”Q!0:R+En”). Visualizar MI, MN y valores OT S LOGO! Basic con display:en el modo de parametriza- ción se pueden visualizar los valores actuales de MI, MN y OT durante la ejecución del programa (RUN) . S LOGO!Basic sin display: con LOGO!Soft Comfort puede consultar estos valores mediante la prueba online (vea el capítulo 7 para más información). Valor límite para OT Si resetea el contador de horas de funcionamiento con la señal R, se mantienen las horas de funcionamiento trans- curridas en OT. Mientras En = 1, el contador de horas de servicio OT continúa contando, independientemente del estado de la entrada de desactivación R. El valor límite del contador para OT es 99999 h. Cuando el contador de horas de funcionamiento alcanza este valor, no se cuentan más horas. Puede ajustar el valor inicial para OT en el modo de pro- gramación. Si ajusta un valor diferente a 0, el contador de horas de servicio comienza el contaje con ese valor. El tiempo restante (MN) se calcula automáticamente a partir de MI y OT al iniciar (ejemplo: MI = 100, OT = 130, el resultado es MN = 70). Parámetro preajustado Par Representación en el modo de programación: B16 + o B16 + MI = 0100h Q!0:R OT =00000h Tiempo transcurrido MI = 0100h Q!0:R+En OT =00000h Funciones de LOGO!
  • 167. 155 LOGO! Manual A5E00228594-01 MI es el intervalo de tiempo parametrizable. Puede estar entre 0 y 9999. Representación en el modo de parametrización: B16 MI = 0100h MN = 0017h OT =00083h Tiempo restante Horas de funcionamiento acumuladas Intervalo de tiempo Funciones de LOGO!
  • 168. LOGO! Manual A5E00228594-01 156 4.4.15 Interruptor de valor umbral Descripción breve La salida se activa y desactiva en función de dos frecuen- cias parametrizables. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Fre Entrada Fre La función cuenta en la entrada Fre los cambios de estado 0 a estado 1. Un cambio del estado 1 al estado 0 no se cuenta. Utilizar para ello S entradas I5/I6 para proce- sos rápidos (sólo LOGO! 12/24 RC/RCo y LOGO! 24/24o): máx. 2 kHz. S y cualquier otra entrada o componente de conmuta- ción para frecuencias de contaje reducidas (5 Hz). Parámetro On: Umbral de conexión Margen de valores: 0000...9999 Off: Umbral de desconexión Margen de valores: 0000...9999 G_T: Intervalo de tiempo, o “tiempo puerta”, durante el cual se miden los im- pulsos existentes. Rango de valores: 00:05 s...99:99 s Salida Q Q se activa o desactiva en fun- ción de los valores umbral. Funciones de LOGO!
  • 169. 157 LOGO! Manual A5E00228594-01 Cronograma Q Off = 5fa = 9 fa = 10 fa = 8 fa = 4 G_T fre On = 9 fa = frecuencia de entrada Descripción de la función El interruptor de valor umbral mide las señales en la en- trada Fre. Los impulsos se registran durante un tiempo pa- rametrizable G_T. La salida Q se activa o desactiva en función de los valores umbral ajustados. Observe la siguiente regla de cálculo. Fórmula para el cálculo S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), rige: Q = 1, si fa On Q = 0, si fa Off. S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), entonces Q = 1, si On fa Off. Parámetro preajustado Par Nota La comprobación de si el contador ha alcanzado el valor límite tiene lugar una vez por intervalo G_T. Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): B15 1+ On =0009 Off =0005 Tipo de protección Umbral de activación Umbral de desactivación Funciones de LOGO!
  • 170. LOGO! Manual A5E00228594-01 158 Si pulsa una vez la tecla B15 2 G_T=01:00s Intervalo de tiempo para impulsos (ejemplo) Nota Aquí se ha definido de forma fija “segundos” como base de tiempo. Si predetermina el tiempo G_T con 1 s, LOGO! devuelve la frecuencia actual en Hz en el parámetro fa. Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B15 On =0009 Off =0005 fa =0010 Umbral de activación Umbral de desactivación Q = 1 (fa On) Nota fa es siempre la suma de los impulsos medidos por cada unidad de tiempo G_T. Funciones de LOGO!
  • 171. 159 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.16 Conmutador analógico de valor umbral Descripción breve La salida se activa y desactiva en función de dos umbrales parametrizables. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la señal analógica que debe ser evaluada. Utilice las entradas analógicas AI1...AI8 (*), las marcas analógicas AM1...AM6, los números de bloque de una fun- ción con salida analógica o las salidas analógicas AQ1 y AQ2. Parámetro A: Ganancia (Gain) Rango de valores: 00,00...10,00 B: Desplazamiento de punto cero (Offset) Rango de valores: 10.000 On: Umbral de conexión Rango de valores: 20.000 Off: Umbral de desconexión Rango de valores: 20.000 p: Número de posiciones detrás de la coma Rango de valores: 0, 1, 2 Salida Q Q es activada o repuesta en función de los valores de um- bral. * AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno). Funciones de LOGO!
  • 172. LOGO! Manual A5E00228594-01 160 Parámetros Gain y Offset Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado en el apartado 4.3.6. Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma) Sólo es válido para la representación de los valores On, Off y Ax en un texto de aviso. ¡No es válido para la comparación con valores On y Off! (El punto representado se ignora en la comparación.) Cronograma Q 1000 0Ax Off Off Descripción de la función La función lee el valor analógico de la señal presente en la entrada analógica Ax. Este valor se multiplica con el parámetro A (Gain). El parámetro B (Offset) se suma después al valor analógico, es decir (Ax Gain) + Offset = valor actual Ax. La salida Q se activa o reinicia en función de los valores umbral ajustados. Observe la siguiente norma de cálculo. Fórmula para el cálculo S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), rige: Q = 1, si el valor actual Ax On Q = 0, si el valor actual Ax Off. S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), entonces Q = 1, si On valor actual Ax Off. Funciones de LOGO!
  • 173. 161 LOGO! Manual A5E00228594-01 Parámetro preajustado Par Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen- sores utilizados a la respectiva aplicación. Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): B3 1+ On =+04000 Off =+02000 Tipo de protección Umbral de activación Umbral de desactivación Si pulsa una vez la tecla Posiciones detrás de la coma en el texto de aviso B3 2 A =01.00 B =+00000 p =2 Offset Gain Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B3 On =+04000 Off =+02000 Ax =+05000 Umbral de activación Umbral de desactivación Q = 1 (Ax On) Representación en el texto de aviso (ejemplo): +050.00 Ax, si p = 2 Q = 1 (Ax On) Funciones de LOGO!
  • 174. LOGO! Manual A5E00228594-01 162 4.4.17 Interruptor analógico de valor umbral dife- rencial Descripción La salida se activa y desactiva en función de un valor um- bral y diferencial parametrizable. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la señal analógica que debe ser evaluada. Utilice las entradas analógicas AI1...AI8 (*), las marcas analógi- cas AM1...AM6, los números de bloque de una función con sa- lida analógica o las salidas analógicas AQ1 y AQ2. Parámetro A: Ganancia (Gain) Rango de valores: 00,00...10,00 B: Desplazamiento de punto cero (Offset) Rango de valores: 10.000 On: Umbral de conexión/ desconexión Margen de valores: 20.000 n: Valor diferencial para calcular el parámetro off Rango de valores:20.000 p: Nº de posiciones detrás de la coma Rango de valores: 0, 1, 2, 3 Salida Q Q se activa o reinicia en función del valor umbral y diferencial. * AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno). Funciones de LOGO!
  • 175. 163 LOGO! Manual A5E00228594-01 Parámetros Gain y Offset Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado en el apartado 4.3.6. Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma) Sólo es válido para la representación de los valores On, Off y Ax en un texto de aviso. Cronograma A: función con valor diferencial negativo n Q O n Ax Off = On + n Cronograma B: función con valor diferencial positivo n Q Off = On + n Ax On Descripción de la función La función lee el valor analógico de la señal aplicada a la entrada analógica Ax. Este valor se multiplica por el parámetro A (Gain). El parámetro B (Offset) se suma después al valor analógico, es decir (Ax Gain) + Offset = valor actual Ax. La salida Q se activa o desactiva en función del valor um- bral ajustado (On) y del valor diferencial (n). La función calcula el parámetro Off automáticamente: Off = On + n, n puede ser positivo o negativo. Observe la siguiente re- gla de cálculo. Funciones de LOGO!
  • 176. LOGO! Manual A5E00228594-01 164 Fórmula para el cálculo S Si parametriza un valor diferencial negativo n, el um- bral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), y rige: Q = 1, si el valor actual Ax On Q = 0, si el valor actual Ax Off. Vea el cronograma A. S Si parametriza un valor diferencial positivo n, el umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), y Q = 1, si: On valor actual Ax Off. Vea el cronograma B. Parámetro preajustado Par Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen- sores utilizados a la respectiva aplicación. Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): B3 1+ On =+04000 n =–02000 Tipo de protección Umbral de conexión/desconexión Valor diferencial para umbral de conexión/desconexión Si pulsa una vez la tecla Posiciones detrás de la coma en el texto de aviso B3 2 A =01.00 B =+00000 p =2 Offset Gain Funciones de LOGO!
  • 177. 165 LOGO! Manual A5E00228594-01 Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B3 On =+04000 n =–02000 Ax =+05000 Umbral de activación Valor diferencial para umbral de desconexión Q = 1 (Ax On) Si pulsa una vez la tecla B3 Off =+02000 Umbral de desactivación Funciones de LOGO!
  • 178. LOGO! Manual A5E00228594-01 166 4.4.18 Comparador analógico Descripción breve La salida se conecta y desconecta en función de la diferen- cia Ax – Ay y de dos umbrales parametrizables. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entradas Ax y Ay A las entradas Ax y Ay se apli- can las señales analógicas cuya diferencia deba ser eva- luada. Utilice las entradas analógicas AI1...AI8 (*), las marcas analógicas AM1...AM6, los números de bloque de una fun- ción con salida analógica o las salidas analógicas AQ1 y AQ2. Parámetro A: Ganancia (Gain) Rango de valores: 00,00...10,00 B: Desplazamiento de punto cero (Offset) Rango de valores: 10.000 On: Umbral de conexión Rango de valores: 20.000 Off: Umbral de desconexión Rango de valores: 20.000 p: Número de posiciones detrás de la coma Rango de valores: 0, 1, 2, 3 Salida Q Q se activa / desactiva en fun- ción de la diferencia Ax – Ay y de los valores umbral ajusta- dos. * AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno). Funciones de LOGO!
  • 179. 167 LOGO! Manual A5E00228594-01 Parámetros Gain y Offset Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado en el apartado 4.3.6. Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma) Sólo es válido para la representación de los valores Ax, Ay, On, Off y n en un texto de aviso. ¡No es válido para la comparación con valores On y Off! (El punto representado se ignora en la comparación.) Cronograma Q Para Ax - Ay 200, si On = Off = 200 Ax 1000 0 Ay 1000 0 Ax–Ay 1000 0 200 Descripción de la función La función lee los valores analógicos de las señales pre- sentes en las entradas analógicas Ax y Ay. Este valor se multiplica en cada caso con el parámetro A (Gain). El parámetro B (Offset) se suma entonces al correspondiente valor analógico, es decir, (Ax Gain) + Offset = valor actual Ax o bien (Ay Gain) + Offset = valor actual Ay. La función crea la diferencia (”n”) de los valores actuales Ax – Ay. La salida Q se activa o reinicia en función de la diferencia de los valores actuales Ax – Ay y de los valores umbral ajustados. Observe la siguiente norma de cálculo. Funciones de LOGO!
  • 180. LOGO! Manual A5E00228594-01 168 Fórmula para el cálculo S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), rige: Q = 1, si: (Valor actual Ax – valor actual Ay) On Q = 0, si: (Valor actual Ax – valor actual Ay) Off. S Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión (Off), entonces Q = 1, si On (valor actual Ax – valor actual Ay) Off. Parámetro preajustado Par Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen- sores utilizados a la respectiva aplicación. Representación en el modo de programación: B3 1+ On =+00000 Off =+00000 Tipo de protección Umbral de activación Umbral de desactivación Si pulsa una vez la tecla Posiciones detrás de la coma en el texto de aviso B3 2 A =00.00 B =+00000 p =0 Offset Gain Ejemplo Para el control de una calefacción es necesario comparar entre sí las temperaturas de avance y de retorno Tv (p. ej., a través del sensor de AI1) y Tr (p. ej., a través del sensor de AI2). Si la temperatura de retorno varía más de 15 _C de la tem- peratura de arranque, se debe iniciar un proceso de con- mutación (p.ej. encendido del calentador). Si la diferencia es inferior a 5 _C, el proceso de conmutación se reinicia. Funciones de LOGO!
  • 181. 169 LOGO! Manual A5E00228594-01 En el modo de operación Parametrización se deben mos- trar los valores de temperatura reales. Se dispone de termosensores con los siguientes datos técnicos: –30 hasta +70_C, 0 hasta 10V DC. Aplicación Representación interna –30 a +70 _C = 0 a 10 V CC 0 a 1000 0 _C 300 ! Offset = –30 Rango de valores: –30 a +70 _C = 100 1000 ! Gain = 100/1000 = 0,1 Umbral de conexión = 15 _C Valor de umbral = 15 Umbral de desconexión = 5 _C Valor umbral = 5 Véase también el capítulo 4.3.6. Parametrización (ejemplo): B3 1+ On =+00015 Off =+00005 Tipo de protección Umbral de activación Umbral de desactivación Si pulsa una vez la tecla Posiciones tras la coma en el texto de aviso (si se utilizan) B3 2 A =00.10 B =–00030 p =0 Offset Gain Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplos): B3 1 On =+00015 Off =+00005 Umbral de activación Umbral de desactivación Funciones de LOGO!
  • 182. LOGO! Manual A5E00228594-01 170 Si pulsa una vez la tecla B3 2 Ax =+00010 Ay =–00020 n =+00030 Q = 1 (valor diferencial On) Valores de temperatura Representación en el texto de aviso (ejemplo): Ax =+00010 Ay =–00020 Reducir la sensibilidad de entrada del comparador analógico La salida del comparador analógico puede retrasarse de forma selectiva con las funciones especiales “Retardo de conexión” y “Retardo de desconexión”. Con ello se consi- gue que la salida Q sólo se active cuando el valor de acti- vación presente Trg (=salida del comparador analógico) sea superior a la duración del retardo de conexión definido. Si la salida Q está activada, sólo puede reiniciarse si el valor de activación presente es superior a la duración del tiempo de retardo de desconexión definido. De ese modo se consigue una histérisis artificial que re- duce la sensibilidad de la entrada para modificaciones bre- ves. Esquema de la función Q1 AI nA AI AI1 AI2 B1 B2 B3 Comparador analógico Retardo de activación Retardo de desactivación Funciones de LOGO!
  • 183. 171 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.19 Supervisión de valor analógico Descripción breve Esta función especial guarda un valor presente en una en- trada analógica y conecta la salida en cuanto el valor ac- tual en la entrada analógica es inferior o superior a este valor analógico guardado, de acuerdo con un valor diferen- cial parametrizable. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada En Con el flanco ascendente (cam- bio de 0 a 1) en la entrada de conexión libre En (Enable) el valor analógico se guarda en la entrada Ax (”Aen”) y el margen de valores analógicos Aen n se vigila. Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la señal analógica que debe ser supervisada. Utilice las entradas analógicas AI1...AI8 (*), las marcas analógi- cas AM1...AM6, los números de bloque de una función con sa- lida analógica o las salidas analógicas AQ1 y AQ2. * AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno). Funciones de LOGO!
  • 184. LOGO! Manual A5E00228594-01 172 Símbolo en LOGO! DescripciónCableado Parámetro A: Ganancia (Gain) Rango de valores: 00,00...10,00 B: Offset de punto cero Rango de valores: 10.000 n: Valor diferencial para Aen- umbral de conexión/ desconexión Rango de valores: 20.000 p: Número de posiciones detrás de la coma Rango de valores: 0, 1, 2, 3 Salida Q Q se activa/desactiva en fun- ción del valor analógico guar- dado y el valor diferencial aju- stado. Parámetros Gain y Offset Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado en el apartado 4.3.6. Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma) Sólo es válido para la representación de los valores Aen, Ax y n en un texto de aviso. Cronograma Q Aen + n Ax En Aen – n Aen Funciones de LOGO!
  • 185. 173 LOGO! Manual A5E00228594-01 Descripción de la función Si el estado de la entrada En cambia de 0 a 1, se guarda el valor analógico de la señal en la entrada analógica Ax. Este valor actual guardado se denomina “Aen”. Los valores actuales Ax y Aen se multiplican con el parámetro A (Gain). El parámetro B (Offset) se suma a continuación al valor analógico, es decir, (Ax Gain) + Offset = valor actual Aen, si entrada En cam- bia de 0 a 1 o bien (Ax Gain) + Offset = valor actual Ax. La salida Q se activa si la entrada En es 1 y el valor actual en la entrada Ax se encuentra fuera del margen Aen n . La salida Q se reinicia si el valor actual en la entrada Ax se encuentra dentro del margen Aen n o la entrada En cambia a 0. Parámetro preajustado Par Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen- sores utilizados a la respectiva aplicación. Representación en el modo de programación: B3 1+ n =00000 Tipo de protección Valor diferencial para umbral de conexión/desconexión Si pulsa una vez la tecla Posiciones detrás de la coma en el texto de aviso B3 2 A =00.00 B =+00000 p =0 Offset Gain Funciones de LOGO!
  • 186. LOGO! Manual A5E00228594-01 174 Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B3 n =00010 Aen =–00020 Ax =+00005 Q = 1 (Ax se encuentra fuera del margen Aen n) Funciones de LOGO!
  • 187. 175 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.20 Amplificador analógico Descripción breve Esta función especial amplifica un valor presente en una entrada analógica y lo transmite en la salida analógica. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Ax A la entrada Ax se aplica la señal analógica que debe ser amplificada. Utilice las entradas analógicas AI1...AI8 (*), las marcas analógicas AM1...AM6, los números de bloque de una fun- ción con salida analógica o las salidas analógicas AQ1 y AQ2. Parámetro A: Ganancia (Gain) Rango de valores: 00,00...10,00 B: Offset de punto cero Rango de valores: 10.000 p: Número de posiciones detrás de la coma Rango de valores: 0, 1, 2, 3 Salida AQ Esta función especial dispone de una salida analógica. Ésta sólo puede estar conectada a una entrada analógica de una función o a una marca analógica. Margen de valores para AQ: –32768...+32767 * AI1...AI8: 0...10 V equivale a 0...1000 (valor interno). Funciones de LOGO!
