Université Paul Valéry Montpellier 3
 Master 2 « Pratiques professionnelles en Français Langue Non
                          Maternelle »
                       Année 2011-2012



     Interculturalité et
représentations des langues
                                          Céline Chapaveire
                                          celinechapaveire@yahoo.fr

                                          Anaïs Mandon
                                          anaismandon@gmail.com
PLAN:
           Partie théorique

1. L’interculturalité un thème d’actualité
2. Représentations des langues et
   enseignement du FLE
3. L’approche interculturelle un moyen
   d’agir sur les représentations
4. Justification du scénario pédagogique
   proposé
L’interculturalité: un thème
  d’actualité
« Socialisation, enculturation, scolarisation, éducation se
déclinent désormais au pluriel. L'«étrangéité» d'autrui fait
désormais partie du quotidien, soit directement par contact,
soit indirectement par les médias. Les enjeux futurs de
l'éducation, formelle et informelle, sont donc à définir par
rapport à cette complexification et à cette diversification
croissante du tissu social et de l'expérience. »

Martine Abdallah-Pretceille, Pour une éducation à l’altérité, Revues des
Sciences de l’Education, XXIII, n°1, 1997
Représentations des langues et
    enseignement du FLE
• Chaque  être humain appréhende la réalité à l’aide de
représentations.
   -Représentations collectives (commune à un groupe donné)
   -Représentations individuelles (liées à l’histoire, aux affects de
   chacun)

• Les      représentations          sont      des         images
réductrices, simplifiées de la réalité, et peuvent conduire à
la formation Un stéréotypes
             de stéréotype consiste en une représentation
             « cliché » d’une réalité (individu, métier, paysage,
             etc.) qui réduit celle-ci à un trait, à une idée toute
             faite. Il est donc une vue partielle et partiale de cette
             réalité. […]
             Jean-Pierre CUQ, 2003, Dictionnaire de didactique du français
             langue étrangère et seconde, Paris, asdifle/Clé International, pp.
             224-225.
• Les langues sont investies de diverses représentations
et stéréotypes

• Ces représentations peuvent avoir un impact négatif ou
positif sur l’apprentissage de la langue cible

       On reconnaît en particulier que les représentations que les
       locuteurs se font des langues, de leurs normes, de leurs
       caractéristiques, ou de leurs statuts au regard d’autres
       langues, influencent les procédures et les stratégies qu’ils
       développent et mettent en œuvre pour les apprendre et les
       utiliser.
       DABENE, L., L’image des langues et leur apprentissage, dans M. Matthey,
       1997, p. 19.


• Apprentissage          d’une         langue          →        représentations
exacerbées

• Découverte d’une nouvelle langue mais aussi d’une
nouvelle culture.
L’approche interculturelle: un
 moyen d’agir sur les
 représentations
• Les représentations sont malléables, il est donc
intéressant pour un professeur de langue d’essayer
d’amener les apprenants à déconstruire ces
représentations.

• Adopter une démarche interculturelle permet
d’interroger les représentations des apprenants
        - les regards-croisés entre la langue-culture de
l’apprenant et la langue culture cible permet à la fois de
reconnaître     l’apprenant en ce qu’il est et de l’ouvrir à une
nouvelle        culture.
        - co-construction des savoirs
Justification du scénario
           pédagogique proposé
• Travaillersur les représentations linguistiques des
apprenants à partir d’un thème centré sur les langues
régionales et les accents de France.

• Mais l’objectif principal est          de   travailler   sur
l’argumentation à l’oral et à l’écrit.

• Sur quelles représentations linguistiques allons-nous
travailler?
    -Le français comme seule langue parlée en France
    - Pour « bien » parler français il faut parler comme un
    natif
PLAN
 Partie pratique

  « Voyage à travers les sonorités
           de la France »
 Contexte

 Leçon 1: On parle quelle langue en
  France?

