Two Questions:
Does sacred scripture mean whatever we personally think
and/or feel it should mean?
OR ...
Do we take everything in scripture as being an absolute, total,
historical and literal truth?
And ho w do es that who le " inspiratio n" thing fit in, anyway?
Catholic Interpretation of the Scriptures
Keep in mind ... while God is the "author" of
scriptures (via the Holy Spirit), it was written by
humans -- using human emotions, language,
perspective, etc.
It's like God
gave them the
idea ...
... and they wrote it
in their own words.
And, last timeI checked (with the exceptio n o f Jesus, o f co urse!)
humansarenot God and therefore… humansaren't perfect!
CHAPTER III
SACRED SCRIPTURE, ITS INSPIRATION AND DIVINE INTERPRETATION
11. Those divinely revealed realities which are contained and presented in Sacred Scripture have been
committed to writing under the inspiration of the Holy Spirit. For holy mother Church, relying on the
belief of the Apostles (see John 20:31; 2 Tim. 3:16; 2 Peter 1:19-20, 3:15-16), holds that the books of both
the Old and New Testaments in their entirety, with all their parts, are sacred and canonical because
written under the inspiration of the Holy Spirit, they have God as their author and have been handed on
as such to the Church herself. In composing the sacred books, God chose men and while employed by
Him they made use of their powers and abilities, so that with Him acting in them and through them,
they, as true authors, consigned to writing everything and only those things which He wanted.
Therefore, since everything asserted by the inspired authors or sacred writers must be held to be asserted by
the Holy Spirit, it follows that the books of Scripture must be acknowledged as teaching solidly, faithfully
and without error that truth which God wanted put into sacred writings for the sake of salvation.
Therefore "all Scripture is divinely inspired and has its use for teaching the truth and refuting error, for
reformation of manners and discipline in right living, so that the man who belongs to God may be
efficient and equipped for good work of every kind" (2 Tim. 3:16-17, Greek text).
12. However, since God speaks in Sacred Scripture through men in human fashion, the interpreter of
Sacred Scripture, in order to see clearly what God wanted to communicate to us, should carefully
investigate what meaning the sacred writers really intended, and what God wanted to manifest by
means of their words.
To search out the intention of the sacred writers, attention should be given, among other things, to
"literary forms." For truth is set forth and expressed differently in texts which are variously historical,
prophetic, poetic, or of other forms of discourse. The interpreter must investigate what meaning
the sacred writer intended to express and actually expressed in particular circumstances by using
contemporary literary forms in accordance with the situation of his own time and culture. For the
correct understanding of what the sacred author wanted to assert, due attention must be paid to
the customary and characteristic styles of feeling, speaking and narrating which prevailed at the
time of the sacred writer, and to the patterns men normally employed at that period in their
everyday dealings with one another.
But, since Holy Scripture must be read and interpreted in the sacred spirit in which it was written, no
less serious attention must be given to the content and unity of the whole of Scripture if the
meaning of the sacred texts is to be correctly worked out. The living tradition of the whole Church
must be taken into account along with the harmony which exists between elements of the faith. It
is the task of exegetes to work according to these rules toward a better understanding and
explanation of the meaning of Sacred Scripture, so that through preparatory study the judgment of
the Church may mature. For all of what has been said about the way of interpreting Scripture is
subject finally to the judgment of the Church, which carries out the divine commission and ministry
of guarding and interpreting the word of God.
13. In Sacred Scripture, therefore, while the truth and holiness of God always remains intact, the
marvelous "condescension" of eternal wisdom is clearly shown, "that we may learn the gentle
kindness of God, which words cannot express, and how far He has gone in adapting His
language with thoughtful concern for our weak human nature.“ For the words of God, expressed
in human language, have been made like human discourse, just as the word of the eternal Father,
