Los Errores Más Comunes de
     Hispanohablantes en Inglés




                 www.SELVAingles.com
Hello Friends,

Enseño inglés a hablantes de español y me he dado cuenta de que hay errores muy
comunes entre ellos, desde el nivel básico hasta el nivel avanzado. Por eso, escribí
esta lista de errores más comunes para ti.

En la lista encontrarás una pequeña explicación, unos ejemplos de cómo está mal
dicho y cómo se dice correctamente, y unos ejercicios para que practiques.
También, encontrarás enlaces a páginas con ejercicios o con explicaciones más
detalladas. Para aprovechar al máximo te recomiendo que hagas todos los
ejercicios porque al leer algo no es cuando se pega a la mente, sino cuando lo pones
en práctica. Y si tu meta es aprender hablar y entender inglés, hay que practicar.

Espero que encuentres esta lista de errores comunes bastante útil y que la
compartas con tus amigos y colegas quienes están aprendiendo inglés sin importar
su nivel.

A Tu Éxito Sin Límites,

Jessica Ojeda

P.S. Te invito a unirte con SELVA inglés en Facebook!

P.S.S. Si este librito te parece bastante sencillo, lo he hecho así a propósito porque
si lo quieres imprimir nos vamos a ahorrar mucho papel y tinta.
“Depender De” – “Depend On”
    It depends on how I feel later. – Depende de cómo me sienta después.
    She depends on her weekend job to be able to pay the bills. – Ella depende de
•

    su trabajo de fin de semana para poder pagar las cuentas.
•

    I depend on Susan to help me with my math homework. – Dependo de Susan
    para que me ayude con mi tarea de mátematicas.
•


Practice: Conteste las siguientes oraciones con “depend on” en Conversamos
Inglés (mi página dentro del sitio web, Voxopop.)

        Do you depend on anyone financially?
        What does your health depend on?
    •

        Does your happiness depend on anything in particular?
    •

        Does anyone depend on you for anything?
    •

        How long will it take you to reach your English goals?
    •

        Will you go on vacation this year?
    •
    •


Formando Preguntas con “To Be”
    It is ready?
    Is it ready?
•
•

    You are coming?
    Are you coming?
•
•

    I am old?
    Am I old?
•
•

Practice: Escriba una pregunta para cada oración.

        Ejemplo: She is learning English. – Is she learning English?
        It is raining. –
    •

        He is at work. –
    •

        They are tired. –
    •

        Mike and Susan are angry at each other. –
    •

        I am an English teacher. –
    •

        You are a student. –
    •
    •




                                            ¡Comparte este eBook por Twitter!
           www.SELVAingles.com
El Uso de “LOOK LIKE”
    How does it look like?
    How does it look? – ¿Cómo se ve?
•

    What does it look like? - ¿A qué se le parece?
•

    I look like my mother. – Me parezco a mi madre.
•

    What do you look like? - ¿Cómo te ves?
•

    It looks like fun. – Se ve divertido.
•

    It looks like it’s going to rain. – Parece que va a llover.
•
•

Practice: Contesta las siguientes preguntas en Conversamos Inglés.

        Who do you look like?
        What do you look like?
    •

        Tell me about something that looks like fun.
    •

        Does it look like it’s going to be a hot day?
    •
    •


Agrega “s” a los Verbos en Tercera Persona en
Singular
Tercera Persona en Singular – she, he, it (ella, él, eso)

    She runs. – Ella corre.
    I run. – Yo corro.
•
•

    He eats. – Él come.
    We eat. – Nosotros comemos.
•
•

    It grows. – Crece.
    They grow. – Ellos crecen.
•
•

Practice: Cambia la persona en el siguiente párrafo.

I get up at seven o’clock every day. I make a pot of coffee and read the newspaper.
I leave for work at eight and I get to work at half past eight. Sometimes I arrive a
little later depending on the traffic. I take lunch at twelve. I usually have a salad
for lunch, but every now and then I go for a big juicy burger. I punch back in at
12:45. On Mondays, Wednesdays, and Fridays I get off at four pm. However, on
Tuesdays and Thursdays I have to work until six. I have to say that I’m pretty
happy with my schedule.




                                               ¡Comparte este eBook por Twitter!
           www.SELVAingles.com
Pronunciación de los Verbos Regulares en Pasado
Video de la pronunciación de los verbos regulares en pasado en inglés.

Regla 1: Si el infinitivo del verbo termina en los sonidos /t/ o /d/, se pronuncia la -
ed al final /id/ agregando otra sílaba.

Por ejemplo, el verbo “decide” termina en el sonido /d/. Entonces, la
pronunciación de la -ed de “decided” es /id/.

Otros ejemplos: started, pointed, wanted, heated, created, dated, needed

Regla 2: Si el infinitivo del verbo termina en un sonido sin vibración en tu
garganta, la pronunciación de la -ed es /t/.

Por ejemplo, el verbo “mix” termina en un sonido donde no vibra la garganta.
Entonces, su pronunciación en pasado será como si tuviera sólo una “t” al final de
la palabra y sin pronunciar la “e” de la “-ed.” Es importante que no agreges otra
sílaba. Entonces, se pronunciaría “mixt” en la palabra “mixed”.

Sonidos sin voz: /ch/ – /f/ – /k/ – /p/ – /s/ – /sh/ – /x/

Otros ejemplos: switched, laughed, shocked, jumped, passed, finished, boxed,

Regla 3: Si el infinitivo del verbo termina en un sonido con vibración en tu
garganta, la pronunciación de la -ed es /d/.

