2. The history of writing in India, as relevant to this, is closely
tied to the Brāhmī script and its derivatives, as well as the
Kharoṣṭī script.
While the Kharoṣṭī script was important in its time, it
remained a regional script and eventually became extinct
without any descendants.
The Brāhmī script, on the other hand, is the ancestor of one of
the major script families worldwide, including indigenous
scripts of South Asia and several other major scripts of central
and Southeast Asia.
3. Brahmanical-Hindu Tradition: Emphasis on spoken
language and grammar, with minimal focus on writing.
Buddhism and Jainism: Greater appreciation for the written
word, particularly notable in Buddhism.
Script Diversity: Texts from these traditions list various
Indian scripts. Notably, the Lalitavistara's tenth chapter (Lipi-
śālā-saṃdarśan-aparivarta) mentions sixty-four scripts,
including Brāhmī and Kharoṣṭī, identified by the future
Buddha during his childhood.
4. The dating of script lists like those in the Lalitavistara poses
challenges, with indications pointing to a dating likely no
earlier than the fourth century A.D.
List of different Geographical names Brāhmī and of
terms apparently descriptive and calligraphic characteristics
within these lists, such as Aṅgalipi, Vaṅgalipi, and
Pūrvavidehalipi, suggest a period when the Brāhmī script
had diversified into local variants.
Some of the latter might have identified with the various
scripts preserved in inscriptions or just fanciful (64)
6. Jaina Tradition: Several Jaina canonical Prākṛta texts
preserve shorter lists of eighteen scripts.
Oldest Forms: Found in texts like the Pannavaṇā-sutta and
the Samavāyāṅga-sutta, these lists include Baṃbhī (Brāhmī )
and Kharoṭṭhī (Kharoṣṭhī), akin to Buddhist lists.
Independent Origin: According to Bühler, the Jaina list likely
predates the Buddhist list, possibly independent.
Notable Inclusion: "Javaṇāliyā" (Greek) script, possibly
referencing the Greek alphabet (Sanskrit yavanānī).
7. Interpretation: The list begins with an introductory
remark suggesting that "Brahmi" denotes writing in
general, not just a specific script.
Script Enumeration: The list includes 18 scripts,
bambhīe naṃ livīe aṭṭharasavihalikkhvhāṇe paṇṇatte,
("18 different forms of writing of the Brahmi script are
known." )
9. Pāli Buddhist Canon: References to writing in texts like
Jātakas and Vinaya-piṭaka, particularly mentioning
correspondence through letters, lacks certainty of evidences
to represent pre-Mauryan India.
Pāṇini's Aṣṭadhyāyī: A clear reference to early writing
exists in the term lipi/libi 'script', though recent
interpretations suggest it might be Aramaic rather than
Indian.
Archaeological and Epigraphic Evidence: Limited
inscriptions with paleographic characteristics hinting at pre-
Asokan antiquity, yet debates persist over their origin and
development.
10. Difference in short or long vowels (in early records of
Piprawa, Mahasthan etc) claims to be Pre Mauryan
Writing
Excavations at Anuradhpura, SLR
Literary and Epigraphic Testimony: Mostly vague or
ambiguous, offering inconclusive evidence regarding
the antiquity of writing in India.
Panini's Era: Implies the existence of writing in
northwestern South Asia in or before the mid-fourth
century B.C., but the type of script remains unspecified.
11. Norman remarks (Pre-Mauryan Writing): Absence of
surviving written records before Asoka attributed to early
writing's use for ephemeral documents.
Writing Practices (principally, not exclusively): Before Asoka
on stones, writing primarily served economic and administrative
functions, as opposed to perishable materials such as palm
leaves and cloth.
Monumental Inscriptions: Asoka's innovation of monumental
inscriptions on stone, potentially influenced by the
Archaemenian empire of Iran.
12. Hypothetical Pre-Mauryan Writing: Likely Proto-
forms of Brāhmī and/or Kharoṣṭhī script, with early
forms possibly lacking the vowel length differentiation
and consonant group notation.
Evolution of Scripts: Early Brāhmī inscriptions
suggest rudimentary or absent distinctions between
certain characters, implying a gradual refinement
leading to the Asokan script.
13. Common Principles: Nearly all Indian scripts, including Br
Brāhmī ahmi and its derivatives, and Kharoṣṭhī, adhere to
similar graphic representation principles.
Modified Consonant-Syllabic Script: Historical evolution
led to a modified consonant-syllabic script, with the graphic
syllable as the basic unit, ending with a vowel.