 Leçon 2: Et toi, tu parles quel français?
Contexte:


Public: hétérogène, niveau B1 → B2, grands
adolescents, non-captif, groupe d’environ 10 élèves

Lieu: Montpellier, Institut linguistique

Besoins:
      Attentes différentes
      Objectif commun: atteindre le niveau B2
Leçon 1: On parle quelle(s) langue(s)
en France?
 Activité 1: Et si on partait en voyage? (1h)

 • Objectifs:
 -entraîner les apprenants à « convaincre » à l’oral
 -réinvestir les savoirs acquis

 • Déroulement:
 -Organiser un voyage à travers différentes régions de
 France en utilisant Internet
 -Présenter l’itinéraire
 -Voter pour l’itinéraire le plus convainquant

 Découverte des régions de France, déconstruire le
 stéréotype de la France qui se résumerait à Paris.
Activité 2: Remue-méninges (45 min)

• L’ objectif communicatif:
- donner son point de vue.

• Déroulement:
- Écrire le mot « français » au tableau
-Donner trois adjectifs qui représentent pour eux la
langue française.
- Ecrire par deux dialogue avec 6 des adjectifs écrits,
en donnant leur point de vue et en le justifiant
- Jouer le dialogue

- Extérioriser les représentations
- Les déconstruire
 Le rôle du professeur est important puisqu’il va devoir amener les
apprenants à interroger leurs représentations (d’où elles viennent?
Sont-elles justifiées?)
Interculturel et représentations des langues fini
• Objectifs:
- découverte des principales langues régionales de
        France.
- travailler la compréhension et l’expression orale.

• Déroulement:
-Présenter trois fois la vidéo
1)Demander aux apprenants ce qu’ils ont compris
2) Répondre aux questions de compréhension
3) Réflexion sur le statut des langues régionales en
France.

Déconstruction des représentations:
« En France on ne parle que français! »
Regards-croisés: situations linguistiques
de chaque pays
Tâche: Faut-il protéger les langues
régionales? (45 min)




CHAUNU, Ouest-France, 22/06/08
Interculturel et représentations des langues fini
• Objectif:
-sensibiliser les apprenants aux différents accents
français et aux différents stéréotypes que ceux-ci
génèrent.

• Déroulement:
-Présenter trois fois la vidéo
1)Demander aux apprenants ce qu’ils ont compris
2) Compléter la transcription
3) Discussion


Travail sur les stéréotypes nord/sud
Le professeur devra bien évidement faire ressortir l’aspect
« exagéré » de ceux-ci et, par la suite les déconstruire avec ses
élèves.
Interculturel et représentations des langues fini
«Eva Joly, l’anti-france pour
  l’UMP»
La candidate écologiste serait-elle une menace pour la France ? A
en croire Nicolas Dhuicq, député de l’Aube et secrétaire national
de l’UMP en charge des «nouvelles stratégies de défense», l’ex-
juge franco-norvégienne a pour «ambition la dislocation de l’unité
nationale». Selon lui, la menace est grave : «après l’attaque
directe du symbolique défilé du 14 Juillet», Eva Joly s’en prend à
la langue française. Pour ce tenant de la Droite populaire - l’aile
dure de l’UMP -, l’affaire est entendue : la candidate écologiste
veut la fin de la nation française, «édifice patiemment construit par
tant de générations successives». «Les propos de Mme Joly
dévoilent une vision dans laquelle la France disparaîtrait dans un
conglomérat de régions européennes semi-autonomes, inégales
en taille et en richesses, peuplées d’habitants séparés par
d’innombrables barrières linguistiques», assure Nicolas Dhuicq.
Invitée ce week-end, par Régions et peuples solidaires, une
fédération de neuf partis régionalistes (basques, breton, alsacien,
catalan, occitan, corse et savoyard), Eva Joly avait défendu «la
reconnaissance des langues régionales» et plaidé pour que
«chaque région puisse avoir un statut différent en fonction de ses
revendications». Pour l’UMP, une véritable atteinte à la sûreté de
l’Etat. photo AFP
•Objectif:
Familiariser à l’organisation d’un texte argumentatif

