Interpreting
By Salem Bani Mostafa
Dr. Khaleel Al Bataineh
Department of English Language and
Translation
1
Interpreting
Interpreting is said to be the sixth language skill
it is one of the complex skills, as learners need
all the four simplex language skills(listening,
speaking, reading, and writing) so that they can
interpret texts from one language into the other.
2
Skills and sub-skills for a person who wants to work as
an interpreter
A. Receptive skills (reading and listening)
B. Speaking skills are necessary for interpreting a text.
C. Short-and long-term memory .
D. Good concentration .
E. Quick reflexes and divided attention are also
Inevitable for a person who wants to work as an
interpreter.
(Attention is divided when an interpreter monitors two or
more tasks – listening to a verbal message in the source
language, and translating it into a target language)
3
What a good interpreter needs
Two types of interpreting
Two types of interpreting are distinguished:
1.Consecutive interpreting : means that the utterances delivered by the
speaker are interpreted delayed after the message having been
finished.(Consecutive interpreting is a mode of interpreting in which the
speaker makes a speech (or says a few sentences) whilst the interpreter
takes notes. The interpreter then reproduces what the speaker has said for
the audience) https://www.youtube.com/watch?v=tFsKulFcauY
2.Conference interpreting : means that the utterances are being delivered in
L1 simultaneously with the interpreted version of the message (specialized
skill which allows communication between the speaker and a group of
audience members. Conference interpreters are tasked with listening to
the context of what the speaker is saying, and relaying it back accurately
in the target language) https://www.youtube.com/watch?v=2vfpRO2mw9k
For the latter type of interpreting a divided attention of very high level is
necessary.
4
This skill can be developed in classroom situations as well, though among
language teachers there are a lot of opponents of integrating this skill into school
curriculum. They have various reasons for objecting to teaching interpreting: some
of them are against bilingual teaching they prefer monolingual language lessons,
(Bilingual education is the process of teaching students using two languages.
Educators usually teach students in their native language in conjunction with a
second language utilizing differing levels of the native and second language
depending on the requirements specified in lesson plans and teaching models)
As they think that swapping the languages will disturb the students’ mental process.
Others are not prepared for unexpected situations. Life, however, is full of
unexpected situations in which language learners are expected to interpret between
two parties having two different languages.
As Hungary has become a country open to a lot of tourists and guest workers from
abroad, our learners will face more and more situations in which interpreting will
be needed. So as to make our language teaching experiential, practicable
teachers are expected to prepare students for unexpected moments in
their lives.
5
How to develop the skill of interpreting?
Teachers are expected to plan drama activities into language classes where
students are expected to interpret messages between a foreigner and a Hungarian
native speaker or between a Hungarian tourist and an English speaking partner
abroad. To complete this task, learners will need a lot of empathy and risk-taking
teachers are supposed to develop. The principle of graduality must be taken into
consideration here so teachers should start this type of activity with beginners. First
students are expected to interpret very short dialogues and while learners are
studying the target language at higher and higher level they will be expected to
interpret more and more complex texts. The most popular activities for interpreting
will be role play activities and simulations in which minimum three parties are
necessary: a presenter, an interpreter and a target person or a target group. For
example, the sightseeing tour led by an English guide can be interpreted for
Hungarian tourists or some business partners having business talks will need an
interpreter. https://www.youtube.com/watch?v=kF4qKbVFR0s
6
How to develop the skill of interpreting?
Situations like the ones mentioned above must always be prepared by the
teachers, they have to put an emphasis on the language structures, expressions, etc.
before setting the tasks. Students must be practised interpreting in pairs or small
groups before presenting it in public in front of the whole class. Interpreting as well
as translation is a complex skill requiring a lot of sub-skills and a great amount
of awareness of cultural background.
Though a lot of language teachers are against including complex skills into their
syllabi, it is highly recommended for the teachers to integrate them into their
everyday work as they are very useful and through them teachers can develop
many kinds of sub-skills and language awareness.
7

More Related Content

PPT
Universal grammar med
PDF
A quick look at the interpreting study (chpt 1)
PPTX
Parsing
PPTX
Error correction
PPT
Sentence, Utterence and Proposition
PPTX
Factors affecting second language acquisition
PPTX
Testing Grammar
PPTX
Achieving beneficial blackwash
Universal grammar med
A quick look at the interpreting study (chpt 1)
Parsing
Error correction
Sentence, Utterence and Proposition
Factors affecting second language acquisition
Testing Grammar
Achieving beneficial blackwash

