SlideShare a Scribd company logo
Creating a World-class
Translation Strategy
Jose Palomares, Venga Global
Adam Busbin, CMS Engineer, Ingeniux
Why do I even need to
translate?
• Visitors stay twice as long on a website if
it is in their language
• 90% of all searches are performed in a
user’s native language
• 4x more likely to purchase if content is in
their own language
• Only 3.5 countries of 18 with the highest
e-commerce penetration use English as
their main language
• Demonstrates that you care about/know
your customer
• Soft/hard compliance requirements might
apply
So how does localization work?
Localization Types
Machine
Translation
Human
Transcreation Copywriting
Global Translation
Strategy
Identifying
your global
footprint
What is your
current target
audience?
What is your
desired target
audience?
Where do you want
to be?
Create Categories and
Phases
• What: Do you need to translate the whole site
or only parts of it?
• Define the necessary pages / levels
• Identify content and assets that need to be
translated
• Select which countries / regions to target
• Define which languages are required
• Define which products / services will be
offered in which region
Align Categories and Phases
Phase Pages Additional Content Territory Language Products /
Services
Phase 1 Level 1 None Americas Latin American
Spanish, French
Canadian
All
Phase 2 Level 1-2 Videos, PDFs Americas Latin American
Spanish, French
Canadian
Simplified
Chinese, Hindi
All
Create a Content Matrix
Tier Pages Additional Content Territory Language Products /
Services
Phase 1 All Pages Video, PDFs Japan Japanese All
Phase 1 All Pages Video, PDFs China Traditional
Chinese /
Simplified Chinese
All
Phase 2 Level 1-2 None France French No Xbox,
Windows Phone,
Entertainment
Phase 2 Level 1-2 None Brazil Brazilian-
Portuguese
No Surface,
Xbox
Phase 3 Level 1 only None Egypt Modern Standard
Arabic
All
Phase 3 Level 1 only None German German No Xbox,
Windows Phone,
Entertainment
Perform
Cultural
Analysis
• Analyze elements for cultural
appropriateness
• Numbers and dates
• Colors
• Culturally local expressions
• Calls to action
• Brand-specific expressions
• Historical/political views
Plan for Multilingual SEO
Multilingual SEO is not straight
translation
• Direct translation may be accurate but not what
people are searching for. Make sure you are
consistent with culturally local expressions
• Example: The keyword “weekend getaways” may
work perfectly in the US, but in the UK, users are
most likely to search for “weekend holiday” or
“city-break” instead
It usually needs to be researched in-
country
Challenges of localization
So, what are the challenges?
• Making the site multilingual
• Getting the content out and then back in
• Handling updated content
• Keeping languages in sync
• Validating the content
• Helping users find the content
Get Everyone
Together
• Introductions and kick-off
meeting
• Introduce both internal and
external team members
• Review and agree upon the
statement of work (SOW)
• Align expectations
• Determine communication
policies
• Review the workflow and plan
• Satisfy everyone’s curiosity
Establish Update Strategy
• Deciding when and how you update your multilingual site
is important
• Having no update plan can create confusion, increase
costs and augment turnaround time.
Keep Things In Perspective
COSTS
Content creation vs. Translation
REVENUES
One audience vs. Many
Ingeniux
Worldview
• Ingeniux Worldview Solution
• Standard locale support
• Ingeniux supports all .Net
standard cultures
• Supports custom localization (es-
us, de-be)
• Language smart copy
What is new with v10
Version
10
Asset
Support
Assets
are now
content
too
Assets support all the same
language-related operations as
pages, components, and other
content in Worldview
Smart copying assets
Local targeting
Easy tracking and management
in Translation Manager

More Related Content

PPT
Mightyverse women2 pitch
PDF
Global SEO: How to Enhance Your Website's International User Experience with ...
PPTX
International Search & Social Marketing and Emerging Markets: What Merchants ...
PPTX
Lucky Numbers & Marketing Blonde Kids to Mexico
PPTX
Sherwin-Williams Intern Presentation
PDF
Easy Translate - The New Way To Travel
PDF
Crop - Personas: Hands-on workshop on building consensus around your users
PDF
Crop - Personas: Hands-on workshop on building consensus around your users
Mightyverse women2 pitch
Global SEO: How to Enhance Your Website's International User Experience with ...
International Search & Social Marketing and Emerging Markets: What Merchants ...
Lucky Numbers & Marketing Blonde Kids to Mexico
Sherwin-Williams Intern Presentation
Easy Translate - The New Way To Travel
Crop - Personas: Hands-on workshop on building consensus around your users
Crop - Personas: Hands-on workshop on building consensus around your users

What's hot (9)

