SlideShare a Scribd company logo
Media and Learning Webinar
2015
11 June
Video in a multilingual MOOC context
Ruth Kerr
University of Naples Federico II (Italy)
Outline of presentation
Introduction and theory
Video in multilingual context ✔✔
5 uses: Lecture; Demonstration; Report; Stimulate recall; Trigger
(Janne Lansitie)
Factors:
technology aesthetics pedagogy sustainability
Specifics for multilingual context
•Creation and post-production pointers
•Sustainability includes editing costs
•The translation editing continuum
•Language vs cultural translation
Conclusions
Introduction and theory
•Video in a multilingual context ✔✔
•5 uses: Lecture; Demonstration; Report; Stimulate
recall; Trigger (Janne Lansitie)
•technology aesthetics pedagogy
sustainability continuum
Factors
Pedagogy
CostTechnology
Aesthetic
s
• In order not to copy the traditional classroom mode
directly into a different context – online pedagogy,
we need to deploy technology and to deploy
technology, we will need money.
• The solution is the balance. Pedagogy should be
the negotiating partner between financial and
technological issues.
• Pedagogy should dictate the right amount of
cost/technology to be used.
• And its important not to forget that technology
should not be used to fill the gap of appropriate
pedagogy.
The Balance
Pedagogy vs Technology
Pedagogy vs Technology (cont.)
Specifics for multilingual context
• Creation and post-production pointers
• Sustainability includes editing costs
• The translation editing continuum
• Language vs cultural translation
• Conclusions
Specifics for multilingual context
• The total is the sum of the parts –
each component is important and
how they are combined in the
whole even more so ie editing
• Background colour – legible
subtitles
• Speaker
• Audio
• Sustainability – translation editing
as added cost
Post production techniques
Varying levels of on-screen
“teacher presence” with
images and text
Post production + subtitles
One clear finding is that drop-out/non-completion rates are substantially higher
than in more traditional education” (Clow 2013)
Translation editing continuum
Machine  Error correction  N.S. Style
Editing – classic challenges + errors
1. Transcription – names, complex/specialist terms
“heuristico” “patrimonio” “patròn relleno”
2. Translation – word order
Inizialmente vengono acquistati e recuperati due palazzi ottocenteschi in rovina
3. Punctuation
Editing – continued
4. Redundancy
5. Sentence length
Sentence and segment length
Cultural heritage
Quante volte ti è capitato di andare ad un teatro e di non potere vedere
le sale che magari ti hanno spinto a visitare questo teatro per carenza di
personale. Tante altre volte ci capita di dovere fare una lunghissima fila
ad un cinema o un museo perche la struttura non è attrezzato per farci
acquistare via web il biglietto
Social Pedagogy
Translating culture
Cultural heritage
Quante volte ti è capitato di andare ad un teatro e di non potere vedere
le sale che magari ti hanno spinto a visitare questo teatro per carenza
di personale. Tante altre volte ci capita di dovere fare una lunghissima
fila ad un cinema o un museo perche la struttura non è attrezzato per
farci acquistare via web il biglietto
Social Pedagogy
faccio l'esempio del lavoro che si fa attraverso un procedimento
complesso come quello della grounded theory, che in realtà organizza
una serie di dati, mettendoli in relazione tra loro e quindi focalizzandosi
sulle relazioni, relazioni che possono poi essere costruite in termini di
relazioni di relazioni tra costrutti interpretativi che noi utilizziamo per
esplorare questi dati per relazioni, che individuavamo tra i fenomeni
che abbiamo osservato
Final remarks
The Changing Value of Knowledge – Cristobal Cobo
It would appear that we can translate the container through
multilingual interface and signposting language
It would appear that, thanks to UPV and with a certain amount of
effort, we can translate the content of our MOOCs - even the
assignments and conversation forums
The question remains as to whether we can translate the context of
learning – whether learning and teaching styles are really
translatable and whether a pan-European audience is interested in
the cross-cultural, multi-disciplinary learning opportunities offered
by Automated translation systems
Thank you!

