SlideShare una empresa de Scribd logo
2
Lo más leído
5
Lo más leído
6
Lo más leído
Nombre: Rodriguez Chumbipuma
         Luis Angel
    Grado y seccion: 3° “B”
   Los primeros capítulos nos ofrecen el trasfondo histórico de los hechos
    dramáticos que van a seguir. Arguedas nos habla de un tiempo en que la
    ciudad de Puquio y los lugares aledaños eran propiedad de los ayllus, los
    mismos que después fueron invadidos por los Mistis (gente blanca),
    quienes se apoderaron de las tierras para la ganadería.

   Arguedas narra magistralmente olas preparaciones para la turupukllay,
    se oyen voces, suenan los wakawak`ras, trompetas que se tocan durante
    las fiestas. Luego aparece el “misita”, el toro. El ambiente de la fiesta sube
    de temperatura y los ánimos se exaltan.

   Aparecen los problemas cuando el subprefecto prohíbe por mandato del
    gobierno central que la fiesta tenga lugar sin la participación de un
    diestro como se venia haciendo tradicionalmente en puquio.

   El pueblo de puquio no esta de acuerdo con que se realice la fiesta de la
    manera como quiere el gobierno central y algunos puquianos que radican
    en Lima, quienes contratan un torero español. Llega el día de la fiesta
    taurina, y el pueblo puquiano impone su tradición.
   Los primeros capítulos nos ofrecen el trasfondo
    histórico de los hechos dramáticos que van a
    seguir. Arguedas nos habla de un tiempo en
    que la ciudad de Puquio y los lugares aledaños
    eran propiedad de los ayllus, los mismos que
    después fueron invadidos por los Mistis (gente
    blanca), quienes se apoderaron de las tierras
    para la ganadería.
   Arguedas narra magistralmente olas preparaciones
    para la turupukllay, se oyen voces, suenan los
    wakawak`ras, trompetas que se tocan durante las
    fiestas. Luego aparece el “misita”, el toro. El
    ambiente de la fiesta sube de temperatura y los
    ánimos se exaltan.

   Aparecen los problemas cuando el subprefecto
    prohíbe por mandato del gobierno central que la
    fiesta tenga lugar sin la participación de un diestro
    como se venia haciendo tradicionalmente en
    puquio.
   El pueblo de puquio no esta de acuerdo con
    que se realice la fiesta de la manera como
    quiere el gobierno central y algunos puquianos
    que radican en Lima, quienes contratan un
    torero español. Llega el día de la fiesta taurina,
    y el pueblo puquiano impone su tradición.
   Principales
    El Misitu, es el toro elegido para la “corrida india”. Vive solo en la puna, abrigado
    por los queñuales de Negromayo, en K’oñani, adonde los indios temían entrar.
    Posiblemente había huido de algún criadero cercano, pero los indios imaginaban
    que había salido de las aguas de una laguna y le atribuían cualidades
    sobrenaturales.
    Los varayok’s o autoridades indígenas de Puquio, cuatro por cada uno de los
    cuatro ayllus, dieciséis en total. Encabeza cada ayllu un varayo’k alcalde.
    Don Julián Arangüena, misti o vecino notable de Puquio, es un terrateniente
    dueño del territorio donde vive el toro Misitu. Es detestado por los indios por sus
    violencias y abusos. No se opone a la “corrida india”, aunque no simpatiza para
    nada con los indios, a quienes considera seres inferiores.
    Don Pancho Jiménez, es otro misti o vecino principal de Puquio, dedicado a la
    venta de aguardiente y abarrotes. Es unos de los principales defensores de la
    “corrida india”. Por su constante oposición a la autoridad y por azuzar a la gente
    del pueblo es apresado y tenido incluso como un peligro necesario de eliminar.
    El Subprefecto, es la autoridad que representa al gobierno central. Es costeño y
    detesta las costumbres de los indios, por lo que está dispuesto a hacer cumplir la
    prohibición de las corridas indias.
   José María Arguedas nació en Andahuaylas, en la sierra sur del Perú. Proveniente de una familia
    mestiza y acomodada, quedó huérfano de madre a los dos años de edad. Por la poca presencia de su
    padre —que era un abogado litigante y viajero—, y su mala relación con su madrastra y su
    hermanastro, se refugió en el cariño de los sirvientes indios, lo que hizo que se adentrara con la lengua
    y costumbres andinas que modelaron su personalidad. Sus estudios de primaria los realizó en San
    Juan de Lucanas, Puquio y Abancay, y los de secundaria en Ica, Huancayo y Lima.