•Déroulement:
-Questions de compréhension générale sur la vidéo
-Présentation d’Eva Joly+ rapport à l’actualité
-Lecture personnelle puis commune
-Repérer l’organisation du texte
-Discussion


Découverte des parties politiques français
Les représentations qu’entrainent les accents
Activité 3: Le débat absurde (45 min)
La climatisation est un appareil qui refroidit. Son utilisation sur toute la
planète permettrait donc de refroidir la Terre et de lutter contre le
réchauffement climatique.

•Objectifs:
-Activité ludique
-Réinvestissement des savoirs acquis
-Entrainement à l’argumentation
-Exprimer l’accord et le désaccord

•Déroulement
-Diviser la classe en 2
-Réaliser une argumentation structurée


Savoir écouter les arguments de l’autre
Respecter les tours de parole
Tâche: Qu’est ce que « bien parler » français?
(45 min)
Conclusion
• Montrer que l’interculturalité est avant tout une
démarche

• Les compétences définies par le CECR peuvent être
travailler dans une optique interculturelle.

• Etudiants valorisés

• Elargissement de leurs connaissances

• Evolution des représentations.

• Perspective d’ouverture pour une prochaine séance:
« la francophonie »

Contenu connexe

PPTX
L' interculturel dans la classe exposé n°1 monica
PPT
L' interculturel
PPTX
Le cours interculturel
PPTX
L’interculturel par louis porcher
PDF
Intro inter
PDF
Article morales roura
PDF
PPT
Zarate Inalco
L' interculturel dans la classe exposé n°1 monica
L' interculturel
Le cours interculturel
L’interculturel par louis porcher
Intro inter
Article morales roura
Zarate Inalco

Tendances (15)

PPT
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
PDF
La culture est-elle soluble dans la perspective actionnelle ?
PDF
2011 stratégiesdemédiation
PPTX
Interculturel et représentations des langues fini
PDF
Arts et LVE au cycle 1 - Projet Kamishibai
PPT
Limoges
PPT
Limoges
PPTX
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)
PPTX
COMMENT METTRE EN PLACE UN PROJET D’ ÉCRITURE COLLABORATIVE
PDF
Pour des langues plus vivantes à l'école
PDF
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
PDF
Rapport EOL Lycée Les Sept Mares à Maurepas
DOCX
Cours fondamental (Rachida BOUZNAKARI)
DOCX
Programme ua 14
DOCX
médiation cognitive et langagière
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
La culture est-elle soluble dans la perspective actionnelle ?
2011 stratégiesdemédiation
Interculturel et représentations des langues fini
Arts et LVE au cycle 1 - Projet Kamishibai
Limoges
Limoges
Approche culturelle et contextualisation des méthodes (1)
COMMENT METTRE EN PLACE UN PROJET D’ ÉCRITURE COLLABORATIVE
Pour des langues plus vivantes à l'école
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Rapport EOL Lycée Les Sept Mares à Maurepas
Cours fondamental (Rachida BOUZNAKARI)
Programme ua 14
médiation cognitive et langagière
Publicité

En vedette (20)