Por ejemplo, el verbo “enjoy” termina en un sonido donde vibra la garganta.
Entonces, su pronunciación en pasado será como si tuviera sólo una “d” al final de
la palabra y sin pronunciar la “e” de la “-ed.” Es importante que no agregues otra
sílaba.

Sonidos con voz: /b/ – /g/ – /l/ – /m/ – /n/ – /r/ – /v/ – /w/ – /y/ – /z/ y los
vocales

Otros ejemplos: begged, yelled, named, mined, considered, raved, buzzed, showed,
cried

Practice: Escúchame leer la siguiente historia en el grupo de Conversamos Inglés
en Voxopop. Después de que me escuches un mínimo de tres veces, grábate
leyéndolo en el grupo. Enfoca tu atención en las palabras en negritas.

     (Si se parece demasiado para leer, lee un párrafo o dos. No tienes que leer todo.)

I went to the mall yesterday to buy a black camisole. It seemed like an easy task
until I started shopping. I swear I looked in at least ten stores until I finally came



                                               ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
across one that I liked! I was so excited. And on top of finding one I liked, it was
priced very reasonably too! So, I purchased it immediately.

When I left the store, I passed by another store that really called my attention. So,
I checked it out. And wouldn’t you know!? I found an even prettier black camisole
at the same price. However, I had a problem: not just ten minutes ago I purchased
a black camisole from the other store and already wanted to return it.

I thought, “But what do I tell them? That I found an even better cami in the store
next door?” I begged my husband to return it for me, but he refused. So, I walked
back to the first store, ready to make my return. To my surprise and relief, the girls
didn’t even ask me why I was returning the cami.  I just handed it to them and
said, “I would like to return this.” Then one of the girls asked me, “Your receipt?”
That’s when I decided that there shouldn’t be any shame in returning items. After
all, I wasn’t happy with it.

“Say” vs “Tell”
Se usa “tell” para decir o contar algo a alguien.

    Tell your brother that I’ll be late. – Dile a tu hermano que llegaré tarde.
    I told her that I was sick. – Le dije a ella que estaba enferma.
•

    He told me the truth. – Me dijo la verdad.
•

    Did she tell you that I’m moving? - ¿Te dijo que voy a mudarme?
•
•

Se usa “say” para decir algo en general y no a una persona. Fíjate que en
español cuando quiere decir “say”, no usa “le”, “me”, o “te”.

    They said that it would snow today. – Dijeron que iba a nevar hoy.
    I never know what to say. – Nunca sé qué decir.
•

    Your girlfriend doesn’t say much. – Tu novia no dice mucho.
•

    He said, “I’ll never leave you.” – Él dijo, “Nunca te dejaré.”
•
•

Note las diferencias en los siguientes ejemplos:

    He said, “I’ll never leave you.” – Él dijo, “Nunca te dejaré.”
    He said that he would never leave you. – Él dijo que nunca te dejaría.
•

    He told you that he would never leave you. – Él te dijo que nunca te dejaría.
•
•

Si “decir” va junto con “que” en inglés, se usa “say”.

•   He said that he would never leave you. – Él dijo que nunca te dejaría.

Si “decir” está separado de “que” con un sustantivo o pronombre en inglés se
usa “tell”.

•   He told you that he would never leave you. – Él te dijo que nunca te dejará.

                                            ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
NOTA IMPORTANTE: También, se puede usar “say” para decir algo a alguien pero
generalmente no es una manera normal de hablar. Por ejemplo, podemos tomar los
ejemplos de arriba de “tell” y decirlos con “say.” Sin embargo, no se oye natural. Así
que te sugiero que no uses esta estructura.

    Say to your brother that I’ll be late. – Dile a tu hermano que llegaré tarde.
    I said to her that I was sick. – Le dije a ella que estaba enferma.
•

    He said to me the truth. – Me dijo la verdad.
•

    Did she say to you that I’m moving? - ¿Te dijo que voy a mudarme?
•
•

Una excepción cuando es acceptable usar la estructura de “say to” es cuando se
hace la pregunta, “What did you say to her?” Pero también se oye natural, “What
did you tell her?” Así que no es necesario usar la estructura de “say to”.

“Hacer” - “Do” vs “Make”
“Hacer” tiene dos significados en inglés, “do” y “make” y no son intercambiables. La
regla general es que se usa “do” para acciones generales y “make” para
construir o producir algo.

    What are you doing? Reading? Studying? – ¿Qué estás haciendo? ¿Leyendo?
    ¿Estudiando?
•

    What are you making? A scarf? A cake? – ¿Qué estás haciendo? ¿Una bufanda?
    ¿Un pastel?
•



La regla general de “do” y “make” es fácil de entender y aprender, pero
desafortunadamente hay varias expresiones con “do” y “make” que no siguen la
regla.

Si no estás seguro cuál debes de usar y no es una acción en general, usa “make”
porque hay muchas más expresiones con “make” que con “do”.

“His” vs “Her” y “He” vs “She”
    Jennifer’s shirt is red and his pants are white. He always dresses well.
    Jennifer’s shirt is red and her pants are white. She always dresses well.
•
•

    Bill is a cook. She likes her job.
    Bill is a cook. He likes his job.
•
•

La razón porque se dice “his” en vez de “her” es porque en español solo hay una
palabra “su”. El error de mezclar los sexos es MUY común y se oye fatal.

Otra cosita: para hablar de animales, solo se usa “it” si no se sabe cuál es el sexo.
Por ejemplo, mi perrito es una macha. Entonces, yo diría, “Her fur is soft.” Solo
diría, “Its fur is soft,” si no supiera del sexo.