  • 188. LOGO! Manual A5E00228594-01 176 Parámetros Gain y Offset Para los parámetros Gain y Offset, obsérvese lo indicado en el apartado 4.3.6. Parámetro p (número de posiciones detrás de la coma) Es válido para la representación del valor AQ en un texto de aviso. Descripción de la función La función lee el valor analógico de la señal presente en la entrada analógica Ax. Este valor se multiplica por el parámetro A (Gain). El parámetro B (Offset) se suma a continuación al valor analógico, es decir, (Ax Gain) + Offset = valor actual Ax. El valor actual Ax está presente en la salida AQ. Parámetro preajustado Par Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen- sores utilizados a la respectiva aplicación. Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): Posiciones detrás de la coma en el texto de aviso B3 + A =02.50 B =–00300 p =0 Offset Gain Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): B3 AQ =–00250 Funciones de LOGO!
  • 189. 177 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.21 Relé autoenclavador Descripción breve La salida Q es activada a través de una entrada S. La sa- lida es repuesta nuevamente a través de otra entrada R. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada S A través de la entrada S se conmuta la salida Q a 1. Entrada R A través de la entrada R se re- pone la salida Q a 0. Si tanto S como R son 1, es repuesta la salida. Parámetro Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se activa mediante S y per- manece activada hasta que lo sea la entrada R. Cronograma S R Q Funciones de LOGO!
  • 190. LOGO! Manual A5E00228594-01 178 Función de conmutación Un relé de parada automática es un sencillo elemento de memorización binario. El valor a la salida depende de los estados en las entradas y del estado anterior en la salida. En la siguiente tabla se vuelve a respresentar la lógica. Sn Rn Q Significado 0 0 x Estado inalterado 0 1 0 Reposición 1 0 1 Activación 1 1 0 Reposición (la reposición tiene prioridad ante la activación) Si está activada la remanencia, tras un corte de tensión se aplica a la salida la misma señal que tenía antes de inter- rumpirse la tensión. Funciones de LOGO!
  • 191. 179 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.22 Relé de impulsos Descripción breve La activación y la reposición de la salida se realizan apli- cando cada vez un breve impulso a la entrada. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada Trg A través de la entrada Trg (trig- ger) se activa y desactiva la sa- lida Q. Entrada S A través de la entrada S se conmuta la salida a 1. Entrada R A través de la entrada R se rei- nicia la salida a 0. Parámetro Selección: RS (preferencia entrada R) o SR (preferencia entrada S) Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q Q se conecta con Trg y se vuelve a desconectar con el si- guiente Trg, si S y R = 0. Cronograma Trg Q R El sector del cronograma re- presentado en negrita aparece también en el símbolo para el relé de impulsos. S Funciones de LOGO!
  • 192. LOGO! Manual A5E00228594-01 180 Descripción de la función Cada vez que el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1 y las entradas S y R son 0, la salida Q cambia su estado, es decir, que la salida se conecta y desconecta. La entrada Trg no afecta a la función especial, si S = 1 ó R = 1. A través de la entrada S se activa el relé de impulsión, es decir, la salida adopta el estado 1. A través de la entrada R puede asignar al relé de impulso el estado inicial, es decir, la salida adopta el estado 0. Diagrama de estado Par Qn–1 S R Trg Qn * 0 0 0 0 0 * 0 0 0 0 –1 1** * 0 0 1 0 0 * 0 0 1 0 –1 0 * 0 1 0 0 1 * 0 1 0 0 –1 1 RS 0 1 1 0 0 RS 0 1 1 0 –1 0 SR 0 1 1 0 1 SR 0 1 1 0 –1 1 * 1 0 0 0 1 * 1 0 0 0 –1 0** * 1 0 1 0 0 * 1 0 1 0 –1 0 * 1 1 0 0 1 * 1 1 0 0 –1 1 RS 1 1 1 0 0 RS 1 1 1 0 –1 0 Funciones de LOGO!
  • 193. 181 LOGO! Manual A5E00228594-01 Par QnTrgRSQn–1 SR 1 1 1 0 1 SR 1 1 1 0 –1 1 *: RS o SR **: la señal de activación afecta, porque S=0 y R=0. Dependiendo de la parametrización, la entrada R tiene pre- ferencia ante la entrada S (es decir, la entrada S no tiene efecto mientras R = 1) o al revés: la entrada S tiene prefe- rencia ante la entrada R (es decir, la entrada R no afecta mientras S = 1). Tras un corte de tensión se repone el relé de impulsos y se conmuta la salida Q a 0, si no estuviera activada la rema- nencia. Representación en el modo de programación: B29 R Par=RS B29 R Par=SR Pulse la tecla B o Y En el modo de parametrización, esta función especial no puede seleccionarse. Nota Si Trg = 0 y Par = RS, la función especial “Relé de impul- sión” equivale a la función especial “Relé autoenclavador” (vea el capítulo 4.4.21). Funciones de LOGO!
  • 194. LOGO! Manual A5E00228594-01 182 4.4.23 Textos de aviso Descripción breve Visualización de un texto de aviso parametrizable en el modo RUN. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada En Al cambiar de 0 a 1 el estado en la entrada En (Enable) se in- icia la edición del texto de aviso. Entrada P P: prioridad del texto de aviso Rango de valores: 0...30 Quit: acuse del texto de aviso Parámetro Texto: introducción del texto de aviso Par:parámetro o valor actual de otra función ya programada (vea “Parámetros represen- tables o valores actuales”) Time: indicación de la hora ac- tual continuamente actuali- zada Date: indicación de la fecha ac- tual continuamente actuali- zada EnTime: indicación del mo- mento del cambio de estado de En de 0 a 1 EnDate: indicación de la fecha del cambio de estado de En de 0 a 1 Salida Q Q permanece activa mientras el texto de aviso esté presente. Funciones de LOGO!
  • 195. 183 LOGO! Manual A5E00228594-01 Restricción Las funciones de texto de aviso máximas posibles son 10. Descripción de la función Si el estado en la entrada En cambia de 0 a 1, se edita en la pantalla en modo RUN el texto de aviso que ha parame- trizado (valor actual, texto, hora, fecha). Acuse desactivado (Quit = Off): Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0 se oculta el texto de aviso. Acuse activado (Quit = On): Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0, el aviso no desaparece hasta que no se acusa con la tecla OK. Mien- tras En tenga el estado 1 no se podrá acusar el aviso. Si se han activado varias funciones de texto de aviso con En=1, se muestra el texto de aviso con la mayor prioridad (0=más baja, 30=más alta). Eso también significa que un texto de aviso nuevo sólo se visualiza, si su prioridad es mayor que la prioridad de los textos de aviso activados ha- sta ahora. Si un texto de aviso se ha desactivado o acusado, siempre se muestra automáticamente el texto de aviso con la ma- yor prioridad activado hasta ahora. Puede cambiar entre la indicación en RUN y los textos de aviso con las teclas y . Funciones de LOGO!
  • 196. LOGO! Manual A5E00228594-01 184 Ejemplo Así pueden verse dos textos de aviso: Cuadro de visualización de LOGO! en modo RUN Fecha y hora actuales (sólo en variantes con reloj). 2003-01-27 Lu 09:00 tecla Motor 2 3000 horas ¡MANTENIMIENTO! Ejemplo: texto de aviso con prioridad 10 Motor 5 STOP A LAS 10:12 !!Acción!! Ejemplo: texto de aviso con prioridad 30 Tecla Parametrización entrada P Así se parametriza la prioridad y el acuse (modo de progra- mación): Prioridad Estado del acuse B33 + Priority 00 Quit=Off “+” significa: los parámetros y los valo- res actuales pueden modificarse en un texto de aviso activado 1. Aumentar prioridad en 1: Cursor a ’0’ + tecla 2. Cambiar a ’Quit’: Si pulsa una vez la tecla 3. Activar ’Quit’: Teclas o Funciones de LOGO!
  • 197. 185 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO! muestra: B33 + Priority 01 Quit=On Prioridad 1 Estado del acuse ’On’ 4. Confirmar datos tecla OK Parámetros o valores actuales representables Los siguientes parámetros o valores actuales son repre- sentables en un texto de aviso: Función especial Parámetros o valores ac- tuales representables en un texto de aviso Tiempos Retardo a la conexión T, Ta Retardo a la desconexión T, Ta Retardo a la conexión/desconexión Ta, TH, TL Retardo a la conexión memorizado T, Ta Relé de barrido (salida de impulsos) T, Ta Relé de barrido disparado por flanco Ta, TH, TL Generador de impulsos asínc. Ta, TH, TL Generador aleatorio TH, TL Interruptor de alumbrado para escalera Ta, T, T!, T!L Interruptor confortable Ta, T, TL, T!, T!L Temporizador semanal 3*On/Off/Día Temporizador anual On, Off Funciones de LOGO!
  • 198. LOGO! Manual A5E00228594-01 186 Función especial Parámetros o valores ac- tuales representables en un texto de aviso Contador Contador avance/retroceso Cnt, On, Off Contador de horas de fun- cionamiento MI, Q, OT Interruptor de valor umbral fa, On, Off, G_T Interruptor Conmutador analógico de valor umbral On, Off, A, B, Ax Interruptor analógico de valor umbral diferencial On, n, A, B, Ax, Off Comparador analógico On, Off, A, B, Ax, Ay, nA Vigilancia del valor analógico n, A, B, Ax, Aen Amplificador analógico A, B, Ax Otros Relé autoenclavador – Relé de impulsos – Textos de aviso – Interruptor de software On/Off Registro de desplazamiento – Modificación de parámetros en el texto de aviso activo Los parámetros y los valores actuales pueden modificarse en un texto de aviso activo, si así lo configura introdu- ciendo un “+” en la primera línea. Si no desea autorizar la modificación, introduzca un “–”. Si el texto de aviso está activo, con la tecla ESC accede al modo de modificación. Funciones de LOGO!
  • 199. 187 LOGO! Manual A5E00228594-01 Nota Debe mantener pulsada la tecla ESC como mínimo du- rante 1 segundo. Pulsando las teclas y selecciona la línea deseada (sólo puede seleccionar las líneas con parámetros). Pulse OK para modificar el parámetro. Para ello debe utilizar las te- clas , , y . Con OK se aceptan los cambios. Ahora puede modificar otros parámetros del texto de aviso (si existen). Pulsando la tecla ESC sale del modo de edición. Simulación de pulsación de teclas en el texto de aviso activo Puede activar las 4 teclas de cursor C Y, C , C B y C A en un texto de aviso activo, pulsando la tecla ESC y man- teniendo pulsada también la tecla de cursor deseada. Parámetro preajustado Par Así se parametriza el texto de aviso (modo de programa- ción): .. .. .. .. Ventana de parametrización para Par Mediante la tecla seleccione la línea en la que desee incluir el texto de aviso. Pulsando las teclas y seleccione el tipo de texto de aviso deseado (Text, Par, Time...). Confirme con OK. Si selecciona “Text” o “Par”, debe introducir otros datos: Pulsando las teclas y seleccione en un texto la letra que debe mostrarse. Posicione el cursor mediante las te- clas y . La lista de caracteres es la misma que para la asignación del nombre del programa. Encontrará el registro de carac- teres en el capítulo 3.6.4. Funciones de LOGO!
  • 200. LOGO! Manual A5E00228594-01 188 Con OK se aplican los cambios y pulsando la tecla ESC abandona el modo de edición. Para editar un parámetro en una línea (p.ej. indicación de un valor de medición o de función) como texto de aviso, seleccione la línea en cuestión con la tecla y pulse la tecla : Par .. .. .. Pulsando la tecla OK accede al modo de edición: B01T Pulsando las teclas y seleccione entre los bloques que se deben mostrar y los parámetros correspondientes. Pulsando las teclas y seleccione el bloque o los parámetros que se deben mostrar. Para elegir el parámetro, pulse la tecla OK. Pulsando la tecla ESC sale del modo de parametrización. aceptándose entonces las modificaciones. Funciones de LOGO!
  • 201. 189 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.24 Interruptor de software Descripción breve Esta función especial tiene el mismo efecto que un pulsa- dor o un interruptor mecánico. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción En Par Q Entrada En Un cambio de estado 0 a 1 en la entrada En (Enable) conecta la salida Q, si además en el modo de programación se ha confirmado ’Switch=On’. Parámetro Modo de programación: Selección de si la función debe utilizarse como pulsador para un ciclo o como interruptor. Start: estado On u Off que se aplica en el primer ciclo al inicio del programa, si la re- manencia está desacti- vada. Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Modo de parametrización (modo RUN): Switch: activa o desactiva el pulsador o el interruptor. Salida Q Se activa si En=1 y Switch=On se ha confirmado con OK. Ajustes de fábrica En estado de suministro, ’Par’ está ajustado a ’Pulsador’. Funciones de LOGO!
  • 202. LOGO! Manual A5E00228594-01 190 Cronograma Switch En Q Descripción de la función Si la entrada En se activa y en el modo de parametrización el parámetro ’Switch’ está activado en la posición ’On’ y está confirmado con OK, la salida se conecta. indepen- dientemente del hecho de que la función esté activada como interruptor o como pulsador. La salida se pone a ’0’ en los tres casos siguientes: S Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0. S Si la función se ha parametrizado como pulsador y ha transcurrido un ciclo tras su activación. S Si en el modo de parametrización el parámetro ’Switch’ se ha activado en la posición ’Off’ y se ha confirmado con OK. Si la remanencia no está conectada, tras un fallo de ten- sión la salida Q se activa o reinicia dependiendo de la con- figuración del parámetro “Start”. Parámetro preajustado Par Representación en el modo de operación Programación (ejemplo): 1. Seleccione la función ’Interruptor de software’. 2. Defina la entrada En y confirme con la tecla OK. El cur- sor se encuentra ahora debajo de ’Par’. 3. Cambie al modo de introducción del ’Par’: Tecla OK (El cursor se encuentra ahora en ’On’). B33 +/ On= Start=On Función ajustada como ’Pulsador’. El estado no es remanente. Q está conectada en el primer ciclo tras el inicio del programa Funciones de LOGO!
  • 203. 191 LOGO! Manual A5E00228594-01 Así se cambia ’Par’ a ’Interruptor y se modifica el estado en el primer ciclo tras el inicio del programa: 4. Cambie de ’Pulsador’ a ’Interruptor’: Teclas o B33 +/ On/Off Start=On Función como ’Interruptor’. El estado no es remanente. Q está conectada en el primer ciclo tras el inicio del programa 5. Cambio al estado inicial (start): Teclas o 6. Modificar el estado inicial (start): Teclas o B33 +/ On/Off Start=Off Función como ’Interruptor’. El estado no es remanente. Q está desconectada en el primer ciclo tras el inicio del programa 7. Confirme los datos: Tecla OK Representación en el modo de operación Parametrización (ejemplo): Aquí puede activar o desactivar el parámetro ’Switch’ (On/Off). En modo RUN, LOGO! muestra la siguiente pan- talla: B33 Switch=Off Aquí el pulsador/interruptor está desconectado Funciones de LOGO!
  • 204. LOGO! Manual A5E00228594-01 192 Supongamos que desea activar ’Switch’ (On). 1. Pasar al modo de entrada: Tecla OK (El cursor se encuentra ahora en ’Off’) 2. Cambie de ’Off’ a ’On’: Teclas o 3. Confirme los datos: Tecla OK B33 Switch=On Aquí el pulsador/interruptor está conectado Funciones de LOGO!
  • 205. 193 LOGO! Manual A5E00228594-01 4.4.25 Registro de desplazamiento Descripción breve La función Registro de desplazamiento le permite consultar el valor de una entrada y desplazarlo por bits. El valor de la salida corresponde al del bit de registro de desplazamiento parametrizado. La dirección de desplazamiento puede mo- dificarse a través de una entrada especial. Símbolo en LOGO! Cableado Descripción Entrada In Entrada cuyo valor se consulta al inicio de la función. Entrada Trg Con el flanco ascendente (cam- bio de 0 a 1) en la entrada Trg (Trigger) se inicia la función es- pecial. Un cambio del estado 1 al estado 0 no es relevante. Entrada Dir A través de la entrada Dir in- dica la dirección de desplaza- miento para los bits de registro de desplazamiento S1...S8: Dir = 0: desplazamiento ascen- dente (S1 S8) Dir = 1: desplazamiento de- scendente (S8 S1) Parámetro Bit de registro de desplaza- miento que determina el valor de la salida Q. Configuración posible: S1 ... S8 Remanencia: / = sin remanencia R = el estado se guarda de forma remanente. Salida Q El valor de la salida corres- ponde al del bit de registro de desplazamiento parametrizado. Funciones de LOGO!
  • 206. LOGO! Manual A5E00228594-01 194 Descripción de la función Con el flanco ascendente (cambio de 0 a 1) en la entrada Trg (Trigger) la función lee el valor de la entrada. Dependiendo de la dirección de desplazamiento, este valor se aplica en el bit de registro de desplazamiento S1 ó S8: S Desplazamiento ascendente: S1 adopta el valor de la entrada In; el valor anterior de S1 se desplaza a S2; el valor anterior de S2 se desplaza a S3; etc. S Desplazamiento descendente: S8 adopta el valor de la entrada In; el valor anterior de S8 se desplaza a S7; el valor anterior de S7 se desplaza a S6; etc. En la salida Q se activa el valor del bit de registro de des- plazamiento parametrizado. Si la remanencia no está activada, tras el fallo de tensión la función de desplazamiento comienza de nuevo por S1 ó bien S8. La remanencia activada es válida siempre para todos los bits de registro de desplazamiento. Nota La función de registro de desplazamiento sólo puede utili- zarse una vez en el programa. Funciones de LOGO!
  • 207. 195 LOGO! Manual A5E00228594-01 Cronograma Trg In Q Dir S1 0 1 0 1 1 0 1 S2 0 0 1 0 1 1 1 S3 0 0 0 1 0 1 0 S4 0 0 0 0 1 0 1 S5 1 0 0 0 0 1 0 S6 1 1 0 0 0 0 0 S7 0 1 1 0 0 0 0 S8 0 0 1 1 0 0 1 S4 = Q (ejemplo) Desplazamiento ascendente Desplazamiento descendente Parámetro preajustado Par Representación en el modo de programación: Ajuste predeterminado Remanencia conectadaB3 R Q=S8 Si pulsa una vez la tecla B3 R Q=S7 etc. Para la selección están disponibles S8...S1. En el modo de parametrización, esta función especial no puede seleccionarse. Funciones de LOGO!
  • 209. 197 LOGO! Manual A5E00228594-01 5 Parametrizar LOGO! Se entiende aquí por parametrización el ajuste de los parámetros para bloques. Puede ajustar por ejemplo los tiempos de retardo de funciones de tiempo, los tiempos de conexión de los temporizadores, el valor umbral de un con- tador, el intervalo de supervisión de un contador de horas de servicio y los umbrales de conexión y desconexión del interruptor de valor umbral. Los parámetros pueden ajustarse S en el modo de operación “Programación” o S en el modo de operación “Parametrización”. En el modo de programación, el autor del programa define los parámetros. Hemos implementado el modo de parametrización para poder modificar parámetros sin necesidad de modificar el programa. De ese modo un usuario puede p.ej. modificar parámetros sin necesidad de cambiar al modo de progra- mación. Ventaja: El programa permanece protegido y no obstante el usuario puede adaptarlo a sus necesidades de acuerdo con las instrucciones. Nota En el modo de operación Parametrización, LOGO! con- tinúa procesando el programa.