when He took to Himself the flesh of human weakness, was in every way made like men.
We need to look at both the human author’s intent, audience,
perspective, experience, and purpose …
AND …
We need to also look at the divine author’s intent,
audience, perspective, experience, and purpose.
Come to
SHA!
Dear Editor,
You’re an idiot!
I miss
camp!
•814 girls
•IB Program
It means we need to look carefully at how we interpret
the Bible, and take several different factors into
account.
This is where the “historical-literary method of Bible
criticism” comes into play … examining both the
historical context and the writings themselves.
It’simportant to realizethat “criticism” often meansmoreof theidea
of abeneficial critique(careful examination) asopposed to an
unkind complaint (badmouthing slam).
Catholic Interpretation of the Scriptures
Bet yo u tho ught Iwas go nna be sacrilegio us and no n-teacherly here, right? 
The Literal Sense:
What the words actually mean
The Spiritual Sense:
Viewing events of the Bible as signs
Allegorical Sense ~ prefigures/foreshadows Christ
Moral Sense ~ tells us how to act
Anagogical Sense ~ Greek for “leading”; points to
heaven
Catholic Interpretation of the Scriptures
Where’d they get their information?
Raises the question of the “Synoptic Problem”
Synoptic is Greek for “seen together”
Catholic Interpretation of the Scriptures
Best guess:
Mark wrote his gospel first
Matthew and Luke then “borrowed” from Mark
And then …
Perhaps Luke and Matthew shared a source that
Mark didn’t know about
AND …
Luke and Matthew each had their own individual
sources as well.
Q ~ Quelle (German for “source”); collection of
Jesus’ sayings used by Matthew and Luke
M ~ sources unique to Matthew
L ~ sources unique to Luke Mark
Luke
L
Matthew
M
Q
Temptation in desert
Beatitudes
Good fruit
Parable of lost sheep
Coming of wise men
Parable of weeds
Peter walking on water
Parable of ten virgins
Story of the shepherds
Jesus at age twelve
Parable of Good Samaritan
Zacchaeus story
Q M L
Matthew 16:13-16 Mark 8:27-29 Luke 9:18-20
When Jesus went into the
region of Caesarea
Philippi he asked his
disciples, “Who do people
say that the Son of Man
is?” They replied, “Some
say John the Baptist,
others Elijah, still others
Jeremiah or one of the
prophets.” He said to
them, “But who do you
say that I am?” Simon
Peter said in reply, “You
Now Jesus and his
disciples set out for the
villages of Caesarea
Philippi. Along the way he
asked his disciples, “Who
do people say that I am?”
They said in reply, “John
the Baptist, others Elijah,
still others one of the
prophets.” And he asked
them, “But who do you
say that I am?” Peter said
to him in reply, “You are
Once when Jesus was
praying in solitude, and
the disciples were with him,
he asked them, “Who do
the crowds say that I am?”
They said in reply, “John
the Baptist; others,
Elijah; still others, ‘One
of the ancient prophets
has arisen.’” Then he said
to them, “But who do you
say that I am?” Peter said
in reply, “The Messiah of
Catholic Interpretation of the Scriptures
Catholic Interpretation of the Scriptures
Need to consider not only the different types of
writings (encyclopedia, newspaper, novel,
textbook, etc.), but also the different styles within
each type
PLUS … oral tradition influences writings as well
For example …
Parables are storytime – listen for deeper
message
Narratives are “historical” – listen for what
Catholic Interpretation of the Scriptures
Catholic Interpretation of the Scriptures
Each gospel gives a different picture of Jesus, as
shaped by the theology, audience, purpose, etc.,
of the evangelist
In the days before cut&paste, it was parchment,
papyrus, and…
Hand-copied texts, though, were not always
perfect. Mistakes were made, people changed
things, writing wasn’t clear, different  and
αλπηαβετσ.
Amazingly enough, however, most differences
were minor.
 Codex Vaticanus (c. 350) ~ oldest NT collection
 Vulgate (383-384) ~ Jerome, into Latin (“common”); Church’s official translation from
the original languages
 Protestant Translations
 King James (1611)
 New Revised Standard Version (1990)
 Revised English Bible (1989)
 New International Version (1973-1978)
 Catholic Translations
 Douay-Rheims (1582-1609; 1749-1763) ~ translation of the Vulgate
 1943 ~ Pope Pius XII encourages translation from original languages, not just the Latin Vulgate
 New American Bible (1952-1970; 1987) ~ used in the liturgy
 New Jerusalem Bible (1985) ~ from French La Sainte Bible
Catholic Interpretation of the Scriptures