   Ingresó a la Facultad de Letras de la Universidad de San Marcos, en 1931; allí se licenció en Literatura,
    y posteriormente cursó Etnología, recibiéndose de bachiller en 1957 y doctor en 1963. De 1937 a 1938
    sufrió prisión en razón de una protesta contra un enviado del dictador italiano Benito Mussolini.
    Paralelamente a su formación profesional, en 1941 empezó a desempeñar el profesorado, primero en
    Sicuani, Cuzco, y luego en Lima, en los colegios nacionales Alfonso Ugarte, Guadalupe y Mariano
    Melgar, hasta 1949. Ejerció también como funcionario en el Ministerio de Educación, poniendo en
    evidencia su interés por preservar y promover la cultura peruana, en especial la música y la danza
    andinas. Fue Director de la Casa de la Cultura (1963-64) y Director del Museo Nacional de Historia
    (1964-66). En el campo de la docencia superior, fue catedrático de Etnología en la Universidad de San
    Marcos (1958-68) y en la Universidad Agraria La Molina (1962-69). Agobiado por conflictos
    emocionales, puso fin a sus días disparándose un tiro en la cabeza.

   Su obra narrativa refleja, descriptivamente, las experiencias de su vida recogidas de la realidad del
    mundo andino, y está representada por las siguientes obras: Agua (1935), Yawar Fiesta (1941),
    Diamantes y pedernales (1954), Los ríos profundos (1958), El Sexto (1961), La agonía de Rasu Ñiti
    (1962), Todas las sangres (1964), El sueño del pongo (1965), El zorro de arriba y el zorro de abajo
    (publicado póstumamente en 1971). Toda su producción literaria ha sido compilada en Obras
    completas (1983). Además, realizó traducciones y antologías de poesía y cuentos quechuas. Sin
    embargo, sus trabajos de antropología y etnología conforman el grueso de toda su producción
    intelectual escrita, y no han sido revalorados todavía.

Más contenido relacionado

PPTX
Yawar fiesta
DOCX
Analisis de yawar fiesta
PPTX
Yawar fiesta
DOCX
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)
PPTX
tarea de yawar fiesta
PDF
ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdf
PDF
Yawar fiesta
DOCX
Yawar fiesta
Analisis de yawar fiesta
Yawar fiesta
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)
tarea de yawar fiesta
ENSAYO EL REAL YAWAR PUNCHAY (YAWAR FIESTA ) -.pdf
Yawar fiesta

La actualidad más candente (20)

DOCX
Biografía de cesar vallejo
DOC
Analisis Literario de Aves Sin Nido
PPTX
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'
PDF
Los ríos profundos datos generales
PPTX
Jose Maria Arguedas - Warma Kuyay
PDF
LOS-INICIOS-DE-LA-REPUBLICA-PERUANA-ppt.pdf
DOCX
Ensayo Literario de la obra Yawar Fiesta
DOC
2997756 todas-las-sangres analisis-literario
PPTX
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"
DOCX
Ensayo de jose maria arguedas altamirano la discriminacion racial
PPTX
BOLETÍN: Ecorregión Mar Frió
PPTX
Las tres tesis de ollantay
PPTX
Aspecto social en el virreinato
DOCX
Los perros hambrientos
PPTX
Análisis de "El zorro de arriba y el zorro de abajo" José María Arguedas
DOCX
Analisis todas las sangres
PPTX
Zorro de arriba y de abajo
PPT
Segundo grupo de manuel prado ugarteche
PPTX
Organización social del virreinato
PPTX
Todas las sangres - José María Arguedas
Biografía de cesar vallejo
Analisis Literario de Aves Sin Nido
Análisis de la novela ‘los perros hambrientos'
Los ríos profundos datos generales
Jose Maria Arguedas - Warma Kuyay
LOS-INICIOS-DE-LA-REPUBLICA-PERUANA-ppt.pdf
Ensayo Literario de la obra Yawar Fiesta
2997756 todas-las-sangres analisis-literario
Preguntas acerca de la obra "Yawar Fiesta"
Ensayo de jose maria arguedas altamirano la discriminacion racial
BOLETÍN: Ecorregión Mar Frió
Las tres tesis de ollantay
Aspecto social en el virreinato
Los perros hambrientos
Análisis de "El zorro de arriba y el zorro de abajo" José María Arguedas
Analisis todas las sangres
Zorro de arriba y de abajo
Segundo grupo de manuel prado ugarteche
Organización social del virreinato
Todas las sangres - José María Arguedas
Publicidad

