SlideShare a Scribd company logo
Geographical Indication
ROOIBOS tea
Mark Opanasiuk, Class: IP Issues in Food and Agriculture
QUESTION: How are the GIs protected in the country of origin? Are the GIs protected as
trademarks, certification marks, or through another form of intellectual property protection?
ANSWER: The name ROOIBOS is protected in SA under Merchandise Marks Act of 1941. In
terms of section 15 (1) of this Act the Minister of Trade and Industry can prohibit (absolutely or
conditionally) the use of any mark, word, letter or figure or any combination thereof, in
connection to any trade, business, profession, occupation or event, or in connection with a trade
mark, mark or trade description applied to goods.
On September 6, 2013 the Minister published “The Final Prohibition on the Use of Certain
Words” in connection with any trade, business, profession, occupation or in connection with a
trade mark, mark or trade description applied to goods other than the use there of by SARC
members or any other party in accordance with the “Rules of Use for Rooibos”:
- ROOIBOS
- RED BUSH
- ROOIBOS TEA
- ROOIBOSTEE
- ROOITEE
- ROOIBOSCH
Proprietors of prior identical or similar marks already in use were not affected by these
amendments.
The labeling of ROOIBOS and the Rules of Use set the following:
- The name Rooibos can only be used to refer to the dry product, infusion or extract of 100%
Rooibos derived from particular geographic area.
- Rooibos can be blended with other products. In this case the % of rooibos should be stated
on labeling. Other than tea products can use rooibos name only if rooibos was the ingredient
and it adds unique characteristics to the product.
SARC (SA ROOIBOS COUNCIL) represents rooibos tea producers in SA. This organization
unites efforts of rooibos companies from SA in rooibos name protection in SA and abroad.
QUESTION: Do the GIs enjoy international protection? How are the GIs protected outside their
country of origin? Specifically, are the marks protected in the U.S.? What exactly did protection
entail? For example, was registration required?
ANSWER: In 2014 ROOIBOS received GI protection in the EU under South Africa Development
Community - EU Economic Partnership Agreement (15 July 2014). It granted GI protection in
EU also to Honey bush tea, Karoo lambs and SA vines from some regions.
of1 2
Also some SA companies exporters of Rooibos tea registered TM in different countries which
includes word rooibos for tea (the relevant class of goods). For example: In 2005, Rooibos
Limited registered a trademark with the Office for Harmonization in the Internal Market of EU
(OHIM) for its stylized logo. Also company registered a trademark in August 2007 with the
Benelux Office for Intellectual Property (BOIP) for “Cape Rooibos Nectar of Nature the Uniquely
South African tea from the beautiful Cape”.
In United States the name “ROOIBOS” was fought in courts. Now all registered trademark
applications make no claim to the exclusive right to the word “rooibos”. Any company can try to
cancel registration of TM of other company at USPTO, if it thinks it violates its rights, or violate
Langham Act. Thus, the name “rooibos” is used in combination with other elements to make a
TM.
QUESTION: What kind of disputes have arisen as a result of the protection or lack of protection
of the GIs?
ANSWER: In 1993 the american company Forever Young filed TM application to USPTO for the
word “Rooibos” for use with skincare products and it was registered in 1994. It limited the
exporting capabilities of SA companies to the USA, because they would be unable to market
theirs tea as a rooibos tea. With the help of the South African and West Cape governments, the
company objected to Forever Young’s registration, arguing that it was not valid because rooibos
is a generic term in Afrikaans that simply means “red bush” and therefore cannot be protected
with a trademark.
In 2001 the Rooibos TM was sold to Burke International which started “cease and desist”
actions against all users of rooibos word in the USA (sellers, importers and online magazines of
rooibos tea). Some of small companies decided to change the name of the product, but it
confused the customers. Other companies argued for the cancellation of the Rooibos
trademark.
In 2002 the Rooibos Limited (the largest exporter of the rooibos tea to the US) filed TM
application for “Rooibos the Red Tea”. But it had the word “rooibos” and it was contented by
Burke International.
In 2005 after almost $1 million in legal fees two companies reached a settlement. Two
companies voluntarily and unconditionally cancelled their trademarks and applications on the
exclusive right to the word “rooibos” in the USA and other countries.
In 2006 Rooibos Limited finally registered at USPTO the TM for a stylized logo of a steaming
cup with the word “Rooibos” outlined which was suspended in 1995. Burke International is an
authorized reseller of healthcare products made from rooibos in the USA. Its owner (Ms. Burke-
Watkins) owns a TM for a logo relating to rooibos registered in 2006, and updated in 2007.
In 2013 the French company was seeking exclusive ownership for rooibos name TM in France.
The South African Rooibos Council has written to French authorities demanding clarification of
the audacious move by Compagnie de Trucy, fearing that it could prevent South African
companies from selling tea under the rooibos name in France.
of2 2

