SlideShare una empresa de Scribd logo
Manual 307 cc jm
4 - La toma de contacto




    01-03-2005
La toma de contacto - 5

EL PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.    Mando del regulador de            14. Guantera / Tomas audio/vídeo.     28. Cargador CD.
      velocidad.
                                        15. Mandos de asientos térmicos.      29. Autorradio RD4 ó radioteléfono
2.    Mandos de luces, indicadores                                                GPS RT3.
      de dirección (intermitentes).
                                        16. Boquilla de calefacción de los
3.    Airbag conductor.                     pies de los pasajeros traseros.   30. Aireadores centrales orientables
      Bocina.                                                                     de calefacción/ventilación y
                                                                                  reglaje del caudal de aire.
                                        17. Airbags laterales.
4.    Combinado.
                                                                              31. Mando del limpiaparabrisas /
                                        18. Papelera.
5.    Botón de alarma.                                                            lavaparabrisas / ordenador
      Botón de bloqueo centralizado.                                              de a bordo.
                                        19. Porta-monedas.
                                            Mando de neutralización del       32. Antirrobo y contacto.
6.    Botón de la señal de
      emergencia.                           airbag pasajero*.
                                                                              33. Mando en el volante del
7.    Botón de control dinámico de      20. Mando simultáneo de                   autorradio.
      estabilidad (ESP/ASR).                las 4 lunas.
                                                                              34. Mando de reglajes del volante.
8.    Pantalla multifunción.            21. Mando del techo escamoteable.
                                                                              35. Caja de fusibles.
9.    Boquillas de desempañado          22. Porta-latas.
      del parabrisas.
                                                                              36. Mando de apertura del capó.
                                        23. Freno de estacionamiento.
10. Altavoz (tweeter).
                                                                              37. Reglaje en altura de los faros.
                                        24. Toma 12 voltios.
11. Boquilla de desempañado
    de luna de puerta.                                                        38. Mandos de los retrovisores
                                        25. Palanca de velocidades.               eléctricos.
12. Aireador lateral orientable de                                                Mandos de los elevalunas.
    calefacción/ventilación y reglaje   26. Cenicero delantero.                   Mando de neutralización de
    del caudal de aire.                                                           los elevalunas traseros.
                                        27. Mandos de calefacción / aire
13. Airbag pasajero.                        acondicionado.                    * Según destino.
     01-03-2005
6 - La toma de contacto

                                          Bloqueo
                                          Un impulso en el botón B permite el
                                          bloqueo del vehículo.
                                          Está señalado por la iluminación
                                          fija de los indicadores de dirección
                                          (intermitentes) durante dos segundos
                                          aproximadamente.
                                          Desbloqueo
                                          Un impulso en el botón C permite el
                                          desbloqueo del vehículo.
                                          Esta señalado por el parpadeo rá-
                                          pido de los indicadores de dirección
                                          (intermitentes) durante dos segun-
                                          dos aproximadamente.
  LA LLAVE CON TELEMANDO                  Entreabrir el maletero                  LA NEUTRALIZACIÓN DEL
                                          Pulse el botón D.                       AIRBAG PASAJERO*
  El telemando permite el bloqueo
  simple, el superbloqueo, el desblo-                                   : 93      Contacto quitado, introduzca la lla-
  queo y la localización del vehículo,                                            ve de contacto en el mando de neu-
  el abatimiento y el despliegue de los                                           tralización del airbag pasajero 1 y
  retrovisores exteriores, así como en-                                           gírela en posición "OFF", y después
  treabrir el maletero.                                                           retírela manteniendo esta posición.
  La llave permite accionar mecánica                                              En cuanto quite el asiento para niño,
  e independientemente la cerradura                                               gire el mando del airbag en posición
  de la guantera, el tapón del depósito                                           "ON" para activar nuevamente el
  de carburante, el mando de neutrali-                                            airbag.
  zación del airbag pasajero, el mando
  de inhibición del botón de apertura                                             Control de neutralización
  del maletero y poner el contacto.
  La llave permite mandar eléc-                                                             Contacto puesto, está ase-
  tricamente, a partir de la puerta                                                         gurado por la iluminación
  conductor, el bloqueo simple, el su-    EL ARRANQUE                                       de este testigo que indica
  perbloqueo y el desbloqueo de las                                                         que el airbag pasajero
                                          1. Posición STOP :                                está neutralizado (posición
  puertas y del maletero, así como el
  abatimiento y el despliegue de los      el contacto está quitado.               "OFF" del mando).
  retrovisores exteriores.                2. Posición Marcha :                    El testigo se queda encendido du-
                                          el contacto está puesto y los acceso-   rante toda la neutralización.
                                          rios pueden funcionar.
  Despliegue / pliegue de la llave
                                          3. Posición Arranque :                  * Según destino.
  Pulse previamente en el botón A.
                                          el motor de arranque está accionado.
                                                                                                               : 118
    01-03-2005
La toma de contacto - 7

                                       Funcionamiento manual :                   En estacionamiento, los retrovisores
                                       F Pulse el interruptor o tire de él sin   se pueden abatir eléctricamente,
                                         sobrepasar el punto de resisten-        tirando del mando 7 hacia atrás o
                                         cia. La luna se detiene cuando          automáticamente al bloqueo del
                                         suelta el interruptor.                  vehículo con el telemando o con la
                                                                                 llave.
                                       Funcionamiento automático :
                                       F Pulse el interruptor o tire de él so-
                                         brepasando el punto de resisten-
                                         cia. Un solo impulso abre o cierra
                                         completamente la luna.

                                                                       : 97                                   : 84




LOS ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
1.    Elevalunas eléctrico
      conductor.                       LOS RETROVISORES                          EL REGLAJE EN ALTURA
2.    Elevalunas eléctrico pasajero.   ELÉCTRICOS                                Y EN PROFUNDIDAD DEL
3.    Elevalunas eléctrico trasero                                               VOLANTE
      derecho.                         F Ponga el mando 7 a la derecha o
                                         a la izquierda para seleccionar el      F Parado, tire del mando A para
4.    Elevalunas eléctrico trasero       retrovisor a regular.                     desbloquear el volante.
      izquierdo.
                                       F Desplace el mando 8 en las              F Ajuste la altura y la profundidad
5.    Neutralización de los mandos       cuatro direcciones para efectuar          del volante.
      de elevalunas situados en las      el reglaje.
      plazas traseras.                                                           F Bloquee empujando a fondo el
                                       F Vuelva a poner el mando 7 en              mando A.
6.    Mando simultáneo de las            posición central.
      cuatro lunas.
                                                                                                              : 85
     01-03-2005
8 - La toma de contacto

                          LOS ASIENTOS
                          DELANTEROS
                          1.   Reglaje longitudinal.
                          2.   Reglaje en altura del asiento
                               conductor o pasajero.
                          3.   Reglaje de la inclinación del
                               respaldo.
                          4.   Acceso a las plazas traseras.
                          5.   Reglaje en altura y en
                               inclinación del reposacabezas.
                               Para subirlo o bajarlo, tire
                               hacia adelante y deslícelo
                               simultáneamente.
                                   Nunca debe circular con los
                                   reposacabezas quitados.


                          6.   Mando de los asientos térmicos.




                                                        : 86
    01-03-2005
La toma de contacto - 9




EL TECHO ESCAMOTEABLE                  Apertura del techo                                 Durante las maniobras de
                                       F Tire del botón 3 hasta el final de               apertura y de cierre del
                                         la maniobra de apertura del techo                techo, procure que ninguna
Antes de realizar una maniobra                                                            persona esté cerca de los
de techo                                 que se confirma por una señal
                                         sonora.                                          elementos en movimiento
F Le aconsejamos inmovilice el                                                  para evitar riesgos de heridas.
   vehículo sobre suelo horizontal,                                             El funcionamiento del techo está
   la maniobra se puede realizar                                                bajo la completa responsabilidad del
   eventualmente a una velocidad       Cierre del techo                         conductor.
   inferior a 10 km./h.                F Pulse en el botón 3 hasta el final
F Asegurarse que el toldo 1 está           de la maniobra de cierre del techo
   enganchado (no debe haber               que se confirma por una señal        Por razones de buen funciona-
   ningún objeto encima del toldo o        sonora.                              miento, no suelte el botón 3 cuan-
   en los cubres articulados 2 ; si                                             do el techo está en una posición
                                       Observación : si mantiene el botón 3     intermedia    (ni  completamente
   hay maletas en el maletero, estás   tirado o pulsado hasta el final del
   no deben levantarlo).                                                        abierto, ni completamente cerra-
                                       ciclo, las cuatro lunas suben.           do).
F Compruebe que no hay ningún
   objeto en la bandeja trasera.                                                No obstante, en caso de peligro,
                                                                                suelte el botón de mando y la ma-
F Cierre correctamente el maletero.                                             niobra se parará inmediatamente.
F Gire la llave de contacto en posi-                                            Una vez pasado el peligro, termine
   ción M. Le aconsejamos realice la                                            la maniobra.
   maniobra motor en marcha.



                                                                                                            : 102
  01-03-2005
10 - La toma de contacto

   EL AIRE ACONDICIONADO
   AUTOMÁTICO BIZONA
   El conductor y su pasajero delantero
   pueden cada uno regular la tempera-
   tura a su conveniencia.
   Utilice el modo automático que op-
   timiza el conjunto de las funciones :
   temperatura, caudal de aire, reparto
   del aire y recirculación del aire.
   Observación : en versión cabriolet,
   las prestaciones del sistema pueden
   disminuir.


           1.   Reglaje de la
                temperatura coductor.



           2.   Reglaje de la              5.   Marcha / Parada del       8.   Entrada de aire /
                temperatura pasajero.           aire acondicionado.            Recirculación del aire.




           3.   Programa automático        6.   Reglaje del reparto del   9.   Desempañado de la
                confort.                        aire.                          luneta trasera y de los
                                                                               retrovisores.



           4.   Programa automático        7.   Reglaje del caudal de
                visibilidad.                    aire.




                                                                                                 : 82
     01-03-2005
La toma de contacto - 11




EL MANDO DE LUCES                                                                EL MANDO DEL
                                                                                 LIMPIAPARABRISAS
La posición se visualiza en el combi-
nado por el testigo correspondiente.                                             2          Barrido rápido.
                                                                                 1          Barrido normal.
                                                                                 I          Barrido intermitente.
Luces delanteras y traseras (anillo A)                                           0          Parado.
                                         Faros delanteros antiniebla y luz
             Luces apagadas              trasera antiniebla                      AUTO â     Barrido automático o
                                         (anillo B)                                         golpe a golpe.
                                                                                 Lavaparabrisas : tire del mando ha-
                                                     Faros delanteros anti-      cia usted.
             Luces de posición                       niebla (1ª rotación del
                                                     anillo hacia adelante).


             Luces de cruce /                        Faros delanteros anti-
             Luces de carretera                      niebla y luz trasera an-
                                                     tiniebla (2ª rotación del
                                                     anillo hacia adelante).
              Iluminación automática
              de las luces               Apagar : rotación del anillo con im-
              Active o neutralice la     pulsos hacia atrás.
              función pasando por el
              menú de configuración
              de la pantalla multifun-
              ción.                                                   : 105                                 : 107
   01-03-2005
12 - La toma de contacto




   EL REGULADOR DE                        Pantalla en el combinado
   VELOCIDAD                              La función regulador de velocidad
   1.  Selección / Parada de la           aparece en el combinado cuando
       función.                           ésta está activada.
   2. Memorización de una                 Un impulso en el botón permite
       velocidad / Disminución de la      señalar alternativamente la función
       velocidad memorizada.              activada y los totalizadores kilomé-
                                          tricos.
   3. Memorización de una
       velocidad / Aumento de la
       velocidad memorizada.                                                     LA AYUDA AL
                                                                                 ESTACIONAMIENTO TRASERO
   4. Neutralización / Reactivación de
       la regulación.                                                            A.  Puesta en acción.
   Para ser memorizada o activada,                                               B.  Detección.
   la velocidad del vehículo debe ser
   superior a 40 km/h, y tener al menos                                          C.  Activación / Neutralización.
   metida la cuarta marcha para la                                                   Active o neutralice el sistema pa-
   caja de cambios manual (segunda                                                   sando por el menú de configura-
   marcha para la caja de cambios                                                    ción de la pantalla multifunción.
   automática).                                                                  Al meter la marcha atrás, usted
                                                                                 está guiado por una señal sonora y
                                                                                 un gráfico en función de la pantalla
                                                                                 multifunción durante la maniobra de
                                                                                 marcha atrás.

                               : 124                                                                           : 126
        01-03-2005
La toma de contacto - 13




                                 Parrilla de selección de las           LLENADO DEL DEPÓSITO DE
                                 posiciones                             CARBURANTE
                                 Desplace la palanca por la parrilla    El llenado de carburante debe reali-
LA CAJA DE CAMBIOS               para seleccionar una posición.         zarse motor parado.
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-           Una vez seleccionada, el testigo
SYSTEM PORSCHE"                                                         F Abra la tapa de carburante.
                                 de la posición se enciende en la
                                 pantalla del combinado.                F Introduzca la llave y gire hacia la
1.    Palanca de velocidades.                                              izquierda.
2.    Botón "DEPORTIVO".                                                F Retire el tapón y déjelo en la
3.    Botón "NIEVE".             Puesta en marcha del motor                patilla situada en la cara interior
                                                                           de la tapa.
                                 Freno de estacionamiento echado,
                                 seleccione la posición P o N.          En el interior de la tapa hay una
Señalización en el combinado     Ponga el contacto.
                                                                        etiqueta pegada indicando el tipo de
                                                                        carburante a utilizar.
P : Parking (estacionamiento).                                          La capacidad del depósito es de
R : Reverse (marcha atrás).      Arranque del vehículo                  aproximadamente 60 litros.
N : Neutral (punto muerto).      Motor en marcha, en posición P o N,
D : Drive (conducción).          pie pisando el freno, quite el freno   Testigo de reserva de carburante
                                 de estacionamiento.                                 Desde el instante que
M : modo Manual.
                                 Seleccione la posición R, D o M.                    se enciende el testigo,
S : programa Deportivo.
                                 Suelte progresivamente el pedal                     le quedan aproxima-
T: programa Nieve.               de freno ; el vehículo se desplaza                  damente 50 km. de
1 2 3 4 : marchas metidas.       enseguida.                                          autonomía.

                                                             : 121                                    : 104
     01-03-2005
14 - La toma de contacto




   EL MANDO AUDIO EN EL                  LA PLETINA DE MANDO RD4                LIST REFRESH : señalización y ac-
   VOLANTE                                                                      tualización de la lista de las emisoras
                                         Botón (A)                              captadas, de las canciones del CD.
   Reglaje del volumen sonoro
                                         ON / OFF y reglaje del volumen
   1. Aumento por impulso hacia atrás    sonoro.                                Teclado (3)
   2. Disminución por impulso hacia                                             Memorización de la emisora de radio.
       atrás                             Botón (B)
                                                                                Selección de la emisora memorizada,
   1+2.Corte / Restauración del sonido   Expulsión del CD.                      del CD según el emplazamiento en
   Búsqueda / Selección por impulso                                             el cargador CD.
                                         Teclado (1)
   3. Radio frecuencia superior -        MODO : modificación de la pantalla     Teclado (4)
       CD / cargador CD : fragmento      de la aplicación permanente (auto-     ESC (Escape) : anulación de la ope-
       siguiente                         rradio, ordenador de a bordo, ...).    ración en curso.
   4. Radio frecuencia inferior -        DARK : 1er impulso : pantalla negra    MENÚ : señalización del menú ge-
       CD / cargador CD : fragmento      debajo de la banda - 2º impulso :      neral.
       anterior                          pantalla totalmente negra - 3er im-    Teclado (5)
                                         pulso : retorno a la pantalla.
   Funciones sonoras                                                            El mando multi-menú.
   5. Cambio de función sonora           Teclado (2)
                                                                                Botón (C)
                                         SOURCE (FUNCIÓN) : cambio
   Selección de las emisoras / CD        de función audio entre radio, CD,      TA : marcha / parada de la prioridad
   del cargador por rotación             cargador CD.                           a las informaciones de tráfico.
   6. Emisora memorizada superior -      BAND AST : selección de las gamas      PTY : acceso a la búsqueda por tipo
       CD siguiente                      de frecuencia.                         de programa.
   7. Emisora memorizada inferior -      ¯ : acceso a los reglajes de los am-
       CD anterior                       bientes musicales.                                                     : 36
     01-03-2005
La toma de contacto - 15

LA PLETINA DE MANDO RT3

Botón (A)
ON / OFF y reglaje del volumen so-
noro.

Botón (B)
Llamada de urgencia.


Botón (C)
Expulsión del CD.


Teclado (1)                              Teclado (3) (teclado alfanumérico)      Teclado (5)
SOURCE (FUNCIÓN) : cambio de             Memorización de la emisora de           El mando multi-menú.
función audio entre radio, CD, car-      radio.                                  Desplazamiento por rotación de la
gador CD.                                Selección de la emisora memorizada,     moleta o por impulso en las flechas.
AUDIO : acceso a los reglajes de los     del CD según el emplazamiento en        Validación o señalización de los
ambientes musicales.                     el cargador CD.                         menús contextuales por impulso en
LIST : señalización y actualización      Teclado de teléfono - teclado alfanu-   la moleta.
de la lista de las emisoras captadas,    mérico de captura de los textos.
de las canciones del CD.
TA/PTY : marcha / parada de la fun-
ción TA (prioridad a las informaciones   Teclado (4)                             Alojamiento (D)
de tráfico) - acceso a la función PTY    MODO : modificación de la pantalla      Trampilla de la tarjeta SIM.
(búsqueda por tipo de programa).         de la aplicación permanente (auto-
BAND AST : selección de las gamas        rradio, ordenador de a bordo, ...).
de frecuencia.                           MENÚ : señalización del menú ge-
                                         neral.
Teclado (2)
                                         ESC (Escape) : anulación de la ope-
TEL (verde) : descolgar una llamada      ración en curso.
entrante.
                                         DARK : 1er impulso : pantalla negra
LEÓN : acceso al menú de los servi-      debajo de la banda - 2º impulso :
cios PEUGEOT.                            pantalla totalmente negra - 3er im-
TEL (rojo) : colgar.                     pulso : retorno a la pantalla.                                         : 48
   01-03-2005
16 - La toma de contacto

                           LOS ACONDICIONAMIENTOS
                           DEL MALETERO
                           1.   Anillos de amarre

                           2.   Red de sujeción de maletas

                           3.   Toma 12 voltios

                           4.   Ganchos

                           5.   Triángulo de señalización*




                           * Según destino.

                                                        : 112
     01-03-2005
El control de marcha - 17

                                                                                18. Testigo de sistema
                                                                                    anticontaminación.
                                                                                19. Testigo de los airbags y de los
                                                                                    arcos de seguridad.
                                                                                20. Testigo de neutralización del
                                                                                    airbag pasajero*.
                                                                                21. Testigo de luces de cruce.
                                                                                22. Testigo de luces de carretera.
                                                                                23. Testigo de faros antiniebla
                                                                                    delanteros.
                                                                                24. Testigo de luz antiniebla trasera.
                                                                                25. Testigo de presión de aceite
                                                                                    motor*.
                                                                                26. Testigo de carga de batería*.


EL COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS MANUAL
1.    Indicador de temperatura de      10. Indicador de cambio de
      aceite motor.                        dirección (Intermitente) a la
                                           izquierda.
2.    Cuentarrevoluciones.
                                       11. Testigo de alerta centralizada
3.    Indicador de temperatura del         STOP.
      líquido de refrigeración.        12. Indicador de cambio de
4.    Testigo de reserva de                dirección (Intermitente) a la
      carburante.                          derecha.
                                       13. Testigo de servicio.
5.    Indicador de nivel de
      carburante.                      14. Testigo de freno de
                                           estacionamiento, de nivel de
6.    Indicador de velocidad.              líquido de frenos y del repartidor
7.    Indicador de mantenimiento,          electrónico de frenada (REF).
      indicador de nivel de aceite y   15. Testigo del sistema antibloqueo
      totalizador kilométrico.             de ruedas ABS.
                                       16. Testigo del control dinámico de
8.    Botón de puesta a cero del           estabilidad (ESP/ASR).
      contador kilométrico parcial.    17. Testigo de cinturón no
9.    Botón del reostato de luces.         abrochado.                           * Según destino.
     01-03-2005
18 - El control de marcha

                                                                                  20. Testigo de cinturón no
                                                                                      abrochado.
                                                                                  21. Testigo de sistema
                                                                                      anticontaminación.
                                                                                  22. Testigo de los airbags y de los
                                                                                      arcos de seguridad.
                                                                                  23. Testigo de neutralización del
                                                                                      airbag pasajero*.
                                                                                  24. Testigo de luces de cruce.
                                                                                  25. Testigo de luces de carretera.
                                                                                  26. Testigo de faros antiniebla
                                                                                      delanteros.
                                                                                  27. Testigo de luz antiniebla trasera.
                                                                                  28. Testigo de presión de aceite
                                                                                      motor*.
                                                                                  29. Testigo de carga de batería*.
   COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
   1.  Indicador de temperatura de      11. Botón de puesta a cero del
       aceite motor.                        contador kilométrico parcial.
   2. Testigo del programa deportivo.   12. Botón del reostato de luces.
   3. Indicador de posición de la       13. Indicador de cambio de direc-
       palanca de velocidades.              ción (Intermitente) a la izquierda.
                                        14. Testigo de alerta centralizada
   4. Testigo del programa nieve.           STOP.
   5. Cuentarrevoluciones.              15. Indicador de cambio de
   6. Indicador de temperatura del          dirección (Intermitente) a la
       líquido de refrigeración.            derecha.
   7. Testigo de reserva de             16. Testigo de servicio.
       carburante.                      17. Testigo de freno de estaciona-
   8. Indicador de nivel de                 miento, de nivel de líquido
                                            de frenos y del repartidor
       carburante.                          electrónico de frenada (REF).
   9. Indicador de velocidad.           18. Testigo del sistema antibloqueo
   10. Indicador de mantenimiento,          de ruedas ABS.
       indicador de nivel de aceite y   19. Testigo del control dinámico de
       totalizador kilométrico.             estabilidad (ESP/ASR).                * Según destino.
        01-03-2005
El control de marcha - 19

LOS TESTIGOS DE MARCHA                           Testigo de servicio              A fin de evitar riesgos de quema-
                                                 Se enciende cada vez que         duras, desenrosque el tapón de
Un testigo de alerta encendido                   pone el contacto durante         dos vueltas para dejar que caíga
permanentemente o que parpadee                   unos segundos. Si el tes-        la presión. Cuando haya caído la
con el motor en marcha, es señal                 tigo se queda encendido o        presión, retire el tapón y complete
de un defecto de funcionamiento.       se enciende motor en marcha, y va          el nivel.
La iluminación de ciertos testigos     acompañado de una señal sonora y           Consulte en un Punto de Servicio
puede ir acompañada de una             de un mensaje en la pantalla multi-        PEUGEOT.
señal sonora y de un mensaje           función, puede indicar :
en la pantalla multifunción. No
menosprecie este aviso: consulte       - un defecto de carga de la batería*,              Testigo de freno de
lo antes posible en un Punto de        - un defecto de funcionamiento de la               estacionamiento, nivel
Servicio PEUGEOT.                        caja de cambios automática,                      mínimo del líquido de
Con el vehículo circulando, si         - un defecto del sistema de antia-                 frenos y de defecto del
se enciende el testigo de alerta         rranque,                                         repartidos electrónico de
centralizada STOP, debe pararse        - un defecto del sistema de control       frenada
imperativamente; pare el vehículo        motor,                                  Acoplado con el testigo de alerta
en las mejores condiciones de          - un defecto del sistema de control       centralizada STOP.
seguridad.                               de velocidad (regulador / limitador
                                         de velocidad),                          Se enciende cada vez que pone el
                                                                                 contacto durante unos segundos.
                                       - un defecto del sistema de ayuda al
                                         estacionamiento trasero,                La iluminación de este testigo va
               Testigo de alerta                                                 acompañada de una señal sonora y
               centralizada STOP       - un defecto del sistema de ilumina-
                                         ción automática de las luces,           de un mensaje en la pantalla multi-
               Se enciende cada                                                  función indicando :
               vez que pone el con-    - un desgaste de la pila del teleman-
                                         do,                                     - una detección del freno de esta-
               tacto durante unos                                                  cionamiento echado o mal quitado,
segundos.                              - una o varias puerta(s) abierta(s) a
                                         una velocidad del vehículo superior       vehículo circulando
Acoplado con los testigos “presión                                               - una bajada excesiva del líquido de
de aceite motor”*, “nivel mínimo         a 10 km/h,
                                       - una falta de aceite motor,                frenos (si el testigo se queda en-
del líquido de frenos”, “defecto del                                               cendido aún con el freno quitado),
repartidor electrónico de frenada”     - un nivel mínimo del líquido de refri-
                                         geración**.                             - un disfuncionamiento del repartidor
y el indicador de “temperatura del                                                 electrónico de frenada, si acoplado
líquido de refrigeración”.               Debe pararse imperativamente.
                                                                                   con el testigo ABS.
En caso de parpadeo motor en             Atención : espere a que el motor
                                         se enfríe para completar el nivel. El   Debe pararse imperativamente en
marcha, debe pararse imperativa-                                                 los dos últimos casos.
mente.                                   circuito de refrigeración está bajo
                                         presión.                                Consulte en un Punto de Servicio
Consulte en un Punto de Servicio                                                 PEUGEOT.
PEUGEOT.
* Según destino.
** Según motorización.
  01-03-2005
20 - El control de marcha

             Testigo del sistema                     Testigo de cinturón no                 Testigo de los airbags
             antibloqueo de ruedas                   abrochado                              y de los arcos de
             (ABS)                                   Se enciende al poner el                seguridad
             Se enciende durante unos                contacto.                              Se enciende durante algu-
             segundos cada vez que         El testigo se queda encendido cuan-              nos segundos al poner el
   pone el contacto.                       do el conductor no lleva su cinturón    contacto.
   Si el testigo se queda encendido        de seguridad abrochado.                 La iluminación de este testigo, motor
   o se enciende por encima de             A partir de 20 km/h y durante dos mi-   en marcha, va acompañada de una
   12 km/h indica un disfuncionamiento     nutos, el testigo parpadea acompa-      señal sonora y de un mensaje en la
   del sistema ABS.                        ñado de una señal sonora creciente.     pantalla multifunción indicando :
   No obstante, el vehículo conserva       Pasados estos dos minutos, el testi-    - un defecto de los airbags frontales
   una frenada clásica con asistencia.     go se queda encendido hasta que el        o laterales,
   La iluminación de este testigo va       conductor no abroche su cinturón de     o
   acompañada de una señal sonora          seguridad.                              - un defecto de los arcos de segu-
   y de un mensaje en la pantalla                                                    ridad, situados en los reposacabe-
   multifunción.                                                                     zas traseros.
   Consulte en un Punto de Servicio                                                Consulte en un Punto de Servicio
   PEUGEOT.                                                                        PEUGEOT.


             Testigo del sistema de                 Testigo del sistema                      Testigo de neutralización
             control dinámico de                    anticontaminación                        del airbag pasajero*
             estabilidad (ESP/ASR)                  Se enciende al poner el                  El testigo se enciende
             Se enciende durante unos               contacto.                                durante algunos segundos
             segundos cada vez que         Debe apagarse unos segundos des-                  al poner el contacto.
   pone el contacto.                       pués de arrancar el motor.              Si el airbag pasajero está neutraliza-
   Si el testigo se queda encendido o      Motor en marcha, si el testigo se       do, el testigo se queda encendido.
   se enciende con el motor en marcha,     enciende, acompañado de una se-         En cualquier caso, si el testigo
   vehículo circulando acompañado de       ñal sonora y de un mensaje en la        parpadea, consulte en un Punto de
   una señal sonora y de un mensaje        pantalla multifunción indica un dis-    Servicio PEUGEOT.
   en la pantalla multifunción; consulte   funcionamiento del sistema anticon-
   en un Punto de Servicio PEUGEOT.        taminación.
   Motor en marcha y vehículo circulan-    Consulte en un Punto de Servicio
   do, parpadea en caso de activación      PEUGEOT.
   del sistema.
   Se enciende de manera fija durante
   su neutralización.

                                                                                   * Según destino.
      01-03-2005
El control de marcha - 21

          Testigo de presión de                         Testigo de reserva
          aceite motor*                                 de carburante
          Acoplado con el testigo de                    El testigo se encien-
          alerta centralizada STOP.                     de durante unos
La iluminación de este testigo, motor                   segundos al poner
en marcha, va acompañada de una         el contacto.
señal sonora y de un mensaje en la      La iluminación de este testigo, motor
pantalla multifunción.                  en marcha, va acompañada de una
Debe pararse imperativamente.           señal sonora y de un mensaje en la
                                        pantalla multifunción.
En caso de falta de aceite en el
circuito de lubricación, complete el    Desde el momento en que el testigo
nivel.                                  se enciende, le quedan aproximada-
                                        mente 50 km. de autonomía (la ca-       Indicador de temperatura del
Consulte rápidamente en un Punto        pacidad del depósito es de 60 litros
de Servicio PEUGEOT.                                                            líquido de refrigeración
                                        aproximadamente).
                                                                                Aguja en la zona A, la temperatura
                                                                                es correcta.
           Testigo de carga de la       Alerta de presión de aceite motor*
           batería*                                                             Aguja en la zona B, la temperatura
                                        Acoplado con el testigo de alerta       es demasiado elevada. El testigo de
           Se enciende cada vez que     centralizado STOP.                      alerta centralizada STOP parpadea,
           pone el contacto durante                                             acompañado de una señal sonora
           unos segundos.               Motor en marcha, el mensaje de
                                        alerta de presión de aceite motor va    y de un mensaje en la pantalla
La iluminación, motor en marcha, va     acompañado de una señal sonora.         multifunción.
acompañada de una señal sonora                                                  Debe pararse imperativamente.
y de un mensaje en la pantalla          Debe pararse imperativamente.
multifunción.                           En caso de falta de aceite en el        Atención : espere a que se enfríe el
                                        circuito de lubricación, complete el    motor para completar el nivel.
Según destino, este testigo puede
ser sustituido por el testigo de        nivel.                                  El circuito de refrigeración está bajo
servicio.                               Consulte rápidamente en un Punto        presión.
Puede indicar :                         de Servicio PEUGEOT.                    Con el fin de evitar todo riesgo de
                                                                                quemaduras, desenrosque el tapón
- un funcionamiento defectuoso del                                              dos vueltas para dejar que caíga la
  circuito de carga,                                                            presión.
- que los terminales de la batería
  o del motor de arranque estén                                                 Cuando haya caído la presión, retire
  aflojados,                                                                    el tapón y complete el nivel.
- que una correa del alternador esté                                            Consulte en un Punto de Servicio
  rota o destensada,                                                            PEUGEOT.
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
                                        * Según destino.
  01-03-2005
22 - El control de marcha

                                         Indicador de las posiciones     En bajo régimen o en sobre-régimen,
                                         de la palanca de la caja de     la marcha de velocidad seleccionada
                                         cambios automática              parpadea durante unos segundos,
                                                                         y la marcha seleccionada sale sa-
                                                Park (Estacionamiento)   ñalada.



                                                Reverse (Marcha atrás)
                                                                                 Valor no válido en
                                                                                 funcionamiento manual
   Indicador de temperatura de
   aceite motor                                 Neutral (Punto muerto)
   Motor en marcha, indica la tempera-
   tura del aceite.                                                      Sale señalado si no ha metido
   La temperatura es demasiado ele-                                      una marcha (selector entre dos
   vada si se alcanza la graduación             Drive (Conducción)       posiciones).
   máxima.
   Debe pararse imperativamente.                                         Testigos de la caja de
   Consulte en un Punto de Servicio                                      cambios automática
   PEUGEOT.                              Modo manual :
                                                                         Testigo "DEPORTIVO"
                                                1ª velocidad metida
                                                                                 Se enciende cuando se
                                                                                 selecciona el programa de
                                                                                 funcionamiento "DEPOR-
                                                                                 TIVO" de la caja de cam-
                                                2ª velocidad metida              bios automática.


                                                                         Testigo "NIEVE"
                                                3ª velocidad metida
                                                                                 Se enciende cuando se
                                                                                 selecciona el programa de
                                                                                 funcionamiento    "NIEVE"
                                                                                 de la caja de cambios
                                                4ª velocidad metida              automática.



      01-03-2005
El control de marcha - 23

                                         Indicador de mantenimiento           Funcionamiento
                                         Le informa del vencimiento de la     Al poner el contacto y durante
                                         próxima revisión que debe efectuar   5 segundos, la llave que simboliza
                                         conforme al plan de mantenimiento    las operaciones de mantenimiento
                                         del fabricante.                      se     enciende;  la   pantalla  del
                                                                              totalizador kilométrico le indica el
                                         Este vencimiento está calculado      número de kilómetros (redondeado
                                         a partir de la última puesta a       por defecto) que quedan hasta la
                                         cero del indicador (ver capítulo     próxima revisión.
                                         correspondiente). Está determinado
                                         por dos parámetros :                 Ejemplo : le quedan 4 800 km. por
                                                                              recorrer hasta la próxima revisión.
                                         - el kilometraje recorrido,          Al poner el contacto y durante
                                         - el tiempo transcurrido desde la    5 segundos, la pantalla indica :
                                           última revisión.
                                         Observación : el kilometraje que
LA PANTALLA DEL                          queda por recorrer puede estar
COMBINADO                                ponderado por el factor tiempo,
                                         en función de las costumbres de
Asegura sucesivamente, después de        circulación del conductor.
poner el contacto, tres funciones:
- indicador de mantenimiento,
- indicador de nivel de aceite motor,
- totalizador kilométrico (kilometraje
  total y parcial).
Observación : los kilometrajes total                                          5 segundos después de poner el
y parcial salen señalados durante                                             contacto, el totalizador kilométrico
treinta segundos, al quitar el con-                                           vuelve a su funcionamiento normal y
tacto, a la apertura de la puerta lado                                        la pantalla indica el kilometraje total
conductor, así como al bloquear y                                             y parcial.
desbloquear el vehículo.
Señala igualmente las informaciones
relativas al regulador de velocidad,
cuando éste está activado (ver
capítulo correspondiente).




   01-03-2005
24 - El control de marcha

   El venciminto hasta la próxima           El vencimiento de revisión ha
   revisión es inferior a 1 000 km.         sido rebasado.
   Ejemplo : le quedan 900 km. por          Cada vez que ponga el contacto
   recorrer hasta la próxima revisión.      y durante 5 segundos, la llave de
   Al poner el contacto y durante           mantenimiento parpadea.
   5 segundos, la pantalla indica :
                                            Ejemplo     :    ha   rebasado      el
                                            vencimiento de revisión de 300 km.,
                                            debe realizar rápidamente la revisión
                                            de su vehículo.
                                            Al poner el contacto y durante
                                            5 segundos, la pantalla indica :

                                                                                     Puesta a cero del indicador de
                                                                                     mantenimiento
                                                                                     Su Punto de Servicio PEUGEOT
                                                                                     efectúa esta operación después de
   5 segundos después de poner el                                                    cada revisión.
   contacto, el totalizador kilométrico                                              Si ha efectuado Ud. mismo la revisión
   vuelve a su funcionamiento normal y                                               de su vehículo, el procedimiento de
   la llave se queda encendida.                                                      puesta a cero es el siguiente :
   Le    señala   que     debe   realizar   5 segundos después de poner el           F quite el contacto,
   próximamente una revisión. La            contacto, el totalizador kilométrico     F pulse el botón de puesta a cero
   pantalla indica el kilometraje total y   vuelve a su funcionamiento normal y         del contador kilométrico parcial y
   parcial.                                 la llave de mantenimiento se queda          manténgalo pulsado,
                                            encendida. La pantalla indica el         F ponga el contacto.
                                            kilometraje total y parcial.
                                                                                     La pantalla kilométrica comienza una
                                                                                     cuenta atrás.
                                            Observación    :  la  llave  de          Cuando la pantalla señale “=0”,
                                            mantenimiento se puede encender          suelte el botón ; la llave de manteni-
                                            igualmente en el caso de haber           miento desaparece.
                                            rebasado el vencimiento de dos
                                            años.
                                                                                     Importante : después de esta ope-
                                                                                     ración, si usted quiere desconectar
                                                                                     la batería, debe bloquear el vehículo
                                                                                     y esperar al menos cinco minutos, si
                                                                                     no la puesta a cero no se efectuará.

      01-03-2005
El control de marcha - 25

Indicador de nivel de aceite             Varilla manual
motor                                             En la varilla manual hay
Al poner el contacto, sale indicado               2 señales :
el nivel de aceite del motor durante              - nunaca sobrepasar el
unos segundos, después de la infor-                 nivel A,
mación de mantenimiento.                          - en posición B, complete
Nivel de aceite correcto                            le nivel por el tapón de
                                                    llenado de aceite, con el
                                                    tipo de aceite adaptado a
                                                    su motorización.
                                                  A = maxi.
                                                  B = mini.
Falta de aceite
                  El parpadeo de                                                 Reostato de luces
                  "OIL", acoplado al                                             Luces encendidas, pulse el botón
                  testigo de servicio,                                           para variar la intensidad de la
                  acompañado       de                                            iluminación del puesto de conducción.
                  una señal sonora                                               Cuando la iluminación alcanza el
                  y de un mensaje                                                reglaje mínimo (o máximo), suelte
en la pantalla multifunción, indica                                              el botón y vuelva nuevamente a
una falta de aceite que puede dete-                                              pulsarlo para aumentar la intensidad
riorar el motor.                                                                 (o disminuirla).
Si se confirma la falta de aceite por                                            Cuando la iluminación alcanza la
la verificación de la varilla manual,                                            intensidad deseada, suelte el botón.
complete imperativamente el nivel.
Defecto varilla nivel de aceite
                  El parpadeo de
                  "OIL--" indica un
                  disfuncionamiento      Botón de puesta a cero del
                  del indicador de       contador kilométrico parcial
                  aceite motor.
                                         Contacto puesto, pulse el botón
Consulte en un Punto de servicio         hasta que aparezcan unos ceros.
PEUGEOT.                                 Un impulso en el botón permite
                                         alternar la señalización de los tota-
La verificación del nivel única-         lizadores kilométricos y del regula-
mente es válida si se realiza sobre      dor de velocidad, cuando éste está
suelo horizontal y motor parado          activado.
desde al menos 15 minutos.
   01-03-2005
26 - El control de marcha

   EL ORDENADOR DE A                      Pantalla monocromo C                   Pantalla monocromo CT
   BORDO




                                          - El menú “vehículo” con :             - El menú “vehículo” con :
                                           •   la autonomía, el consumo           •   la autonomía, el consumo
                                               instantáneo, y la distancia que        instantáneo, y la distancia que
                                               le queda por recorrer,                 le queda por recorrer,
                                          - El menú “1” (recorrido 1) con :      - El menú “1” (recorrido 1) con :
                                            • la velocidad media, el consumo       • la velocidad media, el consumo
                                               medio y la distancia recorrida         medio, y la distancia recorrida
                                               calculadas en el recorrido “1”,        calculadas en el recorrido “1”,
                                          - El menú “2” (recorrido 2) con las    - El menú “2” (recorrido 2) con las
   Cada impulso en el botón situado         mismas características para un         mismas características para un
   en el extremo del mando del              segundo recorrido.                     segundo recorrido.
   limpiaparabrisas, permite señalar
   sucesivamente los diferentes datos
   del ordenador de a bordo, en función
   de la pantalla multifunción :
                                          Puesta a cero                          Puesta a cero
                                          Cuando sale señalado el recorrido      Cuando sale señalado el recorrido
                                          deseado, pulse más de dos segun-       deseado, pulse más de dos segun-
                                          dos el mando.                          dos el mando.




      01-03-2005
El control de marcha - 27

Pantalla color DT                    Autonomía                                Distancia que queda por
                                     Indica el número de kilómetros que       recorrer
                                     pueden aún recorrerse con el carbu-      Es la distancia que queda por reco-
                                     rante que queda en el depósito en        rrer hasta el destino final. La calcula
                                     función del consumo medio de los         de manera instántanea el sistema
                                     últimos kilómetros recorridos.           de navegación si está activado un
                                     Puede pasar que vea la cifra au-         guiado o bien es capturada por el
                                     mentar a continuación de un cam-         usuario. Si la distancia no ha sido
                                     bio de conducción o de relieve,          rellenada, salen señaladas unas ra-
                                     ocasionando una bajada impor-            yitas en lugar de las cifras.
                                     tante del consumo instantáneo.           Velocidad media
                                     En cuanto la autonomía es inferior       Es la velocidad media calculada
                                     a 30 km., salen señalados unas ra-       desde la última puesta a cero del
- las “Informaciones instantáneas”   yitas. Una vez realizado el comple-
  con:                                                                        ordenador (contacto puesto).
                                     mento de carburante con al menos
  • la autonomía,                    5 litros, la autonomía vuelve a ser      Los recorridos
  • el consumo instantáneo,          calculada y sale señalada cuando ha
  • la distancia que queda por       sobrepasado 100 km.
      recorrer.                      Si salen señaladas unas rayitas ho-
- El “Recorrido 1” con :             rizontales, mientras circula, en lugar
  • la distancia recorrida,          de la cifras, consulte en un Punto de
  • el consumo medio,                Servicio PEUGEOT.
  • la velocidad media,
- El “Recorrido 2” con las mismas    Consumo instantáneo
  características para un segundo    Es la cantidad media de carburante
  recorrido.                         consumido desde hace algunos
                                     segundos.
Puesta a cero                        Esta    función    solamente   sale
                                     señalada a partir de 30 Km./h.
Cuando sale señalado el recorrido
deseado,   pulse   más  de   dos     Consumo medio
segundos el mando.
                                     Es la cantidad media de carburante
                                     consumido desde la última puesta a
                                     cero del ordenador.                      Los recorridos “1” y “2” son inde-
                                                                              pendientes y de utilización idéntica.
                                                                              El recorrido “1” permite efectuar,
                                     Distancia recorrida                      por ejemplo, cálculos diarios y el
                                     Indica la distancia recorrida desde la   recorrido “2” cálculos mensuales.
                                     última puesta acero del ordenador.

  01-03-2005
28 - El control de marcha

   El acceso por el menú general   Menú “Ordenador de a bordo”               Estado de las funciones
                                   Pulse la tecla “MENÚ” para acceder        Recapitula el estado activo o inactivo
                                   al menú general.                          de las funciones presentes en el
                                   Seleccione el icono “Ordenador de         vehículo.
                                   a bordo”, y valide para acceder a su
                                   menú.
                                                                             Configuración Ordenador de a
                                   En función de la pantalla multifunción,   bordo
                                   este menú ofrece las siguientes
   Pantalla C                      posibilidades :                           Esta función permite capturar la
                                                                             distancia hasta el destino (cuando
                                   - Captura de la distancia hasta el        un guiado no está activado; si no,
                                     destino,                                la información viene dada por la
                                   - Diario de las alertas.                  navegación) y cambiar las unidades
                                   - Estado de las funciones.                (ºC o ºF, km y litros o millas y
                                   o                                         galones).
                                   - Configuración Ordenador de a
                                     bordo,
                                                                             Diagnosis
                                   - Diagnosis,
   Pantalla CT                     - Estado de las funciones.                Presenta las informaciones relativas
                                                                             al diario de las alertas, a nivel de la
                                                                             energía que queda en la batería de
                                   Captura de la distancia hasta el          repuesto y el número de satélites
                                   destino                                   visibles por el sistema GPS.
                                   Cuando el guiado no está activado,
                                   permite introducir un valor aproxima-
                                   do de distancia hasta el destino final,
                                   para permitir todos los cálculos del
                                   ordenador de a bordo.



                                   Diario de las alertas
   Pantalla DT                     Recapitula los mensajes de alertas
                                   activos señalándolos sucesivamente
                                   en la pantalla multifunción.




      01-03-2005
Las pantallas multifunciones - 29

LA PANTALLA MONOCROMO C




                                          Menú general                           Menú «Personalización-
                                                                                 Configuración»
                                          Pulse la tecla «MENÚ» para acceder
                                          al menú general :                      Una vez seleccionado este menú,
                                          - funciones audio,                     puede acceder a las funciones
                                          - ordenador de a bordo (ver capítulo   siguientes :
                                            correspondiente),                    - definir los parámetros vehículo,
                                          - personalización-configuración.       - configuración pantalla,
                                          Pulse las teclas “5” o “6” para        - elección del idioma.
                                          seleccionar el menú deseado, y
                                          después valide pulsando la tecla
Presentación                              «OK».
Señala las informaciones siguientes,
vía la pletina de mando del autorradio
RD4 :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (parpadea
  en caso de riesgo de hielo),            Menú «Funciones audio»
- las pantallas de las funciones audio    Autorradio RD4 encendido, una vez
  (radio, CD...),                         seleccionado este menú, puede
- el control de las aperturas (puertas,   activar o neutralizar las funciones
  maletero, ...),                         ligadas a la utilización de la radio
- los mensajes de alerta (ej.:            (RDS, REG, Radio Text), del CD
  “Sist.     anticontaminación     con    o del cargador CD (escanear,
  fallo”) o de información (ej.:          reproducción aleatoria, repetición
  “Faros auto activado”) señalados        CD).
  temporalmente, se pueden borrar
  pulsando la tecla “ESC”,
- el ordenador de a bordo (ver
  capítulo correspondiente).




   01-03-2005
30 - Las pantallas multifunciones

   Definir los parámetros vehículo      Configuración pantalla               Elección del idioma
   Una vez seleccionado este menú,      Una vez seleccionado este menú,      Una vez seleccionado este menú,
   puede activar o neutrlizar los       puede acceder a los reglajes         puede    cambiar    el  idioma   de
   equipamientos siguientes :           siguientes :                         señalización de la pantalla (Alemán,
   - iluminación automática de las      - reglaje luminosidad-vídeo,         Inglés, Español, Francés, Italiano,
     luces,                             - reglaje fecha y hora,              Holandés, Portugués, Portugués-
   - iluminación de aparcamiento y      - elección de las unidades.          Brasileño).
     duración,
   - ayuda al estacionamiento.




   Ejemplo : «duración iluminación de
   aparcamiento»                        Después de haber seleccionado
                                        un reglaje, pulse la tecla «OK», y
                                        después pulse las teclas “7” o “8”
                                        para variar su valor.




                                        Pulse la tecla «OK» para grabar
                                        la modificación y pasar al reglaje
                                        siguiente o pulse la tecla «ESC»
                                        para anular.



                                                                                      Por razones de seguridad,
                                                                                      la configuración de las
                                                                                      pantallas   multifunciones
                                                                                      las debe hacer el conductor
                                                                                      parado.

      01-03-2005
Las pantallas multifunciones - 31

LA PANTALLA MONOCROMO CT                   Para utilizar todas las funciones
                                           de su sistema, dispone de dos
                                           CD-Rom :
                                           - uno “Configuración” que contiene
                                             el programa y los diferentes
                                             idiomas de la pantalla y de las
                                             informaciones vocales,                Menú general
                                           - el otro “Navegación” que contiene     Pulse en la tecla «MENÚ» del
                                             los datos cartográficos del sistema   radioteléfono RT3 para acceder al
                                             de guiado embarcado.                  menú general y elegir una de las
                                                                                   aplicaciones siguientes :
                                                                                   - navegación - guiado,
                                                                                   - funciones audio,
                                                                                   - ordenador de a bordo,
                                                                                   - agenda,
Presentación                                                                       - telemática,
                                                                                   - configuración,
Señala las informaciones siguientes,                                               Para tener más detalles sobre estas
vía la pletina de mando del radiotelé-                                             funciones, remítase al capítulo
fono RT3 :                                                                         correspondiente.
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (en caso de
  riesgo de hielo, usted es avisado
  por un mensaje),
- las pantallas audio (radio, CD, ...),
- las pantallas de los sistemas telé-
  maticos (teléfono, servicios, ...),
- el control de las aperturas (puertas,
  maletero, ...),
- los mensajes de alerta (ej.: “Nivel
  carburante bajo”) y de estado de
  las funciones del vehículo (ej.: “Ilu-
  minación automática de los faros
  activada”) señalados temporal-
  mente,
- la pantalla del ordenador de a bor-
  do,
- las pantallas del sistema de guiado
  embarcado.
    01-03-2005
32 - Las pantallas multifunciones

                                       Ejemplo : «Iluminación automática
                                       de las luces».




   Menú «Configuración»                                                    Configuración de la pantalla
   Da acceso a las ventanas      de                                        El menú «Configuración pantalla»
   validación sucesivas.                                                   da    acceso     a   los    parámetros
                                                                           siguientes :
                                                                           • «Regular la luminosidad» : reglaje
   Definir los parámetros del                                                de la luminosidad de la pantalla,
   vehículo                                                                • «Sonido» : reglaje de la sínte-
   Le permite activar o neutralizar                                          sis vocal (para el parámetro voz
   ciertos elementos de conduciión y                                         feminina/masculina : inserte el CD-
   de confort :                                                              Rom de configuración) ; reglaje de
                                                                             las órdenes vocales,
   - iluminación automática de las
     luces,                                                                • «Parámetros internacionales» : re-
                                                                             glaje de la fecha y de la hora (modo
   - iluminación de aparcamiento y                                           12 ó 24 horas, ajuste de los minu-
     duración,                                                               tos en el GPS) ; selección de las
   - ayuda al estacionamiento.                                               unidades (l/100 - °C o mpg - °F),
                                                                           • «Selección del idioma» : selección
                                                                             del idioma de la pantalla, de las
                                                                             informaciones y de las órdenes
                                                                             vocales (Francés, Inglés, Italia-
                                                                             no, Portugués, Español, Alemán,
                                                                             Holandés : inserte el CD-Rom de
                                                                             configuración).




                                                                                    Por razones de seguridad,
                                                                                    la configuración de las
                                                                                    pantallas   multifunciones
                                                                                    las debe hacer el conductor
                                                                                    parado.

      01-03-2005
Las pantallas multifunciones - 33

LA PANTALLA COLOR DT                       Para utilizar todas las funciones
                                           de su sistema, dispone de dos
                                           CD-Rom :
                                           - uno “Configuración” que contiene
                                             el programa y los diferentes
                                             idiomas de la pantalla y de las
                                             informaciones vocales,
                                           - el otro “Navegación” que contiene
                                             los datos cartográficos del sistema
                                             de guiado embarcado.
                                                                                   Menú general
                                                                                   Pulse en la tecla «MENÚ» del
                                                                                   radioteléfono RT3 para acceder al
                                                                                   menú general y elegir una de las
                                                                                   aplicaciones siguientes :
Presentación                                                                       - navegación - guiado,
Señala las informaciones siguientes                                                - funciones audio,
vía la pletina de mando del                                                        - ordenador de a bordo,
radioteléfono RT3 :                                                                - agenda,
- la hora,                                                                         - telemática,
- la fecha,                                                                        - configuración,
- la temperatura exterior (en caso de                                              - mapa,
  riesgo de hielo, usted es avisado                                                - vídeo.
  por un mensaje),
                                                                                   Para tener más detalles sobre estas
- las pantallas audio (radio, CD, ...),                                            funciones, remítase al capítulo
- las pantallas de los sistemas telé-                                              correspondiente.
  maticos (teléfono, servicios, ...),
- el control de las aperturas (puertas,
  maletero, ...),
- los mensajes de alerta (ej.: “Nivel
  carburante bajo”) y de estado de
  las funciones del vehículo (ej.: “Ilu-
  minación automática de los faros
  activada”) señalados temporal-
  mente,
- la pantalla del ordenador de a bor-
  do,
- las pantallas del sistema de guiado
  embarcado.
   01-03-2005
34 - Las pantallas multifunciones

                                       Ejemplo : «Iluminación automática
                                       de las luces».




   Menú «Configuración»                                                    Configuración de la pantalla
   Da acceso a las ventanas      de                                        El    menú    «Configuración         de
   validación sucesivas.                                                   la pantalla» da acceso a los
                                                                           parámetros siguientes :
                                                                           • «Selección de los colores» :
                                                                             selección de la paleta de los colores
                                                                             disponibles para la pantalla,
                                                                           • «Luminosidad y brillo» : reglaje
                                                                             de la luminosidad y del brillo de la
                                                                             pantalla,
   Definir los parámetros del                                              • «Sonido» : reglaje de la síntesis
   vehículo                                                                  vocal (para el parámetro voz
   Le permite activar o neutralizar                                          feminina/masculina : inserte el CD-
   ciertos elementos de conduciión y                                         Rom de configuración) ; reglaje de
   de confort :                                                              las órdenes vocales,
   - iluminación automática de las                                         • «Parámetros internacionales» :
     luces,                                                                  reglaje de la fecha y de la hora
   - iluminación de aparcamiento y                                           (modo 12 ó 24 horas, ajuste de
     duración,                                                               los minutos en el GPS) ; selección
                                                                             de las unidades (l/100 - °C o mpg
   - ayuda al estacionamiento.                                               - °F),
                                                                           • «Selección del idioma» : selección
                                                                             del idioma de la pantalla, de las
                                                                             informaciones y de las órdenes
                                                                             vocales (Francés, Inglés, Italiano,
                                                                             Portugués,     Español,     Alemán,
                                                                             Holandés : inserte el CD-Rom de
                                                                             configuración).


      01-03-2005
Las pantallas multifunciones - 35

                                         Seleccione el menú «Vídeo» a partir    ALGUNAS DEFINICIONES...
                                         del menú general :
                                         - «Activar el modo vídeo» para         Pantalla superpuesta
                                           activar/neutralizar el vídeo,        Es una ventana que aparece mo-
                                         - «Parámetros vídeo» pára regular      mentáneamente por encima de la
                                           el formato de la pantalla, la        aplicación en curso, para anunciar
                                           luminosidad, el contraste y los      un cambio de estado de otra apli-
                                           colores.                             cación.
                                         Una presión en la tecla «MODO» o
                                         «DARK» desconecta la pantalla del
                                         vídeo.
                                         Impulsos sucesivos en la tecla         Aplicación permanente
                                         «FUNCIÓN» permiten seleccionar         Es la aplicación principal en curso de
                                         otra función audio que la del vídeo.   utilización, señalada en el fondo de
Menú «Vídeo»                                                                    la pantalla.
Puede conectar un aparato de vídeo
(cámara de vídeo, aparato de foto
digital, reproductor de DVD...) en las
tres tomas audio/vídeo, situadas en                                             Menú contextual
la guantera.                                                                    Es un menú, limitado a las principales
                                                                                funciones, de la aplicación principal
La pantalla     vídeo   sólo   se   ve                                          en curso de utilización, señalado en
parado.                                                                         el fondo de la pantalla.




                                                  Por razones de seguridad,
                                                  la configuración de las
                                                  pantallas   multifunciones
                                                  las debe hacer el conductor
                                                  parado.


   01-03-2005
36 - El audio y la telemática

    LA PLETINA DE MANDO Y
    LAS FUNCIONES LIGADAS
    AL RD4



    El RD4 es un autorradio, con
    una potencia de 4x15W, con un
    reproductor mono CD en el frontal.
    Está equipado :
    - con una toma específica para
      conectar el cargador CD,
    - con dos entradas analógicas que
      pueden ser activadas por la red
      PEUGEOT (Aux1 y Aux2) para
      reproductores de MP3, para kits
      manos libres o para sistemas de
      navegación (post-equipamiento),      Sistema antirrobo                     Reproductor de CD
    - con 6 altavoces (2 tweeters, 2       El autorradio está codificado para    Compatible con CD Text y MP3*.
      woofers y 2 amplia banda),           que sólo pueda funcionar en su
    - con un combinado Radio / CD /                                              Si la función Ta (Informaciones de
                                           vehículo. En caso de instalarlo en    tráfico) está activada, posibilidad de
      Cargador CD / Ordenador de a         otro vehículo, consulte en un Punto
      Bordo,                                                                     interrupción para la Información de
                                           de Servicio PEUGEOT para la           Tráfico.
    - con un tuner con 18 memorias FM      configuración del sistema.
      (3 bandas) y 6 memorias AM,          El sistema antirrobo es automático.
    - con un procesador de tratamiento     No necesita ninguna manipulación
      numérico del sonido «DSP» (Digital   por su parte.
      Sound Processor).

    Observación : si dispone del           Radio                                 Cargador CD 5 CDS
    sistema audio JBL, por defecto ya
    hay una entrada analógica activada.    Con funciones RDS / REG / EON /       Con funciones de reproducción
                                           TA / PTY.                             aleatoria y de reproducción del
                                           Compatible con Radio text.            principio de las canciones.
                                                                                 Si la función Ta (Informaciones de
                                                                                 tráfico) está activada, posibilidad de
                                                                                 interrupción para la Información de
                                                                                 Tráfico.

                                                                                 * Según versión.
       01-03-2005
El audio y la telemática - 37

La pletina de mando                                                              Teclado (3) (teclado numérico)
                                                                                 Memorización de la emisora de
                                                                                 radio.
                                                                                 Selección de la emisora memorizada,
                                                                                 del CD según la colocación en el
                                                                                 cargador CD.

                                                                                 Teclado (4)
                                                                                 ESC (Escape) : anulación de la
                                                                                 operación en curso.
                                                                                 MENÚ : pantalla del menú general.


                                                                                 Teclado (5)
                                                                                 El mando multi-menú.



Botón (A)                                Teclado (2)
                                                                                 Botón (C)
ON / OFF y reglaje del volumen           SOURCE (FUNCIÓN) : cambio de
sonoro.                                  función entre radio, CD, cargador       TA : marcha / parada de la función
                                         CD, Aux 1 y Aux 2 (si configurados).    (prioridad a las informaciones de
                                                                                 tráfico).
                                         BAND AST : selección de las
Botón (B)                                gamas de ondas de frecuencias           PTY : acceso a la función (búsqueda
Expulsión del CD.                        FM1, FM2, FMast (función Guardar        por tipo de programa si código
                                         automáticamente) y AM.                  activado por las emisoras que
                                                                                 emiten).
                                         ¯ : acceso a los reglajes de
Teclado (1)                              los ambientes musicales, de la
MODO : modificación de la pantalla       corrección automática del volumen,
de la aplicación permanente (auto-       del reparto sonoro izquierdo/derecho,
rradio, ordenador de a bordo, ...).      del reparto sonoro trasero/delantero,
                                         del loudness, de los agudos y de los
DARK : 1er impulso : pantalla negra      graves.
debajo del panel - 2º impulso : pan-
talla totalmente negra - 3er impulso :   LIST REFRESH : señalización
retorno a la pantalla.                   y actualización de las emisoras
                                         captadas, de las canciones del CD.


   01-03-2005
38 - El audio y la telemática

   El mando multi-menú                     El mando audio en el volante           5.   Cambio de función sonora




                                                                                  Selección de las emisoras / CD
                                                                                  del cargador por rotación
                                                                                  6. Emisora memorizada superior
                                                                                      - CD siguiente
                                                                                  7. Emisora memorizada inferior -
                                                                                      CD anterior




   Situado en el teclado de mando del      Le permite acceder directamente
   autorradio RD4, permite seleccionar     y fácilmente a la mayoría de
   y validar las funciones, órdenes y      las funciones audio que están
   parámetros señalados.                   igualmente disponibles en la pletina
   Integra :                               de mando del autorradio.
   - las flechas arriba 5, abajo 6,
     izquierda 7, derecha 8, que           Reglaje del volumen sonoro
     permiten desplazar el cursor por la
     pantalla,                             1.   Aumento por impulso hacia
   - la tecla central para validar.             atrás
   Cualquier selección, antes de ser       2.   Disminución por impulso hacia
   validada puede ser borrada pulsando          atrás
   la tecla «ESC» o automáticamente        1+2. Corte / Restauración del
   después de unos segundos sin                 sonido
   acción.                                 Búsqueda / Selección por
   Cada uno de los mandos de la            impulso
   pletina están detallados en las         3. Radio frecuencia superior - CD /
   páginas siguientes.                         cargador CD : siguiente
                                           4. Radio frecuencia inferior - CD /
                                               cargador CD : anterior



      01-03-2005
El audio y la telemática - 39

Funciones generales                      Ambientes musicales                    Reglaje del loudness
                                         Esta función permite seleccionar       El loudness permite acentuar de
               Marcha / parada           un ambiente musical entre los          forma automática los graves y los
                                         cuales tiene "Ninguno", "Clásico",     agudos.
               Pulse el botón para       "Jazz-Blues", "Pop-Rock", "Vocal" o
               encender o apagar el                                             Pulse las teclas 7 y 8del mando
                                         "Tecno".                               multi-menú para activar o neutralizar
               autorradio.
                                         Pulse en las teclas 7 y 8del mando     la función.
               El autorradio RD4         multi-menú para seleccionar el
puede funcionar durante 30 minutos       ambiente deseado.                      Reglaje del reparto sonoro
aproximadamente sin tener que                                                   delante / atrás
poner el contacto, con la condición
normal de uso y de mantenimiento                                                Cuando salga señalado "Balance
de la batería.                           Reglaje de los graves                  Tras - Del" pulse las teclas del man-
                                         Cuando salga señalado "Graves"         do multi-menú.
Reglaje del volumen sonoro
                                         pulse las teclas 7 y 8del mando        La tecla 8 permite aumentar el volu-
Gire el botón en el sentido horario      multi-menú para variar el reglaje.     men sonoro delante.
para aumentar el volumen sonoro          - "-9" para un reglaje mínimo de los   La tecla 7 permite aumentar el volu-
del autorradio o en el sentido inverso     graves,                              men sonoro atrás.
para disminuirlo.
                                         - en posición media para un reglaje
               Reglajes audio              estándar,
                                         - "9" para un reglaje máximo de los    Reglaje del reparto sonoro
               Efectúe     impulsos        graves.                              derecha / izquierda
               sucesivos en la te-                                              Cuando salga señalado "Balance
               cla ¯ para acceder                                               Izdo - Dcho" pulse las teclas del
               a las ventanas de los                                            mando multi-menú.
               reglajes de los am-
bientes musicales, de la corrección                                             La tecla 8 permite aumentar el volu-
automática del volumen, del reparto      Reglaje de los agudos                  men sonoro a la derecha.
sonoroizquierdo/derecho, del reparto     Cuando salga señalado "Agudos"         La tecla 7 permite aumentar el volu-
sonoro trasero/delantero, del loud-      pulse las teclas 7 y 8del mando        men sonoro a la izquierda.
ness, de los agudos y de los graves.     multi-menú para variar el reglaje.
La salida del modo audio se              - "-9" para un reglaje mínimo de los   Corrección automática del
efectúa pulsando la tecla "ESC" o          agudos,                              volumen
automáticamente después de unos          - en posición media para un reglaje
segundos sin acción.                       estándar,                            Esta función permite adaptar auto-
                                         - "+9" para un reglaje máximo de los   máticamente el volumen sonoro en
El reglaje de los graves, de los                                                función de la velocidad del vehículo.
agudos, del loudness y del ambiente        agudos.
musical es propio a cada función.                                               Pulse las teclas 7 y 8del mando
Resulta posible ajustarlos de forma                                             multi-menú para activar o neutralizar
independiente en radio AM, en radio                                             la función.
FM, CD, cargador CD o auxiliar.
   01-03-2005
40 - El audio y la telemática

   Función radio                           Selección de la función radio        Búsqueda automática de las
                                                                                emisoras
   Observaciones sobre la recepción
   radio                                                Efectúe     impulsos                   Pulse     brevemente
                                                        sucesivos en la tecla                  una de las teclas 8
   La calidad de la recepción audio está                "FUNCIÓN"      hasta
   sometida a fenómenos externos, de-                                                          o 7 para escuchar
                                                        que obtenga la fun-                    respectivamente     la
   bidos a la naturaleza de las señales                 ción radio.
   y a su propagación. La recepción en                                                         emisora siguiente o
   amplitud modulada (AM) como en                                                              anterior.
   frecuencia modulada (FM) están su-                                           La búsqueda se detiene en la prime-
   jetas a perturbaciones diversas que                                          ra emisora encontrada.
   no ponen en entredicho la calidad de                                         La búsqueda de una emisora se
   su instalación.                                                              efectúa primeramente en sensibilidad
   En amplitud modulada, podrá notar                                            "LO" (selección de las emisoras más
   perturbaciones al pasar debajo de                                            potentes), y después en sensibilidad
   las líneas de alta tensión, debajo de   Selección de una gama de ondas       "DX" (selección de las emisoras más
   puentes o en túneles.                                                        débiles y alejadas).
   En frecuencia modulada, el aleja-
   miento de la emisora, la reflexión                   Por impulsos breves
   de la señal contra los obstáculos                    en la tecla "BAND
   (montañas, colinas, edificios, etc) y                AST", usted seleccio-
   las zonas de sombras (no cubiertas                   na las gamas de on-
   por los emisores) pueden conllevar                   das FM1, FM2, FMast
   perturbaciones en la recepción.                      y AM.
                                           Las emisoras memorizadas en cada     Búsqueda manual de las
                                           gama de onda salen señaladas.        emisoras
                                                                                               Pulse     brevemente
                                                                                               una de las teclas 5
                                                                                               o 6 para disminuir o
                                                                                               aumentar, respectiva-
                                                                                               mente, la frecuencia
                                                                                               señalada.
                                                                                Al mantener la tecla pulsada en la
                                                                                dirección elegida, obtendrá el paso
                                                                                continuo de la frecuencia.
                                                                                El paso se para en cuanto se suelta
                                                                                la tecla.



