SlideShare a Scribd company logo
3
Most read
4
Most read
7
Most read
Sociolinguistics
Chapter four : language in
contact
What happens when languages or speakers of
multiple language come into contact?
• language shift
• language maintenance
• ethno linguistic vitality
What happens when languages or speakers
of multiple language come into contact?
 language shift when speakers of a language stop using a minority
language and instead adopt the majority language for group use
Language maintenance is the degree in which an individual or
group of people continue to use their language especially in
bilingual or multilingual
Ethno linguistic vitality is how to maintain language
Three thing that threatened language
Status
Territorial distribution
Institutional support
Competency and convergence in
multilingual societies
 contact language , when speakers or groups of people who speak
different languages try to interact with each other
 linguistic consequence convergence of the language
 vocabulary differences maintained
Language ideologies surrounding
multilingualism
 code : a term used instead of language ,speech variety or dialect,
it is sometimes considered to be a more neutral term than the
others
 the term code, seeks to avoid the language versus dialect issue
 code switching: a change by a speaker from one language to
another one. Code switching can take place in a conversation
when one speaker uses one language and other speaker answers in
different language.
 multilingual discourse: the use of linguistic elements from more
than one variety in a conversation or text
Linguistic landscapes
o linguistic landscape, the display of languages in public spaces,
including signs, billboards, advertisements. It is about how
languages appear in public spaces provides evidence about
ideologies concerning particular codes and their speakers.
o in berlin, Germany ,is the dominant language in the linguistic
landscape, both English and Turkish are present which English is
used as a lingua franca for speakers of linguistic backgrounds
Language attitudes in multilingual setting
 matched-guise : the use of recorded voices of people, speaking
first, in one dialect or language and then in another.
 participant are asked to judge speakers of different languages
based on recording on their voices.
 monoglossic ideology : the idea that languages are distinct
entities and should be kept separate.
 pluralist ideology : a way of thinking in which all linguistic
varieties, ways of speaking and ways of being valued.
Diglossia
Diglossia
 when two languages or language varieties exist side by side in a
community and each one is used for different purposes.
 The more standard variety called high variety which is used in
government, media, education
 the other one is non-prestige variety called low-variety, which is
used in the family, with friends or shopping
Domains
 domains refers to language use which determined by topic,
setting and speakers, often used to discuss the choice of a
particular variety of language.
For example :
high varieties are used for delivering formal lectures or political
speeches or broadcasting news on radio and television but in
contrast low-varieties maybe used in giving instruction to workers
in low-prestige occupations or household servant or in conversation
with families
Multilingual discourse
 in multilingual setting, there are no strict or explicit guidelines,
people must select a particular code when they speak, they decide
to switch from that code to another or mix code.
 code switching constraints : rules which govern the structure of
code switching
Metaphorical and situational code switching
 situational code switching : choice of code based on the norms of
the situations
Situational code switching occurs when the languages used, change,
according to the situations in which the speakers find themselves
Metaphorical and situational code switching
 metaphorical code switching : the use of a code as a means to
symbolically redefine the interaction
Metaphorical code switching has an effective dimension to it . The
choice of code carries symbolic meaning , that is the language fits
the message.
Accommodation and audience design
 accommodation : when a person changes their way of speaking to
make it sound more like or less like the speech of the person they
are talking to.
For example :
A teacher may use simple words and sentence structure when he is
talking to a class of young children
Accommodation and audience design
 convergence : the process of two or more languages becoming
more similar to one another.
 divergent : the process of two or more language, becoming less
like each other
For example :
A person may exaggerate their rural accent because they are
annoyed by the attitude of someone from the city.
The markedness model
 markedness : a theory within and across languages, certain linguistic
elements can be seen as unmarked for example : simple, core, prototypical.
While others are seen as marked for example : complex, peripheral or
exceptional.
for example :
Such people I dislike marked
I dislike such people unmarked
thank you for your patience
Mehdi alba

More Related Content

PPTX
language and social variation
PPTX
Conceptual metaphors مێتافۆڕی چەمکی
PPT
American structuralism
PPTX
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
PDF
Connected speech
PPTX
Code Switching, Types and Reasons
PPTX
Sociolinguistics
PPTX
Critical Discourse Analysis
language and social variation
Conceptual metaphors مێتافۆڕی چەمکی
American structuralism
Chapter 4 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Disco...
Connected speech
Code Switching, Types and Reasons
Sociolinguistics
Critical Discourse Analysis

What's hot (20)

