TUTORIAL (right and left hand)


         FOUNDATION SINGLE CROCHET (fsc)
                          cadeneta inicial y punto bajo a la vez




 •   Nudo inicial, 2 cad, insertar la aguja en la lazada exterior de la 2ª cad desde la aguja
 •   ENGLISH: Start with a slip knot on your hook and chain 2, insert hook into the second
     chain (front loop) from hook
•   Insertar la aguja y tomar hebra, pasar a través de la cadeneta, tenemos dos lazadas en la
    aguja

    Tomar hebra, pasarla por la primera lazada, tomar hebra, pasarla por las 2
    lazadas que quedan en la aguja. Primer punto bajo hecho.

•   ENGLISH: insert hook, yo, pull through 1st chain, 2 loops on the hook. Yo, pull through 1 loop,
    yo, pull through 2 loops. First sc done
•   Insertar la aguja a través de las 2 lazadas de la cadeneta que acabamos de hacer.
    Mejor ver la foto. Este es es el único paso complicado. Tomamos hebra y la pasamos
    a través de esta cadeneta. 2 lazadas en la aguja y repetir: tomar hebra y pasar a
    través de la 1ª lazada, tomar hebra y pasar a través de las 2 lazadas, otro punto bajo
    hecho
•   ENGLISH: Insert your hook under the 2 loops of the 'chain' portion that was made in the
    previous stitch. Yo, pull through this chain, 2 loops on the hook, yo, pull through 1st
    loop, yo, pull through 2 loops. Another sc done
Tutorial foundation sc and dc (español.english)
El vídeo en inglés:

                  http://www.youtube.com/watch?v=PY6Iy7gdVEM


                                  Zurdos-Left hand:

                  http://www.youtube.com/watch?v=ZMxKQFBYMrc




•   Cuando terminéis la longitud deseada, para continuar con la VUELTA 2 podéis hacer
    1 vuelta de punto bajo del revés, basta con hacer 1 cad, girar y continuar con
    la vuelta 2 de punto bajo
•   ENGLISH: when you finish your fsc, you can just ch1, turn and make a sc row:
•   O podéis hacer lo siguiente y seguir trabajando del derecho. 3 cad y una vuelta de
    punto bajo sin girar.
•   ENGLISH: You can also crochet 3 ch and work a row of sc without turning




      FOUNDATION DOUBLE CROCHET (fdc)
                         cadeneta inicial y punto alto a la vez


•   Nudo inicial, 2 cad, TOMAR HEBRA, insertar la aguja en la lazada exterior de la 2ª
    cad desde la aguja, tomar hebra y pasar a través de la cadeneta, tenemos 3 lazadas
    en la aguja
•   ENGLISH: Start with a slip knot on your hook and chain 2, YARN OVER, insert hook into
    the second chain (front loop) from hook, yo, pull through ch. 3 loops on hook
•   Tomar hebra, pasarla por la primera lazada, tomar hebra, pasarla por las
    2 lazadas de las 3 que quedan en la aguja, que quedan en la aguja, tomar hebra y
    pasarla por las 2 lazadas que nos quedan. Primer punto alto hecho

•   ENGLISH: Yo, pull through 1st loop, 3 loops on the hook. Yo, pull through 2 loops, yo,
    pull through 2 loops. First dc done
•   Repetimos el proceso explicado en el caso de la cadeneta inicial con punto bajo:
•   ENGLISH: Repeat what we have explained for foundation single crochet:
Tutorial foundation sc and dc (español.english)
Este es el resultado. This is how it looks like:
•   Cuando terminéis la longitud deseada, para continuar con la VUELTA 2 podéis hacer
    1 vuelta del punto que decidáis, basta con hacer 1 cad para 1 vuelta de punto
    bajo, 3 cad para 1 vuelta de punto alto... girar y continuar con la vuelta 2 de punto
    alto... o cualquier motivo que decidáis
•   ENGLISH: when you finish your fsdc, you can just ch1, turn and make a sc
    row; ch3, turn and make a dc row... or any pattern you decide
•   O podéis hacer lo siguiente y seguir trabajando del derecho. 1 cad, 3 puntos
    enanos, 3cad y una vuelta de punto alto, sin girar; o hacer cualquier motivo que
    hayáis elegido.
•   ENGLISH: You can also crochet 1 ch, 3 sl st, ch3 and work a row of dc without turning;
    or any pattern you've chosen.
•   Si trabajáis la vuelta 2 en la lazada de detrás queda un efecto muy chulo.
•   ENGLISH: if you work the 2nd row in back loops, the result is also very nice.