PPTX
4. sql
PDF
Big Translations in Small Spaces
PPTX
Startup Saturday: Mobilliance 2013 -emoji pop
PDF
Marketing for Christian Writers - Overview of Marketing Strategy
PDF
[GAMENEXT] Five mantras for l10 (LatisGlboal)
PPTX
On Demand Language Learning at Corporate Communications
PPTX
Startup Saturday: Mobilliance 2013 -HotelQuickly
PPTX
Gaining a global audience
PPTX
Intel & VIA Discuss: A Better Rich Media Global Content & Localization Strategy
 
4. sql
Big Translations in Small Spaces
Startup Saturday: Mobilliance 2013 -emoji pop
Marketing for Christian Writers - Overview of Marketing Strategy
[GAMENEXT] Five mantras for l10 (LatisGlboal)
On Demand Language Learning at Corporate Communications
Startup Saturday: Mobilliance 2013 -HotelQuickly
Gaining a global audience
Intel & VIA Discuss: A Better Rich Media Global Content & Localization Strategy
 
Ad

Similar to Creating a World-class Translation Strategy (20)

PDF
Balance and Compromise: Issues in Content Localization
PPTX
On the Edge Live London
PPTX
Optimizing conversion by managing cultural differences
PPTX
Globalizing Music-Audio Sales - NAMM 2015 H.O.T. Zone Presentation by Marek M...
PPTX
International SEO @ Search London by Miranda Gahrmann
PPTX
Architecting Your Global Digital Experience House - Nicole Uhlig and Derek Pa...
 
PPTX
The Importance of Localisation in SEO
PDF
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
PDF
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
PDF
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
PPT
Data analytics and SEO to grow your international business | John Caldwell | ...
PPTX
Global Search Engine Marketing - Kristjan Mar Hauksson
PDF
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
PDF
Forward3D Ecom Expo 2015 - Performance Linguistics
PPTX
Digital Marketing Summit - International SEO in 2020
PPTX
Brighton SEO - The Impact of Translation on SEO
PDF
Bruno Herrmann - Globalization Challenges to Deliver Omnichannel Digital Expe...
PPTX
DigiMarCon - International SEO by Miranda Gahrmann
PDF
Decide Describe Deliver For Translation Providers
PPTX
How localization can double your revenues
Balance and Compromise: Issues in Content Localization
On the Edge Live London
Optimizing conversion by managing cultural differences
Globalizing Music-Audio Sales - NAMM 2015 H.O.T. Zone Presentation by Marek M...
International SEO @ Search London by Miranda Gahrmann
Architecting Your Global Digital Experience House - Nicole Uhlig and Derek Pa...
 
The Importance of Localisation in SEO
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
Data analytics and SEO to grow your international business | John Caldwell | ...
Global Search Engine Marketing - Kristjan Mar Hauksson
International SEO and Content Silos | John Caldwell | CreatorSEO
Forward3D Ecom Expo 2015 - Performance Linguistics
Digital Marketing Summit - International SEO in 2020
Brighton SEO - The Impact of Translation on SEO
Bruno Herrmann - Globalization Challenges to Deliver Omnichannel Digital Expe...
DigiMarCon - International SEO by Miranda Gahrmann
Decide Describe Deliver For Translation Providers
How localization can double your revenues
Ad

Recently uploaded (20)

PDF
Encapsulation_ Review paper, used for researhc scholars
PDF
Web App vs Mobile App What Should You Build First.pdf
PDF
Transform Your ITIL® 4 & ITSM Strategy with AI in 2025.pdf
PDF
7 ChatGPT Prompts to Help You Define Your Ideal Customer Profile.pdf
PPTX
SOPHOS-XG Firewall Administrator PPT.pptx
PPTX
Digital-Transformation-Roadmap-for-Companies.pptx
PPTX
OMC Textile Division Presentation 2021.pptx
PDF
Agricultural_Statistics_at_a_Glance_2022_0.pdf
PDF
1 - Historical Antecedents, Social Consideration.pdf
PPTX
KOM of Painting work and Equipment Insulation REV00 update 25-dec.pptx
PPTX
A Presentation on Artificial Intelligence
PPTX
1. Introduction to Computer Programming.pptx
PPTX
cloud_computing_Infrastucture_as_cloud_p
PDF
NewMind AI Weekly Chronicles - August'25-Week II
PDF
DP Operators-handbook-extract for the Mautical Institute
PDF
A novel scalable deep ensemble learning framework for big data classification...
PPTX
Tartificialntelligence_presentation.pptx
PDF
Microsoft Solutions Partner Drive Digital Transformation with D365.pdf
PDF
Mushroom cultivation and it's methods.pdf
PDF
DASA ADMISSION 2024_FirstRound_FirstRank_LastRank.pdf
Encapsulation_ Review paper, used for researhc scholars
Web App vs Mobile App What Should You Build First.pdf
Transform Your ITIL® 4 & ITSM Strategy with AI in 2025.pdf
7 ChatGPT Prompts to Help You Define Your Ideal Customer Profile.pdf
SOPHOS-XG Firewall Administrator PPT.pptx
Digital-Transformation-Roadmap-for-Companies.pptx
OMC Textile Division Presentation 2021.pptx
Agricultural_Statistics_at_a_Glance_2022_0.pdf
1 - Historical Antecedents, Social Consideration.pdf
KOM of Painting work and Equipment Insulation REV00 update 25-dec.pptx
A Presentation on Artificial Intelligence
1. Introduction to Computer Programming.pptx
cloud_computing_Infrastucture_as_cloud_p
NewMind AI Weekly Chronicles - August'25-Week II
DP Operators-handbook-extract for the Mautical Institute
A novel scalable deep ensemble learning framework for big data classification...
Tartificialntelligence_presentation.pptx
Microsoft Solutions Partner Drive Digital Transformation with D365.pdf
Mushroom cultivation and it's methods.pdf
DASA ADMISSION 2024_FirstRound_FirstRank_LastRank.pdf