Structure of Graphic Syllable: Typically comprises a
consonant, with or without diacritic modifications for the
following vowel, and possibly nasalization indicated by the
anusvara sign.
Addition of Diacritic Strokes: Various diacritic strokes
denote vowels like ā i, ī, u, ū, ṛ, etc., added to the consonantal
character, with the vowel a inherent in the consonant.
14. Example: Early Brāhmī + (illustrated) is read as
modern Devanagari, representing the continuity of
script evolution.
Note: unmarked consonant is to be read as vowel a
15. Inherent Vowel Rule: This system introduces certain
complexities.
Representation of Vowel-Only Syllables: Scripts
require a set of full vowel signs in addition to
diacritic vowels for syllables without a preceding
consonant.
Example: Brāhmī (a) Devanagari अ = a and (aa)
Devangari= ā etc.
16. Special techniques are needed for consonant clusters
and final consonants. Clusters are depicted using
ligatures, indicating that prior consonants are
pronounced with the following ones without an
intervening vowel.
Example: Brāhmī, the syllable tva must be written
as (lamda one having loop earning λ = Devanagari त्व
in order to distinguish it from λ I Devanagari = तव.
17. Indication of Final Consonants: Final consonants are
shown either by a reduced form of the normal
consonant or a diacritic sign (virama or halanta)
indicating cancellation of the inherent vowel.
Example: Devanagari क
् represents 'k' (not 'ka').
18. Traditional Typology Challenge: The Indic writing system
defies easy classification within traditional script types of
logographic (a single character can stand for a unique
syllable or for entire word or a unique idea), syllabic (each
character represents an entire syllable i.e. one consonant
with one vowel ka-ki-ku etc), and alphabetic (characters
for each consonant and for each vowel)
Note: Logo-graphics use characters that represent semantic
units, such as words or morphemes. Syllabaries use symbols
called syllabograms to represent syallables and Alphabets use
symbols called letters that correspond to spoken phonemes.
20. Syllabic Nature: Basic unit is the syllable (aksara),
resembling a syllabary, but differs as it separately
indicates phonetic components within the syllabic
unit.
Resemblance to Alphabet: Vowels have separate
notation like in an alphabet, but lack full independent
status compared to consonants, a defining
characteristic of alphabets.
21. Limited Alphabetic Status: While Indic scripts feature
alphabetic symbols for vowels in "full" or initial vowel
characters, these were only used for vowels not preceded by a
consonant, preventing them from attaining full alphabetic
status.
Intermediate Classification: Various terms like "neo-
syllabary," "pseudo-alphabet," or "alphabetic syllabary" have
been suggested for this type of script, but there is no
commonly accepted term yet.
22. "neo-syllabary," "pseudo-alphabet," or "alphabetic
syllabary" is a segmental writing system in which
consonant–vowel sequences are written as units; each
unit is based on a consonant letter,
and vowel notation is secondary, similar to
a diacritical mark.
However, "Semi-syllabary" or "semi-alphabet" may
be used as general descriptive terms, highlighting its
hybrid nature. Whichever term used, the Indic script
family, including Brāhmī derivatives, is a key
representative of this script type worldwide.
23. Kharosthi vs. Brāhmī : While Kharosthi remained
geographically limited and faded early, Brāhmī emerged in the
3rd century B.C. as a fully developed pan-Indian script.
National Script Status: Brāhmī served as a national script
across India
Enduring Influence: Brāhmī continued to be the primary script
throughout history, giving rise to all modern Indic scripts within
and beyond India.
Writing History Synonymous with Brāhmī : Excluding Indus
script in the proto-historic era and later Persian-Arabic and
European scripts, the history of writing in India is essentially
the history of Brāhmī and its derivatives.
24. Varied Names: Until the late 19th century, the script of
Asokan (non-Kharosthi) inscriptions and its derivatives had
multiple designations like "lath" or "Lāṭ," "Southern Asokan,"
"Indian Pali," "Mauryan," etc.
Introduction of "Brahmi": The term " Brāhmī“ (lipi) was
proposed by T. de Lacouperie, inspired by the scripts listed in
Buddhist and Jaina scriptures.
He noted descriptions in the Chinese Buddhist encyclopedia
(Fa yuan chu lin), which associated Brāhmī with left-to-right
writing (like Indo-Pali script of the Asokan inscriptions) and
Kharoṣṭhī of lalitavistara written from right-to-left (like
Bactro-Pali of the northwest rock inscriptions).