                                             ¡Comparte este eBook por Twitter!
           www.SELVAingles.com
“at 15” y NO “with 15”
    I started driving with 15 years. - Empecé a conducir con quince años.
    I started driving at 15 years old. - Empecé a conducir con quince años.
•

    I started driving at 15. – Empecé a conducer con quince.
•
•

    She could say the alphabet with three years of age. - Ella pudo decir el
    alfabeto con tres años de edad.
•

•   She could say the alphabet at the age of three. – Ella pudo decir el alfabeto con
    tres años de edad.

Ve mi video para aprender más acerca de cómo hablar de los años.

“All” vs “Everything”
Se utiliza “all” cuando se especifica lo que es y se utiliza “everything” cuando no se
especifica.

    She is going to buy everything for Christmas before December. – Ella va a
    comprar todo para Navidad antes de diciembre.
•

       o Explicación: No sabemos lo que va a comprar para Navidad. Puede ser
            comida, regalos, adornos, etc. Es por eso que utilizamos “everything” en
            inglés.
    She is going to buy all of the Christmas gifts before December. - Ella va a
    comprar todos los regalos de Navidad antes de diciembre.
•

       o Explicación: Esta vez sabemos lo que va a comprar; regalos. Entonces, se
            utiliza “all” en inglés.

Práctica y aprende más en este video acerca de ALL y EVERYTHING.

“Each” vs “Every”
Cuando queremos usar “cada” utilizamos “every” o “each” en inglés.

Aprende más acerca de EVERY y EACH en este video.

Each

Se utiliza “each” cuando se quiere poner énfasis en cada cosa, uno por uno.

    The mother sent her son to pick up each piece of paper from the floor. – La
    madre mandó a su hijo a recoger cada pieza de papel del piso.
•



Cuando solo existe dos de algo, se utiliza “each”.



                                            ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
•   She has a tattoo on each arm. – Ella tiene tatuaje en cada brazo.

Each

Se utiliza “every” cuando no se quiere poner énfasis en cada cosa, pero sí cuando se
quiere hablar de todos en general.

    Every child deserves a loving family. – Cada niño merece una familia que le
    quiera.
•



Se utiliza “every” cuando se quiere decir que tan frecuentemente algo pasa.

    Every four hours, I have to take my dog for a walk. – Cada cuatro horas tengo
    que pasear a mi perro.
•



“Noticias” – “News”
“Noticias” no son “notices” en inglés. “Notices” son “avisos” o “letreros.” Se dice
“news” para “noticias.”

    I have good notices. – Tengo buenas noticias.
    I have good news. – Tengo buenas noticias.
•
•

La palabra “noticia” siempre es en forma de plural en inglés: “news”

    I have a good new. – Tengo una buena noticia.
    I have a good news. – Tengo una buena noticia.
•

    I have good news. – Tengo una buena noticia.
•
•


“Borrow” y “Lend”
BORROW y LEND no son sinónimos.

        “To Borrow” es “Pedir Prestado.”
        “To Lend” es “Prestar.”
    •
    •

Ve este video para aprender más acerca de BORROW y LEND.

Presente:

    Can I borrow your pen? - ¿Me prestas tu pluma?
    Will you lend me your pen? - ¿Me prestas tu pluma?
•
•

Pasado:


                                            ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
I borrowed John’s pen. – Pedí prestado la pluma de John.
    John lent me his pen. – John me prestó su pluma.
•
•

Practice: Contesta las siguientes preguntas de “borrow” y “lend” en
Conversamos Inglés.

        Have you ever borrowed anything from your neighbor?
        Have you ever borrowed something that you never returned?
    •

        What was the last thing you lent someone?
    •

        Do you think it’s OK to lend relatives money?
    •
    •


“Person” y “People”
Cuando se habla de más de una persona, se tiene que usar “people” en inglés. Se
conjuga “people” como un sustantivo plural. Entonces, se dice “People are…” y
“People work…” en vez de “People is…” y “People works…”

    One person is sick. – Una persona está enferma.
    Two persons are sick. – Dos personas están enfermas.
•

    Two people are sick. – Dos personas están enfermas.
•

    People are strange. – La gente es extraña.
•
•


“Estar de Acuerdo”
    I am agree. – Estoy de acuerdo.
    I agree. – Estoy de acuerdo.
•

    In agreement with my mother, I think you should rest. - De acuerdo con mi
•

    madre, creo que debes descansar.    (Esta oración está bien pero se oye
•

    demasiado formal.)
    I agree with my mother that you should rest. - De acuerdo con mi madre, creo
    que debes descansar.
•




“Would you mind helping me?” Yes, I would.
Si alguien te pregunta, “Would you mind helping me?” y contestas, “Yes, I would
(mind helping),” quiere decir que no le quieres ayudar. Sí quieres ayudar debes de
contestar, “No, I wouldn’t (mind helping).”

    “Do you mind if I smoke inside?” “Yes, I do, but you may go out on the patio if
    you like.” – “¿Te importa si fumo adentro?” “Sí, me importa, pero puedes salir al
•

    patio si quieres.”


