SlideShare a Scribd company logo
3
Most read
4
Most read
5
Most read
HUE UNIVERSITY COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES
ENGLISH DEPARTMENT
....................
CROSS- CULTURAL COMMUNICATION
Instructor : NGUYEN BACH NGA
Group : 8
Student : HO VAN KET
Class : ANHSPK10D
Student code : 13F7011114
******* Hue, 2016 *******
TOPIC FOR END-OF-COURSE ASSIGNMENT
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION
When people from different cultures communicate,
misunderstandings can happen. What are the possible
reasons for those misunderstandings and what should people
do in order to avoid them and prevent them from turning
into cultural conflicts?
Please limit your answer to no more than 1200 words.
Misunderstanding is a communication phenomenon that we often
experience in our life. Especially, when we communicate with people from
different cultures, the misunderstanding is inevitable. In reality, there are many
possible reasons for these cases. But in my opinion, the main reasons are owing to
language differences, communication styles and non-verbal misinterpretation. The
important thing here is what will we have to do in order to avoid misunderstanding,
does not let it results in cultural conflicts.
The first reason of misunderstanding is language differences. Different
languages may lead misunderstand happened as they are using their own languages
to express their ideas. The fact is that in the world, there many countries and many
different languages. So when two persons that use their two own languages to
communicate, the communication will not be effective, even it leads to
misapprehending what the speaker’s intended meaning. Forexample, a Canadian
goes to visit a Cotu ethnic minority group in Thua Thien Hue, Vietnam. When he
greeted "How do you do". People in the village heard this, they were very angry
with him. Because of 'how' in Cotu's language means way to do something and 'do'
by their understanding way is an obsceneword of Vietnamese. Cotupeople often
speak Vietnamese without accent when they borrowed Vietnamese words into their
language. Therefore, they believe that “How do you do” is a naughty sentence. For
the listener, translation is a reasonable way of communicating in those cases. A
another clear solution to the reason is that we have to learn foreign languages such
as English. Both of ways will help us in cross-cultural communication very much.
Additionally, the listener also learns the way of listening, when we do not
understand what the speaker said, we need to listen to interpretation from them,
avoid hasty judgment.
The second is different communication styles. One aspectof
communication style is language usage. Across cultures, some words and phrases
are used in different ways. Even simple words like “yes” and “no”can also cause
misunderstandings. For example, in countries that share the English language,
“yes” can vary from “maybe I’ll consider it” to “definitely yes” with many shades
in between[1]. Misunderstanding happens not only between people of different
cultural backgrounds, but between people of the same cultural background as well.
If the cultural conventions of the speaker are widely different, misinterpretations
and misunderstandings can easily arise, even result in total breakdown of
communication (Richards, 1985)[2]. Another example, after the end of the holiday
abroad, daughter came back home, her mother opened the doorand said "home
sweet home" cheerfully. Daughter surprised, asked her "are there much candy in
our home, mom?". Clearly, even if conversational partners speak the same
language fluently, they also encounter communication obstacles. The first way to
deal this problem is that you need to interpret accurately, clearly and slowly for
listeners. You should not use slang, idioms or ambiguous utterances too much. Try
to put yourself in the other person's shoes. Especially when another person's
perception or ideas are very different from your own, you might need to operate at
the edge of your own comfort zone. Besides, discussing the differences in
connotations and adjusting to the other’s communication style will be useful to get
to know each other well[3].
The third and final reason is non-verbal misinterpretation. Although
language is the most obvious barrier in intercultural encounters, non-verbal
communication is also known to vary misunderstandings and cultural conflicts.
Non-verbal communication expresses meaning or feeling without words. They
refer to bodylanguage, gestures, touch, and facial expression and so on. The
gestures, symbols or bodypositioning for these phrases often differs across
cultures. For instance, in America and some of Europe, the thumbs up sign means
that something is good. Meanwhile in Australia, Iran this sign is considered rude,
Nigeria’s very offensive. Another symbolis the "fig", in Turkish, Greek or Dutch
culture is a commonly obscene, but this symbolof good luck in Brazilian culture.
These problems could be solved by learning about the meaning of non-verbal
signals, you should absorb correctly its meanings in each particular country . You
should not stereotypically think that all non-verbal communication styles are the
same everywhere. What is more, sharing your cultural norms and learning about
those of the sojourner will help you better understand and copewith different
nonverbal styles[4].
To sum up, we know that misunderstanding can happen when we
communicate with people from different cultures, so our choice is remedy these
misunderstanding. As I previously mentioned, we will have solutions for each
reason. In addition, when trying to communicate across cultures, put aside personal
feelings and listen deeply. Also, we need be open-mined in receiving something
new and respect other culture countries, so as to avoid or prevent misunderstanding
turn into cultural conflicts.
References
[1] Smith, Miller, Archer & Hague. Issues that cause conflict (2002). [Online].
Available: http://etraining.communitydoor.org.au/mod/page/view.php?
[2] Milena Miladinovic. Overcoming Obstacles in Intercultural Communication
(2014). [Online]. Available: http://www.afs.org/blog/icl/?p=4881.
[3] Marcelle E. DuPraw, Marya Axner. Working on Common Cross-cultural
Communication Challenges (1996). [Online]. Available: www.pbs.org/ampu
/crosscult.html#CONFLICT.
[4] Richards, J.C. (2005). Interchange2 (3rd ed). New York: Cambridge UP.