What's hot (20)

PPTX
The critical period hypothesis
PPTX
Interlanguage hypothesis
PPTX
Contrastive analysis (ca) by structuralist
PPTX
Triphthongs phonetich practice
PPTX
Catford and Translation Shifts.pptx
PPTX
Translation studies....
DOCX
Finite and nonfinite clauses
PPT
Translation Studies
PPTX
A Guide to Noun Clauses
PPT
3 Factors Affecting L2 Learning
PPTX
TBL (Task based learning)
PPTX
Translation theory and practice
PPTX
The process of translation
PPTX
Experiential Meta-Function
PPT
Word vs lexeme by james jamie 2014 presentation assigned by asifa memon lect...
PPTX
Content Based Syllabus
PPTX
Communicative language teaching
PPT
The process of translating
PDF
Allophonic Variation.pdf
PPTX
Focus structures. a.ait taleb
The critical period hypothesis
Interlanguage hypothesis
Contrastive analysis (ca) by structuralist
Triphthongs phonetich practice
Catford and Translation Shifts.pptx
Translation studies....
Finite and nonfinite clauses
Translation Studies
A Guide to Noun Clauses
3 Factors Affecting L2 Learning
TBL (Task based learning)
Translation theory and practice
The process of translation
Experiential Meta-Function
Word vs lexeme by james jamie 2014 presentation assigned by asifa memon lect...
Content Based Syllabus
Communicative language teaching
The process of translating
Allophonic Variation.pdf
Focus structures. a.ait taleb
Ad

Similar to Interpreting (20)

DOCX
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
PDF
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
PPT
Methods+Of+Language+Teaching
PPTX
Language and Language Learning by AYLİN AYDIN, Uludag University
PDF
Grammar Translation, The Direct Method and Bilingual Skills
PPT
Katoh Gakuen Schools Japan - Comparative Education
DOCX
Rizal setiawan
PDF
local_media4775930823258548627.pdf
PPT
Methods of-language-teaching
PPTX
Second language acquisition and learning ppt.pptx
PPT
Methods of-language-teaching (2)
PPT
Methods of-language-teaching (1)
PPT
Methods of-language-teaching
PPTX
ENGLISH LANGUAGE TEACHING METHODS AND APPROACHES
PPT
Methods of-language-teaching
PPT
Methods of-language-teaching
PPTX
Applied English translation
PPTX
Community language learning (CLL)
PPTX
Best spoken english training in chandigarh
GiaotrinhTaranslation12-Tailieutienganh.com (1).docx
56254635 giao-trinh-translation-1-2-share-book
Methods+Of+Language+Teaching
Language and Language Learning by AYLİN AYDIN, Uludag University
Grammar Translation, The Direct Method and Bilingual Skills
Katoh Gakuen Schools Japan - Comparative Education
Rizal setiawan
local_media4775930823258548627.pdf
Methods of-language-teaching
Second language acquisition and learning ppt.pptx
Methods of-language-teaching (2)
Methods of-language-teaching (1)
Methods of-language-teaching
ENGLISH LANGUAGE TEACHING METHODS AND APPROACHES
Methods of-language-teaching
Methods of-language-teaching
Applied English translation
Community language learning (CLL)
Best spoken english training in chandigarh
Ad

More from Khaleel Al Bataineh (20)

PPTX
Introduction.pptx
PPTX
PPTX
Traditional Grammar
PPTX
Evaluating a Dictionary
PPTX
Compiling a Dictionary
PPTX
Communication and signs
PPTX
Types of Sentences.pptx
PPTX
Linguistics and Its Branches.pptx
PPTX
What is a dictionary.pptx
PPTX
Language Variation.pptx
PPTX
PPTX
INTRODUCTION TO PHONETICE (RAZAN OMAR FLAYFEL).pptx
PPT
Word Formation
PPTX
Visual audio audio visual and digital aids
PPTX
Assessing Language Skills
PPTX
Reliability
PPTX
Respond Oral Errors
PPT
Evaluation in education
PPTX
Feedback & Error correction
Introduction.pptx
Traditional Grammar
Evaluating a Dictionary
Compiling a Dictionary
Communication and signs
Types of Sentences.pptx
Linguistics and Its Branches.pptx
What is a dictionary.pptx
Language Variation.pptx
INTRODUCTION TO PHONETICE (RAZAN OMAR FLAYFEL).pptx
Word Formation
Visual audio audio visual and digital aids
Assessing Language Skills
Reliability
Respond Oral Errors
Evaluation in education
Feedback & Error correction