More Related Content

PDF
Engels2015 final
PDF
2011論評ワークショップ(東京m)予告編
PPS
Presentazione
PPTX
Herramientas auxiliares para muros de pantalla
PPTX
Historia del computador
PDF
Schedule The First NIDA Business Analytics and Data Sciences Contest Conferen...
PPTX
Cool pad smartphone reviews
PPTX
Impermeabilización de tuneles
Engels2015 final
2011論評ワークショップ(東京m)予告編
Presentazione
Herramientas auxiliares para muros de pantalla
Historia del computador
Schedule The First NIDA Business Analytics and Data Sciences Contest Conferen...
Cool pad smartphone reviews
Impermeabilización de tuneles

Viewers also liked (8)

PDF
M&L Webinar: The role of video in blended learning
PDF
M&L webinar: Student-generated video in a Higher Education setting
PDF
Presentation AME conference "Aircraft Engineers' Power to Innovate"
PDF
Revenue Management for Airline Industry โดย รศ.ดร.กาญจ์นภา อมรัชกุล
PDF
ตัวเลือกที่มีมากไม่ทำให้อยากซื้อ: การวิเคราะห์ตัวแปรปรับด้วยการวิเคราะห์ถดถอย...
DOCX
Pia final
PPSX
Home language vs school language
PPTX
OECD Presentation: Turning NDCs into investment plans: Way forward in countri...
M&L Webinar: The role of video in blended learning
M&L webinar: Student-generated video in a Higher Education setting
Presentation AME conference "Aircraft Engineers' Power to Innovate"
Revenue Management for Airline Industry โดย รศ.ดร.กาญจ์นภา อมรัชกุล
ตัวเลือกที่มีมากไม่ทำให้อยากซื้อ: การวิเคราะห์ตัวแปรปรับด้วยการวิเคราะห์ถดถอย...
Pia final
Home language vs school language
OECD Presentation: Turning NDCs into investment plans: Way forward in countri...
Ad

Similar to M&L webinar "Video in a multilingual context" (20)

PPT
Searching information in a collection of video-lectures
PPT
AVATAR - Added Value of teaching in a virtual world
PPTX
The INTENT project
PPT
19 Nov08 Student Engagement K Duffner
PPTX
WUN Global Digital Cultures conference - Hong Kong 2015
PPTX
Encuentro chascomus y dolores 2 nov 2011
PPTX
The flipped classroom introduction and sources
PPTX
Dr. gambri day 2 relevant technologies in odl final copy
PDF
Tips About Accessibility for Online Learning Instructors
PPTX
Flipped Classroom and the EAS
PPTX
A brief history of call
PPTX
Computer Assisted Language Learning (CALL)
PPT
Creating successful online learning experiences--content
PPT
Virtual learning spaces_elt_content_bc_india-secondpolicy-presentation-jasonwest
PPT
Blended
PDF
Rethinking literacy through transmedia storytelling final
PDF
Rethinking literacy through transmedia storytelling
PPTX
Multiple Representations of Understanding through Digital Media 2.0
PPTX
Technologies and englishes
Searching information in a collection of video-lectures
AVATAR - Added Value of teaching in a virtual world
The INTENT project
19 Nov08 Student Engagement K Duffner
WUN Global Digital Cultures conference - Hong Kong 2015
Encuentro chascomus y dolores 2 nov 2011
The flipped classroom introduction and sources
Dr. gambri day 2 relevant technologies in odl final copy
Tips About Accessibility for Online Learning Instructors
Flipped Classroom and the EAS
A brief history of call
Computer Assisted Language Learning (CALL)
Creating successful online learning experiences--content
Virtual learning spaces_elt_content_bc_india-secondpolicy-presentation-jasonwest
Blended
Rethinking literacy through transmedia storytelling final
Rethinking literacy through transmedia storytelling
Multiple Representations of Understanding through Digital Media 2.0
Technologies and englishes
Ad

More from Media & Learning Conference (20)