                                           ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
“Do you mind if I smoke inside?” “No, I don’t. Here’s an ashtray.” – “¿Te importa
    si fumo adentro?” “No me importa. Aquí está un cenicero.”
•


Fechas
Para leer las fechas siempre tienes que usar los números ordinales para decir el
día.
1st – first                  11th – eleventh               21st – twenty first
2nd – second                 12th – twelfth                22nd – twenty second
3rd – third                  13th – thirteenth             23rd – twenty third
4th – fourth                 14th – fourteenth             24th – twenty fourth
5th – fifth                  15th – fifteenth              25th – twenty fifth
6th – sixth                  16th – sixteenth              26th – twenty sixth
7th – seventh                17th – seventeenth            27th – twenty seventh
8th – eighth                 18th – eighteenth             28th – twenty eighth
9th – ninth                  19th – nineteenth             29th – twenty ninth
10th – tenth                 20th – twentieth              30th – thirtieth
                                                           31st – thirty first

    May 1, 1945 – May one, nineteen forty-five
    May 1, 1945 – May first, nineteen forty-five
•

    May 1, 1945 – The first of May, nineteen forty-five
•
•

    May 25, 2001 – May twenty-five, two-thousand one
    May 25, 2001 – May twenty-fifth, two-thousand one
•

    May 25, 2001 – The twenty-fifth of May, two-thousand one
•
•

Practice: Contesta las siguientes preguntas en el grupo de Conversamos Inglés
en Voxopop.

        When were you born?
        When was your mother born?
    •

        Tell me about an important date in the history of your country.
    •

        What is the date of the biggest holiday in your country and what is it that is
    •

        celebrated?
    •




“Se Supone” – “Supposedly”
    It’s supposed it’s going to snow today. – Se supone que va a nevar hoy.
    Supposedly it’s going to snow today. – Teóricamente va a nevar hoy.
•

    It’s supposed to snow today. – Se supone que va a nevar hoy.
•

    I’m supposed to go to work. – Tengo que ir a trabajar. Debo ir a trabajar.
•

    Supposedly I go to work today. – Teóricamente voy a trabajar hoy.
•
•



                                            ¡Comparte este eBook por Twitter!
           www.SELVAingles.com
“Saber” – “To Know” y “To Find Out”
“Saber (cómo) hacer algo”

    I know swim. – Yo sé nadar.
    I know how to swim. – Yo sé (cómo) nadar. – correcto (se debe de incluir
•

    “cómo” en inglés)
•


“Saber” en presente significa “know.” “Saber” en pretérito significa “find out.”
“Saber” en imperfecto significa “knew.”

    Presente: I know you are pregnant. – Sé que estás embarazada.
    Pretérito: I found out you are pregnant. – Supe que estás embarazada.
•

    Imperfecto: I knew you were pregnant. – Sabía que estabas embarazada.
•
•


“Conocer” – “To Know” “To Visit” y “To Meet”
No se puede “conocer” lugares en inglés. Solo se puede “visitar” o “ir” a un lugar.

    I knew New York last year. - Conocí Nueva York el año pasado.
    I visited New York last year. – Conocí Nueva York el año pasado.
•

    I went to New York last year. – Conocí Nueva York el año pasado.
•

    Do you know New York? - ¿Conoces Nueva York?
•

    Are you familiar with New York? - ¿Conoces Nueva York?
•

    Have you been to New York? - ¿Conoces Nueva York?
•

    Have you visited New York? - ¿Conoces Nueva York?
•
•

“Conocer” en presente significa “to know” cuando se está hablando de personas.
“Conocer” en pretérito significa “to meet.”

    Presente: I know your cousin. – Conozco a tu primo.
    Pretérito: I met my boss today. – Conocí a mi jefe hoy.
•
•

Practice: Contesta la siguiente pregunta acerca de conociendo lugares en
Conversamos Inglés.

Have you ever visited another country? If you have, tell me about it and if you
haven’t, tell me which one you’d like to visit and why.




                                            ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
“The same as”
    Her clothes are the same as her mama’s clothes. - Su ropa es la misma que la
    ropa de su mamá.
•

•   My car is the same as your car. – Mi coche es el mismo que el tuyo.

Usa “Different from” y NO “Different that, Different
than, ó Different to”


Nunca se puede decir “different that” para hacer una comparación. Sin embargo, se
Different That

puede decir, “It’s so different that I don’t know what to think,” lo cuál sería en
español, “Es tan diferente que no sé qué pensar.”


Se usa “different than” bastante en el inglés americano. Sin embargo, muchas
Different Than

personas no están de acuerdo con el uso y también, hay veces cuando se puede
usar “different than” y veces que no se puede usar. Y la verdad es que es
complicado y es mejor siempre usar “different from” dado que casi todo el mundo
está de acuerdo con su uso.


La mismo que pasa con “different than” en el inglés americana pasa con “different
Different To

to” en el inglés británico. Así que siempre es mejor usar “different from.”

Different From

    Her clothes are different than her mama’s clothes. - Su ropa es diferente de la
    ropa de su mamá.
•

    He clothes are different that her mama’s clothers. - Su ropa es diferente de la
    ropa de su mamá.
•

    He clothes are different to her mama’s clothers. - Su ropa es diferente de la
    ropa de su mamá.
•

    Her clothes are different from her mama’s clothes. - Su ropa es diferente de la
    ropa de su mamá.
•

•   My car is different from yours. – Mi coche es diferente de el tuyo.


“I’m a teacher.” y “We’re teachers.”
En singular es necesario incluir el artículo.

•   I am teacher.


                                                ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
•   I am a teacher.

En plural no se debe de incluir el artículo:

    We are a teachers.
    We are some teachers.       (no se puede incluir “some” porque se está hablando
•

    de una profesión.)
•

•   We are teachers.

    He’s wearing a pants.
    He’s wearing some pants.    (se puede incluir “some” porque no se está
•

    hablando de una profesión.)
•

•   He’s wearing pants.

Practice: Describe lo que llevas puesto, pantalones, zapatos, gafas del sol, etc. en
la página Conversamos Inglés.