More Related Content

PPT
Cultural misunderstanding
PPT
Cultural Awareness
PPTX
Word meaning
PPTX
PPT
Intercultural communication
PPT
Cross cultural communication ppt
PPTX
CROSS CULTURAL COMMUNICATION in UNITED KINGDOM
Cultural misunderstanding
Cultural Awareness
Word meaning
Intercultural communication
Cross cultural communication ppt
CROSS CULTURAL COMMUNICATION in UNITED KINGDOM

What's hot (20)

PPTX
Cultural shock ppt
PPTX
Lingua franca
PPTX
English as a global language grace
KEY
Intercultural communication
PPTX
World Englishes and Varieties of English
PPTX
Dell hymes and B.f skinner
PDF
Semantics
PDF
Language death completed presentation
PPTX
Language Registers notes
PPTX
Politeness strategies
PPTX
Linguistics imperialism
PPTX
Intercultural communication presentation
PPTX
Language and culture
PPTX
ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE BY IRFAN
PPT
Language and age
PPTX
Relationship between language, culture, and identity
PPTX
Regional and social dalects
PPTX
Input and Interaction in second language learning
PPSX
English as a global language
PPTX
Intercultural communication
Cultural shock ppt
Lingua franca
English as a global language grace
Intercultural communication
World Englishes and Varieties of English
Dell hymes and B.f skinner
Semantics
Language death completed presentation
Language Registers notes
Politeness strategies
Linguistics imperialism
Intercultural communication presentation
Language and culture
ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE BY IRFAN
Language and age
Relationship between language, culture, and identity
Regional and social dalects
Input and Interaction in second language learning
English as a global language
Intercultural communication
Ad

Viewers also liked (20)

PPTX
How can we explain verbal misunderstandings
PPTX
Social cognition
KEY
Powerpoint cognitive
PPTX
Social Cognition
PPT
Social cognition
PPTX
Social cognition
PPT
What is morality
PPT
Cultural conflict
PPTX
Eq n iq ppt (r.g)
PPTX
Miscommunication
PDF
Social cognition
PPTX
Cultural Conflict Example Presentations
PPSX
Sensation and Perception
PDF
Cross Cultural Conflict Management
PPTX
Cultural Conflict
PPT
Social cognition
PPT
Emotional Intelligence Presentation
PPTX
Phobia disorder
PPTX
Kohlberg's theory of moral development..final
PPTX
IQ vs EQ vs SQ
How can we explain verbal misunderstandings
Social cognition
Powerpoint cognitive
Social Cognition
Social cognition
Social cognition
What is morality
Cultural conflict
Eq n iq ppt (r.g)
Miscommunication
Social cognition
Cultural Conflict Example Presentations
Sensation and Perception
Cross Cultural Conflict Management
Cultural Conflict
Social cognition
Emotional Intelligence Presentation
Phobia disorder
Kohlberg's theory of moral development..final
IQ vs EQ vs SQ
Ad