PPTX
Varities in sociolinguistics
PPTX
Social class and language
PPTX
Introduction to sociolinguistics ch 1 4
PPTX
History and Definition of Applied Linguistics
PPTX
Sociolinguistics language variations
PPTX
Language,dialect and variation, sociolinguistic
PPTX
Mutual intelligibility
PPTX
Language contact
PPTX
Language maintenance and shift.
PPTX
Sociolinguistics, ch 9
DOCX
Language variation
PPSX
Chapter 6 sociolinguistics
PPTX
Ethnography of speaking and structure of conversation
PPTX
Speech Communities
PPTX
Basic notions; language variation and levels
PPTX
Individual learner differences and l2 acquisition
DOCX
What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...
PPTX
Language variation
PPTX
Sociolinguistics - Language Contact
PPTX
language, dialect, varietes
Varities in sociolinguistics
Social class and language
Introduction to sociolinguistics ch 1 4
History and Definition of Applied Linguistics
Sociolinguistics language variations
Language,dialect and variation, sociolinguistic
Mutual intelligibility
Language contact
Language maintenance and shift.
Sociolinguistics, ch 9
Language variation
Chapter 6 sociolinguistics
Ethnography of speaking and structure of conversation
Speech Communities
Basic notions; language variation and levels
Individual learner differences and l2 acquisition
What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...
Language variation
Sociolinguistics - Language Contact
language, dialect, varietes
Ad

Similar to Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguistics (20)

PDF
Choosing your variety or code.
PPTX
Societal multilingualism
PPTX
Introduction of Sociolinguistics and describes Language variation, Linguistic...
PPTX
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
PPTX
Lecture 1.Introduction to sociolinguistics.pptx
PPTX
Code switiching
PPTX
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
PPTX
Code switcing (1)
PPTX
Code switching
PPTX
sociolinguistics
PDF
Sociolinguistics of group 6.pdf
PDF
An introduction to sociolinguistics (variation)
DOCX
Multilingual
PPTX
Multilingualism
PPT
Language variation2003
PDF
Social variation in language
PDF
WEEK 6-PURPOSIVE COMMUNICATION Varieties and Registers of Language.pdf
PPTX
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
PPTX
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
DOCX
Translanguaging theory. questionnaire.
Choosing your variety or code.
Societal multilingualism
Introduction of Sociolinguistics and describes Language variation, Linguistic...
Language Programs and Policies in Multilingual Societies.pptx
Lecture 1.Introduction to sociolinguistics.pptx
Code switiching
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
Code switcing (1)
Code switching
sociolinguistics
Sociolinguistics of group 6.pdf
An introduction to sociolinguistics (variation)
Multilingual
Multilingualism
Language variation2003
Social variation in language
WEEK 6-PURPOSIVE COMMUNICATION Varieties and Registers of Language.pdf
21202244061_bilingualism_Nofian Satria Pamungkas_Nofian Satria.pptx
21202244022_bilingualism_M Alif Daffa Ramadhan_Nofian Satria Pamungkas.pptx
Translanguaging theory. questionnaire.
Ad

Recently uploaded (20)

PDF
STATICS OF THE RIGID BODIES Hibbelers.pdf
PPTX
IMMUNITY IMMUNITY refers to protection against infection, and the immune syst...
PPTX
Week 4 Term 3 Study Techniques revisited.pptx
PDF
Insiders guide to clinical Medicine.pdf
PPTX
Institutional Correction lecture only . . .
PPTX
Pharmacology of Heart Failure /Pharmacotherapy of CHF
PDF
Module 4: Burden of Disease Tutorial Slides S2 2025
PDF
BÀI TẬP BỔ TRỢ 4 KỸ NĂNG TIẾNG ANH 9 GLOBAL SUCCESS - CẢ NĂM - BÁM SÁT FORM Đ...
PDF
Basic Mud Logging Guide for educational purpose
PPTX
school management -TNTEU- B.Ed., Semester II Unit 1.pptx
PDF
The Lost Whites of Pakistan by Jahanzaib Mughal.pdf
PDF
Saundersa Comprehensive Review for the NCLEX-RN Examination.pdf
PDF
Microbial disease of the cardiovascular and lymphatic systems
PDF
O5-L3 Freight Transport Ops (International) V1.pdf
PPTX
BOWEL ELIMINATION FACTORS AFFECTING AND TYPES
PPTX
Introduction to Child Health Nursing – Unit I | Child Health Nursing I | B.Sc...
PDF
RMMM.pdf make it easy to upload and study
PDF
Classroom Observation Tools for Teachers
PDF
Physiotherapy_for_Respiratory_and_Cardiac_Problems WEBBER.pdf
PDF
Supply Chain Operations Speaking Notes -ICLT Program
STATICS OF THE RIGID BODIES Hibbelers.pdf
IMMUNITY IMMUNITY refers to protection against infection, and the immune syst...
Week 4 Term 3 Study Techniques revisited.pptx
Insiders guide to clinical Medicine.pdf
Institutional Correction lecture only . . .
Pharmacology of Heart Failure /Pharmacotherapy of CHF
Module 4: Burden of Disease Tutorial Slides S2 2025
BÀI TẬP BỔ TRỢ 4 KỸ NĂNG TIẾNG ANH 9 GLOBAL SUCCESS - CẢ NĂM - BÁM SÁT FORM Đ...
Basic Mud Logging Guide for educational purpose
school management -TNTEU- B.Ed., Semester II Unit 1.pptx
The Lost Whites of Pakistan by Jahanzaib Mughal.pdf
Saundersa Comprehensive Review for the NCLEX-RN Examination.pdf
Microbial disease of the cardiovascular and lymphatic systems
O5-L3 Freight Transport Ops (International) V1.pdf
BOWEL ELIMINATION FACTORS AFFECTING AND TYPES
Introduction to Child Health Nursing – Unit I | Child Health Nursing I | B.Sc...
RMMM.pdf make it easy to upload and study
Classroom Observation Tools for Teachers
Physiotherapy_for_Respiratory_and_Cardiac_Problems WEBBER.pdf
Supply Chain Operations Speaking Notes -ICLT Program