  • 210. LOGO! Manual A5E00228594-01 198 5.1 Conmutación al modo de operación Parametrización Para cambiar del modo RUN al modo de parametrización, pulse la tecla ESC: 2003-01-27 Lu 09:00 ESCPulsar ... Nota Para versiones anteriores hasta 0BA2 rige: S Para acceder al modo de parametrización debe pulsar simultáneamente las teclas ESC y OK. LOGO! conmutará al modo de operación Parametrización y mostrará el menú Parametrización: Stop Set Param Set Clock Prg Name Explicación de los cuatro comandos (opciones) del menú Para- metrización S Stop Este comando le permite detener el programa y cambiar al menú principal del modo de programación. Para ello, pro- ceda del siguiente modo: 1. Coloque el ’’ sobre ’Stop’: Teclas o 2. Confirme el comando ’Stop’: Tecla OK Parametrizar LOGO!
  • 211. 199 LOGO! Manual A5E00228594-01 Stop Prg No Yes 3. Coloque el ’’ sobre ’Yes’: Teclas o 4. Confirme la opción ’Sí’: Tecla OK LOGO! muestra el menú principal del modo de programa- ción: Program.. Card.. Clock.. Start S Set Param Los distintos parámetros se explican más adelante en los apartados 5.1.1 a 5.1.3. S Set Clock El comando ’Set Clock’ sólo se ejecutará, si LOGO! dis- pone de reloj (LOGO!..C). ’Set Clock’ permite ajustar la hora de LOGO!. Encontrará más detalles al respecto en el apartado 5.2. S Prg Name Este comando de menú sirve solamente para leer el nom- bre del programa. En el modo de parametrización no es posible modificar el nombre del programa. (Vea el capítulo 3.6.4.) Parametrizar LOGO!
  • 212. LOGO! Manual A5E00228594-01 200 5.1.1 Parámetros Nota En las siguientes indicaciones sobre los parámetros se presupone que en el modo de programación se ha mante- nido en cada caso el tipo de protección predefinido (”+”). ¡Esto es indispensable para la visualización y la modifica- ción de parámetros en el modo de parametrización! Con- sulte el capítulo 4.3.5 y el ejemplo de la página 72. Los parámetros pueden ser p. ej.: S Tiempos de retardo de un relé temporizador S Tiempos de conmutación (levas) de un temporizador S Valores umbral de un contador S Tiempo de vigilancia de un contador de horas de funcio- namiento S Valores umbral para un interruptor de valor umbral. Cada parámetro se identifica mediante un número de blo- que (Bx) y la abreviatura del parámetro. Ejemplos: S T: ...es el tiempo que se puede ajustar. S MI: ...es un intervalo de tiempo ajustable. Nota Con LOGO!Soft Comfort también puede asignar nombres a los bloques (vea el capítulo 7 para más información). Parametrizar LOGO!
  • 213. 201 LOGO! Manual A5E00228594-01 5.1.2 Elección de parámetros Para elegir un parámetro, proceda como sigue: 1. Seleccione la opción ’Set Param’ en el menú de parametrización: Teclas o Stop Set Param Set Clock Prg Name 2. Pulse la tecla OK. LOGO! muestra el primer parámetro. Si no se puede ajustar ningún parámetro, es posible retroceder al menú Parametrización pulsando ESC. B9 1 Número de pantalla en funciones de varias pantallas el valor ajustado del parámetro T (tiempo) el valor de tiempo ac- tual en LOGO! Press ESC No Param No es posible modificar ningún pará Con ESC se regresa al menú de parametrización T =60:00s Ta =06:00s Número de bloque 3. Ahora seleccione el parámetro que desee: Teclas o . 4. Si desea modificar un parámetro, selecciónelo y pulse la tecla OK. Parametrizar LOGO!
  • 214. LOGO! Manual A5E00228594-01 202 5.1.3 Modificación de parámetros Para modificar un parámetro, primero debe seleccionarlo (vea el capítulo 5.1.2). El valor del parámetro se modifica igual que al introducirlo en el modo de “Programación”: 1. Mueva el cursor hasta el punto en que desee realizar una modificación: Teclas o 2. Modifique el valor en ese lugar: Teclas o 3. Confirme el valor: Tecla OK B9 Ta =06:00s Para desplazar el cursor: Tecla A o Para finalizar: Tecla OK T =80:00s Modificar: Tecla Y o B Nota Al modificar los parámetros de tiempo en modo RUN tam- bién es posible modificar la base de tiempo (s = segundos, m = minutos, h = horas). Esto no es válido si el parámetro de tiempo es el resultado de otra función (vea p.ej. el capítulo 4.4.1). En ese caso no puede modificar ni el valor ni la base de tiempo. Al modificar la base de tiempo se pone a 0 el valor actual del tiempo. Valor actual de un tiempo T Cuando se visualiza un tiempo T en el modo de Parametri- zación, aparece lo siguiente: B9 Ta =06:00s T =80:00s Tiempo parametrizado T Hora actual T a Puede modificar el tiempo parametrizado T. Parametrizar LOGO!
  • 215. 203 LOGO! Manual A5E00228594-01 Valor actual del temporizador Si visualiza una leva de un temporizador en el modo de parametrización, se vería por ejemplo así: B1 1 Off=10:00 D=M–W–F–– On =09:00 El momento de conexión y desconexión (On, Off) y el día se pueden modificar. Valor actual de un contador Si observa el parámetro de un contador en el modo de pa- rametrización, se vería de esta manera: B3 On =001234 Off=000000 Cnt=000120 o B3 On =123456 Off!B021 Cnt=000120 Valor de contaje actual Los umbrales de conexión y desconexión (On, Off) se pue- den modificar. Eso no es válido si el umbral de conexión y desconexión es el resultado de otra función (en el ejemplo B21, vea el capítulo 4.4.13). Valor actual de un contador de horas de funcionamiento Si observa los parámetros de un contador de horas de fun- cionamiento en el modo de parametrización, se vería de esta manera: B16 MI = 0100h MN = 0017h OT = 00083h Tiempo restante Horas de funcionamiento acumuladas Intervalo de tiempo El intervalo parametrizado MI se puede modificar. Parametrizar LOGO!
  • 216. LOGO! Manual A5E00228594-01 204 Valor actual de un discriminador Si observa el parámetro de un interruptor de valor umbral en el modo de parametrización, se vería de esta manera: B15 On =0009 Off =0005 fa =0010 Umbral de activación Umbral de desactivación Valor medido Los umbrales de conexión y desconexión (On, Off) se pue- den modificar. Parametrizar LOGO!
  • 217. 205 LOGO! Manual A5E00228594-01 5.2 Ajuste de la fecha y hora (LOGO! ... C) Puede ajustar la fecha y hora S en el modo de operación Parametrización o S en el modo de operación “Programación”. Ajuste de la fecha y hora en el modo de Parametrización: 1. Cambie al modo de parametrización. (Vea el capítulo 5.1.) 2. En el menú de parametrización seleccione ’Set Clock’ (Teclas o ) y pulse la tecla OK. Set Clock Mo 15:30 YYYY-MM-DD 2003-01-27 El cursor se halla en el día de la semana. 3. Seleccione el día de la semana: Teclas o 4. Mueva el cursor al siguiente punto: Teclas o 5. Modifique el valor en ese lugar: Teclas o 6. Ajuste el reloj a la hora correcta, repitiendo los pasos 4 y 5 7. Ajuste la fecha correctamente, repitiendo los pasos 4 y 5 8. Acepte las entradas: Tecla OK Ajuste de la fecha y hora en el modo de Programación: 1. Cambie al modo de programación (ESC / Stop). (Vea el capítulo 3.6.1.) 2. En el menú principal seleccione ’Clock..’ (Teclas o ) y pulse la tecla OK. 3. En el menú Hora seleccione ’Set Clock’ (Teclas o ) y pulse la tecla OK. Tal y como se ha descrito anteriormente (a partir del paso 3.), sólo es posible ajustar el día de la semana, la fecha y la hora. Parametrizar LOGO!
  • 219. 207 LOGO! Manual A5E00228594-01 6 Módulo de programa (Card) de LOGO! En LOGO! no puede mantener más de un programa en la memoria. Si desea modificar el programa o escribir un pro- grama nuevo sin borrar el primero, debe archivarlo en algún lugar. Una posibilidad sería utilizar módulos de pro- grama (Cards). Puede copiar el programa que está guardado en LOGO! en un módulo de programa (Card), después insertar el módulo de programa (Card) en otro LOGO! y copiar así el pro- grama en otro LOGO!. El módulo de programa (Card) le permite: S Archivar programas S Reproducir programas S Enviar programas por correo S Escribir y probar los programas en el despacho y trans- ferirlos después a un LOGO! instalado en el armario eléctrico. El volumen de suministro de LOGO! incluye una tapa. El módulo de programa (Card) se debe pedir por separado. Nota Para guardar de forma permanente el programa que utiliza en LOGO! no necesitará ningún módulo. Al finalizar el modo de programación, el programa de LOGO! ya queda guardado de forma permanente. A continuación le presentamos el módulo de programa (Card) que puede adquirir para LOGO!. Dicho módulo puede alojar toda la memoria de programa de un LOGO! Consulte el número de referencia en el anexo.
  • 220. LOGO! Manual A5E00228594-01 208 Compatibilidad ... en variantes actuales (dispositivos 0BA4): Un módulo de programa (Card) escrito en una variante 0BA4 puede leerse en el resto de variantes 0BA4. ... en versiones anteriores (dispositivos 0BA0 hasta 0BA3): Un módulo de programa (Card) que se ha escrito en una versión anterior (dispositivos 0BA0-0BA3) ya no puede uti- lizarse en los dispositivos LOGO! de la generación 0BA4. Si al conectar la alimentación hay un módulo de programa (Card) ’antiguo’ insertado en el LOGO!, en la pantalla apa- rece “Card unknown / Press ESC”. Tampoco es posible utilizar el módulo de programa (Card) 0BA4 en los dispositivos de LOGO! 0BA0 hasta 0BA3. Compatibilidad ascendente de programas Los programas para las versiones anteriores 0BA0-0BA3 sólo se pueden aplicar en 0BA4 con LOGO!Soft Comfort. Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 221. 209 LOGO! Manual A5E00228594-01 6.1 Función de protección (CopyProtect) Básicamente se distingue entre un módulo de programa (Card) con o sin protección de programa y de copia. Módulo de programa (Card) no protegido Puede editar programas sin restricción alguna y transferir- los del módulo de programa (Card) al aparato y viceversa. Módulo de programa (Card) protegido Un programa está protegido, si se transfiere desde el módulo de programa (Card) protegido a LOGO! Para que un programa protegido de esta manera funcione, el módulo de programa (Card) protegido debe permanecer insertado en LOGO! mientras éste funcione, es decir, que el programa guardado en el módulo de programa (Card) no puede copiarse en varios dispositivos LOGO!. Además, un programa protegido no puede editarse. Un programa con contraseña no se protege si se intro- duce la contraseña correcta, con lo que es posible editar el programa y extraer el módulo. Nota Si crea un programa para un módulo de programa (Card) protegido y desea modificarlo posteriormente, debe asi- gnar la contraseña ya durante la creación del programa (ver el capítulo 3.6.5). Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 222. LOGO! Manual A5E00228594-01 210 Combinación entre contraseña y función de protección Contra- seña Protec- ción (Protect) Editar Copiar Borrar – – sí sí sí sí – Sí, con contra- seña sí Sí, con contra- seña – sí no no sí sí sí Sí, con contra- seña Sí, con contra- seña Sí, con contra- seña Asignar función de protección La activación de la protección de programa y de copia del módulo de programa (Card) se puede realizar en el modo de programación con en el comando de menú “Card”. 1. Conmute LOGO! en el modo de programación (ESC / Stop). 2. Ahora se encuentra en el menú principal. Seleccione el comando de menú ’Card’: Teclas o 3. Aplique ’Card’: Tecla OK 4. Coloque el ’’ sobre ’CopyProtect’: Teclas o 5. Aplicar ’CopyProtect’: Tecla OK LOGO! muestra el siguiente display: No Yes CopyProtect: No El ajuste actual de la función de protección se muestra en la línea inferior. En el estado original, este ajuste está de- sconectado (“No”: desactivado). Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 223. 211 LOGO! Manual A5E00228594-01 Activar la función de protección Desea activar la función de protección: 1. Coloque ’’ sobre ’Yes’: Teclas o 2. Confirme ’Yes’: Tecla OK LOGO! muestra la siguiente pantalla: No Yes CopyProtect: Yes Nota Con ello sólo se genera un módulo de programa (Card) con protección de programa y de copia; el programa en sí debe transferirse al módulo de programa (Card) por sepa- rado desde el LOGO! (también es posible hacerlo antes). El estado “No” (función de protección desactivada) siem- pre puede modificarse al estado “Yes” (función de protec- ción activada). El estado “Yes” (función de protección activada) sólo puede cambiarse al estado “No” (función de protección desactivada) si en el módulo de programa (Card) no hay ningún programa. Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 224. LOGO! Manual A5E00228594-01 212 6.2 Extraer e insertar el módulo de programa (Card) Al extraer un módulo de programa (Card) con protección de programa y de copia debe recordar lo siguiente: El pro- grama guardado en el módulo de programa (Card) sólo funciona si el módulo de programa (Card) está insertado y permanece insertado todo el tiempo de funcionamiento. Si el módulo de programa (Card) se retira, LOGO! indica ’No Program’. La extracción del módulo de programa (Card) durante el funcionamiento lleva a estados de funcio- namiento no admitidos. En todo caso deberán observarse las indicaciones siguien- tes: ! Precaución No toque con el dedo, ni con un objeto metálico o conduc- tor en la ranura abierta del módulo de programa (Card). La letra del módulo de programa (Card) puede provocar la inversión de L1 y N tensión. El cambio del módulo de programa (Card) sólo puede ser realizado por personal experto y cualificado. Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 225. 213 LOGO! Manual A5E00228594-01 Extraer el módulo de programa (Card) Así se extrae el módulo del programa (Card): Introduzca un destornillador cuidadosamente en la ranura situada en el extremo superior del módulo de programa (Card) y suelte el módulo de programa (Card) ligeramente de la ranura. Ahora puede extraer el módulo de programa (Card). Insertar el módulo de programa (Card) La ranura para el módulo de programa (Card) está situada en la parte inferior derecha. El módulo de programa (Card) también tiene un borde oblicuo. De ese modo se impide que el módulo de programa (Card) pueda insertarse en sentido inverso. Introduzca el módulo de programa (Card) en la ranura hasta que encaje. Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 226. LOGO! Manual A5E00228594-01 214 6.3 Copia de LOGO! en el módulo de programa (Card) Así de copia un programa en el módulo de programa (Card): 1. Inserte el módulo de programa (Card) en la ranura. 2. Conmute LOGO! en el modo de programación (ESC / Stop). Program.. Card.. Clock.. Start Menú principal de LOGO! 3. Ahora se encuentra en el menú principal. Seleccione el comando de menú ’Card’: Teclas o 4. Pulse OK. Así accede al menú de transferencia. Card Tarjeta CopyProtect = LOGO! 5. Coloque el ’’ sobre ’LOGO ³ Card’ (si es necesario) Teclas o 6. Pulse OK. LOGO! copia ahora el programa en el módulo de programa (Card). Una vez que LOGO! ha terminado de copiar, se regresa automáticamente al menú principal: Program.. Card.. Clock.. Start Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 227. 215 LOGO! Manual A5E00228594-01 El programa se encuentra ahora también en el módulo de programa (Card). Puede extraer el módulo de programa (Card). No se olvide: de colocar de nuevo la tapa de reve- stimiento. Si falla la red mientras LOGO! realiza la copia, al restau- rarse el suministro deberá volver a copiar el programa. Nota Si el programa está protegido en LOGO! con una contra- seña X, al finalizar el proceso de copia, el programa estará protegido con la misma contraseña X en el módulo de pro- grama (Card). Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 228. LOGO! Manual A5E00228594-01 216 6.4 Copiar desde el módulo de programa (Card) a LOGO! Tiene un módulo de programa (Card) que contiene su pro- grama. Puede transferir el programa a LOGO! de 2 formas diferentes: S Copia automática al arrancar LOGO! (red conectada) o bien S desde el menú “Card” de LOGO!. Nota Si el programa está protegido con una contraseña X en el módulo de programa (Card), tras el proceso de copia, el programa estará protegido con la misma contraseña X en LOGO! Copia automática al arrancar LOGO! Manera de proceder: 1. Desconecte la tensión de alimentación de LOGO!. 2. Retire la tapa del receptáculo. 3. Inserte el módulo de programa (Card) en la ranura cor- respondiente. 4. Desconecte la tensión de alimentación de LOGO! LOGO! copia el programa desde el módulo de programa (Card) en LOGO!. En cuanto LOGO! finaliza la copia, apa- rece de nuevo el menú principal: Program.. Card.. Clock.. Start Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 229. 217 LOGO! Manual A5E00228594-01 Nota Antes de conmutar LOGO! en el modo RUN, debe asegu- rarse de que el aparato que controla con LOGO! no pre- sente ningún peligro. 1. Coloque el ’’ sobre ’Start’: Teclas o 2. Pulse la tecla OK. Copie desde el menú “Card” Para cambiar el módulo de programa (Card), observe las indicaciones del capítulo 6.2. Así se copia un programa desde el módulo de programa (Card) en LOGO!: 1. Inserte el módulo de programa (Card). 2. Conmute LOGO! en el modo de programación (ESC / Stop). Program.. Card.. Clock.. Start 3. Coloque el ’’ sobre ’Card’: Teclas o 4. Pulse OK. Así accede al menú de transferencia. 5. Coloque el ’’ sobre ’Card ³ LOGO’: Teclas o = LOGO! Card Card CopyProtect 6. Pulse OK. LOGO! copia el programa desde el módulo de programa (Card) en LOGO!. Una vez que LOGO! ha terminado de copiar, se regresa automáticamente al menú principal. Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 230. LOGO! Manual A5E00228594-01 218 Módulo de programa (Card) de LOGO!