Similar to Misunderstanding in communication (20)

PPTX
INTERCULTURAL COMMUNICATION ORAL COMMUNICATION .pptx
PPTX
cross culture communication
PPTX
101-Cross cultural communication
PDF
Cross cultural communication
PPTX
Language barriers
PPTX
Cross cultural communication.pptx
PPTX
Cultural & linguistics issues in communication
DOCX
Imprtnt of intrcrtrl com
PDF
Cross cultural communication
DOC
Complete APP_final
PPTX
Cross cultural communication
PPT
cross-cultural-communication1.ppt
PPTX
ORG COMM G4 REPORT.pptx
PPTX
5. Communicating across Cultures.pptx
PPT
Cross culture communication 2
PPTX
Purposive communication- local and global coomunication.pptx
PPTX
Cross cultural communication
PPTX
Cross Cultural Communication
PDF
intercom intercultural lesson in interactive comm
PPT
March 26 - Culture, Language & Communication Part Two.ppt
INTERCULTURAL COMMUNICATION ORAL COMMUNICATION .pptx
cross culture communication
101-Cross cultural communication
Cross cultural communication
Language barriers
Cross cultural communication.pptx
Cultural & linguistics issues in communication
Imprtnt of intrcrtrl com
Cross cultural communication
Complete APP_final
Cross cultural communication
cross-cultural-communication1.ppt
ORG COMM G4 REPORT.pptx
5. Communicating across Cultures.pptx
Cross culture communication 2
Purposive communication- local and global coomunication.pptx
Cross cultural communication
Cross Cultural Communication
intercom intercultural lesson in interactive comm
March 26 - Culture, Language & Communication Part Two.ppt

More from Sùng A Tô (20)

PPTX
The British Royal family
PPTX
Family members
PPTX
Functional Grammar
DOCX
Discription
DOCX
Marking scheme for semester test
DOCX
Đề kiểm tra học kỳ 2 môn Tiếng Anh 11 new version
PPTX
Methodology 7B
PPT
METHODOLOGY 6B
PPTX
Unit 13 Reading
DOCX
Unit 13 Reading
PPT
Age of acquisition
PPTX
Unit 12 speaking
PPTX
Tiếng anh 10 unit 12 reading
DOCX
Giáo án tiếng anh 10 unit 12 reading
DOCX
Giáo án tiếng anh 10 unit 12 speaking
PPT
40 Danh từ không chia số nhiều
DOC
Teaching Journal
PPT
Age of Acquisition
DOC
Observation sheet for teaching
PDF
Giáo án tiếng anh lớp 10 thí điểm (trọn bộ) tài liệu text
The British Royal family
Family members
Functional Grammar
Discription
Marking scheme for semester test
Đề kiểm tra học kỳ 2 môn Tiếng Anh 11 new version
Methodology 7B
METHODOLOGY 6B
Unit 13 Reading
Unit 13 Reading
Age of acquisition
Unit 12 speaking
Tiếng anh 10 unit 12 reading
Giáo án tiếng anh 10 unit 12 reading
Giáo án tiếng anh 10 unit 12 speaking
40 Danh từ không chia số nhiều
Teaching Journal
Age of Acquisition
Observation sheet for teaching
Giáo án tiếng anh lớp 10 thí điểm (trọn bộ) tài liệu text

Recently uploaded (20)

