Personal Information
Organization / Workplace
St. Louis, MO United States
Website
www.langsolinc.com
About
ISO 9001:2008 certified foreign language translation firm specializing in healthcare, technical and marketing. English health literacy division.
Tags
language solutions
translation management
translation services
healthcare translations
communication measurement
website localization
localization maturity
health literacy
healthcare communications
website translation
translation st louis
global communication strategy
global communication strategies
plain language translation
translation memory
website localization services
plain language writing
global communication
health literacy design
st. louis
plain language
global business
maturity models
business process outsourcing
patient behavior
content management translation
translation quality
healthcare communication strategy
world trade center
website translation services
continuous improvement
localization maturity model
quality management
localization
reactive stage of maturity
proactive stage of maturity
lsi
process inefficiencies
translation quality management
capabilities
audio
typesetting
global communications
audit
continuous improvement in translation
certified translation services
multilingual communications
pregnancy guide
metrics for multilingual communications
balanced scorecard
foreign language translation
localization audit
healthcare translation
business associate
customer focus
iso 9001:2008
baldrige performance excellence
cms
translation st. louis
global competency
translation metrics
advocate for international
international skills
cultural competence
video
translation
wordpress site translation
hipaa compliancy
trust
accuracy
international communications
ad hoc stage
french for canada translation
canadian bilingual packaging
multilingual typesetting
subtitle production
translation of subtitles
video subtitles
multilingual subtitles
multilingual video
corporate videos
subtitle formats
global video
video subtitle standards
subtitle infographic
video subtitling
open enrollment for spanish employees
spanish translation of health insurance
hispanic employees engagement
balanced scorecard for translation
global communication maturity model
global communication audit
process management
language solutions inc
android localization
apple localization
app localization
app translation
culturally competent care
health literacy and translation
canadian french translation
catalog translation
catalog localization
canadian rules on french translation
french canada
french bilingual packaging
hofstede
pay out structure
purchasing power parity
translation strategies
cultural dimensions
globalizing incentive programs
incentives and rewards
global incentives
low literacy
medicaid patients
low literacy levels
low literacy writing
communication strategies
patient outcomes
diabetes care
diabetes education
guide to baby's
2017 open enrollment
translation of health plans
open enrollment spanish
open enrollment for hispanics
infographic product name testing
product name testing
product name evaluation
global marketing
linguistic screening
branding
termbase
translation projects
technology in translation
project management
terminology management
st louis
jeroen tetteroo
See more
Presentations
(12)Documents
(5)Infographics
(1)Personal Information
Organization / Workplace
St. Louis, MO United States
Website
www.langsolinc.com
About
ISO 9001:2008 certified foreign language translation firm specializing in healthcare, technical and marketing. English health literacy division.
Tags
language solutions
translation management
translation services
healthcare translations
communication measurement
website localization
localization maturity
health literacy
healthcare communications
website translation
translation st louis
global communication strategy
global communication strategies
plain language translation
translation memory
website localization services
plain language writing
global communication
health literacy design
st. louis
plain language
global business
maturity models
business process outsourcing
patient behavior
content management translation
translation quality
healthcare communication strategy
world trade center
website translation services
continuous improvement
localization maturity model
quality management
localization
reactive stage of maturity
proactive stage of maturity
lsi
process inefficiencies
translation quality management
capabilities
audio
typesetting
global communications
audit
continuous improvement in translation
certified translation services
multilingual communications
pregnancy guide
metrics for multilingual communications
balanced scorecard
foreign language translation
localization audit
healthcare translation
business associate
customer focus
iso 9001:2008
baldrige performance excellence
cms
translation st. louis
global competency
translation metrics
advocate for international
international skills
cultural competence
video
translation
wordpress site translation
hipaa compliancy
trust
accuracy
international communications
ad hoc stage
french for canada translation
canadian bilingual packaging
multilingual typesetting
subtitle production
translation of subtitles
video subtitles
multilingual subtitles
multilingual video
corporate videos
subtitle formats
global video
video subtitle standards
subtitle infographic
video subtitling
open enrollment for spanish employees
spanish translation of health insurance
hispanic employees engagement
balanced scorecard for translation
global communication maturity model
global communication audit
process management
language solutions inc
android localization
apple localization
app localization
app translation
culturally competent care
health literacy and translation
canadian french translation
catalog translation
catalog localization
canadian rules on french translation
french canada
french bilingual packaging
hofstede
pay out structure
purchasing power parity
translation strategies
cultural dimensions
globalizing incentive programs
incentives and rewards
global incentives
low literacy
medicaid patients
low literacy levels
low literacy writing
communication strategies
patient outcomes
diabetes care
diabetes education
guide to baby's
2017 open enrollment
translation of health plans
open enrollment spanish
open enrollment for hispanics
infographic product name testing
product name testing
product name evaluation
global marketing
linguistic screening
branding
termbase
translation projects
technology in translation
project management
terminology management
st louis
jeroen tetteroo
See more