More Related Content

PPTX
ABTI Hermeneutics 1 - Intro to Hermeneutics
PPT
Lesson 12 hermenuetics
PPTX
ABTI Hermeneutics 3 - Text, Canon, and Translation
PPTX
ABTI Hermeneutics 5 - Observation
PPTX
Basic principles of hermeneutics
PPT
Hermeneutics Lesson 1 Science And Art
PPT
Lesson 13 Hermenuetics
PDF
Biblical Worldview - part 2
ABTI Hermeneutics 1 - Intro to Hermeneutics
Lesson 12 hermenuetics
ABTI Hermeneutics 3 - Text, Canon, and Translation
ABTI Hermeneutics 5 - Observation
Basic principles of hermeneutics
Hermeneutics Lesson 1 Science And Art
Lesson 13 Hermenuetics
Biblical Worldview - part 2

What's hot (19)

PDF
The theology of the old testament by walter brueggemann
PPT
Hermeneutics and the exegetical worksheets 61 100
PPTX
Special literary forms
PPT
Hermeneutics and the exegetical worksheets(2)
PPT
TH307 Hermeneutics and the exegetical worksheets
PPTX
Who Do UU Say That I Am?
PDF
The revelation and inspiration of scripture in adventist theology, part 1 f...
PDF
Messiah in the old testament in the light of rabbinical rabbis
PPT
Pauline Evangelism Course Session 2: Critical Approaches
PPT
St augustineofhippo
PPT
Do We Worship the Same God? A Challenge of Dialogue
PPTX
Understanding the bible session 1
PDF
Exegesis Slides
PDF
Johnboy musings part1b
PPTX
Special literary forms prophecy, poetry...
PPT
Paul in Athens and Interreligious Communication
PPTX
Spirituality for Ministry
PPTX
St augustine
PDF
Passionately Loving the Word: The Use of Sacred Scripture in the Writings of ...
The theology of the old testament by walter brueggemann
Hermeneutics and the exegetical worksheets 61 100
Special literary forms
Hermeneutics and the exegetical worksheets(2)
TH307 Hermeneutics and the exegetical worksheets
Who Do UU Say That I Am?
The revelation and inspiration of scripture in adventist theology, part 1 f...
Messiah in the old testament in the light of rabbinical rabbis
Pauline Evangelism Course Session 2: Critical Approaches
St augustineofhippo
Do We Worship the Same God? A Challenge of Dialogue
Understanding the bible session 1
Exegesis Slides
Johnboy musings part1b
Special literary forms prophecy, poetry...
Paul in Athens and Interreligious Communication
Spirituality for Ministry
St augustine
Passionately Loving the Word: The Use of Sacred Scripture in the Writings of ...
Ad

Viewers also liked (8)

PPT
The history and mystery of the mass
PPTX
Sources (Content) of Catechesis by Jo Manabat
PPT
Full of God's Grace | Starting Line
PPTX
The Liturgy of the Eucharist - Fr. Stephen Gauthier
PPT
Liturgy and liturgical seasons
PPT
PDF
Prophecy graphics
PPTX
Bible introduction
The history and mystery of the mass
Sources (Content) of Catechesis by Jo Manabat
Full of God's Grace | Starting Line
The Liturgy of the Eucharist - Fr. Stephen Gauthier
Liturgy and liturgical seasons
Prophecy graphics
Bible introduction
Ad

Similar to Catholic Interpretation of the Scriptures (20)