25. Script Direction
Association:
Brahmi
was suggested
for the left-to-right
"Indo-Pali" script of
Asokan pillar
inscriptions, while
Kharosthi was linked
to the right-to-left
"Bactro-Pali" script
of northwest rock
inscriptions.
26. Loose Usage of " Brāhmī ": Modern scholars employ the
term " Brāhmī " loosely to refer to the Asokan script, its
varieties, and earlier derivatives until the end of the Gupta
period in the sixth century A.D.
Differentiation of Scripts: Post-Gupta period sees
differentiation into distinct regional and local varieties,
denoted by descriptive or geographical terms (e.g.,
Siddhamātṛkā, proto-Kannada).
Un-standardized Terminology: Lack of indigenous terms
leads to ad hoc terminology for the pre-modern Brāhmī -
derived scripts.
D. C. Sircar categorizes development stages into "Early (1-
3rd C BC)," "Middle,(3-4 C BC)" and "Late Brahmi"
periods (4-6TH C BC), though others refre “L-B as Gupta
Script”
27. Origins Debate: opinions divided into two main camps:
proponents of indigenous Indian origin and those who
advocate the borrowing or adaptation from non-Indian (often
Semitic) prototype sources.
Indigenous Origin Theories: Some early scholars, like
Alexander Cunningham, proposed theories suggesting
Brāhmī's origin from a pictographic-acrophonic system,
potentially influenced by Egyptian hieroglyphic writing.
Others suggested an Indus origin, though direct connections
between Indus writing and Brāhmī remain uncertain without
clear decipherment of the Indus script.
28. The Brahmi letter “kha” would be derived from a
picto-graphical representation of a hoe or mattock by
association with the root khan “to dig”.
However, such theories are regarded as imaginative or
speculative by some scholars
29. Indus Script Features: While direct connections are debated,
one notable feature of the Indus script is its use of compounded
and diacritically modified forms, reminiscent of patterns seen in
historical Indic scripts.
Hunter proposed that the Indus script functioned similarly to
Brāhmī, possibly indicating vowel variations and influencing
Brāhmī vowel diacritics.
He also suggested a potential relationship with Brāhmī conjunct
consonant formation.
These parallels, noted by Hunter and others, are intriguing and
suggest a possible historical connection between the scripts.
However, due to the un-deciphered status of the Indus script and
the significant chronological gap between it and the earliest
historical scripts, it's premature to fully explain or evaluate these
typological similarities.
30. S.R.Goyal remarks that logical structure, geometric forms and
geographical uniformity shows the work of gramarian’s
(Ashokan period)
N. P. Rastogi, in “proposed the origin of Brāhmī script from
geometric signs in the Vedic period”.
T.P.Verma proposed origin from Buddhist Circles
Additionally, there are indications that a Semitic script,
possibly Aramaic, influenced Brāhmī to some extent.
Despite these theories, all invention hypotheses remain
speculative without solid historical or documentary support.
31. He was the first to decipher the Brāhmī Scipt.
He suggested a possible connection between Greek and
the Ancient Indian Scripts… “the oldest Greek is
nothing more than Sanskrit turned topsy turvy!”
The reverse of the James was suggested by J.Halevy,
who derived that six characters of Brāhmī (a, ba, ga,
dha, tha, and na) from the corresponding Greek letters
the rest from Kharosthi and Aramaic.
32. Although the theory of Greek origin fell out of favor, it was
recently revived by Falk, influenced by arguments from
Halevy.
Falk suggests Brāhmī was intentionally created during Asoka's
time, modeled on Kharosthi and Greek.
He argues Greek influenced Brāhmī direction of writing,
monumental style, differentiation of short and long vowels,
and formation of specific characters like ʘ tha which connects
with ө theta.
However, while Greek influence on Brāhmī overall style is
plausible, specific character formation seems less likely
influenced by Greek.
33. The development of Brāhmī system for
differentiating vowel quantity appears indigenous,
considering India's tradition of phonetic analysis.
In Brāhmī, short and long vowel pairs are denoted by
a systematic array of variations of a fundamental
form or diacritic for each vowel.
In contrast, Greek script employs a wholly different
and less efficient method, utilizing separate and
unrelated alphabetic characters for short and long
vowels (e.g., e epsilonl/n eta)
34. Brāhmī script shares connections with both Kharosthi
and Greek scripts.
Influences: Falk suggests Brāhmī is primarily based on
Kharosthi with a secondary influence from Greek.