  • 231. 219 LOGO! Manual A5E00228594-01 7 Software de LOGO! El programa LOGO!Soft Comfort está disponible como pa- quete de programación para el PC. Con el software dis- pondrá, entre otras, de las siguientes funciones: S Creación gráfica de su programa offline como diagrama de escalones (esquema de contacto / esquema de corriente) o como diagrama de bloque de funciones (esquema de funciones) S Simulación del programa en el ordenador S Generación e impresión de un esquema general del programa S Almacenamiento de datos del programa en el disco duro o en otro soporte S Comparación de programas S Parametrización cómoda de los bloques S Transferencia del programa – desde LOGO! al PC – del PC a LOGO! S Lectura del contador de horas de funcionamiento S Ajuste de la hora S Ajuste del horario de verano e invierno S Prueba online: Indicación de estados y valores actuales de LOGO! en modo RUN: – estados de entradas y salidas digitales, de marcas, de bits de registro de desplazamiento y de teclas de cursor – Valores de todas las entradas y salidas analógicas y marcas – Resultados de todos los bloques – Valores actuales (incluidos tiempos) de bloques se- leccionados S Interrupción del procesamiento del programa desde el PC (STOP).
  • 232. LOGO! Manual A5E00228594-01 220 Alternativa Con LOGO!Soft Comfort también tendrá una alternativa a la planificación tradicional: 1. Primero diseña su programa en el escritorio. 2. A continuación simula el programa en el ordenador y comprueba su funcionamiento antes de ponerlo en mar- cha. 3. Puede comentar e imprimir el programa. 4. Puede guardar los programas en el sistema de archivos de su PC. De ese modo estarán disponibles directa- mente para usos posteriores. 5. Con pocas pulsaciones de tecla puede transferir el pro- grama a LOGO!. LOGO!Soft Comfort LOGO!Soft Comfort permite crear programas de forma efi- caz, cómoda, confortable y clara en el PC (”Cableado por pulsación de tecla“). Una vez creado el programa, puede evaluar qué variante de LOGO! se requiere para el pro- grama ya terminado o puede definir con antelación, para qué variante de LOGO! desea crear el programa. Las funciones más útiles son: S la simulación offline del programa, S la indicación simultánea del estado de varias funciones especiales, S la posibilidad de documentar programas ampliamente, S la indicación de estados de valores actuales de LOGO! en modo RUN S la extensa ayuda en pantalla. LOGO!Soft Comfort funciona en 95/98, Windows NT 4.0, Windows MeR, Windows 2000R, Windows XPR, LinuxR y Mac OS XR. LOGO!Soft Comfort tiene capacidad de servi- dor y le proporciona libertad y la máxima comodidad en la elaboración de su programa. Software de LOGO!
  • 233. 221 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO!Soft Comfort V4.0 Se trata de la versión más reciente de LOGO!Soft Comfort. A partir de la versión 4.0 encontrará todas las funciones y funcionalidades de los nuevos dispositivos, tal y como están descritas en el manual. Actualización de LOGO!Soft Comfort V1.0 hasta V3.0 La actualización sólo se puede realizar si se dispone de una versión completa de LOGO!Soft Comfort V1.0, V2.0 ó V3.0. EConsulte el número de referencia en el anexo. Actualización e información En la dirección de Internet indicada en la introducción podrá descargar gratuitamente actualizaciones y versiones de demostración del software. Software de LOGO!
  • 234. LOGO! Manual A5E00228594-01 222 7.1 Conectar LOGO! a un PC Conectar un cable de PC Para poder conectar LOGO! con un PC se necesita el ca- ble de conexión LOGO!-PC (consulte el número de refe- rencia en el anexo E). Retire la cubierta o el módulo de programa (Card) de su LOGO! e inserte el cable. El otro extremo del cable se en- chufa en la interfase en serie de su PC. Conectar el cable de PC en el puerto USB Si su PC sólo dispone de puertos USB (Universal Serial Bus), necesitará un convertidor y los controles correspon- dientes, que permita la conexión del cable de LOGO! en el puerto USB de su PC. Para la instalación de los controles del convertidor deberá seguir las instrucciones del fabri- cante. Al seleccionar el control debe indicar correctamente la versión de su sistema operativo Windows. Conmute LOGO! en el modo operativo PC´LOGO 1. Conmute LOGO! con/sin pantalla en STOP desde el PC (vea la ayuda en pantalla de LOGO!Soft Comfort) o se- leccione ESC / Stop en un dispositivo con pantalla y confirme con ’Yes’. Mientras LOGO! está en STOP y está conectado al PC, se comprenden los siguientes comandos de PC: S Conmutar LOGO! en modo RUN S Leer/escribir programas S Hora, leer/escribir horario de verano/de invierno. 2. Al iniciar el proceso de carga o descarga en modo STOP, aparece automáticamente la siguiente indica- ción: PC´ = LOGO! Software de LOGO!
  • 235. 223 LOGO! Manual A5E00228594-01 Nota Para otras versiones de dispositivo con/sin pantalla hasta 0BA3, el cambio al modo operativo PC´LOGO es au- tomático: 1. Desconecte la tensión de alimentación de LOGO!. 2. Retire la cubierta o el módulo de programa (Card) y conecte el cable en ese punto. 3. Vuelva a conectar la tensión. LOGO! pasa automáticamente al modo operativo PC´LOGO. Ahora el PC puede acceder a LOGO!. Consulte el funcio- namiento en la ayuda en pantalla de LOGO!Soft Comfort. Para variantes de LOGO! sin pantalla, vea también el an- exo C. Finalizar el modo operativo PC´LOGO Una vez finalizada la transmisión de datos, la conexión con el PC se interrumpe automáticamente. Nota Si el programa elaborado con LOGO!Soft Comfort dispone de una contraseña, en la transmisión de datos se trans- fiere el programa y la contraseña a LOGO!. Al finalizar la transmisión de datos se activa la consulta de contraseña. Sólo será posible cargar un programa elaborado con LOGO! y protegido con contraseña en el PC si se intro- duce la contraseña correcta en LOGO!Soft Comfort. Software de LOGO!
  • 237. 225 LOGO! Manual A5E00228594-01 8 Aplicaciones Para que pueda tener una idea de las muchas aplicaciones de que dispone LOGO!, hemos reunido algunas de ellas en este capítulo. Para estos ejemplos hemos vuelto a repre- sentar el esquema de circuitos de la solución aplicada ha- sta el momento y lo hemos comparado con las soluciones de LOGO!. En el presente capítulo se exponen soluciones para las tareas siguientes: Página Iluminación de escalera o pasillo 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . Puerta automática 232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de ventilación 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portón industrial 245. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mando y supervisión centralizados de varios portones industriales 249. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hileras luminosas 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bomba de agua de servicio 257. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otras posibilidades de aplicación 261. . . . . . . . . . . . . . . . .
  • 238. LOGO! Manual A5E00228594-01 226 Nota Nuestros clientes pueden disponer de las aplicaciones de LOGO! sin ningún tipo de limitación. Los ejemplos descri- tos no son vinculantes y sólo pretenden servir como infor- mación general sobre las posibilidades de aplicación de LOGO!. Las soluciones específicas para cada cliente pue- den variar del manual. El usuario es el responsable del funcionamiento correcto del dispositivo. Hacemos referencia a las respectivas nor- mas vigentes en cada país y a las directrices de instala- ción correspondientes a cada sistema. A pesar de que para los enlaces lógicos (funciones bási- cas, ver capítulo 4.2) puede disponer de cuatro entradas, para facilitar la perspectiva general, en la mayoría de las ilustraciones siguientes sólo se representan como máximo tres entradas. La cuarta entrada se parametriza y pro- grama igual que las otras tres. Reservados errores y modificaciones. Estas aplicaciones – y los consejos para otras aplicaciones – también aparecen en Internet, en la dirección indicada en la introducción. Aplicaciones
  • 239. 227 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.1 Alumbrado de escaleras o de pasillos 8.1.1 Requisitos impuestos a un alumbrado de escalera A la instalación de alumbrado para una escalera se impo- nen en principio los requisitos siguientes: S La luz debe estar encendida mientras se halle alguien en la escalera. S La luz debe estar apagada cuando no haya nadie en la escalera, para ahorrar energía. 8.1.2 Solución tradicional Hasta ahora se conocían 2 posibilidades de conectar el alumbrado: S mediante un relé de impulsos S mediante un sistema automático de iluminación de escaleras. El cableado para ambas instalaciones de alumbrado es idéntico. ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Lámparas Pulsa- dores Distribución mediante Relé de impulsos o interruptor automático de escalera Toma de distribución Aplicaciones
  • 240. LOGO! Manual A5E00228594-01 228 Componentes utilizados S Pulsadores S Interruptor automático de escalera o relé de impulsos Instalación de alumbrado con relé de impulsos Cuando se emplea un relé de impulsos, la instalación de alumbrado presenta el comportamiento siguiente: S Pulsar cualquier tecla: Se encenderá el alumbrado. S Volver a pulsar cualquier tecla: El alumbrado se apa- gará Desventaja: Con frecuencia se olvida apagar la luz. Instalación de alumbrado con interruptor automático de escalera Cuando se emplea un interruptor automático de escalera, la instalación de alumbrado presenta el comportamiento siguiente: S Pulsar cualquier tecla: Se encenderá el alumbrado S Una vez transcurrido el tiempo prefijado, se desconecta automáticamente el alumbrado. Desventaja: La luz no puede permanecer encendida du- rante mucho tiempo (p.ej. para realizar labores de lim- pieza). El interruptor de alumbrado continuo se encuentra casi siempre junto al interruptor automático, al cual no se accede en absoluto o sólo difícilmente. Aplicaciones
  • 241. 229 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.1.3 Instalación de alumbrado con LOGO! Mediante un autómata LOGO! podrá sustituir los interrupto- res automáticos de escalera o el relé de impulsos. Es posi- ble realizar ambas funciones (desconexión temporizada y relé de impulsos) en un solo aparato. Además, pueden im- plementarse otras funciones sin necesidad de cambiar el cableado. He aquí algunos ejemplos: S Relé de impulsos con LOGO! S Interruptor automático de escalera con LOGO! S Pulsador de confort mediante LOGO! – Encender la luz – Conectar alumbrado continuo – Apagar la luz Cableado del sistema de alumbrado con LOGO! 230RC ÏÏ ÏÏ ÏÏ ÏÏLámparas Pulsa- dores L1 N I1 I3 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 L N PE II4 I5I1 I2 I3I1 I2 II3 El cableado exterior de la instalación de alumbrado con LOGO! no se diferencia del alumbrado normal de escale- ras o pasillos. Sólo es sustituido el interruptor automático de escalera o, en su caso, el relé de impulsos. Las funcio- nes adicionales se indican directamente en LOGO!. Aplicaciones
  • 242. LOGO! Manual A5E00228594-01 230 Relé de impulsos con LOGO! I1Pulsa- dores Q1 Lámparas x Al llegar un impulso a la entrada I1, se conmuta la salida Q1. Interruptor automático de escalera con LOGO! I1Pulsa- dores Q1 Lámparas T 06:00 m Al llegar un impulso a la entrada I1, se conecta la salida Q1 y permanece activada durante 6 minutos. Pulsador de confort mediante LOGO! I1Pulsa- dores Q1 Lámparas TH / TL Al llegar un impulso a la entrada I1 se activará la salida Q1 durante un tiempo predeterminado TH. Si el pulsador se mantiene presionado durante un tiempo predeterminado TL, se activará la función de alumbrado continuo. Aplicaciones
  • 243. 231 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.1.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación Otras posibilidades de aumentar la comodidad o de ahorrar energía son, por ejemplo: S Se puede prever una función de parpadeo antes de que la luz se apague automáticamente. S Es posible integrar distintas funciones centrales: – Desconexión central – Conexión central (pulsador de pánico) – Control de todas las lámparas o distintos circuitos a través de sensores de luminosidad – Control a través del temporizador integrado (p.ej. alumbrado continuo sólo hasta las 24 horas o sin liberación a determinadas horas) – Desconexión automática del alumbrado continuo después de transcurrir un tiempo predefinido (p.ej. al cabo de 3 horas) Aplicaciones
  • 244. LOGO! Manual A5E00228594-01 232 8.2 Puerta automática Los controles automáticos de puertas se hallan a menudo en los accesos a supermercados, edificios públicos, ban- cos, hospitales, etc. 8.2.1 Requisitos impuestos a una puerta automática S La puerta debe abrirse automáticamente al acercarse una persona. S La puerta debe permanecer abierta mientras se halle alguien en la zona de acceso. S Cuando ya no haya ninguna persona en la zona de ac- ceso, debe cerrarse automáticamente la puerta tras un breve tiempo de espera. ÌÌÌÌÌÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌ ÌÌÌÌ exterior interior B1 B2 Interruptor - final cerrado Interruptor final abierto Interruptor principal Q1 S1 S2 Detector de movimiento Interruptor principal Detector de movimiento Detector de movimiento La mayoría de las veces, la puerta es accionada por un motor que la desplaza a través de un acoplamiento elástico. Se evitan así las posibles lesiones de personas que queden aprisionadas. El control entero está conectado a la red a través de un interruptor principal. Aplicaciones
  • 245. 233 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.2.2 Solución hasta ahora K1 K2 K2 K1 K3 K3 Abrir Cerrar S2 S1 K3 B1 B2 K3 K4 K4 B2 K3 B1 S2 Puerta abierta Tiempo de espera Circuito auxiliar L1 N Tan pronto como uno de los detectores de movimiento B1 ó B2 distingue una persona, se inicia la apertura de la puerta a través de K3. Tras quedar libre durante un tiempo mínimo la zona de captación de ambos detectores de movimiento, K4 inicia el proceso de cierre. 8.2.3 Control de puertas mediante LOGO! Con LOGO! el esquema resultará en esencia más sencillo. Sólo tendrá que conectar el detector de movimiento, el in- terruptor final y los contactores principales a LOGO!. Aplicaciones
  • 246. LOGO! Manual A5E00228594-01 234 Cableado del control de puerta con LOGO! 230RC L1 N I4 I5 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 K1 K2 Abrir Cerrar B1 B2 S2S1 L1 N I1 I2 I3 1 2 1 2 1 2 1 2 Componentes utilizados S K1 Protección principal Abrir S K2 Protección principal Cerrar S S1 (Contacto de reposo) Interruptor de fin de carrera Cerrado S S2 (Contacto de reposo) Interruptor de fin de carrera Abierto S B1 (Contacto de cierre) Sensor de movimiento por infrarrojo exterior S B2 (Contacto de cierre) Sensor de movimiento por infrarrojo interior Aplicaciones
  • 247. 235 LOGO! Manual A5E00228594-01 Control de puertas con esquema LOGO! 1 1 1 I4 I3 Q2 Q1 RSI1 I2 1 I4 T= 4 s Cerrar Abrir x x Q1 Q2 Este es el diagrama funcional equivalente al esquema de circuitos de la solución convencional. Si aprovecha las funciones de LOGO!, este circuito puede resultar mucho más sencillo. Con ayuda del retardo a la desactivación, se puede prescindir del relé autoenclavador y del retardo a la conexión. Esta simplificación se muestra en el siguiente diagrama funcional: 1 1 1 I4 I3 I1 I2 x Q2 Q1 x 10 s Cerrar Abrir Interruptor final Puerta cerrada Interruptor final Puerta ab- ierta Detector de movimiento Q1 Q2 Aplicaciones
  • 248. LOGO! Manual A5E00228594-01 236 8.2.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación Otras posibilidades de aumentar la comodidad y la maneja- bilidad son, por ejemplo: S Puede conectar un interruptor de control adicional por medio de: Abierto – Automático – Cerrado (A-Auto-C) S Puede conectar un timbre a una de las salidas del autómata LOGO! para avisar del cierre de la puerta. S Puede configurar una autorización para la abertura de la puerta independientemente de tiempo y dirección (abertura sólo durante el horario de abertura del comer- cio; tras el cierre del local, sólo puede abrirse desde dentro). 8.2.5 Solución ampliada con LOGO! 230RC Cableado de la solución ampliada con LOGO! L1 N I4 I5 I6 I7 I8 K1 K2 Abrir Cerrar B1 B2 S2S1 L1 N Zumbador S3 Ab-Au-Ce H1 Q1 Q2 Q3 Q4 I1 I2 I3 1 2 1 2 1 2 1 2 Aplicaciones
  • 249. 237 LOGO! Manual A5E00228594-01 Diagrama funcional de la solución ampliada con LOGO! x x x x No1: Day= Mo..Fr On = 09:00 Off =18:00 No2: Day= Sa On = 08:00 Off =13:00 No1: Day= Mo..Fr On = 09:00 Off =19:00 No2: Day= Sa On = 08:00 Off =14:00 I1 I2 Detector de movimiento B1 Detector de movimiento B2 T = 10 s x I5Interruptor de control Abrir puerta Q2Salida ’cerrar’ I4 Interruptor final Puerta abierta Q1 Abrir Q2 Cerrar xQ1 I1 I2 Salida ’abrir’ Detector de movimiento B1 Detector de movimiento B2 I3Interruptor final Puerta cerrada I6 Interruptor de control Cerrar puerta Detectar movimientos Activar motor para abrir Activar motor para cerrar Aplicaciones
