SlideShare una empresa de Scribd logo
LA SERPIENTE DEL FARAÓN
                           THE PHARAOH'S SNAKE


La serpiente del faraón es un juguete que se vendía hace muchos años en algunos
puestos de juguetes. Eran unas bolitas que al prenderle fuego ardían con lentitud,
produciendo una ceniza gris verdosa y esponjada, en constante lenta dilatación,
cual si fuese una serpiente saliendo de un huevo. Esto era un espectáculo
entretenido, pues cada bolita ardía de manera diferente.

The pharaoh's snake is a toy that was sold many years ago in some toys stalls. They were
little balls. When they were lit, they burned slowly, producing a green and grey fluffy ash,
which was growing slowly but steadily, as if it were a snake coming out of an egg. This was
an entertaining show, because each ball burned differently.

Lo que necesitamos:
What we need:

      K2Cr2O7 6 gr.                                   Azúcar 6 gr.
      Dicromato potásico                              Sugar




       KNO3 3 gr. Nitrato potásico
¿Cómo lo hacemos?
¿How do we prepare it?

Pesamos los compuestos
We weigh all the compounds




Pulverizamos los compuestos finamente y por separado
We grind the compounds separately and gently




Mezclamos y removemos bien las tres sustancias
We Mix and stir well the three substances
Agregar unas pocas gotas de agua y amasar con los dedos la mezcla hasta formar
una masa no muy blanda, fácil de moldear. Se puede dividir en porciones.

We add a few drops of water and knead the mixture with our fingers until it becomes easy to
shape (not too soft). Then, we can divide it in portions.




Para terminar, déjalos secar.
Finally, let them dry.
Cuando estén secos, préndelos por un extremo, en una cápsula de porcelana y
observa.
When they are dry, light one of their ends. Put them in a porcelain dish and observe.

Más contenido relacionado

PDF
Drongo Festival - E-learning: balans tussen plezier en leren voor kinderen
PDF
Conceptual Model for Assessing Recreational Safety Related to Habitat Improve...
PPTX
Armen lox 2
DOC
Nakaz 976 наказ 976- вагінальні пологи після кесаревого розтину
KEY
11b; reproduction
KEY
10b; immune system
PPT
Comm 439 TIME FINAL PRESENTATION
PDF
Rukovodstvo po ambylatorno poliklinicheskoj pomoschi
Drongo Festival - E-learning: balans tussen plezier en leren voor kinderen
Conceptual Model for Assessing Recreational Safety Related to Habitat Improve...
Armen lox 2
Nakaz 976 наказ 976- вагінальні пологи після кесаревого розтину
11b; reproduction
10b; immune system
Comm 439 TIME FINAL PRESENTATION
Rukovodstvo po ambylatorno poliklinicheskoj pomoschi

Destacado (17)

PDF
Beginning Farmer Livestock 2: Feeding Your Goat
PDF
Intensive Culture & Season Extension
PPT
PPT
PPSX
Clean out the lungs
PPTX
Ies la mola puri y alba
PPTX
Buon compleanno Pino Masciari
KEY
Future of PHP
PPTX
Current event
PPT
EU-Presentation Bad Marienberg 2012
PPTX
PPTX
Sam's Principle
PPTX
Rainey & Jessica
PPT
Wellcome lamola
PDF
Multimedia storytelling at blogfest
PDF
The MainStream
ODP
Salida orgi
Beginning Farmer Livestock 2: Feeding Your Goat
Intensive Culture & Season Extension
Clean out the lungs
Ies la mola puri y alba
Buon compleanno Pino Masciari
Future of PHP
Current event
EU-Presentation Bad Marienberg 2012
Sam's Principle
Rainey & Jessica
Wellcome lamola
Multimedia storytelling at blogfest
The MainStream
Salida orgi
Publicidad

Más de iesMola (20)

PPT
Animals in danger
PDF
Taller de elaboración de jabón ecológico
PPT
Taller de elaboración de jabón
PDF
Muro ecológico
PPT
Muro ecológico
PPT
Town hall
PPT
Valencia
PPT
Murcia
PPT
Benidorm
PPT
Elche
PPT
Alicante
PPT
Grupo 8
PDF
Programacion actividad
PPT
Grupo 7
PPT
Grupo 6
PPT
Grupo 5
PPT
Grupo 4
PPT
Grupo 3
PPT
Grupo 2
PPT
Grupo 1
Animals in danger
Taller de elaboración de jabón ecológico
Taller de elaboración de jabón
Muro ecológico
Muro ecológico
Town hall
Valencia
Murcia
Benidorm
Elche
Alicante
Grupo 8
Programacion actividad
Grupo 7
Grupo 6
Grupo 5
Grupo 4
Grupo 3
Grupo 2
Grupo 1
Publicidad

Pharaoh's snake at the chemist lab.

  • 1. LA SERPIENTE DEL FARAÓN THE PHARAOH'S SNAKE La serpiente del faraón es un juguete que se vendía hace muchos años en algunos puestos de juguetes. Eran unas bolitas que al prenderle fuego ardían con lentitud, produciendo una ceniza gris verdosa y esponjada, en constante lenta dilatación, cual si fuese una serpiente saliendo de un huevo. Esto era un espectáculo entretenido, pues cada bolita ardía de manera diferente. The pharaoh's snake is a toy that was sold many years ago in some toys stalls. They were little balls. When they were lit, they burned slowly, producing a green and grey fluffy ash, which was growing slowly but steadily, as if it were a snake coming out of an egg. This was an entertaining show, because each ball burned differently. Lo que necesitamos: What we need: K2Cr2O7 6 gr. Azúcar 6 gr. Dicromato potásico Sugar KNO3 3 gr. Nitrato potásico
  • 2. ¿Cómo lo hacemos? ¿How do we prepare it? Pesamos los compuestos We weigh all the compounds Pulverizamos los compuestos finamente y por separado We grind the compounds separately and gently Mezclamos y removemos bien las tres sustancias We Mix and stir well the three substances
  • 3. Agregar unas pocas gotas de agua y amasar con los dedos la mezcla hasta formar una masa no muy blanda, fácil de moldear. Se puede dividir en porciones. We add a few drops of water and knead the mixture with our fingers until it becomes easy to shape (not too soft). Then, we can divide it in portions. Para terminar, déjalos secar. Finally, let them dry.
  • 4. Cuando estén secos, préndelos por un extremo, en una cápsula de porcelana y observa. When they are dry, light one of their ends. Put them in a porcelain dish and observe.