SlideShare una empresa de Scribd logo
Introducción a la Pragmática
Tema VI. Febrero, 2012
Pragmática1
¿Qué quiere decir esa palabra?
¿Qué se quiere decir con esa palabra?
“En el primer caso estamos pidiendo información sobre el
lenguaje que se encuentra, por ejemplo, en el diccionario.
En el segundo caso, estamos planteando un problema de
interpretación que tiene que ver con la intención del
hablante al usar la palabra: estamos preguntando por el
significado que debemos interpretar en ese contexto.
La pragmática lingüística estudia esa segunda dimensión
del significado, analizando el lenguaje en uso, o, más
específicamente, los procesos por medio de los cuales los
seres humanos producimos e interpretamos significados
cuando usamos el lenguaje”




[Graciela Reyes (2000), El abecé de la pragmática]
“La pragmática es al disciplina lingüística
que estudia cómo los seres hablantes
interpretamos enunciados en contexto”

Graciela Reyes (1994), La pragmática lingüística
-La necesidad de la pragmática
-La necesidad de la pragmática

*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?
-La necesidad de la pragmática

*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?

*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)
-La necesidad de la pragmática

*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?

*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)

*No hay una correspondencia biunívoca constante
entre representaciones fonológicas e interpretaciones
-La necesidad de la pragmática
*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?

*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)

*No hay una correspondencia biunívoca constante
entre representaciones fonológicas e interpretaciones

*Objeto de estudio: esa porción sobrante de significado
que no puede ser analizado por el criterio del valor de
verdad
-La necesidad de la pragmática
*¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que
queremos decir no coincidan en algunos casos?

*La contextualización es la única que restaura la
inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE
SIEMPRE)

*No hay una correspondencia biunívoca constante
entre representaciones fonológicas e interpretaciones

*Objeto de estudio: esa porción sobrante de significado
que no puede ser analizado por el criterio del valor de
verdad > Crítica > lo que no está en la gramática no es
lingüístico
- Antecedentes
- Antecedentes




• La retórica clásica
- Antecedentes




• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
- Antecedentes



• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
- Antecedentes



• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
- Antecedentes


• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
- Antecedentes

• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
• Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste)
- Antecedentes

• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
• Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste)
• Psicolingüística y cognitivismo
- Antecedentes
• La retórica clásica
• La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
• La semántica (papelera de la gramática)
• La lingüística textual / análisis del discurso
• La etnolingüística y la sociolingüística
• Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste)
• Psicolingüística y cognitivismo
• La semiótica
“Lo inefable (aquello que me parece
misterioso y que no me atrevo a expresar)
proporciona quizá el trasfondo sobre el cual
adquiere significado lo que yo pudiera
expresar”




[Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
“Lo inefable (aquello que me parece
misterioso y que no me atrevo a expresar)
proporciona quizá el trasfondo sobre el cual
adquiere significado lo que yo pudiera
expresar”
"La filosofía es una lucha contra el
embrujamiento de nuestra
inteligencia mediante el uso del
lenguaje."




[Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
“Lo inefable (aquello que me parece
misterioso y que no me atrevo a expresar)
proporciona quizá el trasfondo sobre el cual
adquiere significado lo que yo pudiera
expresar”

"La filosofía es una lucha contra el
embrujamiento de nuestra
inteligencia mediante el uso del
lenguaje."

"Los límites de mi
lenguaje son los
límites de mi
mundo."


[Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
The endeavor to start and
sustain communication is
typical of talking birds; thus the
phatic function of language is
the only one they share with
human beings. It is also the first
verbal function acquired by
infants; they are prone to
communicate before being able
to send or receive informative
communication.




[Roman Jackobson, 1990]
“Si aceptamos que el discurso es
lenguaje puesto en acción y
necesariamente entre partes hacemos
que asome bajo la confusión una
petición de principio puesto que la
naturaleza de este instrumento es
explicada por su situación como
instrumento.”