PDF
La sécurité humaine. Approches et défis. Unesco, 2009
PPT
01 communication interculturelle
PPTX
PPTX
Congres GEML 2013
PPTX
L’interculturalité dans les arts : le devenir des artistes maghrébins en occi...
PDF
Interculturalité ebusiness session 1 pr emlv 2011 2012 3h45_com
PDF
Quizz tafta humain d'abord en somme
PPTX
Influence de la Publicité sur les médias
PDF
Publicité & Société (Australie/ TNS)
PDF
Négociation internationale, ou l'entretien de vente B to B dans le monde
PDF
Analyse d’un visuel publicitaire, orangina au Japon
PPTX
Analyse d’un visuel publicitaire, orangina au Japon - Présentation
PPTX
L’histoire de la publicité
PPT
Communication commerciale par ferhane fethi
PPTX
Comment naviguer L'interculturel
PDF
Médiation interculturelle
PPTX
Histoire de la pub
PPTX
Master de Négociation Internationale et Interculturelle
DOC
Communication interculturelle : cadre de références théoriques
PDF
Fevad chiffres cles2012
La sécurité humaine. Approches et défis. Unesco, 2009
01 communication interculturelle
Congres GEML 2013
L’interculturalité dans les arts : le devenir des artistes maghrébins en occi...
Interculturalité ebusiness session 1 pr emlv 2011 2012 3h45_com
Quizz tafta humain d'abord en somme
Influence de la Publicité sur les médias
Publicité & Société (Australie/ TNS)
Négociation internationale, ou l'entretien de vente B to B dans le monde
Analyse d’un visuel publicitaire, orangina au Japon
Analyse d’un visuel publicitaire, orangina au Japon - Présentation
L’histoire de la publicité
Communication commerciale par ferhane fethi
Comment naviguer L'interculturel
Médiation interculturelle
Histoire de la pub
Master de Négociation Internationale et Interculturelle
Communication interculturelle : cadre de références théoriques
Fevad chiffres cles2012
Publicité

Similaire à Interculturel et représentations des langues fini (20)

PDF
Enseigner-apprendre le français langue globale(isée)
PPTX
Anthropologie et fle
PPTX
Absence d’interculturel dans l’enseignement du français en chine 1
PPTX
Absence d’interculturel dans l’enseignement du français en chine 1
PPTX
Power point(2)
PPTX
Power point(2)
PDF
Dossier-final-FLE
PPTX
Power point interculturel manuels pour enfants
PPTX
Power point interculturel manuels pour enfants (1)
PPTX
Tu es né en chinois
PDF
Abadlia spécificités de l'enseignement des littératures franco en fle
PDF
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
PPTX
La Francophonie à Zielona Góra 2011-2012
PDF
What to expect from french 304
DOC
Proposition pédagogique
DOC
Proposition pédagogique
PPTX
Enseigner le droit en anglais en France
DOCX
Lahlou article medias et activites
PPTX
Pres difodia
PPT
20080124 Aa Kas Brdx Ok
Enseigner-apprendre le français langue globale(isée)
Anthropologie et fle
Absence d’interculturel dans l’enseignement du français en chine 1
Absence d’interculturel dans l’enseignement du français en chine 1
Power point(2)
Power point(2)
Dossier-final-FLE
Power point interculturel manuels pour enfants
Power point interculturel manuels pour enfants (1)
Tu es né en chinois
Abadlia spécificités de l'enseignement des littératures franco en fle
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
La Francophonie à Zielona Góra 2011-2012
What to expect from french 304
Proposition pédagogique
Proposition pédagogique
Enseigner le droit en anglais en France
Lahlou article medias et activites
Pres difodia
20080124 Aa Kas Brdx Ok