Recently uploaded (20)

PDF
David L Page_DCI Research Study Journey_how Methodology can inform one's prac...
PDF
LIFE & LIVING TRILOGY - PART (3) REALITY & MYSTERY.pdf
PPTX
A powerpoint presentation on the Revised K-10 Science Shaping Paper
PDF
My India Quiz Book_20210205121199924.pdf
PPTX
Module on health assessment of CHN. pptx
PPTX
Introduction to pro and eukaryotes and differences.pptx
PPTX
Education and Perspectives of Education.pptx
DOCX
Cambridge-Practice-Tests-for-IELTS-12.docx
PDF
Journal of Dental Science - UDMY (2022).pdf
PDF
1.3 FINAL REVISED K-10 PE and Health CG 2023 Grades 4-10 (1).pdf
PDF
Vision Prelims GS PYQ Analysis 2011-2022 www.upscpdf.com.pdf
PPTX
Unit 4 Computer Architecture Multicore Processor.pptx
PPTX
Computer Architecture Input Output Memory.pptx
PPTX
Climate Change and Its Global Impact.pptx
PPTX
DRUGS USED FOR HORMONAL DISORDER, SUPPLIMENTATION, CONTRACEPTION, & MEDICAL T...
PPTX
Core Concepts of Personalized Learning and Virtual Learning Environments
PDF
Journal of Dental Science - UDMY (2020).pdf
PDF
MBA _Common_ 2nd year Syllabus _2021-22_.pdf
PDF
Hazard Identification & Risk Assessment .pdf
PDF
Journal of Dental Science - UDMY (2021).pdf
David L Page_DCI Research Study Journey_how Methodology can inform one's prac...
LIFE & LIVING TRILOGY - PART (3) REALITY & MYSTERY.pdf
A powerpoint presentation on the Revised K-10 Science Shaping Paper
My India Quiz Book_20210205121199924.pdf
Module on health assessment of CHN. pptx
Introduction to pro and eukaryotes and differences.pptx
Education and Perspectives of Education.pptx
Cambridge-Practice-Tests-for-IELTS-12.docx
Journal of Dental Science - UDMY (2022).pdf
1.3 FINAL REVISED K-10 PE and Health CG 2023 Grades 4-10 (1).pdf
Vision Prelims GS PYQ Analysis 2011-2022 www.upscpdf.com.pdf
Unit 4 Computer Architecture Multicore Processor.pptx
Computer Architecture Input Output Memory.pptx
Climate Change and Its Global Impact.pptx
DRUGS USED FOR HORMONAL DISORDER, SUPPLIMENTATION, CONTRACEPTION, & MEDICAL T...
Core Concepts of Personalized Learning and Virtual Learning Environments
Journal of Dental Science - UDMY (2020).pdf
MBA _Common_ 2nd year Syllabus _2021-22_.pdf
Hazard Identification & Risk Assessment .pdf
Journal of Dental Science - UDMY (2021).pdf