  • 250. LOGO! Manual A5E00228594-01 238 Detectar movimientos Durante las horas de despacho, el detector de movimiento B1 abre la puerta tan pronto como alguien desee entrar en el establecimiento. El detector de movimiento B2 abre la puerta tan pronto como alguien desee abandonar el esta- blecimiento. Tras acabar el horario de apertura, el detector de movi- miento B2 sigue abriendo la puerta durante una hora para que los clientes puedan abandonar el establecimiento. Activación del motor para abrir La salida Q1 está activada y abre la puerta cuando S está accionado el interruptor de control en I5 (la puerta debe estar siempre abierta) o S los detectores de movimiento avisan que alguien se está acercando a la puerta y S la puerta no está aún completamente abierta (interrup- tor final en I4). Activación del motor para cerrar La salida Q2 está activada y cierra la puerta cuando S está accionado el interruptor de control en I6 (la puerta debe estar siempre cerrada) o S los detectores de movimiento indican que no hay nadie cerca de la puerta y S la puerta no está aún completamente cerrada (interrup- tor final en I3). Zumbador El zumbador se conecta a la salida Q3. Al cerrarse la puerta suena el zumbador brevemente (en este caso 1 se- gundo). En el programa debe introducir en Q3 la siguiente conexión: T = 1 s x Q3 Zumbador Q2 Salida ’cerrar’ Aplicaciones
  • 251. 239 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.3 Instalación de ventilación 8.3.1 Requisitos impuestos a una instalación de ventilación Una instalación de ventilación se utiliza para introducir aire fresco en una sala o para extraer el aire viciado que hay en la sala. Consideremos el ejemplo siguiente: ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ F 34Ventilador de insuflación Controlador de corriente Ventilador de evacuación Controlador de corriente S En el recinto hay instalados un ventilador de evacuación y un ventilador de insuflación. S Cada ventilador es supervisado por un controlador de corriente. S En el recinto no debe producirse en ningún momento sobrepresión. S Sólo podrá activarse el ventilador de insuflación cuando el controlador de corriente notifique el funcionamiento correcto del ventilador de evacuación. S Una lámpara de aviso indica si falla alguno de los venti- ladores. Aplicaciones
  • 252. LOGO! Manual A5E00228594-01 240 He aquí el esquema de circuitos para la solución adoptada hasta ahora: K1 K5 K5 S1 Evacuación Insuflación S0 K3K2 Operación Circuito auxiliar L1 N S2 K1 v S2 H1K4 S3v K5 Anomalía H2 K2 K4 Los ventiladores son supervisados mediante controladores de corriente. Si tras el transcurso de un breve espacio de tiempo no se mide corriente de aire, el sistema se desco- necta y se indica un fallo, que puede acusarse accionando el pulsador de desconexión. La supervisión de los ventiladores requiere, además de los controladores de corriente, un circuito de evaluación con varios elementos conmutadores. Con un solo autómata LOGO! podremos sustituir el circuito de evaluación. Aplicaciones
  • 253. 241 LOGO! Manual A5E00228594-01 Cableado del sistema de ventilación con LOGO! 230RC L1 N I1 I3 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 K1 K2 S1 L1 N S2 S3 vv H1 H2 S0 I4 I5I1 I2 I3I1 I2 I3 1 2 1 2 1 2 1 2 Evacnaciòn Insuflación Componentes utilizados S K1 Protección principal S K2 Protección principal S S0 (Contacto de reposo) Pulsador STOP S S1 (Contacto de cierre) Pulsador START S S2 (Contacto de cierre) Controlador de corriente S S3 (Contacto de cierre) Controlador de corriente S H1 Testigo luminoso S H2 Testigo luminoso Aplicaciones
  • 254. LOGO! Manual A5E00228594-01 242 Diagrama funcional de la solución con LOGO! Así es el esquema de funciones para el control de ventila- ción con LOGO!: x I1Conectar Q3Anomalía I2Desconectar Q1 Ventila- dor de evacua- ción Q2 Ventila- dor de in- suflación Q1Ventilador de evacuación I3 Controlador de cor- riente evacuación x I2Desconectar An- omalía x T = 10 s x T = 10 s x x x I3 Controlador de corriente eva- cuación I4 Controlador de corriente insuflación Ventilador de evacuación Q1 Ventilador de entrada Q2 Q3 8.3.2 Ventajas al utilizar LOGO! Si observa la parte frontal de necesitará un número menor de elementos conmutadores. Con ello se ahorran tiempo de montaje y espacio en el armario de conexiones. En cier- tos casos resulta incluso posible utilizar un armario de co- nexiones más pequeño. Posibilidades adicionales al utilizar LOGO! S La salida libre Q4 es utilizable como contacto de aviso exento de potencial para notificar anomalías o interrup- ción de la tensión de red. S Tras la desconexión es posible desactivar los ventilado- res sucesivamente. Estas funciones pueden realizarse sin elementos conmuta- dores adicionales. Aplicaciones
  • 255. 243 LOGO! Manual A5E00228594-01 Diagrama funcional de la solución ampliada con LOGO! Los dos ventiladores conectados a Q1 y Q2 son activados/ desactivados mediante el circuito siguiente: x T = 10 s T = 30 s Q1 Ventilador de eva- cuación Q2 Ventilador de insu- flación Conectar I2 Desconectar Fallo Q3 x x I3Controlador de cor- riente evacuación I2Desconectar An- omalía T = 10 s T = 10 s x x x I3 Controlador de corriente eva- cuación I4 Controlador de corriente insuflación Ventilador de eva- cuación Q1 Ventilador de entrada Q2 Q3 I1 Aplicaciones
  • 256. LOGO! Manual A5E00228594-01 244 A través de la salida Q4 se puede generar además otro aviso: Q3 Anomalía Q4 Aviso Los contactos del relé en la salida Q4 están cerrados siem- pre que la instalación está en funcionamiento, despren- diéndose el relé Q4 sólo en caso de interrumpirse la ten- sión de red o de fallar la instalación. Este contacto se puede aprovechar p.ej. para un aviso a distancia. Aplicaciones
  • 257. 245 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.4 Portón corredizo ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ Lámpara de avisoDispositivo de seguridad El acceso al recinto de una empresa está protegido en nu- merosos casos mediante un portón corredizo, que sólo es abierto cuando algún vehículo desee entrar en el recinto o salir del mismo. El portero se encarga de manejar el control del portón. 8.4.1 Requisitos impuestos al control del portón S El portón se abre y cierra accionando pulsadores en la caseta del portero. El portero puede supervisar el fun- cionamiento del portón. S Normalmente, el portón se abre o cierra por completo. Sin embargo, su desplazamiento puede interrumpirse en cualquier momento. S Un aviso luminoso permanece iluminado 5 segundos antes del inicio y durante el movimiento del portón. S Mediante un dispositivo de seguridad se evita que al cerrarse el portón puedan resultar lesionadas personas o se aprisionen y deterioren objetos. Aplicaciones
  • 258. LOGO! Manual A5E00228594-01 246 8.4.2 Solución hasta ahora Para el accionamiento de portones automáticos se em- plean diferentes controles. El esquema siguiente repre- senta un posible circuito para el control del portón. K1 K5 K3 S1 Abrir Cerrar S0 K3K2 Lámpara de aviso Circuito auxiliar L1 N K1 H1K4 S5 p K6 K6 K1 S2 S2 K3 K2 K4 Abrir Cerrar K5 S5 p S1 K3 K1 S4S3 Cableado del control de portón con LOGO! 230RC L1 N I4 I5 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 K1 K3 Abrir Cerrar S4S3 L1 N S1 S2 S0 S5 p S5 p Lámpara de aviso H1 abierta Cerr. Parada I1 I2 I3 1 2 1 2 1 2 1 2 Aplicaciones
  • 259. 247 LOGO! Manual A5E00228594-01 Componentes utilizados S K1 Protección principal S K2 Protección principal S S0 (Contacto de reposo) Pulsador STOP S S1 (Contacto de cierre) Pulsador ABRIR S S2 (Contacto de cierre) Pulsador CERRAR S S3 (Contacto de reposo) Interruptor de posición ABIERTO S S4 (Contacto de reposo) Interruptor de posición CERRADO S S5 (Contacto de reposo) Barra de presión de seguridad Diagrama funcional de la solución con LOGO! T = 5 s T = 5 s x x x x Q1 Abrir Q3 Aviso lumi- noso Q2 Cerrar I3 I4 I3 I6 I5 I1 I2 Q2 Q1 Dispositivo de seguridad Portón cerrado Portón abierto Pulsador STOP Pulsador de ar- ranque ABRIR Pulsador STOP Pulsador de arran- que CERRAR TH= TL=2 s Inv=lo I2 I1 Pulsador de ar- ranque ABRIR Pulsador de ar- ranque CERRAR Pulsador de arranque Cerr. Con los pulsadores de arranque ABRIR o CERRAR se in- icia el desplazamiento del portón, a no ser que esté acti- vado el sentido contrario. El desplazamiento concluye ac- cionando el pulsador STOP o mediante el respectivo interruptor final. El cierre del portón es interrumpido asi- mismo por el dispositivo de seguridad. Aplicaciones
  • 260. LOGO! Manual A5E00228594-01 248 8.4.3 Cableado de la solución LOGO! En nuestra solución ampliada, se pretende que el portón vuelva a abrirse automáticamente al activarse el dispositivo de seguridad. xx I6 Dispositivo de seguridad x Q2 I3 I4Portón abierto Pulsador STOP x I1 Q2 Pulsador de ar- ranque ABRIR T = 5 s Q1 Abrir T = 5 s x Q2 CerrarI3 I6 I5 I2 Q1 Dispositivo de seguridad Portón cerrado Pulsador STOP Pulsador de ar- ranque CERRAR Q3 Aviso lu- minoso TH= TL=2 s Inv=lo Aplicaciones
  • 261. 249 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.5 Manejo y supervisión centralizados de varios portones corredizos Ô Ô Ô Ô ÔÔ ÔÔ ÔÔ ÔÔ Ô Ô Ô ÔÔ ÔÔ ÔÔ1 barra de presión de seguridad 2 aviso luminoso Maestro Ô Ô Ô ÔÔ ÔÔ ÔÔ 1 2 1 2 1 2 AS- Interf. AS- Interf. AS- Interf. Portón I Portón II Portón III En numerosos casos se tiene acceso al recinto de una em- presa por distintos puntos, No todos los portones pueden estar vigilados in situ por alguna persona. Por lo tanto, el portero debe poder accionarlos y supervisarlos desde un puesto central. Por supuesto que debe quedar asegurado también que el personal pueda abrir y cerrar cada portón directamente. Para cada portón se utilizará un LOGO! 230RC y un módulo de comunicación AS-Interface. Los módulos están conectados entre sí y con un maestro a través de un bus. En este capítulo describimos un control para un portón. Los demás controles de portón tienen una estructura idéntica. Aplicaciones
  • 262. LOGO! Manual A5E00228594-01 250 8.5.1 Requisitos impuestos al control del portón S Cada portón es abierto y cerrado mediante un interrup- tor de cordón. Entonces el portón se abre o cierra por completo. S Adicionalmente cada portón puede abrirse localmente accionando un pulsador. S A través de una conexión de bus se puede abrir y cerrar el portón desde la caseta del portero. Se señalizan los estados PORTÓN ABIERTO o PORTÓN CERRADO. S Un aviso luminoso permanece iluminado 5 segundos antes del inicio y durante el movimiento del portón. S Mediante un dispositivo de seguridad se evita que al cerrarse el portón puedan resultar lesionadas personas o se aprisionen y deterioren objetos. Cableado del control de portón con LOGO! 230RC y CM AS-Interface N L1 N I3 I4 I5 I6 I7 I8 K1 K2 L1 Cerrar ó Abrir ó Lámpara de S0 S1 S2 S3 S4 S5 S6 p S6 p I2I1 Q1 Q2 Q3 Q4 Interfaz AS 1 2 1 2 1 2 1 2 Aplicaciones
  • 263. 251 LOGO! Manual A5E00228594-01 Componentes utilizados S K1 Protección principal Abrir S K2 Protección principal Cerrar S S0 (Contacto de cierre) Interruptor de tiro ABRIR S S1 (Contacto de cierre) Interruptor de tiro CERRAR S S2 (Contacto de cierre) Pulsador ABRIR S S3 (Contacto de cierre) Pulsador CERRAR S S4 (Contacto de reposo) Interruptor de posición PORTÓN ABIERTO S S5 (Contacto de reposo) Interruptor de posición PORTÓN CERRADO S S6 (Contacto de reposo) Barra de presión de seguridad Control superpuesto S Q5 Interruptor de posición PORTÓN ABIERTO S Q6 Interruptor de posición PORTÓN CERRADO S I9 Pulsador externo ABRIR PORTÓN S I10 Pulsador externo CERRAR PORTÓN Aplicaciones
  • 264. LOGO! Manual A5E00228594-01 252 Diagrama funcional de la solución con LOGO! w1 Cer r. Disp. segur. Portón cerrado Portón cerrado T= 5 s w1 Q1 I1 I2 I3 I5 I9 x I6 I4 Q2 x I10 Abrir portó n w1 =1 w1 w1 I5 x I5 x x I7 x I6 I7 x I6 I7 x Q3 Q5 x Q6 I5 I6 T= 5 s TH= TL=2 s Inv=lo Cer- rar portó n Lámpar a de aviso Portón abierto Abrir portón Abrir portón Portón abierto Portón abierto Abrir portón a mano Cerrar portón a mano Dispositivo de seguridad Disp. segur. Cer r. Portón cerrado Portón cerrado Portón abierto Cer r. Abrir Con los pulsadores de arranque ABRIR PORTÓN o CERRAR PORTÓN se inicia el desplazamiento del portón, a no ser que esté activado el sentido contrario. El despla- zamiento concluye mediante el respectivo interruptor final. El cierre del portón es interrumpido asimismo por el dispo- sitivo de seguridad. Aplicaciones
  • 265. 253 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.6 Cadenas luminosas ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ Cadena luminosa 2Cadena luminosa 1 Cadena luminosa 4Cadena luminosa 3 ÉÉÉ ÉÉ ÉÉ É É ÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ Pasillo Oficina Al planificar instalaciones de alumbrado en recintos comer- ciales se determinan el tipo y la cantidad de lámparas en función de la intensidad luminosa deseada. Por razones de rentabilidad, se utilizan a menudo tubos fluorescentes dis- puestos en forma de cadenas luminosas. La asignación de éstas a distintos grupos conectables depende del aprove- chamiento previsto para el recinto. 8.6.1 Requisitos impuestos a la instalación de alumbrado S Las distintas cadenas luminosas se activan directa- mente en el recinto. S Cuando sea suficiente la luz natural, las cadenas lumi- nosas cercanas a las ventanas serán desconectadas automáticamente mediante un interruptor dependiente de la luminosidad. S La luz se apagará automáticamente a las 20 horas. S Las lámparas podrán conectarse siempre a mano en el recinto. Aplicaciones
  • 266. LOGO! Manual A5E00228594-01 254 8.6.2 Solución hasta ahora B1 L1 N E1 E1 lx K6 E5 K5 E4 K4 E3 K3 E2K3 K4 K5 K6 S1 S2 S3 S4 K1 K2 K2K2K1 Las lámparas se encienden a través de relés de impulsos, excitados mediante los pulsadores en las puertas. Aparte de eso, los relés se restablecen por medio del temporiza- dor o del interruptor dependiente de la luminosidad a través de la entrada Desconexión central. Las órdenes de desconexión tienen que ser acortadas mediante relés disi- padores, para que siga siendo posible la manipulación en el recinto incluso tras la desconexión. Componentes necesarios: S Pulsadores S1 a S4 S Interruptor de luminosidad B1 S Temporizador E1 S Relés disipadores K1 y K2 S Interruptores de impulsos con ”Zentral Aus” K3 a K6 Desventajas de la solución adoptada hasta ahora S Para poder realizar las funciones exigidas se requiere un gran despliegue de circuitos. S Debido a la gran cantidad de componentes mecánicos, hay que contar con un elevado desgaste y, por consi- guiente, es necesario un intenso mantenimiento. S Los cambios de función implican considerables inversi- ones. Aplicaciones
  • 267. 255 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.6.3 Control de hilera de iluminación con LOGO! 230RC L1 N I1 I3 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 L1 N E2 E3 E4 B1 lx Cadena lumin.1 E5 Cadena lumin. 2 Cadena lumin. 3 Cadena lumin. 4 S1 S2 S3 S4 I1 I3I1 I3I4 I5I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3 1 2 1 2 1 2 1 2 Componentes utilizados S S1 hasta S4 (Contacto de cierre) Pulsador S B1 (Contacto de cierre) Interruptor crepuscular Aplicaciones
  • 268. LOGO! Manual A5E00228594-01 256 Diagrama funcional de la solución con LOGO! x T = 1 s Q2 Mo..Su 20:00 – 20.01 Mo..Su 21:00 – 21.01 Impulso de desconexión generado por el temporizador I5 T = 1 s Interruptor de luminosidad x I5 Impulso de desconexión generado por el interruptor de luminosidad I1 I2 I3 I4 x x Q1 Q4 Q3 Cadena lu- min. 3 Pasillo Cadena lu- min. 4 Pasillo Cadena lu- min. 1 Ventana Cadena lu- min. 2 Ventana Ventajas de la solución con LOGO! S Puede conectar las luces directamente a LOGO!, si la potencia de cada una de las salidas no supera su capa- cidad de conmutación. En caso de conectarse poten- cias mayores, Ud. debería prever un contactor de po- tencia. S El interruptor dependiente de la luminosidad se conecta directamente a una entrada de LOGO!. S No necesitará un temporizador, puesto que dicha fun- ción está integrada en LOGO!. S Dada la reducida cantidad de elementos de conmuta- ción, Ud. puede instalar un subdistribuidor menor para ahorrar espacio. S Utilización de menos equipos S Fácil modificación de la instalación de alumbrado S Otros tiempos de conmutación ajustables discrecional- mente (impulsos de desactivación escalonados al final de la jornada) S La función del interruptor dependiente de la luminosidad es transferible sencillamente a todas las lámparas o a un grupo de lámparas modificado. Aplicaciones