“He called to Julie”
            He called Julie. – Él llamó a Julie.
            We met Sarah and Don yesterday. – Conocimos a Sarah y Don ayer.
        •

            I need John. – Necesito a John.
        •
        •


No se Puede Estar CON Cosas, Solo Personas y
Organizaciones

Fíjate en una búsqueda de Twitter de “I was with” y verás que casi todos dicen
que estaban con “alguien”.

        I wish I was with my baby. – Quisiera estar con mi amor.
        I was with Direct Line for a good while. The last 2 years I was with Admiral as
    •

        they gave a better quote.
    •

        The lead singer of Deaf Havana looks like someone I was with yesterday.
        I was with friends today. – Estuve con amigos hoy.
    •
    •

Para expresar que estabas con algo, se puede usar el verbo “have” y el verbo “be.”

        I had a headache. - Estaba con un dolor de cabeza.
        I had on my bluejeans. I was wearing my bluejeans. - Estaba con mi
    •

        pantalón de mexclia.
    •

    •   She had a lot of fear. She was very scared. Ella estaba con mucho miedo.



                                               ¡Comparte este eBook por Twitter!
            www.SELVAingles.com
Years
1700 – seventeen hundred                        1905 – nineteen oh five

1800 – eighteen hundred                         1995 – nineteen ninety-five

1900 – nineteen hundred                         2000 – two thousand

1700s – seventeen hundreds                      2001 – two-thousand (and) one

1800s – eighteen hundreds                       2009 – two-thousand (and) nine

1900s – nineteen hundreds                       2010 – two-thousand (and) ten OR
                                                twenty ten

Ahora
La traducción de AHORA es NOW.

Pero se dice EN ESTE MOMENTO muchas veces en español y se traduce IN THIS
MOMENT. Así no se dice en inglés. No se dice IN THIS MOMENT. Se dice RIGHT
NOW.

       In this moment I’m writing. - En este momento estoy escribiendo.
       Right now I’m writing. - En este momento estoy escribiendo.
   •

       I’m writing now. – Ahora estoy escribiendo.
   •
   •

IT is Important!!
No se te olvida “IT”. Por ejemplo, para decir “Es interesante,” no se puede decir
nada más, “Is interesting.” Si lo dices así, te preguntaría en inglés, “WHAT is
interesting?” Hay que decir “It is interesting.”

       It is interesting. – Es interesante.
       It is beautiful. – Es hermoso.
   •

       It isn’t ugly. – No es feo.
   •

       Is it OK? - ¿Está bien?
   •
   •

¡Llegaste al final! ¡Felicidades!



Espero que hayas disfrutado la lista de errores más comunes en inglés y que
apliques y compartas tus nuevos conocimientos.




                                              ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com
No dejes tu sueño de poder hablar inglés. Sigue estudiando y aplicando tu inglés y
llegarás al nivel que deseas.



A Tu Éxito Sin Límites,


Jessica Ojeda – fundadora de SELVA
                                                      ¡Conéctate con
                                                       SELVA ingles!
                                                      Website: www.SELVAingles.com


                                                               Facebook:
                                                      www.facebook.com/SELVAingles


                                                               YouTube:
                                                      www.youtube.com/SELVAingles


                                                                Twitter:
                                                      www.twitter.com/SELVAingles




                                          ¡Comparte este eBook por Twitter!
          www.SELVAingles.com

Más contenido relacionado

PDF
Rev b e 1, st, less 4, ef17
PPT
Modals
DOCX
Lecciones busuu elemental 2,,
PDF
Repor peach indefinite pronouns march 4th 2014
DOCX
PDF
Ingles manual-gramatica-33-26976-completo
DOCX
PPT
Modals verbs eliana
Rev b e 1, st, less 4, ef17
Modals
Lecciones busuu elemental 2,,
Repor peach indefinite pronouns march 4th 2014
Ingles manual-gramatica-33-26976-completo
Modals verbs eliana

La actualidad más candente (18)

PDF
Sesión 11 - Modal Verbs
PPTX
El imperativo
PPSX
No desanimes con el Imperativo en español, aprende de una vez jugando
PPTX
El imperativo
DOCX
Verbos modales o modal verbs
DOC
Curso de Inglés - Nivel 3
PDF
El sentido figurado
PDF
Ingles 2015
PPTX
Presentación imperativo
PPTX
Verbos modales (modals) (1)
DOCX
Los vicios del lenguaje clase (1)
PPTX
Modo imperativo en español
PPT
Modal verbs
PDF
Lenguaje cartilla c_res
PPT
Modals
PPTX
Simple Present Tense
DOC
Queismo
Sesión 11 - Modal Verbs
El imperativo
No desanimes con el Imperativo en español, aprende de una vez jugando
El imperativo
Verbos modales o modal verbs
Curso de Inglés - Nivel 3
El sentido figurado
Ingles 2015
Presentación imperativo
Verbos modales (modals) (1)
Los vicios del lenguaje clase (1)
Modo imperativo en español
Modal verbs
Lenguaje cartilla c_res
Modals
Simple Present Tense
Queismo
Publicidad

Destacado (8)

PDF
Petunjuk Penulisan Ijazah 2014
PPTX
Ict integrators presentation
PPT
Iphone 3gs
PDF
Presentación planes de pensiones enrique roca
PPTX
Moz Cafe December 2012
DOCX
Seven spiritual laws of success
PDF
30120140506003
PDF
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business
Petunjuk Penulisan Ijazah 2014
Ict integrators presentation
Iphone 3gs
Presentación planes de pensiones enrique roca
Moz Cafe December 2012
Seven spiritual laws of success
30120140506003
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business
Publicidad

Similar a Errores comunes-en-ingles (20)