PPT
Gerard Casanova - New formats and applications of videos in higher education...
PDF
Michele Archambault - The Web Documentary: a Pedagogical Resource - M&L Webi...
PPTX
Thomas Hurkxkens: Video in Leiden | Online Learning Lab/ New Media Lab 2017 -...
PDF
Jörn Loviscach - Teaching with Videos ≠ Learning from Videos
PDF
Blair Stevenson, Oulu University of Applied Sciences, Finland - Video Pedagog...
PDF
André Rosendaal, University of Groningen, The Netherlands - 4K, 3D, Virtual R...
PDF
Mathy Vanbuel, ATiT, Belgium - Using 3D for training of surgeons
PDF
Pedro De Bruyckere, Arteveldehogeschool, Belgium - The changing nature of lea...
PDF
Alison Preston, Ofcom, UK - Ofcom’s media literacy research
PDF
M&L webinar: Meeting the challenges of providing campus-wide video services
PDF
M&L Talking Heads: Mind over Media – Exploring the links between media litera...
PDF
M&L webinar: Recent findings from research on video & pedagogy
PDF
M&L webinar: Meeting the challenges of providing campus-wide video services
PDF
M&L webinar: Meeting the challenges of providing campus-wide video services
PDF
M&L webinar: Defining the market: trends for products and interactivity
PDF
M&L webinar: Tools and resources for annotating, cutting and searching video.
PDF
M&L Webinar: Video in HE – what are your plans for 2015-2016?
PDF
M&L webinar: New assessment strategies in the media-rich class
PDF
M&L Webinar: Recent findings from research on video & pedagogy
PDF
M&L webinar: New assessment strategies in the media-rich class
Gerard Casanova - New formats and applications of videos in higher education...
Michele Archambault - The Web Documentary: a Pedagogical Resource - M&L Webi...
Thomas Hurkxkens: Video in Leiden | Online Learning Lab/ New Media Lab 2017 -...
Jörn Loviscach - Teaching with Videos ≠ Learning from Videos
Blair Stevenson, Oulu University of Applied Sciences, Finland - Video Pedagog...
André Rosendaal, University of Groningen, The Netherlands - 4K, 3D, Virtual R...
Mathy Vanbuel, ATiT, Belgium - Using 3D for training of surgeons
Pedro De Bruyckere, Arteveldehogeschool, Belgium - The changing nature of lea...
Alison Preston, Ofcom, UK - Ofcom’s media literacy research
M&L webinar: Meeting the challenges of providing campus-wide video services
M&L Talking Heads: Mind over Media – Exploring the links between media litera...
M&L webinar: Recent findings from research on video & pedagogy
M&L webinar: Meeting the challenges of providing campus-wide video services
M&L webinar: Meeting the challenges of providing campus-wide video services
M&L webinar: Defining the market: trends for products and interactivity
M&L webinar: Tools and resources for annotating, cutting and searching video.
M&L Webinar: Video in HE – what are your plans for 2015-2016?
M&L webinar: New assessment strategies in the media-rich class
M&L Webinar: Recent findings from research on video & pedagogy
M&L webinar: New assessment strategies in the media-rich class

Recently uploaded (20)

PPTX
Chinmaya Tiranga Azadi Quiz (Class 7-8 )
PDF
CISA (Certified Information Systems Auditor) Domain-Wise Summary.pdf
PDF
OBE - B.A.(HON'S) IN INTERIOR ARCHITECTURE -Ar.MOHIUDDIN.pdf
PPTX
Share_Module_2_Power_conflict_and_negotiation.pptx
PDF
Uderstanding digital marketing and marketing stratergie for engaging the digi...
PDF
IGGE1 Understanding the Self1234567891011
PDF
medical_surgical_nursing_10th_edition_ignatavicius_TEST_BANK_pdf.pdf
PDF
Trump Administration's workforce development strategy
PDF
Complications of Minimal Access-Surgery.pdf
PPTX
Unit 4 Computer Architecture Multicore Processor.pptx
PDF
Paper A Mock Exam 9_ Attempt review.pdf.
PPTX
20th Century Theater, Methods, History.pptx
PDF
Practical Manual AGRO-233 Principles and Practices of Natural Farming
DOCX
Cambridge-Practice-Tests-for-IELTS-12.docx
PDF
FOISHS ANNUAL IMPLEMENTATION PLAN 2025.pdf
PPTX
Introduction to pro and eukaryotes and differences.pptx
PPTX
Virtual and Augmented Reality in Current Scenario
PDF
احياء السادس العلمي - الفصل الثالث (التكاثر) منهج متميزين/كلية بغداد/موهوبين
PPTX
202450812 BayCHI UCSC-SV 20250812 v17.pptx
PDF
A GUIDE TO GENETICS FOR UNDERGRADUATE MEDICAL STUDENTS
Chinmaya Tiranga Azadi Quiz (Class 7-8 )
CISA (Certified Information Systems Auditor) Domain-Wise Summary.pdf
OBE - B.A.(HON'S) IN INTERIOR ARCHITECTURE -Ar.MOHIUDDIN.pdf
Share_Module_2_Power_conflict_and_negotiation.pptx
Uderstanding digital marketing and marketing stratergie for engaging the digi...
IGGE1 Understanding the Self1234567891011
medical_surgical_nursing_10th_edition_ignatavicius_TEST_BANK_pdf.pdf
Trump Administration's workforce development strategy
Complications of Minimal Access-Surgery.pdf
Unit 4 Computer Architecture Multicore Processor.pptx
Paper A Mock Exam 9_ Attempt review.pdf.
20th Century Theater, Methods, History.pptx
Practical Manual AGRO-233 Principles and Practices of Natural Farming
Cambridge-Practice-Tests-for-IELTS-12.docx
FOISHS ANNUAL IMPLEMENTATION PLAN 2025.pdf
Introduction to pro and eukaryotes and differences.pptx
Virtual and Augmented Reality in Current Scenario
احياء السادس العلمي - الفصل الثالث (التكاثر) منهج متميزين/كلية بغداد/موهوبين
202450812 BayCHI UCSC-SV 20250812 v17.pptx
A GUIDE TO GENETICS FOR UNDERGRADUATE MEDICAL STUDENTS