Similar a Yawar fiesta (20)

PDF
Yo no soy un aculturado
PPTX
Comunicación
PDF
comunicacin-160921192007.pdfrfrefrfrfrfrdfrfrfrg
DOCX
53222644 analisis-de-yawar-fiesta
PPTX
es de yawar fiestammamdsmalmdaldmlsamdlsdnlsdnlandlmal
DOCX
José María Arguedas ensayo.docx
PPTX
josé maría arguedas
DOCX
TRIPTICO SOBRE EL DIA DEL LOGRO TODOS APRENDEMOS NADIE SE QUEDA ATRAS
PPTX
Luigui Farias
DOCX
ANALISIS Rios Profundos
PDF
Comunicacion 161205161052
DOCX
El Maltrato Indigena
DOCX
3 ero computación
DOCX
YAWAR FIESTA.docx fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff...
DOCX
Biografia de zorro arriva
PDF
Bio_José_María_Arguedas.pdf
DOCX
Biografía de Arguedas.docx
PPTX
Presentación2..pptxpowerpointcomunicacion
DOCX
José María Arguedas.docx
PPTX
Presentacion_sin_titulo.pptx
Yo no soy un aculturado
Comunicación
comunicacin-160921192007.pdfrfrefrfrfrfrdfrfrfrg
53222644 analisis-de-yawar-fiesta
es de yawar fiestammamdsmalmdaldmlsamdlsdnlsdnlandlmal
José María Arguedas ensayo.docx
josé maría arguedas
TRIPTICO SOBRE EL DIA DEL LOGRO TODOS APRENDEMOS NADIE SE QUEDA ATRAS
Luigui Farias
ANALISIS Rios Profundos
Comunicacion 161205161052
El Maltrato Indigena
3 ero computación
YAWAR FIESTA.docx fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff...
Biografia de zorro arriva
Bio_José_María_Arguedas.pdf
Biografía de Arguedas.docx
Presentación2..pptxpowerpointcomunicacion
José María Arguedas.docx
Presentacion_sin_titulo.pptx
Publicidad