[ E. Benveniste ]
-Problema de delimitación
-Problema de delimitación

*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc.
-Problema de delimitación

*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
-Problema de delimitación

*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
-Problema de delimitación

*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
*Pragmática y gramática: los deícticos
-Problema de delimitación

*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos,
etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
*Pragmática y gramática: los deícticos
*Pragmática y sociolingüística: las convenciones
sociales
-Problema de delimitación

*Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos,
etc.
*Pragmática y semántica: significado contextual
*Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
*Pragmática y gramática: los deícticos
*Pragmática y sociolingüística: las convenciones
sociales
*Pragmática y retórica
-Componentes

•   MATERIALES       •   RELACIONALES
    * Emisor             *Información
    * Destinatario       pragmática
    * Enunciado          (conocimiento del
    * Entorno            mundo, conocimiento
                         compartido)
                         *Intención
                         *Relación social
“El tema central del estudio del uso
lingüístico es el de los principios que guían la
interpretación de las enunciaciones:
relación con los participantes, con el co-texto
lingüístico inmediato, con el contexto (...), y
con el entorno o situación de comunicación,
incluidas las creencias de los hablantes, su
conocimiento de sí mismos, del lenguaje que
usan, y del mundo”

Graciela Reyes (1994)
-El problema del significado

“Quan un polític diu sí, vol dir ja en parlarem;
quan diu ja en parlarem, vol dir no, y quan diu
no, no és un polític. Quan una senyora diu no,
vol dir ja ho veurem; quan diu ja ho veurem,
vol dir sí, i quan diu sí, no és una senyora.”

VOLTAIRE
Significado vs. interpretación
Significado según la pragmática




•   Trasciende el contenido de los enunciados
Significado según la pragmática



•   Trasciende el contenido de los enunciados

•   Son significativos también el gesto, la postura, el tono
    de voz, entonación, la longitud de las pausas, las frases
    cortadas y el silencio (lo no dicho)
Significado según la pragmática

•   Trasciende el contenido de los enunciados

•   Son significativos el gesto, la postura, el tono de voz,
    entonación, la longitud de las pausas, las frases cortadas
    y el silencio (lo no dicho)

•   Significado intencional, como decimos lo que queremos
    decir y cómo lo comprendemos cuando nos lo dicen
Significado según la pragmática

•   Trasciende el contenido de los enunciados

•   Son significativos también el gesto, la postura, el tono
    de voz, entonación, la longitud de las pausas, las frases
    cortadas y el silencio (lo no dicho)

•   Significado intencional, como decimos lo que queremos
    decir y cómo lo comprendemos cuando nos lo dicen

•   Significado no convencional/ significado contextual /
    significado del hablante
¿Contexto?
¿Contexto?
- Contexto



•   Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
    los interlocutores de un intercambio verbal y que son
    pertinentes para producir e interpretar sus enunciados
- Contexto


•   Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
    los interlocutores de un intercambio verbal y que son
    pertinentes para producir e interpretar sus enunciados

•   Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede
    y sigue a un enunciado
- Contexto


•   Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
    los interlocutores de un intercambio verbal y que son
    pertinentes para producir e interpretar sus enunciados

•   Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede
    y sigue a un enunciado

•   Situacional: datos accesibles en el entorno físico
    inmediato (cierre la puerta)
- Contexto

•   Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por
    los interlocutores de un intercambio verbal y que son
    pertinentes para producir e interpretar sus enunciados

•   Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede
    y sigue a un enunciado (‘como te decía...’)

•   Situacional: datos accesibles en el entorno físico
    inmediato (‘cierre la puerta’)

•   Sociocultural: condicionamientos sociales y culturales
    sobre el comportamiento verbal y su adecuación a
    diferentes circunstancias (‘la médico’)
“Quizás el estudio del uso del lenguaje revele alguna vez que
éste (...) es menos importante de lo que creíamos para
intercambiar información porque podemos comunicarnos
con un lenguaje a medias siempre y cuando seamos capaces
de participar con cierta fortuna en los intercambios sociales
de los cuales el lenguaje es uno de los componentes”

[Graciela Reyes, 1994]
“Quizás el estudio del uso del lenguaje revele alguna vez que
éste (...) es menos importante de lo que creíamos para
intercambiar información porque podemos comunicarnos
con un lenguaje a medias siempre y cuando seamos capaces
de participar con cierta fortuna en los intercambios sociales
de los cuales el lenguaje es uno de los componentes”

[Graciela Reyes, 1994]

Más contenido relacionado

PPTX
Análisis del discurso
PPTX
Hans-Georg Gadamer y la Hermenéutica
PPT
Las declinaciones latinas
PPTX
Unidad 2 - Curso de sociolinguística
PPT
El CóDigo KinéSico
DOCX
PPT
Ferdinand de saussure
PPTX
Tipos de argumentos
Análisis del discurso
Hans-Georg Gadamer y la Hermenéutica
Las declinaciones latinas
Unidad 2 - Curso de sociolinguística
El CóDigo KinéSico
Ferdinand de saussure
Tipos de argumentos

La actualidad más candente (20)