                                         El vídeo:

                   http://www.youtube.com/watch?v=YGPkRHF0rUw


                                    Zurdos (Left hand):

                   http://www.youtube.com/watch?v=UZQ4IGyqoxI
El resultado de usar este método lo podéis ver por ejemplo en el cuello que
pusimos en la entrada anterior y que comenzamos con una foundation double
crochet.




Para saber cómo trabajar este método en redondo (for working fsc or fdc in rounds) os
recomendamos una visita al blog www.dorischancrochet.com, está en inglés pero es fácil
seguir las fotos, si tenéis alguna duda, preguntad.

Más contenido relacionado

PDF
Tutorial star stitches. versiones punto estrella
PDF
Tutorial starry eyes stitch Español. English version by Elisa Purnell
PDF
Jan eaton italian cross. diagrama chart. (español-english)
PPTX
Introducción a Foundation 5
DOC
Granny Somalia. African Flower 8 petals. Español-English
DOC
Granny mandala. african flower 8 petals. español english
PDF
Punto cruzado. tutorial en español
PPT
unir granny squares : "flat braid"
Tutorial star stitches. versiones punto estrella
Tutorial starry eyes stitch Español. English version by Elisa Purnell
Jan eaton italian cross. diagrama chart. (español-english)
Introducción a Foundation 5
Granny Somalia. African Flower 8 petals. Español-English
Granny mandala. african flower 8 petals. español english
Punto cruzado. tutorial en español
unir granny squares : "flat braid"

Destacado (13)

PPT
Unir granny squares
PDF
African flowers. 6 petals. textured hexagon pattern. Español-English
PDF
Circle of friends tutorial. Español- Inglés
PPT
ripples tutorial
PPT
unir grannies squares 2
PDF
African flower 8 petals pattern. Español-English
PDF
Willow granny square. tutorial español
PDF
Patrón esfera amigurumi. Español
PDF
Patrón cupcake 2. español
PDF
African flower pattern. 6 petals. Hexagon
PDF
Guia de estudio de secundaria
PPT
Tejido Punto
PPT
Puntos altos en relieve (fpdc, bpdc)
Unir granny squares
African flowers. 6 petals. textured hexagon pattern. Español-English
Circle of friends tutorial. Español- Inglés
ripples tutorial
unir grannies squares 2
African flower 8 petals pattern. Español-English
Willow granny square. tutorial español
Patrón esfera amigurumi. Español
Patrón cupcake 2. español
African flower pattern. 6 petals. Hexagon
Guia de estudio de secundaria
Tejido Punto
Puntos altos en relieve (fpdc, bpdc)
Publicidad

Similar a Tutorial foundation sc and dc (español.english) (9)

PPTX
Bordes Igualados en Crochet / Ganchillo
PDF
Terminacion de pulseras macrame
PPTX
Mecanismo simple un eje centrado
DOCX
How to tie the shoelases
PPT
Tutorial2 Bytguaje
PDF
Tutorial alfombra mandala dos colores
PPTX
Cómo enhebrar una máquina fileteadora - Luis Stevan García
PPTX
circuitos electronicos
PPT
Técnicas de Bisutería y Joyería
Bordes Igualados en Crochet / Ganchillo
Terminacion de pulseras macrame
Mecanismo simple un eje centrado
How to tie the shoelases
Tutorial2 Bytguaje
Tutorial alfombra mandala dos colores
Cómo enhebrar una máquina fileteadora - Luis Stevan García
circuitos electronicos
Técnicas de Bisutería y Joyería
Publicidad

Tutorial foundation sc and dc (español.english)