PPTX
Frosh chapter 2 ppt w fonts
PPT
B I B S T U D Lesson 02 B I B L I C A L I N S P I R A T I O N ( Simplified)
PPTX
CFE-101-L3.pptx
DOC
Scripture Essay
PPT
11 Interpreting Prophetic Writings Eng
PPT
7. sacred scriptures
PPT
Hermeneuticsandtheexegeticalworksheet powerpoint
PPT
2 sacred scriptures
PPT
Thed 2 Module Intro
PPTX
Literary forms of sacred scriptures
PPT
How to read the bible wk 1
PPT
Bibstud 1 the books of the old testament
PPT
Typology 1
PPTX
Why These Twenty Seven Part 1
PPT
Hermeneutics and the exegetical worksheets 3
PPT
Hermeneutics and the exegetical worksheets 1
PPT
Hermeneutics and the exegetical worksheets 1
PPT
Hermeneutics and the exegetical worksheets 1-60
PPT
https://www.slideshare.net/slideshow/cou
Frosh chapter 2 ppt w fonts
B I B S T U D Lesson 02 B I B L I C A L I N S P I R A T I O N ( Simplified)
CFE-101-L3.pptx
Scripture Essay
11 Interpreting Prophetic Writings Eng
7. sacred scriptures
Hermeneuticsandtheexegeticalworksheet powerpoint
2 sacred scriptures
Thed 2 Module Intro
Literary forms of sacred scriptures
How to read the bible wk 1
Bibstud 1 the books of the old testament
Typology 1
Why These Twenty Seven Part 1
Hermeneutics and the exegetical worksheets 3
Hermeneutics and the exegetical worksheets 1
Hermeneutics and the exegetical worksheets 1
Hermeneutics and the exegetical worksheets 1-60
https://www.slideshare.net/slideshow/cou

More from syoustra (6)

PPTX
Orders, Missions, America
PPTX
Catholic reform
PPTX
Old heresy power point
PPT
1st Century Church Double Jeopardy
PPT
1st Century Church Double Jeopardy
PPT
1st Century Church Jeopardy
Orders, Missions, America
Catholic reform
Old heresy power point
1st Century Church Double Jeopardy
1st Century Church Double Jeopardy
1st Century Church Jeopardy

Recently uploaded (20)

PPTX
what is islam and the founder, history and where they from
PPTX
The Neuroscience of Manifestation: How Top Leaders Use The Law of Attraction ...
PDF
Printable Chichewa Nyanja Gospel Tract - Last Day.pdf
PDF
Northwood Mosque and Community Centre Annual Report
PDF
Monthly Khazina-e-Ruhaniyaat Aug’2025 (Vol.16, Issue 4)
PDF
Printable Chinese Literary Gospel Tract - Last Day.pdf
PDF
NOTICE OF OATH OF COMMITMENT JC-DKR-08192025-01.pdf
PDF
Printable Zulu Gospel Tract - Be Sure of Heaven.pdf
DOCX
Exploring Tirumala Hills: How Travel Packages Save Time & Effort
PPSX
Perspectives (Kal-el's Shows Slideshows)
PDF
English - The Art of Ruling (Political Governance).pdf
PPT
understanding tithing -theme and concept
PPSX
Forgiveness (Kal-el's Shows Devotional Slideshow)
PDF
NOTICE OF OATH OF COMMITMENT JC-DKR-08192025-01.pdf
DOCX
SSpiritual History Revealed: Lifting the Veil of Empire, Memory, and Return
PDF
Printable Czech Gospel Tract - Last Day.pdf
PPTX
Part 1A Time - Not Linear Its Cyclic Spiral.pptx
PPTX
Viral: A Study of Acts_Acts 9.32-43_Slides.pptx
PPTX
3. CLP TALK 1. God's Love for Couples for Christ
PPTX
What is Christianity and the whole history
what is islam and the founder, history and where they from
The Neuroscience of Manifestation: How Top Leaders Use The Law of Attraction ...
Printable Chichewa Nyanja Gospel Tract - Last Day.pdf
Northwood Mosque and Community Centre Annual Report
Monthly Khazina-e-Ruhaniyaat Aug’2025 (Vol.16, Issue 4)
Printable Chinese Literary Gospel Tract - Last Day.pdf
NOTICE OF OATH OF COMMITMENT JC-DKR-08192025-01.pdf
Printable Zulu Gospel Tract - Be Sure of Heaven.pdf
Exploring Tirumala Hills: How Travel Packages Save Time & Effort
Perspectives (Kal-el's Shows Slideshows)
English - The Art of Ruling (Political Governance).pdf
understanding tithing -theme and concept
Forgiveness (Kal-el's Shows Devotional Slideshow)
NOTICE OF OATH OF COMMITMENT JC-DKR-08192025-01.pdf
SSpiritual History Revealed: Lifting the Veil of Empire, Memory, and Return
Printable Czech Gospel Tract - Last Day.pdf
Part 1A Time - Not Linear Its Cyclic Spiral.pptx
Viral: A Study of Acts_Acts 9.32-43_Slides.pptx
3. CLP TALK 1. God's Love for Couples for Christ
What is Christianity and the whole history