      01-03-2005
El audio y la telemática - 41

Memorización manual de las              Recuperación de las emisoras             Programa de informaciones de
emisoras                                memorizadas                              tráfico (TA)
Seleccione la emisora deseada.          En cada gama de ondas, un impulso
Mantenga pulsada una de las te-         breve en una de las teclas "1" a "6"                    Pulse la tecla "TA/
clas "1" a "6" durante más de un se-    selecciona la emisora memorizada                        PTY" para activar o
gundo.                                  correspondiente.                                        desactivar la función.
El sonido se corta y vuelve a ser       Aparece una señalización super-                         La pantalla multifun-
audible, confirmando que la emisora     puesta mostrando las emisoras me-                       ción indicará :
ha sido correctamente memorizada.       morizadas, la emisora seleccionada
                                        sale identificada.                       - TA si la función está activada,
                                        Señalización de las emisoras             - TA tachado si la función está
                                        disponibles                                activada, pero no se encuentra
                                                                                   disponible.
                                                        Puede visualizar la      Cualquier boletín de información de
                                                        lista de las emisoras    tráfico será difundido prioritariamente,
                                                        captadas localmente      sea cual fuere la función activa en
                                                        pulsando en la tecla     ese momento (radio, CD, cargador
Memorización automática                                 "LIST     REFRESH".      CD o auxiliar).
de las emisoras FM (guardar                             Esta lista puede con-
automáticamente)                                                                 Si desea interrumpir la difusión de
                                        tener hasta 30 emisoras.                 un mensaje, pulse la tecla "ESC"
              Para una mejor calidad                                             o "TA" del autorradio para volver
              de escucha, active        Para actualizar esta lista en el
                                        transcurso de su viaje, pulse durante    a la función utilizada antes de la
              preferentemente      la                                            interrupción.
              función RDS.              más de un segundo en la tecla "LIST
                                        REFRESH":
              Mantenga     pulsada
              durante más de un         Para buscar una emisora disponi-         Observación : el volumen de las
segundo la tecla "BAND AST".            ble :                                    informaciones de tráfico es inde-
                                        - pulse en la tecla "LIST RE-            pendiente del volumen de escucha
Su aparato memoriza automática-                                                  normal del autorradio.
mente las 6 mejores emisoras re-          FRESH",
cibidas en FM. Estas emisoras se        - cuando la lista de las emisoras        Lo puede regular, durante la difusión
memorizan en la gama de ondas             disponibles sale señalada, pulse       de un mensaje, con el botón de
FMast.                                    en una de las teclas 5o 6 para         volumen o con el mando en el
                                          seleccionar una emisora, y después     volante. El reglaje será memorizado
Cuando no se han podido encontrar         valide la elección pulsando la tecla   y se utilizará durante la difusión de
6 emisoras, las memorias que que-         "OK".                                  los próximos mensajes.
dan no cambian.                         Observación : las emisoras que
                                        permiten la difusión de una informa-
                                        ción de tráfico están señaladas por la
                                        señalización TA.


  01-03-2005
42 - El audio y la telemática

   Sistema EON                                  Para buscar un tipo de programa         Menú "RADIO"
   Este sistema une entre si aquellas           PTY :
   emisoras que pertenecen a una                         - pulse la tecla "TA/PTY",                    Pulse en la tecla
   misma red. Permite difundir una                       - pulse en una de las                         "MENÚ" para acce-
   información de tráfico TA emitida                       teclas 5 o 6 para                           der al menú general
   por una emisora que pertenece a                         hacer que desfile la                        y seleccione el menú
   la misma red que la emisora que se                      lista de los diferentes                     "Funciones audio" y
   está escuchando.                                        tipos de programas                          después     "Preferen-
   Para utilizarlo, seleccione el progra-                  propuestos, y después                       cias Banda FM" o pul-
   ma de informaciones de tráfico TA.                      valide la elección con                      sando la tecla "OK"
                                                           la tecla "OK".                              en la función radio,
                                                                                                       puede seleccionar las
   Búsqueda por tipo de programa                                                                       funciones :
   (PTY)                                        La lista de las emisoras está dispo-    - Activar/Desactivar el seguimiento
                                                nible después de un tiempo de bús-        de frecuencia (RDS),
   Es la búsqueda por tipo de programa,         queda en la banda FM.                   - Activar/Desactivar el modo regional
   si el código está activado por las           - cuando la lista de las emisoras que     (REG),
   emisoras que emiten.                           corresponden al tipo de programa      - Activar/Desactivar la señalización
   Permite la escucha de la emisora               sale señalada, pulse en una de          radiotext (RDTXT).
   que emite un tipo de programa                  las teclas 5 o 6 para seleccionar
   con temas (Info, Cultura, Deportes,            una emisora, y después valide la
   Rock, Meteo...).                               elección con la tecla "OK".
                                                Para anular esta función PTY, se-
                                                leccione "Desactivar PTY" en la lista
                   Pulse en la tecla "TA/PTY"   de los diferentes tipos de programas
                   para acceder a la función.   propuestos.




      01-03-2005
El audio y la telemática - 43

Sistema RDS                               Modo de seguimiento regional
                                          (REG)
Utilización de la función RDS             Ciertas emisoras, cuando se en-
(Radio Data System) en banda FM           cuentran organizadas en red, emiten
El sistema RDS le permite quedar a        programas regionales en las dife-
la escucha de la misma emisora, sea       rentes zonas que cubren. El modo
cual fuere la frecuencia que utilice en   de seguimiento regional permite
la región por la que Ud. pasa.            privilegiar la escucha de un mismo
                                          programa.
La pantalla indica el nombre de la
emisora seleccionada.
No obstante, una mala cobertura de        Para acceder a la función, pulse la
la red o de las configuraciones par-      tecla "MENÚ", seleccione el menú
ticulares del relieve puede provocar      "Funciones audio", y después "Pre-
perturbaciones de la difusión.            ferencias banda FM" o pulsando la
                                          tecla "OK" en función audio.
El autorradio busca de manera per-
manente la emisora que difunde el         El menú contextual "RADIO" apa-
mismo programa con la mejor cali-         rece.
dad de escucha.                           Seleccione "Activar modo regional
                                          (REG)" o "Desactivar modo regional
                                          (REG)" dependiendo del estado de la
Para acceder a la función, pulse la       función en la pantalla multifunción.
tecla "MENÚ", seleccione el menú
"Funciones audio", y después "Pre-        La pantalla multifunción indicará :
ferencias banda FM" o pulsando la         - REG si la función está activada,
tecla "OK" en función audio.              - REG tachado si la función está
El menú contextual "RADIO" apa-             activada, pero no se encuentra
rece.                                       disponible.
Seleccione "Activar seguimiento de
frecuencia (RDS)" o "Desactivar
seguimiento de frecuencia (RDS)"
dependiendo del estado de la función
en la pantalla multifunción.
La pantalla multifunción indicará :
- RDS si la función está activada,
- RDS tachado si la función está
  activada, pero no se encuentra
  disponible.



   01-03-2005
44 - El audio y la telemática

   Función compact disc                    Selección de una canción de un           Menú "CD"
                                           Cd
   El reproductor de CD, integrado en
   su autorradio, es compatible para       Pulse la tecla 8 para seleccionar la
   señalar el modo CD Text. Los CD        canción siguiente.                                     Pulse la tecla "MENÚ"
   que no utilizan este modo señalarán     Pulse la tecla 7 para volver al inicio                 para acceder al menú
   el número de cada canción en lugar      de la canción en curso de escucha o                    general y seleccione
   del nombre del cantante y del título    para seleccionar la canción anterior.                  el menú "Funciones
   de la canción. Esta función no                                                                 audio"    y   después
                                           Igualmente puede seleccionar direc-                    "Preferencias       CD
   está disponible con vía la función      tamente una canción pasando la lista
   cargador CD.                                                                                   audio" o pulsando la
                                           de las canciones del CD :                              tecla "OK" en función
                                           - pulse en la tecla "LIST REFRESH"                     CD, puede seleccio-
                                             para señalarla,                                      nar las funciones :
                                           - pulse en las teclas 5 o 6 para
   Selección de la función CD                seleccionar la canción,                - Activar/Desactivar la reproducción
                                           - pulse en la tecla "OK" para              intro de las canciones (SCAN),
                  Autorradio encendido       empezar con la reproducción de la      - Activar/Desactivar la reproducción
                  y después de intro-        canción.                                 aleatoria de las canciones (RDM),
                  ducir un Cd, cara im-                                             - Activar/Desactivar información CD
                  presa hacia arriba, el                                              (CDTXT).
                  reproductor de CD se                                              Una función seleccionada en el
                  pone automáticamen-                                               menú "CD" se queda activa durante
                  te en funcionamiento.                                             la selección de la función cargador
   Si ya tiene insertado un Cd, pulse la   Escucha acelerada                        CD.
   tecla "FUNCIÓN" para seleccionar la     Mantenga pulsada una de las te-
   función CD.                             clas 8 o 7 para efectuar respectiva-
                                           mente una escucha acelerada hacia
                                           adelante o en retorno rápido.
                                                                                              Utilice únicamente compact
   Expulsión de un Cd                      La escucha acelerada se detendrá                   discs que tengan una forma
                                           tan pronto suelte la tecla.                        circular.
                                                                                              Ciertos sistemas antipara-
                   Pulse la tecla para                                                        sitarios, en el CD original
                   expulsar el Cd del                                               o en CD copiado en un grabador
                   reproductor.                                                     personal pueden generar disfuncio-
                                                                                    namientos, independientemente de
                                                                                    la calidad del reproductor original.




      01-03-2005
El audio y la telemática - 45

Función cargador de compact             Selección de una canción de un           Menú "CARGADOR"
disc                                    Cd
                                        Pulse la tecla 8 para seleccionar la
Selección de la función cargador        canción siguiente.                                     Pulse la tecla "MENÚ"
CD                                      Pulse la tecla 7 para volver al inicio                 para acceder al menú
                                        de la canción en curso de escucha o                    general y seleccione
             Efectúe      impulsos                                                             el menú "Funciones
             sucesivos en la tecla      para seleccionar la canción anterior.
                                                                                               audio"    y   después
             "FUNCIÓN".                                                                        "Preferencias     CD
             Para acceder a la                                                                 audio" o pulsando la
             función cargador CD,                                                              tecla "OK" en función
             debe insertar al me-                                                              cargador CD, puede
nos un CD en el cargador.               Escucha acelerada                                      seleccionar las fun-
                                        Mantenga una de las teclas 8 o 7                       ciones :
                                        pulsada para efectuar respectiva-
Selección de un Cd                      mente una escucha acelerada hacia        - Activar/Desactivar     reproducción
Pulse una de las teclas "1" a "5" del   adelante o en retorno rápido.              intro de las canciones (SCAN),
cargador de CD para seleccionar el      La escucha acelerada se detiene tan      - Activar/Desactivar repetición CD
Cd correspondiente.                     pronto suelte la tecla.                    cargador (RPT),
Las teclas 5 y 6 permiten seleccio-                                              - Activar/Desactivar     reproducción
nar respectivamente el CD anterior /                                               aleatoria de las canciones (RDM).
siguiente del cargador.                                                          Estas funciones se realizan única-
A cada selección de un Cd, aparece                                               mente en las canciones del CD du-
una ventana en señalización super-                Utilice únicamente compact     rante su reproducción.
puesta para informarle sobre el es-               discs que tengan una forma     Una función seleccionada en el
tado de ocupación del almacén del                 circular.                      menú "CARGADOR" se queda acti-
cargador :                                        Ciertos sistemas antipara-     va durante la selección de la función
- "CD" si hay un CD,                              sitarios, en un CD original    cargador CD.
- "Ilegible" si el CD es defectuoso o   o en un CD copiado en un grabador
  está al revés,                        personal pueden generar disfuncio-
- Línea vacía si no hay CD.             namientos, independientemente de
                                        la calidad del reproductor original.



         El CD Text no es compati-
         ble con la reproducción vía
         el cargador CD.



  01-03-2005
46 - El audio y la telemática




   EL CARGADOR CD
   Está situado en el centro del panel de   Para seleccionar un Cd, efectúe un
   instrumentos debajo del autorradio y     impulso breve en la tecla "1" a "5"
   puede contener 5 Cds.                    correspondiente. La reproducción
   Para cargarlo, inserte los Cds, cara     arranca automáticamente.
   impresa hacia arriba.                    Para extraer un Cd, efectúe un
                                            impulso de más de dos segundos en
                                            la tecla "1" a "5" correspondiente.




                                                                                            Utilice únicamente compact
                                                                                            discs que tengan forma
                                                                                            circular.
                                                                                            Ciertos sistemas antipara-
                                                                                            sitarios, en un Cd original
                                                                                  o un Cd copiado por un grabador
                                                                                  personal pueden provocar disfuncio-
                                                                                  namientos, independientemente de
                                                                                  la calidad del reproductor original.
                                                                                  En posición cabriolet, acuérdese de
                                                                                  sacar los compact discs de su carga-
                                                                                  dor (riesgo de robo).

      01-03-2005
El audio y la telemática - 47

EL SISTEMA AUDIO

Presentación
Su 307 CC está equipado con un
sistema Hi-Fi de la marca JBL, con-
cebido a medida para el habitáculo
de su vehículo.
En el corazón del sistema, un
amplificador multifunción (1) de
240 Vatios (situado detrás del res-
paldo de la banqueta trasera) pilo-
ta independientemente, 10 altavo-
ces de alta definición acústica.
Este sistema permite obtener una
restitución y un reparto óptimo
del sonido en el vehículo, tanto
delante como detrás, en versión
coupé como en versión cabriolet.
Los altavoces están situados :
- en el panel de instrumentos : dos
  Tweeters (2) integrados en dos
  Mediums (3) para una restitución
  frontal de la imagen sonora,
  privilegiando la escucha en las       Podrá apreciar la claridad y la pro-   No obstante, si desea disfrutar ple-
  plazas delanteras ;                   fundidad observando que el soni-       namente de su sistema HI-FI JBL, le
- en las puertas delanteras : dos       do llena perfectamente el espacio      aconsejamos regular las funciones
  Woofers (4) para la restitución de    sonoro del vehículo.                   AUDIO (Graves, Agudos, Balan-
  los graves (bajas frecuencias) en                                            ce Trasero-Delantero, Balance
  las plazas delanteras ;                                                      Izquierdo-Derecho) en la posición
- en los montantes pasajeros: dos                                              media, seleccionar el ambiente mu-
  Tweeters (5) integrados en dos                                               sical "Ninguno", regular el loudness
  Subwoofers (6) para la restitución    Reglaje en modos CD y radio            en la posición "ON" en modo CD y en
  de los sonidos extremos graves        Las funciones de base son las del      Posición "OFF" en modo radio.
  (bajas y muy bajas frecuencias) así   autorradio.
  como la restitución de los mediums    No es necesario ningún reglaje com-
  en el conjunto del habitáculo.        plementario.



  01-03-2005
48 - El audio y la telemática

   LA PLETINA DE MANDO Y
   LAS FUNCIONES LIGADAS
   AL RT3
   El RT3 es un radioteléfono GPS,
   con una potencia de 4x35W, con un
   reproductor mono CD y un teléfono
   tipo manos libres en el frontal.
   Está equipado :
   - con una toma específica para
     conectar el cargador CD,
   - con 6 altavoces (2 tweeters,
     2 woofers y 2 amplia banda),
   - con un combinado Radio / CD /
     Cargador CD / Ordenador de a
     bordo / Teléfono / Navegación,
   - con un tuner con 18 memorias FM
     (3 bandas) y 6 memorias AM.          Sistema antirrobo                       Reproductor de CD
   - con un procesador de tratamiento     El radioteléfono GPS RT3 está           Con reproducción numérica directa.
     numérico del sonido "DSP" (Digital   codificado para que sólo pueda
     Sound Processor).                                                            Si la función está activada, posibilidad
                                          funcionar en su vehículo. En caso de    de interrupción para la información
                                          instalarlo en otro vehículo, consulte   de Tráfico (TA) o teléfono.
                                          en un Punto de Servicio PEUGEOT
                                          para la configuración del sistema.
                                          El sistema antirrobo es automático.
                                          No necesita ninguna manipulación
                                          por su parte.



                                          Radio                                   Cargador CD 5 CDS
                                          Con funciones RDS / REG / EON /         Con funciones de reproducción alea-
                                          TA / PTY.                               toria y de reproducción del principio
                                          Compatible con Radio text.              de la canción.
                                                                                  Si la función está activada, posibilidad
                                                                                  de interrupción para la información
                                                                                  de Tráfico (TA) o teléfono.


      01-03-2005
El audio y la telemática - 49

La pletina de mando                                                           Teclado (2)
                                                                              TEL (verde) : descolgar una llamada
                                                                              entrante.
                                                                              LEÓN : acceso al menú de los servi-
                                                                              cios PEUGEOT.
                                                                              TEL (rojo) : colgar.


                                                                              Teclado (3) (teclado alfanumérico)
                                                                              Memorización de la emisora de
                                                                              radio.
                                                                              Selección de la emisora memorizada
                                                                              del CD según la colocación en el
                                                                              cargador CD.
                                                                              Teclado de teléfono - teclado de cap-
                                                                              tura de los textos.
                                                                              Teclado (4)
                                                                              MODO : modificación de la pantalla
            Llamada de urgencia.     AUDIO : acceso a los reglajes de         de la aplicación permanente (auto-
                                     los ambientes musicales, de los          rradio, navegación, ...).
                                     graves, de los agudos, del loudnes,      MENÚ : pantalla del menú general.
                                     del reparto sonoro trasero/delantero,    ESC (Escape) : anulación de la ope-
                                     del reparto sonoro izquierdo/derecho     ración en curso.
                                     y de la corrección automática del
Botón (A)                            volumen.                                 DARK : 1er impulso : pantalla negra
                                                                              debajo del panel - 2º impulso : pan-
ON / OFF y reglaje del volumen       LIST : señalización de la lista de las   talla totalmente negra - 3er impulso :
sonoro.                              emisoras captadas, de las canciones      retorno a la pantalla.
                                     del CD.
                                     TA/PTY : marcha / parada de la           Teclado (5)
Botón (B)                            función TA (prioridad a las infor-
Expulsión del CD.                    maciones de tráfico) - acceso a la       El mando multi-menú.
                                     función PTY (búsqueda por tipo de
                                     programa, si código activado por las
Teclado (1)                          emisoras que emiten).                                 Trampilla de la tarjeta
SOURCE (FUNCIÓN) : cambio de         BAND AST : selección de las gamas                     SIM (no suministrada).
función entre radio, CD y cargador   de ondas de frecuencias FM1, FM2,
CD.                                  FMast (función Guardar automática-
                                     mente) y AM.
  01-03-2005
50 - El audio y la telemática

   El mando multi-menú                     El mando en el volante                Impulso de validación
                                                                                 5. Cambio de función sonora,
                                                                                    descolgar / colgar, validación de
                                                                                    la selección
                                                                                    Presión de más de 2 s : acceso
                                                                                    a las pantallas del teléfono



                                                                                 Selección de las emisoras / CD
                                                                                 del cargador por rotación
                                                                                 6. Emisora memorizada superior -
                                                                                     CD siguiente - Pantalla
                                                                                     siguiente - Zoom más
                                                                                 7. Emisora memorizada inferior -
   Situado en el teclado de mando del      Le permite acceder directamente           CD anterior - Pantalla anterior -
   radioteléfono GPS RT3, permite          y fácilmente a la mayoría de las          Zoom menos
   seleccionar y validar las funciones,    funciones audio y telemática que
   órdenes y parámetros señalados.         están igualmente disponibles en la
   Integra :                               pletina de mando del radioteléfono.
   - las flechas de desplazamiento arri-
     ba 5, abajo 6, izquierda 7, dere-
     cha 8, que permiten desplazar el      Reglaje del volumen sonoro
     cursor por la pantalla,
   - la tecla central que permite des-     1. Aumento por impulso hacia atrás
     plazar el cursor por la pantalla y    2. Disminución por impulso hacia
     validar.                                  atrás
   Cualquier selección, antes de ser       1+2.Corte / Restauración del sonido
   validada puede ser borrada pulsando
   la tecla "ESC" o automáticamente
   después de unos segundos sin            Búsqueda / Selección por
   acción.                                 impulso
   Cada uno de los mandos de la            3. Radio frecuencia superior - CD /
   pletina están detallados en las            cargador CD : siguiente
   páginas siguientes.                     4. Radio frecuencia inferior - CD /
                                              cargador CD : anterior




      01-03-2005
El audio y la telemática - 51

Las órdenes vocales                                                               Grabar un texto asociado a una
                                                                                  ficha de la agenda
Permiten mandar con la ayuda de
palabras o expresiones ya memori-                                                 Cuando un texto está asociado a
zadas un cierto número de funciones                                               una ficha de la agenda, Ud. puede
del radioteléfono GPS RT3.                                                        grabar vocalmente el texto para a
                                                                                  continuación poder utilizarlo como
La lista de las órdenes vocales                                                   un acceso directo a través de las
disponible aparece pulsando durante                                               órdenes vocales (ej.: "Llamar"
más de dos segundos en la tecla                                                   "[Nombre del texto vocal]" o "Ser
«MENÚ».                                                                           Guiado hacia" "[Nombre del texto
                                                                                  vocal]").
                                                                                  Seleccione "Consultar o modificar
                                                                                  la ficha" en el menú "Gestión de
Activación de las órdenes                                                         las fichas de la agenda" para tener
vocales                                   Ejemplo : para recuperar la emisora     acceso a la pantalla de captura y
A partir del menú general, selec-         de radio memorizada en la tecla 3,      poder grabar el texto.
cione el menú "Configuración", y          las palabras claves son : "Radio"
después "Sonido" para activar o           "Memoria" "3".
neutralizar su utilización y regular su   Para utilizar estas palabras claves,
volumen sonoro.                           tiene que pronunciar la palabra
                                          "Radio", esperar la señal sonora de
                                          confirmación, después pronunciar
                                          la palabra "Memoria", esperar la
Utilización de las órdenes vocales        señal sonora de confirmación, y
Antes de enunciar un texto, pulse en      terminar con la palabra "3", esperar
el extremo del mando de luces para        la señal sonora de confirmación que
lanzar el reconocimiento vocal.           ejecutará la acción pedida.
Pulse nuevamente si desea pararlo.
                                          Observaciones :
                                          - entre el enunciado de dos pala-
                                            bras claves, una pantalla le indica
                                            el tiempo que queda y la palabra
                                            clave reconocida,                     Pulse en el botón de grabar en el
                                                                                  extremo del mando de luces y siga
                                          - en ausencia de enunciados de          las instrucciones.
                                            órdenes vocales, esta función se
                                            neutralizará al cabo de cinco se-
                                            gundos aproximadamente.
                                          - en caso de mala comprensión, el
                                            sistema emite la expresión "Per-
                                            dón" y señala "Palabra no recono-
                                            cida" en la pantalla.
   01-03-2005
52 - El audio y la telemática

   Lista de las órdenes vocales              Nivel 1         Nivel 2             Nivel 3     Nivel 1           Nivel 2    Nivel 3
   disponibles
                                                       ANTERIOR                                          ÚLTIMO
   Las órdenes vocales que pueden                                                                        NÚMERO
   ser reconocidas por el sistema                      SIGUIENTE
   están organizadas en tres niveles                                                                     AGENDA          TEXTO
                                           RADIO       MEMORIA                  1 ... 6
   (niveles 1, 2 y 3 ).                                                                    TELÉFONO      SERVICIOS
                                                       GUARDARAUTOMÁTICAMENTE
   Pronunciando una orden de nivel                                                                       BUZÓN DE VOZ
   1, el sistema deja disponibles las                  LISTA
   órdenes del nivel 2 ; pronunciando                  CANCIÓN                                           BUZÓN DE VOZ
   una orden de nivel 2, el sistema deja               ANTERIOR
   disponibles las órdenes del nivel 3.                CANCIÓN                             SMS           MOSTRAR
   Las órdenes de nivel 1 son : RA-                    SIGUIENTE                           MENSAJE       LEER
   DIO / REPRODUCTOR DE CD /                           CANCIÓN                                           MOSTRAR
   CARGADOR / TELÉFONO / SMS /             REPRO-      NÚMERO                   1 ... 20   INFO-TRAFIC
   MANSAJE / INFO-TRAFIC / LLA-            DUCTOR                                                        LEER
   MAR (a una persona grabada en la        DE CD       REPRODUCCIÓN
                                                       ALEATORIA                           LLAMAR        TEXTO
   agenda) / NAVEGACIÓN / GUIADO /
   SER GUIADO HACIA (ser guiado a                      ESCANEAR                                          PARAR
   casa de una persona grabada en                      REPETIR                                           REINICIAR
   la agenda) / MOSTRAR (cambio de
                                                                                                      AGENDA             TEXTO
   aplicación permanente).                             LISTA
                                                                                           NAVEGACIÓN ZOOM MAS
   El enunciado de la expresión                        CANCIÓN                             GUIADO
   "AYUDA" o "¿QUÉ PUEDO DECIR?"                       ANTERIOR                                       ZOOM MENOS
   permite señalar en la pantalla el                   CANCIÓN                                                           DESTINO
   conjunto de las órdenes disponibles.                SIGUIENTE                                         VER
                                                                                                                         VEHÍCULO
   El enunciado de la expresión                        CANCIÓN
   ANULAR permite anular todas las                                              1 ... 20   SER GUIADO
                                                       NÚMERO                                            TEXTO
   órdenes vocales.                                                                        HACIA
   Expresiones varias : STOP / PARAR /                 CD ANTERIOR                                       AUDIO
   SUPRIMIR / SI / NO / ANTERIOR /                                                                       TELÉFONO
   SIGUIENTE                               CARGADOR    CD SIGUIENTE
                                                                                                         NAVEGACIÓN
                                                                                           MOSTRAR
                                                       CD NÚMERO                1 ... 5                  ORDENADOR
                                                                                                         DE A BORDO
                                                       REPRODUCCIÓN                                      GUIADO
                                                       ALEATORIA
                                                       ESCANEAR
                                                       REPETIR
                                                       LISTA

      01-03-2005
El audio y la telemática - 53

Funciones generales                      Reglajes audio                          Reglaje de los graves
                                                                                 Cuando salga señalado "Graves"
Marcha / parada                                          Efectúe      impulsos   pulse el mando multi-menú para
                                                         sucesivos en la tecla   variar el reglaje :
               Pulse el botón para                       "AUDIO" para acce-
                                                         der a las ventanas      - "- 9" para un reglaje mínimo de los
               encender o apagar la                                                graves,
               parte audio del radio-                    de reglaje de los Am-
               teléfono GPS RT3.                         bientes musicales, de   - en posición media para un reglaje
                                         los Graves, de los Agudos, del Lo-        normal,
               El radioteléfono GPS                                              - "+ 9" para un reglaje máximo de los
               RT3 puede funcionar       udness, del reparto sonoro delante/
                                         atrás (Fader), del reparto sonoro         graves.
durante 30 minutos sin tener que
poner el contacto del vehículo, bajo     derecho/izquierdo (Balance) y de la
la condición normal de uso y de man-     corrección automática del Volumen.
tenimiento de la batería.                La salida del modo audio se
Después de quitar el contacto, el        efectúa pulsando la tecla "ESC" o
                                         automáticamente después de unos         Reglaje de los agudos
radioteléfono se puede volver a
encender pulsando el botón "TEL"         segundos sin acción.                    Cuando salga señalado "Agudos"
(verde) o introduciendo un CD en el      El reglaje de los graves, de los agu-   pulse el mando multi-menú para
reproductor.                             dos y del loudness es propio a cada     variar el reglaje :
                                         función. Resulta posible ajustarlos     - "- 9" para un reglaje mínimo de los
                                         de forma independiente en radio, CD       agudos,
                                         o cargador CD.                          - en posición media para un reglaje
                                                                                   normal,
                                                                                 - "+ 9" para un reglaje máximo de los
                                                                                   agudos.

Reglaje del volumen sonoro               Ambientes musicales
Gire la moleta en sentido horario        Esta función permite seleccionar un
para aumentar el volumen sonoro          ambiente musical entre "Ninguno",
del radioteléfono o en sentido anti-     "Clásico", "Jazz/Blues", "Pop-Rock",    Reglaje del loudness
horario para disminuirlo.                "Tecno" o "Vocal".                      El Loudness acentúa de forma auto-
El reglaje del volumen sonoro es         Seleccione el ambiente musical con      mática los graves y los agudos cuan-
propio a cada función. Resulta posible   el mando multi-menú.                    do el volumen sonoro es bajo.
ajustarlo de forma independiente en      La selección de un ambiente musical     Active o neutralce la función con el
radio, CD o cargador CD, teléfono o      regula automáticamente los graves y     mando multi-menú.
síntesis vocal.                          los agudos.
                                         La selección de "Ninguno" permite
                                         acceder a todos los reglajes defini-
                                         dos a continuación.

   01-03-2005
54 - El audio y la telemática

   Reglaje del reparto sonoro              Función radio                           Selección de una gama de ondas
   derecha / izquierda
   Cuando salga señalado "Balance          Observaciones sobre la recepción                      Por impulsos breves
   Izquierdo - Derecho" pulse el mando     radio                                                 en la tecla "BAND
   multi-menú para variar el reglaje :     La calidad de la recepción audio está                 AST", Ud. selecciona
   - en el sentido horario para aumentar   sometida a fenómenos externos, de-                    las gamas de ondas
     el volumen sonoro a la derecha,       bidos a la naturaleza de las señales                  FM1, FM2, FMast y
   - en el sentido anti-horario para       y a su propagación. La recepción en                   AM.
     aumentar el volumen sonoro a la       amplitud modulada (AM) como en
     izquierda.                            frecuencia modulada (FM) están su-
                                           jetas a perturbaciones diversas que
                                           no ponen en entredicho la calidad de    Búsqueda automática de las
                                           su instalación.                         emisoras
                                           En amplitud modulada, podrá notar       Pulse brevemente una de las te-
                                           perturbaciones al pasar debajo de       clas 7 o 8 para escuchar res-
   Reglaje del reparto sonoro atrás/       líneas de alta tensión, debajo de       pectivamente la emisora anterior o
   delante                                 puentes o en túneles.                   siguiente.
   Cuando salga señalado "Balance          En frecuencia modulada, el aleja-       La búsqueda se detiene en la prime-
   Trasero - Delantero" pulse el mando     miento de la emisora, la reflexión de   ra emisora encontrada.
   multi-menú para variar el reglaje :     la señal contra los obstáculos (mon-    Si el programa de informaciones
   - en el sentido horario para aumentar   tañas, colinas, inmuebles, etc) y las   de tráfico TA está activado, sólo las
     el volumen sonoro delante,            zonas de sombras (no cubiertas por      emisoras más potentes que difundan
   - en el sentido anti-horario para       los emisores) pueden motivar pertur-    este tipo de programa serán selec-
     aumentar el volumen sonoro atrás.     baciones en la recepción.               cionadas.
                                                                                   La búsqueda de una emisora se
                                                                                   efectúa primero en sensibilidad "LO"
                                                                                   (selección de las emisoras más po-
                                                                                   tentes) para un barrido de la gama
                                                                                   de ondas, y después en sensibilidad
   Corrección automática del               Selección de la función radio           "DX" (selección de las emisoras más
   volumen                                                                         débiles y alejadas).
   Esta función permite adaptar auto-                    Efectúe     impulsos      Para efectuar directamente una bús-
   máticamente el volumen sonoro en                      sucesivos en la tecla     queda en sensibilidad "DX", pulse
   función de la velocidad del vehículo.                 "FUNCIÓN".                dos veces la tecla 7 o 8.
   Active o neutralice la función con el
   mando multi-menú.




      01-03-2005
El audio y la telemática - 55

Búsqueda manual de las                Memorización automática de las emi-        Prioridad a las informaciones de tráfico (TA)
emisoras                              soras FM (guardar automáticamente)
                                                                                                   Pulse la tecla "TA/
Pulse brevemente una de las te-                       Mantenga    pulsada                          PTY" para activar o
clas 5 o 6 para disminuir o aumen-                    durante más de dos                           desactivar la función.
tar, respectivamente, la frecuencia                   segundos  la   tecla
señalada.                                                                                          La pantalla multifun-
                                                      "BAND AST".                                  ción indicará :
Al mantener la tecla pulsada en la
dirección elegida, obtendrá un paso
contínuo de la frecuencia.                                                       - TA si la función está activada,
                                      Su radioteléfono memoriza automá-          - TA tachado o gris si la función está
El paso se detiene en cuanto suelte   ticamente las 6 mejores emisoras             activada pero no se encuentra
la tecla.                             recibidas en FM. Estas emisoras              disponible.
                                      se memorizan en la gama de ondas
                                      FMast.                                     Cualquier boletín de información de
                                                                                 tráfico será difundido prioritariamente
                                      Cuando no se han podido encontrar          sea cual fuere la función activa en
                                      6 emisoras, las memorias que               ese momento (radio, CD o cargador
Memorización manual de las            quedan no cambian.
emisoras                                                                         CD).
Seleccione la emisora deseada.                                                   Si desea interrumpir la difusión de
                                      Recuperación de las emisoras               un mensaje, pulse la tecla "TA/PTY",
Mantenga pulsada una de las teclas    memorizadas                                para volver a la función utilizada
"1" a "6" durante más de dos segun-                                              antes de la interrupción.
dos.                                  En cada gama de ondas, un impulso
                                      breve en una de las teclas "1" a "6"       El volumen de las informaciones de
El sonido se corta y vuelve a ser     recupera la emisora memorizada             tráfico es independiente del volumen
audible, confirmando que la emisora   correspondiente.                           de escucha normal del radioteléfono.
ha sido correctamente memorizada.                                                Lo puede regular con el botón de
                                      Señalización de las emisoras disponibles   volumen o con el mando en el
                                                   Puede señalar la lista de     volante. El reglaje será memorizado
                                                   las emisoras captadas         y se utilizará durante la difusión de
                                                   localmente pulsando la        los próximos mensajes.
                                                   tecla "LIST". Esta lista
                                                   puede contener hasta
                                                   30 emisoras.
                                      Para actualizar esta lista en el
                                      transcurso de su viaje, pulse durante
                                      más de dos segundos en la tecla
                                      "LIST".
                                      Observación : las emisoreas que
                                      permiten la difusión de una informa-
                                      ción de tráfico están señaladas por
                                      la señalización TA.

  01-03-2005
56 - El audio y la telemática

   Búsqueda por tipo de programa            Sistema EON                              Menú "Funciones Audio"
   (PTY )                                   Este sistema une entre si aquellas
   Es la búsqueda por tipo de programa,     emisoras que pertenecen a una                       Seleccione el menú "Fun-
   si la codificación está activada por     misma red. Permite difundir una                     ciones Audio" a partir del
   las emisoras que emiten.                 información de tráfico o un tipo de                 menú general para :
   Permite la escucha de las emisoras       programa emitido por una emisora
   que emiten un tipo de programa           que pertenece a la misma red que la
   con temas (Info, Cultura, Deportes,      emisora que está escuchando.
                                                                                     - Activar/Desactivar el seguimiento
   Rock, Meteo...).                         Para utilizarlo, seleccione el progra-     de frecuencia RDS,
                                            ma de informaciones de tráfico TA o      - Activar/Desactivar el modo de
                   Cuando está selec-       el programa de búsqueda PTY.               seguimiento regional REG,
                   cionada la FM, pulse                                              - Activar las informaciones de tráfico
                   durante más de dos                                                  TMC.
                   segundos la tecla "TA/
                   PTY" para activar o
                   desactivar la función.
   Si la función está activada, para
   buscar un programa PTY :
   - gire el mando multi-menú para
     hacer que desfile la lista de los
     diferentes tipos de programas
     propuestos, y valide su elección.
   - pulse en una de las teclas 7
     o 8 para efectuar una búsqueda
     automática (si no se encuentra         Menú "RADIO"
     ninguna emisora, la función PTY
     se desactiva).                         Pulsando la moleta del mando multi-
   La primera emisora que difunda el        menú, en aplicación permanente
   tema seleccionado es captada.            radio, puede :
   En modo PTY, los tipos de progra-        - Capturar una frecuencia,
   mas se pueden memorizar. Para            - Activar/Desactivar el seguimiento
   ello, mantenga pulsadas durante            de frecuencia RDS,
   más de dos segundos las teclas de        - Activar/Desactivar el modo de
   preselección "1" a "6". La recupera-       seguimiento regional REG,
   ción del tipo de programa memoriza-      - Señalar Radio Text para ver las
   do se efectúa por un impulso breve         informaciones asociadas a la emi-
   en la tecla correspondiente.               sora que está escuchando, si "RT"
                                              está señalado permanentemente.


      01-03-2005
El audio y la telemática - 57

Sistema RDS                              Modo de seguimiento regional
                                         (REG)
Utilización de la función RDS            Ciertas emisoras, cuando se en-
(Radio Data System) en banda FM          cuentran organizadas en red, emiten
El sistema RDS le permite quedar a       programas regionales en las dife-
la escucha de la misma emisora, sea      rentes zonas que cubren. El modo
cual fuere la frecuencia utilizada en    de seguimiento regional permite
la región por la que Ud. pasa.           privilegiar la escucha de un mismo
La pantalla indica el nombre de la       programa.
emisora seleccionada.
No obstante, una mala cobertura de                      En aplicación per-
la red o de las configuraciones parti-                  manente audio, con
culares del relieve pueden provocar                     un impulso breve en
perturbaciones de la difusión.                          el botón, el menú
                                                        contextual    "RADIO"
El radoteléfono busca de forma per-                     aparece.
manente la emisora que difunde el
mismo programa con la mejor cali-        Active o desactive el modo segui-
dad de escucha.                          miento regional.
                                         La pantalla multifunción indicará :
                                         - REG si la función está activada,
                                         - REG tachado o gris si la función
               En aplicación per-          está activada pero no se encuentra
               manente audio, con          disponible.
               un impulso breve en
               el botón, el menú
               contextual    "RADIO"
               aparece.
Active o desactive el seguimiento de
frecuencia RDS.
La pantalla multifunción indicará :
- RDS si la función está activada,
- RDS tachado o gris si la función
  está activada pero no se encuentra
  disponible.




   01-03-2005
58 - El audio y la telemática

   Función compact disc                     Selección de una canción del Cd
                                            Pulse la tecla 8 para seleccionar la
   Selección de la función CD               canción siguiente.
                                            Pulse la tecla 7 para volver al inicio
                  Después de introducir     de la canción en curso de escucha o
                  un Cd, cara impresa       para seleccionar la canción anterior.
                  hacia arriba, el repro-
                  ductor de CD se pone      Puede igualmente seleccionar direc-
                  automáticamente en        tamente una canción pasando por la
                  funcionamiento.           lista de las canciones del CD :
   Si ya tiene insertado un Cd, pulse la    - pulse en la tecla "LIST" para
   tecla "FUNCIÓN" para seleccionar la         señalarla,
                                                                                     Menú "CD"
   función CD.                              - pulse en las teclas 5 o 6 o gire
                                               la moleta para seleccionar la can-    Pulsando en el mando multi-menú,
                                               ción,                                 en aplicación permanente CD, acce-
   Observación : durante un guiado,         - pulse en el mando multi-menú para      de a las funciones de :
   el CD-Rom de navegación tiene               empezar con la reproducción de la     - reproducción aleatoria con "Activar
   que estar en el reproductor del             canción.                                Random",
   radioteléfono GPS RT3 ; si desea                                                  - reproducción del principio de la
   escuchar un CD audio, debe utilizar                                                 canción con "Activar Introscan",
   el cargador CD.
                                                                                     - programación de las canciones
                                            Escucha acelerada                          con "Programar canciones",
                                            Mantenga pulsadas una de las te-         - pantalla de las canciones con "Lis-
                                            clas 7 o 8 para efectuar respecti-         ta de las canciones".
   Expulsión de un Cd                       vamente una escucha acelerada en
                                            retorno rápido o en avance rápido.
                   Pulse la tecla para      La escucha acelerada se detendrá
                   expulsar el Cd del       tan pronto suelte la tecla.
                   reproductor.

                                                                                               Utilice únicamente compact
                                                                                               discs que tengan una forma
                                                                                               circular.
                                                                                               Ciertos sistemas antipara-
                                                                                               sitarios, en el Cd original
                                                                                     o en el Cd copiado en un grabador
                                                                                     personal pueden generar disfuncio-
                                                                                     namientos, independientemente de
                                                                                     la calidad del reproductor original.


      01-03-2005
El audio y la telemática - 59

Función cargador de compact            Selección de una canción del Cd
disc                                   Pulse la tecla 8 para seleccionar la
                                       canción siguiente.
Selección de la función cargador       Pulse la tecla 7 para volver al inicio
CD                                     de la canción en curso de escucha o
                                       para seleccionar la canción anterior.
               Efectúe     impulsos    Puede igualmente seleccionar direc-
               sucesivos en la tecla   tamente una canción pasando por la
               "FUNCIÓN".              lista de las canciones del CD :
                                       - pulse en la tecla "LIST" para
                                          señalarla,
                                                                                Menú "CARGADOR"
                                       - pulse en las teclas 5 o 6 o gire
                                          la moleta para seleccionar la         Pulsando en el mando multi-menú,
                                          canción,                              en aplicación permanente cargador,
                                       - pulse en el mando multi-menú para      accede a las funciones de :
                                          empezar con la reproducción de la     - reproducción aleatoria con "Activar
                                          canción.                                Random",
                                                                                - reproducción del principio de la
                                                                                  canción con "Activar Introscan",
                                                                                - repetición del CD con "Activar re-
Selección de un Cd                     Escucha acelerada                          petición",
Pulse una de las teclas "1" a "5"      Mantenga pulsadas una de las te-         - pantalla de las canciones del Cd
del cargador para seleccionar el Cd    clas 7 o 8 para efectuar respecti-         con "Lista de las canciones".
correspondiente.                       vamente una escucha acelerada en         Estas funciones se realizan única-
                                       retorno rápido o en avance rápido.       mente en las canciones del CD du-
Las teclas 5 y 6 permiten seleccio-                                             rante su reproducción.
nar respectivamente el Cd anterior /   La escucha acelerada se detendrá
siguiente del cargador.                tan pronto suelte la tecla.



                                                                                          Utilice únicamente compact
                                                                                          discs que tengan una forma
                                                                                          circular.
                                                                                          Ciertos sistemas antipara-
                                                                                          sitarios, en el Cd original
                                                                                o en el Cd copiado en un grabador
                                                                                personal pueden generar disfuncio-
                                                                                namientos, independientemente de
                                                                                la calidad del reproductor original.

  01-03-2005
60 - El audio y la telemática

   EL TELÉFONO RT3                         Utilización de los menús
   Esta función es realizada por un                      Pulse la tecla “MENÚ”
   teléfono GSM bibanda (900 y 1 800                     para que salga seña-
   MHz) integrado en el radioteléfono                    lado el menú general.
   GPS RT3.                                              Seleccione la aplica-
   Es un teléfono «manos libres».                        ción “Telemática”, y
   Esta función está asegurada por                       valide “Funciones del
   un micro situado al lado de la luz de   teléfono” para acceder a las princi-
   techo delantera, los altavoces del      pales funciones del teléfono, y a los
   autorradio, un mando en el volante      diferentes menús con el fin de llegar
   y las órdenes vocales que permiten      al menú deseado.
                                                                                   Este menú le permitirá acceder a las
   acceder a la gran mayoría de las                                                siguientes funciones :
   funciones (las teclas del frontal del
   radioteléfono dan acceso al conjunto                                            - Red : permite seleccionar el modo
   de las funciones).                                                                de búsqueda de la red y ver las
                                                                                     redes disponibles.
   La visualización de las principales
   funciones de tipo «portátil» así                                                - Duración de las llamadas :
   como la consulta de las agendas                                                   permite consultar los contadores
   está asegurada por la pantalla                                                    de duración de las llamadas
   multifunción.                                                                     efectuadas y la puesta a cero.
                                                                                   - Seguridad : permite administrar o
   Esta función está activada, sea                                                   modificar el código PIN y borrar la
   cual fuere la posición de la llave,                                               lista de las llamadas y los mensajes
   incluso al cabo de treinta minutos,                                               cortos de texto SMS.
   a la aparición del mensaje entrada
   en modo economía de energía en la                                               - Opciones del teléfono : permite
   pantalla multifunción.                                                            configurar las llamadas con la pre-
                                                                                     sentación de mi número, descolgar
   Después de quitar el contacto, el                                                 automáticamente después de X
   radioteléfono se puede volver a                                                   timbres de llamada, definir las op-
   encender pulsando el botón “TEL”                                                  ciones de los timbres de llamada y
   (verde) o introduciendo un CD en el                                               configurar el número de desvío de
   reproductor.                                                                      llamada.



            Por razones de seguridad,
            el conductor debe realizar
            las operaciones, vehículo
            parado.


      01-03-2005
El audio y la telemática - 61

En el interior de cada menú :        Utilización del teclado                    Introducir la tarjeta SIM
                                     alfanumérico                               (no suministrada)
                                     Efectuando sucesivos impulsos en                         Abra la trampilla pulsan-
                                     una tecla, captura un carácter del                       do con la ayuda de la
                                     segundo rango y más.                                     punta de un lápiz en la
                                                                                              apertura circular situada
                                                                                              encima de ésta.
                                                                                              Introduzca su tarjeta
                                                                                SIM (disponible a través de un
                                                                                operador de telefonía móvil), en el
                                                                                soporte tal como viene indicado en el
                                      Teclas      Carácteres asociados          dibujo, y después cierre el soporte.
                                        [1]    1 ó espacio                      Observación : sólo podrá retirar
                                                                                o introducir la tarjeta SIM cuando
                                        [2]    2óABC2óabc2                      el radioteléfono GPS RT3 esté
                                                                                apagado.
Desplácese pulsando las teclas          [3]    3óDEF3ódef3
5 o 6 o girando el mando multi-                                                 Manipule     la    tarjeta  SIM     con
menú y valide pulsándolo para           [4]    4óGHI4óghi4                      precaución.
seleccionar una función. Anule una
operación con la tecla “ESC”.           [5]    5óJKL5ójkl5
                                        [6]    6óMNO6ómno6
                                        [7]    7óPQRS7ópqrs7
                                        [8]    8óTUV8ótuv8
                                        [9]    9óWXYZ9ówxyz9
                                        [0]    0 ó + (impulso largo)
                                        [#]    # o validación
                                               * o borrado de último carácter
                                        [*]    capturado (impulso largo)




  01-03-2005
62 - El audio y la telemática

   Introducir el código PIN               Desactivación de la solicitud del       En comunicación
                                          código PIN
                                          En el menú “Funciones del teléfono”,
                                          seleccione “Seguridad”, y “Adminis-
                                          trar el código PIN”, y después valide
                                          la función “Desactivar”.
                                          Consejo : no pierda su tarjeta SIM,
                                          sino cualquier persona que la en-
                                          cuentre podrá llamar sin restriccio-
                                          nes.


                                          Pantallas de la función
                                          teléfono                                La pantalla le indicará el tiempo que
                                                                                  lleva desde la primera comunicación,
                                          Fuera de comunicación                   así como el número* o el nombre
   El código PIN es solicitado cada vez                                           de la persona que le llama (si está
   que pone el contacto, excepto si ha                                            grabado en la agenda) y el estado de
   memorizado el código PIN o si la                                               su teléfono.
   protección por código PIN no está
   activada en la tarjeta SIM.
   Introduzca su código PIN con la
   ayuda del teclado alfanumérico y
   valide pulsando el mando multi-
   menú o pulsando la tecla # para
   acceder a la red. La conexión a la
   red se valida por la aparición de un
   icono en la pantalla multifunción.
   Si comete tres errores sucesivos a     La pantalla le indicará la presencia
   la hora de introducir su código PIN,   de mensajes cortos de textoSMS
   su tarjeta SIM se bloqueará. Para      que no haya consultado, el tiempo de
   desbloquearla tendrá que introducir    comunicación desde la última puesta
   el código PUK. El código PUK           a cero y el estado de su teléfono.
   se lo facilitará el vendedor de su
   tarjeta SIM (el código PUK permite
   10 errores sucesivos a la hora
   de introducirlo; después de esto,
   la tarjeta SIM es definitivamente
   inutilizable).

                                                                                  * Si opción y servicio disponibles.
      01-03-2005
El audio y la telemática - 63

Hacer una llamada                         Recibir una llamada                      Mensajes cortos de texto (SMS)
               Pulse la tecla para                       Puede aceptar una         Consulta de los mensajes cortos
               que salga señalado el                     llamada       entrante,   de texto
               menú contextual del                       anunciada     por   un
               teléfono.                                 timbre de llamada, o      Cuando suena la señal sonora (si
                                                         bien pulsando la tecla    opción timbre de llamada para los
               Un impulso de más                                                   mensajes cortos de texto SMS acti-
               de     2    segundos                      “Descolgar” o bien
                                          pulsando en el extremo del mando         va) y que una pantalla superpuesta
en el extremo del mando en el                                                      le avisa “¿ Desea leer el nuevo men-
volante permite acceder a un menú         en el volante o rechazar la llamada
                                          con la tecla “Colgar” o seleccionando    saje corto de texto SMS ?”, puede
contextual limitado a las funciones                                                optar por leer el mensaje corto de
“Agenda” , “Lista de llamadas” y          y validando el botón “NO” de la pan-
                                          talla “¿Contestar?”.                     texto SMS recibido seleccionando y
“Buzón de voz”.                                                                    validando “SI” o por leerlo más tarde
                                                                                   seleccionando y validando “NO” o
                                                                                   pulsando la tecla “ESC” o esperar a
                                                                                   que termine el aviso.
Marcar un número                                         Si la acepta, para
Seleccione la función “Numerar” y                        terminar con la lla-
marque el número de la persona a                         mada, pulse la tecla
la que quiere llamar con el teclado                      “Colgar”.
alfanumérico.                                            En caso de rechazarla,
Pulse la tecla “Descolgar” para                          su    llamada    será
llamar.                                   enviada al buzón de voz o al número
                                          de desvío de llamadas.
                                          Puede activar o neutralizar este
                                          desvío pulsando más de dos
LLamar a partir de una agenda             segundos la tecla “Colgar”.
                                                                                   Observación : puede consultar los
Elija la función “Agenda” para                                                     antiguos y los nuevos mensajes
acceder al conjunto de las fichas                                                  cortos de texto SMS que están
que forman un número de teléfono                                                   almacenados. Pulse la tecla “MENÚ”
o “Lista de llamadas” para acceder a                                               y valide el icono “Telemática”,
la lista de las veinte últimas llamadas                                            seleccione “Mensajes cortos de texto
atendidas (si opción presentación                                                  SMS” y valide la función “Lectura de
del número activa) o salientes.                                                    los mensajes cortos de texto SMS
Existen      dos   agendas,      la del                                            recibidos” pulsando el mando multi-
radioteléfono GPS RT3 y la de la                                                   menú; luego, desplácese por la lista
tarjeta SIM. Para consultar la agenda                                              girando la moleta y púlsela para
SIM, introduzca su tarjeta SIM e                                                   seleccionar el mensaje corto de texto
introduzca su código PIN.                                                          que quiera leer (si la síntesis vocal
                                                                                   está activada).
   01-03-2005
64 - El audio y la telemática

   Enviar un mensaje corto de texto        Menú “Duración de las                    Servicios*
   SMS                                     llamadas”
   Antes de escribir su primer mensaje                                                              Pulse la tecla para
                                           Seleccione la función “Duración de                       que salga señalado el
   corto de texto SMS, verifique           las llamadas” del menú “Funciones
   que su número de centro de                                                                       menú “Servicios” y eli-
                                           del teléfono” para consultar el total                    ja una de las siguien-
   mensajes cortos de texto SMS está       de la duración de todas las llamadas
   correctamente memorizado en el                                                                   tes prestaciones :
                                           realizadas. El contador parcial
   submenú “Nº del centro servidor”.       totaliza la duración de las llamadas                     • “Centro    Atención
   En el caso contrario, todo mensaje      desde la última puesta a cero              Cliente” contacta directamente con
   corto de texto SMS que escriba          efectuada con la ayuda del botón           el Centro de Atención Cliente de
   antes de comprobar este número no       “Puesta a cero”.                           PEUGEOT y permite acceder a los
   se enviará.                                                                        servicios propuestos (esta llamada
   En el menú “Mensajes cortos                                                        se suspende en el caso de hacer
   de texto SMS” valide la función         Menú “Opciones del teléfono”               una llamada de emergencia o de
   “Redactar un mensaje corto de           Seleccione la función “Opciones            asistencia).
   texto SMS”. Escriba su mensaje          del teléfono” del menú “Funciones        • “PEUGEOT Assistance” permite
   corto de texto SMS con el teclado       del teléfono” para acceder a las           contactar directamente con el cen-
   alfanumérico, y valídelo con el botón   funciones :                                tro de llamada que gestiona el ser-
   “OK” para memorizarlo o valide el                                                  vicio de asistencia de PEUGEOT y
                                           • “Configurar las llamadas” que            realizar una solicitud de asistencia
   botón “Enviar” para enviarlo. La          permite     activar   y  neutralizar
   validación del botón “Enviar” permite                                              y ser atendido rápidamente (dis-
                                             la    función    “presentación    de     pone de 6 segundos para anular
   marcar el número del destinatario o       mi      número”      y   “descolgar
   seleccionarlo en la agenda o en la                                                 la llamada una vez la haya rea-
                                             automáticamente después de “X”           lizado). Durante la fase de llama-
   lista de llamadas y de proceder a su      timbres de llamada”,
   envío.                                                                             da para asistencia, es imposible
                                           • “Opciones de timbres de llamada”         realizar otras llamadas salvo que
                                             que permite modificar el volumen         sea de emergencia. Abonarse al
                                             del timbre de llamada para las           contrato específico PEUGEOT per-
                                             llamadas vocales, activar la señal       mite estar localizado ; aparecerá
                                             sonora para la recepción de los          entonces una estrella en el texto
                                             mensajes cortos de texto SMS y           de la pantalla multifunción.
                                             elegir un timbre de llamada de los     • “Servicios operador” da acceso a
                                             cinco propuestos,                        la lista de los servicos propios a
                                           • “Número de desvío/buzón de               su operador (ej.: servicio cliente,
                                             voz” permite grabar el número de         seguimiento del consumo, actua-
                                             desvío de la llamada elegido por         lidad, bolsa, información meteo-
                                             el cliente, si no la llamada será        rológica, viajes, juegos, etc.), bajo
                                             enviada al buzón de voz.                 reserva de accesos disponibles.



                                                                                    * Si opción y servicio disponible.
      01-03-2005
El audio y la telemática - 65

Llamada de emergencia*                    “PEUGEOT Assistance”/ Llamada             Menú Principal
                                          de emergencia
             En caso de emergencia,       En cuanto se realiza una llamada                          A partir del menú ge-
             efectúe un impuslo largo     de emergencia o una llamada a                             neral,    seleccione  la
             en la tecla “SOS” hasta      “PEUGEOT Assistance”, una luz                             aplicación      “Agenda”
             oir una señal sonora y       verde parpadea en el frontal del                          para acceder a su menú
             la señalización de una       radioteléfono GPS RT3, y se queda                         principal y seleccionar
             pantalla de validación /     fija en cuanto han atendido su                            una de las funciones
anulación (tiene 6 segundos) de la        llamada.                                                  siguientes :
llamada o marque directamente el          Durante la conexión, es imposible         •   «Llamar», para llamar a un número
112.                                      hacer o recibir llamadas o mensajes           almacenado en una ficha,
Realizar una llamada de emergen-          cortos de texto SMS ; éstos irán a su     •   «Activar un guiado hacia», para
cia, cuando está implicado en una         buzón de voz.                                 iniciar un guiado hacia un lugar
situación que pudiese conllevar                                                         almacenado en una ficha,
graves consecuencias (alcances                                                      •   «Gestión de las fichas de la
corporales,...) para las personas que                                                   agenda», para añadir, suprimir,
están expuestas (si ha sido testigo o                                                   modificar y consultar las fichas
víctima de un accidente con heridos,                                                    de la agenda o cambiarlas con la
de una agresión,...).                                                                   tarjeta SIM,
Antes de realizar una llamada de          Agenda                                    •   «Configuración de la agenda»,
este tipo, el radioteléfono debe de-                                                    para seleccionar la agenda de
tectar una red celular y la tarjeta SIM   Generalidades                                 trabajo y definir la agenda por
debe estar dentro.                                                                      defecto al inicio del sistema.
                                          La aplicación «Agenda» da acceso
                                          a 400 fichas repartidas en 4 sub-
Si no está abonado al contrato            agendas independientes («User1»,
específico   PEUGEOT,        la   tecla   «User2», «User3» y «User4»).
«SOS” está programada para hacer          Permite administrar estas fichas,
una llamada al número 112 - único         llamar con la tarjeta SIM y activar los
número puesto a disposición por la        guiados.
red GSM mundial, reservado para
las llamadas de emergencia.
Si    está  abonado      al    contrato
específico PEUGEOT, su llamada
será localizada y será puesto en
comunicación con una persona
del departamento de emergencia
PEUGEOT.
Para más detalles, lea las condiciones
generales de su contrato.
                                          * Si opción y servicio disponibles.
   01-03-2005
66 - El audio y la telemática

   Creación / Modificación de una             Grabar un texto asociado a una            Informaciones de Tráfico
   ficha                                      ficha de la agenda                        RDS TMC (Traffic Message
                                              Cuando un texto está asociado a una       Channel)
                                              ficha de la agenda, puede grabar vo-
                                              calmente el texto para, a continua-       Puede acceder a las informaciones
                                              ción, utilizarlo para un acceso directo   sobre el estado del tráfico en
                                              a través de órdenes vocales (ejem-        la carretera a partir del menú
                                              plo: «Llamar» «[Nombre del texto          «Funciones audio» o «Telemática»,
                                              vocal]» o «Guíar hacia» «[Nombre          y desde la función «Informaciones de
                                              del texto vocal]»).                       Tráfico TMC» (ver capítulo «Sistema
                                                                                        de guiado embarcado).
                                              Seleccione «Consultar o modificar
                                              la ficha» en el menú «Gestión de          El radioteléfono GPS RT3 permite
                                              las fichas de la agenda» para tener       acceder a la información de tráfico
                                              acceso a la pantalla de captura y de      RDS TMC difundida libremente en
                                              grabación del texto.                      banda FM.
   Para crear una ficha, a partir del
   menú «Agenda», seleccione la
   función «Gestión de las fichas de la
   agenda», y después «Añadir».
   Seleccione en la ficha, la rúbrica a
   rellenar, después valide y a continua-
   ción introduzca las informaciones.
   Para modificar una ficha existente,
   selecciónela      por     la    función
   «Consultar o modificar la ficha»
   del menú «Gestión de las fichas de
   la agenda», y después realice las
   modificaciones.
   A la hora de introducir la dirección, el
   CD-Rom de navegación debe estar
   presente para efectuar un guiado           Pulse el botón de grabación y siga
   hacia este destino.                        las instrucciones.




      01-03-2005
El audio y la telemática - 67

EL SISTEMA DE GUIADO                     El reproductor de CD-Rom                El mando de recuperación del
EMBARCADO                                Forma parte integrante del radiotelé-   último mensaje vocal
                                         fono GPS RT3.
Presentación
El sistema de guiado embarcado le
dirige, mediante indicaciones voca-
les y visuales, hacia el destino de su
elección.
El corazón del sistema reside en
la utilización de una base de datos
cartográficos y de un sistema GPS.
Este último permite situar la posición
de su vehículo gracias a una red de
satélites.
El sistema utiliza los siguientes ele-
mentos :
- el reproductor de CD-Rom,              1. Tecla de expulsión del CD-Rom.       Un impulso de más de dos segundos
- el CD-Rom de configuración                                                     en la tecla del extremo del mando
                                         2. Alojamiento del CD-Rom.
- el CD-Rom de navegación,                                                       de luces permite repetir la última
- el mando de recuperación del últi-     El CD-Rom de configuración contiene     información vocal puesta al día.
  mo mensaje vocal ,                     los parámetros de los idiomas y el
                                         tipo de voz de la síntesis vocal.
- la pletina de mando,
- la pantalla monocromo CT o la          El CD-ROm de navegación contiene
  pantalla color DT.                     el conjunto de los datos cartográfi-
                                         cos.
                                         Debe insertarse en el reproductor,
                                         cara impresa hacia arriba.
         Ciertas funciones o servi-                Utilice únicamente los CD-
         cios descritos pueden va-                 Rom recomendados por
         riar en función de la versión             PEUGEOT.
         del CD-Rom o del país de                  Durante un guiado, el CD-
         comercialización.                         Rom de navegación debe
Por razones de seguridad, la intro-      estar en el reproductor del radiote-
ducción de las informaciones de          léfono GPS RT3 ; si desea escuchar
navegación las debe hacer el con-        un CD audio, debe utilizar el carga-
ductor con el motor parado.              dor de CD.
                                         En posición cabriolet, acuérdese
                                         de sacar siempre el CD-Rom de su
                                         reproductor (riesgo de robo).
   01-03-2005
68 - El audio y la telemática

   La pletina de mando                      Tecla "MENÚ" :                           Rotación del mando multi-menú :
                                            - Presión breve : acceso al menú         Permite desplazarse por la pantalla
                                              general.                               para seleccionar una función.
                                            - Presión de más de dos segundos :       Permite igualmente :
                                              acceso al menú de ayuda y a la         - con un parámetro de tipo "reglaje"
                                              lista de las órdenes vocales.            y después de una selección,
                                                                                       la posibilidad de aumentar o
                                                                                       disminuir el valor,
                                                                                     - con un parámetro de tipo "lista" y
                                            Tecla "MODO" :                             después de la apertura de la lista,
                                                                                       la posibilidad de hacer desfilar los
                                            - Presión breve : modificación del         valores,
                                              mensaje señalado de la aplica-
                                              ción   permanente       (autorradio,   - con un guiado en mapa, la posi-
                                              navegación/guiado, ...),                 bilidad de aumentar o disminuir el
                                                                                       factor de zoom.
                                            - Presión de más de dos segundos :
   Permite navegar, seleccionar, elegir,      mensaje de las informaciones
   validar las funciones, a partir de los     generales.
   parámetros señalados.

                                            Tecla "ESC" :                            Presión en el mando multi-menú :
                                            - Presión breve : anulación de la        Permite :
                                              operación en curso o borrado del       - acceder a la lista de los mandos
                                              último mensaje superpuesto.              (menú contextual) de la aplicación
                                            - Presión de más de dos segundos :         permanente señalada, si no apare-
                                              borrado de todos los mensajes            ce ningún mensaje superpuesto.
                                              superpuestos y retorno a la aplica-    - validar la función seleccionada o
                                              ción permanente.                         el valor modificado.
                                                                                     - seleccionar un parámetro de tipo
                                                                                       "reglaje" o "lista" para poder mo-
                                                                                       dificarlo.


                                                                                     Modo :
                                                                                     Puede acceder al menú general
                                                                                     pulsando el mando multi-menú de
                                                                                     radioteléfono GPS RT3.



      01-03-2005
El audio y la telemática - 69

Generalidades en la         Durante el guiado, bajo reserva de la    Localización permanente
señalización                presencia del CD-Rom de navega-          Sin guiado, esta función permite
                            ción, la pantalla muestra diferentes     mostrar el nombre de la calle por la
                            informaciones según las maniobras        que circula el vehículo ; bajo reserva
                            a efectuar.                              de la presencia del CD-Rom de
                                                                     navegación en el reproductor.
                            1.   Maniobra en curso o brújula o       Pulse durante más de dos segundos
                                 rumbo (si cálculo en curso o        en el mando julti-menú para que
                                 zona no cartografiada).             aparezca el nombre de la calle dón
    Pantalla monocromo CT   2.   Próxima maniobra a efectuar.        de sen encuentra en ese momento.
                            3.   Próxima calle a tomar.
                            4.   Calle por la que circula
                                 actualmente.
                            5.   Hora estimada de llegada al         Inicialización del sistema
                                 destino.
                                                                     Después de desconectar la batería,
                            6.   Distancia hasta el destino final.   debe reinicar el sistema de navega-
                            7.   Distancia hasta la próxima          ción :
                                 maniobra.                           - ponga el vehículo en un lugar
                                                                       al aire libre, a fin de que pueda
                            Observación : en función de la             entrar en contacto con al menos un
                            situación del vehículo y de la re-         satélite,
                            cepción de las informaciones GPS,        - ponga la llave de contacto en
                            estas informaciones pueden des-            posición marcha,
       Pantalla color DT    aparecer momentáneamente de la           - espere durante quince minutos.
                            pantalla.




  01-03-2005
70 - El audio y la telemática

   El acceso por el menú general        Navegación-Guiado                        Selección de un destino
   Encienda el radioteléfono GPS RT3
   e inserte el CD-Rom de navegación.
   Pulse la tecla "MENÚ" para acceder
   al menú general.




                                        El menú principal "Navegación-           El menú "Selección de un destino"
                                        Guiado" ofrece distintas posibilida-     ofrece diferentes posibilidades para
                                        des para activar y dirigir un guiado :   llegar al destino :
                                        - selección del tipo de dirección de     - captura de una dirección postal,
                                          destino (captura de la dirección,      - selección de un servicio disponible
   Seleccione el icono Navegación-        servicio, coordenadas GPS, direc-         en una ciudad (ayuntamiento,
   Guiado con el mando multi-menú,        ción archivada),                          hotel, cine, aeropuerto...),
   y después valide pulsando éste,      - modificación del recorrido inicial,-   - captura de las coordenadas GPS,
   para acceder al menú principal         señalización del destino seleccio-     - selección de un destino archivado
   "Navegación-Guiado".                   nado,                                     en la agenda,
                                        - parámetros de las opciones de          - selección de uno de los últimos
                                          guiado,                                   destinos.
                                        - parar o reiniciar el guiado (señali-
                                          zación del mensaje que varía en
                                          función del estado anterior).




