Recommended
04-pros-th-krhne-c-repaso
03 ti-poiousin-dikaiopolis-santias
Εργασία για τη διατροφή από τη Ζλατίντση Γεωργία
Αρχαία Ἂ΄γυμνασίου Ενότητα 3
ε τάξη κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης
δημιουργική γραφή Comics αμαραντίδου
ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ ΚΑΙ ΑΙΡΕΣΙΣ - ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ Ο ΑΓΙΟΡΕΙΤΗΣ - ΑΘΗΝΑΙ 1982
20 11-12-οι απόψεις των εκπαιδευτικών
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Α΄ Γυμνασίου:Ενότητα 4 : Ένα ταξίδι επιστημονικής φαντ...
Διάλογος και διαπροσωπικές σχέσεις
ερευνα για νεα βιβλια μαθηματικων
Ημερίδα Πληροφορικης 2011
απροσωπη συνταξη δοτικη προσωπικη
Athenaze Tema 10 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 11 Repaso de vocabulario
More Related Content
04-pros-th-krhne-c-repaso
03 ti-poiousin-dikaiopolis-santias
Εργασία για τη διατροφή από τη Ζλατίντση Γεωργία
What's hot (19)
Αρχαία Ἂ΄γυμνασίου Ενότητα 3
ε τάξη κοινωνική και πολιτική αγωγή παρουσίαση_όλης_της_υλης
δημιουργική γραφή Comics αμαραντίδου
ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ ΚΑΙ ΑΙΡΕΣΙΣ - ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ Ο ΑΓΙΟΡΕΙΤΗΣ - ΑΘΗΝΑΙ 1982
20 11-12-οι απόψεις των εκπαιδευτικών
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Α΄ Γυμνασίου:Ενότητα 4 : Ένα ταξίδι επιστημονικής φαντ...
Διάλογος και διαπροσωπικές σχέσεις
ερευνα για νεα βιβλια μαθηματικων
Ημερίδα Πληροφορικης 2011
απροσωπη συνταξη δοτικη προσωπικη
Viewers also liked (20) Athenaze Tema 10 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 11 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 9 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 12 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
Vocabulario Unidad 6: Ο ΛΥΚΟΣ
Vocabulario Unidad 8 de Athenaze
El león y las preposiciones en griego
Similar to ΣΥΜΦΟΡΑ (20) Clasicos de bolsillo: Luciano 06
Clasicos de Bolsillo: Dion crisostomo - discursos 6
Εισαγωγή στο αρχαίο δράμα
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΣ-ΡΑΨΩΔΙΑ "Υ" μετά λεξιλογείου
Ὁμήρου Ὀδύσσεια Ῥαψῳδία Υ
Δραματική ποίηση, Ευριπίδη Ελένη, Γ΄ Γυμνασίου, Εισαγωγή Β΄ μέρος
Aνθολόγιο Κειμένων Ομίλου Αριστείας
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΣ-ΡΑΨΩΔΙΑ "Δ" μετά λεξιλογείου
Ὁμήρου Ὀδύσσεια Ῥαψῳδία Δ
Luciano de Samosata - Obra completa
CLASICOS DE BOLSILLO: Eliano Historias Curiosas
αρχαία ελληνική δραματουργία
More from Pedro Luján (20) Moneda en la Antigua Roma I
Moneda en la Antigua Roma II
ΣΥΜΦΟΡΑ1. “ ΣΥΜΦΟΡΑ ” Exercicis basats en el mètode Ἀ θ ή ν α ζ ε M. Balme, G. Lawall, L. Miraglia, T.F. Bórri . ( Accademia Vivarium Novum) Pedro Luján Idea y formato : Santi Carbonell 33. ὁ Δικαιόπολις _____ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ ______ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 35. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ _________ , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ _____ . 37. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ______ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 38. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ ______ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 40. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ _________ , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ _____ . 42. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ______ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 43. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 45. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ _________ , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ _____ . 47. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ______ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 48. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 50. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ _________ , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ _____ . 52. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ______ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 53. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 55. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ ἀγωνίζονται , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ _____ . 57. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ______ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 58. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 60. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ ἀγωνίζονται , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ νικεῖ . 62. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ______ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 63. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 65. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ ἀγωνίζονται , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ νικεῖ . 67. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καταχεῖ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 68. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 70. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ ἀγωνίζονται , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ νικεῖ . 72. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καταχεῖ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και ______ . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 73. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 75. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ ἀγωνίζονται , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ νικεῖ . 77. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καταχεῖ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος _______ και κινεῖται . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 78. ὁ Δικαιόπολις μισεῖ τοὺς ἐν ἄστει οἰκοῦντας. ὁ πολίτης ὁ ἀγαθὸς εὖ διοικεῖ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 80. Πέντε δὲ ἄλλοι ἀνδρῶν χοροὶ ἀγωνίζονται , πάντες μὲν καλῶς, εἶς δὲ νικεῖ . 82. Ἐπεὶ ἡ μήτεηρ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καταχεῖ ὕδωρ, ὁ Φίλιππος ἀναπνεῖ και κινεῖται . ἀγωνίζομαι νικέω διοικέω μισέω σαλπίζω καταχέω χορεύω κινέομαι ἀναπνέω 84. τὸ ἄστ_ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ_ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ__ τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ_ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ___ γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ___ ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ___ ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 85. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ_ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ__ τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ_ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ___ γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ___ ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ___ ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 86. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ__ τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ_ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ___ γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ___ ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ___ ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 87. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ_ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ___ γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ___ ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ___ ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 88. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ υ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ___ γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ___ ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ___ ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 89. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ υ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ εσι γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ___ ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ___ ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 90. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ υ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ εσι γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ εων ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ___ ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 91. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ υ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ εσι γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ εων ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ εως ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ_ πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 92. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ υ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ εσι γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ εων ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ εως ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ η πορεύονται. ἡ πόλ __ ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 93. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ υ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ εσι γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ εων ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ εως ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ η πορεύονται. ἡ πόλ ις ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ ___ ἐστιν. 94. τὸ ἄστ υ οὐ μακρὰν ἀπὸ τοῦ κλήρου ἐστίν. Ὁ Δικαιόπολις εἰς τὸ ἄστ υ ἀφικνεῖται. Ἐν τῷ ἄστ ει τὸ τοῦ Διονύσου θέατρόν ἐστιν. Οἱ οὖν ἄγροικοι εἰς τὸ ἄστ υ ἤκουσι τοῦς χοροὺς θεᾶσθαι βουλόμενοι. Ἑορταὶ πολλάκις ἐν τοῖς ἄστ εσι γίγνονται· ἄγροικοι καὶ ξένοι τὰς τῶν ἄστ εων ἑορτὰς θεῶνται. τὰς τοῦ ἄστ εως ὁδοὺς πλεῖστοι ἄνθρωποι πληροῦσιν· ἐκ γὰρ πάντων τῶν ἀγρῶν εἱς τὰ ἄστ η πορεύονται. ἡ πόλ ις ἡ τῶν Ἀθηναίων μεγάλη ἐν ταῖς τῆς Ἑλλάδος πόλ εσι ἐστιν. 96. ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολλὰ ἔτι καὶ δεινὰ πάσχεις σπεύδων εἰς τὴν πατρίδα γῆν νοστεῖν . Τὰς γὰρ Σειρῆνας μόλις φεύγεις , καὶ παρὰ τὴν Σικελίαν πλέων εἰς τὸν μέγιστης κίνδυνον ἐμπίπτει. Ἔνθεν μὲν γάρ ἐστιν ἡ Σκύλλη , τέρας δεινόν, ἕξ κεφαλάς ἔχων , ἣ ἐξ ἄντρου τινὸς ὁρμωμένη τοὺς παραπλέοντες ἁρπάζω καὶ ἐσθίει· ἔνθεν δ´ἐστὶν ἡ Χάρυβδις , δίνη μάλα φοβερά, ἣ πάντα καταίνετε νοστεῖν : regresar Σκύλλη : Escila Σειρῆνας : las Sirenas Χάρυβδις : Caribdis παρὰ τὴν Σικελίαν : τέρας : un monstruo a lo largo de la costa de Sicilia 98. ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολλὰ ἔτι καὶ δεινὰ πάσχ ει σπεύδων εἰς τὴν πατρίδα γῆν νοστεῖν . Τὰς γὰρ Σειρῆνας μόλις φεύγεις , καὶ παρὰ τὴν Σικελίαν πλέων εἰς τὸν μέγιστης κίνδυνον ἐμπίπτει. Ἔνθεν μὲν γάρ ἐστιν ἡ Σκύλλη , τέρας δεινόν, ἕξ κεφαλάς ἔχων , ἣ ἐξ ἄντρου τινὸς ὁρμωμένη τοὺς παραπλέοντες ἁρπάζω καὶ ἐσθίει· ἔνθεν δ´ἐστὶν ἡ Χάρυβδις , δίνη μάλα φοβερά, ἣ πάντα καταίνετε νοστεῖν : regresar Σκύλλη : Escila Σειρῆνας : las Sirenas Χάρυβδις : Caribdis παρὰ τὴν Σικελίαν : τέρας : un monstruo a lo largo de la costa de Sicilia 100. ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολλὰ ἔτι καὶ δεινὰ πάσχ ει σπεύδων εἰς τὴν πατρίδα γῆν νοστεῖν . Τὰς γὰρ Σειρῆνας μόλις φεύγ ει , καὶ παρὰ τὴν Σικελίαν πλέων εἰς τὸν μέγιστης κίνδυνον ἐμπίπτει. Ἔνθεν μὲν γάρ ἐστιν ἡ Σκύλλη , τέρας δεινόν, ἕξ κεφαλάς ἔχων , ἣ ἐξ ἄντρου τινὸς ὁρμωμένη τοὺς παραπλέοντες ἁρπάζω καὶ ἐσθίει· ἔνθεν δ´ἐστὶν ἡ Χάρυβδις , δίνη μάλα φοβερά, ἣ πάντα καταίνετε νοστεῖν : regresar Σκύλλη : Escila Σειρῆνας : las Sirenas Χάρυβδις : Caribdis παρὰ τὴν Σικελίαν : τέρας : un monstruo a lo largo de la costa de Sicilia 102. ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολλὰ ἔτι καὶ δεινὰ πάσχ ει σπεύδων εἰς τὴν πατρίδα γῆν νοστεῖν . Τὰς γὰρ Σειρῆνας μόλις φεύγ ει , καὶ παρὰ τὴν Σικελίαν πλέων εἰς τὸν μέγιστ ον κίνδυνον ἐμπίπτει. Ἔνθεν μὲν γάρ ἐστιν ἡ Σκύλλη , τέρας δεινόν, ἕξ κεφαλάς ἔχων , ἣ ἐξ ἄντρου τινὸς ὁρμωμένη τοὺς παραπλέοντες ἁρπάζω καὶ ἐσθίει· ἔνθεν δ´ἐστὶν ἡ Χάρυβδις , δίνη μάλα φοβερά, ἣ πάντα καταίνετε νοστεῖν : regresar Σκύλλη : Escila Σειρῆνας : las Sirenas Χάρυβδις : Caribdis παρὰ τὴν Σικελίαν : τέρας : un monstruo a lo largo de la costa de Sicilia 104. ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολλὰ ἔτι καὶ δεινὰ πάσχ ει σπεύδων εἰς τὴν πατρίδα γῆν νοστεῖν . Τὰς γὰρ Σειρῆνας μόλις φεύγ ει , καὶ παρὰ τὴν Σικελίαν πλέων εἰς τὸν μέγιστ ον κίνδυνον ἐμπίπτει. Ἔνθεν μὲν γάρ ἐστιν ἡ Σκύλλη , τέρας δεινόν, ἕξ κεφαλάς ἔχ ουσα , ἣ ἐξ ἄντρου τινὸς ὁρμωμένη τοὺς παραπλέοντες ἁρπάζω καὶ ἐσθίει· ἔνθεν δ´ἐστὶν ἡ Χάρυβδις , δίνη μάλα φοβερά, ἣ πάντα καταίνετε νοστεῖν : regresar Σκύλλη : Escila Σειρῆνας : las Sirenas Χάρυβδις : Caribdis παρὰ τὴν Σικελίαν : τέρας : un monstruo a lo largo de la costa de Sicilia 106. ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολλὰ ἔτι καὶ δεινὰ πάσχ ει σπεύδων εἰς τὴν πατρίδα γῆν νοστεῖν . Τὰς γὰρ Σειρῆνας μόλις φεύγ ει , καὶ παρὰ τὴν Σικελίαν πλέων εἰς τὸν μέγιστ ον κίνδυνον ἐμπίπτει. Ἔνθεν μὲν γάρ ἐστιν ἡ Σκύλλη , τέρας δεινόν, ἕξ κεφαλάς ἔχ ουσα , ἣ ἐξ ἄντρου τινὸς ὁρμωμένη τοὺς παραπλέοντ ας ἁρπάζ ει καὶ ἐσθίει· ἔνθεν δ´ἐστὶν ἡ Χάρυβδις , δίνη μάλα φοβερά, ἣ πάντα καταίνετε νοστεῖν : regresar Σκύλλη : Escila Σειρῆνας : las Sirenas Χάρυβδις : Caribdis παρὰ τὴν Σικελίαν : τέρας : un monstruo a lo largo de la costa de Sicilia 108. ὁ δὲ Ὀδυσσεὺς πολλὰ ἔτι καὶ δεινὰ πάσχ ει σπεύδων εἰς τὴν πατρίδα γῆν νοστεῖν . Τὰς γὰρ Σειρῆνας μόλις φεύγ ει , καὶ παρὰ τὴν Σικελίαν πλέων εἰς τὸν μέγιστ ον κίνδυνον ἐμπίπτει. Ἔνθεν μὲν γάρ ἐστιν ἡ Σκύλλη , τέρας δεινόν, ἕξ κεφαλάς ἔχ ουσα , ἣ ἐξ ἄντρου τινὸς ὁρμωμένη τοὺς παραπλέοντ ας ἁρπάζ ει καὶ ἐσθίει· ἔνθεν δ´ἐστὶν ἡ Χάρυβδις , δίνη μάλα φοβερά, ἣ πάντα καταίν ει νοστεῖν : regresar Σκύλλη : Escila Σειρῆνας : las Sirenas Χάρυβδις : Caribdis παρὰ τὴν Σικελίαν : τέρας : un monstruo a lo largo de la costa de Sicilia