M&L webinar "Video in a multilingual context"

  • 1. Media and Learning Webinar 2015 11 June Video in a multilingual MOOC context Ruth Kerr University of Naples Federico II (Italy)
  • 2. Outline of presentation Introduction and theory Video in multilingual context ✔✔ 5 uses: Lecture; Demonstration; Report; Stimulate recall; Trigger (Janne Lansitie) Factors: technology aesthetics pedagogy sustainability Specifics for multilingual context •Creation and post-production pointers •Sustainability includes editing costs •The translation editing continuum •Language vs cultural translation Conclusions
  • 3. Introduction and theory •Video in a multilingual context ✔✔ •5 uses: Lecture; Demonstration; Report; Stimulate recall; Trigger (Janne Lansitie) •technology aesthetics pedagogy sustainability continuum
  • 5. • In order not to copy the traditional classroom mode directly into a different context – online pedagogy, we need to deploy technology and to deploy technology, we will need money. • The solution is the balance. Pedagogy should be the negotiating partner between financial and technological issues. • Pedagogy should dictate the right amount of cost/technology to be used. • And its important not to forget that technology should not be used to fill the gap of appropriate pedagogy. The Balance
  • 8. Specifics for multilingual context • Creation and post-production pointers • Sustainability includes editing costs • The translation editing continuum • Language vs cultural translation • Conclusions
  • 9. Specifics for multilingual context • The total is the sum of the parts – each component is important and how they are combined in the whole even more so ie editing • Background colour – legible subtitles • Speaker • Audio • Sustainability – translation editing as added cost
  • 10. Post production techniques Varying levels of on-screen “teacher presence” with images and text
  • 11. Post production + subtitles One clear finding is that drop-out/non-completion rates are substantially higher than in more traditional education” (Clow 2013)
  • 12. Translation editing continuum Machine  Error correction  N.S. Style
  • 13. Editing – classic challenges + errors 1. Transcription – names, complex/specialist terms “heuristico” “patrimonio” “patròn relleno” 2. Translation – word order Inizialmente vengono acquistati e recuperati due palazzi ottocenteschi in rovina 3. Punctuation
  • 14. Editing – continued 4. Redundancy 5. Sentence length
  • 15. Sentence and segment length Cultural heritage Quante volte ti è capitato di andare ad un teatro e di non potere vedere le sale che magari ti hanno spinto a visitare questo teatro per carenza di personale. Tante altre volte ci capita di dovere fare una lunghissima fila ad un cinema o un museo perche la struttura non è attrezzato per farci acquistare via web il biglietto Social Pedagogy
  • 16. Translating culture Cultural heritage Quante volte ti è capitato di andare ad un teatro e di non potere vedere le sale che magari ti hanno spinto a visitare questo teatro per carenza di personale. Tante altre volte ci capita di dovere fare una lunghissima fila ad un cinema o un museo perche la struttura non è attrezzato per farci acquistare via web il biglietto Social Pedagogy faccio l'esempio del lavoro che si fa attraverso un procedimento complesso come quello della grounded theory, che in realtà organizza una serie di dati, mettendoli in relazione tra loro e quindi focalizzandosi sulle relazioni, relazioni che possono poi essere costruite in termini di relazioni di relazioni tra costrutti interpretativi che noi utilizziamo per esplorare questi dati per relazioni, che individuavamo tra i fenomeni che abbiamo osservato
  • 17. Final remarks The Changing Value of Knowledge – Cristobal Cobo It would appear that we can translate the container through multilingual interface and signposting language It would appear that, thanks to UPV and with a certain amount of effort, we can translate the content of our MOOCs - even the assignments and conversation forums The question remains as to whether we can translate the context of learning – whether learning and teaching styles are really translatable and whether a pan-European audience is interested in the cross-cultural, multi-disciplinary learning opportunities offered by Automated translation systems