      01-03-2005
El audio y la telemática - 71

Captura de una dirección                Captura del nombre de la ciudad         Cuando la lista contiene menos de
                                                                                cinco nombres, estos salen seña-
                                                                                lados automáticamente. Seleccione
                                                                                una ciudad y valide pulsando el
                                                                                mando multi-menú.
                                                                                Cuando sale señalado el nombre
                                                                                completo de la ciudad, seleccione
                                                                                la función "OK" y después valide
                                                                                pulsando el mando multi-menú.
                                                                                Observación : después de haber
                                                                                capturado el nombre de la ciudad,
                                                                                puede validar pulsando en "OK" ;
                                                                                a partir de ahora será guiado
                                                                                automáticamente hacia el centro
La última dirección de guiado sale      Para capturar el nombre de una          ciudad de la ciudad capturada.
señalada.                               ciudad, seleccione cada letra girando
Para rellenar las zonas de captura,     el mando multi-menú, y valide cada
seleccione y valide sucesivamente       letra pulsando el mando multi-menú.
las zonas "Ciudad", "Calle" y el "Nº"   En caso de error de captura, la         Captura del nombre de la calle
(las dos últimas son facultativas).     función "Corregir" permite borrar la    Capture el nombre de la calle proce-
La función "OK" permite validar la      última letra capturada.                 diendo de la misma manera que para
dirección y acceder a la función de     Observación : después de validar        la ciudad.
activación del guiado.                  una letra, sólo aquellas que puedan     Cuando sale señalado el nombre
La función "Archivar" permite gra-      componer un nombre existente en         completo de la calle, seleccione la
bar la dirección en una ficha de la     la base de datos son las que apa-       función "OK", después valide pul-
agenda.                                 recen.                                  sando el mando multi-menú.
La función "Lugar actual" permite       La función "Lista" a medida que
señalar la dirección actual.            va introduciendo los datos, le indica
                                        el nombre de las ciudades que
                                        empiezan por las mismas letras. La
                                        activación de esta función permite      Captura de la ciudad y de la calle
                                        seleccionar una ciudad de la lista.     con el teclado alfanumérico
                                                                                Pulse sucesivas veces en la tecla
                                                                                numérica correspondiente a la letra
                                                                                que quiera escribir hasta que ésta
                                                                                aparezca en la pantalla, después
                                                                                valide pulsando en la tecla # después
                                                                                de escribir cada letra.



  01-03-2005
72 - El audio y la telemática

   Captura del número de la calle o       Selección de un servicio                Observación : si el servicio selec-
   de la intersección                     Si desea ir hacia un servicio, selec-   cionado no está disponible en el
                                          cione la categoría correspondiente      lugar programado, un mensaje tem-
                                          a este servicio y valide pulsando el    poral le informará.
                                          mando multi-menú.
                                          La lista de los servicios correspon-    Después de haber validado el lugar,
                                          dientes a la categoría seleccionada     el servicio más cercano a éste sale
                                          sale señalada.                          señalado. La distancia indicada es
                                          Seleccione el servicio, y valide        la distancia aproximada hasta el
                                          pulsando el mando multi-menú para       servicio seleccionado.
                                          acceder a la función "Selección del
                                          lugar".

   Capture el número de la calle ante-
   riormente señalada.
   Seleccione la función "OK" y valide
   pulsando el mando multi-menú.
   Observación : si el número de la
   calle capturado no existe, éste será
   rechazado. La lista de las intersec-
   ciones sale señalada automática-
   mente.
   Seleccione una calle en la función
   "Intersecciones", ésto permite no
   tener que capturar el número de la     La última dirección capturada sale      Una indicación en la banda de la
   calle.                                 señalada.                               pantalla (x/n) le indica la cantidad de
                                          Hay tres posibilidades para definir     establecimientos máximos, propo-
                                          el lugar del que desea obtener este     niendo el mismo servicio en un pe-
   El destino completo sale señalado.                                             rímetro de 50 km. aproximadamente
   Seleccione la función "OK", y          servicio :
                                                                                  alrededor del lugar seleccionado.
   valide pulsando el mando multi-        - seleccionar la última dirección
   menú para acceder a la función           capturada con la función "OK",        Utilice los botones "<<" y ">>" para
   de activación del guiado. Siga las     - rellenar los campos "Ciudad" y        consultar la lista propuesta.
   indicaciones del sistema.                "Calle",                              Cuando el establecimiento seleccio-
                                          - capturar automáticamente el nom-      nado sale señalado, puede :
                                            bre del lugar donde se encuentra      - seleccionar la función "OK" para
                                            con la función "Lugar actual".          activar el guiado hacia ese servi-
                                                                                    cio,
                                                                                  - seleccionar la función "Archivar"
                                                                                    para grabarlo en su agenda.

      01-03-2005
El audio y la telemática - 73

Coordenadas GPS                          Selección de un destino                Selección de uno de los últimos
                                         archivado en la agenda                 destinos




Las últimas coordenadas salen se-        Seleccione la función "Agenda" para    Seleccione la función "Últimos des-
ñaladas.                                 acceder a la ficha donde encontrará    tinos" para acceder a una de las
Hay tres posibilidades para definir el   la dirección archivada que busca.      veinte últimas direcciones memori-
lugar al que desea ir :                                                         zadas.
- seleccionar las últimas coorde-        Seleccione un texto pasando la lista
  nadas capturadas con la función        con el mando multi-menú, después       Seleccione un texto pasando la lista
  "OK",                                  valídelo pulsando el mando multi-      con el mando multi-menú, después
- capturar las coordenadas de su         menú. La ficha de la agenda sale       valídelo pulsando el mando multi-
  lugar de destino,                      señalada.                              menú. La dirección completa sale
- capturar automáticamente las co-       Seleccione la función "OK" y pulse     señalada.
  ordenadas del lugar en el que se       el mando multi-menú para acceder a     Seleccione la función "OK" y pulse
  encuentra con la función "Lugar        la función de activación del guiado.   el mando multi-menú para acceder a
  actual".                               Siga las indicaciones del sistema.     la función de activación del guiado.
                                                                                Siga las indicaciones del sistema.




   01-03-2005
74 - El audio y la telemática

   Modificación del recorrido inicial      Opciones de guiado                        Criterios de cálculo




   Active la función "Desviar el reco-     El menú "Opciones de guiado" da           El último criterio utilizado sale seña-
   rrido", después capture la distancia    acceso a las siguientes funciones :       lado.
   de desvío deseado.                      - modificación de los criterios de cál-   Seleccione un criterio en la lista,
   Seleccione la función "OK" y valídela     culo del itinerario,                    y valide pulsando el mando multi-
   pulsando el mando multi-menú.           - reglaje de la síntesis vocal de los     menú.
   El sistema calcula el desvío más cer-     mensajes de guiado,                     Cuando se ha seleccionado el cri-
                                           - descripción de las informaciones        terio, seleccione la función "OK", y
   cano del valor capturado y le ofrece                                              valídela pulsando el mando multi-
   la posibilidad de utilizarlo o no.        relativas al CD-Rom de navega-          menú.
                                             ción,
                                           - gestión de las direcciones archiva-
                                             das en la agenda.                       Reglaje de la síntesis vocal
                                                                                     Seleccione el tipo de voz "mascu-
                                                                                     lina" o "femenina", después de
                                                                                     haber introducido el CD-Rom de
   Detalles del itinerario                                                           configuración.
   En todo momento, puede consultar                                                  Regule el volumen de la síntesis
   o modificar la dirección de destino                                               vocal girando el mando multi-menú
   activando la función "Destino selec-                                              y después valide pulsando el mando
   cionado" en el menú "Navegación-                                                  multi-menú.
   Guiado".
                                                                                     Observación : también puede regu-
                                                                                     lar el volumen con la ayuda del botón
                                                                                     del radioteléfono o del mando en el
                                                                                     volante, durante un mensaje.



      01-03-2005
El audio y la telemática - 75

Gestión de la agenda                    Menú contextual "Navegación -             Informaciones Tráfico RDS TMC
Esta función permite cambiar el         Guiado"                                   (Traffic Message Channel)
nombre a una dirección archivada                                                  El radioteléfono GPS RT3 permite
en la agenda.                                                                     acceder a la imformación de tráfico
Seleccione el texto correspondiente                                               RDS TMC difundida libremente en la
de la dirección archivada que quiere                                              banda FM.
modificar.                                                                        Esta función permite recibir mensa-
Seleccione la función "Cambiar el                                                 jes sobre el estado del tráfico en la
nombre", y después valide pulsan-                                                 carretera (accidentes, atascos, infor-
do el mando multi-menú.                                                           mación meteorológica, ...).
Selecciones la función "OK", y des-                                               Pueden aparecer momentáneamente
pués valide pulsando el mando multi-                                              en señalización superpuesta o ser
menú para grabar las modificaciones                                               leídos por síntesis vocal, si ésta está
añadidas.                               El menú contextual asociado a la          activa.
                                        aplicación "Navegación - Guiado"
                                        aparece en la señalización super-
                                        puesta, cuando ésta es la aplicación
                                        en curso de utilización en el fondo de
Parar / Reiniciar el guiado             la pantalla.
- "Parar el guiado"                     Este menú está limitado a las funcio-
                                        nes siguientes :
  • En el transcurso de un guiado,
     seleccione y valide esta fun-      - modificación del recorrido inicial,
     ción.                              - paso a modo "Selección-Desplaza-
- "Reiniciar un guiado"                   miento en mapa"*,
  • En la ausencia de guiado,           - memorización del lugar actual (di-
     seleccione y valide esta función     rección postal si disponible o por
     para activar el guiado hacia el      defecto las coordenadas GPS),
     destino programado.                - modificación de los criterios de cál-
                                          culo del itinerario,
Observación : después de arrancar,      - parar o reiniciar el guiado (señali-
aparece una pantalla que le permite       zación del mensaje que varía en
reiniciar un guiado activado antes de     función del estado anterior),
quitar el contacto.                     - señalización del mapa en la panta-
                                          lla completa o reducido en la parte
                                          de la derecha (señalización del
                                          mensaje que varía en función del
                                          estado anterior)*.


                                        * Únicamente pantalla color DT.
  01-03-2005
76 - El audio y la telemática

   Puede leer los mensajes emitidos          Filtrar los mensajes TMC                 Generalidades en la aplicación
   por la emisora TMC, aunque esté                                                    "Mapa"*
   escuchando otra emisora*.                                                          La aplicación "Mapa" posee tres
   En modo mapa*, aparecen unos                                                       modos de señalización :
   símbolos específicos TMC según el                                                  - un modo "Seguimiento vehículo
   tipo de información.                                                                 en mapa", que representa un guia-
   Seleccione la función "Informacio-                                                   do activo en el mapa en la parte de
   nes Tráfico TMC" en el menú "Tele-                                                   la derecha y un zoom de la próxi-
   mática", puede elegir :                                                              ma intersección en la parte de la
   - "Consultar los mensajes" para que                                                  izquierda,
     la lista de los mensajes TMC dispo-                                              - dos modos "Selección-Desplaza-
     nibles salga señalada,                                                             miento en mapa", que representa
   - "Filtrar las informaciones TMC"                                                    una consulta al mapa en la pantalla
     para seleccionar uno o varios tipos     Para filtrar estos mensajes, selec-        completa o reducida en la parte de
     de mensajes e iniciar la emisora        cione la función "Filtrar las infor-       la derecha con un brújula en la par-
     TMC,                                    maciones TMC" en el menú "Infor-           te de la izquierda.
   - "Síntesis vocal" para escuchar los      maciones Trafic TMC", y entonces
     mensajes TMC recibidos,                 obtiene :                                El paso de un modo a otro se efectúa
   - "Activar/Desactivar las informacio-     - "Filtro sobre el itinerario" para      con un impulso breve en el mando
     nes de tráfico" para que salgan o         obtener los mensajes ligados al        multi-menú de la derecha, y por la
     no señalados los mensajes TMC             itinerario señalado por el guiado en   selección de la función "Desplazar
     recibidos.                                curso,                                 el mapa" o "Dejar el modo del
                                                                                      mapa".
                                             - "Filtro por acontecimiento" para
   Inicialización de la emisora TMC            que salgan señalados los mensa-
   Para iniciar esta función, debe selec-      jes propios únicamente a los acci-     Puede ver unos símbolos, que re-
   cionar una emisora FM que sea apta          dentes o a los atascos, ...            presentan los diferentes tipos de
   para transmitir estos mensajes.           - "Filtro geográfico" para tener en      servicios que existen, clasificados
                                               cuenta los mensajes en un radio        por categoría :
   Seleccione la función "Selección de
   la emisora TMC" en el menú "Infor-          de acción a definir alrededor del      - "Administración y seguridad" sím-
   maciones Tréfico TMC", y entonces           vehículo y/o de un lugar.                bolo sobre fondo gris,
   en la pantalla puede aparecer :           Puede filtrar estos mensajes utilizan-   - "Hoteles, bares y restaurantes"
                                             do uno o varios filtros simultánea-        símbolo sobre fondo amarillo,
   - el nombre de la emisora que está        mente.                                   - "Otros comercios" símbolo sobre
     escuchando,                                                                        fondo morado,
   - "No hay emisora TMC disponible"                                                  - "Cultura, turismo y espectáculos"
     si no se ha seleccionado ninguna                                                   símbolo sobre fondo blanco,
     emisora o si ésta no emite mensa-
     jes TMC,                                                                         - "Centros deportivos y al aire libre"
                                                                                        símbolo sobre fondo verde,
   - "Búsqueda en curso" si ha activado la
     búsqueda de la emisora siguiente.                                                - "Transportes y automóbiles" sím-
                                                                                        bolo sobre fondo azul.
                                             * Únicamente pantala color DT.
      01-03-2005
El audio y la telemática - 77

Una función "Zoom" permite au-         Modo "Seguimiento en mapa"             Mapa
mentar el mapa, según los trece
niveles previamente regulados con
relación a las escalas siguientes :
- 50 m/cm, 100 m/cm, 150 m/cm,
  200 m/cm, 500 m/cm,
- 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
- 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
- 100 km/cm, 200 km/cm.
Esta operación se efectúa girando el
mando multi-menú.


                                       Este modo permite :                    A partir del menú general, el menú
                                       - visualizar el vehículo en el mapa    principal "Mapa" ofrece diferentes
                                         con el itinerario propuesto por la   posibilidades para gestionar un
                                         navegación en caso de guiado         guiado :
                                         activo,                              - paso en modo "Selección-Despla-
                                       - aumentar el mapa según los trece       zamiento en mapa",
                                         niveles pre-regulados,               - orientación del mapa hacia el Norte
                                       - señalar el menú contextual "Nave-      o en la dirección del vehículo,
                                         gación - Guiado".                    - recentrado del mapa alrededor del
                                                                                vehículo,
                                                                              - apertura de los paneles de selec-
                                                                                ción de los servicios visibles en el
                                                                                mapa, como los hoteles, las gasoli-
                                                                                neras, etc,
                                                                              - señalar el panel de captura del
                                                                                texto para grabar la posición
                                                                                corriente del vehículo en una ficha
                                                                                de la agenda.




  01-03-2005
78 - El audio y la telemática

   Modos "Selección-                         Menú contextual "Mapa"
   Desplazamiento en mapa"




                                             El menú contextual asociado a la
                                             aplicación "Mapa" y al modo "Se-
                                             lección-Desplazamiento en mapa"
                                             aparece en señalización superpues-
                                             ta, cuando éstos están en curso de
                                             utilización en el fondo de la pantalla.
                                             Este menú está limitado a las funcio-
                                             nes siguientes :
                                             - visualización de las informaciones
                                               sobre el lugar seleccionado en el
   Estos modos permiten :                      mapa,
   - seleccionar un punto cualquiera del     - selección de un lugar en el mapa
     mapa para hacerse guiar hacia él o        como destino,
     para obtener informaciones sobre        - memorización del lugar selecciona-
     él (dirección postal si está disponi-     do (dirección postal si está disponi-
     ble o por defecto las coordenadas         ble o por defecto las coordenadas
     GPS),                                     GPS para grabarlas en una ficha
   - desplazarse por el mapa utilizando        de la agenda),
     las cuatro flechas direccionales,       - paso en modo "Seguimiento vehí-
     que representan los cuatro puntos         culo en mapa".
     cardinales (Norte, Este, Sur, Oes-
     te),
   - aumentar el mapa según los trece
     niveles pre-regulados,
   - señalar     el  menú      contextual
     "Mapa".

      01-03-2005
80 - El confort




      01-03-2005
El confort - 81

LA VENTILACIÓN                           Consejos de utilización
1.    Boquillas de desempañado o de      F Si después de una parada
      desescarche del parabrisas.          prolongada al sol, la temperatura
                                           interior es elevada, no dude en
2.    Boquillas de desempañado o           airear el habitáculo durante unos
      de desescarche de las lunas de       minutos.
      puertas delanteras.
                                           Ponga el mando de caudal de
3.    Aireadores laterales.                aire a un nivel suficiente para
4.    Aireadores centrales.                asegurar la correcta renovación
5.    Salida de aire hacia los pies de     del aire en el habitáculo.
      los ocupantes delanteros.            Mando de caudal de aire en
6.    Salida de aire hacia los pies de     posición 0 (neutralización del
      los ocupantes traseros.              sistema), el confort térmico ya
                                           no está asegurado. No obstante
                                           se puede seguir percibiendo
                                           un ligero flujo de aire, debido al
                                           desplazamiento del vehículo.
                                         F Para obtener un reparto de aire
                                           perfectamente homogéneo, pro-
                                           cure no obstruir las rejillas de
                                           entrada de aire exterior, los airea-
                                           dores y los pasos de aire bajo los
                                           asientos delanteros, así como la
                                           extracción de aire situada en el
                                           maletero.
                                           Vigile el buen estado del filtro de
                                           habitáculo.




     01-03-2005
82 - El confort

                                                                                       Este sistema está previsto para que
                                                                                       funcione eficazmente en todas las
                                                                                       estaciones del año, lunas cerradas.
                                                                                                 En versión cabriolet, las
                                                                                                 prestaciones del sistema
                                                                                                 pueden disminuir.
                                                                                                 Motor frío, a fin de evitar
                                                                                       una gran difusión de aire frío, la ai-
                                                                                       reación sólo alcanzará su nivel ópti-
                                                                                       mo de manera progresiva.
                                                                                       Al entrar en el vehículo, si la tempe-
                                                                                       ratura interior es mucho más fría o
                                                                                       más caliente que el valor de confort,
                                                                                       es inútil modificar el valor señalado
                                                                                       para alcanzar el confort deseado. El
                                                                                       sistema compensa automáticamente
                                                                                       y de la manera más rápida posible la
    EL AIRE ACONDICIONADO                    Para un confort óptimo, se recomien-      diferencia de temperatura.
    AUTOMÁTICO BIZONA                        da evitar una diferencia de reglaje iz-
                                             quierdo / derecho superior a 3.
    El aire acondicionado sólo funciona                                                4.   Programa automático
                                             Para enfriar o calentar al máximo el           visibilidad
    motor en marcha.                         habitáculo, es posible sobrepasar los
                                             valores de 15, para ello gire el man-                Para desempañar o deses-
    Funcionamiento automático                do hasta que salga señalado "LO"                     carchar de manera rápida
                                             o de 27 hasta que salga señalado                     el parabrisas y las lunas
    1.  Reglaje lado conductor                                                                    laterales (humedad, nume-
    2.  Reglaje lado pasajero                "HI".
                                                                                                  rosos pasajeros, hielo...), el
              El conductor y su pasajero                                               programa automático confort puede
                                             3.   Programa automático confort          resultar insuficiente.
              delantero pueden cada uno
              regular la temperatura a su                                              Seleccione entonces el programa
              conveniencia.                            Pulse la tecla "AUTO". El       automático visibilidad. El testigo de
                                                       símbolo "AUTO" sale se-         la tecla 4 se enciende.
              El valor indicado en la                  ñalado.
    pantalla corresponde a un nivel de                                                 El sistema gestiona automáticamen-
    confort y no a una temperatura en                  Le recomendamos utilice         te el aire acondicionado, el caudal de
    grados Celsius o Fahrenheit.                       este modo : regula auto-        aire, la entrada de aire y reparte la
                                             máticamente y de manera optima el         ventilación de manera óptima hacia
    Gire el mando 1 ó 2 hacia la izquierda   conjunto de las funciones, la tempe-
    o hacia la derecha para disminuir                                                  el parabrisas y las lunas laterales.
                                             ratura en el habitáculo, el caudal de
    o aumentar respectivamente este          aire, el reparto de aire y la recircu-    Para pararlo, pulse nuevamente la
    valor (de 15 a 27 ; el valor de          lación del aire, conforme al valor de     tecla 4 ó la tecla "AUTO", el testigo
    confort = 21).                           confort que ha seleccionado.              de la tecla se apaga y sale señalado
                                                                                       "AUTO".
         01-03-2005
El confort - 83

Funcionamiento manual                    7.   Reglaje del caudal de aire            9.    Desempañado de la luneta
                                                                                          trasera y de los retrovisores
Según sus gustos, puede realizar
una elección diferente a la propuesta                                                          Un impulso en esta tecla
por el sistema, para ello debe modi-                                                           asegura el desempañado
ficar el reglaje. Las demás funciones                                                          de la luneta trasera y de
estarán siempre dirigidas automá-                                                              los retrovisores exteriores.
ticamente. Un impulso en la tecla        Pulse la tecla "hélice pequeña" o                     El testigo de la tecla 9 se
"AUTO" permite volver al funciona-       "hélice grande" para disminuir o                      enciende.
miento totalmente automático.            aumentar respectivamente el caudal         El desempañado se para automáti-
                                         de aire.                                   camente para evitar un consumo de
                                         El símbolo del caudal de aire, la hé-      corriente excesivo.
5.   Marcha / Parada del aire            lice, se va llenando progresivamente       Es posible parar el funcionamiento
     acondicionado                       en función del valor solicitado.           del desempañado antes de su ex-
                                                                                    tinción automática, para ello pulse
         Un impulso en esta tecla                                                   nuevamente la tecla.
         permite parar el enfriamien-
         to del aire acondicionado.                                                 Observación : esta función se neu-
                                         8.   Entrada de aire /Recirculación        traliza cuando el techo está colocado
         Un nuevo impulso asegura             del aire                              en el maletero.
         la vuelta al funcionamiento
automático del aire acondicionado.                 Un impulso en esta tecla
El símbolo "A/C" sale señalado.                    permite hacer recircular         10. Neutralización del sistema
                                                   el aire interior. El símbolo
                                                   de la recirculación 8 sale       Pulse la tecla "hélice pequeña" del
                                                   señalado.                        caudal de aire 7 hasta que el símbolo
6.   Reglaje del reparto del aire                                                   de la hélice desaparezca.
                                         La recirculación permite aislar el
                                         habitáculo de olores y humos exte-         Esta acción neutraliza todas las
         Impulsos    sucesivos    en     riores.                                    funciones del sistema del aire acon-
         esta tecla permiten orientar    Evite el funcionamiento prolongado         dicionado, exceptuando el desempa-
         alternativamente el caudal      en recirculación de aire interior (ries-   ñado de la luneta trasera 9.
         de aire hacia :                 go de vaho y de degradación de la          El confort térmico ya no está asegu-
                                         calidad del aire).                         rado. No obstante, se sigue perci-
- el parabrisas y las lunas laterales    Tan pronto le sea posible, pulse nue-      biendo un ligero flujo de aire, debido
  (desempañado o desescarche),           vamente en esta tecla para permitir        al desplazamiento del vehículo.
- el parabrisas, las lunas laterales y   la entrada del aire exterior y evitar el   Un nuevo impulso en la tecla "hélice
  los pies de los pasajeros,             empañado.                                  grande" del caudal de aire 7, las te-
- los pies de los pasajeros,                                                        clas 4 ó AUTO reactivan el sistema
- los aireadores centrales, los airea-                                              con los valores anteriores a la neu-
  dores laterales y los pies de los                                                 tralización.
  pasajeros,
- los aireadores centrales y latera-
  les.
    01-03-2005
84 - El confort

              Haga funcionar el sistema                                           Abatir
              de aire acondicionado de                                            - desde el interior :
              5 a 10 min., una o dos                                              F contacto puesto, tire del mando A
              veces al mes con el fin de                                              hacia atrás.
              mantenerlo en perfecto es-
    tado de funcionamiento.                                                       - desde el exterior :
    Para asegurar el correcto funciona-                                           F bloquee el vehículo con el
    miento de su sistema de aire acon-                                                telemando o con la llave.
    dicionado, le recomendamos que lo                                             Observación : si los retrovisores
    controle con regularidad.                                                     se abaten con el mando A, éstos
    Si el sistema no produce frío, no lo                                          no se desplegarán al desbloquear
    utilice y contacte con un Punto de                                            el vehículo con el telemando o la
    Servicio PEUGEOT.                                                             llave. Tiene que tirar nuevamente del
                                                                                  mando A.
    La condensación creada por el aire
    acondicionado provoca, vehículo pa-
    rado, un goteo de agua normal bajo     LOS RETROVISORES
    el vehículo.
                                           Retrovisores exteriores con            Despliegue
                                           mando eléctrico                        - desde el interior :
                                           Reglaje                                F contacto puesto, tire del mando A
                                                                                     hacia atrás.
                                           F Ponga el mando A a la derecha o
                                             a la izquierda para seleccionar el   - desde el exterior :
                                             retrovisor correspondiente.          F desbloquee el vehículo con el
                                                                                     telemando o con la llave.
                                           F Desplace el mando B en las
                                             cuatro direcciones para efectuar
                                             el reglaje.
                                           F Vuelva a poner el mando A en
                                             posición central.



                                                                                           La función abatir o desple-
                                                                                           gar los retrovisores exterio-
                                                                                           res puede ser neutralizada
                                                                                           en un Punto de Servicio
                                                                                           PEUGEOT.


      01-03-2005
El confort - 85

                                        Funcionamiento
                                        Ponga el contacto y pulse el inte-
                                        rruptor 1 :
                                        - Testigo 2 encendido (interruptor
                                          pulsado) : Funcionamiento automá-
                                          tico.
                                        - Testigo 2 apagado : Parada del
                                          sistema automático. El espejo se
                                          queda en su definición más clara.

Retrovisor interior día/noche
automático                              Particularidad                           EL REGLAJE EN ALTURA
Asegura automática y progresiva-        Con el fin de asegurar una visibilidad   Y EN PROFUNDIDAD DEL
mente el paso entre las utilizaciones   óptima en las maniobras, el espejo       VOLANTE
día y noche. Con el fin de evitar       se aclara automáticamente cuando
el deslumbramiento, el espejo del       se mete la marcha atrás.                 Estando parado, desbloquee el vo-
retrovisor interior se ensombrece                                                lante tirando del mando A.
automáticamente en función de la
intensidad luminosa que proviene                                                 Ajuste la altura y la profundidad del
de la parte trasera. Se va aclarando                                             volante.
cuando la luminosidad (haz de luz de                                             Bloquéelo empujando a fondo el
los vehículos que nos siguen, sol...)                                            mando A.
disminuye, asegurando de esta ma-       Retrovisor interior manual
nera una visibilidad óptima.
                                        El retrovisor interior tiene dos posi-
                                        ciones :
                                        - día (normal),
                                        - noche (antideslumbrante).
                                        Para pasar de una posición a otra,
                                        empuje o tire de la palanca situada
                                        en el borde inferior del retrovisor.




  01-03-2005
86 - El confort

                   LOS ASIENTO DELANTEROS
                   1. Reglaje longitudinal
                   Levante el mando y deslice el asiento
                   hacia adelante o hacia atrás.

                   2.  Reglaje en altura del asiento
                       conductor o pasajero
                   Tire del mando hacia arriba o
                   empújelo hacia abajo tantas veces
                   como sea necesario hasta obtener la
                   posición buscada.

                   3. Reglaje de la inclinación del
                      respaldo
                   Empuje el mando hacia atrás.

                   4. Acceso a las plazas traseras
                   Tire del mando para abatir el respaldo
                   y avance el asiento. Cuando se
                   vuelva a poner el asiento en su sitio,
                   éste vuelve a su posición inicial.
                   Observación : puede igualmente
                   utilizar el mando 3. A continuación
                   proceda con el reglaje de la inclina-
                   ción.




                            Ninguna persona, ni ningún
                            objeto deben impedir que
                            la guía del asiento vuelva
                            a su posición inicial ; el
                            retorno a esta posición es
                            necesario para el bloqueo
                            longitudinal.


      01-03-2005
El confort - 87

5.  Reglaje en altura y en               Respaldo activo (asientos delanteros)   LOS REPOSACABEZAS
    inclinación del reposacabezas        Tiene un dispositivo que permite evi-   TRASEROS
Para subirlo o bajarlo, tire hacia de-   tar el "golpe de conejo".
lante y deslícelo simultáneamente.                                               Los reposacabezas traseros están
                                         En un choque por la parte trasera, la   fijos y no se pueden regular. Integran
                                         acción del cuerpo sobre el respaldo     unos arcos de seguridad que se acti-
                                         del asiento mueve el reposacabezas      van en caso de que el vehículo vuel-
                                         hacia delante y hacia arriba, impi-     que, tanto en coupé como en cabrio-
                                         diendo la proyección de la cabeza       let, para garantizar su protección.
El reglaje es correcto cuando            hacia atrás.
el borde superior del reposaca-
bezas se encuentra a nivel por
encima de la cabeza.                              Nunca circule con los repo-
                                                  sacabezas quitados ; éstos
                                                  deben estar montados y
Para quitarlo :                                   correctamente regulados.
- póngalo en posición alta, y bájelo
  unos milímetros,
- levante la lengüeta con una mo-        6.   Mando de los asientos
  neda,                                       térmicos
- mantenga la lengüeta levantada y
  tire.
Para montarlo, meta las varillas
del reposacabezas en los orificios,
guardando correctamente el eje del
respaldo.

                                         Motor en marcha, pulse en el inte-
                                         rruptor. La temperatura se regula
                                         automáticamente.
                                         Un nuevo impulso interrumpe el fun-
                                         cionamiento.                                      No deje ropa en los repo-
                                         Observación     :   la  orden    de               sacabezas traseros. Utilice
                                         activación del calentamiento del o                una funda específica reco-
                                         de los asientos queda memorizada                  mendada por su Punto de
                                         dos minutos después de quitar el                  Servicio PEUGEOT.
                                         contacto.                               Después de un accidente, haga que
                                                                                 le revisen los arcos de seguridad en
                                                                                 un Punto de Servicio PEUGEOT.


     01-03-2005
88 - El confort

    LAS GENERALIDADES SOBRE                   torácica del cinturón tiene que es-
    LOS ASIENTOS PARA NIÑOS                   tar puesta por encima del hombro
                                              del niño sin que toque el cuello.
    Preocupación       constante      de      PEUGEOT le recomienda utilizar
    PEUGEOT a la concepción de su ve-         un realce de asiento con resplado,
    hículo, no obstante la seguridad de       equipado con una guía de cinturón
    sus hijos también depende de Ud.          a nivel del hombro.
    Para asegurarse una seguridad óp-       - Piense en abrochar los cinturones
    tima, procure respetar las indicacio-     de seguridad o los cinturones de
    nes siguientes :                          los asientos para niños limitando
                                              al máximo la holgura con res-
    - Desde 1992, todos los niños             pecto al cuerpo del niño, y esto
      menores de 12 años tienen que           mismo para los trayectos cortos.
      ir transportados en los asientos
      para niños homologados* adap-
      tados a su peso, en las plazas
      equipadas con un cinturón de se-      Particularidades para el
      guridad o con anclajes ISOFIX**.      transporte de los niños en la
                                            plaza pasajero delantera*                 LAS FIJACIONES «ISOFIX»
    - Un niño de menos de 9 kg. tiene       Los niños menores de 10 años no           Los dos asientos traseros de su
      que ir obligatoriamente transpor-     deben ir transportados en posición        vehículo     están   equipados     con
      tado en posición “de espaldas al      “de cara al sentido de la circulación”,   anclajes ISOFIX. Se trata de dos
      sentido de la circulación” tanto      salvo si las plazas traseras están        anillos situados entre el respaldo y el
      delante como detrás. PEUGEOT          ocupadas por otros niños o si los         cojín del asiento.
      le aconseja que transporte a su       asientos traseros están inutilizables
                                            (no están montados o están abati-         Los asientos para niños ISOFIX
      hijo “de espaldas al sentido de la                                              están equipados con dos cerrojos
      circulación” hasta los 2 años.        dos). En este caso, regule el asiento
                                            pasajero delantero en posición lon-       que se anclan fácilmente en estos
                                            gitudinal intermedia y deje el airbag     anillos.
    - Estadísticamente,     las  plazas     pasajero activo**.
      más seguras para transportar                                                    La mala instalación de un asiento
                                            El transporte de niños en posición        para niño en un vehículo compromete
      niños son las plazas traseras del     “de espaldas al sentido de la cir-
      vehículo. PEUGEOT le recomien-                                                  la protección del niño en caso de
                                            culación” está autorizado. En esta        colisión.
      da transportar a su hijo en estas     posición, es imperativo neutralizar
      plazas incluso si viaja en un         el airbag pasajero**. Si no, el niño      Este sistema de fijación ISOFIX le
      asiento para niño “de espaldas        correrá riesgos de lesiones graves o      asegura un montaje fiable, sólido y
      al sentido de la circulación”.        incluso de muerte durante el desplie-     rápido, del asiento para niño en su
                                            gue del airbag.                           vehículo.
    - Cuando un niño viaja en un realce                                               Los asientos para niños ISOFIX
      de asiento, verifique que la parte                                              homologados en su vehículo están
      abdominal del cinturón de seguri-     * Según legislación en vigor en el        explicados en la página siguiente.
      dad esté bien puesto por encima          país.
      de las piernas del niño. La parte     ** Según modelo.
      01-03-2005
El confort - 89




El asiento para niño ISOFIX*             El asiento para niño RÖMER Duo          Estos asientos para niños pueden
Se puede montar en posición “de          ISOFIX*                                 igualmente utilizarse en las plazas
espaldas al sentido de la circulación”   Este asiento para niño se instala       no equipadas con anclajes ISOFIX.
desde el nacimiento hasta 13 kg. y       únicamente en posición “de cara al      En este caso, están obligatoriamente
en posición “de cara al sentido de la    sentido de la circulación” para niños   atados en el asiento del vehículo por
circulación” de 9 a 18 kg.               de 9 a 18 kg. Se fija sin la correa     el cinturón de seguridad de tres
                                         superior llamada anclaje Top Tether.    puntos.
Detrás, en posición “de cara al sen-
tido de la circulación”, el asiento      Para el confort de su hijo, existen
delantero tiene que estar impera-        tres posibles inclinaciones para el     Siga las indicaciones de montaje
tivamente en posición longitudinal       casco-bastidor : posiciones sentado,    del asiento para niño del manual
intermedia, respaldo recto.              descanso y tumbado.                     de instalación del fabricante del
En posición “de espaldas al sentido      Cuando se instala el Römer Duo          asiento.
de la circulación”, el casco-bastidor    detrás, el asiento delantero del
del asiento para niño tiene que estar    vehículo tiene que estar regulado
en contacto con el respaldo del          de tal manera que los pies del niño
asiento delantero correspondiente.       no toquen el respaldo del asiento
                                         delantero.




                                                                                 * Sólo puede fijar, en los anclajes
                                                                                   ISOFIX de su vehículo, los asien-
                                                                                   tos para niños ISOFIX homologa-
                                                                                   dos por PEUGEOT.
   01-03-2005
90 - El confort

    LOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT
    PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad :




    Grupo 0+ : desde el nacimiento                                                    Groupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg
    hasta 13 kg




    L1 - “BRITAX Babysure” : se instala     L2 - “RÖMER Baby-Safe” : se instala       L3 - “KIDDY Life” : se instala con un
    de espaldas al sentido de la circula-   de espaldas al sentido de la circula-     cinturón de tres puntos.
    ción con un cinturón de tres puntos.    ción con un cinturón de tres puntos.      La altura y anchura de los hombros,
                                            El respaldo del asiento para niño         así como la longitud del cojín del
                                            profundo y reforzado está concebido       asiento, deben regularse en función
                                            para asegurar una protección óptima       de la edad y de la corpulencia de su
                                            del niño en caso de colisión lateral.     hijo.
                                            Cuando se instala uno de estos            Para la seguridad de los niños (de
                                            asientos en la parte delantera, el air-   9 a 18 kg), PEUGEOT le recomienda
                                            bag pasajero* tiene que estar impe-       utilizar el cinturón.
                                            rativamente neutralizado y el asiento
                                            del vehículo tiene que estar regulado
                                            en posición longitudinal intermedia.



                                                                                      * Según modelo.
      01-03-2005
El confort - 91

Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg                Recomendaciones                                    Nunca debe dejar a uno
                                            Para una instalación óptima del                    o varios niños solos en
                                            asiento para niño “de cara al sentido              el vehículo sin que estén
                                            de la circulación”, verifique que el               vigilados.
                                            respaldo del asiento para niño está                Nunca debe dejar a un niño
                                            bien apoyado en el respaldo del         o un animal en un vehículo expuesto
                                            asiento del vehículo y que el reposa-   al sol, lunas cerradas.
                                            cabezas no molesta.                     Para proteger sus hijos de los rayos
                                            Si debiera quitar el reposacabezas,     del sol, equipe las lunas traseras con
                                            caso de los asientos para niños         persianas laterales.
                                            “RECARO Start”, “KLIPPAN Óptima”
                                            y “KIDDY Life” (a partir de 6 años),
                                            asegúrese de que el reposacabezas
                                            está bien guardado o atado a fin
                                            de evitar que se transforme en un
                                            proyectil en caso de frenada impor-
L4 - “RECARO Start” : se instala con un     tante.
cinturón de tres puntos.
La altura y la anchura de los hombros,
así como la longitud del cojín del asien-
to, deben regularse en función de la
edad y de la corpulencia de su hijo.
                                            Neutralice el airbag pasajero* en       Nunca debe dejar las llaves al al-
                                            cuanto instale un asiento para          cance de los niños en el interior del
                                            niño “de espaldas al sentido de la      vehículo.
                                            circulación” en esta plaza. Si no,      Respete estríctamente las indicacio-
                                            el niño correrá riesgos de lesio-       nes de montaje y de abrochado, indi-
                                            nes graves o incluso de muerte          cados en el manual de instalación de
                                            durante el despliegue del airbag.       los asientos para niños.
                                                                                    Para impedir la apertura accidental
                                                                                    de las puertas, utilice el dispositivo
                                                                                    “Seguridad para niños”*.
                                                                                    Así como, controle y no abra más de
                                                                                    un tercio las lunas traseras*.

L5 - “KLIPPAN Optima” : se instala con
un cinturón de tres puntos.
A partir de los 6 años (aproximadamen-
te 22 kg.), sólo se utiliza el realce de
asiento.                                                                            * Según modelo.
   01-03-2005
92 - El confort


                                                                      Peso del niño y edad indicada
                                        Peso inferior a 13 kg.     Peso de 9 a 18 kg.     Peso de 15 a 25 kg.   Peso de 22 a 36 kg.
                  Plaza                  (grupos 0 (a) y 0+)           (grupo 1)               (grupo 2)             (grupo 3)
                                       Desde el nacimiento hasta     De 1 a 3 años           De 3 a 6 años        De 6 a 10 años
                                        1 año aproximadamente      aproximadamente         aproximadamente       aproximadamente
          Pasajero delantero (b)
                                                U (R)                    U (R)                  U (R)                 U (R)
        Asiento regulable en altura

              Trasera lateral                     U                        U                      U                     U




    LA INSTALACIÓN DE LOS                        U : plaza adaptada para instalar un            Particularidades
    ASIENTOS PARA NIÑOS                          asiento para niño que se ata con el            Asiento "Recaro Start" instalado en
    CON EL CINTURÓN DE                           cinturón de seguridad y homologa-              la plaza pasajero delantera, para
    SEGURIDAD                                    do "universalmente". Asientos para             los grupos 2 y 3, regule el asiento
                                                 niños "de espaladas al sentido de la           vehículo en posición longitudinal
    Conforme a la reglamentación eu-             circulación" y asientos para niños "de         intermedia.
    ropea (Directiva 2000/3), la tabla           cara al sentido de la circulación".
                                                                                                Asiento "Klippan Óptima" instalado
    siguiente le indica las posibilidades        U (R) : plaza adaptada para instalar           en la plaza trasera lateral, para el
    que tiene para instalar asientos para        un asiento para niño universal "de             grupo 3, utilice únicamente el realce
    niños que se fijan con el cinturón de        espaldas al sentido de la circulación"         de asiento.
    seguridad y homologados universal-           y un asiento para niño universal "de
    mente (asientos para niños que se            cara al sentido de la circulación". El
    puede instalar en todos los vehículos        asiento del vehículo tiene que estar
    con el cinturón de seguridad), en fun-       regulado en la posición la más alta.
    ción del peso del niño y de la plaza
    en el vehículo.


                                                                                                (a) Grupo 0 : desde el nacimiento
                                                                                                    hasta 10 kg.
                                                                                                (b) Las normas para transportar a
                                                                                                    los niños en la plaza pasajero
                                                                                                    delantera son específicas en
                                                                                                    cada país. Consulte la legisla-
                                                                                                    ción en vigor en su país.
       01-03-2005
Las aperturas - 93

                                         - el abatimiento y el despliegue de      Desbloqueo
                                            los retrovisores.                     F Una presión en el botón C permite
                                         El desbloqueo del maletero solamen-         el desbloqueo del vehículo.
                                         te es posible accionando el botón
                                         de bloqueo/desbloqueo del interior,      Esta acción está señalada por el par-
                                         llave en el contactor (ver capítulo      padeo rápido de los indicadores de
                                         correspondiente).                        cambio de dirección (intermitentes)
                                                                                  durante dos segundos aproximada-
                                         Si una de las puertas o el maletero      mente.
                                         está mal cerrado, el bloqueo centra-     Al mismo tiempo, los retrovisores
                                         lizado no se efectúa.                    exteriores se despliegan.
                                         Despliegue / pliegue de la llave         Superbloqueo
LA LLAVE CON TELEMANDO                   Para desplegarla o plegarla, pulse       Deja inoperantes los mandos exte-
                                         previamente en el botón A.               riores e interiores de las puertas.
El telemando permite el bloqueo sim-                                              Neutraliza igualmente el botón del
ple, el superbloqueo, el desbloqueo                                               bloqueo/desbloqueo         centralizado
del vehículo a distancia, la locali-
                                         Bloqueo simple                           interior.
zación del vehículo, el abatimiento                                               Con el telemando
y el despliegue de los retrovisores      Con el telemando
exteriores así como entreabrir el        F Una presión en el botón B permite      F Una presión en el botón B permi-
maletero.                                   el bloqueo del vehículo.                  te el bloqueo simple del vehículo.
La llave permite accionar mecánica       Esta acción está señalada por la         F Una segunda presión, en los
e independientemente la cerradura        iluminación fija de los indicadores de       cinco segundos siguientes permi-
de la guantera, el tapón del depósito    cambio de dirección (intermitentes)          te el superbloqueo del vehículo.
de carburante, el mando de neutrali-     durante dos segundos aproximada-         Cada acción está señalada por la
zación del airbag pasajero, el mando     mente.                                   iluminación fija de los indicadores de
de inhibición del botón de apertura      Al mismo tiempo, los retrovisores        cambio de dirección (intermitentes)
de maletero y poner el contacto.         exteriores se abaten.                    durante dos segundos aproximada-
                                                                                  mente.
Bloqueo centralizado /                   Con la llave                             Con la llave
Desbloqueo                               F Gire la llave en la cerradura de la    F Gire la llave en la cerradura de la
La llave permite a partir de la puerta      puerta conductor para bloquear el        puerta conductor para bloquear el
conductor :                                 vehículo.                                vehículo.
- el bloqueo / superbloqueo simultá-     Cada acción está señalada por la         F En los cinco segundos siguientes,
  neo de las puertas y del maletero,     iluminación fija de los indicadores de      gire una segunda vez la llave para
                                         cambio de dirección (intermitentes)         superbloquear el vehículo.
- el desbloqueo de la puerta conduc-                                              Cada acción está señalada por la ilumi-
  tor. Su apertura conlleva al desblo-   durante dos segundos aproximada-
                                         mente.                                   nación fija de los indicadores de cam-
  queo de la puerta pasajero.                                                     bio de dirección (intermitentes) durante
                                         Al mismo tiempo, los retrovisores
                                         exteriores se abaten.                    dos segundos aproximadamente.
   01-03-2005
94 - Las aperturas

             Vehículo bloqueado, y si se    Olvido de la llave                       Reiniciación del telemando
             acciona de manera involun-
             taria el desbloqueo, sin la    El olvido de la llave en el antirrobo    Después de desconectar la batería,
             apertura de las puertas en     de dirección está señalado por un        cambiar la pila o en caso de
             los 30 segundos siguien-       avisador sonoro al abrir la puerta       disfuncionamiento del telemando,
             tes, el vehículo se bloquea-   lado conductor.                          debe reiniciarlo.
             rá automáticamente.                                                     F Quite el contacto.
   El abatimiento y el despliegue de                                                 F Ponga el contacto.
   los retroviosres exteriores se puede                                              F Pulse enseguida el botón de
   neutralizar en un Punto de Servicio                                                  bloqueo del telemando durante
   PEUGEOT.                                                                             unos segundos.
                                                                                     F Quite el contacto y retire la llave
                                                                                        con telemando del antirrobo.
                                                                                     El telemando está nuevamente
                                                                                     operativo.


                                                                                     EL ANTIARRANQUE
                                                                                     ELECTRÓNICO
                                                                                     Bloquea el sistema de control del
                                            Cambio de la pila del                    motor algunos instantes después de
                                            telemando                                quitar el contacto e impide la puesta
   Entreabrir el maletero                   La información "pila gastada" se da      en marcha del vehículo en caso de
   F Una presión en el botón D permite      por medio de la señalización del         robo.
      el desbloqueo y entreabrir el         testigo de servicio, acompañado de       La llave contiene un chip electrónico
      maletero.                             una señal sonora y de un mensaje         que posee un código particular. Al
   Esta acción desbloquea igualmente        en la pantalla multifunción.             poner el contacto, el código debe ser
   las puertas.                             Para sustituir la pila (ref : CR1620 /   reconocido para que sea posible el
                                            3 voltios), suelte el cajetín, con la    arranque.
                                            ayuda de una moneda, a nivel de la       En caso de disfuncionamiento del
   Localización del vehículo                ranura.                                  sistema, el testigo de servicio se
   Para localizar su vehículo, habiendo     Si después de haber cambiado la          enciende, acompañado de una señal
   sido bloqueado previamente, en un        pila, el telemando sigue estando         sonora y de un mensaje en la panta-
   parking :                                inoperante, efectúe un procedimiento     lla multifunción.
   F Pulse el botón B, las luces de techo   de reiniciación.                         En este caso, su vehículo no arran-
      se encienden y los indicadores de                                              ca.
      dirección (intermitentes) parpa-                                               Consulte rápidamente en un Punto
      dean durante algunos segundos.                                                 de Servicio PEUGEOT.
      01-03-2005
Las aperturas - 95

                                                    Anote      cuidadosamente    Al comprar un vehículo de oca-
                                                    el número de cada llave.     sión :
                                                    Este número está codifi-     - compruebe que tiene la tarjeta
                                                    cado en la etiqueta adjun-     confidencial ;
                                                    ta a la llave.               - haga efectuar una memorización
                                          En caso de pérdida, su Punto de          de las llaves en un Punto de
                                          Servicio PEUGEOT podrá sumi-             Servicio PEUGEOT, con el fin de
                                          nistrarle de manera rápida un nue-       estar seguro que las llaves que
                                          vo juego de llaves.                      usted posee son las únicas que
                                          El telemando alta frecuencia es          permiten la puesta en marcha
                                          un sistema sensible ; no lo mani-        del vehículo.
                                          pule cuando lo lleve en el bolsillo,
                                          corre el riesgo de desbloquear el      No realice ninguna modificación
                                          vehículo aún sin pretenderlo.          en el sistema de antiarranque
                                          El telemando no puede funcionar        electrónico.
LA TARJETA CONFIDENCIAL                   en tanto que la llave está en el
Se la dan cuando le entregan el vehí-     antirrobo, aún estando el contacto
culo con el doble de las llaves.          quitado, excepto para la reinicia-
                                          ción.
Tiene el código de identificación
necesario para realizar cualquier         No accione el dispositivo de su-
intervención en el sistema de an-         perbloqueo si hay alguna persona
tiarranque electrónico en un Punto        en el interior del vehículo.
de Servicio PEUGEOT. Este código          Circular con las puertas bloquea-
está oculto por una película que no       das puede dificultar el acceso al
se debe quitar más que en caso ne-        habitáculo en caso de urgencia.
cesario.                                  Por medidas de seguridad (niños
Conserve su tarjeta en lugar se-          a bordo), retire la llave del anti-
guro, nunca en el interior del ve-        rrobo cuando salga del vehículo,
hículo.                                   incluso por un periodo corto de
A la hora de realizar un viaje lejos de   tiempo.
su domicilio, lleve esta llave al igual   Evite manipular los botones de su
que sus papeles personales.               telemando cuando esté fuera del
                                          alcance de su vehículo.
                                          Corre el riesgo de dejarlo inope-
                                          rante. En este caso sería necesa-
                                          rio proceder a una nueva reinicia-
                                          ción.



   01-03-2005
96 - Las aperturas

                                           Cuando la alarma se dispara, la          F Antes de diez segundos, pulse el
                                           sirena suena y los indicadores de           botón A hasta la iluminación fija
                                           dirección (intermitentes) parpadean         del testigo.
                                           durante treinta segundos.                F Salga del vehículo.
                                           Después de la puesta en funciona-        F Active la alarma efectuando un
                                           miento, la alarma está nuevamente           bloqueo o un superbloqueo, con
                                           operativa.                                  la ayuda del telemando (el testigo
                                                     Si la alarma se ha disparado      del botón A parpadea cada
                                                     diez veces consecutivas,          segundo).
                                                     a la onceava se quedará        Para que sea tenida en cuenta, esta
                                                     inactiva.                      activación debe efectuarse cada vez
                                           Si el testigo del botón A parpadea       que se quite el contacto.
   LA ALARMA                               rápidamente, es que la alarma se ha
                                           disparado durante su ausencia.           Avería de telemando
   Realiza dos tipos de protección :       45 segundos después de haber             F Desbloquee la puerta con la llave
   - perimétrica, suena en caso de         pulsado el botón de bloqueo del tele-      y ábrala. La alarma se dispara.
     apertura de una puerta, del malete-   mando, la alarma se activa, sea cual     F Ponga el contacto. La alarma se
     ro o del capó.                        fuere el estado de las puertas o del       desactiva.
   - volumétrica, suena en caso de         maletero.
     variación del volumen en el habi-
     táculo (luna rota, o desplazamiento                                            Disfuncionamiento
     en el interior).                      Neutralización                           Al poner el contacto, la iluminación
   Observación : la alarma volumétrica     Desbloquee el vehículo con la llave      durante diez segundos del testigo
   no está operativa cuando el techo       con telemando (el testigo del botón      del botón A indica un defecto de co-
   del vehículo está abierto (posición     A se apaga).                             nexión de la sirena.
   cabriolet).
                                           Observación : si la alarma se ha         Consulte en un Punto de Servicio
   Activación                              disparado en su ausencia, el parpa-      PEUGEOT para revisión del siste-
                                           deo rápido del testigo se interrumpe     ma.
   F Quite el contacto y salga del vehí-   al poner el contacto.
      culo.                                                                         Activación automática*
   F Active la alarma, efectuando un                                                La alarma se activa automáticamen-
      bloqueo o un superbloqueo, con       Activación de la alarma de
                                                                                    te 2 minutos después del cierre de la
      la ayuda del telemando (el testigo   tipo perimétrica solamente               última puerta o del maletero.
      del botón A parpadea cada            Durante su ausencia, si desea dejar      Con el fin de evitar una puesta en
      segundo).                            una luna entreabierta o un animal en     funcionamiento de la alarma duran-
   Observación : si desea bloquear         el interior del vehículo, debe optar     te la apertura de una puerta o del
   su vehículo sin activar la alarma,      por el tipo de protección perimétrica    maletero, es imperativo pulsar pre-
   bloquéelo por la cerradura de la        solamente.                               viamente el botón de desbloqueo del
   puerta.                                                                          telemando.
                                           F Quite el contacto.
                                                                                    * Según destino.
      01-03-2005
Las aperturas - 97

                                     Tiene dos posibilidades :                   Antipinzamiento de las lunas
                                                                                 delanteras
                                     Funcionamiento manual :
                                                                                 Cuando la luna sube y encuentra un
                                     Pulse en el interruptor o tire de él, sin   obstáculo, se detiene y baja parcial-
                                     sobreparar el punto de resistencia.         mente.
                                     La luna se detiene en cuanto suelta
                                     el interruptor.                             Observación :
                                                                                 En caso de apertura inoportuna de la
                                     Funcionamiento automático :                 luna durante su cierre (por ejemplo,
                                                                                 en caso de hielo), pulse el mando
                                     Pulse en el interruptor o tire de           hasta la apertura completa, y des-
                                     él, sobrepasando el punto de                pués tire de ella nuevamente hasta
                                     resistencia : la luna se abre o se          el cierre. Mantenga el mando pulsa-
                                     cierra completamente después de             do durante un segundo después del
                                     haber soltado el interruptor. Un nuevo      cierre.
LOS ELEVALUNAS                       impulso detiene completamente el
                                                                                 La función antipinzamiento no
ELÉCTRICOS                           movimiento de la luna.
                                                                                 está operativa cuando se realizan
1.    Mando de elevalunas                                                        estas operaciones.
      eléctrico conductor.           Observaciones :
2.    Mando de elevalunas            Aproximadamente      45    segundos
      eléctrico pasajero.            después de haber quitado la llave
                                     del contacto, no se podrá ni abrir ni       Neutralización de los mandos de
3.    Mando de elevalunas            cerrar ninguna de las lunas. Deberá         elevalunas traseros
      eléctrico trasero derecho.     volver a poner el contacto para abrir       Para la seguridad de sus hijos, pulse
4.    Mando de elevalunas            o cerrar las lunas.                         el mando 5 para neutralizar los man-
      eléctrico trasero izquierdo.   Las lunas traseras no se cierran            dos de los elevalunas traseros sea
5.    Neutralización de los mandos   automáticamente.                            cual fuere su posición.
      de los elevalunas eléctricos                                               Botón bajado, la neutralización está
      situados en las plazas                                                     activada. Botón levantado, la neutra-
      traseras (seguridad niños).                                                lización está desactivada.




     01-03-2005
98 - Las aperturas

                                            REINICIACIÓN DE LOS
                                            ELEVALUNAS
                                            Después de volver a conectar la
                                            batería o en caso de disfunciona-
                                            miento :
                                            - suelte el mando y tire de él nueva-
                                              mente hasta el cierre completo,
                                            - mantenga el mando pulsado du-
                                              rante un segundo después del
                                              cierre,
                                            - pulse el mando para que la luna
                                              baje automáticamente,
                                            - una vez la luna en posición baja,
                                              pulse nuevamentre en el mando
   EL MANDO SIMULTÁNEO DE                     durante aproximadamente un se-
   LAS 4 LUNAS                                gundo.

   El mando 6 permite accionar la aper-     La función antipinzamiento no
   tura o el cierre de todas las lunas de   está operativa cuando se realizan
   manera simultánea.                       estas operaciones.                                Retire siempre la llave de
   Para desactivar el mando 6, pulse en                                                       contacto cuando salga del
   el mando 5 de neutralización de los                                                        vehículo, incluso por un
   elevalunas traseros.                                                                       corto periodo.
                                                                                              En caso de pinzamiento
                                                                                    durante la manipulación de los ele-
                                                                                    valunas, debe invertir el movimiento
                                                                                    de la luna. Para ello, pulse el mando
                                                                                    afectado.
                                                                                    Cuando el conductor acciona los
                                                                                    mandos de los elevalunas pasaje-
                                                                                    ros, el conductor debe asegurarse
                                                                                    que ninguna persona impide el cierre
                                                                                    correcto de las lunas.
            El buen funcionamiento del                                              El conductor debe asegurarse que
            mando simultáneo de las                                                 los pasajeros utilizan correctamente
            cuatro lunas está bajo la                                               los elevalunas.
            completa responsabilidad                                                Tenga cuidado con los niños cuando
            del conductor.                                                          maniobre las lunas.


      01-03-2005
Las aperturas - 99

                                      Reiniciación entreabrir
                                      automáticamente las lunas de
                                      puertas
                                      Efectúe esta operación después de
                                      haber vuelto a conectar la batería y
                                      reiniciado los elevalunas (ver capítu-
                                      lo correspondiente) :
                                      F entreabra la puerta,
                                      F cierre la puerta,
                                      F espere unos segundos,
LAS PUERTAS                           F ponga la mano detrás de la em-         Apertura de las puertas desde el
                                          puñadura, la luna desciende auto-    interior
                                          máticamente algunos milímetros.
Apertura de las puertas desde el                                               Los mandos de apertura de las
exterior                                                                       puertas no están operativos cuando
                                                                               el vehículo está superbloqueado.
En el paso de la mano detrás de la
empuñadura, la luna desciende au-
tomáticamente algunos milímetros.
Sube al cabo de unos segundos y
se ajusta automáticamente al cierre
para asegurar una perfecta estan-
queidad.
                                      Alerta "puerta abierta"                            Antes de realizar cual-
Observación : vehículo desblo-                                                           quier intervención que
queado, si deja la mano en la empu-   Cuando una puerta está mal cerra-
                                      da :                                               requiera un corte de ba-
ñadura más de 5 segundos, la luna                                                        tería, baje las lunas para
sube. Retire la mano para reactivar   - motor en marcha, Ud. está alerta-                facilitar la apertura y el
el sistema.                             do por un dibujo y un mensaje en la              cierre de las puertas.
                                        pantalla multifunción durante unos
                                        segundos,                              En caso de corte de la batería, la
                                      - vehículo circulando (velocidad         apertura de las puertas sigue siendo
        Cuando lave su vehícu-                                                 posible. No obstante, es imperativo
        lo :                            superior a 10 km/h), el testigo de
                                        servicio se enciende. Va acom-         no cerrar bruscamente la puerta.
                                        pañado de una señal sonora, de         Será necesario efectuar una reinicia-
                                        un mensaje y de un dibujo en la        ción de los elevalunas y una reinicia-
- no olvide bloquearlo para evitar      pantalla multifunción durante unos     ción entreabrir automáticamente las
  cualquier riesgo de apertura au-      segundos.                              lunas de puertas.
  tomática de las lunas,                                                       Consulte rápidamente en un Punto
- eviter mojar la parte superior de                                            de Servicio PEUGEOT.
  las lunas.

  01-03-2005
100 - Las aperturas

                                                                                       Alerta "maletero abierto"
                                                                                       Cuando el portón de maletero está
                                                                                       mal cerrado :
                                                                                       - motor en marcha, Ud. es alertado
                                                                                         por un dibujo y un mensaje en la
                                                                                         pantalla multifunción durante unos
                                                                                         segundos,
                                                                                       - vehículo circulando (velocidad
                                                                                         superior a 10 km/h), el testigo de
                                                                                         servicio se enciende. Va acom-
                                                                                         pañado de una señal sonora, de
                                                                                         un dibujo y de un mensaje en la
                                                                                         pantalla multifunción durante unos
                                                                                         segundos.
    EL MALETERO                               El maletero se bloquea automática-
                                              mente circulando a más de 10 km/h.
                                              Se desbloquea al abrir una de las
    Apertura del maletero                     puertas o pulsando en el botón de        Cierre del maletero
                                              bloqueo/desbloqueo centralizado in-
    Vehículo bloqueado /                      terior, llave presente en el contactor   F Utilice las empuñaduras de
    superbloqueado                            (velocidad inferior a 10 km/h).             prensión interiores para abatir el
                                                                                          maletero.
    F Efectúe un impulso en el botón D
       del telemando para desbloquear y                                                F Pulse en el centro del maletero
                                              Para asegurar la inviolabilidad del         con las dos manos hasta su
       entreabrir el maletero.                maletero, la acción del botón-pulsa-        bloqueo.
    Esta función desbloqueará igual-          dor E se puede neutralizar. Gire el
    mente las puertas.                        cerrojo F un cuarto de vuelta hacia la
                                              derecha con la llave.
                                              La reapertura del maletero sólo es
                                              posible con el telemando.
    Vehículo desbloqueado
    F Efectúe un impulso en el botón D
        del telemando para entreabrir el
        maletero, o pulse en el botón-
        pulsador E del maletero.
    Observación : si ha desbloqueado
    el vehículo con la llave, el impulso en
    el telemando desactiva la alarma.



       01-03-2005
Las aperturas - 101

                                          Bloqueo centralizado automático
                                          de las puertas
                                          Las puertas se pueden bloquear au-
                                          tomáticamente cuando circula (velo-
                                          cidad superior a 10 km./h).
                                          Por encima de 10 km./h, para des-
                                          bloquear momentáneamente las
                                          puertas, efectúe un impulso corto en
                                          el botón A.
                                          Puede activar o neutralizar esta fun-
                                          ción.

Bloqueo / Desbloqueo desde                Activación                              BLOQUEO / DESBLOQUEO
el interior                               Efectúe un impulso largo en el          MANUAL (MODO SOCORRO)
El impulso en el botón A le permite :     botón A.
- bloquear el vehículo,                   La activación de la función va          Puerta conductor
- desbloquear el vehículo (y por          acompañada de un mensaje en la          Meta la llave en la cerradura para
  supuesto el maletero) si pone la        pantalla multifunción.                  bloquear o desbloquear la puerta.
  llave en el contactor.
El testigo rojo del botón se enciende
al bloquear y se apaga al desblo-         Neutralización
quear.                                                                            Puerta pasajero
Observación : si se ha bloqueado o        Efectúe un impulso largo en el          - para bloquearla, meta la llave en el
superbloqueado el vehículo desde el       botón A.                                  cerrojo (situado en el canto de la
exterior, el testigo rojo parpadea y el   La neutralización de la función va        puerta) y gire un octavo de vuelta
botón A no está operativo. En este        acompañada de un mensaje en la            hacia la derecha.
caso, utilice la llave o el telemando     pantalla multifunción.                  - para abrirla, utilice el mando de
para desbloquear.                                                                   apertura de la puerta interior (ver
                                                                                    capítulo correspondiente).
                                          Observaciones
                                          Si una de las puertas está abierta,
                                          el bloqueo desde el interior y el       Maletero
                                          bloqueo centralizado automático no      El maletero está cerrado, consulte
                                          se efectúan.                            en un Punto de Servicio PEUGEOT.
                                          Si el maletero está abierto, el
                                          bloqueo centralizado automático de
                                          las puertas está activado.

   01-03-2005
102 - Las aperturas




    EL TECHO ESCAMOTABLE

    Antes de realizar una maniobra
    de techo
    F Le aconsejamos que inmovilice el
       vehículo sobre suelo horizontal,
       se puede eventualmente realizar
       la maniobra a una velocidad
       inferior a 10 km./h.
    F Asegúrese que el toldo 1 está en-    Apertura del techo
       ganchado (no debe haber objeto
       alguno en el toldo o en los cubre   F Efectúe las operaciones de              Durante esta maniobra, las cuatro lu-
       articulados 2 ; si hay maletas en     preparación, indicadas anterior-        nas descienden, el maletero se abre,
       el maletero, estás no deben le-       mente.                                  los cubre articulados se despliegan,
       vantar el toldo).                   F Y, tire del botón 3 hasta el final de   el techo se pliega y se coloca en el
                                             la maniobra de apertura del techo       maletero, la bandeja móvil se pone
    F Compruebe que no hay objeto                                                    en su sitio y el maletero se cierra.
       alguno en la bandeja trasera.         que se confirma por una señal
                                             sonora.
    F Cierre correctamente el maletero.                                              Observaciones : si mantiene el
    F Gire la llave de contacto en posi-                                             botón 3 tirado hasta después del final
       ción M. Le aconsejamos realice la                                             del ciclo, las cuatro lunas suben.
       maniobra motor en marcha.                                                     Los botones de mando de las lunas
                                                                                     vuelven a ser operativos después de
                                                                                     la maniobra del techo.

       01-03-2005
Las aperturas - 103

                                                                                 En caso de disfuncionamiento eléc-
                                                                                 trico o hidráulico del techo, es posi-
                                                                                 ble cerrarlo manualmente.
                                                                                 Consulte los procedimientos de
                                                                                 ayuda descritos al final de esta
                                                                                 guía (modo socorro).




                                                                                           Durante las maniobras de
                                                                                           apertura y de cierre del
                                                                                           techo, procure que ninguna
                                                                                           persona esté cerca de los
                                                                                           elementos en movimiento
                                                                                 para evitar riesgos de heridas.
                                                                                 Después de haber llovido o de haber
                                                                                 lavado el vehículo, le aconsejamos
                                                                                 que espere a que el techo esté
                                                                                 totalmente seco para abrirlo.
Cierre del techo                                                                 El funcionamiento del techo está
F Efectúe las operaciones de pre-       Durante esta maniobra, las cuatro        bajo la completa responsabilidad del
   paración, indicadas en la página     lunas descienden, el maletero se         conductor.
   anterior.                            abre, la bandeja móvil y el techo se     Para razones de buen funciona-
F Y, pulse en el botón 3 hasta el       despliegan y se colocan en su sitio,     miento, nunca suelte el botón 3,
   final de la maniobra de cierre del   los cubre articulados se pliegan, y el   cuando el techo está en una po-
   techo que se confirma por una        maletero se cierra.                      sición intermedia (ni completa-
   señal sonora.                                                                 mente abierto, ni completamente
                                                                                 cerrado). No obstante, en caso de
                                        Observación : si mantiene el botón 3     peligro, suelte el botón de mando
                                        pulsado hasta después del final del      y la maniobra se detendrá instan-
                                        ciclo, las cuatro lunas suben.           táneamente. Una vez pasado el
                                        Los botones de mando de las lunas        peligro, termine la maniobra.
                                        vuelven a ser operativos después de
                                        la maniobra del techo.