PDF
Muestra Escuchar Hablar Ingles
PPTX
Exposicion ingles
PDF
Session 2 - Numeros en inglés
PDF
Presente Simple
PDF
Click to English
PPTX
Grammar book sp3
PPTX
ingles vocabulario y materialssssssssssss
PPT
Present simple and continuous
PDF
Grammar appendix
PPTX
The simple presente tense
PPTX
Grammar book
PPTX
Grammar book
PPTX
Span 102 Ch. 6 & 7 Review
PPTX
ENGLISH BASIC MODULE I PROFESSOR FERNANDO ROCCA
DOCX
Leccion 5555555555555 intermedio todas las lecciones
PPTX
Grammer book s2h
PPTX
Material de ingles y actividades
PPTX
Grammar book
DOCX
Ingles
PDF
PRESENT SIMPLE_PRESENT CONTINUOUS_PAST SIMPLE.pptx (3).pdf
Muestra Escuchar Hablar Ingles
Exposicion ingles
Session 2 - Numeros en inglés
Presente Simple
Click to English
Grammar book sp3
ingles vocabulario y materialssssssssssss
Present simple and continuous
Grammar appendix
The simple presente tense
Grammar book
Grammar book
Span 102 Ch. 6 & 7 Review
ENGLISH BASIC MODULE I PROFESSOR FERNANDO ROCCA
Leccion 5555555555555 intermedio todas las lecciones
Grammer book s2h
Material de ingles y actividades
Grammar book
Ingles
PRESENT SIMPLE_PRESENT CONTINUOUS_PAST SIMPLE.pptx (3).pdf

Último (20)

PDF
KOF-2022-espanol-mar-27-11-36 coke.pdf jsja
PDF
ciencia_tecnologia_sociedad Mitcham Carl. (1994)..pdf
PDF
ACERTIJO EL CONJURO DEL CAZAFANTASMAS MATEMÁTICO. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
PDF
Ernst Cassirer - Antropologia Filosofica.pdf
PDF
Manual del Gobierno Escolar -MINEDUC.pdf
PDF
El Genero y Nuestros Cerebros - Gina Ripon Ccesa007.pdf
PDF
CURRICULAR DE PRIMARIA santa ursula..pdf
PDF
La lluvia sabe por qué: una historia sobre amistad, resiliencia y esperanza e...
PDF
La Inteligencia Emocional - Fabian Goleman TE4 Ccesa007.pdf
DOCX
Programa_Sintetico_Fase_4.docx 3° Y 4°..
PDF
Mi Primer Millon - Poissant - Godefroy Ccesa007.pdf
PDF
Házlo con Miedo - Scott Allan Ccesa007.pdf
DOC
4°_GRADO_-_SESIONES_DEL_11_AL_15_DE_AGOSTO.doc
PDF
Uso de la Inteligencia Artificial en la IE.pdf
PDF
Los10 Mandamientos de la Actitud Mental Positiva Ccesa007.pdf
PDF
TALLER DE ESTADISTICA BASICA para principiantes y no tan basicos
PDF
Telos 127 Generacion Al fa Beta - fundaciontelefonica
PDF
Introduccion a la Investigacion Cualitativa FLICK Ccesa007.pdf
PPTX
BIZANCIO. EVOLUCIÓN HISTORICA, RAGOS POLÍTICOS, ECONOMICOS Y SOCIALES
PDF
E1 Guía_Matemática_5°_grado.pdf paraguay
KOF-2022-espanol-mar-27-11-36 coke.pdf jsja
ciencia_tecnologia_sociedad Mitcham Carl. (1994)..pdf
ACERTIJO EL CONJURO DEL CAZAFANTASMAS MATEMÁTICO. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
Ernst Cassirer - Antropologia Filosofica.pdf
Manual del Gobierno Escolar -MINEDUC.pdf
El Genero y Nuestros Cerebros - Gina Ripon Ccesa007.pdf
CURRICULAR DE PRIMARIA santa ursula..pdf
La lluvia sabe por qué: una historia sobre amistad, resiliencia y esperanza e...
La Inteligencia Emocional - Fabian Goleman TE4 Ccesa007.pdf
Programa_Sintetico_Fase_4.docx 3° Y 4°..
Mi Primer Millon - Poissant - Godefroy Ccesa007.pdf
Házlo con Miedo - Scott Allan Ccesa007.pdf
4°_GRADO_-_SESIONES_DEL_11_AL_15_DE_AGOSTO.doc
Uso de la Inteligencia Artificial en la IE.pdf
Los10 Mandamientos de la Actitud Mental Positiva Ccesa007.pdf
TALLER DE ESTADISTICA BASICA para principiantes y no tan basicos
Telos 127 Generacion Al fa Beta - fundaciontelefonica
Introduccion a la Investigacion Cualitativa FLICK Ccesa007.pdf
BIZANCIO. EVOLUCIÓN HISTORICA, RAGOS POLÍTICOS, ECONOMICOS Y SOCIALES
E1 Guía_Matemática_5°_grado.pdf paraguay