More Related Content

DOC
Rooibos
PDF
Geographic Indication: Rooibos Case
PPTX
Non registrable trademarks
PPT
Trademark Law
PDF
Updated businessplan for Euphoric Viberationz
PPTX
gTLD Strategy David Kreider
PPT
Landmark case studies of IPRs
PPT
Geographical indications ppt
Rooibos
Geographic Indication: Rooibos Case
Non registrable trademarks
Trademark Law
Updated businessplan for Euphoric Viberationz
gTLD Strategy David Kreider
Landmark case studies of IPRs
Geographical indications ppt

More from Mark Opanasiuk (9)

PDF
Intro in Product Management - Коротко про професію продакт менеджера
PDF
Mark Opanasiuk - Product Market Fit - Genesis Academy
PDF
Business Requirements development
PDF
User Requirements, Functional and Non-Functional Requirements
PDF
Основи ведення переговорів - Марк Опанасюк.pdf
PDF
How to leverage your work with a Product Mindset - Mark Opanasiuk.pdf
PDF
Jobs To Be Done - framework explained by Mark Opanasiuk.pdf
PDF
FOOD AID INSTRUMENTS: WFP PROCUREMENTS
PDF
Springdale, Arkansas: FOOD SYSTEM ASSESSMENT
Intro in Product Management - Коротко про професію продакт менеджера
Mark Opanasiuk - Product Market Fit - Genesis Academy
Business Requirements development
User Requirements, Functional and Non-Functional Requirements
Основи ведення переговорів - Марк Опанасюк.pdf
How to leverage your work with a Product Mindset - Mark Opanasiuk.pdf
Jobs To Be Done - framework explained by Mark Opanasiuk.pdf
FOOD AID INSTRUMENTS: WFP PROCUREMENTS
Springdale, Arkansas: FOOD SYSTEM ASSESSMENT
Ad

Recently uploaded (20)

PPT
Criminal law and civil law under of collage corriculum
PDF
Palghar-SGupta-ScreesnShots-12Aug25.pdf The image of the voter list with phot...
PDF
OpenAi v. Open AI Summary Judgment Order
PPTX
BUSINESS LAW AND IT IN CONTRACT SIGNING AND MANAGEMENT
PPTX
prenuptial agreement ppt my by a phd scholar
PDF
SUMMARY CASES-42-47.pdf tax -1 257++/ hsknsnd
PDF
Notes on Plausibility - A Review of the English and EPO Cases
PPTX
ART OF LEGAL WRITING IN THE CBD [Autosaved].pptx
PDF
Trademark, Copyright, and Trade Secret Protection for Med Tech Startups.pdf
PPTX
Court PROCESS Notes_Law Clinic Notes.pptx
PDF
Vinayaka Mission Law School Courses and Infrastructure.pdf
PPTX
R.A. NO. 76 10 OR THE CHILD ABUSE LAW.pptx
PDF
Analysis Childrens act Kenya for the year 2022
PPTX
PART-3-FILIPINO-ADMINISTRATIVE-CULTURE.pptx
PDF
Notes to accompany the TMT and FRAND Overview Slides
PPTX
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFTA_012425_PPT.pptx
PDF
NRL_Legal Regulation of Forests and Wildlife.pdf
PDF
The AI & LegalTech Surge Reshaping the Indian Legal Landscape
DOCX
FOE Reviewer 2022.docxhgvgvhghhghyjhghggg
PDF
OBLICON (Civil Law of the Philippines) Obligations and Contracts
Criminal law and civil law under of collage corriculum
Palghar-SGupta-ScreesnShots-12Aug25.pdf The image of the voter list with phot...
OpenAi v. Open AI Summary Judgment Order
BUSINESS LAW AND IT IN CONTRACT SIGNING AND MANAGEMENT
prenuptial agreement ppt my by a phd scholar
SUMMARY CASES-42-47.pdf tax -1 257++/ hsknsnd
Notes on Plausibility - A Review of the English and EPO Cases
ART OF LEGAL WRITING IN THE CBD [Autosaved].pptx
Trademark, Copyright, and Trade Secret Protection for Med Tech Startups.pdf
Court PROCESS Notes_Law Clinic Notes.pptx
Vinayaka Mission Law School Courses and Infrastructure.pdf
R.A. NO. 76 10 OR THE CHILD ABUSE LAW.pptx
Analysis Childrens act Kenya for the year 2022
PART-3-FILIPINO-ADMINISTRATIVE-CULTURE.pptx
Notes to accompany the TMT and FRAND Overview Slides
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFTA_012425_PPT.pptx
NRL_Legal Regulation of Forests and Wildlife.pdf
The AI & LegalTech Surge Reshaping the Indian Legal Landscape
FOE Reviewer 2022.docxhgvgvhghhghyjhghggg
OBLICON (Civil Law of the Philippines) Obligations and Contracts
Ad