PPTX
Vicios de la lengua.pptx
PPTX
La imagen y la metáfora
PPTX
Los fonemas del español
PPT
Presentacion - Argumentación - Introducción a Falacias Formales
PPTX
El problema de los valores
PPTX
LOS PRINCIPIOS LOGICOS
PPTX
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
PPT
Logica formal e informal
PPSX
L0.1 7.1 ciencias auxiliares de la gramatica
PPT
PPT
Semántica
PPTX
Infortunios
PPTX
Las perífrasis verbales
PPT
Presentacion silogismos
DOCX
Mutabilidad e inmutabilidad del signo
PDF
LA DIALECTICA Y SUS CARACTERISTICAS.
PPT
Teoría de la enunciación
PDF
Uso de la a, ha, de a ver y haber (Lenguaje y Literatura)
PPT
Actos de habla 2
Vicios de la lengua.pptx
La imagen y la metáfora
Los fonemas del español
Presentacion - Argumentación - Introducción a Falacias Formales
El problema de los valores
LOS PRINCIPIOS LOGICOS
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
Logica formal e informal
L0.1 7.1 ciencias auxiliares de la gramatica
Semántica
Infortunios
Las perífrasis verbales
Presentacion silogismos
Mutabilidad e inmutabilidad del signo
LA DIALECTICA Y SUS CARACTERISTICAS.
Teoría de la enunciación
Uso de la a, ha, de a ver y haber (Lenguaje y Literatura)
Actos de habla 2
Publicidad

Similar a Pragmática1 (20)

DOCX
Pragmatica los actos de habla-teoria y ejercicios
DOCX
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüística
PPTX
Pragmatica expo
PDF
Introducción a la pragmática
PDF
PragmáTica
PDF
Introducción a la pragmatica
PPTX
Pragmatica - modulo 1 .ppt
PPTX
NIVEL PRAGMATICO
PDF
AproximacióN A La PragmáTica
PDF
Revisión de la semántica disensual 1.pdf
PPT
Concepciones de la pragmática
PPTX
Lenguaje, uso y contexto
DOCX
Enfoques pragmáticos
PPT
Pragmática. Concepciones
PPT
Tema 1 Propiedades del texto
PPT
pensamiento y lenguaje
PPT
Los Fines Discursivos Y Los Procesos De InterpretaciòN
PPTX
La pragmática
PDF
Tema 7 (curso 2013-14).pdf
Pragmatica los actos de habla-teoria y ejercicios
Nucleo 2: Pragmática y sociolingüística
Pragmatica expo
Introducción a la pragmática
PragmáTica
Introducción a la pragmatica
Pragmatica - modulo 1 .ppt
NIVEL PRAGMATICO
AproximacióN A La PragmáTica
Revisión de la semántica disensual 1.pdf
Concepciones de la pragmática
Lenguaje, uso y contexto
Enfoques pragmáticos
Pragmática. Concepciones
Tema 1 Propiedades del texto
pensamiento y lenguaje
Los Fines Discursivos Y Los Procesos De InterpretaciòN
La pragmática
Tema 7 (curso 2013-14).pdf
Publicidad

Más de Laura Menna (20)

PDF
Puntuación
PDF
Cohesión
PDF
La desfocalizacion
PDF
Párrafos
PPT
Identidades en red: el #15M en twitter
PDF
1 clase
PDF
Yo quiero
PDF
Me gusta (actividad)
PDF
Ropa colores
PDF
Unidad.2.1
PDF
Unidad.2
PDF
Quinta.clase
PDF
Cuarta.clase
PDF
3.clase
PDF
2 Clase Shruti
PDF
Torres, a. fronteras
PDF
PDF
PDF
Sociolingüística vi
PDF
Sociolingüística v
Puntuación
Cohesión
La desfocalizacion
Párrafos
Identidades en red: el #15M en twitter
1 clase
Yo quiero
Me gusta (actividad)
Ropa colores
Unidad.2.1
Unidad.2
Quinta.clase
Cuarta.clase
3.clase
2 Clase Shruti
Torres, a. fronteras
Sociolingüística vi
Sociolingüística v