  01-03-2005
104 - Las aperturas

                                           El llenado de carburante debe reali-
                                           zarse con el motor parado.
                                           F Abra la tapa de carburante.
                                           F Meta la llave y después gírela
                                               hacia la izquierda.
                                           F Retire el tapón y engánchelo en
                                               la patilla situada en la cara interior
                                               de la tapa.
                                           Hay una etiqueta pegada en el inte-
                                           rior de la tapa que le recuerda el tipo
                                           de carburante que debe utilizar.
                                           Cuando llene completamente el
                                           depósito de carburante, no insista
                                           sobrepasando el 3er corte de la
                                           pistola de repostado. Ello podría
                                           ocasionar disfuncionamientos.
    EL LLENADO DEL DEPÓSITO
    DE CARBURANTE                          La capacidad del depósito es
                                           aproximadamente de 60 litros.
                                           F Una vez llenado el depósito,
    Reserva de carburante                      bloquee el tapón y cierre la tapa.
                  Cuando se alcanza
                  la reserva de carbu-
                  rante, este testigo se
                  enciende en el com-
                  binado.                  Anomalía de funcionamiento
    Le   quedan     aproximadamente        Contacto puesto, la aguja del
    50 km de autonomía.                    indicador de nivel de carburante que
                                           queda o que se pone en descanso
                                           (por debajo de cero) indica un
                                           disfuncionamiento del indicador de
                                           carburante.
                                           Consulte en un Punto Servicio
                                           PEUGEOT.




       01-03-2005
La visibilidad - 105

                                    Inversión de las luces de cruce /                        Faros       antiniebla
                                    luces de carretera                                       delanteros    y    luz
                                    Tire del mando hacia Ud.                                 antiniebla    trasera
                                                                                             (2ª rotación del anillo
                                                                                             hacia adelante).
                                                                             Observación : para apagar la luz
                                                                             antiniebla trasera y los faros anti-
                                    Olvido de las luces                      niebla delanteros, gire el anillo dos
                                    Contacto quitado e iluminación           veces seguidas hacia atrás.
                                    automática de las luces neutralizada,
                                    a la apertura de la puerta conductor,
                                    se escucha una señal sonora, para        Observación : durante un corte au-
                                    avisarle que ha dejado sus luces         tomático de las luces o durante un
                                    encendidas.                              corte manual de las luces de cruce,
                                                                             los faros antiniebla delanteros, la luz
EL MANDO DE LUCES                                                            antiniebla trasera y las luces de po-
                                                                             sición se quedarán encendidas. Gire
                                                                             el anillo hacia atrás para apagar los
Luces delanteras y traseras         Faros antiniebla delanteros              faros antiniebla delanteros, las luces
                                    y luz antiniebla trasera                 de posición se apagarán en ese mo-
Ponga el anillo A en la posición                                             mento (únicamente durante el corte
deseada.                            (anillo B)
                                                                             automático de las luces).
                                    Gire el anillo B hacia adelante para
                                    encender y hacia atrás para apagar.
        Luces apagadas              El estado se visualiza por el testigo
                                    del combinado.

                                             Faros antiniebla delanteros
        Luces de posición                    (1ª rotación del anillo hacia
                                             adelante).

                                    Funcionan con las luces de posición               En tiempo claro o de lluvia,
               Luces de cruce /     y de cruce.                                       tanto de día como de no-
               Luces de carretera   Al pasar a las luces de carretera,                che, los faros antiniebla de-
                                    los faros antiniebla delanteros se                lanteros y la luz antiniebla
                                    apagan.                                           trasera son deslumbrantes
                                                                             y están prohibidos.
                                                                             No olvide apagarlos cuando dejen de
                                                                             serles necesarios.

  01-03-2005
106 - La visibilidad

     Indicadores de dirección                Iluminación de aparcamiento                             Para activar o neutra-
     (intermitentes)                         manual                                                  lizar la función, pase
                     A la izquierda : ha-    Iluminación automática de las luces                     por el menú de confi-
                     cia abajo.              neutralizada, las luces de posición y de                guración de la pantalla
                                             cruce se quedan encendidas durante el                   multifunción.
                     A la derecha : hacia
                     arriba.                 periodo seleccionado de la iluminación
                                             de aparcamiento automático.
     Observación : el olvido de quitar el    Vehículo no equipado con la ilumjna-       Activación
     indicador de dirección (intermitente)   ción automática de las luces, cuando       La función activada va acompañada
     provocará un aumento de la señal        sale de su vehículo, las luces de posi-    de un mensaje en la pantalla
     sonora, en condición de circulación y   ción y de cruce se quedan encendidas       multifunción.
     de velocidad superior a 80 km/h.        durante 1 minuto aproximadamente.          La función se activa cuando el
                                                                                        mando manual de luces está en
                                             Activación :                               posición 0.
     Iluminación de aparcamiento             F pare el motor,
     automático                              F haga una "ráfaga de luces",              Neutralización
     Contacto quitado, cuando deja su        F salga y bloquee el vehículo.             La función neutralizada va acompa-
     vehículo con la iluminación auto-                                                  ñada de un mensaje en la pantalla
     mática de las luces activada, las       Neutraliación :                            multifunción.
     luces de posición y de cruce se que-
     dan encendidas durante el periodo       F haga una nueva "ráfaga             de    La función se neutraliza temporal-
     seleccionado.                             luces",                                  mente cuando Ud. utiliza el mando
                                             F salga y bloquee el vehículo.             manual de luces.
                  Para neutralizar o acti-
                  var esta función, pase     Iluminación automática de las              En caso de disfuncionamiento
                  por el menú de confi-      luces                                      del captador de luminosidad, las
                  guración de la pantalla                                               luces se encienden acompañadas
                  multifunción.              Las luces de posición y de cruce           del testigo de servicio, de una
                  El periodo de tempori-     se    encienden     automáticamente        señal sonora y de un mensaje en la
                  zación se puede regu-      en caso de poca luminosidad, así           pantalla multifunción.
     lar igualmente (15, 30, 60 s), vía el   como en caso de funcionamiento             Consulte en un Punto de Servicio
     menú de configuración de la pantalla    de los limpiaparabrisas. Se apagan         PEUGEOT.
     multifunción, excepto para la panta-    cuando vuelve a haber suficiente
     lla monocromo A que ya está pre-        luminosidad o si los limpiaparabrisas                 No tapar el captador de lu-
     regulado.                               se paran.                                             minosidad, acoplado con el
                                             Observación : en tiempo de niebla o                   captador de lluvia, situado
     Anulación :                                                                                   en el medio del parabrisas,
                                             de nieve, el captador de luminosidad
     F haga una "ráfaga de luces",           puede detectar una luz suficiente.                    detrás del retrovisor inte-
     F salga y bloquee el vehículo.          En consecuencia, las luces no se           rior. Sirve para la iluminación auto-
                                             encenderán automáticamente.                mática de las luces.

       01-03-2005
La visibilidad - 107




EL REGLAJES DE LOS
FAROS                                  EL MANDO DEL
En función de la carga de su vehícu-   LIMPIAPARABRISAS
lo, se recomienda corregir el haz de
luz de los faros.                      Limpiaparabrisas delantero con          Limpiaparabrisas delantero con
                                       barrido intermitente                    barrido automático
0. 1 ó 2 personas en las plazas
     delanteras.                       2   Barrido rápido (fuertes             2         Barrido rápido (fuertes
                                           precipitaciones).                             precipitaciones).
-.   3 personas.
                                       1   Barrido normal (lluvia              1         Barrido normal (lluvia
1. 4 personas.                             moderada).                                    moderada).
2. 4 personas + cargas máximas         I   Barrido intermitente.               I         Barrido intermitente.
     autorizadas.
                                       0   Parado.                             0         Parado.
3. Conductor + cargas máximas
     autorizadas.                      â Barrido golpe a golpe (empuje         AUTO â Barrido       automático     o
                                           hacia abajo).                                 golpe a golpe (empuje
                                                                                         hacia abajo).
Reglaje inicial en posición 0.
                                       En posición Intermitente, la cadencia   En posición Intermitente, la cadencia
                                       de barrido es proporcional a la         de barrido es proporcional a la
                                       velocidad del vehículo.                 velocidad del vehículo.
                                                                               En modo AUTO, la cadencia
                                                                               de barrido es proporcional a la
                                                                               intensidad de las precipitaciones.
                                                                               El primer impulso hacia abajo en el
                                                                               mando activa el barrido automático.
                                                                               Los impulsos siguientes activan un
                                                                               barrido golpe a golpe.

  01-03-2005
108 - La visibilidad

     Posición particular del                  Barrido con frecuencia
     limpiaparabrisas delantero               automática
     En el minuto que sigue al quitar el      En modo AUTO, el limpiaparabrisas
     contacto, toda acción en el mando        funciona automáticamente y adapta
     del limpiaparabrisas posiciona las es-   su velocidad a la intensidad de las
     cobillas en el centro del parabrisas.    precipitaciones.
     Esta posición permite posicionar las
     escobillas para el parking de invier-    Control de funcionamiento
     no, para limpiarlas o cambiarlas (Ver
     capítulo "Las informaciones prácti-      Activación
     cas - § Cambiar una escobilla del
     limpiaparabrisas").                      La activación de la función va
                                              acompañada de un mensaje en la
     Para volver a poner las escobillas       pantalla multifunción.
     después de la intervención, ponga
     la llave de contacto y maniobre el       Es necesario volver a activar el
     mando.                                   barrido automático, después de
                                              cada corte de contacto superior a
                                              un minuto, pulsando el mando hacia
                                              abajo.
     Lavaparabrisas y lavafaros               Neutralización
     Tire del mando del limpiaparabrisas      La neutralización de la función va
     hacia Ud. El lavaparabrisas y el         acompañada de un mensaje en la
     limpiaparabrisas funcionan durante       pantalla multifunción.
     un tiempo determinado.                   La función se neutraliza cuando se
     Los lavafaros se activan igualmente,     acciona el mando del limpiaparabri-
     si las luces de cruce o las de           sas en posición I, 1 ó 2.
     carretera están encendidas.
                                              En caso de disfuncionamiento del                 No tape el captador de
                                              barrido con frecuencia automática el             lluvia situado en el para-
                                              limpiaparabrisas funcionará en modo              brisas detrás del retrovisor
                                              intermitente.                                    interior.
                                              Consulte en un Punto Servicio                    Cuando lave el vehículo
                                              PEUGEOT para que le revisen el         en una estación automática, quite el
                                              sistema.                               contacto.
                                                                                     En invierno, es aconsejable esperar
                                                                                     el deshelado completo del para-
                                                                                     brisas antes de accionar el barrido
                                                                                     automático.


        01-03-2005
La visibilidad - 109

                                                                                  Neutralización
                                                                                  Las luces de techo pueden neutrali-
                                                                                  zarse pulsando más de tres segun-
                                                                                  dos el interruptor 1.
                                                                                  Una presión breve en el interruptor 1
                                                                                  ó 3 enciende y apaga la luz de techo
                                                                                  correspondiente.
                                                                                  Los lectores de mapa no están
                                                                                  afectados y se pueden encender
                                                                                  siempre.


                                                                                  Reactivación
                                                                                  Para     reactivar la iluminación
LAS LUCES DE TECHO                      Las luces de techo delantera y trase-     automática, pulse nuevamente el
                                        ra se encienden automáticamente al        interruptor 1.
1.    Luz de techo delantera            quitar la llave de contacto, al desblo-
2.    Lectores de mapa                  quear el vehículo o a la apertura de
                                        una de las puertas.
      Contacto puesto, accione el
      interruptor correspondiente.      Se apagan progresivamente :
3.    Luz de techo trasera              - después de poner el contacto,
                                        - contacto quitado, 30 segundos
                                          después de cerrar la última puerta,
Un impulso en el interruptor 1 en-      - al bloquear el vehículo.
ciende las luces de techo delantera
y trasera por un periodo de diez
minutos.
Un impulso en el interruptor 3 en-
ciende la luz de techo trasera por un
periodo de diez minutos.




     01-03-2005
110 - Los acondicionamientos




      01-03-2005
Los acondicionamientos - 111

LOS ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES
1.    Guantera climatizada               2. Cenicero delantero
                                         Tire de la tapa para abrirlo.
                                         Para vaciarlo, una vez abierto,
                                         presione en la lengüeta y retírelo.

                                         3.   Colocación

                                         4. Toma 12 voltios
                                         Es una toma del tipo encendedor de
                                         cigarrillos, provista de un tapón.
                                         Está alimentada a partir de la           EL DESMONTAJE DE LA
                                         posición marcha.                         SOBREMOQUETA

                                         5.   Cajetín de puerta                   Para el desmontaje de la sobremo-
                                                                                  queta lado conductor :
Está provista de una cerradura.                                                   - retroceda el asiento al máximo,
Para abrir la guantera, levante la       6.   Colocación / Porta-latas            - desenrosque a fondo las fijacio-
empuñadura.                                                                          nes,
Al abrir la tapa se enciende una luz.    7.   Porta-monedas                       - retire las fijaciones, y después la
Tiene, una boquilla de ventilación                                                   sobremoqueta.
obturable A, que envía el mismo aire                                              Para el montaje, posicione correcta-
                                         8. Papelera                              mente la sobremoqueta y ponga las
climatizado que los aireadores del
habitáculo.                              Para vaciarla, abrirla a fondo (sobre-   fijaciones empujándolas.
                                         pasar el punto duro) y después tire
Tiene tres tomas* B para la conexión     de la cuba para desencajarla.
de un aparato de vídeo.
                                         Para volverla a colocar, bloquéela en
Tiene un botiquín (según los destinos,   la tapa.
éste puede estar situado en el
maletero*) así como compartimentos       Esta caja no debe ser utilizada como
para guardar un bolígrafo, la guía de    cenicero.
utilización del vehículo, un par de
gafas, monedas, etc.                     9.   Bolsas de asiento



                                         * Únicamente con pantalla color DT.
     01-03-2005
112 - Los acondicionamientos

                               LOS ACONDICIONAMIENTOS
                               DEL MALETERO
                               1. Anillos de amarre
                               Utilice los anillos de amarre situados
                               en el piso del maletero y en el forro
                               trasero del maletero para fijar sus
                               maletas.

                               2. Red de sujeción de maletas
                               Enganchada en los anillos de
                               amarre, permite fijar sus maletas.

                               3. Toma 12 voltios
                               Es una toma del tipo encendedor de
                               cigarrillos, instalada en el guarnecido
                               lateral de maletero, lado izquierdo.
                               Está alimentada con el contacto
                               quitado.

                               4. Ganchos
                               Estos dos ganchos permiten engan-
                               char los cordones de la alfombra de
                               maletero (ver capítulo "El cambio de
                               una rueda") y levantar el toldo para
                               preservar la bandeja.

                               5. Triángulo de preseñalización*
                               Dos correillas elásticas permiten fijar
                               un triángulo de preseñalización.




                               * Según destino.
      01-03-2005
La seguridad - 113




LA BOCINA                            LA SEÑAL DE EMERGENCIA
Pulse en uno de los radios del vo-   Pulse en el botón, los indicadores de
lante.                               dirección (intermitentes) parpadean.
                                     Puede funcionar con el contacto
                                     quitado.



                                     La iluminación automática de
                                     las luces de emergencia*
                                     En una frenada de urgencia, en fun-
                                     ción de la deceleración, las luces de
                                     emergencia se encienden automá-
                                     ticamente. Se apagan automática-
                                     mente en la primera aceleración.
                                     Puede apagarlas pulsando el botón.




                                     * Según destino.
  01-03-2005
114 - La seguridad

    EL SISTEMA ANTIBLOQUEO                    Es imperativo pararse.               EL SISTEMA DE ASISTENCIA
    DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL                  En los dos casos, consulte en un     A LA FRENADA DE
    REPARTIDOR ELECTRÓNICO                    Punto de Servicio PEUGEOT.           URGENCIA
    DE FRENADA (REF)                                                               Este sistema permite, en caso de ur-
    El sistema ABS, asociado al reparti-                                           gencia, alcanzar de manera más rápi-
    dor electrónico de frenada, acrecien-                                          da la presión óptima de frenada, por
    ta la estabilidad y manejabilidad de                                           tanto reducir la distancia de parada.
                                              El funcionamiento normal del sis-    Se dispara en función de la velocidad
    su vehículo durante la frenada, en        tema ABS puede manifestarse por
    particular en carreteras defectuosas                                           de accionamiento del pedal de freno.
                                              ligeras vibraciones en el pedal de   Esto se traduce por una disminución
    o deslizantes.                            freno.
    Observación : en caso de cambio                                                de la resistencia del pedal y un au-
                                              En caso de frenada de urgencia,      mento de la eficacia de la frenada.
    de las ruedas (neumáticos y llantas),     pise muy fuerte sin relajar nunca
    monte aquellas que estén homolo-          el esfuerzo.
    gadas.
    El dispositivo de antibloqueo inter-
    viene automáticamente cuando hay
    riesgo de bloqueo de las ruedas.

               La iluminación de este
               testigo, acompañado de
               una señal sonora y de un
               mensaje, indica un disfun-
               cionamiento del sistema
               ABS que puede provocar
    una pérdida de control del vehículo
    al frenar.

              La iluminación de este tes-
              tigo, acoplado a los testigos
              STOP y ABS, acompañado
              de una señal sonora y
              de un mensaje, indica un
    disfuncionamiento     del    repartidor
    electrónico de frenada que puede
    provocar una pérdida de control del
    vehículo al frenar.



       01-03-2005
La seguridad - 115

EL ANTIPATINADO DE                                                                 Control de funcionamiento
RUEDA (ASR) Y EL CONTROL
DINÁMICO DE ESTABILIDAD                                                                     Cuando sobreviene un dis-
(ESP)                                                                                       funcionamiento de los sis-
                                                                                            temas, la luz del interruptor
Estos sistemas están asociados y                                                            parpadea y el testigo se
son complementarios al ABS.                                                                 enciende, acompañado de
El sistema ASR optimiza la motrici-                                                una señal sonora y de un mensaje
dad, con el fin de evitar el patinado                                              en la pantalla multifunción.
de las ruedas, actuando en los fre-                                                Consulte en un Punto de Servicio
nos de las ruedas motrices y en el                                                 PEUGEOT para que le revisen los
motor. También permite mejorar la                                                  sistemas.
estabilidad direccional del vehículo
en la aceleración.
En caso de diferencia entre la tra-      Neutralización de los sistemas
yectoria seguida por el vehículo y la    ASR / ESP
deseada por el conductor, el sistema     En     condiciones     excepcionales                Los sistemas ASR/ESP
ESP actúa automáticamente sobre          (arranque del vehículo enfangado,                   ofrecen un aumento de
el freno de una o varias ruedas y en     inmovilizado en la nieve, sobre                     seguridad en conducción
el motor para inscribir el vehículo en   terreno blando...), puede ser útil                  normal, pero ello no debe
la trayectoria deseada, en el límite     neutralizar los sistemas ASR y ESP                  incitar al conductor a tomar
de las leyes de la física.               para que las ruedas patinen y tener       riesgos suplementarios o a circular a
                                         así mayor adherencia.                     velocidades demasiado elevadas.
                                         F Pulse el interruptor “ESP OFF”,         El funcionamiento de estos sistemas
Funcionamiento de los sistemas              situado en la parte central del        está asegurado en la medida del
ASR y ESP                                   panel de instrumentos.                 respeto de las recomendaciones del
                                                  La luz del interruptor y el      fabricante, en lo concerniente a las
         El testigo parpadea en                                                    ruedas (neumáticos y llantas), los
         caso de activación del ASR               testigo se encienden : los
                                                  sistemas ASR y ESP están         componentes del sistema de frenada,
         o del ESP.                                                                los componentes electrónicos, y
                                                  neutralizados.
                                                                                   los procedimientos de montaje y de
                                                                                   intervención de la red PEUGEOT.
                                         Se ponen nuevamente en                    Después de un choque, haga que le
                                         funcionamiento :                          revisen los sistemas en un Punto de
                                         F automáticamente en caso de              Servicio PEUGEOT.
                                            quitar el contacto,
                                         F automáticamente a partir de 50 km./h,
                                         F manualmente pulsando de nuevo
                                            el interruptor.

   01-03-2005
116 - La seguridad

                                            Cinturones de seguridad
                                            delanteros con pretensión
                                            pirotécnica y limitador de
                                            esfuerzo
                                            La seguridad en los golpes frontales
                                            se ha mejorado con la adopción de
                                            cinturones con pretensión pirotécni-
                                            ca y limitador de esfuerzo en las pla-
                                            zas delanteras. Según la importancia
                                            del choque, el sistema de pretensión
                                            pirotécnica tensa instantáneamente
                                            los cinturones y los acopla contra el
                                            cuerpo de los ocupantes.
                                            Los cinturones con pretensión piro-
                                            técnica están activados cuando el
                                            contacto está puesto.                    Cinturones de seguridad traseros
                                            El limitador de esfuerzo atenúa la       Las plazas traseras están equipadas
                                            presión del cinturón sobre el cuerpo     con dos cinturones dotados cada uno
                                            de los ocupantes en caso de acci-        de ellos de tres puntos de anclaje y
                                            dente.                                   un carrete enrollador con limitador
                                                                                     de esfuerzo.
    LOS CINTURONES DE                       Testigo de cinturón no abrochado         Meta las correas en los pasantes 1
    SEGURIDAD                                                                        para evitar cualquier flotamiento de
                                                     Se enciende cada vez que        los cinturones traseros en modo
                                                     pone el contacto.               cabriolet.
    Bloqueo de los cinturones de
    seguridad                                        El testigo se queda encen-
    F Tire del cinturón, después inserte             dido cuando el conductor
       la punta en el cajetín de bloqueo.            no ha abrochado su cintu-
                                            rón de seguridad.
                                            Aproximadamente       a   partir de
                                            20 km/h y durante dos minutos, el
                                            testigo parpadea acompañado de
                                            una señal sonora creciente. Pasa-
                                            dos estos dos minutos, el testigo
                                            se queda encendido hasta que el
                                            conductor no abroche su cinturón de
                                            seguridad.



      01-03-2005
La seguridad - 117

         Sea cual fuere la plaza        Después de abatir o desplazar un
         en el vehículo, abróchese      asiento o una banqueta trasera,
         siempre su cinturón de         asegúrese de que el cinturón está
         seguridad, incluso para tra-   correctamente colocado y enrollado.
         yectos cortos.
No invertir las correas de cinturón,    Recomendaciones para los asientos
ya que si no éstas no desarrollarían    para niños :
completamente su función.               - utilice un asiento para niño adap-
Si los asientos están equipados con       tado, si el pasajero tiene menos de
reposabrazos*, la parte abdominal         12 años o mide menos de un metro
del cinturón debe pasar siempre por       cincuenta,
debajo del resposabrazos.               - no utilice la guía-correa* a la hora
Antes y después de su utilización,        de instalar un asiento para niño.
asegúrese de que el cinturón está
correctamente enrollado.                En función de la naturaleza y de
                                        la importancia de los choques,
                                        el dispositivo pirotécnico se activa
Para ser eficaz, un cinturón de se-     antes e independientemente del
guridad :                               despliegue de los airbags.
- debe estar tensado lo más cerca       En cualquier caso, el testigo de
  posible del cuerpo,                   airbag se enciende.
- debe sujetar a una sóla persona
  adulta,                               Después de un choque, haga que
- no tiene que tener señales de rotos   le revisen y eventualmente que le
  o de deshilachado,                    cambien el sistema de los cinturones
                                        de seguridad en un Punto de Servicio
- no debe estar enrollado,              PEUGEOT.
- no debe ser transformado o modifi-
  cado.
Limpie las correas de cinturón con
agua y jabón o con un producto
limpiador de tejidos, que se vende en
un Punto de Servicio PEUGEOT.




                                        * Según modelo.
  01-03-2005
118 - La seguridad

    LOS AIRBAGS
    Los airbags han sido concebidos
    para optimizar la seguridad de los
    ocupantes en caso de colisiones
    violentas; complementan la acción
    de los cinturones de seguridad con
    limitador de esfuerzo.
    En este caso, los detectores elec-
    trónicos registran y analizan la de-
    celeración brusca del vehículo : si
    se alcanza el umbral de disparo, los
    airbags se despliegan instantánea-
    mente y protegen a los ocupantes
    del vehículo.
    Inmediatamente después del cho-            LOS AIRBAGS FRONTALES                    Neutralización del airbag
    que, los airbags se desinflan rápi-                                                 pasajero*
    damente con el fin de no impedir ni        Están integrados en el centro del vo-
    la visibilidad, ni la salida eventual de   lante para el conductor y en el panel    Para asegurar la seguridad de su
    los ocupantes.                             de instrumentos para el pasajero de-     hijo, neutralice imperativamente
                                               lantero. Se disparan simultáneamen-      el airbag pasajero cuando instale
    Los airbags no se dispararán en            te, excepto si el airbag pasajero está   en el asiento delantero pasajero,
    caso de choques poco importantes,          neutralizado.                            un asiento para niño de espaldas
    para los cuales el cinturón de seguri-                                              al sentido de la circulación. Si no,
    dad es suficiente para asegurar una                                                 el niño correrá riesgos de lesiones
    protección óptima; la importancia de                                                graves e incluso de muerte duran-
    un choque depende de la naturaleza         Anomalía airbag frontal                  te el despliegue del airbag.
    del obstáculo y de la velocidad del
    vehículo en el momento de la coli-                                                  F Contacto quitado, introduzca la
    sión.                                               Si este testigo se enciende,       llave en el mando de neutraliza-
                                                        acompañado de una señal            ción del airbag pasajero 1, gírela
                                                        sonora y de un mensaje             hasta la posición "OFF" y retírela
    Los airbags solamente funcionan                     en la pantalla multifunción,       manteniendo esta posición.
    con el contacto puesto.                             consulte en un Punto de
    Observación : el gas que se escapa         Servicio PEUGEOT para revisión del
    de los airbags puede ser ligeramente       sistema.
    irritante.




                                                                                        * Según destino.
       01-03-2005
La seguridad - 119

En posición "OFF", el airbag pa-        LOS AIRBAGS LATERALES
sajero no se disparará en caso de
choque.                                 Los airbags laterales están integra-
Tan pronto retire el asiento para       dos en los respaldos de los asientos
niño, gire el mando del airbag hasta    delanteros, en el lado de la puerta.
la posición "ON" para activar nueva-    Se disparan unilateralmente, del lado
mente el airbag y asegurar de esta      donde se produzca la colisión.
manera la seguridad de su pasajero
en caso de choque.




Control de neutralización               Anomalía de funcionamiento
          Contacto puesto, está ase-             Si este testigo se enciende,
          gurado por la iluminación              acompañado de una señal
          de este testigo que indica             sonora y de un mensaje
          que el airbag pasajero                 en la pantalla multifunción,
          está neutralizado (posición            consulte en un Punto de
          "OFF" del mando).             Servicio PEUGEOT para que le
El testigo se enciende durante toda     revisen el sistema.
la duración de la neutralización.




          Si el testigo de neutrali-
          zación del airbag pasa-
          jero parpadea, consulte
          en un Punto de Servicio
          PEUGEOT.
En caso de iluminación permanente
de los dos testigos de airbags, no
instale el asiento para niño de es-
paldas al sentido de la circulación.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
  01-03-2005
120 - La seguridad

                 Para que los airbags           Airbags frontales                       Airbags laterales
                 frontales y laterales sean     • No conducir agarrando el volante      • Recubrir los asientos delanteros
                 plenamente eficaces, res-        por sus radios o dejando las            únicamente con fundas homolo-
                 pete las siguientes reglas       manos en la almohadilla central del     gadas. Consulte en un Punto de
                 de seguridad:                    volante.                                Servicio PEUGEOT.
    •   Estar abrochado en su asiento con       • No apoye sus pies en el panel de      • No fijar o pegar nada en los respal-
        un cinturón de seguridad conve-           instrumentos, lado pasajero.            dos de los asientos delanteros, ello
        nientemente regulado.                   • Abstenerse de fumar en la medida        podría ocasionar daños en el tórax
    •   Adoptar una posición sentado nor-         de lo posible, el despliegue de los     o en el brazo durante el inflado del
        mal y vertical.                           airbags puede ocasionar quema-          airbag lateral.
    •   No deje que nada se interponga            duras o riesgos de daños debidos      • No aproximar más de lo necesario
        entre los ocupantes y los airbags         al cigarrillo o a la pipa.              el busto a la puerta.
        (niño, animal, objeto...).              • Nunca se debe desmontar, taladrar
        Eso podría entorpecer el funciona-        o someter el volante a golpes
        miento de los airbags o dañar a los       violentos.
        acompañantes.
    •   Toda intervención en los sistemas
        airbags está rigurosamente prohi-
        bida si no se realiza por el personal
        cualificado de la Red PEUGEOT.
    •   Después de un accidente o cuando
        el vehículo ha sido objeto de robo,
        haga que le revisen los sistemas
        airbags.




         01-03-2005
La conducción - 121

EL FRENO DE                                                                      Park   (estacionamiento)  :   para
ESTACIONAMIENTO                                                                  inmovilizar el vehículo y para
                                                                                 poner en marcha el motor, freno de
                                                                                 estacionamiento echado o quitado.
Bloqueo
Tire del freno de estacionamiento                                                Reverse    (marcha atrás) : para
para inmovilizar el vehículo.                                                    efectuar    una     marcha    atrás
                                                                                 (seleccione esta posición, vehículo
                                                                                 parado, motor al ralentí).
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y presione                                                 Neutral (punto muerto) : para poner
el botón para quitar el freno de                                                 en marcha el motor y para esta-
estacionamiento.                                                                 cionar, freno de estacionamiento
                                                                                 echado.
                                                                                 Observación : si circulando, se mete
                                                                                 la posición N de manera involuntaria,
         Vehículo en marcha, la ilu-                                             dejar que el motor vuelva al ralentí
         minación de este testigo y                                              antes de meter la posición D para
         del testigo STOP, acompa-                                               acelerar.
         ñada de una señal sonora y
         de un mensaje en la panta-                                              Drive (conducción) : para circular,
         lla multifunción, indica que    LA CAJA DE CAMBIOS                      en modo automático.
éste está echado o mal quitado.          AUTOMÁTICA «TIPTRONIC-                  Manual (manual) : para seleccionar
                                         SYSTEM PORSCHE”                         las velocidades.
                                         La caja automática de cuatro            S : Programa deportivo.
                                         velocidades ofrece el confort del
                                         automatismo integral, enriquecido       T   : Programa nieve.
                                         con un programa deportivo y un
                                         programa nieve, o el paso manual
                                         de las velocidades.                     Arranque del motor
          Cuando estacione su vehí-                                              F freno de estacionamiento echado,
          culo en una pendiente, gire                                               seleccione la posición P o N en la
          las ruedas hacia la acera y    Parrilla de selección de las               parrilla,
          eche el freno de estaciona-    posiciones                              F ponga la llave de contacto en
          miento.                                                                   posición Arranque.
                                         F Desplace la palanca por la parrilla
El freno de estacionamiento no se          para seleccionar una posición.        En los casos contrarios, Ud. es
debe utilizar para detener o frenar el                                           alertado por una señal sonora y un
                                           El testigo de la selección se         mensaje en la pantalla multifunción.
vehículo en marcha.                        enciende en la pantalla del
                                           combinado.

   01-03-2005
122 - La conducción

    Arranque del vehículo                              Cuando se deban efectuar                 Nunca      seleccionar    la
                                                       operaciones de mante-                    posición N cuando el
    Motor en marcha, para arrancar el                  nimiento con el motor en                 vehículo está circulando.
    vehículo a partir de la posición P :               marcha, eche el freno de                 Nunca     seleccionar   las
    F pise imperativamente el pedal                    estacionamiento y selec-                 posiciones P o R si el
       de freno,                             cione la posición P.                      vehículo no está inmovilizado.
    F quite el freno de estacionamien-                                                 No pasar de una posición a otra para
       to,                                                                             optimar la frenada en una calzada
    F seleccione la posición R, D o          Funcionamiento automático                 deslizante.
       M, después suelte de manera
       progresiva la presión ejercida en     Paso automático de las cuatro             Programas Deportivo y Nieve
       el pedal de freno; el vehículo se     velocidades :
                                                                                       Además      del   programa auto-
       pone en marcha inmediatamente.        F seleccione la posición D en la          adaptativo, Ud. dispone de dos
    Igualmente puede arrancar a partir          parrilla.                              programas específicos.
    de la posición N.                        La     caja    de   cambios     adapta    El programa se visualiza en la
                                             automáticamente la velocidad en           pantalla del combinado.
                                             función del estilo de conducción, del
                                             perfil de la carretera, de la carga del   Programa Deportivo
                                             vehículo.
              Cuando el motor gira al                                                  F Pulse la tecla S, una vez haya
                                             De esta manera, la caja de cambios           arrancado el motor.
              ralentí, frenos quitados, si   funciona en modo auto-adaptativo,
              la posición R, D o M está      sin intervención por su parte.            La caja de cambios privilegia
              seleccionada, el vehículo                                                automáticamente una conducción
              se desplaza, aunque no         Para     obtener    una     aceleración   dinámica.
    pise el pedal del acelerador.            máxima sin tocar la palanca, pise a
                                             fondo el pedal del acelerador (kick       Programa Nieve
    Por esta razón, nunca debe dejar         dowm). La caja de cambios reducirá
    a niños en el interior del vehículo,     automáticamente o mantendrá la            Este programa facilita los arranques y
    con el motor en marcha, sin que          velocidad seleccionada hasta el           la motricidad cuando las condiciones
    estén vigilados.                         régimen máximo del motor.                 de adherencia son escasas.
    Si al abrir la puerta conductor ó        En una frenada, la caja de cambios        F Pulse la tecla T, una vez haya
    45 segundos después de quitar el         reduce        automáticamente        de      arrancado el motor.
    contacto, la selección de la palanca     velocidad con el fin de ofrecer un        La caja de cambios se adapta
    no está en posición P, suena una         freno motor eficaz.                       a la conducción en carreteras
    señal sonora y aparece un mensaje.                                                 deslizantes.
                                             Cuando levanta el pie del acelerador
    Vuelva a poner la palanca en P.          de manera brusca, la caja de              Observación : en todo momento,
    La señal sonora se interrumpe y el       cambios no pasará a la velocidad          puede volver al programa auto-
    mensaje desaparece.                      superior con el fin de mejorar la         adaptativo.
                                             seguridad.                                F Pulse nuevamente la tecla S o
                                                                                          T para neutralizar el programa
                                                                                          metido.
       01-03-2005
La conducción - 123

Funcionamiento manual                    Observaciones                           Anomalía de funcionamiento
Paso     manual     de   las   cuatro    El paso de una velocidad a otra
                                         solamente se realiza si las condicio-             Toda perturbación en el
velocidades :                                                                              funcionamiento sale se-
                                         nes de velocidad del vehículo y el
F seleccione la posición M en la         régimen motor lo permiten, si no las              ñalado por la iluminación
   parrilla,                             leyes del funcionamiento automático               de este testigio, una señal
F empuje la palanca hacia el signo +     se impondrán momentáneamente.                     sonora, y un mensaje en la
   para pasar a la velocidad                                                               pantalla multifunción.
                                         En bajo régimen o en sobre-régimen,
   superior,                             la velocidad seleccionada parpadea      En este caso, la caja de cambios
F tire de la palanca hacia el signo -    durante unos segundos, y después        funciona     en    modo     seguridad
   para pasar a la velocidad inferior.   la velocidad metida sale señalada.      (bloqueo en la 3ª velocidad). En
                                                                                 esta situación puede sentir un golpe
El paso de la posición D (conducción     Parado o a muy poca velocidad,          importante pasando de P a R y de N
en modo automático) a la posición M      la caja de cambios selecciona           a R (este golpe no tiene riesgo para
(conducción en modo manual) puede        automáticamente la velocidad M1.        la caja de cambios).
efectuarse en cualquier momento.         Los programas S (deportivo) y           No sobrepase los 100 km/h. en el
                                         T(nieve) no están operativos en         límite del código de circulación local.
                                         funcionamiento manual.
                                                                                 Consulte rápidamente en un Punto
                                                                                 Servicio PEUGEOT.

Valor no válido en funcionamiento
manual
         Sale señalado si una
         velocidad     está     mal
         metida (selector entre dos
         posiciones).



                                                                                          En caso de avería de ba-
                                                                                          tería, si la palanca está en
                                                                                          posición P, será imposible
                                                                                          el paso a otra posición.
                                                                                          Sobretodo, no fuerce la
                                                                                 palanca de cambios, ya que corre
                                                                                 el riesgo de deteriorar la caja de
                                                                                 cambios automática.


   01-03-2005
124 - La conducción

                                                                                  Primera activación /
                                                                                  memorización de una velocidad
                                                                                  de consigna
                                                                                  Cuando alcance la velocidad desea-
                                                                                  da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad
                                                                                  se memoriza y la pantalla indica
                                                                                  (ej.: a 110 km./h) :




    EL REGULADOR DE                         Pantalla en el combinado
    VELOCIDAD                               Función regulador de velocidad        Observación : es posible acelerar
                                            activada, un impulso en este botón    y circular momentáneamente a una
    Este regulador de velocidad tiene                                             velocidad superior a la velocidad
    una pantalla en el combinado para       permite mostrar los totalizadores
                                            kilométricos.                         memorizada. El valor memorizado
    visualizar la velocidad de consigna                                           parpadea. Cuando se suelta el pedal
    memorizada.                             Después de unos segundos o con
                                            un segundo impulso en este botón,     de acelerador, el vehículo retoma la
    Permite     mantener,     de   forma                                          velocidad memorizada.
    constante, la velocidad del vehículo    la pantalla vuelve a la función
    programada por el conductor.            regulador de velocidad.
    Para memorizarla o activarla, la
    velocidad del vehículo debe ser         Selección de la función               Neutralización de la regulación
    superior a 40 km./h y por lo menos      F Ponga la moleta 1 en la posición    Si desea neutralizar la regulación
    tener metida la cuarta velocidad para     ON. El regulador aún no está
    los vehículos equipados con una                                               F Pulse la tecla 4 ó pise el pedal de
                                              activo y no hay ninguna velocidad      freno o de embrague.
    caja manual.                              memorizada. La pantalla indica :
    Los vehículos equipados con una                                               La pantalla indica (ej.: a 110 km./h) :
    caja de cambios automática, es
    necesario estar en posición D, o por
    lo menos en la segunda velocidad en
    conducción secuencial.




      01-03-2005
La conducción - 125

Reactivación de la regulación           Para memorizar una velocidad         Anomalía de funcionamiento
Después de la neutralización de la      inferior a la anterior :
                                                                             En caso de disfuncionamiento del
regulación, pulse en la tecla 4. Su     F pulse la tecla 2.                  regulador, la velocidad memorizada
vehículo recupera la última velocidad   Un impulso corto disminuye de        se borra, las rayitas parpadean
memorizada. La pantalla indica (ej.:    1 km./h.                             durante algunos segundos :
a 110 km./h) :                          Un impulso largo aumenta de
                                        5 km/h.
                                        Un impulso mantenido disminuye por
                                        pasos de 5 km./h.


                                                                                      Este testigo se enciende
Modificación de la velocidad de         Anulación de la velocidad de                  durante unos segundos,
consigna memorizada                     consigna memorizada                           acompañado de una señal
                                                                                      sonora y de un mensaje en
Para memorizar una velocidad            F Al parar el vehículo, después               la pantalla multifunción.
superior a la anterior, tiene dos         de un corte de contacto, el
posibilidades :                           sistema ya no memoriza ninguna     Consulte en un Punto de Servicio
                                          velocidad.                         PEUGEOT para que le revisen el
Sin utilizar el acelerador :                                                 sistema.
F pulse la tecla 3.
Un impulso corto aumenta de                                                            A la hora de modificar la
1 km./h.                                Parada de la función                           velocidad de consigna me-
Un impulso largo aumenta de                                                            morizada con un impulso
5 km/h.                                 F Ponga la moleta 1 en la posición
                                          OFF para detener el sistema.                 mantenido, preste atención
Un impulso mantenido aumenta por                                                       ya que la velocidad puede
pasos de 5 km./h.                                                            aumentar o disminuir rápidamente.
                                                                             No utilice el regulador de velocidad
Utilizando el acelerador :                                                   en carretera deslizante o en circula-
                                                                             ción densa.
F sobrepase         la     velocidad
   memorizada hasta alcanzar la                                              En caso de bajada pronunciada,
   velocidad deseada,                                                        el regulador de velocidad no podrá
F pulse la tecla 2 ó 3.                                                      impedir que el vehículo sobrepase la
                                                                             velocidad programada.
                                                                             El regulador no puede, en ningún
                                                                             caso, sustituir el respeto de las
                                                                             limitaciones de velocidad, ni la vi-
                                                                             gilancia, ni la responsabilidad del
                                                                             conductor.
  01-03-2005
126 - La conducción

    LA AYUDA AL
    ESTACIONAMIENTO
    TRASERO
    Este sistema está constituido por
    cuatro captadores de proximidad,
    instalados en el paragolpes trasero.
    Detecta todo obstáculo (persona,
    vehículo, árbol, barrera,...) situado
    detrás del vehículo. Sin embargo, no
    podrá detectar los obstáculos situa-
    dos justo debajo del paragolpes.
    Un objeto, por ejemplo un piquete,
    una baliza de obra o cualquier otro
    objeto similar puede ser detectado      La información de proximidad está         Parada del sistema
    al principio de la maniobra, pero no    dada por :
    cuando el vehículo esté muy cerca                                                 F Pase al punto muerto, el sistema
                                            - una señal sonora, cada vez más            vuelve a estar inactivo.
    del objeto.                               rápida según se va aproximando el
    Observación : esta función se neu-        vehículo al obstáculo,
    tralizará automáticamente en caso       - un gráfico en la pantalla multifun-     Activación / Neutralización
    de enganchar un remolque (vehículo        ción, con unas rayitas cada vez
    equipado con un enganche reco-            más cerca del vehículo.                            Puede activar o neutra-
    mendado por PEUGEOT).                   Los altavoces traseros emiten una                    lizar el sistema pasando
    Con mal tiempo o con tiempo inver-      señal sonora :                                       por el menú de confi-
    nal, asegúrese que los captadores                                                            guración de la pantalla
                                            - a la derecha para un obstáculo                     multifunción.
    no están cubiertos por el barro, el       detectado a la derecha,
    hielo o la nieve. Al meter la marcha    - a la izquierda para un obstáculo                   La activación y la neu-
    atrás, una señal sonora (bip largo)       detectado a la izquierda,                          tralización del sistema
    le indica que los captadores pueden                                               se memorizan al parar el vehículo.
    estar sucios.                           - a la derecha y a la izquierda para
                                              un obstáculo central.
                                            Cuando la distancia "detrás del vehí-
                                            culo / obstáculo" es inferior a veinti-            En caso de defecto de
    Puesta en acción                        cinco centímetros aproximadamente,                 funcionamiento, al meter
    El sistema se pone en marcha en         la señal sonora se hace continua y el              la marcha atrás, el testigo
    cuanto se mete la marcha atrás.         símbolo "Peligro" aparece en función               de servicio se enciende,
    Va acompañado de una señal sonora       de la pantalla multifunción.                       acompañado de una señal
    y de la señalización del vehículo en                                              sonora (bip corto) y de un mensaje
    función de la pantalla multifunción.                                              en la pantalla multifunción.
                                                                                      Consulte en un Punto de Servicio
                                                                                      PEUGEOT.
      01-03-2005
Las revisiones - 127




                                        Soporte capó
                                        Fije el soporte para mantener el capó
                                        abierto.
                                        Antes de cerrar el capó, ponga el
LA APERTURA DEL CAPÓ                    soporte en su alojamiento.
MOTOR
Desde el interior : empuje el mando
situado en el lado izquierdo, bajo el   Para cerrar
panel de instrumentos.                  Baje el capó y suéltelo al final del
                                        recorrido.
Desde el exterior : levante el mando    Compruebe el correcto bloqueo del
y levante el capó.                      capó.


  01-03-2005
128 - Las revisiones




     EL MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V
     1.    Depósito de dirección asistida.   4.   Depósito del líquido de frenos.   7.   Filtro de aire.

     2.    Depósito de lavaparabrisas y de   5.   Batería.                          8.   Varilla de nivel de aceite motor.
           lavafaros*.
                                             6.   Caja de fusibles.                 9.   Depósito del aceite motor.
     3.    Depósito del líquido de
           refrigeración.
                                                                                    * Según destino.
          01-03-2005
Las revisiones - 129




EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V
1.    Depósito de dirección asistida.   4.   Depósito del líquido de frenos.   7.   Filtro de aire.

2.    Depósito de lavaparabrisas y de   5.   Batería.                          8.   Varilla de nivel de aceite motor.
      lavafaros*.
                                        6.   Caja de fusibles.                 9.   Depósito del aceite motor.
3.    Depósito del líquido de
      refrigeración.
                                                                               * Según destino.
     01-03-2005
130 - Las revisiones




     EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16 V (180 cv)
     1.    Depósito de dirección asistida.   4.   Depósito de líquido de frenos.   7.   Filtro de aire.

     2.    Depósito de lavaparabrisas y de   5.   Batería.                         8.   Varilla de nivel de aceite motor.
           lavafaros*.
                                             6.   Caja de fusibles.                9.   Depósito del aceite motor.
     3.    Depósito de líquido de
           refrigeración.
                                                                                   * Según destino.
          01-03-2005
Las revisiones - 131

LA REVISIÓN DE LOS                        Cambio del líquido de frenos            Nivel del líquido de dirección
NIVELES                                   El cambio debe efectuarse imperati-     asistida
                                          vamente en los intervalos previstos,    Abra el depósito, motor frío a tem-
Nivel de aceite                           conforme al plan de mantenimiento       peratura ambiente, el nivel debe ser
                                          del fabricante.                         siempre superior a la marca MINI,
Realice este control con regularidad      Utilice los fluidos recomendados por    próximo a la mrca MAXI.
y añada aceite entre dos cambios (el      el fabricante, que responden a las
consumo máximo es de 0,5 l a los          Normas DOT4.
1 000 km.).
La comprobación se realiza con el
vehículo en horizontal, motor frío,
con el indicador de nivel de aceite del   Nivel del líquido de                    Nivel del líquido
combinado o con la varilla manual.
                                          refrigeración                           lavaparabrisas y lavafaros*
                                          Utilice el líquido recomendado por el   Para una calidad óptima de limpieza
Varilla manual                            fabricante.                             y por su propia seguridad, le acon-
            En la varilla nivel hay       Cuando el motor está caliente, la       sejamos utilizar los productos reco-
            2 marcas :                    temperatura del líquido de refrigera-   mendados por PEUGEOT.
            A = maxi.                     ción está regulada por el motoven-
                                          tilador. Este motoventilador puede
            Nunca se debe rebasar         funcionar con el contacto quitado;
            esta marca.                   además, al estar el circuito de re-
            B = mini.                     frigeración bajo presión, espere al     Productos usados
            Para preservar la fiabili-    menos una hora después de haber
                                          parado el motor para intervenir.        Evite todo contacto prolongado del
            dad de los motores y los                                              aceite usado con la piel.
            dispositivos de anticonta-    A fin de evitar todo riesgo de que-
            minación, está prohibido      maduras, desenrosque el tapón dos       El líquido de frenos es nocivo para la
            el uso de aditivos en el      vueltas para dejar que caíga la pre-    salud y muy corrosivo
            aceite motor.                 sión. Una vez haya caído la presión,    No tire el aceite usado, el líquido de
                                          retire el tapón y complete el nivel.    frenos o el líquido de refrigeración en
Cambio                                    Observación : el líquido de refrige-    las alcantarillas o al suelo.
                                          ración no requiere ninguna renova-      Vacíe el aceite usado en los conte-
Según las indicaciones dadas en el        ción.                                   nedores dedicados a este uso en la
carnet de mantenimiento.                                                          red PEUGEOT.

Elección del grado de viscosidad
En todos los casos, el aceite esco-
gido deberá corresponder a las exi-
gencias del fabricante.
                                                                                  * Según destino.
   01-03-2005
132 - Las revisiones

     LOS CONTROLES                           Freno de estacionamiento
                                                                                    Para efectuar la comprobación
                                             Un recorrido demasiado grande del      de los principales niveles y el
     Batería                                 freno de estacionamiento o la cons-    control de ciertos elementos,
                                             tatación de una pérdida de eficacia    conforme al plan de manteni-
     Antes de que llegue el invierno, haga   de este sistema impone un reglaje
     que le comprueben la batería en un                                             miento del fabricante, remítase
                                             inclusive entre dos revisiones.        a las páginas que corresponden
     Punto de Servicio PEUGEOT.
                                             Haga que le revisen este sistema en    a la motorización de su vehículo
                                             un Punto de Servicio PEUGEOT.          en el carnet de mantenimiento.


     Filtro de aire y filtro                 Filtro de aceite
     habitáculo                              Sustituya periódicamente el cartucho
     Haga que le sustituyan de manera        según las recomendaciones del plan
     periódica los elementos filtrantes.     de mantenimiento.
     Si el entorno lo requiere, duplique
     sus sustituciones.


     Pastillas de frenos                     Caja de cambios manual                           Utilice exclusivamente los
                                             Sin cambio de aceite. Haga que le                productos recomendados
     El desgaste de los frenos depende                                                        por PEUGEOT o productos
     del estilo de conducción, en especial   controlen el nivel según el plan de
                                             mantenimiento del fabricante.                    de calidad y características
     para los vehículos que se utilizan en                                                    equivalentes.
     ciudad, en cortos recorridos.
                                                                                    Con el fin de optimizar el funciona-
     Puede ser necesario que le controlen                                           miento de órganos tan importantes
     el estado de los frenos, inclusive                                             como la dirección asistida y el circui-
     entre las revisiones del vehículo.                                             to de frenos, PEUGEOT selecciona y
                                                                                    propone productos específicos.
                                                                                    A fin de no dañar los órganos eléctri-
                                                                                    cos, está totalmente prohibido usar
                                                                                    el lavada a alta presión del comparti-
                                                                                    mento motor.




       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 133




EL CAMBIO DE UNA RUEDA

Estacionamiento del vehículo
F En la medida de lo posible, inmo-      Utillaje a su disposición               Desmontaje de la rueda
  vilice el vehículo sobre suelo hori-   Los utillajes siguientes están dentro   F Ponga una cala 3 si fuese nece-
  zontal, estable y no deslizante.       de una caja soporte, implantada en        sario debajo la rueda diagonal-
F Eche el freno de estacionamiento,      el centro de la rueda de repuesto.        mente opuesta a la que se va a
  quite el contacto y meta la prime-     1. Llave desmonta ruedas.                 sustituir.
  ra velocidad o la marcha atrás         2. Gato con manivela.                   F Quite el embellecedor con la ayu-
  (posición P para la caja de cam-                                                 da de la llave desmonta ruedas 1
                                         3. Guía de centraje.                      tirando a nivel del paso de la vál-
  bios automática).
                                         4. Llave especial para tornillos          vula.
                                              antirrobo.
                                                                                 F Desbloquee los tornillos de rueda
Acceso a la rueda de repuesto y          5. Anillo amovible de remolcado.          (para los vehículos equipados
al gato en el maletero                   6. Útil "tapones" de tornillos de         con ruedas de aluminio, retire
F Ponerse en posición coupé.                  ruedas de aluminio.                  previamente los embellecedores
                                         Unos dibujos grabados en la caja          cromados ; ver apartado "Particu-
F Quitar la red de sujeción de                                                     laridades ligadas a las ruedas de
   maletas.                              soporte indican el emplazamiento de
                                         los utillajes.                            aluminio").
F Levante la moqueta de maletero
   con la ayuda de la empuñadura
   y enganche los cordones en los
   dos ganchos situados debajo de
   la junta de maletero.
   01-03-2005
134 - Las informaciones prácticas

                                                                                               Por su seguridad efectúe
                                                                                               siempre el cambio de una
                                                                                               rueda :

                                                                                     - sobre suelo horizontal, estable y no
                                                                                       deslizante,
                                                                                     - freno de estacionamiento echado,
                                                                                       contacto quitado,
                                                                                     - la primera velocidad o la marcha
                                                                                       atrás metida (posición P para la
                                                                                       caja de cambios automática),
                                                                                     - vehículo calzado.
                                                                                     Nunca se debe meter debajo de
                                                                                     un vehículo levantado con un gato
                                                                                     (utilice una borriqueta).
                                                                                     Después de cambiar una rueda :
    F Monte el gato 2 en uno de los         F Bloquee los tornillos de rueda con     - Haga que le controlen rápidamente
      cuatro emplazamientos A previs-         la llave 1.                              el par de apriete de los tornillos y la
      tos en los bajos del vehículo, el     F Monte el embellecedor empe-              presión de la rueda de repuesto en
      más próximo a la rueda que vaya         zando por su muesca frente a la          un Punto de Servicio PEUGEOT,
      a cambiar.                              válvula, y empújela con la palma       - Haga reparar la rueda pinchada
    F Despliegue el gato 2 hasta que la       de la mano.                              y móntela lo antes posible en el
      plantilla esté en contacto con el     F Coloque el utillaje y la rueda en el     vehículo.
      suelo. Asegúrese que el eje de la       maletero.                              Recomendaciones a la hora de utili-
      plantilla del gato está vertical en                                            zar la rueda de repuesto temporal*
      el emplazamiento A utilizado.         F Tense la correa de fijación de la
                                              rueda de repuesto para evitar las      Su vehículo puede ir equipado con
    F Levante el vehículo.                    vibraciones y por su seguridad en      una rueda de repuesto con una llanta
    F Retire los tornillos y saque la         caso de choque.                        diferente a la rueda estándar.
      rueda.                                                                         Después de su utilización, sustítuyala
                                                                                     lo más rapidamente posible.
    Montaje de la rueda
                                                                                     Respete las consignas siguientes
    F Monte la rueda ayudándose con                                                  para no alterar el comportamiento
      la guía de centraje 3.                                                         del vehículo :
    F Enrosque los tornillos con la                                                  - no circule por encima de 80 km./h,
      mano y retire la guía de centraje.                                             - no ponga ningún embellecedor,
    F Efectúe un apriete previo con la                                               - conduzca con cuidado,
      llave 1.                                                                       - controle la presión de inflado indi-
    F Plieque le gato 2 y sáquelo.                                                     cada en el adhesivo.
                                                                                     * Según versión y destino.
       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 135




Particularidades ligadas a las                                                   Tornillos antirrobo
ruedas de aluminio                                                               Si sus ruedas están equipadas con
                                         Montaje de la rueda de repuesto         tornillos antirrobo (uno por rueda),
Tapones de los tornillos                                                         debe quitar el tapón cromado y
                                         Si su vehículo está equipado con
Los tornillos de las ruedas de alu-      una rueda de repuesto de chapa,         después la tapa de plástico que lo
minio están cubiertos por tapones        cuando la fije, es normal, a la hora    cubre, con el útil amarillo 6, antes
cromados.                                de apretar los tornillos, constatar     de aflojarlos con una de las dos
Retírelos con el útil amarillo 6 antes   que las arandelas no tocan la llanta.   llaves especiales antirrobo y la llave
de aflojar los tornillos.                La sujeción de la rueda de repuesto     desmonta ruedas.
                                         está asegurada por el apoyo cónico
                                         de cada uno de los tornillos.           Observación : estas dos llaves
                                                                                 especiales     antirrobo le    fueron
                                                                                 entregadas cuando le dieron el
                                                                                 vehículo con el doble de las llaves y
                                         Montaje de neumáticos de nieve          la tarjeta confidencial.
                                         Si equipa su vehículo con neumáticos    Anote cuidadosamente el número
                                         de nieve montados en llantas            de código grabado en la cabeza
                                         de chapa, es imperativo utilizar        de la llave antirrobo. Este código
                                         tornillos específicos disponibles en    le permitirá que la red le facilite
                                         la red PEUGEOT.                         un nuevo doble de estas llaves
                                                                                 especiales.




   01-03-2005
136 - Las informaciones prácticas

                                         F Gire un cuarto de vuelta a la
                                           izquierda la tapa de protección
                                           correspondiente a la lámpara de-
                                           fectuosa y retírela.
                                         F Desconecte el conector.
                                         F Presione en el extremo de la gra-
                                           pa de fijación para sacarla. Susti-
                                           tuya la lámpara.
                                           Durante el montaje, asegúrese de
                                           la correcta posición de las mues-
                                           cas de orientación y del correcto
                                           bloqueo de la grapa de fijación.
                                         F Vuelva a conectar el conector.
    EL CAMBIO DE UNA                                                             4. Luces de posición (W 5 W).
                                         F Monte la tapa de protección orien-
    LÁMPARA                                tándola con la flecha hacia arriba,   F Tire de la llave especial hacia
                                           después gírela un cuarto de vuel-       atrás, retire la lámpara y sustitú-
                                           ta a la derecha.                        yala.
    Luces delanteras
    Manipule las lámparas con un trapo                                           5.  Indicadores de dirección
    seco.                                Los faros están equipados con cris-
                                         tales de policarbonato revestidos           (Intermitentes) (PY 21 W
    1. Luces de cruce (H7-55W),                                                      ámbar).
                                         con un barniz protector. No se de-
    2. Luces de carretera (H1-55W),      ben limpiar con un trapo seco o         F Gire un cuarto de vuelta el porta-
    3. Faros antiniebla delanteros       abrasivo, ni con un producto de-          lámparas y retírelo.
        (H1-55 W).                       tergente o disolvente. Utilice una      F Sustituya la lámpara.
                                         esponja y agua jabonosa.
                                                                                 Observación : en ciertas condi-
                                                                                 ciones climatológicas (temperatura
                                                                                 baja, humedad), es normal la pre-
                                                                                 sencia de vaho en la cara interna
                                                                                 de los cristales de los faros ; des-
                                                                                 aparece algunos minutos después
                                                                                 de encender las luces.




       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 137




Repetidores laterales de                Luces traseras                       Indicadores de dirección
intermitentes (WY 5 W ámbar)                                                 (intermitentes)
                                        1.   Luces de stop (diodos).
F Empuje el repetidor hacia adelan-                                          F Retire los 3 tornillos del guarne-
   te y saque el conjunto.              2.   Luces de posición (diodos).         cido lateral de maletero corres-
                                        3.   Indicadores de dirección            pondiente para acceder al piloto
F Sujete el conector y gire un cuarto        (Intermitentes) (P 21 W).
   de vuelta el transparente.                                                    (utilice el extremo saliente Torx TM
                                        4.   Luces de marcha atrás               20 del útil C situado en la carpeta
F Sustituya la lámpara.                      (P 21 W), lado derecho.             de la documentación de a bordo).
                                             Luz antiniebla (P21 W), lado    F Retire la tuerca de fijación del pi-
                                             izquierdo.                          loto hacia el interior del maletero.
                                                                             F Desmonte el piloto.
                                                                             F Desatornille un cuarto de vuelta el
                                                                                 porta-lámparas 5.
                                                                             F Retire el porta-lámparas.
                                                                             F Sustituya la lámpara defectuosa.
          Las lámparas de color                  Cualquier intervención en   Observación : En el montaje, cuide
          ámbar (intermitentes y re-             las luces de diodos debe    la buena colocación del porta-lámpa-
          petidores laterales), deben            efectuarse en un Punto de   ras y del piloto.
          sustituirse por lámparas               Servicio PEUGEOT.
          de características y color
idénticos.



  01-03-2005
138 - Las informaciones prácticas




    Luz de marcha atrás/antiniebla          Tercer piloto de stop (diodos)     Luces de matrícula (W 5 W)
    F Desatornille en dos puntos el                                            F Inserte un destornillador fino en
       guarnecido del portón trasero de                                          uno de los agujeros exteriores del
       maletero correspondiente.                                                 transparente.
    F Separe con cuidado el guarneci-                                          F Empújelo hacia el exterior para
       do para acceder al porta-lámpa-                                           quitarlo.
       ras 6.
                                                                               F Retire el transparente.
    F Desatornille un cuarto de vuelta el
       porta-lámparas.                                                         F Sustituya la lámpara defectuosa.
    F Retire el porta-lámparas.
    F Sustituya la lámpara defectuosa.
    Observación : En el montaje, cuide
    la buena colocación del porta-lám-
    paras.




                                                   Cualquier intervención en
                                                   las luces de diodos debe
                                                   efectuarse en un Punto de
                                                   Servicio PEUGEOT.



       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 139

EL CAMBIO DE UN FUSIBLE
Las cajas de fusibles están situadas
en la parte inferior del panel de ins-
trumentos (lado conductor) y en el
compartimento motor (lado izquier-
do).


Sustituir un fusible
Antes de sustituir un fusible, es nece-
sario conocer la causa del incidente
y haberlo solucionado. Los números        Fusibles panel de
de los fusibles están indicados en la     instrumentos
caja de fusibles.
                                          F Para acceder a los fusibles, des-
Sustituya siempre un fusible defec-         enrosque un cuarto de vuelta la
tuoso por otro fusible de intensidad        tapa con una moneda, y después
equivalente (mismo color).                  tire de la empuñadura para abrir
Utilice la pinza especial situada en        la tapa.
el interior de la tapa de la caja de
fusibles del panel de instrumentos,
este soporte contiene igualmente los
fusibles de recambio.                      Fusible N°     Intensidad                     Funciones

                                               F36           20 A      Amplificador HI-Fi.

                                               F39           20 A      Asientos térmicos conductor y pasajero.

                                               F40           30 A      Alimentación bomba techo escamoteable.




      Bueno               Malo

   01-03-2005
140 - Las informaciones prácticas


      Fusible N°    Intensidad                                           Funciones

         F1             -        No utilizado.

         F2           30 A       Bloqueo y superbloqueo.

         F3            5A        Cajetín airbags y pretensores pirotécnicos.
                                 Contactor pedales de freno y de embrague, contactor nivel de agua motor, captador ángulo
         F4           10 A       volante, toma diagnosis, captador ESP, retrovisor electrocromo.
         F5           30 A       Alimentación elevalunas delantero y retrovisores con desempañado.

         F6           30 A       Alimentación elevalunas traseros, motor cubres articulados.

         F7            5A        Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luces guantera.
                                 Alimentación pantalla multifunción, autorradio, radioteléfono, sirena alarma, cajetín alarma,
         F8           20 A       toma 12V trasera, cajetín de servicio.
         F9           30 A       Toma 12V delantera.

         F10          15 A       Calculador caja de cambios automática, contactor de stop.

         F11          15 A       Toma diagnosis, contactor antirrobo corriente débil.

         F12            -        No utilizado.

         F13           5A        Alimentación cajetín servicio motor, captador de lluvia y de luminosidad.
                                 Cajetín de servicio remolque, combinado, aire acondicionado automático, cajetín airbags y
         F14          15 A       pretensores pirotécnicos.
         F15          30 A       Alimentación bloqueo y superbloqueo.

         F16            -        Shunt PARQUE.

         F17          40 A       Luneta trasera térmica.

       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 141

Fusibles compartimento
motor
Para acceder a los fusibles situados
en el compartimento motor (al lado
de la batería), suelte la tapa.
Después de la intervención, vuelva
a cerrar con cuidado la tapa para
garantizar la estanqueidad de la caja
de fusibles.




 Fusible N°      Intensidad                                           Funciones

      F1            20 A       Mando relé GMV, mando calculador motor.

      F2            15 A       Bocina.

      F3            10 A       Lavaparabrisas delantero.

      F4            20 A       Lavafaros.

      F5            15 A       Bomba de carburante y electroválvula de purga Canister.

                               Calculador caja de cambios automática, mando bloqueo palanca caja de cambios
      F6            10 A       automática, contactor mando impulsional, relé gran velocidad GMV.

      F7            10 A       Calculador ABS/ESP, calculador dirección asistida.




  01-03-2005
142 - Las informaciones prácticas


      Fusible N°    Intensidad                                           Funciones

         F8           20 A       Contacto antirrobo.

         F9           10 A       Contactor nivel agua motor.

                                 Accionadores control motor (bobina de encendido, electroválvulas, sondas de oxígeno,
         F10          30 A       calculadores, inyectores).

         F11          40 A       Pulsador aire acondicionado.

         F12          30 A       Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas delantero.

         F13          40 A       Alimentación cajetín de servicio inteligente (+ después contacto).

         F14          30 A       Bomba de aire (gasolina 2 litros).

         F15          10 A       Luz de carretera derecha.

         F16          10 A       Luz de carretera izquierda.

         F17          15 A       Luz de cruce izquierda.

         F18          15 A       Luz de cruce derecha.




       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 143


 Fusible N°     Intensidad                                                 Funciones

                   30 A       Grupo motoventilador 200 W.
    MF1*
                   50 A       Grupo motoventilador 400 W y 460 W.

    MF2*           30 A       Bomba ABS/ESP.

    MF3*           80 A       Electroválvulas ABS/ESP.

    MF4*           80 A       Alimentación cajetín servicio inteligente.

    MF5*           50 A       Alimentación cajetín servicio inteligente.

    MF6*           50 A       Caja de fusibles habitáculo.

    MF8*           70 A       Grupo electrobomba dirección asistida.