Catholic Interpretation of the Scriptures

  • 1. Two Questions: Does sacred scripture mean whatever we personally think and/or feel it should mean? OR ... Do we take everything in scripture as being an absolute, total, historical and literal truth? And ho w do es that who le " inspiratio n" thing fit in, anyway?
  • 3. Keep in mind ... while God is the "author" of scriptures (via the Holy Spirit), it was written by humans -- using human emotions, language, perspective, etc. It's like God gave them the idea ... ... and they wrote it in their own words. And, last timeI checked (with the exceptio n o f Jesus, o f co urse!) humansarenot God and therefore… humansaren't perfect!
  • 4. CHAPTER III SACRED SCRIPTURE, ITS INSPIRATION AND DIVINE INTERPRETATION 11. Those divinely revealed realities which are contained and presented in Sacred Scripture have been committed to writing under the inspiration of the Holy Spirit. For holy mother Church, relying on the belief of the Apostles (see John 20:31; 2 Tim. 3:16; 2 Peter 1:19-20, 3:15-16), holds that the books of both the Old and New Testaments in their entirety, with all their parts, are sacred and canonical because written under the inspiration of the Holy Spirit, they have God as their author and have been handed on as such to the Church herself. In composing the sacred books, God chose men and while employed by Him they made use of their powers and abilities, so that with Him acting in them and through them, they, as true authors, consigned to writing everything and only those things which He wanted. Therefore, since everything asserted by the inspired authors or sacred writers must be held to be asserted by the Holy Spirit, it follows that the books of Scripture must be acknowledged as teaching solidly, faithfully and without error that truth which God wanted put into sacred writings for the sake of salvation. Therefore "all Scripture is divinely inspired and has its use for teaching the truth and refuting error, for reformation of manners and discipline in right living, so that the man who belongs to God may be efficient and equipped for good work of every kind" (2 Tim. 3:16-17, Greek text).
  • 5. 12. However, since God speaks in Sacred Scripture through men in human fashion, the interpreter of Sacred Scripture, in order to see clearly what God wanted to communicate to us, should carefully investigate what meaning the sacred writers really intended, and what God wanted to manifest by means of their words. To search out the intention of the sacred writers, attention should be given, among other things, to "literary forms." For truth is set forth and expressed differently in texts which are variously historical, prophetic, poetic, or of other forms of discourse. The interpreter must investigate what meaning the sacred writer intended to express and actually expressed in particular circumstances by using contemporary literary forms in accordance with the situation of his own time and culture. For the correct understanding of what the sacred author wanted to assert, due attention must be paid to the customary and characteristic styles of feeling, speaking and narrating which prevailed at the time of the sacred writer, and to the patterns men normally employed at that period in their everyday dealings with one another.
  • 6. But, since Holy Scripture must be read and interpreted in the sacred spirit in which it was written, no less serious attention must be given to the content and unity of the whole of Scripture if the meaning of the sacred texts is to be correctly worked out. The living tradition of the whole Church must be taken into account along with the harmony which exists between elements of the faith. It is the task of exegetes to work according to these rules toward a better understanding and explanation of the meaning of Sacred Scripture, so that through preparatory study the judgment of the Church may mature. For all of what has been said about the way of interpreting Scripture is subject finally to the judgment of the Church, which carries out the divine commission and ministry of guarding and interpreting the word of God. 13. In Sacred Scripture, therefore, while the truth and holiness of God always remains intact, the marvelous "condescension" of eternal wisdom is clearly shown, "that we may learn the gentle kindness of God, which words cannot express, and how far He has gone in adapting His language with thoughtful concern for our weak human nature.“ For the words of God, expressed in human language, have been made like human discourse, just as the word of the eternal Father, when He took to Himself the flesh of human weakness, was in every way made like men.