  • 269. 257 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.7 Bomba de agua no potable En los edificios residenciales se emplea con creciente fre- cuencia agua pluvial además del agua potable. Esto re- sulta más económico y más favorable para el medio am- biente. El agua pluvial se puede usar, p.ej., para: S lavar la ropa, S regar jardines, S regar flores, S lavar automóviles o S enjuagar el WC. En el esquema puede observar el funcionamiento de un sistema de aprovechamiento de agua pluvial: ÕÕÕ ÕÕÕ ÕÕÕŠŠŠ ŠŠŠ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Protección de desagüe con. Afluencia de agua potable con. Protección de desagüe desc. Afluencia de agua potable desc. Bomba Depósito de presión Interruptor de presión S1 ÕÕÕ ÕÕÕ S2 S3 S4 M1 Depósito del agua pluvial Empalme de agua no potable Control en la caja de distribución Afluencia de agua potableK4 Afluencia de agua pluvial El agua pluvial se recoge en un depósito colector. Un si- stema de bombeo inyecta el agua del depósito colector en una canalización prevista con este fin. Desde esta red puede tomarse entonces el agua pluvial igual que sucede con el agua potable. Si llegara a vaciarse el depósito, es posible rellenarlo con agua potable. Aplicaciones
  • 270. LOGO! Manual A5E00228594-01 258 8.7.1 Requisitos impuestos al control de una bomba de agua no potable S Debe haber disponible agua en cualquier momento. En caso necesario, el control debe conmutar automática- mente al abastecimiento de agua potable. S Al conmutarse a agua potable, no debe penetrar agua pluvial en la canalización de agua potable. S Si es insuficiente el contenido del depósito de agua plu- vial, no debe poder conectarse la bomba (protección de desagüe). 8.7.2 Solución hasta ahora K1 K2 K3 Bomba Retardo S1 K3 S4 K3 Protección de desagüe Circuito auxiliar L1 N K4 S3 K4 Entrada de agua potable pK2 S3 S2 Y1 La bomba y una válvula magnética son controladas a través de un interruptor de presión y 3 interruptores de flo- tador, situados en el depósito de agua pluvial. La bomba debe activarse cuando no se alcance la presión mínima en la caldera. Una vez alcanzada la presión de servicio, al transcurrir el tiempo de marcha por inercia de varios se- gundos, la bomba se vuelve a desconectar. Se prevé este retardo para impedir la activación/desactivación continua durante una toma de agua prolongada. Aplicaciones
  • 271. 259 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.7.3 Bomba de agua de servicio con LOGO! 230RC L1 N I4 I5 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 K1 Y1 Bomba S4S3 L1 N S1 S2p Afluencia de agua potable I1 I2 I3 1 2 1 2 1 2 1 2 Además de LOGO! para el control de la bomba sólo nece- sitará el interruptor de presión y el interruptor de flotador. Si se utiliza un motor de corriente trifásica, debe preverse un contactor principal para conectar y desconectar la bomba. En las instalaciones con motor de corriente alterna es ne- cesario prever un contactor si el motor requiere una cor- riente mayor que la que puede conmutar el relé de salida Q1. La potencia absorbida por una válvula magnética es tan reducida, que normalmente ésta es activable directa- mente. S K1 Protección principal S Y1 Válvula magnética S S1 (Contacto de cierre) Pulsador de accionamiento por presión S S2 (Contacto de cierre) Interruptor de flotador S S3 (Contacto de reposo) Interruptor de flotador S S4 (Contacto de reposo) Interruptor de flotador Aplicaciones
  • 272. LOGO! Manual A5E00228594-01 260 Diagrama funcional de la solución con LOGO! I2 Interruptor de flota- dor para conexión de afluencia de agua potable Afluencia de agua potable Q2 Interruptor flotador afluencia agua potable desc. I1Interruptor de presión I3 Interruptor flotador protección desagüe con. I4 Interruptor flotador protección desagüe desc. x T = 20 s x Bomba Q1 I3 8.7.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación En el esquema funcional puede ver cómo puede conectar el control de la bomba y de la válvula magnética. En cuanto a su estructura, equivale al esquema convencional. Sin embargo, para determinadas aplicaciones también se pueden integrar otras funciones, que con los sistemas técnicos convencionales sólo serían posibles con un des- pliegue adicional de equipos: S Liberación de la bomba a determinadas horas S Indicación de escasez de agua inminente o ya existente S Indicación de fallos de funcionamiento. Aplicaciones
  • 273. 261 LOGO! Manual A5E00228594-01 8.8 Otras aplicaciones posibles Además de los ejemplos de aplicación anteriores, en Inter- net hemos elaborado una selección de otros ejemplos de aplicación (consulte la dirección en la introducción). Entre otras, hallará Ud. allí las aplicaciones siguientes: S Irrigación de plantas en invernáculos S Control de cintas transportadoras S Control de una máquina dobladora S Alumbrado de escaparates S Instalación de timbres, p.ej. en una escuela S Supervisión de aparcamientos de automóviles S Alumbrado de exteriores S Control de persianas S Alumbrado exterior e interior en una casa S Control de una centrifugadora de leche S Alumbrado de una sala de gimnasia S Explotación uniforme de 3 consumidores S Control secuencial de máquinas para soldar cables de grandes secciones S Interruptores escalonados, p.ej. para ventiladores S Control secuencial de calderas de calefacción S Control de varios pares de bombas con operación cen- tralizada S Dispositivos cortadores, p.ej. para mechas detonantes S Supervisión de la duración de servicio, p.ej. en una cen- tral solar S Conmutador de pedal inteligente, p.ej. para preseleccio- nar velocidades S Control de una plataforma de elevación S Impregnación de tejidos, activación de las cintas calen- tadoras y transportadoras S Control de una instalación de carga en silo Etcétera Aplicaciones
  • 274. LOGO! Manual A5E00228594-01 262 A través de la Internet puede Ud. obtener también las des- cripciones y organigramas correspondientes a los ejemplos de aplicación. Dichos ficheros *.pdf son legibles mediante el Adobe Acrobat Reader. Y si ha instalado el software LOGO!Soft Comfort en su ordenador, con el icono corres- pondiente a un disquete puede descargar fácilmente los programas, adaptarlos a su aplicación y transferirlos y utili- zarlos directamente en LOGO! a través del cable del PC. Ventajas al utilizar LOGO! Merece la pena utilizar LOGO!, especialmente si S al utilizar LOGO! puede sustituir varios equipos de con- mutación secundarios gracias a las funciones integra- das. S Desee ahorrar esfuerzos en el montaje y cableado, pue- sto que LOGO! guarda el esquema de cableado en su ”cerebro”. S cuando se desee reducir el espacio ocupado por los componentes en el armario de conexiones o la caja de distribución; a veces ya es suficiente un armario de co- nexiones/caja de distribución menor S cuando se desee introducir o modificar funciones poste- riormente sin tener que montar un equipo de conmuta- ción adicional ni cambiar el cableado S Quiere ofrecer a sus clientes nuevas funciones adicio- nales en las instalaciones tanto domésticas como de edificios. Ejemplos: – Seguridad en el hogar: Con LOGO! Podrá hacer que de forma periódica se encienda una lámpara y suban o bajen las persianas mientras está de vaca- ciones. – Calefacción: Con LOGO! la bomba de circulación sólo funcionará cuando el agua o el calor sean real- mente necesarios. – Frigoríficos: Con LOGO! puede hacer que la nevera se descongele regularmente de forma automática; con ello ahorra energía. – Acuarios y terrarios: Es posible alumbrarlos en fun- ción del tiempo. Aplicaciones
  • 275. 263 LOGO! Manual A5E00228594-01 Además, también puede: S utilizar interruptores y pulsadores corrientes en el mer- cado, simplificándose así el montaje de los mismos en la instalación de un edificio S conectar LOGO! directamente a su instalación doméstica; la fuente de alimentación integrada lo per- mite. ¿Desea más información? Si desea más información sobre LOGO!, la encontrará en nuestra dirección de Internet (consulte la dirección en la introducción). ¿Tiene Ud. alguna sugerencia? Probablemente hay muchos otros campos donde merece la pena instalar LOGO!. Si supiera Ud. alguna otra aplica- ción, nos interesaría conocerla. Nosotros recopilamos to- das las sugerencias y nos hemos propuesto divulgar el máximo de ellas. Nos gustaría saber si está satisfecho de los circuitos instalados con LOGO! – simplemente escríba- nos. Nos complacerá cualquier sugerencia que recibamos. Diríjase a Siemens AG AD AS SM MA Postfach 48 48 D–90327 Nürnberg Aplicaciones
  • 277. 265 LOGO! Manual A5E00228594-01 A Datos técnicos A.1 Datos técnicos generales Criterio Verificación según Valores LOGO!Basic: Dimensiones (AxAxP) 72 x 90 x 55 mm Peso aprox. 190 g Montaje en perfil soporte de 35 mm 4 unidades de distribución de ancho o montaje en la pared LOGO! de LOGO!: Dimensiones (AxAxP) 36 x 90 x 55 mm Peso aprox. 90 g Montaje en perfil soporte 35 mm 2 unidades de distribución de ancho o montaje en la pared Condiciones ambientales climáticas Temperatura ambiente montaje horizontal Frío según IEC 60068-2-1 0 ... 55 °Cmontaje horizontal montaje vertical IEC 60068-2-1 Calor según IEC 60068-2-2 0 ... 55 C 0 ... 55 °C Almacenaje/transporte - 40 °C ... +70 °C Humedad relativa IEC 60068-2-30 del 10 al 95% sin condensación Presión atmosférica 795 ... 1080 hPa Sustancias nocivas IEC 60068-2-42 IEC 60068-2-43 SO2 10 cm3 /m3, 4 días H2S 1 cm3 /m3, 4 días Condiciones ambientales mecánicas Tipo de protección IP 20 Vibraciones IEC 60068-2-6 5 ... 9 Hz (amplitud constante 3,5 mm) 9 ... 150 Hz (aceleración con- stante 1 g) Choque IEC 60068-2-27 18 choques (semisenoidal 15g/11ms) Caída ladeada IEC 60068-2-31 Altura de caída 50 mm
  • 278. LOGO! Manual A5E00228594-01 266 Criterio ValoresVerificación según Caída libre, embalado IEC 60068-2-32 1 m Compatibilidad electromagnética (CEM) Emisión de interferen- cias EN 55011/A EN 55022/B EN 50081-1 (área residen- cial) Case valor límite B grupo 1 Descarga elec- trostática IEC 61000-4-2 grado de intensi- dad 3 8 kV descarga al aire 6 kV descarga por contacto Campos electro- magnéticos IEC 61000-4-3 Intensidad de campo 10 V/m Radiación HF en ca- bles y pantallas de ca- ble IEC 61000-4-6 10 V Impulsos en ráfagas IEC 61000-4-4 grado de intensi- dad 3 2 kV (conductores de alimen- tación y de señalización) Impulso individual de alta energía (Surge) (sólo para LOGO! 230....) IEC 61000-4-5 grado de intensi- dad 3 1 kV (conductores alimenta- ción) simétrico 2 kV (conductores alimenta- ción) asimétrico Datos sobre seguridad IEC / VDE Dimensionamiento de los entrehierros y las fugas IEC 60664, IEC 61131-2, EN 50178 cULus según UL 508, CSA C22.2 No. 142 En LOGO! 230R/RC tam- bién VDE 0631 se cumple Rigidez dieléctrica IEC 61131–2 se cumple Datos técnicos
  • 279. 267 LOGO! Manual A5E00228594-01 A.2 Datos técnicos: LOGO! 230... y LOGO! DM8 230R LOGO! 230RC LOGO! 230RCo LOGO! DM8 230R Fuente de alimentación Tensión de entrada 115...240 V CA/CC 115...240 V CA/CC Margen admisible 85 ... 265 V CA 100 ... 253 V CC 85 ... 253 V CA 85 ... 253 V CC Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz 47 ... 63 Hz Consumo de corriente S 115 V c.a. 10 ... 40 mA 10 ... 30 mA S 240 V CA 10 ... 25 mA 10 ... 20 mA S 115 V CC 5 ... 25 mA 5 ... 15 mA S 240 V CC 5 ... 15 mA 5 ... 10 mA Compensación de fallos de tensión S 115 V CA/CC típ 10 ms típ 10 msS 115 V CA/CC típ. 10 ms típ. 10 ms S 240 V CA/CC típ 20 ms típ 20 msS 240 V CA/CC típ. 20 ms típ. 20 ms Potencia disipada en caso de S 115 V c.a. 1,1 ... 4,6 W 1,1 ... 3,5 W S 240 V CA , , 2,4 ... 6,0 W , , 2,4 ... 4,8 W S 115 V CC , , 0,5 ... 2,9 W , , 0,5 ... 1,8 W S 240 V CC 1,2 ... 3,6 W 1,2 ... 2,4 W Respaldo del reloj a 25 _C típ. 80 h Precisión del reloj de tiempo real máx. 2s / día Entradas digitales Cantidad 8 4 Separación galvánica no no Datos técnicos
  • 280. LOGO! Manual A5E00228594-01 268 LOGO! DM8 230RLOGO! 230RC LOGO! 230RCo Tensión de entrada L1 S señal 0 S señal 1 S señal 0 S señal 1 40 V c.a. 79 V c.a. 30 V CC 79 V CC 40 V c.a. 79 V c.a. 30 V CC 79 V CC Intensidad de entrada para S señal 0 S señal 1 0,03 mA 0 08 mA 0,03 mA 0 08 mAS señal 1 0,08 mA 0,08 mA Tiempo de retardo para S cambio de 0 a 1 tip. 50 ms tip. 50 ms S cambio de 1 a 0 tip. 50 ms tip. 50 ms Longitud del conductor (sin blindaje) 100 m 100 m Salidas digitales Cantidad 4 4 Tipo de las salidas Salidas a relé Salidas a relé Separación galvánica sí sí En grupos de 1 1 Activación de una entrada di- gital sí sí Corriente constante Ith máx. 10 A por relé máx. 5 A por relé Carga de lámparas incande- scentes (25.000 maniobras) en caso de 230/240 V CA 115/120 V CA 1.000 W 500 W 1.000 W 500 W Tubos fluorescentes con dispositivo previo electr. (25.000 histérisis) 10 x 58 W (para 230/240 V c.a.) 10 x 58 W (para 230/240 V c.a.) Datos técnicos
  • 281. 269 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO! DM8 230RLOGO! 230RC LOGO! 230RCo Tubos fluorescentes compen- sados convencionalmente (25.000 maniobras) 1 x 58 W (para 230/240 V c.a.) 1 x 58 W (para 230/240 V c.a.) Tubos fluorescentes no com- pensados (25.000 manio- bras) 10 x 58 W (para 230/240 V c.a.) 10 x 58 W (para 230/240 V c.a.) Resistencia a cortocircuitos cos 1 Contactor potencia B16 600 A Contactor potencia B16 600 A Resistencia a cortocircuitos cos 0,5 a 0,7 Contactor potencia B16 900 A Contactor potencia B16 900 A Derating Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Conexión de las salidas en paralelo para aumentar la po- tencia no admisible no admisible Protección de un relé de sa- lida (si se desea) máx. 16 A, característica B16 máx. 16 A, característica B16 Frecuencia de conmutación Mecánica 10 Hz 10 Hz Carga óhmica/carga de lámparas 2 Hz 2 Hz Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz Datos técnicos
  • 282. LOGO! Manual A5E00228594-01 270 A.3 Datos técnicos: LOGO! 24... y LOGO! DM8 24 LOGO! 24 LOGO! 24o LOGO! DM8 24 Fuente de alimentación Tensión de entrada 24 V c.c. 24 V c.c. Margen admisible 20,4 ... 28,8 V c.c. 20,4 ... 28,8 V c.c. Protección contra inversión de polaridad sí sí Frecuencia de red admisible Consumo de 24 V 30 ... 55 mA 0,3 A por salida 30 ... 45 mA 0,3 A por salida Compensación de fallos de tensión Potencia disipada en caso de 24 V 0,7 ... 1,3 W 0,8 ... 1,1 W Respaldo del reloj a 25 _C Precisión del reloj de tiempo real Entradas digitales Cantidad 8 4 Separación galvánica no no Tensión de entrada L+ L+ S señal 0 5 V c.c. 5 V c.c. S señal 1 8 V c.c. 8 V c.c. Datos técnicos
  • 283. 271 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO! DM8 24LOGO! 24 LOGO! 24o Intensidad de entrada para S señal 0 1,0 mA (I1...I6) 0,05 mA (I7, I8) 1,0 mA S señal 1 , ( , ) 1,5 mA (I1...I6) 0,1 mA (I7, I8) 1,5 mA Tiempo de retardo S de 0 a 1 típ. 1,5 ms (I1...I4) 1,0 ms (I5,I6) típ. 300 ms (I7,I8) típ. 1,5 ms S de 1 a 0 ( ) típ. 1,5 ms (I1...I4) 1,0 ms (I5,I6) típ. 300 ms (I7,I8) típ. 1,5 ms Longitud del conductor (sin apantallar) 100 m 100 m Entradas analógicas Cantidad 2 (I7 y I8) Rango 0 ... 10 V DC Impedancia de en- trada 76 kW Tensión de entrada máx. 28,8 V CC Longitud del conductor (tren- zado y apantallado) 10 m Salidas digitales Cantidad 4 4 Tipo de las salidas Transistor, conexión P Transistor, conexión P Separación galvánica no no En grupos de Activación de una entrada di- gital sí sí Tensión de salida ¢ tensión de ali- mentación ¢ tensión de ali- mentación Intensidad de salida máx. 0,3 A máx. 0,3 A Corriente constante Ith Datos técnicos
  • 284. LOGO! Manual A5E00228594-01 272 LOGO! DM8 24LOGO! 24 LOGO! 24o Carga de lámparas incande- scentes (25.000 maniobras) en caso de Tubos fluorescentes con dis- positivo previo electr. (25.000 histérisis) Tubos fluorescentes compen- sados convencionalmente (25.000 maniobras) Tubos fluorescentes no com- pensados (25.000 manio- bras) A prueba de cortocircuitos y sobrecarga sí sí Limitación de corriente en cortocircuitos aprox. 1 A aprox. 1 A Derating Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Resistencia a cortocircuitos cos 1 Resistencia a cortocircuitos cos 0,5 a 0,7 Conexión de las salidas en paralelo para aumentar la po- tencia no admisible no admisible Protección de un relé de sa- lida (si se desea) Frecuencia de conmutación Mecánica Eléctrica 10 Hz 10 Hz Carga óhmica/carga de lámparas 10 Hz 10 Hz Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz Datos técnicos
  • 285. 273 LOGO! Manual A5E00228594-01 A.4 Datos técnicos: LOGO! 24RC... y LOGO! DM8 24R LOGO! 24RC LOGO! 24RCo LOGO! DM8 24R Fuente de alimentación Tensión de entrada 24 V CA/CC 24 V CA/CC Rango admisible 20,4 ... 26,4 V CA 20,4 ... 28,8 V CC 20,4 ... 26,4 V CA 20,4 ... 28,8 V CC Protección contra inversión de polaridad Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz 47 ... 63 Hz Consumo de corriente S 24 V AC S 24 V DC 40 ... 110 mA 20 ... 75 mA 40 ... 110 mA 20 ... 75 mA Compensación de fallos de tensión típ. 5 ms típ. 5 ms Potencia disipada en caso de 24 V 0,5 ... 2,9 W (CA) 0,5 ... 2,9 W (CA) Tamponaje del reloj a 25 _C típ. 80 h típ. 80 h Exactitud del reloj de tiempo real máx. 5 s / día máx. 5 s / día Entradas digitales Cantidad 8, alternativo entre co- nexión P y N 4, alternativo entre co- nexión P y N Separación galvánica no no Tensión de entrada L L S señal 0 5 V c.a. 5 V c.a. S señal 1 12 V c.a. 12 V c.a. Datos técnicos