         El circuito eléctrico de su       PEUGEOT declina toda responsabi-
         vehículo está concebido           lidad en cuanto a gastos ocasiona-
         para funcionar con los            dos por la reparación de su vehículo
         equipamientos de serie u          o los disfuncionamientos que resul-
         opcionales.                       tasen de la instalación de accesorios
Antes de instalar otros equipamien-        auxiliares no suministrados y no
                                           recomendados por PEUGEOT y no               * Los maxi fusibles son una protec-
tos o accesorios eléctricos en su                                                        ción suplementaria de los siste-
vehículo, consulte en un Punto de          instalados según sus prescripciones,
                                           en particular para todo aparato cuyo          mas eléctricos. Toda intervención
Servicio PEUGEOT.                                                                        debe efectuarse en un Punto de
                                           consumo sobrepase los 10 milliam-
                                           perios.                                       Servicio PEUGEOT.




  01-03-2005
144 - Las informaciones prácticas

                                            LA BATERÍA                                          Antes de desconectar la
                                                                                                batería, debe esperar 2 mi-
                                            Para recargar la batería con                        nutos después de quitar el
                                            un cargador de batería :                            contacto.
                                            - desconecte la batería empezando                   No desconecte los termina-
                                              por el borne (-),                      les estando el motor en marcha.
                                            - respete las instrucciones de utili-    No recargue las baterías sin haber
                                              zación dadas por el fabricante del     desconectado los terminales.
                                              cargador,
                                                                                     Cierre las lunas, el techo escamo-
                                            - compruebe la limpieza de los bor-      teable y las puertas antes de des-
                                              nes y de los terminales ; si están     conectar la batería. Si las lunas no
                                              cubiertos de sulfato (depósito blan-   funcionan normalmente después de
                                              quecino o verdoso), desmóntelos y      haber conectado la batería, debe
                                              límpielos,                             reiniciarlas (ver capítulos "Reinicia-
    EL CAMBIO DE UNA                        - conecte la batería empezando por       ción de los elevalunas eléctricos" y
    ESCOBILLA DE                              el borne (-).                          "Reiniciación entreabrir automática-
    LIMPIAPARABRISAS                                                                 mente las lunas de puertas").
                                                                                     Después de volver a conectar la
    Posición particular del                 Para arrancar con otra batería           batería, ponga el contacto y espere
    limpiaparabrisas delantero              auxiliar :                               1 minuto antes de arrancar, con el
    F Menos de un minuto después de                                                  fin de permitir la iniciación de los
                                            - conecte el cable rojo a los bor-       sistemas electrónicos. No obstante,
       haber quitado el contacto, accione     nes (+) de las dos baterías,
       el mando del limpiaparabrisas                                                 si después de esta ligera manipula-
                                            - conecte un extremo del cable           ción, subsisten ligeras perturbacio-
       para posicionar las escobillas en      verde o negro al borne (-) de la
       el centro del parabrisas (posición                                            nes, consulte en un Punto de Servi-
                                              batería auxiliar,                      cio PEUGEOT.
       mantenimiento).
                                            - conecte el otro extremo del cable      Después de desconectar la batería,
                                              verde o negro en un punto de masa      debe reiniciar la llave con telemando
    Sustitución de una escobilla              del vehículo averiado, lo más lejos    y el sistema de guiado embarcado
    F Levante el brazo, después suelte        posible de la batería,                 GPS (ver capítulo correspondiente).
       la escobilla y desmóntela.           - accione el arranque, deje girar el
    F Monte la nueva escobilla y abata        motor,
       el brazo.                            - espere a que vuelva al ralentí y
    Observación : la escobilla más            desconecte los cables.
    corta se monta en el brazo del lim-
    piaparabrisas del lado derecho del
    vehículo.
                                            Se aconseja, cuando deje esta-
    Para colocar las escobillas, ponga      cionado el vehículo más de un
    el contacto y accione el mando del      mes, desconectar la batería.
    limpiaparabrisas.
       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 145

LA FUNCIÓN MODO                         LA FUNCIÓN DESLASTRADO
ECONOMÍA
                                        Vehículo en marcha, ciertas funcio-
Después de la parada del motor,         nes (climatización, luneta trasera
ciertas funciones (limpiaparabrisas,    térmica, etc.), pueden ser neutrali-
elevalunas, techo corredizo, luces      zadas temporalmente, en función del
de techo, autorradio, teléfono, etc.)   estado de carga de la batería.
solamente se pueden utilizar duran-     La reactivación de las funciones neu-
te un acumulado de treinta minutos      tralizadas es automática, en cuanto
aproximadamente, con el fin de no       la carga de la batería lo permita.
descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta minu-     Observación : con riesgo de des-
tos, un mensaje de entrada en modo      carga de la batería, las funciones
economía de energía aparece en la       neutralizadas se pueden reactivar
pantalla multifunción y las funciones   manualmente.
activas se ponen en vigilancia.
Estas funciones se reactivarán au-
tomaticamente en la próxima utiliza-
ción del vehículo.
Para volver a tener el uso inmediato
de estas funciones, hay que proce-
der al arranque del motor y dejar que
gire unos instantes.
El tiempo que dispondrá será enton-
ces el doble de tiempo de arranque
del motor. No obstante, este tiempo
estará comprendido siempre entre
cinco y treinta minutos.

Observación : si se realiza una co-
municación telefónica en el momento
de la puesta en vigilancia, se podrá
continuar hasta que se termine.


         Una batería descargada
         no permite el arranque del
         motor.


  01-03-2005
146 - Las informaciones prácticas

                                                                                   Particularidades de la caja de
                                                                                   cambios automática
                                                                                   Cuando se remolca con las cuatro
                                                                                   ruedas en el suelo, es imperativo
                                                                                   respetar las reglas siguientes :
                                                                                   - palanca selectora en posición N,
                                                                                   - remolque el vehículo a una veloci-
                                                                                     dad inferior a 50 km/h en un reco-
                                                                                     rrido limitado a 50 km. máximo,
                                                                                   - no añada aceite en la caja de cam-
                                                                                     bios.




    EL REMOLCADO DE SU
    VEHÍCULO
    Sin elevación (las cuatro              Por la parte trasera :
    ruedas en el suelo)                    F suelte la parte superior de la tapa
    Siempre debe utilizar una barra de       con la ayuda de una moneda,
    remolcado.                             F enrosque el anillo de remolcado
    El anillo amovible de remolcado está     hasta el tope.
    situado en la rueda de repuesto.


    Por la parte delantera :               Con elevación (2 ruedas en el
    F suelte la tapa empujando en la       suelo solamente)
      parte inferior de esta.              Es preferible levantar el vehículo
    F enrosque el anillo de remolcado      con la ayuda de un útil de elevación
      hasta el tope.                       profesional.

                                                                                            En un remolcado motor pa-
                                                                                            rado, no hay asistencia de
                                                                                            frenos ni de dirección.



       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 147

EL ENGANCHE DE UN                        Consejos de conducción                   Neumáticos : verifique la presión
REMOLQUE, DE UNA                                                                  de los neumáticos del vehículo que
                                         Reparto de las cargas : reparta la       remolca y del remolque, respetando
CARAVANA, DE UN BARCO...                 carga en el remolque para que los        las presiones de inflado recomenda-
                                         objetos más pesados se encuentren        das.
Utilice exclusivamente los engan-        lo más próximo posible al eje y
ches originales PEUGEOT que han          que el peso en la lanza sea lo más
sido probados y homologados a la         próximo posible al autorizado, sin, no   Frenos : remolcar aumenta la dis-
concepción de su vehículo.               obstante sobrepasarlo.                   tancia de frenada.
El montaje de este dispositivo debe
efectuarse en un Punto de Servicio
PEUGEOT.                                 Refrigeración : remolcar un remol-       Iluminación : verifique la señaliza-
                                         que en cuesta aumenta la tempera-        ción eléctrica del remolque.
Su vehículo está, esencialmente,         tura del líquido de refrigeración.
concebido para el transporte de per-
sonas y maletas pero también puede       Al estar accionada eléctricamente        Viento lateral : tenga en cuenta el
remolcar un remolque.                    la ventilación, su capacidad de re-      aumento de la sensibilidad con el
                                         frigeración no depende del régimen       viento.
La conducción con remolque somete        motor.
al vehículo a circular con solicitu-
des más importantes y exige a su         Para bajar el régimen motor, reduzca
conductor prestar una atención es-       su velocidad.
pecial.                                  La carga máxima remolcable en
La densidad del aire disminuye con       pendiente prolongada depende de
la altitud, reduciendo así las presta-   la inclinación de la pendiente y de la
ciones del motor.                        temperatura exterior.
                                         En todos los casos, esté atento a la     EL PORTA-EQUIPAJES DE
Por encima de los 1000 metros de                                                  MALETERO*
altura reduzca la carga máxima re-       temperatura del líquido de refrigera-
molcable en un 10 % y así sucesiva-      ción.
                                                                                  En su Punto de Servicio PEUGEOT
mente cada 1000 metros de altitud.       En caso de encenderse el testigo de      hay disponible un porta-equipajes de
La función de ayuda al estaciona-        alerta, detenga el vehículo y pare el    maletero.
miento trasero se neutralizará auto-     motor lo antes posible.
                                                                                  Cuando lo utilice, tenga cuidado en
máticamente en caso de enganchar                                                  no tapar el tercer piloto de stop.
un remolque.
                                                                                  Respete las recomendaciones del
                                                                                  fabricante.




                                                                                  * Disponible en accesorio.
   01-03-2005
148 - Las informaciones prácticas

    EL MODO SEGURIDAD DEL TECHO




       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 149


    Portón de maletero                Bandeja móvil       Tornillo de bloqueo del techo




             Cubre plásticos                                    Cubre articulados




    Toldo                      Tornillo de purga      Umbral de maletero
01-03-2005
150 - Las informaciones prácticas

    Cierre manual del techo                   En caso de disfuncionamiento
    (modo socorro)                            eléctrico o hidráulico del techo, pue-
                                              de cerrarlo manualmente.
    Si el ciclo de apertura o de cierre del
    techo no empieza o no funciona co-        Consulte en un Punto de Servicio
    rrectamente, compruebe los siguien-       PEUGEOT para revisión del siste-
    tes puntos :                              ma.
                                              Esta posibilidad es una solución de
                                              reparación.
    F llave de contacto en posición M,
    F el toldo tiene que estar estirado,      Después del cierre manual del
    F el maletero tiene que estar cer-        techo, las articulaciones del portón
      rado,                                   de maletero ya no se bloquearán y
    F la velocidad del vehículo tiene         la estanquiedad del maletero ya no
      que ser inferior a 10km./h,             estará asegurada.
    F el fusible del techo tiene que estar
      en buen estado (ver capítulo co-        Efectúe esta operación con la ayu-
      rrespondiente),                         da de dos personas. Se necesita
                                              realizar esfuerzos importantes.          Los dos utillajes siguientes están
    F las lunas tienen que estar inicia-                                               a su disposición en la bolsita de la
      lizadas (ver capítulo correspon-        F Inmovilice el vehículo, si posible
                                                 sobre suelo horizontal.               documentación de a bordo :
      diente),
    F la tensión batería tiene que ser        F Baje las lunas.
      suficiente (el testigo del botón de                                              F llave AllenTM con extremo salien-
                                              F Quite el contacto.                       te A de 5 y extremo saliente B
      mando del techo tiene que estar
      encendido),                             F Eche el freno se estacionamiento.        de 6,
    F no estar en "modo economía de                                                    F llave TorxTM con extremo salien-
      energía" (ver capítulo correspon-                                                  te C de 20 y extremo saliente D
      diente),                                                                           de 30.
    F la temperatura exterior no debe
      ser inferior a -20ºC.


                                                       Durante la maniobra de
                                                       cierre del techo, tenga cui-
                                                       dado en no pellizcarse las
                                                       manos en los mecanismos.



       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 151




F Abra el portón de maletero.                                 F Con la ayuda del extremo saliente C de la llave TorxTM,
F Con la ayuda del gancho 1, fije la moqueta de maletero         retire los seis tornillos 4 de los cubre de plásticos,
  en la barra del toldo 2.                                       situados a cada lado del maletero.
  De esta manera accede al tornillo de la bomba hidráuli-     F Quite los dos cubre de plásticos 5.
  ca.                                                         F Quite los bucles de los cables 6 en el exterior de los
F Introduzca bien a fondo el extremo saliente B de la llave      guarnecidos.
  AllenTM en el tornillo de purga 3, y desatornille media-    Observación : si un bucle de cable no está visible, intro-
  vuelta.                                                     duzca la mano con cuidado detrás del guarnecido para
                                                              sacarlo.




   01-03-2005
152 - Las informaciones prácticas




    F Tire de los dos cables de mando 7 simultáneamente          F Levante la bandeja móvil 9 levantándola por cada lado.
       para desbloquear las cerraduras del portón de male-         Se necesita realizar un esfuerzo importante.
       tero.
                                                                 F Acompañe el movimieto de la bandeja hasta su posición
    F Conservando siempre los cables estirados, levante las        vertical.
       articulaciones del portón de maletero 8 con cuidado.
                                                                 F Coja el techo 10, despliéguelo (se necesita un esfuerzo
       Se necesita realizar un esfuerzo importante. Suelte los     importante) y traígalo hasta lo más próximo del hueco
       cables.                                                     del parabrisas.
       Después, levante el conjunto hacia atrás.                 F Vuelva a montar la moqueta de maletero y enrolle el
    Observación : el despliegue de las articulaciones bloquea      toldo.
    el portón en posición alta.




       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 153




Para retirar el guarnecido de umbral de maletero :            F Con la ayuda del extremo saliente A de la llave AllenTM,
F retire los tres tornillos 11, situados en el interior del     desatornille el tornillo central 14 para abatir los cubre
  maletero, con la ayuda del extremo saliente C de la           articulaciones 15 hasta el final del recorrido.
  llave TorxTM,
F retire los dos tornillos 12, situados en el umbral de
  maletero, con la ayuda del extremo saliente D de la
  llave TorxTM,
F Desgrape el guarnecido de umbral de maletero 13 para
  acceder al motor de los cubre articulaciones.




   01-03-2005
154 - Las informaciones prácticas




    F Abata las articulaciones del portón de maletero 16 hacia   F Acerque manualmente el techo lo más cerca posible al
      delante.                                                     hueco del parabrisas.
      Se necesita realizar un esfuerzo importante.               F Póngase en el interior del vehículo, y quite el capuchón
    F Acerque el portón de maletero a sus cerraduras.              de plástico 18 situado en el techo.
    F Introduzca correctamente las abrazaderas 17 en las         F Con la ayuda del extremo saliente B de la llave AllenTM,
      cerraduras.                                                  enrosque el tornillo de bloqueo 19 hasta el tope (media-
                                                                   vuelta).




       01-03-2005
Las informaciones prácticas - 155

                                                             Después del cierre manual del techo, debe circular a una
                                                             velocidad moderada.
                                                             Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión
                                                             del sistema.




F Desde el exterior del vehículo, cierre completamente el
  techo.
F Desde el interior del vehículo, bloquee el techo desen-            Durante la maniobra de cierre del techo, procure
  roscando el tornillo de bloqueo 19 (media-vuelta).                 que ninguna persona esté cerca de los elementos
  Se necesita realizar un esfuerzo importante                        en movimiento para evitar riesgos de heridas.
F Vuelva a poner el capuchón de plástico 18.                         El funcionamiento del techo está bajo la completa
F Vuelva a atornillar media-vuelta el tornillo de la bomba   responsabilidad del conductor.
  hidráulica con la misma llave, y cierre el portón de
  maletero.




  01-03-2005
156 - Las informaciones prácticas

    LOS ACCESORIOS DE SU                              "Confort" :                            "Tecnic" :
    307CC                                             fundas compatibles con los             líquido lavaparabrisas, pro-
                                                      airbags laterales, percha              ductos de limpieza y de
    La Red le propone una amplia gama                 fija en el reposacabezas,              mantenimiento interior y
    de piezas originales y accesorios re-             alfombras, compartimentos              exterior.
    ferenciados por PEUGEOT.                          de maletero, red antimovi-
    Todos ellos se benefician de la ga-               miento.
    rantía PEUGEOT.                          Para el ocio : porta-equipajes de
    Estos accesorios y piezas después        maletero, realces y asientos para
    de haber sido probados y aprobados       niños, consola de radioteléfono,
    en fiabilidad y en seguridad, han sido   porta CD.
    adaptados a su vehículo PEUGEOT.         Enganche de remolque que tiene
    Esta oferta de la Boutique PEU-          que ser imperativamente montado
    GEOT está estructurada alrededor         por la Red PEUGEOT.
    de 5 familias : PROTECCIÓN - CON-                                                        El montaje de un equipa-
    FORT - AUDIO - DESIGN - TECNIC,                                                          miento o de un accesorio
    se dedica a :                                                                            eléctrico     no      referen-
                                                                                             ciado     por    Automobiles
                                                                                             PEUGEOT, puede provocar
                                                                                    una avería en el sistema electrónico
              "Protección" :                          "Audio" :                     de su vehículo.
              alarma antirrobo, sistema               autorradios, radioteléfono,   Le agracedemos que tenga en cuen-
              de localización de vehí-                amplificadores, kit manos     ta esta particularidad y, le aconseja-
              culo robado, grabados de                libres, sistemas de navega-   mos se ponga en contacto con un
              lunas, antirrobos de rue-               ción, altavoces, cargador     representante de la Marca para que
              das, botiquín, triángulo de             CD, reproductor de DVD,       le muestre la gama de los equipa-
              preseñalización,    chaleco             kit de conexión para repro-   mientos o accesorios referenciados.
    seguridad alta visibilidad, cadenas      ductor de MP3 o discman, ayuda al
    para la nieve.                           estacionamiento trasero.



                                                      "Design" :
                                                      llantas de aluminio, esca-
                                                      pe deportivo.




       01-03-2005
Las características técnicas - 157


                                                    MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS

MODELOS :
Tipos variantes versiones : 3B...         NFUC-             RFJC                    RFJF             RFKC/IF
                                         NFUC/IF



                                      1,6 litros 16V               2 litros 16V                    2 litros 16V
MOTORES GASOLINA                          110 cv                      143 cv                          180 cv

Cilindrada (cm3)                          1 587                       1 997                           1 997

Diámetro x carrera (mm)                 78,5 x 82                    85 x 88                         85 x 88

Potencia máxima norma CEE (kW)              80                            103                          130

Régimen de potencia máxima (r.p.m.)       5 800                       6 000                           7 000

Par máximo norma CEE (Nm)                  147                            200                          202

Régimen de par máximo (r.p.m.)            4 000                       4 000                           4 750

Carburante                              Sin plomo                  Sin plomo                        Sin plomo

Catalizador                                 Si                            Si                            Si

                                          Manual            Manual                Automática          Manual
CAJA DE CAMBIOS                       (5 velocidades)   (5 velocidades)         (4 velocidades)   (5 velocidades)

CAPACIDADES (en litros)

Motor (con cambio de filtro)                3                              4                           5,3

Caja de cambios - Puente                    2                1,9                       -               1,9
  01-03-2005
158 - Las características técnicas


                      LOS CONSUMOS                                         Según directiva 1999/100/CE

                                             Tipos           Circuito           Circuito           Circuito       Emisión
                             Caja de       variantes
            Motor                                            urbano         extra-urbano            mixto         masa de
                             cambios       versiones    (litros/100 km.)   (litros/100 km.)   (litros/100 km.)   CO2 (g/km.)
                                             3B...

                                             NFUC              -                  -                  -               -
     1,6 litros 16V           Manual
                                            NFUC/IF          10,2                6,2                7,6             178


     2 litros 16V             Manual         RFJC              -                  -                  -               -


     2 litros 16V           Automática       RFJF              -                  -                  -               -


     2 litros 16V 180 cv      Manual        RFKC/IF          12,4                6,8                8,8             210




     Los consumos presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Se obtienen en
     unas condiciones de utilización conformes a las normas en vigor, según la Directiva 1999/100/CE.
       01-03-2005
Las características técnicas - 159

LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg.)
                                                                                                          2 litros 16V
Motor gasolina                                    1,6 litros 16V                     2 litros 16V            180 cv
Caja de cambios                                        Manual                Manual             Auto.       Manual

Tipos variantes versiones : 3B...             NFUC           NFUC/IF          RFJC              RFJF       RFKC/IF
• Masa en vacío                                1 515            1 513         1 540             1 569        1 565
• Carga útil                                    335             297            340                  331       305
• Masa máxima técnicamente admisible           1 850            1 810         1 880             1 900        1 870
  en carga (MTAC)
• Masa total rodante autorizada (MTRA)
  en pendiente 12 %                            2 850            3 010         3 200             3 200        2 870
  en pendiente 8 %                             2 850            3 010         3 200             3 200        2 870
• Remorque con frenos (en el límite del
  MTRA)
  en pendiente 12 %                            1 200            1 200         1 320             1 300        1 000
  en pendiente 8 %                             1 200            1 200         1 320             1 300        1 000
• Remorque con frenos* (con carga en el        1 200            1 200         1 320             1 300        1 000
  límite del MTRA)
• Remorque sin frenos                           750             730            750                  750       730
• Peso recomendado en la lanza                  60               60            60                   60        60

* La masa del remolque frenado se puede, en el límite del MTRA, aumentar en la medida que reducimos por igual la
   MTAC del vehículo que remolca ; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su
   comportamiento en la carretera.
Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicadas son válidas para una altitud máxima de 1000 metros ; la carga
remolcable mencionada debe reducirse un 10 % por cada 1000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, se recomienda no sobrepasar la velocidad de 100 km/h o respetar la legislación en
vigor en ciertos países.
Las temperaturas exteriores elevadas pueden provocar una bajada en el rendimiento del vehículo para proteger el motor ;
cuando la temperatura exterior es superior a 45 °C, limitar la masa remolcada.
  01-03-2005
160 - Las características técnicas

     LAS DIMENSIONES (en mm)




       01-03-2005
Las características técnicas - 161




LOS ELEMENTOS DE                    D.   Neumáticos y referencia                - las presiones de inflado (el
IDENTIFICACIÓN DE                        pintura.                                 control de la presión de
SU 307 CC                                El adhesivo D pegado en el               inflado de los neumáticos
                                         montante, próximo a las bisa-            se debe realizar en frío y al
A.    Placa fabricante.                  gras de la puerta lado conductor,        menos una vez al mes),
                                         indica :                               - la referencia del color de la
                                         - las dimensiones de las llantas         pintura.
B.    Número de serie en la
      carrocería.                          y de los neumáticos,
                                         - las marcas de neumáticos ho-      En las ruedas equipadas con
                                           mologados por el fabricante,      neumáticos de 17 pulgadas no
C.    Número de serie en el panel                                            se puede poner cadenas para la
      de instrumentos.                                                       nieve. Para cualquier información,
                                                                             consulte en un Punto de Servicio
                                                                             PEUGEOT.




     01-03-2005

Más contenido relacionado

PDF
71318936 reles-fusiveis-localizacao-gm-fiat-ford-vw
PDF
Guia de utilizacion p307 jm
PDF
Manual volvo
PDF
Fiat punto linha 2008 - 1.4 8 v flex - sistema magneti marelli iaw 4df
PDF
Circuito electrico punto 1.4
PDF
Detalles técnicos Motor Puretech EB2
PDF
Caterpillar cat 428 c backhoe loader (prefix 2cr) service repair manual (2cr1...
PDF
Sid 801
71318936 reles-fusiveis-localizacao-gm-fiat-ford-vw
Guia de utilizacion p307 jm
Manual volvo
Fiat punto linha 2008 - 1.4 8 v flex - sistema magneti marelli iaw 4df
Circuito electrico punto 1.4
Detalles técnicos Motor Puretech EB2
Caterpillar cat 428 c backhoe loader (prefix 2cr) service repair manual (2cr1...
Sid 801

La actualidad más candente (20)

PDF
Manual de montagem_de_motor
PDF
Eui repair kits 2016
DOCX
PDF
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
PDF
Manual de PLC Micrologix 1500.pdf
PDF
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN:T18C-5000...
PDF
Caterpillar cat 428 d backhoe loader (prefix bll) service repair manual (bll0...
PDF
15.190 euro 5 2012
PDF
150434001 r3 1 1 manual alarme l2004-cs e exact plus
PDF
MANUAL DE PIN CODE ITAA 2013.pdf
PDF
70 c17 3.0 16v_euro5
PDF
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
PDF
PDF
Esquema electrico acelo 915 c
PDF
New holland t4040 n tractor service repair manual
PDF
Tabela resistencia
PDF
Tabela compressao-cilindro-basica
PDF
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
PDF
Chery orinoco m11-service manual
PDF
765 1223 raptor 700 service manual
Manual de montagem_de_motor
Eui repair kits 2016
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Manual de PLC Micrologix 1500.pdf
Caterpillar Cat DP25N Forklift Lift Trucks Service Repair Manual SN:T18C-5000...
Caterpillar cat 428 d backhoe loader (prefix bll) service repair manual (bll0...
15.190 euro 5 2012
150434001 r3 1 1 manual alarme l2004-cs e exact plus
MANUAL DE PIN CODE ITAA 2013.pdf
70 c17 3.0 16v_euro5
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
Esquema electrico acelo 915 c
New holland t4040 n tractor service repair manual
Tabela resistencia
Tabela compressao-cilindro-basica
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Chery orinoco m11-service manual
765 1223 raptor 700 service manual
Publicidad

Similar a Manual 307 cc jm (20)

PDF
Manaul usuario peugeot_206
PDF
Amigospeugeot supartnerenunaojeada
PDF
Manual_de_usuario_peugeot 607.pdf
PDF
Peugeot Partner 2008 1.6 hdi manual de usuario
PDF
S60 quick guide_my11_ES
PDF
PDF
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdf
PDF
2005-peugeot-206-cc-88.pdf
PDF
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdf
PDF
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdf
PDF
Manual Peugeot 206.pdf
PDF
Peugeoaa7duuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu7f3d.pdf
PDF
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdf
PDF
boxer,2004,usuario,ES.pdf
PDF
Manual roboco para uso de entrenamiento429550616.pdf
PDF
capacitacion tractocamiones foton conduccion
PDF
UD4.- SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdf
PDF
408,peugeot,usuario,es
PDF
Su 306 en una ojeada.pdf
PDF
094 Airbag de cabeza.pdf
Manaul usuario peugeot_206
Amigospeugeot supartnerenunaojeada
Manual_de_usuario_peugeot 607.pdf
Peugeot Partner 2008 1.6 hdi manual de usuario
S60 quick guide_my11_ES
Citroen-C3_2007_ES_ES_c99eee5ad5.pdf
2005-peugeot-206-cc-88.pdf
Peugeot-206_2006_ES_AR_628f3ed8f5.pdf
Peugeot-206_2005_ES_ES_1d11f6b5a4.pdf
Manual Peugeot 206.pdf
Peugeoaa7duuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu7f3d.pdf
Citroen-Berlingo_2008_ES.pdf
boxer,2004,usuario,ES.pdf
Manual roboco para uso de entrenamiento429550616.pdf
capacitacion tractocamiones foton conduccion
UD4.- SISTEMAS ANTIRROBO (macmillan)-1.pdf
408,peugeot,usuario,es
Su 306 en una ojeada.pdf
094 Airbag de cabeza.pdf
Publicidad

Más de Jose Manuel Mansilla Carrasco (20)

PDF
Esquemario electricidad inter jm
PDF
Sls t allgemein vmt jm
PDF
Manual usuario-papyre613 jm
PDF
2005 abril m-30_jm
PDF
Tuneles guadarrama sur_paraguas
PDF
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
PDF
Partes saunier duval jm
PDF
Thema c saunier duval jm
PDF
Compresor michelin jm
PDF
NEOTION 3000 spain_jm
PDF
Info plc simbologia
PDF
Manual esquemas Moeller
PDF
Estandarización de esquemas
PDF
Realizar esquemas de circuito jm
PDF
Esquemas ascensor inapelsa
Esquemario electricidad inter jm
Sls t allgemein vmt jm
Manual usuario-papyre613 jm
2005 abril m-30_jm
Tuneles guadarrama sur_paraguas
Junkers cerapur zwbc 24 28-2 c_jm
Partes saunier duval jm
Thema c saunier duval jm
Compresor michelin jm
NEOTION 3000 spain_jm
Info plc simbologia
Manual esquemas Moeller
Estandarización de esquemas
Realizar esquemas de circuito jm
Esquemas ascensor inapelsa