Geographic Indication: Rooibos case notes

  • 1. Geographical Indication ROOIBOS tea Mark Opanasiuk, Class: IP Issues in Food and Agriculture QUESTION: How are the GIs protected in the country of origin? Are the GIs protected as trademarks, certification marks, or through another form of intellectual property protection? ANSWER: The name ROOIBOS is protected in SA under Merchandise Marks Act of 1941. In terms of section 15 (1) of this Act the Minister of Trade and Industry can prohibit (absolutely or conditionally) the use of any mark, word, letter or figure or any combination thereof, in connection to any trade, business, profession, occupation or event, or in connection with a trade mark, mark or trade description applied to goods. On September 6, 2013 the Minister published “The Final Prohibition on the Use of Certain Words” in connection with any trade, business, profession, occupation or in connection with a trade mark, mark or trade description applied to goods other than the use there of by SARC members or any other party in accordance with the “Rules of Use for Rooibos”: - ROOIBOS - RED BUSH - ROOIBOS TEA - ROOIBOSTEE - ROOITEE - ROOIBOSCH Proprietors of prior identical or similar marks already in use were not affected by these amendments. The labeling of ROOIBOS and the Rules of Use set the following: - The name Rooibos can only be used to refer to the dry product, infusion or extract of 100% Rooibos derived from particular geographic area. - Rooibos can be blended with other products. In this case the % of rooibos should be stated on labeling. Other than tea products can use rooibos name only if rooibos was the ingredient and it adds unique characteristics to the product. SARC (SA ROOIBOS COUNCIL) represents rooibos tea producers in SA. This organization unites efforts of rooibos companies from SA in rooibos name protection in SA and abroad. QUESTION: Do the GIs enjoy international protection? How are the GIs protected outside their country of origin? Specifically, are the marks protected in the U.S.? What exactly did protection entail? For example, was registration required? ANSWER: In 2014 ROOIBOS received GI protection in the EU under South Africa Development Community - EU Economic Partnership Agreement (15 July 2014). It granted GI protection in EU also to Honey bush tea, Karoo lambs and SA vines from some regions. of1 2
  • 2. Also some SA companies exporters of Rooibos tea registered TM in different countries which includes word rooibos for tea (the relevant class of goods). For example: In 2005, Rooibos Limited registered a trademark with the Office for Harmonization in the Internal Market of EU (OHIM) for its stylized logo. Also company registered a trademark in August 2007 with the Benelux Office for Intellectual Property (BOIP) for “Cape Rooibos Nectar of Nature the Uniquely South African tea from the beautiful Cape”. In United States the name “ROOIBOS” was fought in courts. Now all registered trademark applications make no claim to the exclusive right to the word “rooibos”. Any company can try to cancel registration of TM of other company at USPTO, if it thinks it violates its rights, or violate Langham Act. Thus, the name “rooibos” is used in combination with other elements to make a TM. QUESTION: What kind of disputes have arisen as a result of the protection or lack of protection of the GIs? ANSWER: In 1993 the american company Forever Young filed TM application to USPTO for the word “Rooibos” for use with skincare products and it was registered in 1994. It limited the exporting capabilities of SA companies to the USA, because they would be unable to market theirs tea as a rooibos tea. With the help of the South African and West Cape governments, the company objected to Forever Young’s registration, arguing that it was not valid because rooibos is a generic term in Afrikaans that simply means “red bush” and therefore cannot be protected with a trademark. In 2001 the Rooibos TM was sold to Burke International which started “cease and desist” actions against all users of rooibos word in the USA (sellers, importers and online magazines of rooibos tea). Some of small companies decided to change the name of the product, but it confused the customers. Other companies argued for the cancellation of the Rooibos trademark. In 2002 the Rooibos Limited (the largest exporter of the rooibos tea to the US) filed TM application for “Rooibos the Red Tea”. But it had the word “rooibos” and it was contented by Burke International. In 2005 after almost $1 million in legal fees two companies reached a settlement. Two companies voluntarily and unconditionally cancelled their trademarks and applications on the exclusive right to the word “rooibos” in the USA and other countries. In 2006 Rooibos Limited finally registered at USPTO the TM for a stylized logo of a steaming cup with the word “Rooibos” outlined which was suspended in 1995. Burke International is an authorized reseller of healthcare products made from rooibos in the USA. Its owner (Ms. Burke- Watkins) owns a TM for a logo relating to rooibos registered in 2006, and updated in 2007. In 2013 the French company was seeking exclusive ownership for rooibos name TM in France. The South African Rooibos Council has written to French authorities demanding clarification of the audacious move by Compagnie de Trucy, fearing that it could prevent South African companies from selling tea under the rooibos name in France. of2 2