Graphic System: The overall graphic system of Brāhmī
appears to have been adapted from Kharosthi,
indicating a derivative relationship.
Character Forms: While some Brāhmī characters (e.g.,
˄ ga and ʘ tha), resemble Greek letters (ᵧ gamma and
theta ө) however many others cannot be explained by
either Greek or Kharosthi influences.
35. Early Scholars' Observations: Several early scholars noted similarities
between certain Brāhmī letters and characters from the Himyaritic
inscriptions of South Arabia.
Proposed Derivation: Francois Lenormant and W. Deecke proposed a
South Semitic prototype for Brāhmī in the late 19th century.
Isaac Taylor's Argument: Isaac Taylor presented a comparative chart
supporting a South Semitic (Sabaean) derivation for Brāhmī
Supporting Points for South Semantic hypothesis: Taylor argues that the
direction of writing in South Semitic inscriptions from right to left, but alo
from L-R
Plausible Prototypes: Similarities of Brāhmī letters like 𑀩 ba (bet) and
द 𑀩 da (dalet), etc support the South Semitic hypothesis instead of north
semantic hypothesis, strengthening the case for a South Semantic
derivation.
Later denied
36. Appendages, topsy-tury, triangles etc
here are notable exceptions to this trend, particularly in the
cases of 𑀩 kha, 𑀩 gha, and ʘ tha, which do not bear any
graphic similarity with their non-aspirated counterparts( ┼ ka,
˄ ga, and λ ta), but can be directly traced back to Semitic
prototypes, specifically קqoph, חhet, and טtet, respectively.
This consistent pattern is unlikely to be coincidental and
serves as a strong systemic indication of a Semitic influence.
In conclusion, both systemic and paleographic evidence
strongly suggest that the Brāhmī script has roots in a Semitic
prototype, with Aramaic being the most probable candidate
based mainly on historical considerations.
38. Displays a Uniformity i.e. a developed form of
writing
Contains Diacritically modified syllabic script.
Full (Initial) Vowel Signs: a, ā, i, u, e, o
Consonants: 32 characters
Medial Vowel Diacritics: ā, i, ī, u, ū, e, o, ai
Additional Signs: Anusvāra (nasal sound marker)
39. Initial Vowel Signs: ī and ū is notably absent (likely
due to rarity).
Missing Vowel and Consonant Signs: ṛ, ṝ, possibly au,
(not developed yet) apparently is a later Brāhmī
development when Brāhmī was used to write sanskrit.
Prakṛta Usage: Certain signs like visarga are not
needed for Prakṛta languages of the period.
40. After the Mauryan period, Brāhmī script entered a
phase of gradual evolution.
However, excluding the Bhaṭṭiproḷu and early Tamil
scripts, initial changes were mostly minor, preserving
the script's resemblance to its Mauryan predecessor.
Head-marks: notably, rudimentary head marks
began to emerge, especially noticeable in certain
inscriptions like the Hathigumpha inscription (in the
form of a small triangle at the top of the vertical
stroke).
41. These marks, appearing as small triangles atop vertical
strokes, likely originated from pen and ink writing practices.
Initially accidental, they gradually became integral parts of
letter forms.
Over time, these head marks diversified into various shapes
regionally, contributing to distinctive features in medieval and
modern Indian scripts like the square "box-headed" script,
continuous top lines in Devanagari, curved "umbrella" shapes
in Oriya, or the characteristic "check-mark" in Telugu.
43. During this period, several notable developments emerged in
the Brāhmī script:
Equalization of Verticals: Certain characters, like Pa and Sa,
exhibited a tendency towards equalizing the two vertical
strokes.
This trend foreshadowed future developments where letters
evolved into square frames, influencing derivative scripts such
as Devanagari.
Individual Character Developments: Specific characters
underwent significant changes:
44. ◦ Elongation of Cross-Shaped ka: The vertical stroke of the
old cross-shaped the Mauryan Brahmi evolved into
a "dagger-shaped" form this letter.
◦ Rounding of ga ˄ : The top of ga was rounded (˄ to ग ∩ ).
◦ Reversal in Direction of D (dha): it took the reversed form
D > Ɑ
◦ Angular Forms of ma and va: these letters exhibited a
tendency towards angular forms.
◦ Replacement of Curved ra: The old curved ra was replaced
with a straight vertical shape.
Introduction of New Characters: A few new characters
appeared during this period, such as the initial ai, first
observed in the Hathigumpha inscription.