Manual 307 cc jm

  • 2. 4 - La toma de contacto 01-03-2005
  • 3. La toma de contacto - 5 EL PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de 14. Guantera / Tomas audio/vídeo. 28. Cargador CD. velocidad. 15. Mandos de asientos térmicos. 29. Autorradio RD4 ó radioteléfono 2. Mandos de luces, indicadores GPS RT3. de dirección (intermitentes). 16. Boquilla de calefacción de los 3. Airbag conductor. pies de los pasajeros traseros. 30. Aireadores centrales orientables Bocina. de calefacción/ventilación y reglaje del caudal de aire. 17. Airbags laterales. 4. Combinado. 31. Mando del limpiaparabrisas / 18. Papelera. 5. Botón de alarma. lavaparabrisas / ordenador Botón de bloqueo centralizado. de a bordo. 19. Porta-monedas. Mando de neutralización del 32. Antirrobo y contacto. 6. Botón de la señal de emergencia. airbag pasajero*. 33. Mando en el volante del 7. Botón de control dinámico de 20. Mando simultáneo de autorradio. estabilidad (ESP/ASR). las 4 lunas. 34. Mando de reglajes del volante. 8. Pantalla multifunción. 21. Mando del techo escamoteable. 35. Caja de fusibles. 9. Boquillas de desempañado 22. Porta-latas. del parabrisas. 36. Mando de apertura del capó. 23. Freno de estacionamiento. 10. Altavoz (tweeter). 37. Reglaje en altura de los faros. 24. Toma 12 voltios. 11. Boquilla de desempañado de luna de puerta. 38. Mandos de los retrovisores 25. Palanca de velocidades. eléctricos. 12. Aireador lateral orientable de Mandos de los elevalunas. calefacción/ventilación y reglaje 26. Cenicero delantero. Mando de neutralización de del caudal de aire. los elevalunas traseros. 27. Mandos de calefacción / aire 13. Airbag pasajero. acondicionado. * Según destino. 01-03-2005
  • 4. 6 - La toma de contacto Bloqueo Un impulso en el botón B permite el bloqueo del vehículo. Está señalado por la iluminación fija de los indicadores de dirección (intermitentes) durante dos segundos aproximadamente. Desbloqueo Un impulso en el botón C permite el desbloqueo del vehículo. Esta señalado por el parpadeo rá- pido de los indicadores de dirección (intermitentes) durante dos segun- dos aproximadamente. LA LLAVE CON TELEMANDO Entreabrir el maletero LA NEUTRALIZACIÓN DEL Pulse el botón D. AIRBAG PASAJERO* El telemando permite el bloqueo simple, el superbloqueo, el desblo- : 93 Contacto quitado, introduzca la lla- queo y la localización del vehículo, ve de contacto en el mando de neu- el abatimiento y el despliegue de los tralización del airbag pasajero 1 y retrovisores exteriores, así como en- gírela en posición "OFF", y después treabrir el maletero. retírela manteniendo esta posición. La llave permite accionar mecánica En cuanto quite el asiento para niño, e independientemente la cerradura gire el mando del airbag en posición de la guantera, el tapón del depósito "ON" para activar nuevamente el de carburante, el mando de neutrali- airbag. zación del airbag pasajero, el mando de inhibición del botón de apertura Control de neutralización del maletero y poner el contacto. La llave permite mandar eléc- Contacto puesto, está ase- tricamente, a partir de la puerta gurado por la iluminación conductor, el bloqueo simple, el su- EL ARRANQUE de este testigo que indica perbloqueo y el desbloqueo de las que el airbag pasajero 1. Posición STOP : está neutralizado (posición puertas y del maletero, así como el abatimiento y el despliegue de los el contacto está quitado. "OFF" del mando). retrovisores exteriores. 2. Posición Marcha : El testigo se queda encendido du- el contacto está puesto y los acceso- rante toda la neutralización. rios pueden funcionar. Despliegue / pliegue de la llave 3. Posición Arranque : * Según destino. Pulse previamente en el botón A. el motor de arranque está accionado. : 118 01-03-2005
  • 5. La toma de contacto - 7 Funcionamiento manual : En estacionamiento, los retrovisores F Pulse el interruptor o tire de él sin se pueden abatir eléctricamente, sobrepasar el punto de resisten- tirando del mando 7 hacia atrás o cia. La luna se detiene cuando automáticamente al bloqueo del suelta el interruptor. vehículo con el telemando o con la llave. Funcionamiento automático : F Pulse el interruptor o tire de él so- brepasando el punto de resisten- cia. Un solo impulso abre o cierra completamente la luna. : 97 : 84 LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS 1. Elevalunas eléctrico conductor. LOS RETROVISORES EL REGLAJE EN ALTURA 2. Elevalunas eléctrico pasajero. ELÉCTRICOS Y EN PROFUNDIDAD DEL 3. Elevalunas eléctrico trasero VOLANTE derecho. F Ponga el mando 7 a la derecha o a la izquierda para seleccionar el F Parado, tire del mando A para 4. Elevalunas eléctrico trasero retrovisor a regular. desbloquear el volante. izquierdo. F Desplace el mando 8 en las F Ajuste la altura y la profundidad 5. Neutralización de los mandos cuatro direcciones para efectuar del volante. de elevalunas situados en las el reglaje. plazas traseras. F Bloquee empujando a fondo el F Vuelva a poner el mando 7 en mando A. 6. Mando simultáneo de las posición central. cuatro lunas. : 85 01-03-2005
  • 6. 8 - La toma de contacto LOS ASIENTOS DELANTEROS 1. Reglaje longitudinal. 2. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero. 3. Reglaje de la inclinación del respaldo. 4. Acceso a las plazas traseras. 5. Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas. Para subirlo o bajarlo, tire hacia adelante y deslícelo simultáneamente. Nunca debe circular con los reposacabezas quitados. 6. Mando de los asientos térmicos. : 86 01-03-2005
  • 7. La toma de contacto - 9 EL TECHO ESCAMOTEABLE Apertura del techo Durante las maniobras de F Tire del botón 3 hasta el final de apertura y de cierre del la maniobra de apertura del techo techo, procure que ninguna Antes de realizar una maniobra persona esté cerca de los de techo que se confirma por una señal sonora. elementos en movimiento F Le aconsejamos inmovilice el para evitar riesgos de heridas. vehículo sobre suelo horizontal, El funcionamiento del techo está la maniobra se puede realizar bajo la completa responsabilidad del eventualmente a una velocidad Cierre del techo conductor. inferior a 10 km./h. F Pulse en el botón 3 hasta el final F Asegurarse que el toldo 1 está de la maniobra de cierre del techo enganchado (no debe haber que se confirma por una señal Por razones de buen funciona- ningún objeto encima del toldo o sonora. miento, no suelte el botón 3 cuan- en los cubres articulados 2 ; si do el techo está en una posición Observación : si mantiene el botón 3 intermedia (ni completamente hay maletas en el maletero, estás tirado o pulsado hasta el final del no deben levantarlo). abierto, ni completamente cerra- ciclo, las cuatro lunas suben. do). F Compruebe que no hay ningún objeto en la bandeja trasera. No obstante, en caso de peligro, suelte el botón de mando y la ma- F Cierre correctamente el maletero. niobra se parará inmediatamente. F Gire la llave de contacto en posi- Una vez pasado el peligro, termine ción M. Le aconsejamos realice la la maniobra. maniobra motor en marcha. : 102 01-03-2005
  • 8. 10 - La toma de contacto EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA El conductor y su pasajero delantero pueden cada uno regular la tempera- tura a su conveniencia. Utilice el modo automático que op- timiza el conjunto de las funciones : temperatura, caudal de aire, reparto del aire y recirculación del aire. Observación : en versión cabriolet, las prestaciones del sistema pueden disminuir. 1. Reglaje de la temperatura coductor. 2. Reglaje de la 5. Marcha / Parada del 8. Entrada de aire / temperatura pasajero. aire acondicionado. Recirculación del aire. 3. Programa automático 6. Reglaje del reparto del 9. Desempañado de la confort. aire. luneta trasera y de los retrovisores. 4. Programa automático 7. Reglaje del caudal de visibilidad. aire. : 82 01-03-2005
  • 9. La toma de contacto - 11 EL MANDO DE LUCES EL MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS La posición se visualiza en el combi- nado por el testigo correspondiente. 2 Barrido rápido. 1 Barrido normal. I Barrido intermitente. Luces delanteras y traseras (anillo A) 0 Parado. Faros delanteros antiniebla y luz Luces apagadas trasera antiniebla AUTO â Barrido automático o (anillo B) golpe a golpe. Lavaparabrisas : tire del mando ha- Faros delanteros anti- cia usted. Luces de posición niebla (1ª rotación del anillo hacia adelante). Luces de cruce / Faros delanteros anti- Luces de carretera niebla y luz trasera an- tiniebla (2ª rotación del anillo hacia adelante). Iluminación automática de las luces Apagar : rotación del anillo con im- Active o neutralice la pulsos hacia atrás. función pasando por el menú de configuración de la pantalla multifun- ción. : 105 : 107 01-03-2005
  • 10. 12 - La toma de contacto EL REGULADOR DE Pantalla en el combinado VELOCIDAD La función regulador de velocidad 1. Selección / Parada de la aparece en el combinado cuando función. ésta está activada. 2. Memorización de una Un impulso en el botón permite velocidad / Disminución de la señalar alternativamente la función velocidad memorizada. activada y los totalizadores kilomé- tricos. 3. Memorización de una velocidad / Aumento de la velocidad memorizada. LA AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO 4. Neutralización / Reactivación de la regulación. A. Puesta en acción. Para ser memorizada o activada, B. Detección. la velocidad del vehículo debe ser superior a 40 km/h, y tener al menos C. Activación / Neutralización. metida la cuarta marcha para la Active o neutralice el sistema pa- caja de cambios manual (segunda sando por el menú de configura- marcha para la caja de cambios ción de la pantalla multifunción. automática). Al meter la marcha atrás, usted está guiado por una señal sonora y un gráfico en función de la pantalla multifunción durante la maniobra de marcha atrás. : 124 : 126 01-03-2005
  • 11. La toma de contacto - 13 Parrilla de selección de las LLENADO DEL DEPÓSITO DE posiciones CARBURANTE Desplace la palanca por la parrilla El llenado de carburante debe reali- LA CAJA DE CAMBIOS para seleccionar una posición. zarse motor parado. AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- Una vez seleccionada, el testigo SYSTEM PORSCHE" F Abra la tapa de carburante. de la posición se enciende en la pantalla del combinado. F Introduzca la llave y gire hacia la 1. Palanca de velocidades. izquierda. 2. Botón "DEPORTIVO". F Retire el tapón y déjelo en la 3. Botón "NIEVE". Puesta en marcha del motor patilla situada en la cara interior de la tapa. Freno de estacionamiento echado, seleccione la posición P o N. En el interior de la tapa hay una Señalización en el combinado Ponga el contacto. etiqueta pegada indicando el tipo de carburante a utilizar. P : Parking (estacionamiento). La capacidad del depósito es de R : Reverse (marcha atrás). Arranque del vehículo aproximadamente 60 litros. N : Neutral (punto muerto). Motor en marcha, en posición P o N, D : Drive (conducción). pie pisando el freno, quite el freno Testigo de reserva de carburante de estacionamiento. Desde el instante que M : modo Manual. Seleccione la posición R, D o M. se enciende el testigo, S : programa Deportivo. Suelte progresivamente el pedal le quedan aproxima- T: programa Nieve. de freno ; el vehículo se desplaza damente 50 km. de 1 2 3 4 : marchas metidas. enseguida. autonomía. : 121 : 104 01-03-2005
  • 12. 14 - La toma de contacto EL MANDO AUDIO EN EL LA PLETINA DE MANDO RD4 LIST REFRESH : señalización y ac- VOLANTE tualización de la lista de las emisoras Botón (A) captadas, de las canciones del CD. Reglaje del volumen sonoro ON / OFF y reglaje del volumen 1. Aumento por impulso hacia atrás sonoro. Teclado (3) 2. Disminución por impulso hacia Memorización de la emisora de radio. atrás Botón (B) Selección de la emisora memorizada, 1+2.Corte / Restauración del sonido Expulsión del CD. del CD según el emplazamiento en Búsqueda / Selección por impulso el cargador CD. Teclado (1) 3. Radio frecuencia superior - MODO : modificación de la pantalla Teclado (4) CD / cargador CD : fragmento de la aplicación permanente (auto- ESC (Escape) : anulación de la ope- siguiente rradio, ordenador de a bordo, ...). ración en curso. 4. Radio frecuencia inferior - DARK : 1er impulso : pantalla negra MENÚ : señalización del menú ge- CD / cargador CD : fragmento debajo de la banda - 2º impulso : neral. anterior pantalla totalmente negra - 3er im- Teclado (5) pulso : retorno a la pantalla. Funciones sonoras El mando multi-menú. 5. Cambio de función sonora Teclado (2) Botón (C) SOURCE (FUNCIÓN) : cambio Selección de las emisoras / CD de función audio entre radio, CD, TA : marcha / parada de la prioridad del cargador por rotación cargador CD. a las informaciones de tráfico. 6. Emisora memorizada superior - BAND AST : selección de las gamas PTY : acceso a la búsqueda por tipo CD siguiente de frecuencia. de programa. 7. Emisora memorizada inferior - ¯ : acceso a los reglajes de los am- CD anterior bientes musicales. : 36 01-03-2005
  • 13. La toma de contacto - 15 LA PLETINA DE MANDO RT3 Botón (A) ON / OFF y reglaje del volumen so- noro. Botón (B) Llamada de urgencia. Botón (C) Expulsión del CD. Teclado (1) Teclado (3) (teclado alfanumérico) Teclado (5) SOURCE (FUNCIÓN) : cambio de Memorización de la emisora de El mando multi-menú. función audio entre radio, CD, car- radio. Desplazamiento por rotación de la gador CD. Selección de la emisora memorizada, moleta o por impulso en las flechas. AUDIO : acceso a los reglajes de los del CD según el emplazamiento en Validación o señalización de los ambientes musicales. el cargador CD. menús contextuales por impulso en LIST : señalización y actualización Teclado de teléfono - teclado alfanu- la moleta. de la lista de las emisoras captadas, mérico de captura de los textos. de las canciones del CD. TA/PTY : marcha / parada de la fun- ción TA (prioridad a las informaciones Teclado (4) Alojamiento (D) de tráfico) - acceso a la función PTY MODO : modificación de la pantalla Trampilla de la tarjeta SIM. (búsqueda por tipo de programa). de la aplicación permanente (auto- BAND AST : selección de las gamas rradio, ordenador de a bordo, ...). de frecuencia. MENÚ : señalización del menú ge- neral. Teclado (2) ESC (Escape) : anulación de la ope- TEL (verde) : descolgar una llamada ración en curso. entrante. DARK : 1er impulso : pantalla negra LEÓN : acceso al menú de los servi- debajo de la banda - 2º impulso : cios PEUGEOT. pantalla totalmente negra - 3er im- TEL (rojo) : colgar. pulso : retorno a la pantalla. : 48 01-03-2005
  • 14. 16 - La toma de contacto LOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Anillos de amarre 2. Red de sujeción de maletas 3. Toma 12 voltios 4. Ganchos 5. Triángulo de señalización* * Según destino. : 112 01-03-2005
  • 15. El control de marcha - 17 18. Testigo de sistema anticontaminación. 19. Testigo de los airbags y de los arcos de seguridad. 20. Testigo de neutralización del airbag pasajero*. 21. Testigo de luces de cruce. 22. Testigo de luces de carretera. 23. Testigo de faros antiniebla delanteros. 24. Testigo de luz antiniebla trasera. 25. Testigo de presión de aceite motor*. 26. Testigo de carga de batería*. EL COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS MANUAL 1. Indicador de temperatura de 10. Indicador de cambio de aceite motor. dirección (Intermitente) a la izquierda. 2. Cuentarrevoluciones. 11. Testigo de alerta centralizada 3. Indicador de temperatura del STOP. líquido de refrigeración. 12. Indicador de cambio de 4. Testigo de reserva de dirección (Intermitente) a la carburante. derecha. 13. Testigo de servicio. 5. Indicador de nivel de carburante. 14. Testigo de freno de estacionamiento, de nivel de 6. Indicador de velocidad. líquido de frenos y del repartidor 7. Indicador de mantenimiento, electrónico de frenada (REF). indicador de nivel de aceite y 15. Testigo del sistema antibloqueo totalizador kilométrico. de ruedas ABS. 16. Testigo del control dinámico de 8. Botón de puesta a cero del estabilidad (ESP/ASR). contador kilométrico parcial. 17. Testigo de cinturón no 9. Botón del reostato de luces. abrochado. * Según destino. 01-03-2005
  • 16. 18 - El control de marcha 20. Testigo de cinturón no abrochado. 21. Testigo de sistema anticontaminación. 22. Testigo de los airbags y de los arcos de seguridad. 23. Testigo de neutralización del airbag pasajero*. 24. Testigo de luces de cruce. 25. Testigo de luces de carretera. 26. Testigo de faros antiniebla delanteros. 27. Testigo de luz antiniebla trasera. 28. Testigo de presión de aceite motor*. 29. Testigo de carga de batería*. COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA 1. Indicador de temperatura de 11. Botón de puesta a cero del aceite motor. contador kilométrico parcial. 2. Testigo del programa deportivo. 12. Botón del reostato de luces. 3. Indicador de posición de la 13. Indicador de cambio de direc- palanca de velocidades. ción (Intermitente) a la izquierda. 14. Testigo de alerta centralizada 4. Testigo del programa nieve. STOP. 5. Cuentarrevoluciones. 15. Indicador de cambio de 6. Indicador de temperatura del dirección (Intermitente) a la líquido de refrigeración. derecha. 7. Testigo de reserva de 16. Testigo de servicio. carburante. 17. Testigo de freno de estaciona- 8. Indicador de nivel de miento, de nivel de líquido de frenos y del repartidor carburante. electrónico de frenada (REF). 9. Indicador de velocidad. 18. Testigo del sistema antibloqueo 10. Indicador de mantenimiento, de ruedas ABS. indicador de nivel de aceite y 19. Testigo del control dinámico de totalizador kilométrico. estabilidad (ESP/ASR). * Según destino. 01-03-2005
  • 17. El control de marcha - 19 LOS TESTIGOS DE MARCHA Testigo de servicio A fin de evitar riesgos de quema- Se enciende cada vez que duras, desenrosque el tapón de Un testigo de alerta encendido pone el contacto durante dos vueltas para dejar que caíga permanentemente o que parpadee unos segundos. Si el tes- la presión. Cuando haya caído la con el motor en marcha, es señal tigo se queda encendido o presión, retire el tapón y complete de un defecto de funcionamiento. se enciende motor en marcha, y va el nivel. La iluminación de ciertos testigos acompañado de una señal sonora y Consulte en un Punto de Servicio puede ir acompañada de una de un mensaje en la pantalla multi- PEUGEOT. señal sonora y de un mensaje función, puede indicar : en la pantalla multifunción. No menosprecie este aviso: consulte - un defecto de carga de la batería*, Testigo de freno de lo antes posible en un Punto de - un defecto de funcionamiento de la estacionamiento, nivel Servicio PEUGEOT. caja de cambios automática, mínimo del líquido de Con el vehículo circulando, si - un defecto del sistema de antia- frenos y de defecto del se enciende el testigo de alerta rranque, repartidos electrónico de centralizada STOP, debe pararse - un defecto del sistema de control frenada imperativamente; pare el vehículo motor, Acoplado con el testigo de alerta en las mejores condiciones de - un defecto del sistema de control centralizada STOP. seguridad. de velocidad (regulador / limitador de velocidad), Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos segundos. - un defecto del sistema de ayuda al estacionamiento trasero, La iluminación de este testigo va Testigo de alerta acompañada de una señal sonora y centralizada STOP - un defecto del sistema de ilumina- ción automática de las luces, de un mensaje en la pantalla multi- Se enciende cada función indicando : vez que pone el con- - un desgaste de la pila del teleman- do, - una detección del freno de esta- tacto durante unos cionamiento echado o mal quitado, segundos. - una o varias puerta(s) abierta(s) a una velocidad del vehículo superior vehículo circulando Acoplado con los testigos “presión - una bajada excesiva del líquido de de aceite motor”*, “nivel mínimo a 10 km/h, - una falta de aceite motor, frenos (si el testigo se queda en- del líquido de frenos”, “defecto del cendido aún con el freno quitado), repartidor electrónico de frenada” - un nivel mínimo del líquido de refri- geración**. - un disfuncionamiento del repartidor y el indicador de “temperatura del electrónico de frenada, si acoplado líquido de refrigeración”. Debe pararse imperativamente. con el testigo ABS. En caso de parpadeo motor en Atención : espere a que el motor se enfríe para completar el nivel. El Debe pararse imperativamente en marcha, debe pararse imperativa- los dos últimos casos. mente. circuito de refrigeración está bajo presión. Consulte en un Punto de Servicio Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. PEUGEOT. * Según destino. ** Según motorización. 01-03-2005
  • 18. 20 - El control de marcha Testigo del sistema Testigo de cinturón no Testigo de los airbags antibloqueo de ruedas abrochado y de los arcos de (ABS) Se enciende al poner el seguridad Se enciende durante unos contacto. Se enciende durante algu- segundos cada vez que El testigo se queda encendido cuan- nos segundos al poner el pone el contacto. do el conductor no lleva su cinturón contacto. Si el testigo se queda encendido de seguridad abrochado. La iluminación de este testigo, motor o se enciende por encima de A partir de 20 km/h y durante dos mi- en marcha, va acompañada de una 12 km/h indica un disfuncionamiento nutos, el testigo parpadea acompa- señal sonora y de un mensaje en la del sistema ABS. ñado de una señal sonora creciente. pantalla multifunción indicando : No obstante, el vehículo conserva Pasados estos dos minutos, el testi- - un defecto de los airbags frontales una frenada clásica con asistencia. go se queda encendido hasta que el o laterales, La iluminación de este testigo va conductor no abroche su cinturón de o acompañada de una señal sonora seguridad. - un defecto de los arcos de segu- y de un mensaje en la pantalla ridad, situados en los reposacabe- multifunción. zas traseros. Consulte en un Punto de Servicio Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. PEUGEOT. Testigo del sistema de Testigo del sistema Testigo de neutralización control dinámico de anticontaminación del airbag pasajero* estabilidad (ESP/ASR) Se enciende al poner el El testigo se enciende Se enciende durante unos contacto. durante algunos segundos segundos cada vez que Debe apagarse unos segundos des- al poner el contacto. pone el contacto. pués de arrancar el motor. Si el airbag pasajero está neutraliza- Si el testigo se queda encendido o Motor en marcha, si el testigo se do, el testigo se queda encendido. se enciende con el motor en marcha, enciende, acompañado de una se- En cualquier caso, si el testigo vehículo circulando acompañado de ñal sonora y de un mensaje en la parpadea, consulte en un Punto de una señal sonora y de un mensaje pantalla multifunción indica un dis- Servicio PEUGEOT. en la pantalla multifunción; consulte funcionamiento del sistema anticon- en un Punto de Servicio PEUGEOT. taminación. Motor en marcha y vehículo circulan- Consulte en un Punto de Servicio do, parpadea en caso de activación PEUGEOT. del sistema. Se enciende de manera fija durante su neutralización. * Según destino. 01-03-2005
  • 19. El control de marcha - 21 Testigo de presión de Testigo de reserva aceite motor* de carburante Acoplado con el testigo de El testigo se encien- alerta centralizada STOP. de durante unos La iluminación de este testigo, motor segundos al poner en marcha, va acompañada de una el contacto. señal sonora y de un mensaje en la La iluminación de este testigo, motor pantalla multifunción. en marcha, va acompañada de una Debe pararse imperativamente. señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción. En caso de falta de aceite en el circuito de lubricación, complete el Desde el momento en que el testigo nivel. se enciende, le quedan aproximada- mente 50 km. de autonomía (la ca- Indicador de temperatura del Consulte rápidamente en un Punto pacidad del depósito es de 60 litros de Servicio PEUGEOT. líquido de refrigeración aproximadamente). Aguja en la zona A, la temperatura es correcta. Testigo de carga de la Alerta de presión de aceite motor* batería* Aguja en la zona B, la temperatura Acoplado con el testigo de alerta es demasiado elevada. El testigo de Se enciende cada vez que centralizado STOP. alerta centralizada STOP parpadea, pone el contacto durante acompañado de una señal sonora unos segundos. Motor en marcha, el mensaje de alerta de presión de aceite motor va y de un mensaje en la pantalla La iluminación, motor en marcha, va acompañado de una señal sonora. multifunción. acompañada de una señal sonora Debe pararse imperativamente. y de un mensaje en la pantalla Debe pararse imperativamente. multifunción. En caso de falta de aceite en el Atención : espere a que se enfríe el circuito de lubricación, complete el motor para completar el nivel. Según destino, este testigo puede ser sustituido por el testigo de nivel. El circuito de refrigeración está bajo servicio. Consulte rápidamente en un Punto presión. Puede indicar : de Servicio PEUGEOT. Con el fin de evitar todo riesgo de quemaduras, desenrosque el tapón - un funcionamiento defectuoso del dos vueltas para dejar que caíga la circuito de carga, presión. - que los terminales de la batería o del motor de arranque estén Cuando haya caído la presión, retire aflojados, el tapón y complete el nivel. - que una correa del alternador esté Consulte en un Punto de Servicio rota o destensada, PEUGEOT. - una avería en el alternador. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Según destino. 01-03-2005
  • 20. 22 - El control de marcha Indicador de las posiciones En bajo régimen o en sobre-régimen, de la palanca de la caja de la marcha de velocidad seleccionada cambios automática parpadea durante unos segundos, y la marcha seleccionada sale sa- Park (Estacionamiento) ñalada. Reverse (Marcha atrás) Valor no válido en funcionamiento manual Indicador de temperatura de aceite motor Neutral (Punto muerto) Motor en marcha, indica la tempera- tura del aceite. Sale señalado si no ha metido La temperatura es demasiado ele- una marcha (selector entre dos vada si se alcanza la graduación Drive (Conducción) posiciones). máxima. Debe pararse imperativamente. Testigos de la caja de Consulte en un Punto de Servicio cambios automática PEUGEOT. Modo manual : Testigo "DEPORTIVO" 1ª velocidad metida Se enciende cuando se selecciona el programa de funcionamiento "DEPOR- TIVO" de la caja de cam- 2ª velocidad metida bios automática. Testigo "NIEVE" 3ª velocidad metida Se enciende cuando se selecciona el programa de funcionamiento "NIEVE" de la caja de cambios 4ª velocidad metida automática. 01-03-2005
  • 21. El control de marcha - 23 Indicador de mantenimiento Funcionamiento Le informa del vencimiento de la Al poner el contacto y durante próxima revisión que debe efectuar 5 segundos, la llave que simboliza conforme al plan de mantenimiento las operaciones de mantenimiento del fabricante. se enciende; la pantalla del totalizador kilométrico le indica el Este vencimiento está calculado número de kilómetros (redondeado a partir de la última puesta a por defecto) que quedan hasta la cero del indicador (ver capítulo próxima revisión. correspondiente). Está determinado por dos parámetros : Ejemplo : le quedan 4 800 km. por recorrer hasta la próxima revisión. - el kilometraje recorrido, Al poner el contacto y durante - el tiempo transcurrido desde la 5 segundos, la pantalla indica : última revisión. Observación : el kilometraje que LA PANTALLA DEL queda por recorrer puede estar COMBINADO ponderado por el factor tiempo, en función de las costumbres de Asegura sucesivamente, después de circulación del conductor. poner el contacto, tres funciones: - indicador de mantenimiento, - indicador de nivel de aceite motor, - totalizador kilométrico (kilometraje total y parcial). Observación : los kilometrajes total 5 segundos después de poner el y parcial salen señalados durante contacto, el totalizador kilométrico treinta segundos, al quitar el con- vuelve a su funcionamiento normal y tacto, a la apertura de la puerta lado la pantalla indica el kilometraje total conductor, así como al bloquear y y parcial. desbloquear el vehículo. Señala igualmente las informaciones relativas al regulador de velocidad, cuando éste está activado (ver capítulo correspondiente). 01-03-2005
  • 22. 24 - El control de marcha El venciminto hasta la próxima El vencimiento de revisión ha revisión es inferior a 1 000 km. sido rebasado. Ejemplo : le quedan 900 km. por Cada vez que ponga el contacto recorrer hasta la próxima revisión. y durante 5 segundos, la llave de Al poner el contacto y durante mantenimiento parpadea. 5 segundos, la pantalla indica : Ejemplo : ha rebasado el vencimiento de revisión de 300 km., debe realizar rápidamente la revisión de su vehículo. Al poner el contacto y durante 5 segundos, la pantalla indica : Puesta a cero del indicador de mantenimiento Su Punto de Servicio PEUGEOT efectúa esta operación después de 5 segundos después de poner el cada revisión. contacto, el totalizador kilométrico Si ha efectuado Ud. mismo la revisión vuelve a su funcionamiento normal y de su vehículo, el procedimiento de la llave se queda encendida. puesta a cero es el siguiente : Le señala que debe realizar 5 segundos después de poner el F quite el contacto, próximamente una revisión. La contacto, el totalizador kilométrico F pulse el botón de puesta a cero pantalla indica el kilometraje total y vuelve a su funcionamiento normal y del contador kilométrico parcial y parcial. la llave de mantenimiento se queda manténgalo pulsado, encendida. La pantalla indica el F ponga el contacto. kilometraje total y parcial. La pantalla kilométrica comienza una cuenta atrás. Observación : la llave de Cuando la pantalla señale “=0”, mantenimiento se puede encender suelte el botón ; la llave de manteni- igualmente en el caso de haber miento desaparece. rebasado el vencimiento de dos años. Importante : después de esta ope- ración, si usted quiere desconectar la batería, debe bloquear el vehículo y esperar al menos cinco minutos, si no la puesta a cero no se efectuará. 01-03-2005
  • 23. El control de marcha - 25 Indicador de nivel de aceite Varilla manual motor En la varilla manual hay Al poner el contacto, sale indicado 2 señales : el nivel de aceite del motor durante - nunaca sobrepasar el unos segundos, después de la infor- nivel A, mación de mantenimiento. - en posición B, complete Nivel de aceite correcto le nivel por el tapón de llenado de aceite, con el tipo de aceite adaptado a su motorización. A = maxi. B = mini. Falta de aceite El parpadeo de Reostato de luces "OIL", acoplado al Luces encendidas, pulse el botón testigo de servicio, para variar la intensidad de la acompañado de iluminación del puesto de conducción. una señal sonora Cuando la iluminación alcanza el y de un mensaje reglaje mínimo (o máximo), suelte en la pantalla multifunción, indica el botón y vuelva nuevamente a una falta de aceite que puede dete- pulsarlo para aumentar la intensidad riorar el motor. (o disminuirla). Si se confirma la falta de aceite por Cuando la iluminación alcanza la la verificación de la varilla manual, intensidad deseada, suelte el botón. complete imperativamente el nivel. Defecto varilla nivel de aceite El parpadeo de "OIL--" indica un disfuncionamiento Botón de puesta a cero del del indicador de contador kilométrico parcial aceite motor. Contacto puesto, pulse el botón Consulte en un Punto de servicio hasta que aparezcan unos ceros. PEUGEOT. Un impulso en el botón permite alternar la señalización de los tota- La verificación del nivel única- lizadores kilométricos y del regula- mente es válida si se realiza sobre dor de velocidad, cuando éste está suelo horizontal y motor parado activado. desde al menos 15 minutos. 01-03-2005
  • 24. 26 - El control de marcha EL ORDENADOR DE A Pantalla monocromo C Pantalla monocromo CT BORDO - El menú “vehículo” con : - El menú “vehículo” con : • la autonomía, el consumo • la autonomía, el consumo instantáneo, y la distancia que instantáneo, y la distancia que le queda por recorrer, le queda por recorrer, - El menú “1” (recorrido 1) con : - El menú “1” (recorrido 1) con : • la velocidad media, el consumo • la velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida medio, y la distancia recorrida calculadas en el recorrido “1”, calculadas en el recorrido “1”, - El menú “2” (recorrido 2) con las - El menú “2” (recorrido 2) con las Cada impulso en el botón situado mismas características para un mismas características para un en el extremo del mando del segundo recorrido. segundo recorrido. limpiaparabrisas, permite señalar sucesivamente los diferentes datos del ordenador de a bordo, en función de la pantalla multifunción : Puesta a cero Puesta a cero Cuando sale señalado el recorrido Cuando sale señalado el recorrido deseado, pulse más de dos segun- deseado, pulse más de dos segun- dos el mando. dos el mando. 01-03-2005
  • 25. El control de marcha - 27 Pantalla color DT Autonomía Distancia que queda por Indica el número de kilómetros que recorrer pueden aún recorrerse con el carbu- Es la distancia que queda por reco- rante que queda en el depósito en rrer hasta el destino final. La calcula función del consumo medio de los de manera instántanea el sistema últimos kilómetros recorridos. de navegación si está activado un Puede pasar que vea la cifra au- guiado o bien es capturada por el mentar a continuación de un cam- usuario. Si la distancia no ha sido bio de conducción o de relieve, rellenada, salen señaladas unas ra- ocasionando una bajada impor- yitas en lugar de las cifras. tante del consumo instantáneo. Velocidad media En cuanto la autonomía es inferior Es la velocidad media calculada a 30 km., salen señalados unas ra- desde la última puesta a cero del - las “Informaciones instantáneas” yitas. Una vez realizado el comple- con: ordenador (contacto puesto). mento de carburante con al menos • la autonomía, 5 litros, la autonomía vuelve a ser Los recorridos • el consumo instantáneo, calculada y sale señalada cuando ha • la distancia que queda por sobrepasado 100 km. recorrer. Si salen señaladas unas rayitas ho- - El “Recorrido 1” con : rizontales, mientras circula, en lugar • la distancia recorrida, de la cifras, consulte en un Punto de • el consumo medio, Servicio PEUGEOT. • la velocidad media, - El “Recorrido 2” con las mismas Consumo instantáneo características para un segundo Es la cantidad media de carburante recorrido. consumido desde hace algunos segundos. Puesta a cero Esta función solamente sale señalada a partir de 30 Km./h. Cuando sale señalado el recorrido deseado, pulse más de dos Consumo medio segundos el mando. Es la cantidad media de carburante consumido desde la última puesta a cero del ordenador. Los recorridos “1” y “2” son inde- pendientes y de utilización idéntica. El recorrido “1” permite efectuar, Distancia recorrida por ejemplo, cálculos diarios y el Indica la distancia recorrida desde la recorrido “2” cálculos mensuales. última puesta acero del ordenador. 01-03-2005
  • 26. 28 - El control de marcha El acceso por el menú general Menú “Ordenador de a bordo” Estado de las funciones Pulse la tecla “MENÚ” para acceder Recapitula el estado activo o inactivo al menú general. de las funciones presentes en el Seleccione el icono “Ordenador de vehículo. a bordo”, y valide para acceder a su menú. Configuración Ordenador de a En función de la pantalla multifunción, bordo este menú ofrece las siguientes Pantalla C posibilidades : Esta función permite capturar la distancia hasta el destino (cuando - Captura de la distancia hasta el un guiado no está activado; si no, destino, la información viene dada por la - Diario de las alertas. navegación) y cambiar las unidades - Estado de las funciones. (ºC o ºF, km y litros o millas y o galones). - Configuración Ordenador de a bordo, Diagnosis - Diagnosis, Pantalla CT - Estado de las funciones. Presenta las informaciones relativas al diario de las alertas, a nivel de la energía que queda en la batería de Captura de la distancia hasta el repuesto y el número de satélites destino visibles por el sistema GPS. Cuando el guiado no está activado, permite introducir un valor aproxima- do de distancia hasta el destino final, para permitir todos los cálculos del ordenador de a bordo. Diario de las alertas Pantalla DT Recapitula los mensajes de alertas activos señalándolos sucesivamente en la pantalla multifunción. 01-03-2005
  • 27. Las pantallas multifunciones - 29 LA PANTALLA MONOCROMO C Menú general Menú «Personalización- Configuración» Pulse la tecla «MENÚ» para acceder al menú general : Una vez seleccionado este menú, - funciones audio, puede acceder a las funciones - ordenador de a bordo (ver capítulo siguientes : correspondiente), - definir los parámetros vehículo, - personalización-configuración. - configuración pantalla, Pulse las teclas “5” o “6” para - elección del idioma. seleccionar el menú deseado, y después valide pulsando la tecla Presentación «OK». Señala las informaciones siguientes, vía la pletina de mando del autorradio RD4 : - la hora, - la fecha, - la temperatura exterior (parpadea en caso de riesgo de hielo), Menú «Funciones audio» - las pantallas de las funciones audio Autorradio RD4 encendido, una vez (radio, CD...), seleccionado este menú, puede - el control de las aperturas (puertas, activar o neutralizar las funciones maletero, ...), ligadas a la utilización de la radio - los mensajes de alerta (ej.: (RDS, REG, Radio Text), del CD “Sist. anticontaminación con o del cargador CD (escanear, fallo”) o de información (ej.: reproducción aleatoria, repetición “Faros auto activado”) señalados CD). temporalmente, se pueden borrar pulsando la tecla “ESC”, - el ordenador de a bordo (ver capítulo correspondiente). 01-03-2005
  • 28. 30 - Las pantallas multifunciones Definir los parámetros vehículo Configuración pantalla Elección del idioma Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, puede activar o neutrlizar los puede acceder a los reglajes puede cambiar el idioma de equipamientos siguientes : siguientes : señalización de la pantalla (Alemán, - iluminación automática de las - reglaje luminosidad-vídeo, Inglés, Español, Francés, Italiano, luces, - reglaje fecha y hora, Holandés, Portugués, Portugués- - iluminación de aparcamiento y - elección de las unidades. Brasileño). duración, - ayuda al estacionamiento. Ejemplo : «duración iluminación de aparcamiento» Después de haber seleccionado un reglaje, pulse la tecla «OK», y después pulse las teclas “7” o “8” para variar su valor. Pulse la tecla «OK» para grabar la modificación y pasar al reglaje siguiente o pulse la tecla «ESC» para anular. Por razones de seguridad, la configuración de las pantallas multifunciones las debe hacer el conductor parado. 01-03-2005
  • 29. Las pantallas multifunciones - 31 LA PANTALLA MONOCROMO CT Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD-Rom : - uno “Configuración” que contiene el programa y los diferentes idiomas de la pantalla y de las informaciones vocales, Menú general - el otro “Navegación” que contiene Pulse en la tecla «MENÚ» del los datos cartográficos del sistema radioteléfono RT3 para acceder al de guiado embarcado. menú general y elegir una de las aplicaciones siguientes : - navegación - guiado, - funciones audio, - ordenador de a bordo, - agenda, Presentación - telemática, - configuración, Señala las informaciones siguientes, Para tener más detalles sobre estas vía la pletina de mando del radiotelé- funciones, remítase al capítulo fono RT3 : correspondiente. - la hora, - la fecha, - la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, usted es avisado por un mensaje), - las pantallas audio (radio, CD, ...), - las pantallas de los sistemas telé- maticos (teléfono, servicios, ...), - el control de las aperturas (puertas, maletero, ...), - los mensajes de alerta (ej.: “Nivel carburante bajo”) y de estado de las funciones del vehículo (ej.: “Ilu- minación automática de los faros activada”) señalados temporal- mente, - la pantalla del ordenador de a bor- do, - las pantallas del sistema de guiado embarcado. 01-03-2005
  • 30. 32 - Las pantallas multifunciones Ejemplo : «Iluminación automática de las luces». Menú «Configuración» Configuración de la pantalla Da acceso a las ventanas de El menú «Configuración pantalla» validación sucesivas. da acceso a los parámetros siguientes : • «Regular la luminosidad» : reglaje Definir los parámetros del de la luminosidad de la pantalla, vehículo • «Sonido» : reglaje de la sínte- Le permite activar o neutralizar sis vocal (para el parámetro voz ciertos elementos de conduciión y feminina/masculina : inserte el CD- de confort : Rom de configuración) ; reglaje de las órdenes vocales, - iluminación automática de las luces, • «Parámetros internacionales» : re- glaje de la fecha y de la hora (modo - iluminación de aparcamiento y 12 ó 24 horas, ajuste de los minu- duración, tos en el GPS) ; selección de las - ayuda al estacionamiento. unidades (l/100 - °C o mpg - °F), • «Selección del idioma» : selección del idioma de la pantalla, de las informaciones y de las órdenes vocales (Francés, Inglés, Italia- no, Portugués, Español, Alemán, Holandés : inserte el CD-Rom de configuración). Por razones de seguridad, la configuración de las pantallas multifunciones las debe hacer el conductor parado. 01-03-2005
  • 31. Las pantallas multifunciones - 33 LA PANTALLA COLOR DT Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD-Rom : - uno “Configuración” que contiene el programa y los diferentes idiomas de la pantalla y de las informaciones vocales, - el otro “Navegación” que contiene los datos cartográficos del sistema de guiado embarcado. Menú general Pulse en la tecla «MENÚ» del radioteléfono RT3 para acceder al menú general y elegir una de las aplicaciones siguientes : Presentación - navegación - guiado, Señala las informaciones siguientes - funciones audio, vía la pletina de mando del - ordenador de a bordo, radioteléfono RT3 : - agenda, - la hora, - telemática, - la fecha, - configuración, - la temperatura exterior (en caso de - mapa, riesgo de hielo, usted es avisado - vídeo. por un mensaje), Para tener más detalles sobre estas - las pantallas audio (radio, CD, ...), funciones, remítase al capítulo - las pantallas de los sistemas telé- correspondiente. maticos (teléfono, servicios, ...), - el control de las aperturas (puertas, maletero, ...), - los mensajes de alerta (ej.: “Nivel carburante bajo”) y de estado de las funciones del vehículo (ej.: “Ilu- minación automática de los faros activada”) señalados temporal- mente, - la pantalla del ordenador de a bor- do, - las pantallas del sistema de guiado embarcado. 01-03-2005
  • 32. 34 - Las pantallas multifunciones Ejemplo : «Iluminación automática de las luces». Menú «Configuración» Configuración de la pantalla Da acceso a las ventanas de El menú «Configuración de validación sucesivas. la pantalla» da acceso a los parámetros siguientes : • «Selección de los colores» : selección de la paleta de los colores disponibles para la pantalla, • «Luminosidad y brillo» : reglaje de la luminosidad y del brillo de la pantalla, Definir los parámetros del • «Sonido» : reglaje de la síntesis vehículo vocal (para el parámetro voz Le permite activar o neutralizar feminina/masculina : inserte el CD- ciertos elementos de conduciión y Rom de configuración) ; reglaje de de confort : las órdenes vocales, - iluminación automática de las • «Parámetros internacionales» : luces, reglaje de la fecha y de la hora - iluminación de aparcamiento y (modo 12 ó 24 horas, ajuste de duración, los minutos en el GPS) ; selección de las unidades (l/100 - °C o mpg - ayuda al estacionamiento. - °F), • «Selección del idioma» : selección del idioma de la pantalla, de las informaciones y de las órdenes vocales (Francés, Inglés, Italiano, Portugués, Español, Alemán, Holandés : inserte el CD-Rom de configuración). 01-03-2005
  • 33. Las pantallas multifunciones - 35 Seleccione el menú «Vídeo» a partir ALGUNAS DEFINICIONES... del menú general : - «Activar el modo vídeo» para Pantalla superpuesta activar/neutralizar el vídeo, Es una ventana que aparece mo- - «Parámetros vídeo» pára regular mentáneamente por encima de la el formato de la pantalla, la aplicación en curso, para anunciar luminosidad, el contraste y los un cambio de estado de otra apli- colores. cación. Una presión en la tecla «MODO» o «DARK» desconecta la pantalla del vídeo. Impulsos sucesivos en la tecla Aplicación permanente «FUNCIÓN» permiten seleccionar Es la aplicación principal en curso de otra función audio que la del vídeo. utilización, señalada en el fondo de Menú «Vídeo» la pantalla. Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, aparato de foto digital, reproductor de DVD...) en las tres tomas audio/vídeo, situadas en Menú contextual la guantera. Es un menú, limitado a las principales funciones, de la aplicación principal La pantalla vídeo sólo se ve en curso de utilización, señalado en parado. el fondo de la pantalla. Por razones de seguridad, la configuración de las pantallas multifunciones las debe hacer el conductor parado. 01-03-2005
  • 34. 36 - El audio y la telemática LA PLETINA DE MANDO Y LAS FUNCIONES LIGADAS AL RD4 El RD4 es un autorradio, con una potencia de 4x15W, con un reproductor mono CD en el frontal. Está equipado : - con una toma específica para conectar el cargador CD, - con dos entradas analógicas que pueden ser activadas por la red PEUGEOT (Aux1 y Aux2) para reproductores de MP3, para kits manos libres o para sistemas de navegación (post-equipamiento), Sistema antirrobo Reproductor de CD - con 6 altavoces (2 tweeters, 2 El autorradio está codificado para Compatible con CD Text y MP3*. woofers y 2 amplia banda), que sólo pueda funcionar en su - con un combinado Radio / CD / Si la función Ta (Informaciones de vehículo. En caso de instalarlo en tráfico) está activada, posibilidad de Cargador CD / Ordenador de a otro vehículo, consulte en un Punto Bordo, interrupción para la Información de de Servicio PEUGEOT para la Tráfico. - con un tuner con 18 memorias FM configuración del sistema. (3 bandas) y 6 memorias AM, El sistema antirrobo es automático. - con un procesador de tratamiento No necesita ninguna manipulación numérico del sonido «DSP» (Digital por su parte. Sound Processor). Observación : si dispone del Radio Cargador CD 5 CDS sistema audio JBL, por defecto ya hay una entrada analógica activada. Con funciones RDS / REG / EON / Con funciones de reproducción TA / PTY. aleatoria y de reproducción del Compatible con Radio text. principio de las canciones. Si la función Ta (Informaciones de tráfico) está activada, posibilidad de interrupción para la Información de Tráfico. * Según versión. 01-03-2005
  • 35. El audio y la telemática - 37 La pletina de mando Teclado (3) (teclado numérico) Memorización de la emisora de radio. Selección de la emisora memorizada, del CD según la colocación en el cargador CD. Teclado (4) ESC (Escape) : anulación de la operación en curso. MENÚ : pantalla del menú general. Teclado (5) El mando multi-menú. Botón (A) Teclado (2) Botón (C) ON / OFF y reglaje del volumen SOURCE (FUNCIÓN) : cambio de sonoro. función entre radio, CD, cargador TA : marcha / parada de la función CD, Aux 1 y Aux 2 (si configurados). (prioridad a las informaciones de tráfico). BAND AST : selección de las Botón (B) gamas de ondas de frecuencias PTY : acceso a la función (búsqueda Expulsión del CD. FM1, FM2, FMast (función Guardar por tipo de programa si código automáticamente) y AM. activado por las emisoras que emiten). ¯ : acceso a los reglajes de Teclado (1) los ambientes musicales, de la MODO : modificación de la pantalla corrección automática del volumen, de la aplicación permanente (auto- del reparto sonoro izquierdo/derecho, rradio, ordenador de a bordo, ...). del reparto sonoro trasero/delantero, del loudness, de los agudos y de los DARK : 1er impulso : pantalla negra graves. debajo del panel - 2º impulso : pan- talla totalmente negra - 3er impulso : LIST REFRESH : señalización retorno a la pantalla. y actualización de las emisoras captadas, de las canciones del CD. 01-03-2005
  • 36. 38 - El audio y la telemática El mando multi-menú El mando audio en el volante 5. Cambio de función sonora Selección de las emisoras / CD del cargador por rotación 6. Emisora memorizada superior - CD siguiente 7. Emisora memorizada inferior - CD anterior Situado en el teclado de mando del Le permite acceder directamente autorradio RD4, permite seleccionar y fácilmente a la mayoría de y validar las funciones, órdenes y las funciones audio que están parámetros señalados. igualmente disponibles en la pletina Integra : de mando del autorradio. - las flechas arriba 5, abajo 6, izquierda 7, derecha 8, que Reglaje del volumen sonoro permiten desplazar el cursor por la pantalla, 1. Aumento por impulso hacia - la tecla central para validar. atrás Cualquier selección, antes de ser 2. Disminución por impulso hacia validada puede ser borrada pulsando atrás la tecla «ESC» o automáticamente 1+2. Corte / Restauración del después de unos segundos sin sonido acción. Búsqueda / Selección por Cada uno de los mandos de la impulso pletina están detallados en las 3. Radio frecuencia superior - CD / páginas siguientes. cargador CD : siguiente 4. Radio frecuencia inferior - CD / cargador CD : anterior 01-03-2005
  • 37. El audio y la telemática - 39 Funciones generales Ambientes musicales Reglaje del loudness Esta función permite seleccionar El loudness permite acentuar de Marcha / parada un ambiente musical entre los forma automática los graves y los cuales tiene "Ninguno", "Clásico", agudos. Pulse el botón para "Jazz-Blues", "Pop-Rock", "Vocal" o encender o apagar el Pulse las teclas 7 y 8del mando "Tecno". multi-menú para activar o neutralizar autorradio. Pulse en las teclas 7 y 8del mando la función. El autorradio RD4 multi-menú para seleccionar el puede funcionar durante 30 minutos ambiente deseado. Reglaje del reparto sonoro aproximadamente sin tener que delante / atrás poner el contacto, con la condición normal de uso y de mantenimiento Cuando salga señalado "Balance de la batería. Reglaje de los graves Tras - Del" pulse las teclas del man- Cuando salga señalado "Graves" do multi-menú. Reglaje del volumen sonoro pulse las teclas 7 y 8del mando La tecla 8 permite aumentar el volu- Gire el botón en el sentido horario multi-menú para variar el reglaje. men sonoro delante. para aumentar el volumen sonoro - "-9" para un reglaje mínimo de los La tecla 7 permite aumentar el volu- del autorradio o en el sentido inverso graves, men sonoro atrás. para disminuirlo. - en posición media para un reglaje Reglajes audio estándar, - "9" para un reglaje máximo de los Reglaje del reparto sonoro Efectúe impulsos graves. derecha / izquierda sucesivos en la te- Cuando salga señalado "Balance cla ¯ para acceder Izdo - Dcho" pulse las teclas del a las ventanas de los mando multi-menú. reglajes de los am- bientes musicales, de la corrección La tecla 8 permite aumentar el volu- automática del volumen, del reparto Reglaje de los agudos men sonoro a la derecha. sonoroizquierdo/derecho, del reparto Cuando salga señalado "Agudos" La tecla 7 permite aumentar el volu- sonoro trasero/delantero, del loud- pulse las teclas 7 y 8del mando men sonoro a la izquierda. ness, de los agudos y de los graves. multi-menú para variar el reglaje. La salida del modo audio se - "-9" para un reglaje mínimo de los Corrección automática del efectúa pulsando la tecla "ESC" o agudos, volumen automáticamente después de unos - en posición media para un reglaje segundos sin acción. estándar, Esta función permite adaptar auto- - "+9" para un reglaje máximo de los máticamente el volumen sonoro en El reglaje de los graves, de los función de la velocidad del vehículo. agudos, del loudness y del ambiente agudos. musical es propio a cada función. Pulse las teclas 7 y 8del mando Resulta posible ajustarlos de forma multi-menú para activar o neutralizar independiente en radio AM, en radio la función. FM, CD, cargador CD o auxiliar. 01-03-2005
  • 38. 40 - El audio y la telemática Función radio Selección de la función radio Búsqueda automática de las emisoras Observaciones sobre la recepción radio Efectúe impulsos Pulse brevemente sucesivos en la tecla una de las teclas 8 La calidad de la recepción audio está "FUNCIÓN" hasta sometida a fenómenos externos, de- o 7 para escuchar que obtenga la fun- respectivamente la bidos a la naturaleza de las señales ción radio. y a su propagación. La recepción en emisora siguiente o amplitud modulada (AM) como en anterior. frecuencia modulada (FM) están su- La búsqueda se detiene en la prime- jetas a perturbaciones diversas que ra emisora encontrada. no ponen en entredicho la calidad de La búsqueda de una emisora se su instalación. efectúa primeramente en sensibilidad En amplitud modulada, podrá notar "LO" (selección de las emisoras más perturbaciones al pasar debajo de potentes), y después en sensibilidad las líneas de alta tensión, debajo de Selección de una gama de ondas "DX" (selección de las emisoras más puentes o en túneles. débiles y alejadas). En frecuencia modulada, el aleja- miento de la emisora, la reflexión Por impulsos breves de la señal contra los obstáculos en la tecla "BAND (montañas, colinas, edificios, etc) y AST", usted seleccio- las zonas de sombras (no cubiertas na las gamas de on- por los emisores) pueden conllevar das FM1, FM2, FMast perturbaciones en la recepción. y AM. Las emisoras memorizadas en cada Búsqueda manual de las gama de onda salen señaladas. emisoras Pulse brevemente una de las teclas 5 o 6 para disminuir o aumentar, respectiva- mente, la frecuencia señalada. Al mantener la tecla pulsada en la dirección elegida, obtendrá el paso continuo de la frecuencia. El paso se para en cuanto se suelta la tecla. 01-03-2005
  • 39. El audio y la telemática - 41 Memorización manual de las Recuperación de las emisoras Programa de informaciones de emisoras memorizadas tráfico (TA) Seleccione la emisora deseada. En cada gama de ondas, un impulso Mantenga pulsada una de las te- breve en una de las teclas "1" a "6" Pulse la tecla "TA/ clas "1" a "6" durante más de un se- selecciona la emisora memorizada PTY" para activar o gundo. correspondiente. desactivar la función. El sonido se corta y vuelve a ser Aparece una señalización super- La pantalla multifun- audible, confirmando que la emisora puesta mostrando las emisoras me- ción indicará : ha sido correctamente memorizada. morizadas, la emisora seleccionada sale identificada. - TA si la función está activada, Señalización de las emisoras - TA tachado si la función está disponibles activada, pero no se encuentra disponible. Puede visualizar la Cualquier boletín de información de lista de las emisoras tráfico será difundido prioritariamente, captadas localmente sea cual fuere la función activa en pulsando en la tecla ese momento (radio, CD, cargador Memorización automática "LIST REFRESH". CD o auxiliar). de las emisoras FM (guardar Esta lista puede con- automáticamente) Si desea interrumpir la difusión de tener hasta 30 emisoras. un mensaje, pulse la tecla "ESC" Para una mejor calidad o "TA" del autorradio para volver de escucha, active Para actualizar esta lista en el transcurso de su viaje, pulse durante a la función utilizada antes de la preferentemente la interrupción. función RDS. más de un segundo en la tecla "LIST REFRESH": Mantenga pulsada durante más de un Para buscar una emisora disponi- Observación : el volumen de las segundo la tecla "BAND AST". ble : informaciones de tráfico es inde- - pulse en la tecla "LIST RE- pendiente del volumen de escucha Su aparato memoriza automática- normal del autorradio. mente las 6 mejores emisoras re- FRESH", cibidas en FM. Estas emisoras se - cuando la lista de las emisoras Lo puede regular, durante la difusión memorizan en la gama de ondas disponibles sale señalada, pulse de un mensaje, con el botón de FMast. en una de las teclas 5o 6 para volumen o con el mando en el seleccionar una emisora, y después volante. El reglaje será memorizado Cuando no se han podido encontrar valide la elección pulsando la tecla y se utilizará durante la difusión de 6 emisoras, las memorias que que- "OK". los próximos mensajes. dan no cambian. Observación : las emisoras que permiten la difusión de una informa- ción de tráfico están señaladas por la señalización TA. 01-03-2005
  • 40. 42 - El audio y la telemática Sistema EON Para buscar un tipo de programa Menú "RADIO" Este sistema une entre si aquellas PTY : emisoras que pertenecen a una - pulse la tecla "TA/PTY", Pulse en la tecla misma red. Permite difundir una - pulse en una de las "MENÚ" para acce- información de tráfico TA emitida teclas 5 o 6 para der al menú general por una emisora que pertenece a hacer que desfile la y seleccione el menú la misma red que la emisora que se lista de los diferentes "Funciones audio" y está escuchando. tipos de programas después "Preferen- Para utilizarlo, seleccione el progra- propuestos, y después cias Banda FM" o pul- ma de informaciones de tráfico TA. valide la elección con sando la tecla "OK" la tecla "OK". en la función radio, puede seleccionar las Búsqueda por tipo de programa funciones : (PTY) La lista de las emisoras está dispo- - Activar/Desactivar el seguimiento nible después de un tiempo de bús- de frecuencia (RDS), Es la búsqueda por tipo de programa, queda en la banda FM. - Activar/Desactivar el modo regional si el código está activado por las - cuando la lista de las emisoras que (REG), emisoras que emiten. corresponden al tipo de programa - Activar/Desactivar la señalización Permite la escucha de la emisora sale señalada, pulse en una de radiotext (RDTXT). que emite un tipo de programa las teclas 5 o 6 para seleccionar con temas (Info, Cultura, Deportes, una emisora, y después valide la Rock, Meteo...). elección con la tecla "OK". Para anular esta función PTY, se- leccione "Desactivar PTY" en la lista Pulse en la tecla "TA/PTY" de los diferentes tipos de programas para acceder a la función. propuestos. 01-03-2005
  • 41. El audio y la telemática - 43 Sistema RDS Modo de seguimiento regional (REG) Utilización de la función RDS Ciertas emisoras, cuando se en- (Radio Data System) en banda FM cuentran organizadas en red, emiten El sistema RDS le permite quedar a programas regionales en las dife- la escucha de la misma emisora, sea rentes zonas que cubren. El modo cual fuere la frecuencia que utilice en de seguimiento regional permite la región por la que Ud. pasa. privilegiar la escucha de un mismo programa. La pantalla indica el nombre de la emisora seleccionada. No obstante, una mala cobertura de Para acceder a la función, pulse la la red o de las configuraciones par- tecla "MENÚ", seleccione el menú ticulares del relieve puede provocar "Funciones audio", y después "Pre- perturbaciones de la difusión. ferencias banda FM" o pulsando la tecla "OK" en función audio. El autorradio busca de manera per- manente la emisora que difunde el El menú contextual "RADIO" apa- mismo programa con la mejor cali- rece. dad de escucha. Seleccione "Activar modo regional (REG)" o "Desactivar modo regional (REG)" dependiendo del estado de la Para acceder a la función, pulse la función en la pantalla multifunción. tecla "MENÚ", seleccione el menú "Funciones audio", y después "Pre- La pantalla multifunción indicará : ferencias banda FM" o pulsando la - REG si la función está activada, tecla "OK" en función audio. - REG tachado si la función está El menú contextual "RADIO" apa- activada, pero no se encuentra rece. disponible. Seleccione "Activar seguimiento de frecuencia (RDS)" o "Desactivar seguimiento de frecuencia (RDS)" dependiendo del estado de la función en la pantalla multifunción. La pantalla multifunción indicará : - RDS si la función está activada, - RDS tachado si la función está activada, pero no se encuentra disponible. 01-03-2005
  • 42. 44 - El audio y la telemática Función compact disc Selección de una canción de un Menú "CD" Cd El reproductor de CD, integrado en su autorradio, es compatible para Pulse la tecla 8 para seleccionar la señalar el modo CD Text. Los CD canción siguiente. Pulse la tecla "MENÚ" que no utilizan este modo señalarán Pulse la tecla 7 para volver al inicio para acceder al menú el número de cada canción en lugar de la canción en curso de escucha o general y seleccione del nombre del cantante y del título para seleccionar la canción anterior. el menú "Funciones de la canción. Esta función no audio" y después Igualmente puede seleccionar direc- "Preferencias CD está disponible con vía la función tamente una canción pasando la lista cargador CD. audio" o pulsando la de las canciones del CD : tecla "OK" en función - pulse en la tecla "LIST REFRESH" CD, puede seleccio- para señalarla, nar las funciones : - pulse en las teclas 5 o 6 para Selección de la función CD seleccionar la canción, - Activar/Desactivar la reproducción - pulse en la tecla "OK" para intro de las canciones (SCAN), Autorradio encendido empezar con la reproducción de la - Activar/Desactivar la reproducción y después de intro- canción. aleatoria de las canciones (RDM), ducir un Cd, cara im- - Activar/Desactivar información CD presa hacia arriba, el (CDTXT). reproductor de CD se Una función seleccionada en el pone automáticamen- menú "CD" se queda activa durante te en funcionamiento. la selección de la función cargador Si ya tiene insertado un Cd, pulse la Escucha acelerada CD. tecla "FUNCIÓN" para seleccionar la Mantenga pulsada una de las te- función CD. clas 8 o 7 para efectuar respectiva- mente una escucha acelerada hacia adelante o en retorno rápido. Utilice únicamente compact Expulsión de un Cd La escucha acelerada se detendrá discs que tengan una forma tan pronto suelte la tecla. circular. Ciertos sistemas antipara- Pulse la tecla para sitarios, en el CD original expulsar el Cd del o en CD copiado en un grabador reproductor. personal pueden generar disfuncio- namientos, independientemente de la calidad del reproductor original. 01-03-2005
  • 43. El audio y la telemática - 45 Función cargador de compact Selección de una canción de un Menú "CARGADOR" disc Cd Pulse la tecla 8 para seleccionar la Selección de la función cargador canción siguiente. Pulse la tecla "MENÚ" CD Pulse la tecla 7 para volver al inicio para acceder al menú de la canción en curso de escucha o general y seleccione Efectúe impulsos el menú "Funciones sucesivos en la tecla para seleccionar la canción anterior. audio" y después "FUNCIÓN". "Preferencias CD Para acceder a la audio" o pulsando la función cargador CD, tecla "OK" en función debe insertar al me- cargador CD, puede nos un CD en el cargador. Escucha acelerada seleccionar las fun- Mantenga una de las teclas 8 o 7 ciones : pulsada para efectuar respectiva- Selección de un Cd mente una escucha acelerada hacia - Activar/Desactivar reproducción Pulse una de las teclas "1" a "5" del adelante o en retorno rápido. intro de las canciones (SCAN), cargador de CD para seleccionar el La escucha acelerada se detiene tan - Activar/Desactivar repetición CD Cd correspondiente. pronto suelte la tecla. cargador (RPT), Las teclas 5 y 6 permiten seleccio- - Activar/Desactivar reproducción nar respectivamente el CD anterior / aleatoria de las canciones (RDM). siguiente del cargador. Estas funciones se realizan única- A cada selección de un Cd, aparece mente en las canciones del CD du- una ventana en señalización super- Utilice únicamente compact rante su reproducción. puesta para informarle sobre el es- discs que tengan una forma Una función seleccionada en el tado de ocupación del almacén del circular. menú "CARGADOR" se queda acti- cargador : Ciertos sistemas antipara- va durante la selección de la función - "CD" si hay un CD, sitarios, en un CD original cargador CD. - "Ilegible" si el CD es defectuoso o o en un CD copiado en un grabador está al revés, personal pueden generar disfuncio- - Línea vacía si no hay CD. namientos, independientemente de la calidad del reproductor original. El CD Text no es compati- ble con la reproducción vía el cargador CD. 01-03-2005
  • 44. 46 - El audio y la telemática EL CARGADOR CD Está situado en el centro del panel de Para seleccionar un Cd, efectúe un instrumentos debajo del autorradio y impulso breve en la tecla "1" a "5" puede contener 5 Cds. correspondiente. La reproducción Para cargarlo, inserte los Cds, cara arranca automáticamente. impresa hacia arriba. Para extraer un Cd, efectúe un impulso de más de dos segundos en la tecla "1" a "5" correspondiente. Utilice únicamente compact discs que tengan forma circular. Ciertos sistemas antipara- sitarios, en un Cd original o un Cd copiado por un grabador personal pueden provocar disfuncio- namientos, independientemente de la calidad del reproductor original. En posición cabriolet, acuérdese de sacar los compact discs de su carga- dor (riesgo de robo). 01-03-2005
  • 45. El audio y la telemática - 47 EL SISTEMA AUDIO Presentación Su 307 CC está equipado con un sistema Hi-Fi de la marca JBL, con- cebido a medida para el habitáculo de su vehículo. En el corazón del sistema, un amplificador multifunción (1) de 240 Vatios (situado detrás del res- paldo de la banqueta trasera) pilo- ta independientemente, 10 altavo- ces de alta definición acústica. Este sistema permite obtener una restitución y un reparto óptimo del sonido en el vehículo, tanto delante como detrás, en versión coupé como en versión cabriolet. Los altavoces están situados : - en el panel de instrumentos : dos Tweeters (2) integrados en dos Mediums (3) para una restitución frontal de la imagen sonora, privilegiando la escucha en las Podrá apreciar la claridad y la pro- No obstante, si desea disfrutar ple- plazas delanteras ; fundidad observando que el soni- namente de su sistema HI-FI JBL, le - en las puertas delanteras : dos do llena perfectamente el espacio aconsejamos regular las funciones Woofers (4) para la restitución de sonoro del vehículo. AUDIO (Graves, Agudos, Balan- los graves (bajas frecuencias) en ce Trasero-Delantero, Balance las plazas delanteras ; Izquierdo-Derecho) en la posición - en los montantes pasajeros: dos media, seleccionar el ambiente mu- Tweeters (5) integrados en dos sical "Ninguno", regular el loudness Subwoofers (6) para la restitución Reglaje en modos CD y radio en la posición "ON" en modo CD y en de los sonidos extremos graves Las funciones de base son las del Posición "OFF" en modo radio. (bajas y muy bajas frecuencias) así autorradio. como la restitución de los mediums No es necesario ningún reglaje com- en el conjunto del habitáculo. plementario. 01-03-2005
  • 46. 48 - El audio y la telemática LA PLETINA DE MANDO Y LAS FUNCIONES LIGADAS AL RT3 El RT3 es un radioteléfono GPS, con una potencia de 4x35W, con un reproductor mono CD y un teléfono tipo manos libres en el frontal. Está equipado : - con una toma específica para conectar el cargador CD, - con 6 altavoces (2 tweeters, 2 woofers y 2 amplia banda), - con un combinado Radio / CD / Cargador CD / Ordenador de a bordo / Teléfono / Navegación, - con un tuner con 18 memorias FM (3 bandas) y 6 memorias AM. Sistema antirrobo Reproductor de CD - con un procesador de tratamiento El radioteléfono GPS RT3 está Con reproducción numérica directa. numérico del sonido "DSP" (Digital codificado para que sólo pueda Sound Processor). Si la función está activada, posibilidad funcionar en su vehículo. En caso de de interrupción para la información instalarlo en otro vehículo, consulte de Tráfico (TA) o teléfono. en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema. El sistema antirrobo es automático. No necesita ninguna manipulación por su parte. Radio Cargador CD 5 CDS Con funciones RDS / REG / EON / Con funciones de reproducción alea- TA / PTY. toria y de reproducción del principio Compatible con Radio text. de la canción. Si la función está activada, posibilidad de interrupción para la información de Tráfico (TA) o teléfono. 01-03-2005
  • 47. El audio y la telemática - 49 La pletina de mando Teclado (2) TEL (verde) : descolgar una llamada entrante. LEÓN : acceso al menú de los servi- cios PEUGEOT. TEL (rojo) : colgar. Teclado (3) (teclado alfanumérico) Memorización de la emisora de radio. Selección de la emisora memorizada del CD según la colocación en el cargador CD. Teclado de teléfono - teclado de cap- tura de los textos. Teclado (4) MODO : modificación de la pantalla Llamada de urgencia. AUDIO : acceso a los reglajes de de la aplicación permanente (auto- los ambientes musicales, de los rradio, navegación, ...). graves, de los agudos, del loudnes, MENÚ : pantalla del menú general. del reparto sonoro trasero/delantero, ESC (Escape) : anulación de la ope- del reparto sonoro izquierdo/derecho ración en curso. y de la corrección automática del Botón (A) volumen. DARK : 1er impulso : pantalla negra debajo del panel - 2º impulso : pan- ON / OFF y reglaje del volumen LIST : señalización de la lista de las talla totalmente negra - 3er impulso : sonoro. emisoras captadas, de las canciones retorno a la pantalla. del CD. TA/PTY : marcha / parada de la Teclado (5) Botón (B) función TA (prioridad a las infor- Expulsión del CD. maciones de tráfico) - acceso a la El mando multi-menú. función PTY (búsqueda por tipo de programa, si código activado por las Teclado (1) emisoras que emiten). Trampilla de la tarjeta SOURCE (FUNCIÓN) : cambio de BAND AST : selección de las gamas SIM (no suministrada). función entre radio, CD y cargador de ondas de frecuencias FM1, FM2, CD. FMast (función Guardar automática- mente) y AM. 01-03-2005
  • 48. 50 - El audio y la telemática El mando multi-menú El mando en el volante Impulso de validación 5. Cambio de función sonora, descolgar / colgar, validación de la selección Presión de más de 2 s : acceso a las pantallas del teléfono Selección de las emisoras / CD del cargador por rotación 6. Emisora memorizada superior - CD siguiente - Pantalla siguiente - Zoom más 7. Emisora memorizada inferior - Situado en el teclado de mando del Le permite acceder directamente CD anterior - Pantalla anterior - radioteléfono GPS RT3, permite y fácilmente a la mayoría de las Zoom menos seleccionar y validar las funciones, funciones audio y telemática que órdenes y parámetros señalados. están igualmente disponibles en la Integra : pletina de mando del radioteléfono. - las flechas de desplazamiento arri- ba 5, abajo 6, izquierda 7, dere- cha 8, que permiten desplazar el Reglaje del volumen sonoro cursor por la pantalla, - la tecla central que permite des- 1. Aumento por impulso hacia atrás plazar el cursor por la pantalla y 2. Disminución por impulso hacia validar. atrás Cualquier selección, antes de ser 1+2.Corte / Restauración del sonido validada puede ser borrada pulsando la tecla "ESC" o automáticamente después de unos segundos sin Búsqueda / Selección por acción. impulso Cada uno de los mandos de la 3. Radio frecuencia superior - CD / pletina están detallados en las cargador CD : siguiente páginas siguientes. 4. Radio frecuencia inferior - CD / cargador CD : anterior 01-03-2005
  • 49. El audio y la telemática - 51 Las órdenes vocales Grabar un texto asociado a una ficha de la agenda Permiten mandar con la ayuda de palabras o expresiones ya memori- Cuando un texto está asociado a zadas un cierto número de funciones una ficha de la agenda, Ud. puede del radioteléfono GPS RT3. grabar vocalmente el texto para a continuación poder utilizarlo como La lista de las órdenes vocales un acceso directo a través de las disponible aparece pulsando durante órdenes vocales (ej.: "Llamar" más de dos segundos en la tecla "[Nombre del texto vocal]" o "Ser «MENÚ». Guiado hacia" "[Nombre del texto vocal]"). Seleccione "Consultar o modificar la ficha" en el menú "Gestión de Activación de las órdenes las fichas de la agenda" para tener vocales Ejemplo : para recuperar la emisora acceso a la pantalla de captura y A partir del menú general, selec- de radio memorizada en la tecla 3, poder grabar el texto. cione el menú "Configuración", y las palabras claves son : "Radio" después "Sonido" para activar o "Memoria" "3". neutralizar su utilización y regular su Para utilizar estas palabras claves, volumen sonoro. tiene que pronunciar la palabra "Radio", esperar la señal sonora de confirmación, después pronunciar la palabra "Memoria", esperar la Utilización de las órdenes vocales señal sonora de confirmación, y Antes de enunciar un texto, pulse en terminar con la palabra "3", esperar el extremo del mando de luces para la señal sonora de confirmación que lanzar el reconocimiento vocal. ejecutará la acción pedida. Pulse nuevamente si desea pararlo. Observaciones : - entre el enunciado de dos pala- bras claves, una pantalla le indica el tiempo que queda y la palabra clave reconocida, Pulse en el botón de grabar en el extremo del mando de luces y siga - en ausencia de enunciados de las instrucciones. órdenes vocales, esta función se neutralizará al cabo de cinco se- gundos aproximadamente. - en caso de mala comprensión, el sistema emite la expresión "Per- dón" y señala "Palabra no recono- cida" en la pantalla. 01-03-2005
  • 50. 52 - El audio y la telemática Lista de las órdenes vocales Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 disponibles ANTERIOR ÚLTIMO Las órdenes vocales que pueden NÚMERO ser reconocidas por el sistema SIGUIENTE están organizadas en tres niveles AGENDA TEXTO RADIO MEMORIA 1 ... 6 (niveles 1, 2 y 3 ). TELÉFONO SERVICIOS GUARDARAUTOMÁTICAMENTE Pronunciando una orden de nivel BUZÓN DE VOZ 1, el sistema deja disponibles las LISTA órdenes del nivel 2 ; pronunciando CANCIÓN BUZÓN DE VOZ una orden de nivel 2, el sistema deja ANTERIOR disponibles las órdenes del nivel 3. CANCIÓN SMS MOSTRAR Las órdenes de nivel 1 son : RA- SIGUIENTE MENSAJE LEER DIO / REPRODUCTOR DE CD / CANCIÓN MOSTRAR CARGADOR / TELÉFONO / SMS / REPRO- NÚMERO 1 ... 20 INFO-TRAFIC MANSAJE / INFO-TRAFIC / LLA- DUCTOR LEER MAR (a una persona grabada en la DE CD REPRODUCCIÓN ALEATORIA LLAMAR TEXTO agenda) / NAVEGACIÓN / GUIADO / SER GUIADO HACIA (ser guiado a ESCANEAR PARAR casa de una persona grabada en REPETIR REINICIAR la agenda) / MOSTRAR (cambio de AGENDA TEXTO aplicación permanente). LISTA NAVEGACIÓN ZOOM MAS El enunciado de la expresión CANCIÓN GUIADO "AYUDA" o "¿QUÉ PUEDO DECIR?" ANTERIOR ZOOM MENOS permite señalar en la pantalla el CANCIÓN DESTINO conjunto de las órdenes disponibles. SIGUIENTE VER VEHÍCULO El enunciado de la expresión CANCIÓN ANULAR permite anular todas las 1 ... 20 SER GUIADO NÚMERO TEXTO órdenes vocales. HACIA Expresiones varias : STOP / PARAR / CD ANTERIOR AUDIO SUPRIMIR / SI / NO / ANTERIOR / TELÉFONO SIGUIENTE CARGADOR CD SIGUIENTE NAVEGACIÓN MOSTRAR CD NÚMERO 1 ... 5 ORDENADOR DE A BORDO REPRODUCCIÓN GUIADO ALEATORIA ESCANEAR REPETIR LISTA 01-03-2005
  • 51. El audio y la telemática - 53 Funciones generales Reglajes audio Reglaje de los graves Cuando salga señalado "Graves" Marcha / parada Efectúe impulsos pulse el mando multi-menú para sucesivos en la tecla variar el reglaje : Pulse el botón para "AUDIO" para acce- der a las ventanas - "- 9" para un reglaje mínimo de los encender o apagar la graves, parte audio del radio- de reglaje de los Am- teléfono GPS RT3. bientes musicales, de - en posición media para un reglaje los Graves, de los Agudos, del Lo- normal, El radioteléfono GPS - "+ 9" para un reglaje máximo de los RT3 puede funcionar udness, del reparto sonoro delante/ atrás (Fader), del reparto sonoro graves. durante 30 minutos sin tener que poner el contacto del vehículo, bajo derecho/izquierdo (Balance) y de la la condición normal de uso y de man- corrección automática del Volumen. tenimiento de la batería. La salida del modo audio se Después de quitar el contacto, el efectúa pulsando la tecla "ESC" o automáticamente después de unos Reglaje de los agudos radioteléfono se puede volver a encender pulsando el botón "TEL" segundos sin acción. Cuando salga señalado "Agudos" (verde) o introduciendo un CD en el El reglaje de los graves, de los agu- pulse el mando multi-menú para reproductor. dos y del loudness es propio a cada variar el reglaje : función. Resulta posible ajustarlos - "- 9" para un reglaje mínimo de los de forma independiente en radio, CD agudos, o cargador CD. - en posición media para un reglaje normal, - "+ 9" para un reglaje máximo de los agudos. Reglaje del volumen sonoro Ambientes musicales Gire la moleta en sentido horario Esta función permite seleccionar un para aumentar el volumen sonoro ambiente musical entre "Ninguno", del radioteléfono o en sentido anti- "Clásico", "Jazz/Blues", "Pop-Rock", Reglaje del loudness horario para disminuirlo. "Tecno" o "Vocal". El Loudness acentúa de forma auto- El reglaje del volumen sonoro es Seleccione el ambiente musical con mática los graves y los agudos cuan- propio a cada función. Resulta posible el mando multi-menú. do el volumen sonoro es bajo. ajustarlo de forma independiente en La selección de un ambiente musical Active o neutralce la función con el radio, CD o cargador CD, teléfono o regula automáticamente los graves y mando multi-menú. síntesis vocal. los agudos. La selección de "Ninguno" permite acceder a todos los reglajes defini- dos a continuación. 01-03-2005
  • 52. 54 - El audio y la telemática Reglaje del reparto sonoro Función radio Selección de una gama de ondas derecha / izquierda Cuando salga señalado "Balance Observaciones sobre la recepción Por impulsos breves Izquierdo - Derecho" pulse el mando radio en la tecla "BAND multi-menú para variar el reglaje : La calidad de la recepción audio está AST", Ud. selecciona - en el sentido horario para aumentar sometida a fenómenos externos, de- las gamas de ondas el volumen sonoro a la derecha, bidos a la naturaleza de las señales FM1, FM2, FMast y - en el sentido anti-horario para y a su propagación. La recepción en AM. aumentar el volumen sonoro a la amplitud modulada (AM) como en izquierda. frecuencia modulada (FM) están su- jetas a perturbaciones diversas que no ponen en entredicho la calidad de Búsqueda automática de las su instalación. emisoras En amplitud modulada, podrá notar Pulse brevemente una de las te- perturbaciones al pasar debajo de clas 7 o 8 para escuchar res- Reglaje del reparto sonoro atrás/ líneas de alta tensión, debajo de pectivamente la emisora anterior o delante puentes o en túneles. siguiente. Cuando salga señalado "Balance En frecuencia modulada, el aleja- La búsqueda se detiene en la prime- Trasero - Delantero" pulse el mando miento de la emisora, la reflexión de ra emisora encontrada. multi-menú para variar el reglaje : la señal contra los obstáculos (mon- Si el programa de informaciones - en el sentido horario para aumentar tañas, colinas, inmuebles, etc) y las de tráfico TA está activado, sólo las el volumen sonoro delante, zonas de sombras (no cubiertas por emisoras más potentes que difundan - en el sentido anti-horario para los emisores) pueden motivar pertur- este tipo de programa serán selec- aumentar el volumen sonoro atrás. baciones en la recepción. cionadas. La búsqueda de una emisora se efectúa primero en sensibilidad "LO" (selección de las emisoras más po- tentes) para un barrido de la gama de ondas, y después en sensibilidad Corrección automática del Selección de la función radio "DX" (selección de las emisoras más volumen débiles y alejadas). Esta función permite adaptar auto- Efectúe impulsos Para efectuar directamente una bús- máticamente el volumen sonoro en sucesivos en la tecla queda en sensibilidad "DX", pulse función de la velocidad del vehículo. "FUNCIÓN". dos veces la tecla 7 o 8. Active o neutralice la función con el mando multi-menú. 01-03-2005