  • 7. We need to look at both the human author’s intent, audience, perspective, experience, and purpose … AND … We need to also look at the divine author’s intent, audience, perspective, experience, and purpose. Come to SHA! Dear Editor, You’re an idiot! I miss camp! •814 girls •IB Program
  • 8. It means we need to look carefully at how we interpret the Bible, and take several different factors into account. This is where the “historical-literary method of Bible criticism” comes into play … examining both the historical context and the writings themselves. It’simportant to realizethat “criticism” often meansmoreof theidea of abeneficial critique(careful examination) asopposed to an unkind complaint (badmouthing slam).
  • 10. Bet yo u tho ught Iwas go nna be sacrilegio us and no n-teacherly here, right?  The Literal Sense: What the words actually mean The Spiritual Sense: Viewing events of the Bible as signs Allegorical Sense ~ prefigures/foreshadows Christ Moral Sense ~ tells us how to act Anagogical Sense ~ Greek for “leading”; points to heaven
  • 12. Where’d they get their information? Raises the question of the “Synoptic Problem” Synoptic is Greek for “seen together”
  • 14. Best guess: Mark wrote his gospel first Matthew and Luke then “borrowed” from Mark And then … Perhaps Luke and Matthew shared a source that Mark didn’t know about AND … Luke and Matthew each had their own individual sources as well.
  • 15. Q ~ Quelle (German for “source”); collection of Jesus’ sayings used by Matthew and Luke M ~ sources unique to Matthew L ~ sources unique to Luke Mark Luke L Matthew M Q
  • 16. Temptation in desert Beatitudes Good fruit Parable of lost sheep Coming of wise men Parable of weeds Peter walking on water Parable of ten virgins Story of the shepherds Jesus at age twelve Parable of Good Samaritan Zacchaeus story Q M L
  • 17. Matthew 16:13-16 Mark 8:27-29 Luke 9:18-20 When Jesus went into the region of Caesarea Philippi he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?” They replied, “Some say John the Baptist, others Elijah, still others Jeremiah or one of the prophets.” He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter said in reply, “You Now Jesus and his disciples set out for the villages of Caesarea Philippi. Along the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?” They said in reply, “John the Baptist, others Elijah, still others one of the prophets.” And he asked them, “But who do you say that I am?” Peter said to him in reply, “You are Once when Jesus was praying in solitude, and the disciples were with him, he asked them, “Who do the crowds say that I am?” They said in reply, “John the Baptist; others, Elijah; still others, ‘One of the ancient prophets has arisen.’” Then he said to them, “But who do you say that I am?” Peter said in reply, “The Messiah of
  • 20. Need to consider not only the different types of writings (encyclopedia, newspaper, novel, textbook, etc.), but also the different styles within each type PLUS … oral tradition influences writings as well For example … Parables are storytime – listen for deeper message Narratives are “historical” – listen for what
  • 23. Each gospel gives a different picture of Jesus, as shaped by the theology, audience, purpose, etc., of the evangelist
  • 24. In the days before cut&paste, it was parchment, papyrus, and… Hand-copied texts, though, were not always perfect. Mistakes were made, people changed things, writing wasn’t clear, different  and αλπηαβετσ. Amazingly enough, however, most differences were minor.
  • 25.  Codex Vaticanus (c. 350) ~ oldest NT collection  Vulgate (383-384) ~ Jerome, into Latin (“common”); Church’s official translation from the original languages  Protestant Translations  King James (1611)  New Revised Standard Version (1990)  Revised English Bible (1989)  New International Version (1973-1978)  Catholic Translations  Douay-Rheims (1582-1609; 1749-1763) ~ translation of the Vulgate  1943 ~ Pope Pius XII encourages translation from original languages, not just the Latin Vulgate  New American Bible (1952-1970; 1987) ~ used in the liturgy  New Jerusalem Bible (1985) ~ from French La Sainte Bible