Pragmática1

  • 1. Introducción a la Pragmática Tema VI. Febrero, 2012
  • 3. ¿Qué quiere decir esa palabra?
  • 4. ¿Qué se quiere decir con esa palabra?
  • 5. “En el primer caso estamos pidiendo información sobre el lenguaje que se encuentra, por ejemplo, en el diccionario. En el segundo caso, estamos planteando un problema de interpretación que tiene que ver con la intención del hablante al usar la palabra: estamos preguntando por el significado que debemos interpretar en ese contexto. La pragmática lingüística estudia esa segunda dimensión del significado, analizando el lenguaje en uso, o, más específicamente, los procesos por medio de los cuales los seres humanos producimos e interpretamos significados cuando usamos el lenguaje” [Graciela Reyes (2000), El abecé de la pragmática]
  • 6. “La pragmática es al disciplina lingüística que estudia cómo los seres hablantes interpretamos enunciados en contexto” Graciela Reyes (1994), La pragmática lingüística
  • 7. -La necesidad de la pragmática
  • 8. -La necesidad de la pragmática *¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que queremos decir no coincidan en algunos casos?
  • 9. -La necesidad de la pragmática *¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que queremos decir no coincidan en algunos casos? *La contextualización es la única que restaura la inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE SIEMPRE)
  • 10. -La necesidad de la pragmática *¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que queremos decir no coincidan en algunos casos? *La contextualización es la única que restaura la inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE SIEMPRE) *No hay una correspondencia biunívoca constante entre representaciones fonológicas e interpretaciones
  • 11. -La necesidad de la pragmática *¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que queremos decir no coincidan en algunos casos? *La contextualización es la única que restaura la inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE SIEMPRE) *No hay una correspondencia biunívoca constante entre representaciones fonológicas e interpretaciones *Objeto de estudio: esa porción sobrante de significado que no puede ser analizado por el criterio del valor de verdad
  • 12. -La necesidad de la pragmática *¿Cómo es posible que lo que decimos y lo que queremos decir no coincidan en algunos casos? *La contextualización es la única que restaura la inteligibilidad (Ej: TE ESPERO MAÑANA DONDE SIEMPRE) *No hay una correspondencia biunívoca constante entre representaciones fonológicas e interpretaciones *Objeto de estudio: esa porción sobrante de significado que no puede ser analizado por el criterio del valor de verdad > Crítica > lo que no está en la gramática no es lingüístico
  • 14. - Antecedentes • La retórica clásica
  • 15. - Antecedentes • La retórica clásica • La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein)
  • 16. - Antecedentes • La retórica clásica • La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein) • La semántica (papelera de la gramática)
  • 17. - Antecedentes • La retórica clásica • La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein) • La semántica (papelera de la gramática) • La lingüística textual / análisis del discurso
  • 18. - Antecedentes • La retórica clásica • La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein) • La semántica (papelera de la gramática) • La lingüística textual / análisis del discurso • La etnolingüística y la sociolingüística
  • 19. - Antecedentes • La retórica clásica • La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein) • La semántica (papelera de la gramática) • La lingüística textual / análisis del discurso • La etnolingüística y la sociolingüística • Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste)
  • 20. - Antecedentes • La retórica clásica • La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein) • La semántica (papelera de la gramática) • La lingüística textual / análisis del discurso • La etnolingüística y la sociolingüística • Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste) • Psicolingüística y cognitivismo
  • 21. - Antecedentes • La retórica clásica • La filosofía del lenguaje (L. Wittgenstein) • La semántica (papelera de la gramática) • La lingüística textual / análisis del discurso • La etnolingüística y la sociolingüística • Lingüística funcional (Jackobson, Benveniste) • Psicolingüística y cognitivismo • La semiótica
  • 22. “Lo inefable (aquello que me parece misterioso y que no me atrevo a expresar) proporciona quizá el trasfondo sobre el cual adquiere significado lo que yo pudiera expresar” [Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
  • 23. “Lo inefable (aquello que me parece misterioso y que no me atrevo a expresar) proporciona quizá el trasfondo sobre el cual adquiere significado lo que yo pudiera expresar” "La filosofía es una lucha contra el embrujamiento de nuestra inteligencia mediante el uso del lenguaje." [Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
  • 24. “Lo inefable (aquello que me parece misterioso y que no me atrevo a expresar) proporciona quizá el trasfondo sobre el cual adquiere significado lo que yo pudiera expresar” "La filosofía es una lucha contra el embrujamiento de nuestra inteligencia mediante el uso del lenguaje." "Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo." [Ludwig Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 — Reino Unido, 1951)]