  • 286. LOGO! Manual A5E00228594-01 274 LOGO! DM8 24RLOGO! 24RC LOGO! 24RCo Intensidad de entrada para S señal 0 1,0 mA 1,0 mA S señal 1 2,5 mA 2,5 mA Tiempo de retardo para S cambio de 0 a 1 tip. 1,5 ms tip. 1,5 ms S cambio de 1 a 0 tip. 15 ms tip. 15 ms Longitud del conductor (sin blindaje) 100 m 100 m Entradas analógicas Cantidad Margen Tensión de entrada máx. Salidas digitales Cantidad 4 4 Tipo de las salidas Salidas a relé Salidas a relé Separación galvánica sí sí En grupos de 1 1 Activación de una entrada di- gital sí sí Tensión de salida Intensidad de salida Corriente constante Ith máx. 10 A por relé máx. 5 A por relé Carga de lámparas incande- scentes (25.000 maniobras) en caso de 1.000 W 1.000 W Datos técnicos
  • 287. 275 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO! DM8 24RLOGO! 24RC LOGO! 24RCo Tubos fluorescentes con dis- positivo previo electr. (25.000 histérisis) 10 x 58 W 10 x 58 W Tubos fluorescentes compen- sados convencionalmente (25.000 maniobras) 1 x 58 W 1 x 58 W Tubos fluorescentes no com- pensados (25.000 manio- bras) 10 x 58 W 10 x 58 W A prueba de cortocircuitos y sobrecarga Limitación de corriente en cortocircuitos Derating Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Resistencia a cortocircuitos cos 1 Contactor potencia B16, 600A Contactor potencia B16, 600A Resistencia a cortocircuitos cos 0,5 a 0,7 Contactor potencia B16, 900A Contactor potencia B16, 900A Conexión de las salidas en paralelo para aumentar la po- tencia no admisible no admisible Protección de un relé de sa- lida (si se desea) máx. 16 A, característica B16 máx. 16 A, característica B16 Frecuencia de conmutación Mecánica 10 Hz 10 Hz Eléctrica Carga óhmica/carga de lámparas 2 Hz 2 Hz Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz Datos técnicos
  • 288. LOGO! Manual A5E00228594-01 276 A.5 Datos técnicos: LOGO! 12/24... y LOGO! DM8 12/24R LOGO! 12/24RC LOGO! 12/24RCo LOGO! DM8 12/24R Fuente de alimentación Tensión de entrada 12/24 V c.c. 12/24 V c.c. Rango admisible 10,8 ... 28,8 V c.c. 10,8 ... 28,8 V c.c. Protección contra inversión de polaridad sí sí Consumo de corriente S 12 V c.c. S 24 V c.c. 30 ... 140 mA 20 ... 75 mA 30 ... 140 mA 20 ... 75 mA Compensación de fallos de tensión S 12 V c.c. S 24 V c.c. típ. 2 ms típ. 5 ms típ. 2 ms típ. 5 ms Potencia disipada S 12 V c.c. S 24 V c.c. 0,3 ... 1,7 W 0,4 ... 1,8 W 0,3 ... 1,7 W 0,4 ... 1,8 W Respaldo del reloj a 25 _C típ. 80 h Precisión del reloj de tiempo real máx. 2 s / día Separación galvánica no no Entradas digitales Cantidad 8 4 Separación galvánica no no Tensión de entrada L+ S señal 0 5 V c.c. 5 V c.c. S señal 1 8 V c.c. 8 V c.c. Datos técnicos
  • 289. 277 LOGO! Manual A5E00228594-01 LOGO! DM8 12/24R LOGO! 12/24RC LOGO! 12/24RCo Intensidad de entrada para S señal 0 ñ l 1 1, 0 mA (I1...I6) 0,05 mA (I7, I8) 1 5 A (I1 I6) 1,0 mA S señal 1 1,5 mA (I1...I6) 0,1 mA (I7, I8) 1,5 mA Tiempo de retardo para S cambio de 0 a 1 tip. 1,5 ms 1,0 ms (I5,I6) tip. 300 ms (I7,I8) tip. 1,5 ms S cambio de 1 a 0 ( ) tip. 1,5 ms 1,0 ms (I5,I6) tip. 300 ms (I7,I8) tip. 1,5 ms Longitud del conductor (sin blindaje) 100 m 100 m Entradas analógicas Cantidad 2 (I7, I8) Margen 0 ... 10 V DC Impedancia de en- trada 76 kW Tensión de entrada máx. 28,8 V CC Longitud del conductor (tren- zado y apantallado). 10m Salidas digitales Cantidad 4 4 Tipo de las salidas Salidas a relé Salidas a relé Separación galvánica sí sí En grupos de 1 1 Activación de una entrada di- gital sí sí Tensión de salida Intensidad de salida Corriente constante Ith (por cada borne) máx. 10 A por relé máx. 5 A por relé Datos técnicos
  • 290. LOGO! Manual A5E00228594-01 278 LOGO! DM8 12/24R LOGO! 12/24RC LOGO! 12/24RCo Carga de lámparas incande- scentes (25.000 maniobras) en caso de 1.000 W 1.000 W Tubos fluorescentes con dis- positivo previo electr. (25.000 histérisis) 10 x 58 W 10 x 58 W Tubos fluorescentes compen- sados convencionalmente (25.000 maniobras) 1 x 58 W 1 x 58 W Tubos fluorescentes no com- pensados (25.000 manio- bras) 10 x 58 W 10 x 58 W A prueba de cortocircuitos y sobrecarga Limitación de corriente en cortocircuitos Derating Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Ninguno; en todo el margen de tempera- tura Resistencia a cortocircuitos cos 1 Contactor potencia B16 600 A Contactor potencia B16 600 A Resistencia a cortocircuitos cos 0,5 a 0,7 Contactor potencia B16 900 A Contactor potencia B16 900 A Conexión de las salidas en paralelo para aumentar la po- tencia no admisible no admisible Protección de un relé de sa- lida (si se desea) máx. 16 A, característica B16 máx. 16 A, característica B16 Frecuencia de conmutación Mecánica 10 Hz 10 Hz Eléctrica Carga óhmica/carga de lámparas 2 Hz 2 Hz Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz Datos técnicos
  • 291. 279 LOGO! Manual A5E00228594-01 A.6 Capacidad de conmutación y vida útil de las salidas de relé Carga óhmica Maniobras en mill. Corriente de conmutación en A 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 2 4 6 8 10 máximo 10 A máximo 10 A máximo 10 A máximo 0,2 A máximo 0,1 A 12/24 V c.a./c.c. 115/120 V c.a. 230/240 V c.a. 120 V DC 240 V DC Figura A Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos con carga óhmica (calentamiento) Carga inductiva Maniobras en mill. Corriente de conmutación en A 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 321 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 máximo 2 A máximo 3 A máximo 3 A máximo 0,2 A máximo 0,1 A 12/24 V c.a./c.c. 115/120 V c.a. 230/240 V c.a. 120 V DC 240 V DC Figura B Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos con fuerte carga inductiva según IEC 947-5-1 DC13/AC15 (contactores, bobinas magnéticas, motores) Datos técnicos
  • 292. LOGO! Manual A5E00228594-01 280 A.7 Datos técnicos: LOGO! AM 2 LOGO! AM 2 Fuente de alimentación Tensión de entrada 12/24 V c.c. Margen admisible 10,8 ... 28,8 V c.c. Consumo de corriente 25 ... 50 mA Compensación de fallos de ten- sión tip. 5 ms Potencia disipada en caso de S 12 V S 24 V 0,3 ... 0,6 W 0,6 ... 1,2 W Separación galvánica no Protección contra inversión de polaridad sí Borne PE para la conexión de tierra y pantalla del cable de medición analógico. Entradas analógicas Cantidad 2 Tipo unipolar Rango de entrada 0 ... 10 V DC (impedancia de entrada 76 kW) o 0 ... 20 mA (impedancia de entrada 250 W) Resolución 10 bit a 0 ... 1000 normalizado Tiempo de ciclo para la forma- ción de valores analógicos 50 ms Separación galvánica no Longitud de la línea (blindada y trenzada) 10 m Alimentación del encoder Ninguna Límite de errores +/– 1,5 % Supresión de frecuencias per- turbadoras 55 Hz Datos técnicos
  • 293. 281 LOGO! Manual A5E00228594-01 A.8 Datos técnicos: LOGO! AM 2 PT100 LOGO! AM 2 PT100 Fuente de alimentación Tensión de entrada 12/24 V c.c. Margen admisible 10,8..... 28,8 V c.c. Consumo de corriente 25 ... 50 mA Compensación de fallos de ten- sión típ. 5 ms Potencia disipada a S 12 V S 24 V 0,3 ... 0,6 W 0,6 ... 1,2 W Separación galvánica no Protección contra inversión de polaridad sí Borne PE Conexión a tierra y pantalla del cable de medición Entradas de sensor Cantidad 2 Tipo Termopar Pt100 Conexión de los sensores S a 2 hilos S a 3 hilos sí sí Rango de medida –50 °C ... +200 °C –58 °F ... +392 °F Datos técnicos
  • 294. LOGO! Manual A5E00228594-01 282 LOGO! AM 2 PT100 Ajustes para indicación de valor de medición en módulo básico: S Escala de 1 °C S Escala de 0,25 °C (redondeado a 1 posición tras la coma) S Escala de 1 °F S Escala de 0,25 °F (redondeado a 1 posición tras la coma) Offset: –200, Gain: 25 Offset: –200, Gain: 250 Offset: –128, Gain: 45 Offset: –128, Gain: 450 Linealización de curva carac- terística no Corriente de medición Ic 1,1 mA Frecuencia de repetición de medición depende del diseño tip.: 50 ms Resolución 0,25 °C Limites de fallo S 0 °C ... +200 °C S –50 °C ... +200 °C del valor final del rango de medida: +/–1,0 % +/–1,5 % Separación galvánica no Longitud de cable (apantallado) 10 m Supresión de frecuencias per- turbadoras 55 Hz Datos técnicos
  • 295. 283 LOGO! Manual A5E00228594-01 A.9 Datos técnicos: LOGO!Power 12 V LOGO! Power 12 V es una fuente de alimentación con con- trol primario para equipos LOGO! Se prevén dos intensida- des de corriente. LOGO! Power 12 V / 1,9 A LOGO! Power 12 V / 4,5 A Datos de entrada Tensión de entrada 120 ... 230 V c.a. Margen admisible 85 ... 264 V c.a. Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz Compensación de fallos de tensión 40 ms (para 187 V c.a.) Intensidad de entrada 0,3 ... 0,18 A 0,73 ... 0,43 A Corriente de activación (25°C) v 15 A v 30 A Protección del equipo interna Conmutador LS recomen- dado (IEC 898) en el cable de alimentación 6 A característica D 10 A característica C Datos de salida Tensión de salida Tolerancia total Margen ajustable Ondulación residual 12 V c.c. +/- 3 % 11,1 ... 12,9 V c.c. 200 mVSS Intensidad de salida Limitación de sobreintensidad 1,9 A 2,4 A 4,5 A 4,5 A Rendimiento w 80 % Conectable en paralelo para aumentar la potencia sí Datos técnicos
  • 296. LOGO! Manual A5E00228594-01 284 LOGO! Power 12 V / 4,5 A LOGO! Power 12 V / 1,9 A Compatibilidad electromagnética Grado de supresión de radio- interferencias EN 50081–1, EN 55022 clase B Inmunidad a interferencias EN 50082-2 Seguridad Separación galvánica prima- rio/secundario sí, SELV (según EN 60950 / VDE 0805) Clase de protección II (según IEC 536 / VDE 0106 T1) Tipo de protección IP 20 (según EN 60529 / VDE 470 T1) Certificación CE Certificación UL/CSA Certificación FM sí sí; UL 508 / CSA 22.2 en preparación Indicaciones generales Temperatura ambiente (mar- gen) –20 ... +55°C, convección natural Temperatura de almacenaje y transporte –40 ... +70°C Conexiones en la entrada un borne (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2) para L1 y otro para N Conexiones en la salida dos bornes (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2) para L+ y otros dos para M Montaje encajable en perfil soporte de 35 mm Dimensiones en mm (AxAxP) 72 x 80 x 55 126 x 90 x 55 Peso aprox. 0,2 kg 0,4 kg Datos técnicos
  • 297. 285 LOGO! Manual A5E00228594-01 A.10 Datos técnicos: LOGO!Power 24 V LOGO! Power 24 V es una fuente de alimentación con con- trol primario para equipos LOGO! Se prevén dos intensida- des de corriente. LOGO! Power 24 V / 1,3 A LOGO! Power 24 V / 2,5 A Datos de entrada Tensión de entrada 120 ... 230 V c.a. Margen admisible 85 ... 264 V c.a. Frecuencia de red admisible 47 ... 63 Hz Compensación de fallos de tensión 40 ms (para 187 V c.a.) Intensidad de entrada 0,48 ... 0,3 A 0,85 ... 0,5 A Corriente de activación (25°C) 15 A 30 A Protección del equipo interna Conmutador LS recomen- dado (IEC 898) en el cable de alimentación 6 A característica D 10 A característica C Datos de salida Tensión de salida Tolerancia total Margen ajustable Ondulación residual 24 V c.c. +/– 3 % 22,2 ... 25,8 V c.c. 250 mVSS Intensidad de salida Limitación de sobreintensidad 1,3 A 1,6 A 2,5 A 2,8 A Rendimiento 80 % Conectable en paralelo para aumentar la potencia sí Datos técnicos
  • 298. LOGO! Manual A5E00228594-01 286 LOGO! Power 24 V / 2,5 A LOGO! Power 24 V / 1,3 A Compatibilidad electromagnética Grado de supresión de radio- interferencias EN 50081–1, EN 55022 clase B Inmunidad a interferencias EN 50082-2 Seguridad Separación galvánica prima- rio/secundario sí, SELV (según EN 60950 / VDE 0805) Clase de protección II (según IEC 536 / VDE 0106 T1) Tipo de protección IP 20 (según EN 60529 / VDE 470 T1) Certificación CE Certificación UL/CSA Certificación FM sí sí; UL 508 / CSA 22.2 sí; Class I, Div. 2, T4 Indicaciones generales Temperatura ambiente (mar- gen) –20 ... +55°C, convección natural Temperatura de almacenaje y transporte –40 ... +70°C Conexiones en la entrada un borne (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2) para L1 y otro para N Conexiones en la salida dos bornes (1 x 2,5 mm2 o 2 x 1,5 mm2) para L+ y otros dos para M Montaje encajable en perfil soporte de 35 mm Dimensiones en mm (AxAxP) 72 x 80 x 55 126 x 90 x 55 Peso aprox. 0,2 kg 0,4 kg Datos técnicos
  • 299. 287 LOGO! Manual A5E00228594-01 A.11 Datos técnicos: LOGO! Contact 24/230 LOGO! Contact 24 y LOGO! Contact 230 son módulos de conmutación que permiten conectar directamente consumi- dores óhmicos de hasta 20 A y motores de hasta 4 kW (sin ruidos molestos ni zumbidos). LOGO! Contact 24 LOGO! Contact 230 Tensión de accionamiento 24 V c.c. 230 V AC; 50/60 Hz . Capacidad de conmutación Categoría de uso AC-1: conexión de carga óhmica a 55°C Corriente de régimen para 400 V Potencia de consumidores de corriente trifásica para 400 V 20 A 13 kW Categoría de uso AC-2, AC-3: motores con anillo colector o rotor de jaula de ardilla Corriente de régimen para 400 V Potencia de consumidores de corriente trifásica para 400 V 8,4 A 4 kW Protección contra cortocircuito: Asignación tipo 1 Asignación tipo 2 25 A 10 A Cables de conexión conductores delgados, con cas- quillos terminales para 1 hilo 2 x (0,75 a 2,5) mm2 2 x (1 a 2,5) mm2 1 x 4 mm2 Dimensiones (AxAxP) 36 x 72 x 55 Temperatura ambiente -25 ... +55°C Temperatura de almacenaje -50 ... +80°C Datos técnicos
  • 301. 289 LOGO! Manual A5E00228594-01 B Determinación del tiempo de ciclo El procesamiento completo de un programa, es decir, bási- camente la lectura de las entradas, el procesamiento del programa y la lectura final de las salidas, se conoce como ciclo de programa. El tiempo del ciclo es el tiempo que se necesita para procesar una vez el programa por completo. El tiempo que dura un ciclo del programa se puede calcular mediante un pequeño programa de prueba. El programa de prueba se crea en LOGO! y durante el procesamiento en modo de parametrización proporciona un valor, del que se deriva el tiempo de ciclo actual. Programa de prueba 1. Cree el programa de prueba enlazando una salida con un interruptor de valor umbral y conectando en su salida una marca anulada. Par Qx B1 Salida Qx u otra marca MxM1 M1M1 1 B2 2. Parametrice el interruptor de valor umbral de la si- guiente manera. Con la negación de la marca se genera un impulso en cada ciclo de programa. El intervalo de tiempo del interruptor de valor umbral se ajusta a 2 se- gundos.
  • 302. LOGO! Manual A5E00228594-01 290 B1 1+ On =1000 Off=0000 B1 2 G_T=02:00s Pulse la tecla 3. A continuación inicie el programa y conmute LOGO! en el modo de parametrización. En el modo de parametri- zación, observe los parámetros del interruptor de valor umbral. B1 On =1000 Off =0000 fa =0086 fa= es la suma de los impulsos medidos por cada unidad de tiempo G_T 4. El valor inverso de fa es equivalente al tiempo de ciclo de LOGO! con el programa contenido actualmente en la memoria. 1/fa = tiempo de ciclo en s Explicación En cada ejecución del programa la marca anulada cambia su señal de salida. Por lo tanto, un nivel (high o low) dura exactamente un ciclo. Un período dura consecuentemente 2 ciclos. El discriminador muestra los períodos transcurridos cada 2 segundos, de lo cual se deduce la cantidad de ciclos por segundo. Cambio de flanco de la marca negada en cada ejecución del programa Tiempo de ciclo Período 1 período = 1 impulso = 2 ciclos Cálculo del tiempo de ciclo
  • 303. 291 LOGO! Manual A5E00228594-01 C LOGO! sin pantalla Dado que en las aplicaciones especiales durante el funcio- namiento se puede renunciar a unidades de manejo como teclas y pantalla, existe la variante sin pantalla LOGO! 12/24RCo, LOGO! 24o, LOGO! 24RCo y LOGO! 230RCo. Así es p.ej. LOGO! 230RCo: I4 I5 I6 Q1 Q2 Q3 Q4 L1 N RUN/STOP I7 I8I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3I1 I2 I3 1 2 1 2 1 2 1 2 ¡Menos es a veces más! Las variantes sin pantalla le ofrecen la siguientes ventajas: S más económicas aún que los equipos con unidad de operación S requieren en el armario de distribución mucho menos espacio que el hardware convencional S son decididamente más beneficiosos que la electrónica propia en cuanto a su flexibilidad y precio de adquisi- ción S ya resultan rentables en las aplicaciones que permitan sustituir de dos a tres equipos de conmutación conven- cionales S hacen posible un manejo sumamente sencillo S están protegidas contra las manipulaciones indebidas S son compatibles con variantes de LOGO! con pantalla S ofrecen la posibilidad de leer datos de funcionamiento a través de LOGO!Soft Comfort.