Interculturel et représentations des langues fini

  • 1. Université Paul Valéry Montpellier 3 Master 2 « Pratiques professionnelles en Français Langue Non Maternelle » Année 2011-2012 Interculturalité et représentations des langues Céline Chapaveire celinechapaveire@yahoo.fr Anaïs Mandon anaismandon@gmail.com
  • 2. PLAN: Partie théorique 1. L’interculturalité un thème d’actualité 2. Représentations des langues et enseignement du FLE 3. L’approche interculturelle un moyen d’agir sur les représentations 4. Justification du scénario pédagogique proposé
  • 3. L’interculturalité: un thème d’actualité « Socialisation, enculturation, scolarisation, éducation se déclinent désormais au pluriel. L'«étrangéité» d'autrui fait désormais partie du quotidien, soit directement par contact, soit indirectement par les médias. Les enjeux futurs de l'éducation, formelle et informelle, sont donc à définir par rapport à cette complexification et à cette diversification croissante du tissu social et de l'expérience. » Martine Abdallah-Pretceille, Pour une éducation à l’altérité, Revues des Sciences de l’Education, XXIII, n°1, 1997
  • 4. Représentations des langues et enseignement du FLE • Chaque être humain appréhende la réalité à l’aide de représentations. -Représentations collectives (commune à un groupe donné) -Représentations individuelles (liées à l’histoire, aux affects de chacun) • Les représentations sont des images réductrices, simplifiées de la réalité, et peuvent conduire à la formation Un stéréotypes de stéréotype consiste en une représentation « cliché » d’une réalité (individu, métier, paysage, etc.) qui réduit celle-ci à un trait, à une idée toute faite. Il est donc une vue partielle et partiale de cette réalité. […] Jean-Pierre CUQ, 2003, Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, asdifle/Clé International, pp. 224-225.
  • 5. • Les langues sont investies de diverses représentations et stéréotypes • Ces représentations peuvent avoir un impact négatif ou positif sur l’apprentissage de la langue cible On reconnaît en particulier que les représentations que les locuteurs se font des langues, de leurs normes, de leurs caractéristiques, ou de leurs statuts au regard d’autres langues, influencent les procédures et les stratégies qu’ils développent et mettent en œuvre pour les apprendre et les utiliser. DABENE, L., L’image des langues et leur apprentissage, dans M. Matthey, 1997, p. 19. • Apprentissage d’une langue → représentations exacerbées • Découverte d’une nouvelle langue mais aussi d’une nouvelle culture.
  • 6. L’approche interculturelle: un moyen d’agir sur les représentations • Les représentations sont malléables, il est donc intéressant pour un professeur de langue d’essayer d’amener les apprenants à déconstruire ces représentations. • Adopter une démarche interculturelle permet d’interroger les représentations des apprenants - les regards-croisés entre la langue-culture de l’apprenant et la langue culture cible permet à la fois de reconnaître l’apprenant en ce qu’il est et de l’ouvrir à une nouvelle culture. - co-construction des savoirs
  • 7. Justification du scénario pédagogique proposé • Travaillersur les représentations linguistiques des apprenants à partir d’un thème centré sur les langues régionales et les accents de France. • Mais l’objectif principal est de travailler sur l’argumentation à l’oral et à l’écrit. • Sur quelles représentations linguistiques allons-nous travailler? -Le français comme seule langue parlée en France - Pour « bien » parler français il faut parler comme un natif
  • 8. PLAN Partie pratique « Voyage à travers les sonorités de la France » Contexte Leçon 1: On parle quelle langue en France? Leçon 2: Et toi, tu parles quel français?
  • 9. Contexte: Public: hétérogène, niveau B1 → B2, grands adolescents, non-captif, groupe d’environ 10 élèves Lieu: Montpellier, Institut linguistique Besoins: Attentes différentes Objectif commun: atteindre le niveau B2
  • 10. Leçon 1: On parle quelle(s) langue(s) en France? Activité 1: Et si on partait en voyage? (1h) • Objectifs: -entraîner les apprenants à « convaincre » à l’oral -réinvestir les savoirs acquis • Déroulement: -Organiser un voyage à travers différentes régions de France en utilisant Internet -Présenter l’itinéraire -Voter pour l’itinéraire le plus convainquant Découverte des régions de France, déconstruire le stéréotype de la France qui se résumerait à Paris.