Sociolinguistics chapter 4 introduction to sociolinguistics

  • 1. Sociolinguistics Chapter four : language in contact
  • 2. What happens when languages or speakers of multiple language come into contact? • language shift • language maintenance • ethno linguistic vitality
  • 3. What happens when languages or speakers of multiple language come into contact?  language shift when speakers of a language stop using a minority language and instead adopt the majority language for group use Language maintenance is the degree in which an individual or group of people continue to use their language especially in bilingual or multilingual Ethno linguistic vitality is how to maintain language
  • 4. Three thing that threatened language Status Territorial distribution Institutional support
  • 5. Competency and convergence in multilingual societies  contact language , when speakers or groups of people who speak different languages try to interact with each other  linguistic consequence convergence of the language  vocabulary differences maintained
  • 6. Language ideologies surrounding multilingualism  code : a term used instead of language ,speech variety or dialect, it is sometimes considered to be a more neutral term than the others  the term code, seeks to avoid the language versus dialect issue  code switching: a change by a speaker from one language to another one. Code switching can take place in a conversation when one speaker uses one language and other speaker answers in different language.  multilingual discourse: the use of linguistic elements from more than one variety in a conversation or text
  • 7. Linguistic landscapes o linguistic landscape, the display of languages in public spaces, including signs, billboards, advertisements. It is about how languages appear in public spaces provides evidence about ideologies concerning particular codes and their speakers. o in berlin, Germany ,is the dominant language in the linguistic landscape, both English and Turkish are present which English is used as a lingua franca for speakers of linguistic backgrounds
  • 8. Language attitudes in multilingual setting  matched-guise : the use of recorded voices of people, speaking first, in one dialect or language and then in another.  participant are asked to judge speakers of different languages based on recording on their voices.  monoglossic ideology : the idea that languages are distinct entities and should be kept separate.  pluralist ideology : a way of thinking in which all linguistic varieties, ways of speaking and ways of being valued.
  • 9. Diglossia Diglossia  when two languages or language varieties exist side by side in a community and each one is used for different purposes.  The more standard variety called high variety which is used in government, media, education  the other one is non-prestige variety called low-variety, which is used in the family, with friends or shopping
  • 10. Domains  domains refers to language use which determined by topic, setting and speakers, often used to discuss the choice of a particular variety of language. For example : high varieties are used for delivering formal lectures or political speeches or broadcasting news on radio and television but in contrast low-varieties maybe used in giving instruction to workers in low-prestige occupations or household servant or in conversation with families
  • 11. Multilingual discourse  in multilingual setting, there are no strict or explicit guidelines, people must select a particular code when they speak, they decide to switch from that code to another or mix code.  code switching constraints : rules which govern the structure of code switching
  • 12. Metaphorical and situational code switching  situational code switching : choice of code based on the norms of the situations Situational code switching occurs when the languages used, change, according to the situations in which the speakers find themselves
  • 13. Metaphorical and situational code switching  metaphorical code switching : the use of a code as a means to symbolically redefine the interaction Metaphorical code switching has an effective dimension to it . The choice of code carries symbolic meaning , that is the language fits the message.
  • 14. Accommodation and audience design  accommodation : when a person changes their way of speaking to make it sound more like or less like the speech of the person they are talking to. For example : A teacher may use simple words and sentence structure when he is talking to a class of young children
  • 15. Accommodation and audience design  convergence : the process of two or more languages becoming more similar to one another.  divergent : the process of two or more language, becoming less like each other For example : A person may exaggerate their rural accent because they are annoyed by the attitude of someone from the city.
  • 16. The markedness model  markedness : a theory within and across languages, certain linguistic elements can be seen as unmarked for example : simple, core, prototypical. While others are seen as marked for example : complex, peripheral or exceptional. for example : Such people I dislike marked I dislike such people unmarked
  • 17. thank you for your patience Mehdi alba