  • 53. El audio y la telemática - 55 Búsqueda manual de las Memorización automática de las emi- Prioridad a las informaciones de tráfico (TA) emisoras soras FM (guardar automáticamente) Pulse la tecla "TA/ Pulse brevemente una de las te- Mantenga pulsada PTY" para activar o clas 5 o 6 para disminuir o aumen- durante más de dos desactivar la función. tar, respectivamente, la frecuencia segundos la tecla señalada. La pantalla multifun- "BAND AST". ción indicará : Al mantener la tecla pulsada en la dirección elegida, obtendrá un paso contínuo de la frecuencia. - TA si la función está activada, Su radioteléfono memoriza automá- - TA tachado o gris si la función está El paso se detiene en cuanto suelte ticamente las 6 mejores emisoras activada pero no se encuentra la tecla. recibidas en FM. Estas emisoras disponible. se memorizan en la gama de ondas FMast. Cualquier boletín de información de tráfico será difundido prioritariamente Cuando no se han podido encontrar sea cual fuere la función activa en 6 emisoras, las memorias que ese momento (radio, CD o cargador Memorización manual de las quedan no cambian. emisoras CD). Seleccione la emisora deseada. Si desea interrumpir la difusión de Recuperación de las emisoras un mensaje, pulse la tecla "TA/PTY", Mantenga pulsada una de las teclas memorizadas para volver a la función utilizada "1" a "6" durante más de dos segun- antes de la interrupción. dos. En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1" a "6" El volumen de las informaciones de El sonido se corta y vuelve a ser recupera la emisora memorizada tráfico es independiente del volumen audible, confirmando que la emisora correspondiente. de escucha normal del radioteléfono. ha sido correctamente memorizada. Lo puede regular con el botón de Señalización de las emisoras disponibles volumen o con el mando en el Puede señalar la lista de volante. El reglaje será memorizado las emisoras captadas y se utilizará durante la difusión de localmente pulsando la los próximos mensajes. tecla "LIST". Esta lista puede contener hasta 30 emisoras. Para actualizar esta lista en el transcurso de su viaje, pulse durante más de dos segundos en la tecla "LIST". Observación : las emisoreas que permiten la difusión de una informa- ción de tráfico están señaladas por la señalización TA. 01-03-2005
  • 54. 56 - El audio y la telemática Búsqueda por tipo de programa Sistema EON Menú "Funciones Audio" (PTY ) Este sistema une entre si aquellas Es la búsqueda por tipo de programa, emisoras que pertenecen a una Seleccione el menú "Fun- si la codificación está activada por misma red. Permite difundir una ciones Audio" a partir del las emisoras que emiten. información de tráfico o un tipo de menú general para : Permite la escucha de las emisoras programa emitido por una emisora que emiten un tipo de programa que pertenece a la misma red que la con temas (Info, Cultura, Deportes, emisora que está escuchando. - Activar/Desactivar el seguimiento Rock, Meteo...). Para utilizarlo, seleccione el progra- de frecuencia RDS, ma de informaciones de tráfico TA o - Activar/Desactivar el modo de Cuando está selec- el programa de búsqueda PTY. seguimiento regional REG, cionada la FM, pulse - Activar las informaciones de tráfico durante más de dos TMC. segundos la tecla "TA/ PTY" para activar o desactivar la función. Si la función está activada, para buscar un programa PTY : - gire el mando multi-menú para hacer que desfile la lista de los diferentes tipos de programas propuestos, y valide su elección. - pulse en una de las teclas 7 o 8 para efectuar una búsqueda automática (si no se encuentra Menú "RADIO" ninguna emisora, la función PTY se desactiva). Pulsando la moleta del mando multi- La primera emisora que difunda el menú, en aplicación permanente tema seleccionado es captada. radio, puede : En modo PTY, los tipos de progra- - Capturar una frecuencia, mas se pueden memorizar. Para - Activar/Desactivar el seguimiento ello, mantenga pulsadas durante de frecuencia RDS, más de dos segundos las teclas de - Activar/Desactivar el modo de preselección "1" a "6". La recupera- seguimiento regional REG, ción del tipo de programa memoriza- - Señalar Radio Text para ver las do se efectúa por un impulso breve informaciones asociadas a la emi- en la tecla correspondiente. sora que está escuchando, si "RT" está señalado permanentemente. 01-03-2005
  • 55. El audio y la telemática - 57 Sistema RDS Modo de seguimiento regional (REG) Utilización de la función RDS Ciertas emisoras, cuando se en- (Radio Data System) en banda FM cuentran organizadas en red, emiten El sistema RDS le permite quedar a programas regionales en las dife- la escucha de la misma emisora, sea rentes zonas que cubren. El modo cual fuere la frecuencia utilizada en de seguimiento regional permite la región por la que Ud. pasa. privilegiar la escucha de un mismo La pantalla indica el nombre de la programa. emisora seleccionada. No obstante, una mala cobertura de En aplicación per- la red o de las configuraciones parti- manente audio, con culares del relieve pueden provocar un impulso breve en perturbaciones de la difusión. el botón, el menú contextual "RADIO" El radoteléfono busca de forma per- aparece. manente la emisora que difunde el mismo programa con la mejor cali- Active o desactive el modo segui- dad de escucha. miento regional. La pantalla multifunción indicará : - REG si la función está activada, - REG tachado o gris si la función En aplicación per- está activada pero no se encuentra manente audio, con disponible. un impulso breve en el botón, el menú contextual "RADIO" aparece. Active o desactive el seguimiento de frecuencia RDS. La pantalla multifunción indicará : - RDS si la función está activada, - RDS tachado o gris si la función está activada pero no se encuentra disponible. 01-03-2005
  • 56. 58 - El audio y la telemática Función compact disc Selección de una canción del Cd Pulse la tecla 8 para seleccionar la Selección de la función CD canción siguiente. Pulse la tecla 7 para volver al inicio Después de introducir de la canción en curso de escucha o un Cd, cara impresa para seleccionar la canción anterior. hacia arriba, el repro- ductor de CD se pone Puede igualmente seleccionar direc- automáticamente en tamente una canción pasando por la funcionamiento. lista de las canciones del CD : Si ya tiene insertado un Cd, pulse la - pulse en la tecla "LIST" para tecla "FUNCIÓN" para seleccionar la señalarla, Menú "CD" función CD. - pulse en las teclas 5 o 6 o gire la moleta para seleccionar la can- Pulsando en el mando multi-menú, ción, en aplicación permanente CD, acce- Observación : durante un guiado, - pulse en el mando multi-menú para de a las funciones de : el CD-Rom de navegación tiene empezar con la reproducción de la - reproducción aleatoria con "Activar que estar en el reproductor del canción. Random", radioteléfono GPS RT3 ; si desea - reproducción del principio de la escuchar un CD audio, debe utilizar canción con "Activar Introscan", el cargador CD. - programación de las canciones Escucha acelerada con "Programar canciones", Mantenga pulsadas una de las te- - pantalla de las canciones con "Lis- clas 7 o 8 para efectuar respecti- ta de las canciones". Expulsión de un Cd vamente una escucha acelerada en retorno rápido o en avance rápido. Pulse la tecla para La escucha acelerada se detendrá expulsar el Cd del tan pronto suelte la tecla. reproductor. Utilice únicamente compact discs que tengan una forma circular. Ciertos sistemas antipara- sitarios, en el Cd original o en el Cd copiado en un grabador personal pueden generar disfuncio- namientos, independientemente de la calidad del reproductor original. 01-03-2005
  • 57. El audio y la telemática - 59 Función cargador de compact Selección de una canción del Cd disc Pulse la tecla 8 para seleccionar la canción siguiente. Selección de la función cargador Pulse la tecla 7 para volver al inicio CD de la canción en curso de escucha o para seleccionar la canción anterior. Efectúe impulsos Puede igualmente seleccionar direc- sucesivos en la tecla tamente una canción pasando por la "FUNCIÓN". lista de las canciones del CD : - pulse en la tecla "LIST" para señalarla, Menú "CARGADOR" - pulse en las teclas 5 o 6 o gire la moleta para seleccionar la Pulsando en el mando multi-menú, canción, en aplicación permanente cargador, - pulse en el mando multi-menú para accede a las funciones de : empezar con la reproducción de la - reproducción aleatoria con "Activar canción. Random", - reproducción del principio de la canción con "Activar Introscan", - repetición del CD con "Activar re- Selección de un Cd Escucha acelerada petición", Pulse una de las teclas "1" a "5" Mantenga pulsadas una de las te- - pantalla de las canciones del Cd del cargador para seleccionar el Cd clas 7 o 8 para efectuar respecti- con "Lista de las canciones". correspondiente. vamente una escucha acelerada en Estas funciones se realizan única- retorno rápido o en avance rápido. mente en las canciones del CD du- Las teclas 5 y 6 permiten seleccio- rante su reproducción. nar respectivamente el Cd anterior / La escucha acelerada se detendrá siguiente del cargador. tan pronto suelte la tecla. Utilice únicamente compact discs que tengan una forma circular. Ciertos sistemas antipara- sitarios, en el Cd original o en el Cd copiado en un grabador personal pueden generar disfuncio- namientos, independientemente de la calidad del reproductor original. 01-03-2005
  • 58. 60 - El audio y la telemática EL TELÉFONO RT3 Utilización de los menús Esta función es realizada por un Pulse la tecla “MENÚ” teléfono GSM bibanda (900 y 1 800 para que salga seña- MHz) integrado en el radioteléfono lado el menú general. GPS RT3. Seleccione la aplica- Es un teléfono «manos libres». ción “Telemática”, y Esta función está asegurada por valide “Funciones del un micro situado al lado de la luz de teléfono” para acceder a las princi- techo delantera, los altavoces del pales funciones del teléfono, y a los autorradio, un mando en el volante diferentes menús con el fin de llegar y las órdenes vocales que permiten al menú deseado. Este menú le permitirá acceder a las acceder a la gran mayoría de las siguientes funciones : funciones (las teclas del frontal del radioteléfono dan acceso al conjunto - Red : permite seleccionar el modo de las funciones). de búsqueda de la red y ver las redes disponibles. La visualización de las principales funciones de tipo «portátil» así - Duración de las llamadas : como la consulta de las agendas permite consultar los contadores está asegurada por la pantalla de duración de las llamadas multifunción. efectuadas y la puesta a cero. - Seguridad : permite administrar o Esta función está activada, sea modificar el código PIN y borrar la cual fuere la posición de la llave, lista de las llamadas y los mensajes incluso al cabo de treinta minutos, cortos de texto SMS. a la aparición del mensaje entrada en modo economía de energía en la - Opciones del teléfono : permite pantalla multifunción. configurar las llamadas con la pre- sentación de mi número, descolgar Después de quitar el contacto, el automáticamente después de X radioteléfono se puede volver a timbres de llamada, definir las op- encender pulsando el botón “TEL” ciones de los timbres de llamada y (verde) o introduciendo un CD en el configurar el número de desvío de reproductor. llamada. Por razones de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones, vehículo parado. 01-03-2005
  • 59. El audio y la telemática - 61 En el interior de cada menú : Utilización del teclado Introducir la tarjeta SIM alfanumérico (no suministrada) Efectuando sucesivos impulsos en Abra la trampilla pulsan- una tecla, captura un carácter del do con la ayuda de la segundo rango y más. punta de un lápiz en la apertura circular situada encima de ésta. Introduzca su tarjeta SIM (disponible a través de un operador de telefonía móvil), en el soporte tal como viene indicado en el Teclas Carácteres asociados dibujo, y después cierre el soporte. [1] 1 ó espacio Observación : sólo podrá retirar o introducir la tarjeta SIM cuando [2] 2óABC2óabc2 el radioteléfono GPS RT3 esté apagado. Desplácese pulsando las teclas [3] 3óDEF3ódef3 5 o 6 o girando el mando multi- Manipule la tarjeta SIM con menú y valide pulsándolo para [4] 4óGHI4óghi4 precaución. seleccionar una función. Anule una operación con la tecla “ESC”. [5] 5óJKL5ójkl5 [6] 6óMNO6ómno6 [7] 7óPQRS7ópqrs7 [8] 8óTUV8ótuv8 [9] 9óWXYZ9ówxyz9 [0] 0 ó + (impulso largo) [#] # o validación * o borrado de último carácter [*] capturado (impulso largo) 01-03-2005
  • 60. 62 - El audio y la telemática Introducir el código PIN Desactivación de la solicitud del En comunicación código PIN En el menú “Funciones del teléfono”, seleccione “Seguridad”, y “Adminis- trar el código PIN”, y después valide la función “Desactivar”. Consejo : no pierda su tarjeta SIM, sino cualquier persona que la en- cuentre podrá llamar sin restriccio- nes. Pantallas de la función teléfono La pantalla le indicará el tiempo que lleva desde la primera comunicación, Fuera de comunicación así como el número* o el nombre El código PIN es solicitado cada vez de la persona que le llama (si está que pone el contacto, excepto si ha grabado en la agenda) y el estado de memorizado el código PIN o si la su teléfono. protección por código PIN no está activada en la tarjeta SIM. Introduzca su código PIN con la ayuda del teclado alfanumérico y valide pulsando el mando multi- menú o pulsando la tecla # para acceder a la red. La conexión a la red se valida por la aparición de un icono en la pantalla multifunción. Si comete tres errores sucesivos a La pantalla le indicará la presencia la hora de introducir su código PIN, de mensajes cortos de textoSMS su tarjeta SIM se bloqueará. Para que no haya consultado, el tiempo de desbloquearla tendrá que introducir comunicación desde la última puesta el código PUK. El código PUK a cero y el estado de su teléfono. se lo facilitará el vendedor de su tarjeta SIM (el código PUK permite 10 errores sucesivos a la hora de introducirlo; después de esto, la tarjeta SIM es definitivamente inutilizable). * Si opción y servicio disponibles. 01-03-2005
  • 61. El audio y la telemática - 63 Hacer una llamada Recibir una llamada Mensajes cortos de texto (SMS) Pulse la tecla para Puede aceptar una Consulta de los mensajes cortos que salga señalado el llamada entrante, de texto menú contextual del anunciada por un teléfono. timbre de llamada, o Cuando suena la señal sonora (si bien pulsando la tecla opción timbre de llamada para los Un impulso de más mensajes cortos de texto SMS acti- de 2 segundos “Descolgar” o bien pulsando en el extremo del mando va) y que una pantalla superpuesta en el extremo del mando en el le avisa “¿ Desea leer el nuevo men- volante permite acceder a un menú en el volante o rechazar la llamada con la tecla “Colgar” o seleccionando saje corto de texto SMS ?”, puede contextual limitado a las funciones optar por leer el mensaje corto de “Agenda” , “Lista de llamadas” y y validando el botón “NO” de la pan- talla “¿Contestar?”. texto SMS recibido seleccionando y “Buzón de voz”. validando “SI” o por leerlo más tarde seleccionando y validando “NO” o pulsando la tecla “ESC” o esperar a que termine el aviso. Marcar un número Si la acepta, para Seleccione la función “Numerar” y terminar con la lla- marque el número de la persona a mada, pulse la tecla la que quiere llamar con el teclado “Colgar”. alfanumérico. En caso de rechazarla, Pulse la tecla “Descolgar” para su llamada será llamar. enviada al buzón de voz o al número de desvío de llamadas. Puede activar o neutralizar este desvío pulsando más de dos LLamar a partir de una agenda segundos la tecla “Colgar”. Observación : puede consultar los Elija la función “Agenda” para antiguos y los nuevos mensajes acceder al conjunto de las fichas cortos de texto SMS que están que forman un número de teléfono almacenados. Pulse la tecla “MENÚ” o “Lista de llamadas” para acceder a y valide el icono “Telemática”, la lista de las veinte últimas llamadas seleccione “Mensajes cortos de texto atendidas (si opción presentación SMS” y valide la función “Lectura de del número activa) o salientes. los mensajes cortos de texto SMS Existen dos agendas, la del recibidos” pulsando el mando multi- radioteléfono GPS RT3 y la de la menú; luego, desplácese por la lista tarjeta SIM. Para consultar la agenda girando la moleta y púlsela para SIM, introduzca su tarjeta SIM e seleccionar el mensaje corto de texto introduzca su código PIN. que quiera leer (si la síntesis vocal está activada). 01-03-2005
  • 62. 64 - El audio y la telemática Enviar un mensaje corto de texto Menú “Duración de las Servicios* SMS llamadas” Antes de escribir su primer mensaje Pulse la tecla para Seleccione la función “Duración de que salga señalado el corto de texto SMS, verifique las llamadas” del menú “Funciones que su número de centro de menú “Servicios” y eli- del teléfono” para consultar el total ja una de las siguien- mensajes cortos de texto SMS está de la duración de todas las llamadas correctamente memorizado en el tes prestaciones : realizadas. El contador parcial submenú “Nº del centro servidor”. totaliza la duración de las llamadas • “Centro Atención En el caso contrario, todo mensaje desde la última puesta a cero Cliente” contacta directamente con corto de texto SMS que escriba efectuada con la ayuda del botón el Centro de Atención Cliente de antes de comprobar este número no “Puesta a cero”. PEUGEOT y permite acceder a los se enviará. servicios propuestos (esta llamada En el menú “Mensajes cortos se suspende en el caso de hacer de texto SMS” valide la función Menú “Opciones del teléfono” una llamada de emergencia o de “Redactar un mensaje corto de Seleccione la función “Opciones asistencia). texto SMS”. Escriba su mensaje del teléfono” del menú “Funciones • “PEUGEOT Assistance” permite corto de texto SMS con el teclado del teléfono” para acceder a las contactar directamente con el cen- alfanumérico, y valídelo con el botón funciones : tro de llamada que gestiona el ser- “OK” para memorizarlo o valide el vicio de asistencia de PEUGEOT y • “Configurar las llamadas” que realizar una solicitud de asistencia botón “Enviar” para enviarlo. La permite activar y neutralizar validación del botón “Enviar” permite y ser atendido rápidamente (dis- la función “presentación de pone de 6 segundos para anular marcar el número del destinatario o mi número” y “descolgar seleccionarlo en la agenda o en la la llamada una vez la haya rea- automáticamente después de “X” lizado). Durante la fase de llama- lista de llamadas y de proceder a su timbres de llamada”, envío. da para asistencia, es imposible • “Opciones de timbres de llamada” realizar otras llamadas salvo que que permite modificar el volumen sea de emergencia. Abonarse al del timbre de llamada para las contrato específico PEUGEOT per- llamadas vocales, activar la señal mite estar localizado ; aparecerá sonora para la recepción de los entonces una estrella en el texto mensajes cortos de texto SMS y de la pantalla multifunción. elegir un timbre de llamada de los • “Servicios operador” da acceso a cinco propuestos, la lista de los servicos propios a • “Número de desvío/buzón de su operador (ej.: servicio cliente, voz” permite grabar el número de seguimiento del consumo, actua- desvío de la llamada elegido por lidad, bolsa, información meteo- el cliente, si no la llamada será rológica, viajes, juegos, etc.), bajo enviada al buzón de voz. reserva de accesos disponibles. * Si opción y servicio disponible. 01-03-2005
  • 63. El audio y la telemática - 65 Llamada de emergencia* “PEUGEOT Assistance”/ Llamada Menú Principal de emergencia En caso de emergencia, En cuanto se realiza una llamada A partir del menú ge- efectúe un impuslo largo de emergencia o una llamada a neral, seleccione la en la tecla “SOS” hasta “PEUGEOT Assistance”, una luz aplicación “Agenda” oir una señal sonora y verde parpadea en el frontal del para acceder a su menú la señalización de una radioteléfono GPS RT3, y se queda principal y seleccionar pantalla de validación / fija en cuanto han atendido su una de las funciones anulación (tiene 6 segundos) de la llamada. siguientes : llamada o marque directamente el Durante la conexión, es imposible • «Llamar», para llamar a un número 112. hacer o recibir llamadas o mensajes almacenado en una ficha, Realizar una llamada de emergen- cortos de texto SMS ; éstos irán a su • «Activar un guiado hacia», para cia, cuando está implicado en una buzón de voz. iniciar un guiado hacia un lugar situación que pudiese conllevar almacenado en una ficha, graves consecuencias (alcances • «Gestión de las fichas de la corporales,...) para las personas que agenda», para añadir, suprimir, están expuestas (si ha sido testigo o modificar y consultar las fichas víctima de un accidente con heridos, de la agenda o cambiarlas con la de una agresión,...). tarjeta SIM, Antes de realizar una llamada de Agenda • «Configuración de la agenda», este tipo, el radioteléfono debe de- para seleccionar la agenda de tectar una red celular y la tarjeta SIM Generalidades trabajo y definir la agenda por debe estar dentro. defecto al inicio del sistema. La aplicación «Agenda» da acceso a 400 fichas repartidas en 4 sub- Si no está abonado al contrato agendas independientes («User1», específico PEUGEOT, la tecla «User2», «User3» y «User4»). «SOS” está programada para hacer Permite administrar estas fichas, una llamada al número 112 - único llamar con la tarjeta SIM y activar los número puesto a disposición por la guiados. red GSM mundial, reservado para las llamadas de emergencia. Si está abonado al contrato específico PEUGEOT, su llamada será localizada y será puesto en comunicación con una persona del departamento de emergencia PEUGEOT. Para más detalles, lea las condiciones generales de su contrato. * Si opción y servicio disponibles. 01-03-2005
  • 64. 66 - El audio y la telemática Creación / Modificación de una Grabar un texto asociado a una Informaciones de Tráfico ficha ficha de la agenda RDS TMC (Traffic Message Cuando un texto está asociado a una Channel) ficha de la agenda, puede grabar vo- calmente el texto para, a continua- Puede acceder a las informaciones ción, utilizarlo para un acceso directo sobre el estado del tráfico en a través de órdenes vocales (ejem- la carretera a partir del menú plo: «Llamar» «[Nombre del texto «Funciones audio» o «Telemática», vocal]» o «Guíar hacia» «[Nombre y desde la función «Informaciones de del texto vocal]»). Tráfico TMC» (ver capítulo «Sistema de guiado embarcado). Seleccione «Consultar o modificar la ficha» en el menú «Gestión de El radioteléfono GPS RT3 permite las fichas de la agenda» para tener acceder a la información de tráfico acceso a la pantalla de captura y de RDS TMC difundida libremente en grabación del texto. banda FM. Para crear una ficha, a partir del menú «Agenda», seleccione la función «Gestión de las fichas de la agenda», y después «Añadir». Seleccione en la ficha, la rúbrica a rellenar, después valide y a continua- ción introduzca las informaciones. Para modificar una ficha existente, selecciónela por la función «Consultar o modificar la ficha» del menú «Gestión de las fichas de la agenda», y después realice las modificaciones. A la hora de introducir la dirección, el CD-Rom de navegación debe estar presente para efectuar un guiado Pulse el botón de grabación y siga hacia este destino. las instrucciones. 01-03-2005
  • 65. El audio y la telemática - 67 EL SISTEMA DE GUIADO El reproductor de CD-Rom El mando de recuperación del EMBARCADO Forma parte integrante del radiotelé- último mensaje vocal fono GPS RT3. Presentación El sistema de guiado embarcado le dirige, mediante indicaciones voca- les y visuales, hacia el destino de su elección. El corazón del sistema reside en la utilización de una base de datos cartográficos y de un sistema GPS. Este último permite situar la posición de su vehículo gracias a una red de satélites. El sistema utiliza los siguientes ele- mentos : - el reproductor de CD-Rom, 1. Tecla de expulsión del CD-Rom. Un impulso de más de dos segundos - el CD-Rom de configuración en la tecla del extremo del mando 2. Alojamiento del CD-Rom. - el CD-Rom de navegación, de luces permite repetir la última - el mando de recuperación del últi- El CD-Rom de configuración contiene información vocal puesta al día. mo mensaje vocal , los parámetros de los idiomas y el tipo de voz de la síntesis vocal. - la pletina de mando, - la pantalla monocromo CT o la El CD-ROm de navegación contiene pantalla color DT. el conjunto de los datos cartográfi- cos. Debe insertarse en el reproductor, cara impresa hacia arriba. Ciertas funciones o servi- Utilice únicamente los CD- cios descritos pueden va- Rom recomendados por riar en función de la versión PEUGEOT. del CD-Rom o del país de Durante un guiado, el CD- comercialización. Rom de navegación debe Por razones de seguridad, la intro- estar en el reproductor del radiote- ducción de las informaciones de léfono GPS RT3 ; si desea escuchar navegación las debe hacer el con- un CD audio, debe utilizar el carga- ductor con el motor parado. dor de CD. En posición cabriolet, acuérdese de sacar siempre el CD-Rom de su reproductor (riesgo de robo). 01-03-2005
  • 66. 68 - El audio y la telemática La pletina de mando Tecla "MENÚ" : Rotación del mando multi-menú : - Presión breve : acceso al menú Permite desplazarse por la pantalla general. para seleccionar una función. - Presión de más de dos segundos : Permite igualmente : acceso al menú de ayuda y a la - con un parámetro de tipo "reglaje" lista de las órdenes vocales. y después de una selección, la posibilidad de aumentar o disminuir el valor, - con un parámetro de tipo "lista" y Tecla "MODO" : después de la apertura de la lista, la posibilidad de hacer desfilar los - Presión breve : modificación del valores, mensaje señalado de la aplica- ción permanente (autorradio, - con un guiado en mapa, la posi- navegación/guiado, ...), bilidad de aumentar o disminuir el factor de zoom. - Presión de más de dos segundos : Permite navegar, seleccionar, elegir, mensaje de las informaciones validar las funciones, a partir de los generales. parámetros señalados. Tecla "ESC" : Presión en el mando multi-menú : - Presión breve : anulación de la Permite : operación en curso o borrado del - acceder a la lista de los mandos último mensaje superpuesto. (menú contextual) de la aplicación - Presión de más de dos segundos : permanente señalada, si no apare- borrado de todos los mensajes ce ningún mensaje superpuesto. superpuestos y retorno a la aplica- - validar la función seleccionada o ción permanente. el valor modificado. - seleccionar un parámetro de tipo "reglaje" o "lista" para poder mo- dificarlo. Modo : Puede acceder al menú general pulsando el mando multi-menú de radioteléfono GPS RT3. 01-03-2005
  • 67. El audio y la telemática - 69 Generalidades en la Durante el guiado, bajo reserva de la Localización permanente señalización presencia del CD-Rom de navega- Sin guiado, esta función permite ción, la pantalla muestra diferentes mostrar el nombre de la calle por la informaciones según las maniobras que circula el vehículo ; bajo reserva a efectuar. de la presencia del CD-Rom de navegación en el reproductor. 1. Maniobra en curso o brújula o Pulse durante más de dos segundos rumbo (si cálculo en curso o en el mando julti-menú para que zona no cartografiada). aparezca el nombre de la calle dón Pantalla monocromo CT 2. Próxima maniobra a efectuar. de sen encuentra en ese momento. 3. Próxima calle a tomar. 4. Calle por la que circula actualmente. 5. Hora estimada de llegada al Inicialización del sistema destino. Después de desconectar la batería, 6. Distancia hasta el destino final. debe reinicar el sistema de navega- 7. Distancia hasta la próxima ción : maniobra. - ponga el vehículo en un lugar al aire libre, a fin de que pueda Observación : en función de la entrar en contacto con al menos un situación del vehículo y de la re- satélite, cepción de las informaciones GPS, - ponga la llave de contacto en estas informaciones pueden des- posición marcha, Pantalla color DT aparecer momentáneamente de la - espere durante quince minutos. pantalla. 01-03-2005
  • 68. 70 - El audio y la telemática El acceso por el menú general Navegación-Guiado Selección de un destino Encienda el radioteléfono GPS RT3 e inserte el CD-Rom de navegación. Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al menú general. El menú principal "Navegación- El menú "Selección de un destino" Guiado" ofrece distintas posibilida- ofrece diferentes posibilidades para des para activar y dirigir un guiado : llegar al destino : - selección del tipo de dirección de - captura de una dirección postal, destino (captura de la dirección, - selección de un servicio disponible Seleccione el icono Navegación- servicio, coordenadas GPS, direc- en una ciudad (ayuntamiento, Guiado con el mando multi-menú, ción archivada), hotel, cine, aeropuerto...), y después valide pulsando éste, - modificación del recorrido inicial,- - captura de las coordenadas GPS, para acceder al menú principal señalización del destino seleccio- - selección de un destino archivado "Navegación-Guiado". nado, en la agenda, - parámetros de las opciones de - selección de uno de los últimos guiado, destinos. - parar o reiniciar el guiado (señali- zación del mensaje que varía en función del estado anterior). 01-03-2005
  • 69. El audio y la telemática - 71 Captura de una dirección Captura del nombre de la ciudad Cuando la lista contiene menos de cinco nombres, estos salen seña- lados automáticamente. Seleccione una ciudad y valide pulsando el mando multi-menú. Cuando sale señalado el nombre completo de la ciudad, seleccione la función "OK" y después valide pulsando el mando multi-menú. Observación : después de haber capturado el nombre de la ciudad, puede validar pulsando en "OK" ; a partir de ahora será guiado automáticamente hacia el centro La última dirección de guiado sale Para capturar el nombre de una ciudad de la ciudad capturada. señalada. ciudad, seleccione cada letra girando Para rellenar las zonas de captura, el mando multi-menú, y valide cada seleccione y valide sucesivamente letra pulsando el mando multi-menú. las zonas "Ciudad", "Calle" y el "Nº" En caso de error de captura, la Captura del nombre de la calle (las dos últimas son facultativas). función "Corregir" permite borrar la Capture el nombre de la calle proce- La función "OK" permite validar la última letra capturada. diendo de la misma manera que para dirección y acceder a la función de Observación : después de validar la ciudad. activación del guiado. una letra, sólo aquellas que puedan Cuando sale señalado el nombre La función "Archivar" permite gra- componer un nombre existente en completo de la calle, seleccione la bar la dirección en una ficha de la la base de datos son las que apa- función "OK", después valide pul- agenda. recen. sando el mando multi-menú. La función "Lugar actual" permite La función "Lista" a medida que señalar la dirección actual. va introduciendo los datos, le indica el nombre de las ciudades que empiezan por las mismas letras. La activación de esta función permite Captura de la ciudad y de la calle seleccionar una ciudad de la lista. con el teclado alfanumérico Pulse sucesivas veces en la tecla numérica correspondiente a la letra que quiera escribir hasta que ésta aparezca en la pantalla, después valide pulsando en la tecla # después de escribir cada letra. 01-03-2005
  • 70. 72 - El audio y la telemática Captura del número de la calle o Selección de un servicio Observación : si el servicio selec- de la intersección Si desea ir hacia un servicio, selec- cionado no está disponible en el cione la categoría correspondiente lugar programado, un mensaje tem- a este servicio y valide pulsando el poral le informará. mando multi-menú. La lista de los servicios correspon- Después de haber validado el lugar, dientes a la categoría seleccionada el servicio más cercano a éste sale sale señalada. señalado. La distancia indicada es Seleccione el servicio, y valide la distancia aproximada hasta el pulsando el mando multi-menú para servicio seleccionado. acceder a la función "Selección del lugar". Capture el número de la calle ante- riormente señalada. Seleccione la función "OK" y valide pulsando el mando multi-menú. Observación : si el número de la calle capturado no existe, éste será rechazado. La lista de las intersec- ciones sale señalada automática- mente. Seleccione una calle en la función "Intersecciones", ésto permite no tener que capturar el número de la La última dirección capturada sale Una indicación en la banda de la calle. señalada. pantalla (x/n) le indica la cantidad de Hay tres posibilidades para definir establecimientos máximos, propo- el lugar del que desea obtener este niendo el mismo servicio en un pe- El destino completo sale señalado. rímetro de 50 km. aproximadamente Seleccione la función "OK", y servicio : alrededor del lugar seleccionado. valide pulsando el mando multi- - seleccionar la última dirección menú para acceder a la función capturada con la función "OK", Utilice los botones "<<" y ">>" para de activación del guiado. Siga las - rellenar los campos "Ciudad" y consultar la lista propuesta. indicaciones del sistema. "Calle", Cuando el establecimiento seleccio- - capturar automáticamente el nom- nado sale señalado, puede : bre del lugar donde se encuentra - seleccionar la función "OK" para con la función "Lugar actual". activar el guiado hacia ese servi- cio, - seleccionar la función "Archivar" para grabarlo en su agenda. 01-03-2005
  • 71. El audio y la telemática - 73 Coordenadas GPS Selección de un destino Selección de uno de los últimos archivado en la agenda destinos Las últimas coordenadas salen se- Seleccione la función "Agenda" para Seleccione la función "Últimos des- ñaladas. acceder a la ficha donde encontrará tinos" para acceder a una de las Hay tres posibilidades para definir el la dirección archivada que busca. veinte últimas direcciones memori- lugar al que desea ir : zadas. - seleccionar las últimas coorde- Seleccione un texto pasando la lista nadas capturadas con la función con el mando multi-menú, después Seleccione un texto pasando la lista "OK", valídelo pulsando el mando multi- con el mando multi-menú, después - capturar las coordenadas de su menú. La ficha de la agenda sale valídelo pulsando el mando multi- lugar de destino, señalada. menú. La dirección completa sale - capturar automáticamente las co- Seleccione la función "OK" y pulse señalada. ordenadas del lugar en el que se el mando multi-menú para acceder a Seleccione la función "OK" y pulse encuentra con la función "Lugar la función de activación del guiado. el mando multi-menú para acceder a actual". Siga las indicaciones del sistema. la función de activación del guiado. Siga las indicaciones del sistema. 01-03-2005
  • 72. 74 - El audio y la telemática Modificación del recorrido inicial Opciones de guiado Criterios de cálculo Active la función "Desviar el reco- El menú "Opciones de guiado" da El último criterio utilizado sale seña- rrido", después capture la distancia acceso a las siguientes funciones : lado. de desvío deseado. - modificación de los criterios de cál- Seleccione un criterio en la lista, Seleccione la función "OK" y valídela culo del itinerario, y valide pulsando el mando multi- pulsando el mando multi-menú. - reglaje de la síntesis vocal de los menú. El sistema calcula el desvío más cer- mensajes de guiado, Cuando se ha seleccionado el cri- - descripción de las informaciones terio, seleccione la función "OK", y cano del valor capturado y le ofrece valídela pulsando el mando multi- la posibilidad de utilizarlo o no. relativas al CD-Rom de navega- menú. ción, - gestión de las direcciones archiva- das en la agenda. Reglaje de la síntesis vocal Seleccione el tipo de voz "mascu- lina" o "femenina", después de haber introducido el CD-Rom de Detalles del itinerario configuración. En todo momento, puede consultar Regule el volumen de la síntesis o modificar la dirección de destino vocal girando el mando multi-menú activando la función "Destino selec- y después valide pulsando el mando cionado" en el menú "Navegación- multi-menú. Guiado". Observación : también puede regu- lar el volumen con la ayuda del botón del radioteléfono o del mando en el volante, durante un mensaje. 01-03-2005
  • 73. El audio y la telemática - 75 Gestión de la agenda Menú contextual "Navegación - Informaciones Tráfico RDS TMC Esta función permite cambiar el Guiado" (Traffic Message Channel) nombre a una dirección archivada El radioteléfono GPS RT3 permite en la agenda. acceder a la imformación de tráfico Seleccione el texto correspondiente RDS TMC difundida libremente en la de la dirección archivada que quiere banda FM. modificar. Esta función permite recibir mensa- Seleccione la función "Cambiar el jes sobre el estado del tráfico en la nombre", y después valide pulsan- carretera (accidentes, atascos, infor- do el mando multi-menú. mación meteorológica, ...). Selecciones la función "OK", y des- Pueden aparecer momentáneamente pués valide pulsando el mando multi- en señalización superpuesta o ser menú para grabar las modificaciones leídos por síntesis vocal, si ésta está añadidas. El menú contextual asociado a la activa. aplicación "Navegación - Guiado" aparece en la señalización super- puesta, cuando ésta es la aplicación en curso de utilización en el fondo de Parar / Reiniciar el guiado la pantalla. - "Parar el guiado" Este menú está limitado a las funcio- nes siguientes : • En el transcurso de un guiado, seleccione y valide esta fun- - modificación del recorrido inicial, ción. - paso a modo "Selección-Desplaza- - "Reiniciar un guiado" miento en mapa"*, • En la ausencia de guiado, - memorización del lugar actual (di- seleccione y valide esta función rección postal si disponible o por para activar el guiado hacia el defecto las coordenadas GPS), destino programado. - modificación de los criterios de cál- culo del itinerario, Observación : después de arrancar, - parar o reiniciar el guiado (señali- aparece una pantalla que le permite zación del mensaje que varía en reiniciar un guiado activado antes de función del estado anterior), quitar el contacto. - señalización del mapa en la panta- lla completa o reducido en la parte de la derecha (señalización del mensaje que varía en función del estado anterior)*. * Únicamente pantalla color DT. 01-03-2005
  • 74. 76 - El audio y la telemática Puede leer los mensajes emitidos Filtrar los mensajes TMC Generalidades en la aplicación por la emisora TMC, aunque esté "Mapa"* escuchando otra emisora*. La aplicación "Mapa" posee tres En modo mapa*, aparecen unos modos de señalización : símbolos específicos TMC según el - un modo "Seguimiento vehículo tipo de información. en mapa", que representa un guia- Seleccione la función "Informacio- do activo en el mapa en la parte de nes Tráfico TMC" en el menú "Tele- la derecha y un zoom de la próxi- mática", puede elegir : ma intersección en la parte de la - "Consultar los mensajes" para que izquierda, la lista de los mensajes TMC dispo- - dos modos "Selección-Desplaza- nibles salga señalada, miento en mapa", que representa - "Filtrar las informaciones TMC" una consulta al mapa en la pantalla para seleccionar uno o varios tipos Para filtrar estos mensajes, selec- completa o reducida en la parte de de mensajes e iniciar la emisora cione la función "Filtrar las infor- la derecha con un brújula en la par- TMC, maciones TMC" en el menú "Infor- te de la izquierda. - "Síntesis vocal" para escuchar los maciones Trafic TMC", y entonces mensajes TMC recibidos, obtiene : El paso de un modo a otro se efectúa - "Activar/Desactivar las informacio- - "Filtro sobre el itinerario" para con un impulso breve en el mando nes de tráfico" para que salgan o obtener los mensajes ligados al multi-menú de la derecha, y por la no señalados los mensajes TMC itinerario señalado por el guiado en selección de la función "Desplazar recibidos. curso, el mapa" o "Dejar el modo del mapa". - "Filtro por acontecimiento" para Inicialización de la emisora TMC que salgan señalados los mensa- Para iniciar esta función, debe selec- jes propios únicamente a los acci- Puede ver unos símbolos, que re- cionar una emisora FM que sea apta dentes o a los atascos, ... presentan los diferentes tipos de para transmitir estos mensajes. - "Filtro geográfico" para tener en servicios que existen, clasificados cuenta los mensajes en un radio por categoría : Seleccione la función "Selección de la emisora TMC" en el menú "Infor- de acción a definir alrededor del - "Administración y seguridad" sím- maciones Tréfico TMC", y entonces vehículo y/o de un lugar. bolo sobre fondo gris, en la pantalla puede aparecer : Puede filtrar estos mensajes utilizan- - "Hoteles, bares y restaurantes" do uno o varios filtros simultánea- símbolo sobre fondo amarillo, - el nombre de la emisora que está mente. - "Otros comercios" símbolo sobre escuchando, fondo morado, - "No hay emisora TMC disponible" - "Cultura, turismo y espectáculos" si no se ha seleccionado ninguna símbolo sobre fondo blanco, emisora o si ésta no emite mensa- jes TMC, - "Centros deportivos y al aire libre" símbolo sobre fondo verde, - "Búsqueda en curso" si ha activado la búsqueda de la emisora siguiente. - "Transportes y automóbiles" sím- bolo sobre fondo azul. * Únicamente pantala color DT. 01-03-2005
  • 75. El audio y la telemática - 77 Una función "Zoom" permite au- Modo "Seguimiento en mapa" Mapa mentar el mapa, según los trece niveles previamente regulados con relación a las escalas siguientes : - 50 m/cm, 100 m/cm, 150 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, - 100 km/cm, 200 km/cm. Esta operación se efectúa girando el mando multi-menú. Este modo permite : A partir del menú general, el menú - visualizar el vehículo en el mapa principal "Mapa" ofrece diferentes con el itinerario propuesto por la posibilidades para gestionar un navegación en caso de guiado guiado : activo, - paso en modo "Selección-Despla- - aumentar el mapa según los trece zamiento en mapa", niveles pre-regulados, - orientación del mapa hacia el Norte - señalar el menú contextual "Nave- o en la dirección del vehículo, gación - Guiado". - recentrado del mapa alrededor del vehículo, - apertura de los paneles de selec- ción de los servicios visibles en el mapa, como los hoteles, las gasoli- neras, etc, - señalar el panel de captura del texto para grabar la posición corriente del vehículo en una ficha de la agenda. 01-03-2005
  • 76. 78 - El audio y la telemática Modos "Selección- Menú contextual "Mapa" Desplazamiento en mapa" El menú contextual asociado a la aplicación "Mapa" y al modo "Se- lección-Desplazamiento en mapa" aparece en señalización superpues- ta, cuando éstos están en curso de utilización en el fondo de la pantalla. Este menú está limitado a las funcio- nes siguientes : - visualización de las informaciones sobre el lugar seleccionado en el Estos modos permiten : mapa, - seleccionar un punto cualquiera del - selección de un lugar en el mapa mapa para hacerse guiar hacia él o como destino, para obtener informaciones sobre - memorización del lugar selecciona- él (dirección postal si está disponi- do (dirección postal si está disponi- ble o por defecto las coordenadas ble o por defecto las coordenadas GPS), GPS para grabarlas en una ficha - desplazarse por el mapa utilizando de la agenda), las cuatro flechas direccionales, - paso en modo "Seguimiento vehí- que representan los cuatro puntos culo en mapa". cardinales (Norte, Este, Sur, Oes- te), - aumentar el mapa según los trece niveles pre-regulados, - señalar el menú contextual "Mapa". 01-03-2005
  • 77. 80 - El confort 01-03-2005
  • 78. El confort - 81 LA VENTILACIÓN Consejos de utilización 1. Boquillas de desempañado o de F Si después de una parada desescarche del parabrisas. prolongada al sol, la temperatura interior es elevada, no dude en 2. Boquillas de desempañado o airear el habitáculo durante unos de desescarche de las lunas de minutos. puertas delanteras. Ponga el mando de caudal de 3. Aireadores laterales. aire a un nivel suficiente para 4. Aireadores centrales. asegurar la correcta renovación 5. Salida de aire hacia los pies de del aire en el habitáculo. los ocupantes delanteros. Mando de caudal de aire en 6. Salida de aire hacia los pies de posición 0 (neutralización del los ocupantes traseros. sistema), el confort térmico ya no está asegurado. No obstante se puede seguir percibiendo un ligero flujo de aire, debido al desplazamiento del vehículo. F Para obtener un reparto de aire perfectamente homogéneo, pro- cure no obstruir las rejillas de entrada de aire exterior, los airea- dores y los pasos de aire bajo los asientos delanteros, así como la extracción de aire situada en el maletero. Vigile el buen estado del filtro de habitáculo. 01-03-2005
  • 79. 82 - El confort Este sistema está previsto para que funcione eficazmente en todas las estaciones del año, lunas cerradas. En versión cabriolet, las prestaciones del sistema pueden disminuir. Motor frío, a fin de evitar una gran difusión de aire frío, la ai- reación sólo alcanzará su nivel ópti- mo de manera progresiva. Al entrar en el vehículo, si la tempe- ratura interior es mucho más fría o más caliente que el valor de confort, es inútil modificar el valor señalado para alcanzar el confort deseado. El sistema compensa automáticamente y de la manera más rápida posible la EL AIRE ACONDICIONADO Para un confort óptimo, se recomien- diferencia de temperatura. AUTOMÁTICO BIZONA da evitar una diferencia de reglaje iz- quierdo / derecho superior a 3. El aire acondicionado sólo funciona 4. Programa automático Para enfriar o calentar al máximo el visibilidad motor en marcha. habitáculo, es posible sobrepasar los valores de 15, para ello gire el man- Para desempañar o deses- Funcionamiento automático do hasta que salga señalado "LO" carchar de manera rápida o de 27 hasta que salga señalado el parabrisas y las lunas 1. Reglaje lado conductor laterales (humedad, nume- 2. Reglaje lado pasajero "HI". rosos pasajeros, hielo...), el El conductor y su pasajero programa automático confort puede 3. Programa automático confort resultar insuficiente. delantero pueden cada uno regular la temperatura a su Seleccione entonces el programa conveniencia. Pulse la tecla "AUTO". El automático visibilidad. El testigo de símbolo "AUTO" sale se- la tecla 4 se enciende. El valor indicado en la ñalado. pantalla corresponde a un nivel de El sistema gestiona automáticamen- confort y no a una temperatura en Le recomendamos utilice te el aire acondicionado, el caudal de grados Celsius o Fahrenheit. este modo : regula auto- aire, la entrada de aire y reparte la máticamente y de manera optima el ventilación de manera óptima hacia Gire el mando 1 ó 2 hacia la izquierda conjunto de las funciones, la tempe- o hacia la derecha para disminuir el parabrisas y las lunas laterales. ratura en el habitáculo, el caudal de o aumentar respectivamente este aire, el reparto de aire y la recircu- Para pararlo, pulse nuevamente la valor (de 15 a 27 ; el valor de lación del aire, conforme al valor de tecla 4 ó la tecla "AUTO", el testigo confort = 21). confort que ha seleccionado. de la tecla se apaga y sale señalado "AUTO". 01-03-2005
  • 80. El confort - 83 Funcionamiento manual 7. Reglaje del caudal de aire 9. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores Según sus gustos, puede realizar una elección diferente a la propuesta Un impulso en esta tecla por el sistema, para ello debe modi- asegura el desempañado ficar el reglaje. Las demás funciones de la luneta trasera y de estarán siempre dirigidas automá- los retrovisores exteriores. ticamente. Un impulso en la tecla Pulse la tecla "hélice pequeña" o El testigo de la tecla 9 se "AUTO" permite volver al funciona- "hélice grande" para disminuir o enciende. miento totalmente automático. aumentar respectivamente el caudal El desempañado se para automáti- de aire. camente para evitar un consumo de El símbolo del caudal de aire, la hé- corriente excesivo. 5. Marcha / Parada del aire lice, se va llenando progresivamente Es posible parar el funcionamiento acondicionado en función del valor solicitado. del desempañado antes de su ex- tinción automática, para ello pulse Un impulso en esta tecla nuevamente la tecla. permite parar el enfriamien- to del aire acondicionado. Observación : esta función se neu- 8. Entrada de aire /Recirculación traliza cuando el techo está colocado Un nuevo impulso asegura del aire en el maletero. la vuelta al funcionamiento automático del aire acondicionado. Un impulso en esta tecla El símbolo "A/C" sale señalado. permite hacer recircular 10. Neutralización del sistema el aire interior. El símbolo de la recirculación 8 sale Pulse la tecla "hélice pequeña" del señalado. caudal de aire 7 hasta que el símbolo 6. Reglaje del reparto del aire de la hélice desaparezca. La recirculación permite aislar el habitáculo de olores y humos exte- Esta acción neutraliza todas las Impulsos sucesivos en riores. funciones del sistema del aire acon- esta tecla permiten orientar Evite el funcionamiento prolongado dicionado, exceptuando el desempa- alternativamente el caudal en recirculación de aire interior (ries- ñado de la luneta trasera 9. de aire hacia : go de vaho y de degradación de la El confort térmico ya no está asegu- calidad del aire). rado. No obstante, se sigue perci- - el parabrisas y las lunas laterales Tan pronto le sea posible, pulse nue- biendo un ligero flujo de aire, debido (desempañado o desescarche), vamente en esta tecla para permitir al desplazamiento del vehículo. - el parabrisas, las lunas laterales y la entrada del aire exterior y evitar el Un nuevo impulso en la tecla "hélice los pies de los pasajeros, empañado. grande" del caudal de aire 7, las te- - los pies de los pasajeros, clas 4 ó AUTO reactivan el sistema - los aireadores centrales, los airea- con los valores anteriores a la neu- dores laterales y los pies de los tralización. pasajeros, - los aireadores centrales y latera- les. 01-03-2005
  • 81. 84 - El confort Haga funcionar el sistema Abatir de aire acondicionado de - desde el interior : 5 a 10 min., una o dos F contacto puesto, tire del mando A veces al mes con el fin de hacia atrás. mantenerlo en perfecto es- tado de funcionamiento. - desde el exterior : Para asegurar el correcto funciona- F bloquee el vehículo con el miento de su sistema de aire acon- telemando o con la llave. dicionado, le recomendamos que lo Observación : si los retrovisores controle con regularidad. se abaten con el mando A, éstos Si el sistema no produce frío, no lo no se desplegarán al desbloquear utilice y contacte con un Punto de el vehículo con el telemando o la Servicio PEUGEOT. llave. Tiene que tirar nuevamente del mando A. La condensación creada por el aire acondicionado provoca, vehículo pa- rado, un goteo de agua normal bajo LOS RETROVISORES el vehículo. Retrovisores exteriores con Despliegue mando eléctrico - desde el interior : Reglaje F contacto puesto, tire del mando A hacia atrás. F Ponga el mando A a la derecha o a la izquierda para seleccionar el - desde el exterior : retrovisor correspondiente. F desbloquee el vehículo con el telemando o con la llave. F Desplace el mando B en las cuatro direcciones para efectuar el reglaje. F Vuelva a poner el mando A en posición central. La función abatir o desple- gar los retrovisores exterio- res puede ser neutralizada en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 82. El confort - 85 Funcionamiento Ponga el contacto y pulse el inte- rruptor 1 : - Testigo 2 encendido (interruptor pulsado) : Funcionamiento automá- tico. - Testigo 2 apagado : Parada del sistema automático. El espejo se queda en su definición más clara. Retrovisor interior día/noche automático Particularidad EL REGLAJE EN ALTURA Asegura automática y progresiva- Con el fin de asegurar una visibilidad Y EN PROFUNDIDAD DEL mente el paso entre las utilizaciones óptima en las maniobras, el espejo VOLANTE día y noche. Con el fin de evitar se aclara automáticamente cuando el deslumbramiento, el espejo del se mete la marcha atrás. Estando parado, desbloquee el vo- retrovisor interior se ensombrece lante tirando del mando A. automáticamente en función de la intensidad luminosa que proviene Ajuste la altura y la profundidad del de la parte trasera. Se va aclarando volante. cuando la luminosidad (haz de luz de Bloquéelo empujando a fondo el los vehículos que nos siguen, sol...) mando A. disminuye, asegurando de esta ma- Retrovisor interior manual nera una visibilidad óptima. El retrovisor interior tiene dos posi- ciones : - día (normal), - noche (antideslumbrante). Para pasar de una posición a otra, empuje o tire de la palanca situada en el borde inferior del retrovisor. 01-03-2005
  • 83. 86 - El confort LOS ASIENTO DELANTEROS 1. Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás. 2. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero Tire del mando hacia arriba o empújelo hacia abajo tantas veces como sea necesario hasta obtener la posición buscada. 3. Reglaje de la inclinación del respaldo Empuje el mando hacia atrás. 4. Acceso a las plazas traseras Tire del mando para abatir el respaldo y avance el asiento. Cuando se vuelva a poner el asiento en su sitio, éste vuelve a su posición inicial. Observación : puede igualmente utilizar el mando 3. A continuación proceda con el reglaje de la inclina- ción. Ninguna persona, ni ningún objeto deben impedir que la guía del asiento vuelva a su posición inicial ; el retorno a esta posición es necesario para el bloqueo longitudinal. 01-03-2005
  • 84. El confort - 87 5. Reglaje en altura y en Respaldo activo (asientos delanteros) LOS REPOSACABEZAS inclinación del reposacabezas Tiene un dispositivo que permite evi- TRASEROS Para subirlo o bajarlo, tire hacia de- tar el "golpe de conejo". lante y deslícelo simultáneamente. Los reposacabezas traseros están En un choque por la parte trasera, la fijos y no se pueden regular. Integran acción del cuerpo sobre el respaldo unos arcos de seguridad que se acti- del asiento mueve el reposacabezas van en caso de que el vehículo vuel- hacia delante y hacia arriba, impi- que, tanto en coupé como en cabrio- diendo la proyección de la cabeza let, para garantizar su protección. El reglaje es correcto cuando hacia atrás. el borde superior del reposaca- bezas se encuentra a nivel por encima de la cabeza. Nunca circule con los repo- sacabezas quitados ; éstos deben estar montados y Para quitarlo : correctamente regulados. - póngalo en posición alta, y bájelo unos milímetros, - levante la lengüeta con una mo- 6. Mando de los asientos neda, térmicos - mantenga la lengüeta levantada y tire. Para montarlo, meta las varillas del reposacabezas en los orificios, guardando correctamente el eje del respaldo. Motor en marcha, pulse en el inte- rruptor. La temperatura se regula automáticamente. Un nuevo impulso interrumpe el fun- cionamiento. No deje ropa en los repo- Observación : la orden de sacabezas traseros. Utilice activación del calentamiento del o una funda específica reco- de los asientos queda memorizada mendada por su Punto de dos minutos después de quitar el Servicio PEUGEOT. contacto. Después de un accidente, haga que le revisen los arcos de seguridad en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 85. 88 - El confort LAS GENERALIDADES SOBRE torácica del cinturón tiene que es- LOS ASIENTOS PARA NIÑOS tar puesta por encima del hombro del niño sin que toque el cuello. Preocupación constante de PEUGEOT le recomienda utilizar PEUGEOT a la concepción de su ve- un realce de asiento con resplado, hículo, no obstante la seguridad de equipado con una guía de cinturón sus hijos también depende de Ud. a nivel del hombro. Para asegurarse una seguridad óp- - Piense en abrochar los cinturones tima, procure respetar las indicacio- de seguridad o los cinturones de nes siguientes : los asientos para niños limitando al máximo la holgura con res- - Desde 1992, todos los niños pecto al cuerpo del niño, y esto menores de 12 años tienen que mismo para los trayectos cortos. ir transportados en los asientos para niños homologados* adap- tados a su peso, en las plazas equipadas con un cinturón de se- Particularidades para el guridad o con anclajes ISOFIX**. transporte de los niños en la plaza pasajero delantera* LAS FIJACIONES «ISOFIX» - Un niño de menos de 9 kg. tiene Los niños menores de 10 años no Los dos asientos traseros de su que ir obligatoriamente transpor- deben ir transportados en posición vehículo están equipados con tado en posición “de espaldas al “de cara al sentido de la circulación”, anclajes ISOFIX. Se trata de dos sentido de la circulación” tanto salvo si las plazas traseras están anillos situados entre el respaldo y el delante como detrás. PEUGEOT ocupadas por otros niños o si los cojín del asiento. le aconseja que transporte a su asientos traseros están inutilizables (no están montados o están abati- Los asientos para niños ISOFIX hijo “de espaldas al sentido de la están equipados con dos cerrojos circulación” hasta los 2 años. dos). En este caso, regule el asiento pasajero delantero en posición lon- que se anclan fácilmente en estos gitudinal intermedia y deje el airbag anillos. - Estadísticamente, las plazas pasajero activo**. más seguras para transportar La mala instalación de un asiento El transporte de niños en posición para niño en un vehículo compromete niños son las plazas traseras del “de espaldas al sentido de la cir- vehículo. PEUGEOT le recomien- la protección del niño en caso de culación” está autorizado. En esta colisión. da transportar a su hijo en estas posición, es imperativo neutralizar plazas incluso si viaja en un el airbag pasajero**. Si no, el niño Este sistema de fijación ISOFIX le asiento para niño “de espaldas correrá riesgos de lesiones graves o asegura un montaje fiable, sólido y al sentido de la circulación”. incluso de muerte durante el desplie- rápido, del asiento para niño en su gue del airbag. vehículo. - Cuando un niño viaja en un realce Los asientos para niños ISOFIX de asiento, verifique que la parte homologados en su vehículo están abdominal del cinturón de seguri- * Según legislación en vigor en el explicados en la página siguiente. dad esté bien puesto por encima país. de las piernas del niño. La parte ** Según modelo. 01-03-2005
  • 86. El confort - 89 El asiento para niño ISOFIX* El asiento para niño RÖMER Duo Estos asientos para niños pueden Se puede montar en posición “de ISOFIX* igualmente utilizarse en las plazas espaldas al sentido de la circulación” Este asiento para niño se instala no equipadas con anclajes ISOFIX. desde el nacimiento hasta 13 kg. y únicamente en posición “de cara al En este caso, están obligatoriamente en posición “de cara al sentido de la sentido de la circulación” para niños atados en el asiento del vehículo por circulación” de 9 a 18 kg. de 9 a 18 kg. Se fija sin la correa el cinturón de seguridad de tres superior llamada anclaje Top Tether. puntos. Detrás, en posición “de cara al sen- tido de la circulación”, el asiento Para el confort de su hijo, existen delantero tiene que estar impera- tres posibles inclinaciones para el Siga las indicaciones de montaje tivamente en posición longitudinal casco-bastidor : posiciones sentado, del asiento para niño del manual intermedia, respaldo recto. descanso y tumbado. de instalación del fabricante del En posición “de espaldas al sentido Cuando se instala el Römer Duo asiento. de la circulación”, el casco-bastidor detrás, el asiento delantero del del asiento para niño tiene que estar vehículo tiene que estar regulado en contacto con el respaldo del de tal manera que los pies del niño asiento delantero correspondiente. no toquen el respaldo del asiento delantero. * Sólo puede fijar, en los anclajes ISOFIX de su vehículo, los asien- tos para niños ISOFIX homologa- dos por PEUGEOT. 01-03-2005
  • 87. 90 - El confort LOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad : Grupo 0+ : desde el nacimiento Groupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg hasta 13 kg L1 - “BRITAX Babysure” : se instala L2 - “RÖMER Baby-Safe” : se instala L3 - “KIDDY Life” : se instala con un de espaldas al sentido de la circula- de espaldas al sentido de la circula- cinturón de tres puntos. ción con un cinturón de tres puntos. ción con un cinturón de tres puntos. La altura y anchura de los hombros, El respaldo del asiento para niño así como la longitud del cojín del profundo y reforzado está concebido asiento, deben regularse en función para asegurar una protección óptima de la edad y de la corpulencia de su del niño en caso de colisión lateral. hijo. Cuando se instala uno de estos Para la seguridad de los niños (de asientos en la parte delantera, el air- 9 a 18 kg), PEUGEOT le recomienda bag pasajero* tiene que estar impe- utilizar el cinturón. rativamente neutralizado y el asiento del vehículo tiene que estar regulado en posición longitudinal intermedia. * Según modelo. 01-03-2005
  • 88. El confort - 91 Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg Recomendaciones Nunca debe dejar a uno Para una instalación óptima del o varios niños solos en asiento para niño “de cara al sentido el vehículo sin que estén de la circulación”, verifique que el vigilados. respaldo del asiento para niño está Nunca debe dejar a un niño bien apoyado en el respaldo del o un animal en un vehículo expuesto asiento del vehículo y que el reposa- al sol, lunas cerradas. cabezas no molesta. Para proteger sus hijos de los rayos Si debiera quitar el reposacabezas, del sol, equipe las lunas traseras con caso de los asientos para niños persianas laterales. “RECARO Start”, “KLIPPAN Óptima” y “KIDDY Life” (a partir de 6 años), asegúrese de que el reposacabezas está bien guardado o atado a fin de evitar que se transforme en un proyectil en caso de frenada impor- L4 - “RECARO Start” : se instala con un tante. cinturón de tres puntos. La altura y la anchura de los hombros, así como la longitud del cojín del asien- to, deben regularse en función de la edad y de la corpulencia de su hijo. Neutralice el airbag pasajero* en Nunca debe dejar las llaves al al- cuanto instale un asiento para cance de los niños en el interior del niño “de espaldas al sentido de la vehículo. circulación” en esta plaza. Si no, Respete estríctamente las indicacio- el niño correrá riesgos de lesio- nes de montaje y de abrochado, indi- nes graves o incluso de muerte cados en el manual de instalación de durante el despliegue del airbag. los asientos para niños. Para impedir la apertura accidental de las puertas, utilice el dispositivo “Seguridad para niños”*. Así como, controle y no abra más de un tercio las lunas traseras*. L5 - “KLIPPAN Optima” : se instala con un cinturón de tres puntos. A partir de los 6 años (aproximadamen- te 22 kg.), sólo se utiliza el realce de asiento. * Según modelo. 01-03-2005
  • 89. 92 - El confort Peso del niño y edad indicada Peso inferior a 13 kg. Peso de 9 a 18 kg. Peso de 15 a 25 kg. Peso de 22 a 36 kg. Plaza (grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Desde el nacimiento hasta De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años 1 año aproximadamente aproximadamente aproximadamente aproximadamente Pasajero delantero (b) U (R) U (R) U (R) U (R) Asiento regulable en altura Trasera lateral U U U U LA INSTALACIÓN DE LOS U : plaza adaptada para instalar un Particularidades ASIENTOS PARA NIÑOS asiento para niño que se ata con el Asiento "Recaro Start" instalado en CON EL CINTURÓN DE cinturón de seguridad y homologa- la plaza pasajero delantera, para SEGURIDAD do "universalmente". Asientos para los grupos 2 y 3, regule el asiento niños "de espaladas al sentido de la vehículo en posición longitudinal Conforme a la reglamentación eu- circulación" y asientos para niños "de intermedia. ropea (Directiva 2000/3), la tabla cara al sentido de la circulación". Asiento "Klippan Óptima" instalado siguiente le indica las posibilidades U (R) : plaza adaptada para instalar en la plaza trasera lateral, para el que tiene para instalar asientos para un asiento para niño universal "de grupo 3, utilice únicamente el realce niños que se fijan con el cinturón de espaldas al sentido de la circulación" de asiento. seguridad y homologados universal- y un asiento para niño universal "de mente (asientos para niños que se cara al sentido de la circulación". El puede instalar en todos los vehículos asiento del vehículo tiene que estar con el cinturón de seguridad), en fun- regulado en la posición la más alta. ción del peso del niño y de la plaza en el vehículo. (a) Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg. (b) Las normas para transportar a los niños en la plaza pasajero delantera son específicas en cada país. Consulte la legisla- ción en vigor en su país. 01-03-2005
  • 90. Las aperturas - 93 - el abatimiento y el despliegue de Desbloqueo los retrovisores. F Una presión en el botón C permite El desbloqueo del maletero solamen- el desbloqueo del vehículo. te es posible accionando el botón de bloqueo/desbloqueo del interior, Esta acción está señalada por el par- llave en el contactor (ver capítulo padeo rápido de los indicadores de correspondiente). cambio de dirección (intermitentes) durante dos segundos aproximada- Si una de las puertas o el maletero mente. está mal cerrado, el bloqueo centra- Al mismo tiempo, los retrovisores lizado no se efectúa. exteriores se despliegan. Despliegue / pliegue de la llave Superbloqueo LA LLAVE CON TELEMANDO Para desplegarla o plegarla, pulse Deja inoperantes los mandos exte- previamente en el botón A. riores e interiores de las puertas. El telemando permite el bloqueo sim- Neutraliza igualmente el botón del ple, el superbloqueo, el desbloqueo bloqueo/desbloqueo centralizado del vehículo a distancia, la locali- Bloqueo simple interior. zación del vehículo, el abatimiento Con el telemando y el despliegue de los retrovisores Con el telemando exteriores así como entreabrir el F Una presión en el botón B permite F Una presión en el botón B permi- maletero. el bloqueo del vehículo. te el bloqueo simple del vehículo. La llave permite accionar mecánica Esta acción está señalada por la F Una segunda presión, en los e independientemente la cerradura iluminación fija de los indicadores de cinco segundos siguientes permi- de la guantera, el tapón del depósito cambio de dirección (intermitentes) te el superbloqueo del vehículo. de carburante, el mando de neutrali- durante dos segundos aproximada- Cada acción está señalada por la zación del airbag pasajero, el mando mente. iluminación fija de los indicadores de de inhibición del botón de apertura Al mismo tiempo, los retrovisores cambio de dirección (intermitentes) de maletero y poner el contacto. exteriores se abaten. durante dos segundos aproximada- mente. Bloqueo centralizado / Con la llave Con la llave Desbloqueo F Gire la llave en la cerradura de la F Gire la llave en la cerradura de la La llave permite a partir de la puerta puerta conductor para bloquear el puerta conductor para bloquear el conductor : vehículo. vehículo. - el bloqueo / superbloqueo simultá- Cada acción está señalada por la F En los cinco segundos siguientes, neo de las puertas y del maletero, iluminación fija de los indicadores de gire una segunda vez la llave para cambio de dirección (intermitentes) superbloquear el vehículo. - el desbloqueo de la puerta conduc- Cada acción está señalada por la ilumi- tor. Su apertura conlleva al desblo- durante dos segundos aproximada- mente. nación fija de los indicadores de cam- queo de la puerta pasajero. bio de dirección (intermitentes) durante Al mismo tiempo, los retrovisores exteriores se abaten. dos segundos aproximadamente. 01-03-2005
  • 91. 94 - Las aperturas Vehículo bloqueado, y si se Olvido de la llave Reiniciación del telemando acciona de manera involun- taria el desbloqueo, sin la El olvido de la llave en el antirrobo Después de desconectar la batería, apertura de las puertas en de dirección está señalado por un cambiar la pila o en caso de los 30 segundos siguien- avisador sonoro al abrir la puerta disfuncionamiento del telemando, tes, el vehículo se bloquea- lado conductor. debe reiniciarlo. rá automáticamente. F Quite el contacto. El abatimiento y el despliegue de F Ponga el contacto. los retroviosres exteriores se puede F Pulse enseguida el botón de neutralizar en un Punto de Servicio bloqueo del telemando durante PEUGEOT. unos segundos. F Quite el contacto y retire la llave con telemando del antirrobo. El telemando está nuevamente operativo. EL ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO Bloquea el sistema de control del Cambio de la pila del motor algunos instantes después de telemando quitar el contacto e impide la puesta Entreabrir el maletero La información "pila gastada" se da en marcha del vehículo en caso de F Una presión en el botón D permite por medio de la señalización del robo. el desbloqueo y entreabrir el testigo de servicio, acompañado de La llave contiene un chip electrónico maletero. una señal sonora y de un mensaje que posee un código particular. Al Esta acción desbloquea igualmente en la pantalla multifunción. poner el contacto, el código debe ser las puertas. Para sustituir la pila (ref : CR1620 / reconocido para que sea posible el 3 voltios), suelte el cajetín, con la arranque. ayuda de una moneda, a nivel de la En caso de disfuncionamiento del Localización del vehículo ranura. sistema, el testigo de servicio se Para localizar su vehículo, habiendo Si después de haber cambiado la enciende, acompañado de una señal sido bloqueado previamente, en un pila, el telemando sigue estando sonora y de un mensaje en la panta- parking : inoperante, efectúe un procedimiento lla multifunción. F Pulse el botón B, las luces de techo de reiniciación. En este caso, su vehículo no arran- se encienden y los indicadores de ca. dirección (intermitentes) parpa- Consulte rápidamente en un Punto dean durante algunos segundos. de Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 92. Las aperturas - 95 Anote cuidadosamente Al comprar un vehículo de oca- el número de cada llave. sión : Este número está codifi- - compruebe que tiene la tarjeta cado en la etiqueta adjun- confidencial ; ta a la llave. - haga efectuar una memorización En caso de pérdida, su Punto de de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT podrá sumi- Servicio PEUGEOT, con el fin de nistrarle de manera rápida un nue- estar seguro que las llaves que vo juego de llaves. usted posee son las únicas que El telemando alta frecuencia es permiten la puesta en marcha un sistema sensible ; no lo mani- del vehículo. pule cuando lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el No realice ninguna modificación vehículo aún sin pretenderlo. en el sistema de antiarranque El telemando no puede funcionar electrónico. LA TARJETA CONFIDENCIAL en tanto que la llave está en el Se la dan cuando le entregan el vehí- antirrobo, aún estando el contacto culo con el doble de las llaves. quitado, excepto para la reinicia- ción. Tiene el código de identificación necesario para realizar cualquier No accione el dispositivo de su- intervención en el sistema de an- perbloqueo si hay alguna persona tiarranque electrónico en un Punto en el interior del vehículo. de Servicio PEUGEOT. Este código Circular con las puertas bloquea- está oculto por una película que no das puede dificultar el acceso al se debe quitar más que en caso ne- habitáculo en caso de urgencia. cesario. Por medidas de seguridad (niños Conserve su tarjeta en lugar se- a bordo), retire la llave del anti- guro, nunca en el interior del ve- rrobo cuando salga del vehículo, hículo. incluso por un periodo corto de A la hora de realizar un viaje lejos de tiempo. su domicilio, lleve esta llave al igual Evite manipular los botones de su que sus papeles personales. telemando cuando esté fuera del alcance de su vehículo. Corre el riesgo de dejarlo inope- rante. En este caso sería necesa- rio proceder a una nueva reinicia- ción. 01-03-2005
  • 93. 96 - Las aperturas Cuando la alarma se dispara, la F Antes de diez segundos, pulse el sirena suena y los indicadores de botón A hasta la iluminación fija dirección (intermitentes) parpadean del testigo. durante treinta segundos. F Salga del vehículo. Después de la puesta en funciona- F Active la alarma efectuando un miento, la alarma está nuevamente bloqueo o un superbloqueo, con operativa. la ayuda del telemando (el testigo Si la alarma se ha disparado del botón A parpadea cada diez veces consecutivas, segundo). a la onceava se quedará Para que sea tenida en cuenta, esta inactiva. activación debe efectuarse cada vez Si el testigo del botón A parpadea que se quite el contacto. LA ALARMA rápidamente, es que la alarma se ha disparado durante su ausencia. Avería de telemando Realiza dos tipos de protección : 45 segundos después de haber F Desbloquee la puerta con la llave - perimétrica, suena en caso de pulsado el botón de bloqueo del tele- y ábrala. La alarma se dispara. apertura de una puerta, del malete- mando, la alarma se activa, sea cual F Ponga el contacto. La alarma se ro o del capó. fuere el estado de las puertas o del desactiva. - volumétrica, suena en caso de maletero. variación del volumen en el habi- táculo (luna rota, o desplazamiento Disfuncionamiento en el interior). Neutralización Al poner el contacto, la iluminación Observación : la alarma volumétrica Desbloquee el vehículo con la llave durante diez segundos del testigo no está operativa cuando el techo con telemando (el testigo del botón del botón A indica un defecto de co- del vehículo está abierto (posición A se apaga). nexión de la sirena. cabriolet). Observación : si la alarma se ha Consulte en un Punto de Servicio Activación disparado en su ausencia, el parpa- PEUGEOT para revisión del siste- deo rápido del testigo se interrumpe ma. F Quite el contacto y salga del vehí- al poner el contacto. culo. Activación automática* F Active la alarma, efectuando un La alarma se activa automáticamen- bloqueo o un superbloqueo, con Activación de la alarma de te 2 minutos después del cierre de la la ayuda del telemando (el testigo tipo perimétrica solamente última puerta o del maletero. del botón A parpadea cada Durante su ausencia, si desea dejar Con el fin de evitar una puesta en segundo). una luna entreabierta o un animal en funcionamiento de la alarma duran- Observación : si desea bloquear el interior del vehículo, debe optar te la apertura de una puerta o del su vehículo sin activar la alarma, por el tipo de protección perimétrica maletero, es imperativo pulsar pre- bloquéelo por la cerradura de la solamente. viamente el botón de desbloqueo del puerta. telemando. F Quite el contacto. * Según destino. 01-03-2005
  • 94. Las aperturas - 97 Tiene dos posibilidades : Antipinzamiento de las lunas delanteras Funcionamiento manual : Cuando la luna sube y encuentra un Pulse en el interruptor o tire de él, sin obstáculo, se detiene y baja parcial- sobreparar el punto de resistencia. mente. La luna se detiene en cuanto suelta el interruptor. Observación : En caso de apertura inoportuna de la Funcionamiento automático : luna durante su cierre (por ejemplo, en caso de hielo), pulse el mando Pulse en el interruptor o tire de hasta la apertura completa, y des- él, sobrepasando el punto de pués tire de ella nuevamente hasta resistencia : la luna se abre o se el cierre. Mantenga el mando pulsa- cierra completamente después de do durante un segundo después del haber soltado el interruptor. Un nuevo cierre. LOS ELEVALUNAS impulso detiene completamente el La función antipinzamiento no ELÉCTRICOS movimiento de la luna. está operativa cuando se realizan 1. Mando de elevalunas estas operaciones. eléctrico conductor. Observaciones : 2. Mando de elevalunas Aproximadamente 45 segundos eléctrico pasajero. después de haber quitado la llave del contacto, no se podrá ni abrir ni Neutralización de los mandos de 3. Mando de elevalunas cerrar ninguna de las lunas. Deberá elevalunas traseros eléctrico trasero derecho. volver a poner el contacto para abrir Para la seguridad de sus hijos, pulse 4. Mando de elevalunas o cerrar las lunas. el mando 5 para neutralizar los man- eléctrico trasero izquierdo. Las lunas traseras no se cierran dos de los elevalunas traseros sea 5. Neutralización de los mandos automáticamente. cual fuere su posición. de los elevalunas eléctricos Botón bajado, la neutralización está situados en las plazas activada. Botón levantado, la neutra- traseras (seguridad niños). lización está desactivada. 01-03-2005
  • 95. 98 - Las aperturas REINICIACIÓN DE LOS ELEVALUNAS Después de volver a conectar la batería o en caso de disfunciona- miento : - suelte el mando y tire de él nueva- mente hasta el cierre completo, - mantenga el mando pulsado du- rante un segundo después del cierre, - pulse el mando para que la luna baje automáticamente, - una vez la luna en posición baja, pulse nuevamentre en el mando EL MANDO SIMULTÁNEO DE durante aproximadamente un se- LAS 4 LUNAS gundo. El mando 6 permite accionar la aper- La función antipinzamiento no tura o el cierre de todas las lunas de está operativa cuando se realizan manera simultánea. estas operaciones. Retire siempre la llave de Para desactivar el mando 6, pulse en contacto cuando salga del el mando 5 de neutralización de los vehículo, incluso por un elevalunas traseros. corto periodo. En caso de pinzamiento durante la manipulación de los ele- valunas, debe invertir el movimiento de la luna. Para ello, pulse el mando afectado. Cuando el conductor acciona los mandos de los elevalunas pasaje- ros, el conductor debe asegurarse que ninguna persona impide el cierre correcto de las lunas. El buen funcionamiento del El conductor debe asegurarse que mando simultáneo de las los pasajeros utilizan correctamente cuatro lunas está bajo la los elevalunas. completa responsabilidad Tenga cuidado con los niños cuando del conductor. maniobre las lunas. 01-03-2005
  • 96. Las aperturas - 99 Reiniciación entreabrir automáticamente las lunas de puertas Efectúe esta operación después de haber vuelto a conectar la batería y reiniciado los elevalunas (ver capítu- lo correspondiente) : F entreabra la puerta, F cierre la puerta, F espere unos segundos, LAS PUERTAS F ponga la mano detrás de la em- Apertura de las puertas desde el puñadura, la luna desciende auto- interior máticamente algunos milímetros. Apertura de las puertas desde el Los mandos de apertura de las exterior puertas no están operativos cuando el vehículo está superbloqueado. En el paso de la mano detrás de la empuñadura, la luna desciende au- tomáticamente algunos milímetros. Sube al cabo de unos segundos y se ajusta automáticamente al cierre para asegurar una perfecta estan- queidad. Alerta "puerta abierta" Antes de realizar cual- Observación : vehículo desblo- quier intervención que queado, si deja la mano en la empu- Cuando una puerta está mal cerra- da : requiera un corte de ba- ñadura más de 5 segundos, la luna tería, baje las lunas para sube. Retire la mano para reactivar - motor en marcha, Ud. está alerta- facilitar la apertura y el el sistema. do por un dibujo y un mensaje en la cierre de las puertas. pantalla multifunción durante unos segundos, En caso de corte de la batería, la - vehículo circulando (velocidad apertura de las puertas sigue siendo Cuando lave su vehícu- posible. No obstante, es imperativo lo : superior a 10 km/h), el testigo de servicio se enciende. Va acom- no cerrar bruscamente la puerta. pañado de una señal sonora, de Será necesario efectuar una reinicia- un mensaje y de un dibujo en la ción de los elevalunas y una reinicia- - no olvide bloquearlo para evitar pantalla multifunción durante unos ción entreabrir automáticamente las cualquier riesgo de apertura au- segundos. lunas de puertas. tomática de las lunas, Consulte rápidamente en un Punto - eviter mojar la parte superior de de Servicio PEUGEOT. las lunas. 01-03-2005