Errores comunes-en-ingles

  • 1. Los Errores Más Comunes de Hispanohablantes en Inglés www.SELVAingles.com Hello Friends, Enseño inglés a hablantes de español y me he dado cuenta de que hay errores muy comunes entre ellos, desde el nivel básico hasta el nivel avanzado. Por eso, escribí esta lista de errores más comunes para ti. En la lista encontrarás una pequeña explicación, unos ejemplos de cómo está mal dicho y cómo se dice correctamente, y unos ejercicios para que practiques. También, encontrarás enlaces a páginas con ejercicios o con explicaciones más detalladas. Para aprovechar al máximo te recomiendo que hagas todos los ejercicios porque al leer algo no es cuando se pega a la mente, sino cuando lo pones en práctica. Y si tu meta es aprender hablar y entender inglés, hay que practicar. Espero que encuentres esta lista de errores comunes bastante útil y que la compartas con tus amigos y colegas quienes están aprendiendo inglés sin importar su nivel. A Tu Éxito Sin Límites, Jessica Ojeda P.S. Te invito a unirte con SELVA inglés en Facebook! P.S.S. Si este librito te parece bastante sencillo, lo he hecho así a propósito porque si lo quieres imprimir nos vamos a ahorrar mucho papel y tinta.
  • 2. “Depender De” – “Depend On” It depends on how I feel later. – Depende de cómo me sienta después. She depends on her weekend job to be able to pay the bills. – Ella depende de • su trabajo de fin de semana para poder pagar las cuentas. • I depend on Susan to help me with my math homework. – Dependo de Susan para que me ayude con mi tarea de mátematicas. • Practice: Conteste las siguientes oraciones con “depend on” en Conversamos Inglés (mi página dentro del sitio web, Voxopop.) Do you depend on anyone financially? What does your health depend on? • Does your happiness depend on anything in particular? • Does anyone depend on you for anything? • How long will it take you to reach your English goals? • Will you go on vacation this year? • • Formando Preguntas con “To Be” It is ready? Is it ready? • • You are coming? Are you coming? • • I am old? Am I old? • • Practice: Escriba una pregunta para cada oración. Ejemplo: She is learning English. – Is she learning English? It is raining. – • He is at work. – • They are tired. – • Mike and Susan are angry at each other. – • I am an English teacher. – • You are a student. – • • ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 3. El Uso de “LOOK LIKE” How does it look like? How does it look? – ¿Cómo se ve? • What does it look like? - ¿A qué se le parece? • I look like my mother. – Me parezco a mi madre. • What do you look like? - ¿Cómo te ves? • It looks like fun. – Se ve divertido. • It looks like it’s going to rain. – Parece que va a llover. • • Practice: Contesta las siguientes preguntas en Conversamos Inglés. Who do you look like? What do you look like? • Tell me about something that looks like fun. • Does it look like it’s going to be a hot day? • • Agrega “s” a los Verbos en Tercera Persona en Singular Tercera Persona en Singular – she, he, it (ella, él, eso) She runs. – Ella corre. I run. – Yo corro. • • He eats. – Él come. We eat. – Nosotros comemos. • • It grows. – Crece. They grow. – Ellos crecen. • • Practice: Cambia la persona en el siguiente párrafo. I get up at seven o’clock every day. I make a pot of coffee and read the newspaper. I leave for work at eight and I get to work at half past eight. Sometimes I arrive a little later depending on the traffic. I take lunch at twelve. I usually have a salad for lunch, but every now and then I go for a big juicy burger. I punch back in at 12:45. On Mondays, Wednesdays, and Fridays I get off at four pm. However, on Tuesdays and Thursdays I have to work until six. I have to say that I’m pretty happy with my schedule. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 4. Pronunciación de los Verbos Regulares en Pasado Video de la pronunciación de los verbos regulares en pasado en inglés. Regla 1: Si el infinitivo del verbo termina en los sonidos /t/ o /d/, se pronuncia la - ed al final /id/ agregando otra sílaba. Por ejemplo, el verbo “decide” termina en el sonido /d/. Entonces, la pronunciación de la -ed de “decided” es /id/. Otros ejemplos: started, pointed, wanted, heated, created, dated, needed Regla 2: Si el infinitivo del verbo termina en un sonido sin vibración en tu garganta, la pronunciación de la -ed es /t/. Por ejemplo, el verbo “mix” termina en un sonido donde no vibra la garganta. Entonces, su pronunciación en pasado será como si tuviera sólo una “t” al final de la palabra y sin pronunciar la “e” de la “-ed.” Es importante que no agreges otra sílaba. Entonces, se pronunciaría “mixt” en la palabra “mixed”. Sonidos sin voz: /ch/ – /f/ – /k/ – /p/ – /s/ – /sh/ – /x/ Otros ejemplos: switched, laughed, shocked, jumped, passed, finished, boxed, Regla 3: Si el infinitivo del verbo termina en un sonido con vibración en tu garganta, la pronunciación de la -ed es /d/. Por ejemplo, el verbo “enjoy” termina en un sonido donde vibra la garganta. Entonces, su pronunciación en pasado será como si tuviera sólo una “d” al final de la palabra y sin pronunciar la “e” de la “-ed.” Es importante que no agregues otra sílaba. Sonidos con voz: /b/ – /g/ – /l/ – /m/ – /n/ – /r/ – /v/ – /w/ – /y/ – /z/ y los vocales Otros ejemplos: begged, yelled, named, mined, considered, raved, buzzed, showed, cried Practice: Escúchame leer la siguiente historia en el grupo de Conversamos Inglés en Voxopop. Después de que me escuches un mínimo de tres veces, grábate leyéndolo en el grupo. Enfoca tu atención en las palabras en negritas. (Si se parece demasiado para leer, lee un párrafo o dos. No tienes que leer todo.) I went to the mall yesterday to buy a black camisole. It seemed like an easy task until I started shopping. I swear I looked in at least ten stores until I finally came ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 5. across one that I liked! I was so excited. And on top of finding one I liked, it was priced very reasonably too! So, I purchased it immediately. When I left the store, I passed by another store that really called my attention. So, I checked it out. And wouldn’t you know!? I found an even prettier black camisole at the same price. However, I had a problem: not just ten minutes ago I purchased a black camisole from the other store and already wanted to return it. I thought, “But what do I tell them? That I found an even better cami in the store next door?” I begged my husband to return it for me, but he refused. So, I walked back to the first store, ready to make my return. To my surprise and relief, the girls didn’t even ask me why I was returning the cami.  