  • 11. Activité 2: Remue-méninges (45 min) • L’ objectif communicatif: - donner son point de vue. • Déroulement: - Écrire le mot « français » au tableau -Donner trois adjectifs qui représentent pour eux la langue française. - Ecrire par deux dialogue avec 6 des adjectifs écrits, en donnant leur point de vue et en le justifiant - Jouer le dialogue - Extérioriser les représentations - Les déconstruire Le rôle du professeur est important puisqu’il va devoir amener les apprenants à interroger leurs représentations (d’où elles viennent? Sont-elles justifiées?)
  • 13. • Objectifs: - découverte des principales langues régionales de France. - travailler la compréhension et l’expression orale. • Déroulement: -Présenter trois fois la vidéo 1)Demander aux apprenants ce qu’ils ont compris 2) Répondre aux questions de compréhension 3) Réflexion sur le statut des langues régionales en France. Déconstruction des représentations: « En France on ne parle que français! » Regards-croisés: situations linguistiques de chaque pays
  • 14. Tâche: Faut-il protéger les langues régionales? (45 min) CHAUNU, Ouest-France, 22/06/08
  • 16. • Objectif: -sensibiliser les apprenants aux différents accents français et aux différents stéréotypes que ceux-ci génèrent. • Déroulement: -Présenter trois fois la vidéo 1)Demander aux apprenants ce qu’ils ont compris 2) Compléter la transcription 3) Discussion Travail sur les stéréotypes nord/sud Le professeur devra bien évidement faire ressortir l’aspect « exagéré » de ceux-ci et, par la suite les déconstruire avec ses élèves.
  • 18. «Eva Joly, l’anti-france pour l’UMP» La candidate écologiste serait-elle une menace pour la France ? A en croire Nicolas Dhuicq, député de l’Aube et secrétaire national de l’UMP en charge des «nouvelles stratégies de défense», l’ex- juge franco-norvégienne a pour «ambition la dislocation de l’unité nationale». Selon lui, la menace est grave : «après l’attaque directe du symbolique défilé du 14 Juillet», Eva Joly s’en prend à la langue française. Pour ce tenant de la Droite populaire - l’aile dure de l’UMP -, l’affaire est entendue : la candidate écologiste veut la fin de la nation française, «édifice patiemment construit par tant de générations successives». «Les propos de Mme Joly dévoilent une vision dans laquelle la France disparaîtrait dans un conglomérat de régions européennes semi-autonomes, inégales en taille et en richesses, peuplées d’habitants séparés par d’innombrables barrières linguistiques», assure Nicolas Dhuicq. Invitée ce week-end, par Régions et peuples solidaires, une fédération de neuf partis régionalistes (basques, breton, alsacien, catalan, occitan, corse et savoyard), Eva Joly avait défendu «la reconnaissance des langues régionales» et plaidé pour que «chaque région puisse avoir un statut différent en fonction de ses revendications». Pour l’UMP, une véritable atteinte à la sûreté de l’Etat. photo AFP
  • 19. •Objectif: Familiariser à l’organisation d’un texte argumentatif •Déroulement: -Questions de compréhension générale sur la vidéo -Présentation d’Eva Joly+ rapport à l’actualité -Lecture personnelle puis commune -Repérer l’organisation du texte -Discussion Découverte des parties politiques français Les représentations qu’entrainent les accents
  • 20. Activité 3: Le débat absurde (45 min) La climatisation est un appareil qui refroidit. Son utilisation sur toute la planète permettrait donc de refroidir la Terre et de lutter contre le réchauffement climatique. •Objectifs: -Activité ludique -Réinvestissement des savoirs acquis -Entrainement à l’argumentation -Exprimer l’accord et le désaccord •Déroulement -Diviser la classe en 2 -Réaliser une argumentation structurée Savoir écouter les arguments de l’autre Respecter les tours de parole
  • 21. Tâche: Qu’est ce que « bien parler » français? (45 min)
  • 22. Conclusion • Montrer que l’interculturalité est avant tout une démarche • Les compétences définies par le CECR peuvent être travailler dans une optique interculturelle. • Etudiants valorisés • Elargissement de leurs connaissances • Evolution des représentations. • Perspective d’ouverture pour une prochaine séance: « la francophonie »