Interpreting

  • 1. Interpreting By Salem Bani Mostafa Dr. Khaleel Al Bataineh Department of English Language and Translation 1
  • 2. Interpreting Interpreting is said to be the sixth language skill it is one of the complex skills, as learners need all the four simplex language skills(listening, speaking, reading, and writing) so that they can interpret texts from one language into the other. 2
  • 3. Skills and sub-skills for a person who wants to work as an interpreter A. Receptive skills (reading and listening) B. Speaking skills are necessary for interpreting a text. C. Short-and long-term memory . D. Good concentration . E. Quick reflexes and divided attention are also Inevitable for a person who wants to work as an interpreter. (Attention is divided when an interpreter monitors two or more tasks – listening to a verbal message in the source language, and translating it into a target language) 3 What a good interpreter needs
  • 4. Two types of interpreting Two types of interpreting are distinguished: 1.Consecutive interpreting : means that the utterances delivered by the speaker are interpreted delayed after the message having been finished.(Consecutive interpreting is a mode of interpreting in which the speaker makes a speech (or says a few sentences) whilst the interpreter takes notes. The interpreter then reproduces what the speaker has said for the audience) https://www.youtube.com/watch?v=tFsKulFcauY 2.Conference interpreting : means that the utterances are being delivered in L1 simultaneously with the interpreted version of the message (specialized skill which allows communication between the speaker and a group of audience members. Conference interpreters are tasked with listening to the context of what the speaker is saying, and relaying it back accurately in the target language) https://www.youtube.com/watch?v=2vfpRO2mw9k For the latter type of interpreting a divided attention of very high level is necessary. 4
  • 5. This skill can be developed in classroom situations as well, though among language teachers there are a lot of opponents of integrating this skill into school curriculum. They have various reasons for objecting to teaching interpreting: some of them are against bilingual teaching they prefer monolingual language lessons, (Bilingual education is the process of teaching students using two languages. Educators usually teach students in their native language in conjunction with a second language utilizing differing levels of the native and second language depending on the requirements specified in lesson plans and teaching models) As they think that swapping the languages will disturb the students’ mental process. Others are not prepared for unexpected situations. Life, however, is full of unexpected situations in which language learners are expected to interpret between two parties having two different languages. As Hungary has become a country open to a lot of tourists and guest workers from abroad, our learners will face more and more situations in which interpreting will be needed. So as to make our language teaching experiential, practicable teachers are expected to prepare students for unexpected moments in their lives. 5
  • 6. How to develop the skill of interpreting? Teachers are expected to plan drama activities into language classes where students are expected to interpret messages between a foreigner and a Hungarian native speaker or between a Hungarian tourist and an English speaking partner abroad. To complete this task, learners will need a lot of empathy and risk-taking teachers are supposed to develop. The principle of graduality must be taken into consideration here so teachers should start this type of activity with beginners. First students are expected to interpret very short dialogues and while learners are studying the target language at higher and higher level they will be expected to interpret more and more complex texts. The most popular activities for interpreting will be role play activities and simulations in which minimum three parties are necessary: a presenter, an interpreter and a target person or a target group. For example, the sightseeing tour led by an English guide can be interpreted for Hungarian tourists or some business partners having business talks will need an interpreter. https://www.youtube.com/watch?v=kF4qKbVFR0s 6
  • 7. How to develop the skill of interpreting? Situations like the ones mentioned above must always be prepared by the teachers, they have to put an emphasis on the language structures, expressions, etc. before setting the tasks. Students must be practised interpreting in pairs or small groups before presenting it in public in front of the whole class. Interpreting as well as translation is a complex skill requiring a lot of sub-skills and a great amount of awareness of cultural background. Though a lot of language teachers are against including complex skills into their syllabi, it is highly recommended for the teachers to integrate them into their everyday work as they are very useful and through them teachers can develop many kinds of sub-skills and language awareness. 7

Editor's Notes

  • #3: The Chairman of the Joint Chiefs of Staff initiated a comprehensive plan to reform the Armed Forces. Top among the priorities are the NCO Corps and develop the leadership skills so they can accomplish their duties and roles as professional NCOs Based on that my mission As seen on the slid
  • #4: . This is my intent= 15 The select-train-promote concept, once fully implemented will guarantee trained and educated NCOs at all levels that will be able to train, lead and care for the members of their unit
  • #5: The Chairman of the Joint Chiefs of Staff initiated a comprehensive plan to reform the Armed Forces. Top among the priorities are the NCO Corps and develop the leadership skills so they can accomplish their duties and roles as professional NCOs Based on that my mission As seen on the slid
  • #6: English Language improvement and sustainment are our priority Through the Following: Establishing English Lab at NCOs school and JAF Train The Trainers (T3) For English Language skills Improvement Increase English Language Engagements such as (MTTs, Experience Exchange Engagements )
  • #7: The Chairman of the Joint Chiefs of Staff initiated a comprehensive plan to reform the Armed Forces. Top among the priorities are the NCO Corps and develop the leadership skills so they can accomplish their duties and roles as professional NCOs Based on that my mission As seen on the slid
  • #8: The Chairman of the Joint Chiefs of Staff initiated a comprehensive plan to reform the Armed Forces. Top among the priorities are the NCO Corps and develop the leadership skills so they can accomplish their duties and roles as professional NCOs Based on that my mission As seen on the slid