PPTX
Quiz- Thursday.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
PPTX
Minimalist Business Slides XL by Slidesgo.pptx
PPTX
Airline API Integration | Flight API Supplier
PDF
Travel Adventures: Explore the Gem Around The World.
PDF
Chardham Yatra Packing List 2026 – Essentials to Carry
PDF
Explore Luxemburry.eu, the ancient of lands in Europe
PPTX
Vacation Rental Market Scraping for Smarter Investment Strategies.pptx
PPTX
Luxury in the Skies: Business Class Flights to Tokyo with FlightsLux
PPSX
Tongling Canyon, Jingxi, Guangxi, CN. (中國 廣西靖西市 通靈大峽谷).ppsx
PPTX
What Can You Discover If You Scrape Booking Sites for Monsoon Flash Sales Hou...
PDF
Discover the charm of Luxemburry, A free guide to travel to Luxemburry
PDF
Where is Kailash Mansarovar in India or China.pdf
PDF
Explore Gujarat with the Best Tour Packages
PPTX
Best Tour and Travel- Travel Tips- Damanjit kaur
PPTX
What Should You Expect from a Colosseum Private Tour.pptx
PPTX
Package Module | Dynamic Packaging Software
PDF
Nashik Kumbh Mela Package 2027 – Your Complete Travel Guide
PPTX
Copy of Japan Animated Template slidesppt.net.pptx
PDF
Discover The Charm of Dublin with isango!
PDF
Perth Immigration Agents Helping With Visa and Rent Stress
Quiz- Thursday.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Minimalist Business Slides XL by Slidesgo.pptx
Airline API Integration | Flight API Supplier
Travel Adventures: Explore the Gem Around The World.
Chardham Yatra Packing List 2026 – Essentials to Carry
Explore Luxemburry.eu, the ancient of lands in Europe
Vacation Rental Market Scraping for Smarter Investment Strategies.pptx
Luxury in the Skies: Business Class Flights to Tokyo with FlightsLux
Tongling Canyon, Jingxi, Guangxi, CN. (中國 廣西靖西市 通靈大峽谷).ppsx
What Can You Discover If You Scrape Booking Sites for Monsoon Flash Sales Hou...
Discover the charm of Luxemburry, A free guide to travel to Luxemburry
Where is Kailash Mansarovar in India or China.pdf
Explore Gujarat with the Best Tour Packages
Best Tour and Travel- Travel Tips- Damanjit kaur
What Should You Expect from a Colosseum Private Tour.pptx
Package Module | Dynamic Packaging Software
Nashik Kumbh Mela Package 2027 – Your Complete Travel Guide
Copy of Japan Animated Template slidesppt.net.pptx
Discover The Charm of Dublin with isango!
Perth Immigration Agents Helping With Visa and Rent Stress