Yawar fiesta

  • 1. Nombre: Rodriguez Chumbipuma Luis Angel Grado y seccion: 3° “B”
  • 2. Los primeros capítulos nos ofrecen el trasfondo histórico de los hechos dramáticos que van a seguir. Arguedas nos habla de un tiempo en que la ciudad de Puquio y los lugares aledaños eran propiedad de los ayllus, los mismos que después fueron invadidos por los Mistis (gente blanca), quienes se apoderaron de las tierras para la ganadería.  Arguedas narra magistralmente olas preparaciones para la turupukllay, se oyen voces, suenan los wakawak`ras, trompetas que se tocan durante las fiestas. Luego aparece el “misita”, el toro. El ambiente de la fiesta sube de temperatura y los ánimos se exaltan.  Aparecen los problemas cuando el subprefecto prohíbe por mandato del gobierno central que la fiesta tenga lugar sin la participación de un diestro como se venia haciendo tradicionalmente en puquio.  El pueblo de puquio no esta de acuerdo con que se realice la fiesta de la manera como quiere el gobierno central y algunos puquianos que radican en Lima, quienes contratan un torero español. Llega el día de la fiesta taurina, y el pueblo puquiano impone su tradición.
  • 3. Los primeros capítulos nos ofrecen el trasfondo histórico de los hechos dramáticos que van a seguir. Arguedas nos habla de un tiempo en que la ciudad de Puquio y los lugares aledaños eran propiedad de los ayllus, los mismos que después fueron invadidos por los Mistis (gente blanca), quienes se apoderaron de las tierras para la ganadería.
  • 4. Arguedas narra magistralmente olas preparaciones para la turupukllay, se oyen voces, suenan los wakawak`ras, trompetas que se tocan durante las fiestas. Luego aparece el “misita”, el toro. El ambiente de la fiesta sube de temperatura y los ánimos se exaltan.  Aparecen los problemas cuando el subprefecto prohíbe por mandato del gobierno central que la fiesta tenga lugar sin la participación de un diestro como se venia haciendo tradicionalmente en puquio.
  • 5. El pueblo de puquio no esta de acuerdo con que se realice la fiesta de la manera como quiere el gobierno central y algunos puquianos que radican en Lima, quienes contratan un torero español. Llega el día de la fiesta taurina, y el pueblo puquiano impone su tradición.
  • 6. Principales  El Misitu, es el toro elegido para la “corrida india”. Vive solo en la puna, abrigado por los queñuales de Negromayo, en K’oñani, adonde los indios temían entrar. Posiblemente había huido de algún criadero cercano, pero los indios imaginaban que había salido de las aguas de una laguna y le atribuían cualidades sobrenaturales.  Los varayok’s o autoridades indígenas de Puquio, cuatro por cada uno de los cuatro ayllus, dieciséis en total. Encabeza cada ayllu un varayo’k alcalde.  Don Julián Arangüena, misti o vecino notable de Puquio, es un terrateniente dueño del territorio donde vive el toro Misitu. Es detestado por los indios por sus violencias y abusos. No se opone a la “corrida india”, aunque no simpatiza para nada con los indios, a quienes considera seres inferiores.  Don Pancho Jiménez, es otro misti o vecino principal de Puquio, dedicado a la venta de aguardiente y abarrotes. Es unos de los principales defensores de la “corrida india”. Por su constante oposición a la autoridad y por azuzar a la gente del pueblo es apresado y tenido incluso como un peligro necesario de eliminar.  El Subprefecto, es la autoridad que representa al gobierno central. Es costeño y detesta las costumbres de los indios, por lo que está dispuesto a hacer cumplir la prohibición de las corridas indias.
  • 7. José María Arguedas nació en Andahuaylas, en la sierra sur del Perú. Proveniente de una familia mestiza y acomodada, quedó huérfano de madre a los dos años de edad. Por la poca presencia de su padre —que era un abogado litigante y viajero—, y su mala relación con su madrastra y su hermanastro, se refugió en el cariño de los sirvientes indios, lo que hizo que se adentrara con la lengua y costumbres andinas que modelaron su personalidad. Sus estudios de primaria los realizó en San Juan de Lucanas, Puquio y Abancay, y los de secundaria en Ica, Huancayo y Lima.   Ingresó a la Facultad de Letras de la Universidad de San Marcos, en 1931; allí se licenció en Literatura, y posteriormente cursó Etnología, recibiéndose de bachiller en 1957 y doctor en 1963. De 1937 a 1938 sufrió prisión en razón de una protesta contra un enviado del dictador italiano Benito Mussolini. Paralelamente a su formación profesional, en 1941 empezó a desempeñar el profesorado, primero en Sicuani, Cuzco, y luego en Lima, en los colegios nacionales Alfonso Ugarte, Guadalupe y Mariano Melgar, hasta 1949. Ejerció también como funcionario en el Ministerio de Educación, poniendo en evidencia su interés por preservar y promover la cultura peruana, en especial la música y la danza andinas. Fue Director de la Casa de la Cultura (1963-64) y Director del Museo Nacional de Historia (1964-66). En el campo de la docencia superior, fue catedrático de Etnología en la Universidad de San Marcos (1958-68) y en la Universidad Agraria La Molina (1962-69). Agobiado por conflictos emocionales, puso fin a sus días disparándose un tiro en la cabeza.   Su obra narrativa refleja, descriptivamente, las experiencias de su vida recogidas de la realidad del mundo andino, y está representada por las siguientes obras: Agua (1935), Yawar Fiesta (1941), Diamantes y pedernales (1954), Los ríos profundos (1958), El Sexto (1961), La agonía de Rasu Ñiti (1962), Todas las sangres (1964), El sueño del pongo (1965), El zorro de arriba y el zorro de abajo (publicado póstumamente en 1971). Toda su producción literaria ha sido compilada en Obras completas (1983). Además, realizó traducciones y antologías de poesía y cuentos quechuas. Sin embargo, sus trabajos de antropología y etnología conforman el grueso de toda su producción intelectual escrita, y no han sido revalorados todavía.