  • 304. LOGO! Manual A5E00228594-01 292 Elaborar un programa sin unidad de manejo Para elaborar un programa en un LOGO! sin pantalla exi- sten dos métodos: S Elabore un programa con LOGO!Soft Comfort en el PC y transfiéralo a LOGO! (vea el capítulo 7). S Utilice un módulo de programa (Card) de LOGO! que contenga un programa y transfiéralo al LOGO! sin pan- talla (vea el capítulo 6). Operación Tras aplicarse la tensión de alimentación, LOGO! estará listo para el servicio. Para desactivar un LOGO! sin pan- talla, desconecte la tensión de alimentación, p.ej. desen- chufando el conector. En variantes LOGO!...o el programa no puede iniciarse ni pararse a través de teclas. Por eso, las variantes LOGO!...o tienen un comportamiento de arranque dife- rente: Rutina de arranque Si en LOGO! o en el módulo de programa insertado (Card) no hay ningún programa, LOGO! permanece en STOP. Si en la memoria de programa de LOGO! hay un programa válido, al conectar la tensión de LOGO! éste se conmuta automáticamente de STOP a RUN. Si hay insertado un módulo de programa (Card), el pro- grama que contenga se copiará en LOGO! inmediatamente después de conectarlo, con lo que se sobreescribirá cual- quier programa ya existente. Se produce un cambio au- tomático de STOP a RUN. Si hay un cable de PC insertado, con el software de PC LOGO!Soft Comfort el programa puede transferirse a LOGO! y arrancarse (vea el capítulo 7.1). LOGO! sin pantalla
  • 305. 293 LOGO! Manual A5E00228594-01 Indicador de estado operativo Los respectivos estados de operación, tales como Power On, RUN y STOP, se señalizan mediante un diodo LED dispuesto en la cubierta frontal. S LED rojo: Estado operativo Power On/STOP S LED verde: Estado operativo Power On/RUN Tras conectar la tensión de alimentación y en todos los estados en los que LOGO! no se encuentre en estado RUN, el LED se ilumina en rojo. En el modo RUN luce el LED verde. Leer los datos actuales Con LOGO!Soft Comfort (vea el capítulo 7) puede leer los datos actuales de todas las funciones mediante la prueba online en modo RUN. Si su LOGO! sin pantalla tiene un módulo de programa (Card) protegido, los datos actuales sólo podrán leerse si se trata de un programa con contraseña y si ha introducido la contraseña correcta. En caso contrario, al extraer el módulo de programa (Card) (para conectar el cable del PC) se borrará el programa de LOGO! (vea el capítulo 6.1). LOGO! sin pantalla
  • 307. 295 LOGO! Manual A5E00228594-01 D Estructura de menús de LOGO! Stop Set Param Set Clock Prg Name Program Card Clock Start Vista general de menús Vea “Menú principal” Lu 09:00 2003-01-27 Vea “Menú inicial“ Press ESC No Program Programa en marcha (RUN) No hay ningún programa Ajustar parámetros (cap. 5.1.1 y siguientes) ajustar hora/fecha (cap. 5.2) Mostrar programa Program.. Card.. Clock.. Start Yes Menú de parame- trización Menú principal (ESC / Stop) Vea “Menú de programación”Edit.. –Card Set Clock Vea “menú de transferencia Vea “menú hora” Vea “Menú inicial“ Stop/Yes Lu 09:00 2003-01-27 Menú de programación (ESC / Stop Program) Edit.. Clear Prg Password Edit Prg Password? Editar programa (cap. 3.6 y siguientes) Edit Name Memory? Editar nombre del programa (cap. 3.6.4) Mostrar memoria disponible (cap. 3.7) Borrar programa (cap. 3.6.11) Introducir/modificar contraseña (cap. 3.6.5)
  • 308. LOGO! Manual A5E00228594-01 296 Menú de transferencia (ESC / Stop Card) Menú hora (ESC / Stop Clock) –Card Card– CopyProtect Copiar el programa desde el módulo de programa (Card) a LOGO! (cap. 6.4) Activar protección de programa/ de copia (cap. 6.1) Copiar el programa de LOGO! al módulo de programa (Card) (cap. 6.3) Menú inicial (RUN) Set Clock S/W Time Sync Ajustar horario de verano/de invierno (cap. 3.6.12) Sincronizar la hora en LOGO! Basic y módulos de ampliación (cap. 3.6.13) Ajustar la hora/fecha (cap. 5.2) ¿Todo claro? Presentación Lu 09:00 2003–01–27 Fecha/hora máx. 10 textos de aviso Entradas I: 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 Teclas de cursor Q: 0.. 123456789 1..0123456 M: 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 ESC+Key Salidas Marcas Menú de parametrización Stop Set Param Set Clock Prg Name Estructura de menús de LOGO!
  • 309. 297 LOGO! Manual A5E00228594-01 E Números de referencia Tabla A Variante Designación No. de referencia Basic. LOGO! 12/24RC * LOGO! 24 * LOGO! 24RC (CA) LOGO! 230RC 6ED1052-1MD00-0BA4 6ED1052-1CC00-0BA4 6ED1052-1HB00-0BA4 6ED1052-1FB00-0BA4 Basic sin pantalla (Pure) LOGO! 12/24RCo * LOGO! 24o * LOGO! 24RCo (CA) LOGO! 230RCo 6ED1052-2MD00-0BA4 6ED1052-2CC00-0BA4 6ED1052-2HB00-0BA4 6ED1052-2FB00-0BA4 Módulos digita- les LOGO! DM 8 12/24R LOGO! DM 8 24 LOGO! DM 8 24R LOGO! DM 8 230R 6ED1055-1MB00-0BA1 6ED1055-1CB00-0BA0 6ED1055-1HB00-0BA0 6ED1055-1FB00-0BA1 Módulos analógicos LOGO! AM 2 LOGO! AM 2 PT100 6ED1055-1MA00-0BA0 6ED1055-1MD00-0BA0 *: adicionalmente con entradas analógicas
  • 310. LOGO! Manual A5E00228594-01 298 Tabla B Accesorio Designación No. de referencia de LOGO! LOGO!Soft Comfort V4.0 Actualización a LOGO!Soft Comfort V4.0 6ED1058-0BA00-0YA0 6ED1058-0CA00-0YE0 Módulo de programa (Card) LOGO! Card 6ED1056-5CA00-0BA0 Módulos de conmutación LOGO!Contact 24 V LOGO!Contact 230 V 6ED1057-4CA00-0AA0 6ED1057-4EA00-0AA0 Módulos de ali- mentación LOGO! Power 12 V / 1,9 A LOGO! Power 12 V / 4,5 A LOGO! Power 24 V / 1,3 A LOGO! Power 24 V / 2,5 A 6EP1321-1SH01 6EP1322-1SH01 6EP1331-1SH01 6EP1332-1SH41 Diversos Cable de PC de LOGO! 6ED1057-1AA00-0BA0 6ED1050-1AA00-0AE5 Números de referencia
  • 311. 299 LOGO! Manual A5E00228594-01 F Abreviaturas AM Módulo analógico B1 Número de bloque B1 BN Block Number (número de bloque) C en la denominación de LOGO!: reloj integrado CM Módulo de comunicación Cnt Count = Entrada de contaje Co Connector = Borne Dir Direction = Dirección (p.ej. dirección de contaje) DM Módulo digital En Enable = Conectar (por ejemplo en secuenciador) Fre Entrada para señales de frecuencia a evaluar GF Funciones básicas Inv Entrada de inversión de la señal de salida No Leva (parámetro del temporizador) o en la denominación de LOGO!:sin pantalla Par Parámetro R Reset = Reinicio R en la denominación de LOGO!: Salidas a relé Ral Reset all = Entrada de reinicio para todos los valores internos S Set = Activar (por ejemplo en relé autoenclavador) SF Funciones especiales T Time = Tiempo (parámetro) TE Unidad de división Trg Trigger (parámetro) Dispositivos 0BA4: Versión LOGO! Basic más actual; se describe en este manual.
  • 313. 301 LOGO! Manual A5E00228594-01 Índice alfabético Números 4 reglas de oro, 48 A Abreviaturas, 299 Actualización, 221 Ajustar, Hora, 72 Ajustar hora, ’Set Clock’, 205 Ajuste de horario de verano e invierno activación, 79 ajuste de parámetros propios, 81 Ajuste de la fecha y hora, 205 Ajuste de la hora, 205 ’Set Clock’, 199 Alimentación, conexión, 23 modo de conexión protegido, 24 AM. Véase Módulo analógico Amplificación, 107 Amplificador, Analógico, 175 Amplificador analógico, 175 analógico, comparador, 166 Analógicos, Valores, 106 AND , 96 Anulación de una entrada, 59 de una entrada GF, 94 de una entrada SF, 110 Aplicaciones, 225 AS–Interface, 2, 249 Autorización, 9 Autorización cULus, 9 Autorización FM, 9 B Base de tiempo, 71, 115 Base horaria, 104 Bits de registro de desplaza- miento, 40, 92 Bloque, 42 borrar, 74 bloques consecutivos, 75 insertar, 69 número, 42 asignarlo, 43 Bloques de función, 42 BN, 89 Bornes, 39, 90 abiertos, 93 de LOGO!, 40 entradas, 41 hi, 41 lo, 41 salidas, 41 x, 40, 41, 46, 103 Bornes abiertos, 93
  • 314. LOGO! Manual A5E00228594-01 302 C Cable de PC, 222 USB, 222 Cambio, horario de verano y de invierno, 78 Cambio de estado de conmuta- ción, 27 Cambio de horario de verano/ invierno, 78 Card. Véase Módulo de pro- grama (Card) Certificación, 9 Certificado CE, 10 Ciclo del programa , 289 CM. Véase Módulo de comuni- cación Co, 89, 90 Compatibilidad, Variantes, 208 Compatibilidad ascendente, 208 Comportamiento de tiempo, 104 conector, 17 Conexión entradas, 25 salidas, 31 Conexión para conductor de protección, 24 Conexiones No utilizadas, 40 no utilizadas, 46 Conexiones de sensores, 28 Conexiones no utilizadas, 40, 46 Configuración con clases de tensión diferen- tes, 14 Configuración máxima, 13 Confort, interruptor, 136 Conmutador analógico de valor umbral, 159 Conmutador de valor umbral, Analógico, 159 Connectors, 90 Constantes, 90 Contador avance/retroceso, 147 Horas de funcionamiento, 151 Contador de avance/retroceso, 147 Contador de horas de funciona- miento, 151 Contador de horas de servicio, Consultar valores MN y OT, 154 Contraseña asignar, 61 Contraseña incorrecta, 65 desactivar, 64 modificar, 63 Control, 73 Corregir introducciones erróneas, 76 Corriente de conmutación, máxima, 32 Indice alfabético
  • 315. 303 LOGO! Manual A5E00228594-01 CSA, 9 Cursor, 49 Teclas de cursor, 40, 92 D Datos técnicos, 265 generales, 265 LOGO! 12..., 276 LOGO! 230...., 267 LOGO! 24/24o, 270 LOGO! 24RC/24RCo, 273 LOGO! AM 2 PT100, 281 LOGO! AM2, 280 LOGO! DM8 12/24R, 276 LOGO! DM8 230R, 267 LOGO! DM8 24, 270 LOGO! DM8 24R, 273 LOGO!Contact, 287 LOGO!Power 12 V, 283 Desmontaje, 19 Desplazamiento de punto cero, 107 Día de la semana, 140 Diferencia de marcha, 105 Dimensiones, 16 Directrices, 11 Directrices de montaje, 11 Display LCD, 4 DM. Véase Módulo digital E Edición, 69 Ejemplo alumbrado escalera, 227 pasillo, 227 bomba de agua no potable, 257 cadenas luminosas, 253 instalación de ventilación, 239 otras aplicaciones posibles, 261 portón corredizo, 245 manejo, 249 supervisión , 249 puerta automática, 232 Eliminación, 10 Enmascaramiento, 72 Entradas, 90 anular, 59, 110 conexión, 25 Entradas analógicas, 27, 90 Entradas digitales, 90 Entradas rápidas, 27 grupos, 26 negar, 94 no utilizadas, 46 Entradas de combinación, 103 Entradas de teclas, 187 Entradas no utilizadas, 46 Esquema de circuitos, 45 Esquema general, 44 Estructura de menús, 295 Evaluación de flanco, 96, 98 Indice alfabético
  • 316. LOGO! Manual A5E00228594-01 304 F Ferrulas, 23 Funciones, 89 Funciones básicas, 94 AND, 96 con flanco, 96 NAND, 97 con flanco, 98 NOR, 100 NOT, 101 OR, 99 XOR, 101 Funciones especiales, 110 Amplificador analógico, 175 comparador analógico, 166 Conmutador analógico de va- lor umbral, 159 Contador, Horas de funciona- miento, 151 contador, avance/retroceso, 147 generador aleatorio, 131 generador de impulsos, asíncrono, 129 interruptor alumbrado para escalera, 133 confortable, 136 Interruptor analógico de valor umbral diferencial, 162 Interruptor de software, 189 Interruptor de valor umbral Analógico, 159 Frecuencia, 156 nociones básicas, 102 Registro de desplazamiento, 193 relé autoenclavador, 177 impulsos, 179 relé de barrido, activado por flanco, 126 Relé disipador, Salida de im- pulsos, 124 Retardo a la conexión, 114 a la conexión/desconexión, 120 a la desconexión, 118 Retardo a la conexión, con memoria, 122 Supervisión de valor analógico, 171 temporizador anual, 144 semanal, 139 textos de aviso, 182 G Ganancia, 106 Generador aleatorio, 131 Generador de impulsos, asíncrono , 129 Generador de impulsos asíncrono, 129 GF, 89, 94 Guía deslizante, 18, 20 H Histérisis, 170 Horario de invierno, 78 Horario de verano, 78 Horario de verano/horario de in- vierno, ’S/W Time’, 78 Indice alfabético
  • 317. 305 LOGO! Manual A5E00228594-01 Horario de verano/invierno, De- sactivar, 82 I Iconos, 7 Impulso Duración, 127 duración , 130 Pausa, 127 pausa, 130 Indicador, de estado operativo, 293 Insertar, 69 Instante de activación, 141 Instante de desactivación, 141 Interruptor, alumbrado para escalera, 133 Interruptor analógico de valor umbral diferencial, 162 Interruptor confortable, 136 Interruptor de alumbrado para escalera, 133 Interruptor de software, 189 Interruptor de valor umbral Analógico, Diferencial, 162 Frecuencias, 156 Inverter, 101 J Juego de caracteres, 60 L LED, 293 Lista BN, 89 Co, 89, 90 GF, 89, 94 SF, 89, 110 LOGO! cableado, 23 conectar a un PC, 222 conexión, 33 desmontaje, 16 directrices, 11 estados de operación, 36 montaje, 16 Montaje de, 4 reconocer, 7 Variantes, 8 LOGO!Soft Comfort, 220 M Marca inicial, 92 Marcas, 91 Memoria Áreas, 84 espacio, 84 Libre, 88 Limitación, 84 ocupación, 85 Memoria de programa, 84 Memoria remanente, 84 Menú, menú Programación, 50 Indice alfabético
  • 318. LOGO! Manual A5E00228594-01 306 Menú Parametrización, 198 Menús Menú Hora, 50 Menú Parametrización, 50 Menú principal, 50 Menú Transferencia, 50 Menús de LOGO!, 50 modelos, LOGO!, 2 Modo de operación cambio del modo de opera- ción, 48 parametrización, 50, 198 programación, 50, 51 Modo operativo, PC–LOGO, 222 Módulo analógico, 2, 7 Módulo de comunicación, 2 AS–Interface, 2, 7, 249 Módulo de programa (Card) ’Card –– LOGO’, 217 ’CopyProtect’, 210 ’LOGO –– Card’, 214 Activar función de protección, 211 Copiar, 216 Extraer, 212, 213 Función de protección, 209 Insertar, 212, 213 Módulo digital, 7 módulo digital, 2 Módulo lógico, 1 Módulos de ampliación, 39 estados de operación, 36 Módulo analógico, 2 módulo analógico, 41 Módulo de comunicación, 2 Módulo digital, 2 módulo digital, 41 módulos de ampliación, 2 Montaje, 13 esquema de taladros, 22 montaje en la pared, 21 montaje en un perfil soporte, 17 N NAND, 97 Negación, 101 Nivel, 93 Nivel de tensión , 93 Nociones básicas sobre las fun- ciones especiales, 102 Nombre, 60 Nombre de programa juego de caracteres, 60 leer, 199 Nombre del programa asignar, 60 modificar, 61 NOR , 100 NOT , 101 Números de referencia, 297 Indice alfabético
  • 319. 307 LOGO! Manual A5E00228594-01 O O, 99 O EXCLUSIVA, 101 O NEGADA, 100 Offset, 106 Operación, , 292 OR , 99 P Panel de mando, 4 Panel de manejo , 5 Pantalla, 43 Pantalla LCD, 5 Parametrización, 71 Parámetro ajustarlo, 197 T, 104 Parámetros, 200 ’Set Param’, 199 elección, 201 entradas, 104 modificar, 202 visualizar/enmascarar, 72 PC–LOGO, 222 Perfil soporte, 16 Planificación, 49 Posicionamiento del cursor, 49 Procesos computacionales rápidos, 27 Programa, 84 Programas ’Clear Prg’, 77 ’Edit Prg’, 52 ’Password’, 62 Archivar, 207 Borrar, 77 Enviar por correo, 207 Introducir, 54 modificarlos, 68 Reproducir, 207 Programmas, ’Edit Name’, 60 Propiedades de los sensores, 25 R Reciclaje, 10 Recursos , 84 RED CON., 34 DESC., 34 Red, interruptor, 33 Red eléctrica, recuperación, 33 Registro de desplazamiento, 193 Reglas, 4 de oro, 48 Reglas de oro, 48 Relé autoenclavador, 177 Relé de barrido, activado por flanco, 126 Relé de impulsos, 179 Indice alfabético
  • 320. LOGO! Manual A5E00228594-01 308 Relé disipador, Salida de impul- sos, 124 Remanencia, 106 Conectar/desconectar, Tipo de remanencia, 72 Retardo a la conexión, 114 con memoria, 122 Retardo a la conexión con me- moria, 122 Retardo a la desconexión, 118 Retardo de conexión/descone- xión, 120 RUN, ’Start’, 66 Rutina de arranque, 292 S Salida de impulsos, 124 Salidas, 90 conexión, 31 no conectadas, 91 Salidas analógicas, 91 Salidas digitales, 90 salidas, no conectadas, 40 Salidas de relé, 31, 279 capacidad de conmutación, 279 vida útil, 279 Salidas de transistor, 32 Salidas no conectadas, 91 salidas no conectadas, 40 Salir del modo de programa- ción, 74 SF, 89, 110 Simulación, 219 sin pantalla, 291 elaborar programa, 37 Leer datos actuales, 293 Modo operativo PC–LOGO, 222 Sincronización, 83 ’Sync’, 83 Activar, 83 Software, 219 Software de LOGO!, 219 Start, 66 Stop, 198 Supervisión de valor analógico, 171 T T, Parámetro, 105 Tamaño de un circuito, 84 Tapa, 17 Teclas de cursor, 40, 92 Temporizador, 1 Precisión, 105 Temporizador anual, 144 Temporizador semanal, 7, 139, 141 ajustarlo, 141 ejemplos, 142 Textos de aviso, 182 Registro de caracteres, 187 Tiempo, Precisión del, 105 Tiempo de ciclo, 289 Indice alfabético
  • 321. 309 LOGO! Manual A5E00228594-01 Tipo de protección, 72, 106 Tipos de dispositivos, LOGO!, 2 U Unidades, 16 USB, 222 V Ventana de parámetros, 140, 184 Versiones de demostración, 221 Visualización, 72 Visualización en la pantalla, 43 X XOR , 101 Y Y, 96 Y NEGADA, 97 Indice alfabético