  • 97. 100 - Las aperturas Alerta "maletero abierto" Cuando el portón de maletero está mal cerrado : - motor en marcha, Ud. es alertado por un dibujo y un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos, - vehículo circulando (velocidad superior a 10 km/h), el testigo de servicio se enciende. Va acom- pañado de una señal sonora, de un dibujo y de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. EL MALETERO El maletero se bloquea automática- mente circulando a más de 10 km/h. Se desbloquea al abrir una de las Apertura del maletero puertas o pulsando en el botón de Cierre del maletero bloqueo/desbloqueo centralizado in- Vehículo bloqueado / terior, llave presente en el contactor F Utilice las empuñaduras de superbloqueado (velocidad inferior a 10 km/h). prensión interiores para abatir el maletero. F Efectúe un impulso en el botón D del telemando para desbloquear y F Pulse en el centro del maletero Para asegurar la inviolabilidad del con las dos manos hasta su entreabrir el maletero. maletero, la acción del botón-pulsa- bloqueo. Esta función desbloqueará igual- dor E se puede neutralizar. Gire el mente las puertas. cerrojo F un cuarto de vuelta hacia la derecha con la llave. La reapertura del maletero sólo es posible con el telemando. Vehículo desbloqueado F Efectúe un impulso en el botón D del telemando para entreabrir el maletero, o pulse en el botón- pulsador E del maletero. Observación : si ha desbloqueado el vehículo con la llave, el impulso en el telemando desactiva la alarma. 01-03-2005
  • 98. Las aperturas - 101 Bloqueo centralizado automático de las puertas Las puertas se pueden bloquear au- tomáticamente cuando circula (velo- cidad superior a 10 km./h). Por encima de 10 km./h, para des- bloquear momentáneamente las puertas, efectúe un impulso corto en el botón A. Puede activar o neutralizar esta fun- ción. Bloqueo / Desbloqueo desde Activación BLOQUEO / DESBLOQUEO el interior Efectúe un impulso largo en el MANUAL (MODO SOCORRO) El impulso en el botón A le permite : botón A. - bloquear el vehículo, La activación de la función va Puerta conductor - desbloquear el vehículo (y por acompañada de un mensaje en la Meta la llave en la cerradura para supuesto el maletero) si pone la pantalla multifunción. bloquear o desbloquear la puerta. llave en el contactor. El testigo rojo del botón se enciende al bloquear y se apaga al desblo- Neutralización quear. Puerta pasajero Observación : si se ha bloqueado o Efectúe un impulso largo en el - para bloquearla, meta la llave en el superbloqueado el vehículo desde el botón A. cerrojo (situado en el canto de la exterior, el testigo rojo parpadea y el La neutralización de la función va puerta) y gire un octavo de vuelta botón A no está operativo. En este acompañada de un mensaje en la hacia la derecha. caso, utilice la llave o el telemando pantalla multifunción. - para abrirla, utilice el mando de para desbloquear. apertura de la puerta interior (ver capítulo correspondiente). Observaciones Si una de las puertas está abierta, el bloqueo desde el interior y el Maletero bloqueo centralizado automático no El maletero está cerrado, consulte se efectúan. en un Punto de Servicio PEUGEOT. Si el maletero está abierto, el bloqueo centralizado automático de las puertas está activado. 01-03-2005
  • 99. 102 - Las aperturas EL TECHO ESCAMOTABLE Antes de realizar una maniobra de techo F Le aconsejamos que inmovilice el vehículo sobre suelo horizontal, se puede eventualmente realizar la maniobra a una velocidad inferior a 10 km./h. F Asegúrese que el toldo 1 está en- Apertura del techo ganchado (no debe haber objeto alguno en el toldo o en los cubre F Efectúe las operaciones de Durante esta maniobra, las cuatro lu- articulados 2 ; si hay maletas en preparación, indicadas anterior- nas descienden, el maletero se abre, el maletero, estás no deben le- mente. los cubre articulados se despliegan, vantar el toldo). F Y, tire del botón 3 hasta el final de el techo se pliega y se coloca en el la maniobra de apertura del techo maletero, la bandeja móvil se pone F Compruebe que no hay objeto en su sitio y el maletero se cierra. alguno en la bandeja trasera. que se confirma por una señal sonora. F Cierre correctamente el maletero. Observaciones : si mantiene el F Gire la llave de contacto en posi- botón 3 tirado hasta después del final ción M. Le aconsejamos realice la del ciclo, las cuatro lunas suben. maniobra motor en marcha. Los botones de mando de las lunas vuelven a ser operativos después de la maniobra del techo. 01-03-2005
  • 100. Las aperturas - 103 En caso de disfuncionamiento eléc- trico o hidráulico del techo, es posi- ble cerrarlo manualmente. Consulte los procedimientos de ayuda descritos al final de esta guía (modo socorro). Durante las maniobras de apertura y de cierre del techo, procure que ninguna persona esté cerca de los elementos en movimiento para evitar riesgos de heridas. Después de haber llovido o de haber lavado el vehículo, le aconsejamos que espere a que el techo esté totalmente seco para abrirlo. Cierre del techo El funcionamiento del techo está F Efectúe las operaciones de pre- Durante esta maniobra, las cuatro bajo la completa responsabilidad del paración, indicadas en la página lunas descienden, el maletero se conductor. anterior. abre, la bandeja móvil y el techo se Para razones de buen funciona- F Y, pulse en el botón 3 hasta el despliegan y se colocan en su sitio, miento, nunca suelte el botón 3, final de la maniobra de cierre del los cubre articulados se pliegan, y el cuando el techo está en una po- techo que se confirma por una maletero se cierra. sición intermedia (ni completa- señal sonora. mente abierto, ni completamente cerrado). No obstante, en caso de Observación : si mantiene el botón 3 peligro, suelte el botón de mando pulsado hasta después del final del y la maniobra se detendrá instan- ciclo, las cuatro lunas suben. táneamente. Una vez pasado el Los botones de mando de las lunas peligro, termine la maniobra. vuelven a ser operativos después de la maniobra del techo. 01-03-2005
  • 101. 104 - Las aperturas El llenado de carburante debe reali- zarse con el motor parado. F Abra la tapa de carburante. F Meta la llave y después gírela hacia la izquierda. F Retire el tapón y engánchelo en la patilla situada en la cara interior de la tapa. Hay una etiqueta pegada en el inte- rior de la tapa que le recuerda el tipo de carburante que debe utilizar. Cuando llene completamente el depósito de carburante, no insista sobrepasando el 3er corte de la pistola de repostado. Ello podría ocasionar disfuncionamientos. EL LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE La capacidad del depósito es aproximadamente de 60 litros. F Una vez llenado el depósito, Reserva de carburante bloquee el tapón y cierre la tapa. Cuando se alcanza la reserva de carbu- rante, este testigo se enciende en el com- binado. Anomalía de funcionamiento Le quedan aproximadamente Contacto puesto, la aguja del 50 km de autonomía. indicador de nivel de carburante que queda o que se pone en descanso (por debajo de cero) indica un disfuncionamiento del indicador de carburante. Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 102. La visibilidad - 105 Inversión de las luces de cruce / Faros antiniebla luces de carretera delanteros y luz Tire del mando hacia Ud. antiniebla trasera (2ª rotación del anillo hacia adelante). Observación : para apagar la luz antiniebla trasera y los faros anti- Olvido de las luces niebla delanteros, gire el anillo dos Contacto quitado e iluminación veces seguidas hacia atrás. automática de las luces neutralizada, a la apertura de la puerta conductor, se escucha una señal sonora, para Observación : durante un corte au- avisarle que ha dejado sus luces tomático de las luces o durante un encendidas. corte manual de las luces de cruce, los faros antiniebla delanteros, la luz EL MANDO DE LUCES antiniebla trasera y las luces de po- sición se quedarán encendidas. Gire el anillo hacia atrás para apagar los Luces delanteras y traseras Faros antiniebla delanteros faros antiniebla delanteros, las luces y luz antiniebla trasera de posición se apagarán en ese mo- Ponga el anillo A en la posición mento (únicamente durante el corte deseada. (anillo B) automático de las luces). Gire el anillo B hacia adelante para encender y hacia atrás para apagar. Luces apagadas El estado se visualiza por el testigo del combinado. Faros antiniebla delanteros Luces de posición (1ª rotación del anillo hacia adelante). Funcionan con las luces de posición En tiempo claro o de lluvia, Luces de cruce / y de cruce. tanto de día como de no- Luces de carretera Al pasar a las luces de carretera, che, los faros antiniebla de- los faros antiniebla delanteros se lanteros y la luz antiniebla apagan. trasera son deslumbrantes y están prohibidos. No olvide apagarlos cuando dejen de serles necesarios. 01-03-2005
  • 103. 106 - La visibilidad Indicadores de dirección Iluminación de aparcamiento Para activar o neutra- (intermitentes) manual lizar la función, pase A la izquierda : ha- Iluminación automática de las luces por el menú de confi- cia abajo. neutralizada, las luces de posición y de guración de la pantalla cruce se quedan encendidas durante el multifunción. A la derecha : hacia arriba. periodo seleccionado de la iluminación de aparcamiento automático. Observación : el olvido de quitar el Vehículo no equipado con la ilumjna- Activación indicador de dirección (intermitente) ción automática de las luces, cuando La función activada va acompañada provocará un aumento de la señal sale de su vehículo, las luces de posi- de un mensaje en la pantalla sonora, en condición de circulación y ción y de cruce se quedan encendidas multifunción. de velocidad superior a 80 km/h. durante 1 minuto aproximadamente. La función se activa cuando el mando manual de luces está en Activación : posición 0. Iluminación de aparcamiento F pare el motor, automático F haga una "ráfaga de luces", Neutralización Contacto quitado, cuando deja su F salga y bloquee el vehículo. La función neutralizada va acompa- vehículo con la iluminación auto- ñada de un mensaje en la pantalla mática de las luces activada, las Neutraliación : multifunción. luces de posición y de cruce se que- dan encendidas durante el periodo F haga una nueva "ráfaga de La función se neutraliza temporal- seleccionado. luces", mente cuando Ud. utiliza el mando F salga y bloquee el vehículo. manual de luces. Para neutralizar o acti- var esta función, pase Iluminación automática de las En caso de disfuncionamiento por el menú de confi- luces del captador de luminosidad, las guración de la pantalla luces se encienden acompañadas multifunción. Las luces de posición y de cruce del testigo de servicio, de una El periodo de tempori- se encienden automáticamente señal sonora y de un mensaje en la zación se puede regu- en caso de poca luminosidad, así pantalla multifunción. lar igualmente (15, 30, 60 s), vía el como en caso de funcionamiento Consulte en un Punto de Servicio menú de configuración de la pantalla de los limpiaparabrisas. Se apagan PEUGEOT. multifunción, excepto para la panta- cuando vuelve a haber suficiente lla monocromo A que ya está pre- luminosidad o si los limpiaparabrisas No tapar el captador de lu- regulado. se paran. minosidad, acoplado con el Observación : en tiempo de niebla o captador de lluvia, situado Anulación : en el medio del parabrisas, de nieve, el captador de luminosidad F haga una "ráfaga de luces", puede detectar una luz suficiente. detrás del retrovisor inte- F salga y bloquee el vehículo. En consecuencia, las luces no se rior. Sirve para la iluminación auto- encenderán automáticamente. mática de las luces. 01-03-2005
  • 104. La visibilidad - 107 EL REGLAJES DE LOS FAROS EL MANDO DEL En función de la carga de su vehícu- LIMPIAPARABRISAS lo, se recomienda corregir el haz de luz de los faros. Limpiaparabrisas delantero con Limpiaparabrisas delantero con barrido intermitente barrido automático 0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras. 2 Barrido rápido (fuertes 2 Barrido rápido (fuertes precipitaciones). precipitaciones). -. 3 personas. 1 Barrido normal (lluvia 1 Barrido normal (lluvia 1. 4 personas. moderada). moderada). 2. 4 personas + cargas máximas I Barrido intermitente. I Barrido intermitente. autorizadas. 0 Parado. 0 Parado. 3. Conductor + cargas máximas autorizadas. â Barrido golpe a golpe (empuje AUTO â Barrido automático o hacia abajo). golpe a golpe (empuje hacia abajo). Reglaje inicial en posición 0. En posición Intermitente, la cadencia En posición Intermitente, la cadencia de barrido es proporcional a la de barrido es proporcional a la velocidad del vehículo. velocidad del vehículo. En modo AUTO, la cadencia de barrido es proporcional a la intensidad de las precipitaciones. El primer impulso hacia abajo en el mando activa el barrido automático. Los impulsos siguientes activan un barrido golpe a golpe. 01-03-2005
  • 105. 108 - La visibilidad Posición particular del Barrido con frecuencia limpiaparabrisas delantero automática En el minuto que sigue al quitar el En modo AUTO, el limpiaparabrisas contacto, toda acción en el mando funciona automáticamente y adapta del limpiaparabrisas posiciona las es- su velocidad a la intensidad de las cobillas en el centro del parabrisas. precipitaciones. Esta posición permite posicionar las escobillas para el parking de invier- Control de funcionamiento no, para limpiarlas o cambiarlas (Ver capítulo "Las informaciones prácti- Activación cas - § Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas"). La activación de la función va acompañada de un mensaje en la Para volver a poner las escobillas pantalla multifunción. después de la intervención, ponga la llave de contacto y maniobre el Es necesario volver a activar el mando. barrido automático, después de cada corte de contacto superior a un minuto, pulsando el mando hacia abajo. Lavaparabrisas y lavafaros Neutralización Tire del mando del limpiaparabrisas La neutralización de la función va hacia Ud. El lavaparabrisas y el acompañada de un mensaje en la limpiaparabrisas funcionan durante pantalla multifunción. un tiempo determinado. La función se neutraliza cuando se Los lavafaros se activan igualmente, acciona el mando del limpiaparabri- si las luces de cruce o las de sas en posición I, 1 ó 2. carretera están encendidas. En caso de disfuncionamiento del No tape el captador de barrido con frecuencia automática el lluvia situado en el para- limpiaparabrisas funcionará en modo brisas detrás del retrovisor intermitente. interior. Consulte en un Punto Servicio Cuando lave el vehículo PEUGEOT para que le revisen el en una estación automática, quite el sistema. contacto. En invierno, es aconsejable esperar el deshelado completo del para- brisas antes de accionar el barrido automático. 01-03-2005
  • 106. La visibilidad - 109 Neutralización Las luces de techo pueden neutrali- zarse pulsando más de tres segun- dos el interruptor 1. Una presión breve en el interruptor 1 ó 3 enciende y apaga la luz de techo correspondiente. Los lectores de mapa no están afectados y se pueden encender siempre. Reactivación Para reactivar la iluminación LAS LUCES DE TECHO Las luces de techo delantera y trase- automática, pulse nuevamente el ra se encienden automáticamente al interruptor 1. 1. Luz de techo delantera quitar la llave de contacto, al desblo- 2. Lectores de mapa quear el vehículo o a la apertura de una de las puertas. Contacto puesto, accione el interruptor correspondiente. Se apagan progresivamente : 3. Luz de techo trasera - después de poner el contacto, - contacto quitado, 30 segundos después de cerrar la última puerta, Un impulso en el interruptor 1 en- - al bloquear el vehículo. ciende las luces de techo delantera y trasera por un periodo de diez minutos. Un impulso en el interruptor 3 en- ciende la luz de techo trasera por un periodo de diez minutos. 01-03-2005
  • 107. 110 - Los acondicionamientos 01-03-2005
  • 108. Los acondicionamientos - 111 LOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Guantera climatizada 2. Cenicero delantero Tire de la tapa para abrirlo. Para vaciarlo, una vez abierto, presione en la lengüeta y retírelo. 3. Colocación 4. Toma 12 voltios Es una toma del tipo encendedor de cigarrillos, provista de un tapón. Está alimentada a partir de la EL DESMONTAJE DE LA posición marcha. SOBREMOQUETA 5. Cajetín de puerta Para el desmontaje de la sobremo- queta lado conductor : Está provista de una cerradura. - retroceda el asiento al máximo, Para abrir la guantera, levante la 6. Colocación / Porta-latas - desenrosque a fondo las fijacio- empuñadura. nes, Al abrir la tapa se enciende una luz. 7. Porta-monedas - retire las fijaciones, y después la Tiene, una boquilla de ventilación sobremoqueta. obturable A, que envía el mismo aire Para el montaje, posicione correcta- 8. Papelera mente la sobremoqueta y ponga las climatizado que los aireadores del habitáculo. Para vaciarla, abrirla a fondo (sobre- fijaciones empujándolas. pasar el punto duro) y después tire Tiene tres tomas* B para la conexión de la cuba para desencajarla. de un aparato de vídeo. Para volverla a colocar, bloquéela en Tiene un botiquín (según los destinos, la tapa. éste puede estar situado en el maletero*) así como compartimentos Esta caja no debe ser utilizada como para guardar un bolígrafo, la guía de cenicero. utilización del vehículo, un par de gafas, monedas, etc. 9. Bolsas de asiento * Únicamente con pantalla color DT. 01-03-2005
  • 109. 112 - Los acondicionamientos LOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Anillos de amarre Utilice los anillos de amarre situados en el piso del maletero y en el forro trasero del maletero para fijar sus maletas. 2. Red de sujeción de maletas Enganchada en los anillos de amarre, permite fijar sus maletas. 3. Toma 12 voltios Es una toma del tipo encendedor de cigarrillos, instalada en el guarnecido lateral de maletero, lado izquierdo. Está alimentada con el contacto quitado. 4. Ganchos Estos dos ganchos permiten engan- char los cordones de la alfombra de maletero (ver capítulo "El cambio de una rueda") y levantar el toldo para preservar la bandeja. 5. Triángulo de preseñalización* Dos correillas elásticas permiten fijar un triángulo de preseñalización. * Según destino. 01-03-2005
  • 110. La seguridad - 113 LA BOCINA LA SEÑAL DE EMERGENCIA Pulse en uno de los radios del vo- Pulse en el botón, los indicadores de lante. dirección (intermitentes) parpadean. Puede funcionar con el contacto quitado. La iluminación automática de las luces de emergencia* En una frenada de urgencia, en fun- ción de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automá- ticamente. Se apagan automática- mente en la primera aceleración. Puede apagarlas pulsando el botón. * Según destino. 01-03-2005
  • 111. 114 - La seguridad EL SISTEMA ANTIBLOQUEO Es imperativo pararse. EL SISTEMA DE ASISTENCIA DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL En los dos casos, consulte en un A LA FRENADA DE REPARTIDOR ELECTRÓNICO Punto de Servicio PEUGEOT. URGENCIA DE FRENADA (REF) Este sistema permite, en caso de ur- El sistema ABS, asociado al reparti- gencia, alcanzar de manera más rápi- dor electrónico de frenada, acrecien- da la presión óptima de frenada, por ta la estabilidad y manejabilidad de tanto reducir la distancia de parada. El funcionamiento normal del sis- Se dispara en función de la velocidad su vehículo durante la frenada, en tema ABS puede manifestarse por particular en carreteras defectuosas de accionamiento del pedal de freno. ligeras vibraciones en el pedal de Esto se traduce por una disminución o deslizantes. freno. Observación : en caso de cambio de la resistencia del pedal y un au- En caso de frenada de urgencia, mento de la eficacia de la frenada. de las ruedas (neumáticos y llantas), pise muy fuerte sin relajar nunca monte aquellas que estén homolo- el esfuerzo. gadas. El dispositivo de antibloqueo inter- viene automáticamente cuando hay riesgo de bloqueo de las ruedas. La iluminación de este testigo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje, indica un disfun- cionamiento del sistema ABS que puede provocar una pérdida de control del vehículo al frenar. La iluminación de este tes- tigo, acoplado a los testigos STOP y ABS, acompañado de una señal sonora y de un mensaje, indica un disfuncionamiento del repartidor electrónico de frenada que puede provocar una pérdida de control del vehículo al frenar. 01-03-2005
  • 112. La seguridad - 115 EL ANTIPATINADO DE Control de funcionamiento RUEDA (ASR) Y EL CONTROL DINÁMICO DE ESTABILIDAD Cuando sobreviene un dis- (ESP) funcionamiento de los sis- temas, la luz del interruptor Estos sistemas están asociados y parpadea y el testigo se son complementarios al ABS. enciende, acompañado de El sistema ASR optimiza la motrici- una señal sonora y de un mensaje dad, con el fin de evitar el patinado en la pantalla multifunción. de las ruedas, actuando en los fre- Consulte en un Punto de Servicio nos de las ruedas motrices y en el PEUGEOT para que le revisen los motor. También permite mejorar la sistemas. estabilidad direccional del vehículo en la aceleración. En caso de diferencia entre la tra- Neutralización de los sistemas yectoria seguida por el vehículo y la ASR / ESP deseada por el conductor, el sistema En condiciones excepcionales Los sistemas ASR/ESP ESP actúa automáticamente sobre (arranque del vehículo enfangado, ofrecen un aumento de el freno de una o varias ruedas y en inmovilizado en la nieve, sobre seguridad en conducción el motor para inscribir el vehículo en terreno blando...), puede ser útil normal, pero ello no debe la trayectoria deseada, en el límite neutralizar los sistemas ASR y ESP incitar al conductor a tomar de las leyes de la física. para que las ruedas patinen y tener riesgos suplementarios o a circular a así mayor adherencia. velocidades demasiado elevadas. F Pulse el interruptor “ESP OFF”, El funcionamiento de estos sistemas Funcionamiento de los sistemas situado en la parte central del está asegurado en la medida del ASR y ESP panel de instrumentos. respeto de las recomendaciones del La luz del interruptor y el fabricante, en lo concerniente a las El testigo parpadea en ruedas (neumáticos y llantas), los caso de activación del ASR testigo se encienden : los sistemas ASR y ESP están componentes del sistema de frenada, o del ESP. los componentes electrónicos, y neutralizados. los procedimientos de montaje y de intervención de la red PEUGEOT. Se ponen nuevamente en Después de un choque, haga que le funcionamiento : revisen los sistemas en un Punto de F automáticamente en caso de Servicio PEUGEOT. quitar el contacto, F automáticamente a partir de 50 km./h, F manualmente pulsando de nuevo el interruptor. 01-03-2005
  • 113. 116 - La seguridad Cinturones de seguridad delanteros con pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo La seguridad en los golpes frontales se ha mejorado con la adopción de cinturones con pretensión pirotécni- ca y limitador de esfuerzo en las pla- zas delanteras. Según la importancia del choque, el sistema de pretensión pirotécnica tensa instantáneamente los cinturones y los acopla contra el cuerpo de los ocupantes. Los cinturones con pretensión piro- técnica están activados cuando el contacto está puesto. Cinturones de seguridad traseros El limitador de esfuerzo atenúa la Las plazas traseras están equipadas presión del cinturón sobre el cuerpo con dos cinturones dotados cada uno de los ocupantes en caso de acci- de ellos de tres puntos de anclaje y dente. un carrete enrollador con limitador de esfuerzo. LOS CINTURONES DE Testigo de cinturón no abrochado Meta las correas en los pasantes 1 SEGURIDAD para evitar cualquier flotamiento de Se enciende cada vez que los cinturones traseros en modo pone el contacto. cabriolet. Bloqueo de los cinturones de seguridad El testigo se queda encen- F Tire del cinturón, después inserte dido cuando el conductor la punta en el cajetín de bloqueo. no ha abrochado su cintu- rón de seguridad. Aproximadamente a partir de 20 km/h y durante dos minutos, el testigo parpadea acompañado de una señal sonora creciente. Pasa- dos estos dos minutos, el testigo se queda encendido hasta que el conductor no abroche su cinturón de seguridad. 01-03-2005
  • 114. La seguridad - 117 Sea cual fuere la plaza Después de abatir o desplazar un en el vehículo, abróchese asiento o una banqueta trasera, siempre su cinturón de asegúrese de que el cinturón está seguridad, incluso para tra- correctamente colocado y enrollado. yectos cortos. No invertir las correas de cinturón, Recomendaciones para los asientos ya que si no éstas no desarrollarían para niños : completamente su función. - utilice un asiento para niño adap- Si los asientos están equipados con tado, si el pasajero tiene menos de reposabrazos*, la parte abdominal 12 años o mide menos de un metro del cinturón debe pasar siempre por cincuenta, debajo del resposabrazos. - no utilice la guía-correa* a la hora Antes y después de su utilización, de instalar un asiento para niño. asegúrese de que el cinturón está correctamente enrollado. En función de la naturaleza y de la importancia de los choques, el dispositivo pirotécnico se activa Para ser eficaz, un cinturón de se- antes e independientemente del guridad : despliegue de los airbags. - debe estar tensado lo más cerca En cualquier caso, el testigo de posible del cuerpo, airbag se enciende. - debe sujetar a una sóla persona adulta, Después de un choque, haga que - no tiene que tener señales de rotos le revisen y eventualmente que le o de deshilachado, cambien el sistema de los cinturones de seguridad en un Punto de Servicio - no debe estar enrollado, PEUGEOT. - no debe ser transformado o modifi- cado. Limpie las correas de cinturón con agua y jabón o con un producto limpiador de tejidos, que se vende en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Según modelo. 01-03-2005
  • 115. 118 - La seguridad LOS AIRBAGS Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de los ocupantes en caso de colisiones violentas; complementan la acción de los cinturones de seguridad con limitador de esfuerzo. En este caso, los detectores elec- trónicos registran y analizan la de- celeración brusca del vehículo : si se alcanza el umbral de disparo, los airbags se despliegan instantánea- mente y protegen a los ocupantes del vehículo. Inmediatamente después del cho- LOS AIRBAGS FRONTALES Neutralización del airbag que, los airbags se desinflan rápi- pasajero* damente con el fin de no impedir ni Están integrados en el centro del vo- la visibilidad, ni la salida eventual de lante para el conductor y en el panel Para asegurar la seguridad de su los ocupantes. de instrumentos para el pasajero de- hijo, neutralice imperativamente lantero. Se disparan simultáneamen- el airbag pasajero cuando instale Los airbags no se dispararán en te, excepto si el airbag pasajero está en el asiento delantero pasajero, caso de choques poco importantes, neutralizado. un asiento para niño de espaldas para los cuales el cinturón de seguri- al sentido de la circulación. Si no, dad es suficiente para asegurar una el niño correrá riesgos de lesiones protección óptima; la importancia de graves e incluso de muerte duran- un choque depende de la naturaleza Anomalía airbag frontal te el despliegue del airbag. del obstáculo y de la velocidad del vehículo en el momento de la coli- F Contacto quitado, introduzca la sión. Si este testigo se enciende, llave en el mando de neutraliza- acompañado de una señal ción del airbag pasajero 1, gírela sonora y de un mensaje hasta la posición "OFF" y retírela Los airbags solamente funcionan en la pantalla multifunción, manteniendo esta posición. con el contacto puesto. consulte en un Punto de Observación : el gas que se escapa Servicio PEUGEOT para revisión del de los airbags puede ser ligeramente sistema. irritante. * Según destino. 01-03-2005
  • 116. La seguridad - 119 En posición "OFF", el airbag pa- LOS AIRBAGS LATERALES sajero no se disparará en caso de choque. Los airbags laterales están integra- Tan pronto retire el asiento para dos en los respaldos de los asientos niño, gire el mando del airbag hasta delanteros, en el lado de la puerta. la posición "ON" para activar nueva- Se disparan unilateralmente, del lado mente el airbag y asegurar de esta donde se produzca la colisión. manera la seguridad de su pasajero en caso de choque. Control de neutralización Anomalía de funcionamiento Contacto puesto, está ase- Si este testigo se enciende, gurado por la iluminación acompañado de una señal de este testigo que indica sonora y de un mensaje que el airbag pasajero en la pantalla multifunción, está neutralizado (posición consulte en un Punto de "OFF" del mando). Servicio PEUGEOT para que le El testigo se enciende durante toda revisen el sistema. la duración de la neutralización. Si el testigo de neutrali- zación del airbag pasa- jero parpadea, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. En caso de iluminación permanente de los dos testigos de airbags, no instale el asiento para niño de es- paldas al sentido de la circulación. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 117. 120 - La seguridad Para que los airbags Airbags frontales Airbags laterales frontales y laterales sean • No conducir agarrando el volante • Recubrir los asientos delanteros plenamente eficaces, res- por sus radios o dejando las únicamente con fundas homolo- pete las siguientes reglas manos en la almohadilla central del gadas. Consulte en un Punto de de seguridad: volante. Servicio PEUGEOT. • Estar abrochado en su asiento con • No apoye sus pies en el panel de • No fijar o pegar nada en los respal- un cinturón de seguridad conve- instrumentos, lado pasajero. dos de los asientos delanteros, ello nientemente regulado. • Abstenerse de fumar en la medida podría ocasionar daños en el tórax • Adoptar una posición sentado nor- de lo posible, el despliegue de los o en el brazo durante el inflado del mal y vertical. airbags puede ocasionar quema- airbag lateral. • No deje que nada se interponga duras o riesgos de daños debidos • No aproximar más de lo necesario entre los ocupantes y los airbags al cigarrillo o a la pipa. el busto a la puerta. (niño, animal, objeto...). • Nunca se debe desmontar, taladrar Eso podría entorpecer el funciona- o someter el volante a golpes miento de los airbags o dañar a los violentos. acompañantes. • Toda intervención en los sistemas airbags está rigurosamente prohi- bida si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT. • Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistemas airbags. 01-03-2005
  • 118. La conducción - 121 EL FRENO DE Park (estacionamiento) : para ESTACIONAMIENTO inmovilizar el vehículo y para poner en marcha el motor, freno de estacionamiento echado o quitado. Bloqueo Tire del freno de estacionamiento Reverse (marcha atrás) : para para inmovilizar el vehículo. efectuar una marcha atrás (seleccione esta posición, vehículo parado, motor al ralentí). Desbloqueo Tire de la empuñadura y presione Neutral (punto muerto) : para poner el botón para quitar el freno de en marcha el motor y para esta- estacionamiento. cionar, freno de estacionamiento echado. Observación : si circulando, se mete la posición N de manera involuntaria, Vehículo en marcha, la ilu- dejar que el motor vuelva al ralentí minación de este testigo y antes de meter la posición D para del testigo STOP, acompa- acelerar. ñada de una señal sonora y de un mensaje en la panta- Drive (conducción) : para circular, lla multifunción, indica que LA CAJA DE CAMBIOS en modo automático. éste está echado o mal quitado. AUTOMÁTICA «TIPTRONIC- Manual (manual) : para seleccionar SYSTEM PORSCHE” las velocidades. La caja automática de cuatro S : Programa deportivo. velocidades ofrece el confort del automatismo integral, enriquecido T : Programa nieve. con un programa deportivo y un programa nieve, o el paso manual de las velocidades. Arranque del motor Cuando estacione su vehí- F freno de estacionamiento echado, culo en una pendiente, gire seleccione la posición P o N en la las ruedas hacia la acera y Parrilla de selección de las parrilla, eche el freno de estaciona- posiciones F ponga la llave de contacto en miento. posición Arranque. F Desplace la palanca por la parrilla El freno de estacionamiento no se para seleccionar una posición. En los casos contrarios, Ud. es debe utilizar para detener o frenar el alertado por una señal sonora y un El testigo de la selección se mensaje en la pantalla multifunción. vehículo en marcha. enciende en la pantalla del combinado. 01-03-2005
  • 119. 122 - La conducción Arranque del vehículo Cuando se deban efectuar Nunca seleccionar la operaciones de mante- posición N cuando el Motor en marcha, para arrancar el nimiento con el motor en vehículo está circulando. vehículo a partir de la posición P : marcha, eche el freno de Nunca seleccionar las F pise imperativamente el pedal estacionamiento y selec- posiciones P o R si el de freno, cione la posición P. vehículo no está inmovilizado. F quite el freno de estacionamien- No pasar de una posición a otra para to, optimar la frenada en una calzada F seleccione la posición R, D o Funcionamiento automático deslizante. M, después suelte de manera progresiva la presión ejercida en Paso automático de las cuatro Programas Deportivo y Nieve el pedal de freno; el vehículo se velocidades : Además del programa auto- pone en marcha inmediatamente. F seleccione la posición D en la adaptativo, Ud. dispone de dos Igualmente puede arrancar a partir parrilla. programas específicos. de la posición N. La caja de cambios adapta El programa se visualiza en la automáticamente la velocidad en pantalla del combinado. función del estilo de conducción, del perfil de la carretera, de la carga del Programa Deportivo vehículo. Cuando el motor gira al F Pulse la tecla S, una vez haya De esta manera, la caja de cambios arrancado el motor. ralentí, frenos quitados, si funciona en modo auto-adaptativo, la posición R, D o M está sin intervención por su parte. La caja de cambios privilegia seleccionada, el vehículo automáticamente una conducción se desplaza, aunque no Para obtener una aceleración dinámica. pise el pedal del acelerador. máxima sin tocar la palanca, pise a fondo el pedal del acelerador (kick Programa Nieve Por esta razón, nunca debe dejar dowm). La caja de cambios reducirá a niños en el interior del vehículo, automáticamente o mantendrá la Este programa facilita los arranques y con el motor en marcha, sin que velocidad seleccionada hasta el la motricidad cuando las condiciones estén vigilados. régimen máximo del motor. de adherencia son escasas. Si al abrir la puerta conductor ó En una frenada, la caja de cambios F Pulse la tecla T, una vez haya 45 segundos después de quitar el reduce automáticamente de arrancado el motor. contacto, la selección de la palanca velocidad con el fin de ofrecer un La caja de cambios se adapta no está en posición P, suena una freno motor eficaz. a la conducción en carreteras señal sonora y aparece un mensaje. deslizantes. Cuando levanta el pie del acelerador Vuelva a poner la palanca en P. de manera brusca, la caja de Observación : en todo momento, La señal sonora se interrumpe y el cambios no pasará a la velocidad puede volver al programa auto- mensaje desaparece. superior con el fin de mejorar la adaptativo. seguridad. F Pulse nuevamente la tecla S o T para neutralizar el programa metido. 01-03-2005
  • 120. La conducción - 123 Funcionamiento manual Observaciones Anomalía de funcionamiento Paso manual de las cuatro El paso de una velocidad a otra solamente se realiza si las condicio- Toda perturbación en el velocidades : funcionamiento sale se- nes de velocidad del vehículo y el F seleccione la posición M en la régimen motor lo permiten, si no las ñalado por la iluminación parrilla, leyes del funcionamiento automático de este testigio, una señal F empuje la palanca hacia el signo + se impondrán momentáneamente. sonora, y un mensaje en la para pasar a la velocidad pantalla multifunción. En bajo régimen o en sobre-régimen, superior, la velocidad seleccionada parpadea En este caso, la caja de cambios F tire de la palanca hacia el signo - durante unos segundos, y después funciona en modo seguridad para pasar a la velocidad inferior. la velocidad metida sale señalada. (bloqueo en la 3ª velocidad). En esta situación puede sentir un golpe El paso de la posición D (conducción Parado o a muy poca velocidad, importante pasando de P a R y de N en modo automático) a la posición M la caja de cambios selecciona a R (este golpe no tiene riesgo para (conducción en modo manual) puede automáticamente la velocidad M1. la caja de cambios). efectuarse en cualquier momento. Los programas S (deportivo) y No sobrepase los 100 km/h. en el T(nieve) no están operativos en límite del código de circulación local. funcionamiento manual. Consulte rápidamente en un Punto Servicio PEUGEOT. Valor no válido en funcionamiento manual Sale señalado si una velocidad está mal metida (selector entre dos posiciones). En caso de avería de ba- tería, si la palanca está en posición P, será imposible el paso a otra posición. Sobretodo, no fuerce la palanca de cambios, ya que corre el riesgo de deteriorar la caja de cambios automática. 01-03-2005
  • 121. 124 - La conducción Primera activación / memorización de una velocidad de consigna Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad se memoriza y la pantalla indica (ej.: a 110 km./h) : EL REGULADOR DE Pantalla en el combinado VELOCIDAD Función regulador de velocidad Observación : es posible acelerar activada, un impulso en este botón y circular momentáneamente a una Este regulador de velocidad tiene velocidad superior a la velocidad una pantalla en el combinado para permite mostrar los totalizadores kilométricos. memorizada. El valor memorizado visualizar la velocidad de consigna parpadea. Cuando se suelta el pedal memorizada. Después de unos segundos o con un segundo impulso en este botón, de acelerador, el vehículo retoma la Permite mantener, de forma velocidad memorizada. constante, la velocidad del vehículo la pantalla vuelve a la función programada por el conductor. regulador de velocidad. Para memorizarla o activarla, la velocidad del vehículo debe ser Selección de la función Neutralización de la regulación superior a 40 km./h y por lo menos F Ponga la moleta 1 en la posición Si desea neutralizar la regulación tener metida la cuarta velocidad para ON. El regulador aún no está los vehículos equipados con una F Pulse la tecla 4 ó pise el pedal de activo y no hay ninguna velocidad freno o de embrague. caja manual. memorizada. La pantalla indica : Los vehículos equipados con una La pantalla indica (ej.: a 110 km./h) : caja de cambios automática, es necesario estar en posición D, o por lo menos en la segunda velocidad en conducción secuencial. 01-03-2005
  • 122. La conducción - 125 Reactivación de la regulación Para memorizar una velocidad Anomalía de funcionamiento Después de la neutralización de la inferior a la anterior : En caso de disfuncionamiento del regulación, pulse en la tecla 4. Su F pulse la tecla 2. regulador, la velocidad memorizada vehículo recupera la última velocidad Un impulso corto disminuye de se borra, las rayitas parpadean memorizada. La pantalla indica (ej.: 1 km./h. durante algunos segundos : a 110 km./h) : Un impulso largo aumenta de 5 km/h. Un impulso mantenido disminuye por pasos de 5 km./h. Este testigo se enciende Modificación de la velocidad de Anulación de la velocidad de durante unos segundos, consigna memorizada consigna memorizada acompañado de una señal sonora y de un mensaje en Para memorizar una velocidad F Al parar el vehículo, después la pantalla multifunción. superior a la anterior, tiene dos de un corte de contacto, el posibilidades : sistema ya no memoriza ninguna Consulte en un Punto de Servicio velocidad. PEUGEOT para que le revisen el Sin utilizar el acelerador : sistema. F pulse la tecla 3. Un impulso corto aumenta de A la hora de modificar la 1 km./h. Parada de la función velocidad de consigna me- Un impulso largo aumenta de morizada con un impulso 5 km/h. F Ponga la moleta 1 en la posición OFF para detener el sistema. mantenido, preste atención Un impulso mantenido aumenta por ya que la velocidad puede pasos de 5 km./h. aumentar o disminuir rápidamente. No utilice el regulador de velocidad Utilizando el acelerador : en carretera deslizante o en circula- ción densa. F sobrepase la velocidad memorizada hasta alcanzar la En caso de bajada pronunciada, velocidad deseada, el regulador de velocidad no podrá F pulse la tecla 2 ó 3. impedir que el vehículo sobrepase la velocidad programada. El regulador no puede, en ningún caso, sustituir el respeto de las limitaciones de velocidad, ni la vi- gilancia, ni la responsabilidad del conductor. 01-03-2005
  • 123. 126 - La conducción LA AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO Este sistema está constituido por cuatro captadores de proximidad, instalados en el paragolpes trasero. Detecta todo obstáculo (persona, vehículo, árbol, barrera,...) situado detrás del vehículo. Sin embargo, no podrá detectar los obstáculos situa- dos justo debajo del paragolpes. Un objeto, por ejemplo un piquete, una baliza de obra o cualquier otro objeto similar puede ser detectado La información de proximidad está Parada del sistema al principio de la maniobra, pero no dada por : cuando el vehículo esté muy cerca F Pase al punto muerto, el sistema - una señal sonora, cada vez más vuelve a estar inactivo. del objeto. rápida según se va aproximando el Observación : esta función se neu- vehículo al obstáculo, tralizará automáticamente en caso - un gráfico en la pantalla multifun- Activación / Neutralización de enganchar un remolque (vehículo ción, con unas rayitas cada vez equipado con un enganche reco- más cerca del vehículo. Puede activar o neutra- mendado por PEUGEOT). Los altavoces traseros emiten una lizar el sistema pasando Con mal tiempo o con tiempo inver- señal sonora : por el menú de confi- nal, asegúrese que los captadores guración de la pantalla - a la derecha para un obstáculo multifunción. no están cubiertos por el barro, el detectado a la derecha, hielo o la nieve. Al meter la marcha - a la izquierda para un obstáculo La activación y la neu- atrás, una señal sonora (bip largo) detectado a la izquierda, tralización del sistema le indica que los captadores pueden se memorizan al parar el vehículo. estar sucios. - a la derecha y a la izquierda para un obstáculo central. Cuando la distancia "detrás del vehí- culo / obstáculo" es inferior a veinti- En caso de defecto de Puesta en acción cinco centímetros aproximadamente, funcionamiento, al meter El sistema se pone en marcha en la señal sonora se hace continua y el la marcha atrás, el testigo cuanto se mete la marcha atrás. símbolo "Peligro" aparece en función de servicio se enciende, Va acompañado de una señal sonora de la pantalla multifunción. acompañado de una señal y de la señalización del vehículo en sonora (bip corto) y de un mensaje función de la pantalla multifunción. en la pantalla multifunción. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 124. Las revisiones - 127 Soporte capó Fije el soporte para mantener el capó abierto. Antes de cerrar el capó, ponga el LA APERTURA DEL CAPÓ soporte en su alojamiento. MOTOR Desde el interior : empuje el mando situado en el lado izquierdo, bajo el Para cerrar panel de instrumentos. Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. Desde el exterior : levante el mando Compruebe el correcto bloqueo del y levante el capó. capó. 01-03-2005
  • 125. 128 - Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Filtro de aire. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 8. Varilla de nivel de aceite motor. lavafaros*. 6. Caja de fusibles. 9. Depósito del aceite motor. 3. Depósito del líquido de refrigeración. * Según destino. 01-03-2005
  • 126. Las revisiones - 129 EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Filtro de aire. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 8. Varilla de nivel de aceite motor. lavafaros*. 6. Caja de fusibles. 9. Depósito del aceite motor. 3. Depósito del líquido de refrigeración. * Según destino. 01-03-2005
  • 127. 130 - Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16 V (180 cv) 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Filtro de aire. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 8. Varilla de nivel de aceite motor. lavafaros*. 6. Caja de fusibles. 9. Depósito del aceite motor. 3. Depósito de líquido de refrigeración. * Según destino. 01-03-2005
  • 128. Las revisiones - 131 LA REVISIÓN DE LOS Cambio del líquido de frenos Nivel del líquido de dirección NIVELES El cambio debe efectuarse imperati- asistida vamente en los intervalos previstos, Abra el depósito, motor frío a tem- Nivel de aceite conforme al plan de mantenimiento peratura ambiente, el nivel debe ser del fabricante. siempre superior a la marca MINI, Realice este control con regularidad Utilice los fluidos recomendados por próximo a la mrca MAXI. y añada aceite entre dos cambios (el el fabricante, que responden a las consumo máximo es de 0,5 l a los Normas DOT4. 1 000 km.). La comprobación se realiza con el vehículo en horizontal, motor frío, con el indicador de nivel de aceite del Nivel del líquido de Nivel del líquido combinado o con la varilla manual. refrigeración lavaparabrisas y lavafaros* Utilice el líquido recomendado por el Para una calidad óptima de limpieza Varilla manual fabricante. y por su propia seguridad, le acon- En la varilla nivel hay Cuando el motor está caliente, la sejamos utilizar los productos reco- 2 marcas : temperatura del líquido de refrigera- mendados por PEUGEOT. A = maxi. ción está regulada por el motoven- tilador. Este motoventilador puede Nunca se debe rebasar funcionar con el contacto quitado; esta marca. además, al estar el circuito de re- B = mini. frigeración bajo presión, espere al Productos usados Para preservar la fiabili- menos una hora después de haber parado el motor para intervenir. Evite todo contacto prolongado del dad de los motores y los aceite usado con la piel. dispositivos de anticonta- A fin de evitar todo riesgo de que- minación, está prohibido maduras, desenrosque el tapón dos El líquido de frenos es nocivo para la el uso de aditivos en el vueltas para dejar que caíga la pre- salud y muy corrosivo aceite motor. sión. Una vez haya caído la presión, No tire el aceite usado, el líquido de retire el tapón y complete el nivel. frenos o el líquido de refrigeración en Cambio Observación : el líquido de refrige- las alcantarillas o al suelo. ración no requiere ninguna renova- Vacíe el aceite usado en los conte- Según las indicaciones dadas en el ción. nedores dedicados a este uso en la carnet de mantenimiento. red PEUGEOT. Elección del grado de viscosidad En todos los casos, el aceite esco- gido deberá corresponder a las exi- gencias del fabricante. * Según destino. 01-03-2005
  • 129. 132 - Las revisiones LOS CONTROLES Freno de estacionamiento Para efectuar la comprobación Un recorrido demasiado grande del de los principales niveles y el Batería freno de estacionamiento o la cons- control de ciertos elementos, tatación de una pérdida de eficacia conforme al plan de manteni- Antes de que llegue el invierno, haga de este sistema impone un reglaje que le comprueben la batería en un miento del fabricante, remítase inclusive entre dos revisiones. a las páginas que corresponden Punto de Servicio PEUGEOT. Haga que le revisen este sistema en a la motorización de su vehículo un Punto de Servicio PEUGEOT. en el carnet de mantenimiento. Filtro de aire y filtro Filtro de aceite habitáculo Sustituya periódicamente el cartucho Haga que le sustituyan de manera según las recomendaciones del plan periódica los elementos filtrantes. de mantenimiento. Si el entorno lo requiere, duplique sus sustituciones. Pastillas de frenos Caja de cambios manual Utilice exclusivamente los Sin cambio de aceite. Haga que le productos recomendados El desgaste de los frenos depende por PEUGEOT o productos del estilo de conducción, en especial controlen el nivel según el plan de mantenimiento del fabricante. de calidad y características para los vehículos que se utilizan en equivalentes. ciudad, en cortos recorridos. Con el fin de optimizar el funciona- Puede ser necesario que le controlen miento de órganos tan importantes el estado de los frenos, inclusive como la dirección asistida y el circui- entre las revisiones del vehículo. to de frenos, PEUGEOT selecciona y propone productos específicos. A fin de no dañar los órganos eléctri- cos, está totalmente prohibido usar el lavada a alta presión del comparti- mento motor. 01-03-2005
  • 130. Las informaciones prácticas - 133 EL CAMBIO DE UNA RUEDA Estacionamiento del vehículo F En la medida de lo posible, inmo- Utillaje a su disposición Desmontaje de la rueda vilice el vehículo sobre suelo hori- Los utillajes siguientes están dentro F Ponga una cala 3 si fuese nece- zontal, estable y no deslizante. de una caja soporte, implantada en sario debajo la rueda diagonal- F Eche el freno de estacionamiento, el centro de la rueda de repuesto. mente opuesta a la que se va a quite el contacto y meta la prime- 1. Llave desmonta ruedas. sustituir. ra velocidad o la marcha atrás 2. Gato con manivela. F Quite el embellecedor con la ayu- (posición P para la caja de cam- da de la llave desmonta ruedas 1 3. Guía de centraje. tirando a nivel del paso de la vál- bios automática). 4. Llave especial para tornillos vula. antirrobo. F Desbloquee los tornillos de rueda Acceso a la rueda de repuesto y 5. Anillo amovible de remolcado. (para los vehículos equipados al gato en el maletero 6. Útil "tapones" de tornillos de con ruedas de aluminio, retire F Ponerse en posición coupé. ruedas de aluminio. previamente los embellecedores Unos dibujos grabados en la caja cromados ; ver apartado "Particu- F Quitar la red de sujeción de laridades ligadas a las ruedas de maletas. soporte indican el emplazamiento de los utillajes. aluminio"). F Levante la moqueta de maletero con la ayuda de la empuñadura y enganche los cordones en los dos ganchos situados debajo de la junta de maletero. 01-03-2005
  • 131. 134 - Las informaciones prácticas Por su seguridad efectúe siempre el cambio de una rueda : - sobre suelo horizontal, estable y no deslizante, - freno de estacionamiento echado, contacto quitado, - la primera velocidad o la marcha atrás metida (posición P para la caja de cambios automática), - vehículo calzado. Nunca se debe meter debajo de un vehículo levantado con un gato (utilice una borriqueta). Después de cambiar una rueda : F Monte el gato 2 en uno de los F Bloquee los tornillos de rueda con - Haga que le controlen rápidamente cuatro emplazamientos A previs- la llave 1. el par de apriete de los tornillos y la tos en los bajos del vehículo, el F Monte el embellecedor empe- presión de la rueda de repuesto en más próximo a la rueda que vaya zando por su muesca frente a la un Punto de Servicio PEUGEOT, a cambiar. válvula, y empújela con la palma - Haga reparar la rueda pinchada F Despliegue el gato 2 hasta que la de la mano. y móntela lo antes posible en el plantilla esté en contacto con el F Coloque el utillaje y la rueda en el vehículo. suelo. Asegúrese que el eje de la maletero. Recomendaciones a la hora de utili- plantilla del gato está vertical en zar la rueda de repuesto temporal* el emplazamiento A utilizado. F Tense la correa de fijación de la rueda de repuesto para evitar las Su vehículo puede ir equipado con F Levante el vehículo. vibraciones y por su seguridad en una rueda de repuesto con una llanta F Retire los tornillos y saque la caso de choque. diferente a la rueda estándar. rueda. Después de su utilización, sustítuyala lo más rapidamente posible. Montaje de la rueda Respete las consignas siguientes F Monte la rueda ayudándose con para no alterar el comportamiento la guía de centraje 3. del vehículo : F Enrosque los tornillos con la - no circule por encima de 80 km./h, mano y retire la guía de centraje. - no ponga ningún embellecedor, F Efectúe un apriete previo con la - conduzca con cuidado, llave 1. - controle la presión de inflado indi- F Plieque le gato 2 y sáquelo. cada en el adhesivo. * Según versión y destino. 01-03-2005
  • 132. Las informaciones prácticas - 135 Particularidades ligadas a las Tornillos antirrobo ruedas de aluminio Si sus ruedas están equipadas con Montaje de la rueda de repuesto tornillos antirrobo (uno por rueda), Tapones de los tornillos debe quitar el tapón cromado y Si su vehículo está equipado con Los tornillos de las ruedas de alu- una rueda de repuesto de chapa, después la tapa de plástico que lo minio están cubiertos por tapones cuando la fije, es normal, a la hora cubre, con el útil amarillo 6, antes cromados. de apretar los tornillos, constatar de aflojarlos con una de las dos Retírelos con el útil amarillo 6 antes que las arandelas no tocan la llanta. llaves especiales antirrobo y la llave de aflojar los tornillos. La sujeción de la rueda de repuesto desmonta ruedas. está asegurada por el apoyo cónico de cada uno de los tornillos. Observación : estas dos llaves especiales antirrobo le fueron entregadas cuando le dieron el vehículo con el doble de las llaves y Montaje de neumáticos de nieve la tarjeta confidencial. Si equipa su vehículo con neumáticos Anote cuidadosamente el número de nieve montados en llantas de código grabado en la cabeza de chapa, es imperativo utilizar de la llave antirrobo. Este código tornillos específicos disponibles en le permitirá que la red le facilite la red PEUGEOT. un nuevo doble de estas llaves especiales. 01-03-2005
  • 133. 136 - Las informaciones prácticas F Gire un cuarto de vuelta a la izquierda la tapa de protección correspondiente a la lámpara de- fectuosa y retírela. F Desconecte el conector. F Presione en el extremo de la gra- pa de fijación para sacarla. Susti- tuya la lámpara. Durante el montaje, asegúrese de la correcta posición de las mues- cas de orientación y del correcto bloqueo de la grapa de fijación. F Vuelva a conectar el conector. EL CAMBIO DE UNA 4. Luces de posición (W 5 W). F Monte la tapa de protección orien- LÁMPARA tándola con la flecha hacia arriba, F Tire de la llave especial hacia después gírela un cuarto de vuel- atrás, retire la lámpara y sustitú- ta a la derecha. yala. Luces delanteras Manipule las lámparas con un trapo 5. Indicadores de dirección seco. Los faros están equipados con cris- tales de policarbonato revestidos (Intermitentes) (PY 21 W 1. Luces de cruce (H7-55W), ámbar). con un barniz protector. No se de- 2. Luces de carretera (H1-55W), ben limpiar con un trapo seco o F Gire un cuarto de vuelta el porta- 3. Faros antiniebla delanteros abrasivo, ni con un producto de- lámparas y retírelo. (H1-55 W). tergente o disolvente. Utilice una F Sustituya la lámpara. esponja y agua jabonosa. Observación : en ciertas condi- ciones climatológicas (temperatura baja, humedad), es normal la pre- sencia de vaho en la cara interna de los cristales de los faros ; des- aparece algunos minutos después de encender las luces. 01-03-2005
  • 134. Las informaciones prácticas - 137 Repetidores laterales de Luces traseras Indicadores de dirección intermitentes (WY 5 W ámbar) (intermitentes) 1. Luces de stop (diodos). F Empuje el repetidor hacia adelan- F Retire los 3 tornillos del guarne- te y saque el conjunto. 2. Luces de posición (diodos). cido lateral de maletero corres- 3. Indicadores de dirección pondiente para acceder al piloto F Sujete el conector y gire un cuarto (Intermitentes) (P 21 W). de vuelta el transparente. (utilice el extremo saliente Torx TM 4. Luces de marcha atrás 20 del útil C situado en la carpeta F Sustituya la lámpara. (P 21 W), lado derecho. de la documentación de a bordo). Luz antiniebla (P21 W), lado F Retire la tuerca de fijación del pi- izquierdo. loto hacia el interior del maletero. F Desmonte el piloto. F Desatornille un cuarto de vuelta el porta-lámparas 5. F Retire el porta-lámparas. F Sustituya la lámpara defectuosa. Las lámparas de color Cualquier intervención en Observación : En el montaje, cuide ámbar (intermitentes y re- las luces de diodos debe la buena colocación del porta-lámpa- petidores laterales), deben efectuarse en un Punto de ras y del piloto. sustituirse por lámparas Servicio PEUGEOT. de características y color idénticos. 01-03-2005
  • 135. 138 - Las informaciones prácticas Luz de marcha atrás/antiniebla Tercer piloto de stop (diodos) Luces de matrícula (W 5 W) F Desatornille en dos puntos el F Inserte un destornillador fino en guarnecido del portón trasero de uno de los agujeros exteriores del maletero correspondiente. transparente. F Separe con cuidado el guarneci- F Empújelo hacia el exterior para do para acceder al porta-lámpa- quitarlo. ras 6. F Retire el transparente. F Desatornille un cuarto de vuelta el porta-lámparas. F Sustituya la lámpara defectuosa. F Retire el porta-lámparas. F Sustituya la lámpara defectuosa. Observación : En el montaje, cuide la buena colocación del porta-lám- paras. Cualquier intervención en las luces de diodos debe efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 136. Las informaciones prácticas - 139 EL CAMBIO DE UN FUSIBLE Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de ins- trumentos (lado conductor) y en el compartimento motor (lado izquier- do). Sustituir un fusible Antes de sustituir un fusible, es nece- sario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los números Fusibles panel de de los fusibles están indicados en la instrumentos caja de fusibles. F Para acceder a los fusibles, des- Sustituya siempre un fusible defec- enrosque un cuarto de vuelta la tuoso por otro fusible de intensidad tapa con una moneda, y después equivalente (mismo color). tire de la empuñadura para abrir Utilice la pinza especial situada en la tapa. el interior de la tapa de la caja de fusibles del panel de instrumentos, este soporte contiene igualmente los fusibles de recambio. Fusible N° Intensidad Funciones F36 20 A Amplificador HI-Fi. F39 20 A Asientos térmicos conductor y pasajero. F40 30 A Alimentación bomba techo escamoteable. Bueno Malo 01-03-2005
  • 137. 140 - Las informaciones prácticas Fusible N° Intensidad Funciones F1 - No utilizado. F2 30 A Bloqueo y superbloqueo. F3 5A Cajetín airbags y pretensores pirotécnicos. Contactor pedales de freno y de embrague, contactor nivel de agua motor, captador ángulo F4 10 A volante, toma diagnosis, captador ESP, retrovisor electrocromo. F5 30 A Alimentación elevalunas delantero y retrovisores con desempañado. F6 30 A Alimentación elevalunas traseros, motor cubres articulados. F7 5A Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luces guantera. Alimentación pantalla multifunción, autorradio, radioteléfono, sirena alarma, cajetín alarma, F8 20 A toma 12V trasera, cajetín de servicio. F9 30 A Toma 12V delantera. F10 15 A Calculador caja de cambios automática, contactor de stop. F11 15 A Toma diagnosis, contactor antirrobo corriente débil. F12 - No utilizado. F13 5A Alimentación cajetín servicio motor, captador de lluvia y de luminosidad. Cajetín de servicio remolque, combinado, aire acondicionado automático, cajetín airbags y F14 15 A pretensores pirotécnicos. F15 30 A Alimentación bloqueo y superbloqueo. F16 - Shunt PARQUE. F17 40 A Luneta trasera térmica. 01-03-2005
  • 138. Las informaciones prácticas - 141 Fusibles compartimento motor Para acceder a los fusibles situados en el compartimento motor (al lado de la batería), suelte la tapa. Después de la intervención, vuelva a cerrar con cuidado la tapa para garantizar la estanqueidad de la caja de fusibles. Fusible N° Intensidad Funciones F1 20 A Mando relé GMV, mando calculador motor. F2 15 A Bocina. F3 10 A Lavaparabrisas delantero. F4 20 A Lavafaros. F5 15 A Bomba de carburante y electroválvula de purga Canister. Calculador caja de cambios automática, mando bloqueo palanca caja de cambios F6 10 A automática, contactor mando impulsional, relé gran velocidad GMV. F7 10 A Calculador ABS/ESP, calculador dirección asistida. 01-03-2005
  • 139. 142 - Las informaciones prácticas Fusible N° Intensidad Funciones F8 20 A Contacto antirrobo. F9 10 A Contactor nivel agua motor. Accionadores control motor (bobina de encendido, electroválvulas, sondas de oxígeno, F10 30 A calculadores, inyectores). F11 40 A Pulsador aire acondicionado. F12 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas delantero. F13 40 A Alimentación cajetín de servicio inteligente (+ después contacto). F14 30 A Bomba de aire (gasolina 2 litros). F15 10 A Luz de carretera derecha. F16 10 A Luz de carretera izquierda. F17 15 A Luz de cruce izquierda. F18 15 A Luz de cruce derecha. 01-03-2005
  • 140. Las informaciones prácticas - 143 Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Grupo motoventilador 200 W. MF1* 50 A Grupo motoventilador 400 W y 460 W. MF2* 30 A Bomba ABS/ESP. MF3* 80 A Electroválvulas ABS/ESP. MF4* 80 A Alimentación cajetín servicio inteligente. MF5* 50 A Alimentación cajetín servicio inteligente. MF6* 50 A Caja de fusibles habitáculo. MF8* 70 A Grupo electrobomba dirección asistida. El circuito eléctrico de su PEUGEOT declina toda responsabi- vehículo está concebido lidad en cuanto a gastos ocasiona- para funcionar con los dos por la reparación de su vehículo equipamientos de serie u o los disfuncionamientos que resul- opcionales. tasen de la instalación de accesorios Antes de instalar otros equipamien- auxiliares no suministrados y no recomendados por PEUGEOT y no * Los maxi fusibles son una protec- tos o accesorios eléctricos en su ción suplementaria de los siste- vehículo, consulte en un Punto de instalados según sus prescripciones, en particular para todo aparato cuyo mas eléctricos. Toda intervención Servicio PEUGEOT. debe efectuarse en un Punto de consumo sobrepase los 10 milliam- perios. Servicio PEUGEOT. 01-03-2005
  • 141. 144 - Las informaciones prácticas LA BATERÍA Antes de desconectar la batería, debe esperar 2 mi- Para recargar la batería con nutos después de quitar el un cargador de batería : contacto. - desconecte la batería empezando No desconecte los termina- por el borne (-), les estando el motor en marcha. - respete las instrucciones de utili- No recargue las baterías sin haber zación dadas por el fabricante del desconectado los terminales. cargador, Cierre las lunas, el techo escamo- - compruebe la limpieza de los bor- teable y las puertas antes de des- nes y de los terminales ; si están conectar la batería. Si las lunas no cubiertos de sulfato (depósito blan- funcionan normalmente después de quecino o verdoso), desmóntelos y haber conectado la batería, debe límpielos, reiniciarlas (ver capítulos "Reinicia- EL CAMBIO DE UNA - conecte la batería empezando por ción de los elevalunas eléctricos" y ESCOBILLA DE el borne (-). "Reiniciación entreabrir automática- LIMPIAPARABRISAS mente las lunas de puertas"). Después de volver a conectar la Posición particular del Para arrancar con otra batería batería, ponga el contacto y espere limpiaparabrisas delantero auxiliar : 1 minuto antes de arrancar, con el F Menos de un minuto después de fin de permitir la iniciación de los - conecte el cable rojo a los bor- sistemas electrónicos. No obstante, haber quitado el contacto, accione nes (+) de las dos baterías, el mando del limpiaparabrisas si después de esta ligera manipula- - conecte un extremo del cable ción, subsisten ligeras perturbacio- para posicionar las escobillas en verde o negro al borne (-) de la el centro del parabrisas (posición nes, consulte en un Punto de Servi- batería auxiliar, cio PEUGEOT. mantenimiento). - conecte el otro extremo del cable Después de desconectar la batería, verde o negro en un punto de masa debe reiniciar la llave con telemando Sustitución de una escobilla del vehículo averiado, lo más lejos y el sistema de guiado embarcado F Levante el brazo, después suelte posible de la batería, GPS (ver capítulo correspondiente). la escobilla y desmóntela. - accione el arranque, deje girar el F Monte la nueva escobilla y abata motor, el brazo. - espere a que vuelva al ralentí y Observación : la escobilla más desconecte los cables. corta se monta en el brazo del lim- piaparabrisas del lado derecho del vehículo. Se aconseja, cuando deje esta- Para colocar las escobillas, ponga cionado el vehículo más de un el contacto y accione el mando del mes, desconectar la batería. limpiaparabrisas. 01-03-2005
  • 142. Las informaciones prácticas - 145 LA FUNCIÓN MODO LA FUNCIÓN DESLASTRADO ECONOMÍA Vehículo en marcha, ciertas funcio- Después de la parada del motor, nes (climatización, luneta trasera ciertas funciones (limpiaparabrisas, térmica, etc.), pueden ser neutrali- elevalunas, techo corredizo, luces zadas temporalmente, en función del de techo, autorradio, teléfono, etc.) estado de carga de la batería. solamente se pueden utilizar duran- La reactivación de las funciones neu- te un acumulado de treinta minutos tralizadas es automática, en cuanto aproximadamente, con el fin de no la carga de la batería lo permita. descargar la batería. Una vez pasados estos treinta minu- Observación : con riesgo de des- tos, un mensaje de entrada en modo carga de la batería, las funciones economía de energía aparece en la neutralizadas se pueden reactivar pantalla multifunción y las funciones manualmente. activas se ponen en vigilancia. Estas funciones se reactivarán au- tomaticamente en la próxima utiliza- ción del vehículo. Para volver a tener el uso inmediato de estas funciones, hay que proce- der al arranque del motor y dejar que gire unos instantes. El tiempo que dispondrá será enton- ces el doble de tiempo de arranque del motor. No obstante, este tiempo estará comprendido siempre entre cinco y treinta minutos. Observación : si se realiza una co- municación telefónica en el momento de la puesta en vigilancia, se podrá continuar hasta que se termine. Una batería descargada no permite el arranque del motor. 01-03-2005
  • 143. 146 - Las informaciones prácticas Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : - palanca selectora en posición N, - remolque el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un reco- rrido limitado a 50 km. máximo, - no añada aceite en la caja de cam- bios. EL REMOLCADO DE SU VEHÍCULO Sin elevación (las cuatro Por la parte trasera : ruedas en el suelo) F suelte la parte superior de la tapa Siempre debe utilizar una barra de con la ayuda de una moneda, remolcado. F enrosque el anillo de remolcado El anillo amovible de remolcado está hasta el tope. situado en la rueda de repuesto. Por la parte delantera : Con elevación (2 ruedas en el F suelte la tapa empujando en la suelo solamente) parte inferior de esta. Es preferible levantar el vehículo F enrosque el anillo de remolcado con la ayuda de un útil de elevación hasta el tope. profesional. En un remolcado motor pa- rado, no hay asistencia de frenos ni de dirección. 01-03-2005
  • 144. Las informaciones prácticas - 147 EL ENGANCHE DE UN Consejos de conducción Neumáticos : verifique la presión REMOLQUE, DE UNA de los neumáticos del vehículo que Reparto de las cargas : reparta la remolca y del remolque, respetando CARAVANA, DE UN BARCO... carga en el remolque para que los las presiones de inflado recomenda- objetos más pesados se encuentren das. Utilice exclusivamente los engan- lo más próximo posible al eje y ches originales PEUGEOT que han que el peso en la lanza sea lo más sido probados y homologados a la próximo posible al autorizado, sin, no Frenos : remolcar aumenta la dis- concepción de su vehículo. obstante sobrepasarlo. tancia de frenada. El montaje de este dispositivo debe efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT. Refrigeración : remolcar un remol- Iluminación : verifique la señaliza- que en cuesta aumenta la tempera- ción eléctrica del remolque. Su vehículo está, esencialmente, tura del líquido de refrigeración. concebido para el transporte de per- sonas y maletas pero también puede Al estar accionada eléctricamente Viento lateral : tenga en cuenta el remolcar un remolque. la ventilación, su capacidad de re- aumento de la sensibilidad con el frigeración no depende del régimen viento. La conducción con remolque somete motor. al vehículo a circular con solicitu- des más importantes y exige a su Para bajar el régimen motor, reduzca conductor prestar una atención es- su velocidad. pecial. La carga máxima remolcable en La densidad del aire disminuye con pendiente prolongada depende de la altitud, reduciendo así las presta- la inclinación de la pendiente y de la ciones del motor. temperatura exterior. En todos los casos, esté atento a la EL PORTA-EQUIPAJES DE Por encima de los 1000 metros de MALETERO* altura reduzca la carga máxima re- temperatura del líquido de refrigera- molcable en un 10 % y así sucesiva- ción. En su Punto de Servicio PEUGEOT mente cada 1000 metros de altitud. En caso de encenderse el testigo de hay disponible un porta-equipajes de La función de ayuda al estaciona- alerta, detenga el vehículo y pare el maletero. miento trasero se neutralizará auto- motor lo antes posible. Cuando lo utilice, tenga cuidado en máticamente en caso de enganchar no tapar el tercer piloto de stop. un remolque. Respete las recomendaciones del fabricante. * Disponible en accesorio. 01-03-2005
  • 145. 148 - Las informaciones prácticas EL MODO SEGURIDAD DEL TECHO 01-03-2005
  • 146. Las informaciones prácticas - 149 Portón de maletero Bandeja móvil Tornillo de bloqueo del techo Cubre plásticos Cubre articulados Toldo Tornillo de purga Umbral de maletero 01-03-2005
  • 147. 150 - Las informaciones prácticas Cierre manual del techo En caso de disfuncionamiento (modo socorro) eléctrico o hidráulico del techo, pue- de cerrarlo manualmente. Si el ciclo de apertura o de cierre del techo no empieza o no funciona co- Consulte en un Punto de Servicio rrectamente, compruebe los siguien- PEUGEOT para revisión del siste- tes puntos : ma. Esta posibilidad es una solución de reparación. F llave de contacto en posición M, F el toldo tiene que estar estirado, Después del cierre manual del F el maletero tiene que estar cer- techo, las articulaciones del portón rado, de maletero ya no se bloquearán y F la velocidad del vehículo tiene la estanquiedad del maletero ya no que ser inferior a 10km./h, estará asegurada. F el fusible del techo tiene que estar en buen estado (ver capítulo co- Efectúe esta operación con la ayu- rrespondiente), da de dos personas. Se necesita realizar esfuerzos importantes. Los dos utillajes siguientes están F las lunas tienen que estar inicia- a su disposición en la bolsita de la lizadas (ver capítulo correspon- F Inmovilice el vehículo, si posible sobre suelo horizontal. documentación de a bordo : diente), F la tensión batería tiene que ser F Baje las lunas. suficiente (el testigo del botón de F llave AllenTM con extremo salien- F Quite el contacto. te A de 5 y extremo saliente B mando del techo tiene que estar encendido), F Eche el freno se estacionamiento. de 6, F no estar en "modo economía de F llave TorxTM con extremo salien- energía" (ver capítulo correspon- te C de 20 y extremo saliente D diente), de 30. F la temperatura exterior no debe ser inferior a -20ºC. Durante la maniobra de cierre del techo, tenga cui- dado en no pellizcarse las manos en los mecanismos. 01-03-2005
  • 148. Las informaciones prácticas - 151 F Abra el portón de maletero. F Con la ayuda del extremo saliente C de la llave TorxTM, F Con la ayuda del gancho 1, fije la moqueta de maletero retire los seis tornillos 4 de los cubre de plásticos, en la barra del toldo 2. situados a cada lado del maletero. De esta manera accede al tornillo de la bomba hidráuli- F Quite los dos cubre de plásticos 5. ca. F Quite los bucles de los cables 6 en el exterior de los F Introduzca bien a fondo el extremo saliente B de la llave guarnecidos. AllenTM en el tornillo de purga 3, y desatornille media- Observación : si un bucle de cable no está visible, intro- vuelta. duzca la mano con cuidado detrás del guarnecido para sacarlo. 01-03-2005
  • 149. 152 - Las informaciones prácticas F Tire de los dos cables de mando 7 simultáneamente F Levante la bandeja móvil 9 levantándola por cada lado. para desbloquear las cerraduras del portón de male- Se necesita realizar un esfuerzo importante. tero. F Acompañe el movimieto de la bandeja hasta su posición F Conservando siempre los cables estirados, levante las vertical. articulaciones del portón de maletero 8 con cuidado. F Coja el techo 10, despliéguelo (se necesita un esfuerzo Se necesita realizar un esfuerzo importante. Suelte los importante) y traígalo hasta lo más próximo del hueco cables. del parabrisas. Después, levante el conjunto hacia atrás. F Vuelva a montar la moqueta de maletero y enrolle el Observación : el despliegue de las articulaciones bloquea toldo. el portón en posición alta. 01-03-2005
  • 150. Las informaciones prácticas - 153 Para retirar el guarnecido de umbral de maletero : F Con la ayuda del extremo saliente A de la llave AllenTM, F retire los tres tornillos 11, situados en el interior del desatornille el tornillo central 14 para abatir los cubre maletero, con la ayuda del extremo saliente C de la articulaciones 15 hasta el final del recorrido. llave TorxTM, F retire los dos tornillos 12, situados en el umbral de maletero, con la ayuda del extremo saliente D de la llave TorxTM, F Desgrape el guarnecido de umbral de maletero 13 para acceder al motor de los cubre articulaciones. 01-03-2005
  • 151. 154 - Las informaciones prácticas F Abata las articulaciones del portón de maletero 16 hacia F Acerque manualmente el techo lo más cerca posible al delante. hueco del parabrisas. Se necesita realizar un esfuerzo importante. F Póngase en el interior del vehículo, y quite el capuchón F Acerque el portón de maletero a sus cerraduras. de plástico 18 situado en el techo. F Introduzca correctamente las abrazaderas 17 en las F Con la ayuda del extremo saliente B de la llave AllenTM, cerraduras. enrosque el tornillo de bloqueo 19 hasta el tope (media- vuelta). 01-03-2005
  • 152. Las informaciones prácticas - 155 Después del cierre manual del techo, debe circular a una velocidad moderada. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. F Desde el exterior del vehículo, cierre completamente el techo. F Desde el interior del vehículo, bloquee el techo desen- Durante la maniobra de cierre del techo, procure roscando el tornillo de bloqueo 19 (media-vuelta). que ninguna persona esté cerca de los elementos Se necesita realizar un esfuerzo importante en movimiento para evitar riesgos de heridas. F Vuelva a poner el capuchón de plástico 18. El funcionamiento del techo está bajo la completa F Vuelva a atornillar media-vuelta el tornillo de la bomba responsabilidad del conductor. hidráulica con la misma llave, y cierre el portón de maletero. 01-03-2005
  • 153. 156 - Las informaciones prácticas LOS ACCESORIOS DE SU "Confort" : "Tecnic" : 307CC fundas compatibles con los líquido lavaparabrisas, pro- airbags laterales, percha ductos de limpieza y de La Red le propone una amplia gama fija en el reposacabezas, mantenimiento interior y de piezas originales y accesorios re- alfombras, compartimentos exterior. ferenciados por PEUGEOT. de maletero, red antimovi- Todos ellos se benefician de la ga- miento. rantía PEUGEOT. Para el ocio : porta-equipajes de Estos accesorios y piezas después maletero, realces y asientos para de haber sido probados y aprobados niños, consola de radioteléfono, en fiabilidad y en seguridad, han sido porta CD. adaptados a su vehículo PEUGEOT. Enganche de remolque que tiene Esta oferta de la Boutique PEU- que ser imperativamente montado GEOT está estructurada alrededor por la Red PEUGEOT. de 5 familias : PROTECCIÓN - CON- El montaje de un equipa- FORT - AUDIO - DESIGN - TECNIC, miento o de un accesorio se dedica a : eléctrico no referen- ciado por Automobiles PEUGEOT, puede provocar una avería en el sistema electrónico "Protección" : "Audio" : de su vehículo. alarma antirrobo, sistema autorradios, radioteléfono, Le agracedemos que tenga en cuen- de localización de vehí- amplificadores, kit manos ta esta particularidad y, le aconseja- culo robado, grabados de libres, sistemas de navega- mos se ponga en contacto con un lunas, antirrobos de rue- ción, altavoces, cargador representante de la Marca para que das, botiquín, triángulo de CD, reproductor de DVD, le muestre la gama de los equipa- preseñalización, chaleco kit de conexión para repro- mientos o accesorios referenciados. seguridad alta visibilidad, cadenas ductor de MP3 o discman, ayuda al para la nieve. estacionamiento trasero. "Design" : llantas de aluminio, esca- pe deportivo. 01-03-2005
  • 154. Las características técnicas - 157 MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : Tipos variantes versiones : 3B... NFUC- RFJC RFJF RFKC/IF NFUC/IF 1,6 litros 16V 2 litros 16V 2 litros 16V MOTORES GASOLINA 110 cv 143 cv 180 cv Cilindrada (cm3) 1 587 1 997 1 997 Diámetro x carrera (mm) 78,5 x 82 85 x 88 85 x 88 Potencia máxima norma CEE (kW) 80 103 130 Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 5 800 6 000 7 000 Par máximo norma CEE (Nm) 147 200 202 Régimen de par máximo (r.p.m.) 4 000 4 000 4 750 Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Catalizador Si Si Si Manual Manual Automática Manual CAJA DE CAMBIOS (5 velocidades) (5 velocidades) (4 velocidades) (5 velocidades) CAPACIDADES (en litros) Motor (con cambio de filtro) 3 4 5,3 Caja de cambios - Puente 2 1,9 - 1,9 01-03-2005
  • 155. 158 - Las características técnicas LOS CONSUMOS Según directiva 1999/100/CE Tipos Circuito Circuito Circuito Emisión Caja de variantes Motor urbano extra-urbano mixto masa de cambios versiones (litros/100 km.) (litros/100 km.) (litros/100 km.) CO2 (g/km.) 3B... NFUC - - - - 1,6 litros 16V Manual NFUC/IF 10,2 6,2 7,6 178 2 litros 16V Manual RFJC - - - - 2 litros 16V Automática RFJF - - - - 2 litros 16V 180 cv Manual RFKC/IF 12,4 6,8 8,8 210 Los consumos presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión. Se obtienen en unas condiciones de utilización conformes a las normas en vigor, según la Directiva 1999/100/CE. 01-03-2005
  • 156. Las características técnicas - 159 LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg.) 2 litros 16V Motor gasolina 1,6 litros 16V 2 litros 16V 180 cv Caja de cambios Manual Manual Auto. Manual Tipos variantes versiones : 3B... NFUC NFUC/IF RFJC RFJF RFKC/IF • Masa en vacío 1 515 1 513 1 540 1 569 1 565 • Carga útil 335 297 340 331 305 • Masa máxima técnicamente admisible 1 850 1 810 1 880 1 900 1 870 en carga (MTAC) • Masa total rodante autorizada (MTRA) en pendiente 12 % 2 850 3 010 3 200 3 200 2 870 en pendiente 8 % 2 850 3 010 3 200 3 200 2 870 • Remorque con frenos (en el límite del MTRA) en pendiente 12 % 1 200 1 200 1 320 1 300 1 000 en pendiente 8 % 1 200 1 200 1 320 1 300 1 000 • Remorque con frenos* (con carga en el 1 200 1 200 1 320 1 300 1 000 límite del MTRA) • Remorque sin frenos 750 730 750 750 730 • Peso recomendado en la lanza 60 60 60 60 60 * La masa del remolque frenado se puede, en el límite del MTRA, aumentar en la medida que reducimos por igual la MTAC del vehículo que remolca ; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su comportamiento en la carretera. Los valores de MTRA y de cargas remolcables indicadas son válidas para una altitud máxima de 1000 metros ; la carga remolcable mencionada debe reducirse un 10 % por cada 1000 metros suplementarios. En el caso de un vehículo que remolca, se recomienda no sobrepasar la velocidad de 100 km/h o respetar la legislación en vigor en ciertos países. Las temperaturas exteriores elevadas pueden provocar una bajada en el rendimiento del vehículo para proteger el motor ; cuando la temperatura exterior es superior a 45 °C, limitar la masa remolcada. 01-03-2005
  • 157. 160 - Las características técnicas LAS DIMENSIONES (en mm) 01-03-2005
  • 158. Las características técnicas - 161 LOS ELEMENTOS DE D. Neumáticos y referencia - las presiones de inflado (el IDENTIFICACIÓN DE pintura. control de la presión de SU 307 CC El adhesivo D pegado en el inflado de los neumáticos montante, próximo a las bisa- se debe realizar en frío y al A. Placa fabricante. gras de la puerta lado conductor, menos una vez al mes), indica : - la referencia del color de la - las dimensiones de las llantas pintura. B. Número de serie en la carrocería. y de los neumáticos, - las marcas de neumáticos ho- En las ruedas equipadas con mologados por el fabricante, neumáticos de 17 pulgadas no C. Número de serie en el panel se puede poner cadenas para la de instrumentos. nieve. Para cualquier información, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-03-2005