Misunderstanding in communication

  • 1. HUE UNIVERSITY COLLEGE OF FOREIGN LANGUAGES ENGLISH DEPARTMENT .................... CROSS- CULTURAL COMMUNICATION Instructor : NGUYEN BACH NGA Group : 8 Student : HO VAN KET Class : ANHSPK10D Student code : 13F7011114 ******* Hue, 2016 *******
  • 2. TOPIC FOR END-OF-COURSE ASSIGNMENT CROSS-CULTURAL COMMUNICATION When people from different cultures communicate, misunderstandings can happen. What are the possible reasons for those misunderstandings and what should people do in order to avoid them and prevent them from turning into cultural conflicts? Please limit your answer to no more than 1200 words.
  • 3. Misunderstanding is a communication phenomenon that we often experience in our life. Especially, when we communicate with people from different cultures, the misunderstanding is inevitable. In reality, there are many possible reasons for these cases. But in my opinion, the main reasons are owing to language differences, communication styles and non-verbal misinterpretation. The important thing here is what will we have to do in order to avoid misunderstanding, does not let it results in cultural conflicts. The first reason of misunderstanding is language differences. Different languages may lead misunderstand happened as they are using their own languages to express their ideas. The fact is that in the world, there many countries and many different languages. So when two persons that use their two own languages to communicate, the communication will not be effective, even it leads to misapprehending what the speaker’s intended meaning. Forexample, a Canadian goes to visit a Cotu ethnic minority group in Thua Thien Hue, Vietnam. When he greeted "How do you do". People in the village heard this, they were very angry with him. Because of 'how' in Cotu's language means way to do something and 'do' by their understanding way is an obsceneword of Vietnamese. Cotupeople often speak Vietnamese without accent when they borrowed Vietnamese words into their language. Therefore, they believe that “How do you do” is a naughty sentence. For the listener, translation is a reasonable way of communicating in those cases. A
  • 4. another clear solution to the reason is that we have to learn foreign languages such as English. Both of ways will help us in cross-cultural communication very much. Additionally, the listener also learns the way of listening, when we do not understand what the speaker said, we need to listen to interpretation from them, avoid hasty judgment. The second is different communication styles. One aspectof communication style is language usage. Across cultures, some words and phrases are used in different ways. Even simple words like “yes” and “no”can also cause misunderstandings. For example, in countries that share the English language, “yes” can vary from “maybe I’ll consider it” to “definitely yes” with many shades in between[1]. Misunderstanding happens not only between people of different cultural backgrounds, but between people of the same cultural background as well. If the cultural conventions of the speaker are widely different, misinterpretations and misunderstandings can easily arise, even result in total breakdown of communication (Richards, 1985)[2]. Another example, after the end of the holiday abroad, daughter came back home, her mother opened the doorand said "home sweet home" cheerfully. Daughter surprised, asked her "are there much candy in our home, mom?". Clearly, even if conversational partners speak the same language fluently, they also encounter communication obstacles. The first way to deal this problem is that you need to interpret accurately, clearly and slowly for
  • 5. listeners. You should not use slang, idioms or ambiguous utterances too much. Try to put yourself in the other person's shoes. Especially when another person's perception or ideas are very different from your own, you might need to operate at the edge of your own comfort zone. Besides, discussing the differences in connotations and adjusting to the other’s communication style will be useful to get to know each other well[3]. The third and final reason is non-verbal misinterpretation. Although language is the most obvious barrier in intercultural encounters, non-verbal communication is also known to vary misunderstandings and cultural conflicts. Non-verbal communication expresses meaning or feeling without words. They refer to bodylanguage, gestures, touch, and facial expression and so on. The gestures, symbols or bodypositioning for these phrases often differs across cultures. For instance, in America and some of Europe, the thumbs up sign means that something is good. Meanwhile in Australia, Iran this sign is considered rude, Nigeria’s very offensive. Another symbolis the "fig", in Turkish, Greek or Dutch culture is a commonly obscene, but this symbolof good luck in Brazilian culture. These problems could be solved by learning about the meaning of non-verbal signals, you should absorb correctly its meanings in each particular country . You should not stereotypically think that all non-verbal communication styles are the same everywhere. What is more, sharing your cultural norms and learning about
  • 6. those of the sojourner will help you better understand and copewith different nonverbal styles[4]. To sum up, we know that misunderstanding can happen when we communicate with people from different cultures, so our choice is remedy these misunderstanding. As I previously mentioned, we will have solutions for each reason. In addition, when trying to communicate across cultures, put aside personal feelings and listen deeply. Also, we need be open-mined in receiving something new and respect other culture countries, so as to avoid or prevent misunderstanding turn into cultural conflicts.
  • 7. References [1] Smith, Miller, Archer & Hague. Issues that cause conflict (2002). [Online]. Available: http://etraining.communitydoor.org.au/mod/page/view.php? [2] Milena Miladinovic. Overcoming Obstacles in Intercultural Communication (2014). [Online]. Available: http://www.afs.org/blog/icl/?p=4881. [3] Marcelle E. DuPraw, Marya Axner. Working on Common Cross-cultural Communication Challenges (1996). [Online]. Available: www.pbs.org/ampu /crosscult.html#CONFLICT. [4] Richards, J.C. (2005). Interchange2 (3rd ed). New York: Cambridge UP.