  • 1. TUTORIAL (right and left hand) FOUNDATION SINGLE CROCHET (fsc) cadeneta inicial y punto bajo a la vez • Nudo inicial, 2 cad, insertar la aguja en la lazada exterior de la 2ª cad desde la aguja • ENGLISH: Start with a slip knot on your hook and chain 2, insert hook into the second chain (front loop) from hook
  • 2. Insertar la aguja y tomar hebra, pasar a través de la cadeneta, tenemos dos lazadas en la aguja Tomar hebra, pasarla por la primera lazada, tomar hebra, pasarla por las 2 lazadas que quedan en la aguja. Primer punto bajo hecho. • ENGLISH: insert hook, yo, pull through 1st chain, 2 loops on the hook. Yo, pull through 1 loop, yo, pull through 2 loops. First sc done
  • 3. Insertar la aguja a través de las 2 lazadas de la cadeneta que acabamos de hacer. Mejor ver la foto. Este es es el único paso complicado. Tomamos hebra y la pasamos a través de esta cadeneta. 2 lazadas en la aguja y repetir: tomar hebra y pasar a través de la 1ª lazada, tomar hebra y pasar a través de las 2 lazadas, otro punto bajo hecho • ENGLISH: Insert your hook under the 2 loops of the 'chain' portion that was made in the previous stitch. Yo, pull through this chain, 2 loops on the hook, yo, pull through 1st loop, yo, pull through 2 loops. Another sc done
  • 5. El vídeo en inglés: http://www.youtube.com/watch?v=PY6Iy7gdVEM Zurdos-Left hand: http://www.youtube.com/watch?v=ZMxKQFBYMrc • Cuando terminéis la longitud deseada, para continuar con la VUELTA 2 podéis hacer 1 vuelta de punto bajo del revés, basta con hacer 1 cad, girar y continuar con la vuelta 2 de punto bajo • ENGLISH: when you finish your fsc, you can just ch1, turn and make a sc row:
  • 6. O podéis hacer lo siguiente y seguir trabajando del derecho. 3 cad y una vuelta de punto bajo sin girar. • ENGLISH: You can also crochet 3 ch and work a row of sc without turning FOUNDATION DOUBLE CROCHET (fdc) cadeneta inicial y punto alto a la vez • Nudo inicial, 2 cad, TOMAR HEBRA, insertar la aguja en la lazada exterior de la 2ª cad desde la aguja, tomar hebra y pasar a través de la cadeneta, tenemos 3 lazadas en la aguja • ENGLISH: Start with a slip knot on your hook and chain 2, YARN OVER, insert hook into the second chain (front loop) from hook, yo, pull through ch. 3 loops on hook
  • 7. Tomar hebra, pasarla por la primera lazada, tomar hebra, pasarla por las 2 lazadas de las 3 que quedan en la aguja, que quedan en la aguja, tomar hebra y pasarla por las 2 lazadas que nos quedan. Primer punto alto hecho • ENGLISH: Yo, pull through 1st loop, 3 loops on the hook. Yo, pull through 2 loops, yo, pull through 2 loops. First dc done
  • 8. Repetimos el proceso explicado en el caso de la cadeneta inicial con punto bajo: • ENGLISH: Repeat what we have explained for foundation single crochet:
  • 10. Este es el resultado. This is how it looks like:
  • 11. Cuando terminéis la longitud deseada, para continuar con la VUELTA 2 podéis hacer 1 vuelta del punto que decidáis, basta con hacer 1 cad para 1 vuelta de punto bajo, 3 cad para 1 vuelta de punto alto... girar y continuar con la vuelta 2 de punto alto... o cualquier motivo que decidáis • ENGLISH: when you finish your fsdc, you can just ch1, turn and make a sc row; ch3, turn and make a dc row... or any pattern you decide
  • 12. O podéis hacer lo siguiente y seguir trabajando del derecho. 1 cad, 3 puntos enanos, 3cad y una vuelta de punto alto, sin girar; o hacer cualquier motivo que hayáis elegido. • ENGLISH: You can also crochet 1 ch, 3 sl st, ch3 and work a row of dc without turning; or any pattern you've chosen.
  • 13. Si trabajáis la vuelta 2 en la lazada de detrás queda un efecto muy chulo. • ENGLISH: if you work the 2nd row in back loops, the result is also very nice. El vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=YGPkRHF0rUw Zurdos (Left hand): http://www.youtube.com/watch?v=UZQ4IGyqoxI
  • 14. El resultado de usar este método lo podéis ver por ejemplo en el cuello que pusimos en la entrada anterior y que comenzamos con una foundation double crochet. Para saber cómo trabajar este método en redondo (for working fsc or fdc in rounds) os recomendamos una visita al blog www.dorischancrochet.com, está en inglés pero es fácil seguir las fotos, si tenéis alguna duda, preguntad.