Creating a World-class Translation Strategy

  • 1. Creating a World-class Translation Strategy Jose Palomares, Venga Global Adam Busbin, CMS Engineer, Ingeniux
  • 2. Why do I even need to translate? • Visitors stay twice as long on a website if it is in their language • 90% of all searches are performed in a user’s native language • 4x more likely to purchase if content is in their own language • Only 3.5 countries of 18 with the highest e-commerce penetration use English as their main language • Demonstrates that you care about/know your customer • Soft/hard compliance requirements might apply
  • 3. So how does localization work? Localization Types Machine Translation Human Transcreation Copywriting
  • 5. Identifying your global footprint What is your current target audience? What is your desired target audience? Where do you want to be?
  • 6. Create Categories and Phases • What: Do you need to translate the whole site or only parts of it? • Define the necessary pages / levels • Identify content and assets that need to be translated • Select which countries / regions to target • Define which languages are required • Define which products / services will be offered in which region
  • 7. Align Categories and Phases Phase Pages Additional Content Territory Language Products / Services Phase 1 Level 1 None Americas Latin American Spanish, French Canadian All Phase 2 Level 1-2 Videos, PDFs Americas Latin American Spanish, French Canadian Simplified Chinese, Hindi All
  • 8. Create a Content Matrix Tier Pages Additional Content Territory Language Products / Services Phase 1 All Pages Video, PDFs Japan Japanese All Phase 1 All Pages Video, PDFs China Traditional Chinese / Simplified Chinese All Phase 2 Level 1-2 None France French No Xbox, Windows Phone, Entertainment Phase 2 Level 1-2 None Brazil Brazilian- Portuguese No Surface, Xbox Phase 3 Level 1 only None Egypt Modern Standard Arabic All Phase 3 Level 1 only None German German No Xbox, Windows Phone, Entertainment
  • 9. Perform Cultural Analysis • Analyze elements for cultural appropriateness • Numbers and dates • Colors • Culturally local expressions • Calls to action • Brand-specific expressions • Historical/political views
  • 10. Plan for Multilingual SEO Multilingual SEO is not straight translation • Direct translation may be accurate but not what people are searching for. Make sure you are consistent with culturally local expressions • Example: The keyword “weekend getaways” may work perfectly in the US, but in the UK, users are most likely to search for “weekend holiday” or “city-break” instead It usually needs to be researched in- country
  • 11. Challenges of localization So, what are the challenges? • Making the site multilingual • Getting the content out and then back in • Handling updated content • Keeping languages in sync • Validating the content • Helping users find the content
  • 12. Get Everyone Together • Introductions and kick-off meeting • Introduce both internal and external team members • Review and agree upon the statement of work (SOW) • Align expectations • Determine communication policies • Review the workflow and plan • Satisfy everyone’s curiosity
  • 13. Establish Update Strategy • Deciding when and how you update your multilingual site is important • Having no update plan can create confusion, increase costs and augment turnaround time.
  • 14. Keep Things In Perspective COSTS Content creation vs. Translation REVENUES One audience vs. Many
  • 15. Ingeniux Worldview • Ingeniux Worldview Solution • Standard locale support • Ingeniux supports all .Net standard cultures • Supports custom localization (es- us, de-be) • Language smart copy
  • 16. What is new with v10 Version 10 Asset Support Assets are now content too Assets support all the same language-related operations as pages, components, and other content in Worldview Smart copying assets Local targeting Easy tracking and management in Translation Manager