  • 25. The endeavor to start and sustain communication is typical of talking birds; thus the phatic function of language is the only one they share with human beings. It is also the first verbal function acquired by infants; they are prone to communicate before being able to send or receive informative communication. [Roman Jackobson, 1990]
  • 26. “Si aceptamos que el discurso es lenguaje puesto en acción y necesariamente entre partes hacemos que asome bajo la confusión una petición de principio puesto que la naturaleza de este instrumento es explicada por su situación como instrumento.” [ E. Benveniste ]
  • 28. -Problema de delimitación *Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc.
  • 29. -Problema de delimitación *Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc. *Pragmática y semántica: significado contextual
  • 30. -Problema de delimitación *Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc. *Pragmática y semántica: significado contextual *Pragmática y sintaxis: el orden de palabras
  • 31. -Problema de delimitación *Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc. *Pragmática y semántica: significado contextual *Pragmática y sintaxis: el orden de palabras *Pragmática y gramática: los deícticos
  • 32. -Problema de delimitación *Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc. *Pragmática y semántica: significado contextual *Pragmática y sintaxis: el orden de palabras *Pragmática y gramática: los deícticos *Pragmática y sociolingüística: las convenciones sociales
  • 33. -Problema de delimitación *Elementos filosóficos, antropológicos, sociológicos, etc. *Pragmática y semántica: significado contextual *Pragmática y sintaxis: el orden de palabras *Pragmática y gramática: los deícticos *Pragmática y sociolingüística: las convenciones sociales *Pragmática y retórica
  • 34. -Componentes • MATERIALES • RELACIONALES * Emisor *Información * Destinatario pragmática * Enunciado (conocimiento del * Entorno mundo, conocimiento compartido) *Intención *Relación social
  • 35. “El tema central del estudio del uso lingüístico es el de los principios que guían la interpretación de las enunciaciones: relación con los participantes, con el co-texto lingüístico inmediato, con el contexto (...), y con el entorno o situación de comunicación, incluidas las creencias de los hablantes, su conocimiento de sí mismos, del lenguaje que usan, y del mundo” Graciela Reyes (1994)
  • 36. -El problema del significado “Quan un polític diu sí, vol dir ja en parlarem; quan diu ja en parlarem, vol dir no, y quan diu no, no és un polític. Quan una senyora diu no, vol dir ja ho veurem; quan diu ja ho veurem, vol dir sí, i quan diu sí, no és una senyora.” VOLTAIRE
  • 38. Significado según la pragmática • Trasciende el contenido de los enunciados
  • 39. Significado según la pragmática • Trasciende el contenido de los enunciados • Son significativos también el gesto, la postura, el tono de voz, entonación, la longitud de las pausas, las frases cortadas y el silencio (lo no dicho)
  • 40. Significado según la pragmática • Trasciende el contenido de los enunciados • Son significativos el gesto, la postura, el tono de voz, entonación, la longitud de las pausas, las frases cortadas y el silencio (lo no dicho) • Significado intencional, como decimos lo que queremos decir y cómo lo comprendemos cuando nos lo dicen
  • 41. Significado según la pragmática • Trasciende el contenido de los enunciados • Son significativos también el gesto, la postura, el tono de voz, entonación, la longitud de las pausas, las frases cortadas y el silencio (lo no dicho) • Significado intencional, como decimos lo que queremos decir y cómo lo comprendemos cuando nos lo dicen • Significado no convencional/ significado contextual / significado del hablante
  • 44. - Contexto • Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal y que son pertinentes para producir e interpretar sus enunciados
  • 45. - Contexto • Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal y que son pertinentes para producir e interpretar sus enunciados • Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede y sigue a un enunciado
  • 46. - Contexto • Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal y que son pertinentes para producir e interpretar sus enunciados • Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede y sigue a un enunciado • Situacional: datos accesibles en el entorno físico inmediato (cierre la puerta)
  • 47. - Contexto • Conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal y que son pertinentes para producir e interpretar sus enunciados • Lingüístico (o cotexto): material lingüístico que precede y sigue a un enunciado (‘como te decía...’) • Situacional: datos accesibles en el entorno físico inmediato (‘cierre la puerta’) • Sociocultural: condicionamientos sociales y culturales sobre el comportamiento verbal y su adecuación a diferentes circunstancias (‘la médico’)
  • 48. “Quizás el estudio del uso del lenguaje revele alguna vez que éste (...) es menos importante de lo que creíamos para intercambiar información porque podemos comunicarnos con un lenguaje a medias siempre y cuando seamos capaces de participar con cierta fortuna en los intercambios sociales de los cuales el lenguaje es uno de los componentes” [Graciela Reyes, 1994]
  • 49. “Quizás el estudio del uso del lenguaje revele alguna vez que éste (...) es menos importante de lo que creíamos para intercambiar información porque podemos comunicarnos con un lenguaje a medias siempre y cuando seamos capaces de participar con cierta fortuna en los intercambios sociales de los cuales el lenguaje es uno de los componentes” [Graciela Reyes, 1994]