I just handed it to them and said, “I would like to return this.” Then one of the girls asked me, “Your receipt?” That’s when I decided that there shouldn’t be any shame in returning items. After all, I wasn’t happy with it. “Say” vs “Tell” Se usa “tell” para decir o contar algo a alguien. Tell your brother that I’ll be late. – Dile a tu hermano que llegaré tarde. I told her that I was sick. – Le dije a ella que estaba enferma. • He told me the truth. – Me dijo la verdad. • Did she tell you that I’m moving? - ¿Te dijo que voy a mudarme? • • Se usa “say” para decir algo en general y no a una persona. Fíjate que en español cuando quiere decir “say”, no usa “le”, “me”, o “te”. They said that it would snow today. – Dijeron que iba a nevar hoy. I never know what to say. – Nunca sé qué decir. • Your girlfriend doesn’t say much. – Tu novia no dice mucho. • He said, “I’ll never leave you.” – Él dijo, “Nunca te dejaré.” • • Note las diferencias en los siguientes ejemplos: He said, “I’ll never leave you.” – Él dijo, “Nunca te dejaré.” He said that he would never leave you. – Él dijo que nunca te dejaría. • He told you that he would never leave you. – Él te dijo que nunca te dejaría. • • Si “decir” va junto con “que” en inglés, se usa “say”. • He said that he would never leave you. – Él dijo que nunca te dejaría. Si “decir” está separado de “que” con un sustantivo o pronombre en inglés se usa “tell”. • He told you that he would never leave you. – Él te dijo que nunca te dejará. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 6. NOTA IMPORTANTE: También, se puede usar “say” para decir algo a alguien pero generalmente no es una manera normal de hablar. Por ejemplo, podemos tomar los ejemplos de arriba de “tell” y decirlos con “say.” Sin embargo, no se oye natural. Así que te sugiero que no uses esta estructura. Say to your brother that I’ll be late. – Dile a tu hermano que llegaré tarde. I said to her that I was sick. – Le dije a ella que estaba enferma. • He said to me the truth. – Me dijo la verdad. • Did she say to you that I’m moving? - ¿Te dijo que voy a mudarme? • • Una excepción cuando es acceptable usar la estructura de “say to” es cuando se hace la pregunta, “What did you say to her?” Pero también se oye natural, “What did you tell her?” Así que no es necesario usar la estructura de “say to”. “Hacer” - “Do” vs “Make” “Hacer” tiene dos significados en inglés, “do” y “make” y no son intercambiables. La regla general es que se usa “do” para acciones generales y “make” para construir o producir algo. What are you doing? Reading? Studying? – ¿Qué estás haciendo? ¿Leyendo? ¿Estudiando? • What are you making? A scarf? A cake? – ¿Qué estás haciendo? ¿Una bufanda? ¿Un pastel? • La regla general de “do” y “make” es fácil de entender y aprender, pero desafortunadamente hay varias expresiones con “do” y “make” que no siguen la regla. Si no estás seguro cuál debes de usar y no es una acción en general, usa “make” porque hay muchas más expresiones con “make” que con “do”. “His” vs “Her” y “He” vs “She” Jennifer’s shirt is red and his pants are white. He always dresses well. Jennifer’s shirt is red and her pants are white. She always dresses well. • • Bill is a cook. She likes her job. Bill is a cook. He likes his job. • • La razón porque se dice “his” en vez de “her” es porque en español solo hay una palabra “su”. El error de mezclar los sexos es MUY común y se oye fatal. Otra cosita: para hablar de animales, solo se usa “it” si no se sabe cuál es el sexo. Por ejemplo, mi perrito es una macha. Entonces, yo diría, “Her fur is soft.” Solo diría, “Its fur is soft,” si no supiera del sexo. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 7. “at 15” y NO “with 15” I started driving with 15 years. - Empecé a conducir con quince años. I started driving at 15 years old. - Empecé a conducir con quince años. • I started driving at 15. – Empecé a conducer con quince. • • She could say the alphabet with three years of age. - Ella pudo decir el alfabeto con tres años de edad. • • She could say the alphabet at the age of three. – Ella pudo decir el alfabeto con tres años de edad. Ve mi video para aprender más acerca de cómo hablar de los años. “All” vs “Everything” Se utiliza “all” cuando se especifica lo que es y se utiliza “everything” cuando no se especifica. She is going to buy everything for Christmas before December. – Ella va a comprar todo para Navidad antes de diciembre. • o Explicación: No sabemos lo que va a comprar para Navidad. Puede ser comida, regalos, adornos, etc. Es por eso que utilizamos “everything” en inglés. She is going to buy all of the Christmas gifts before December. - Ella va a comprar todos los regalos de Navidad antes de diciembre. • o Explicación: Esta vez sabemos lo que va a comprar; regalos. Entonces, se utiliza “all” en inglés. Práctica y aprende más en este video acerca de ALL y EVERYTHING. “Each” vs “Every” Cuando queremos usar “cada” utilizamos “every” o “each” en inglés. Aprende más acerca de EVERY y EACH en este video. Each Se utiliza “each” cuando se quiere poner énfasis en cada cosa, uno por uno. The mother sent her son to pick up each piece of paper from the floor. – La madre mandó a su hijo a recoger cada pieza de papel del piso. • Cuando solo existe dos de algo, se utiliza “each”. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 8. She has a tattoo on each arm. – Ella tiene tatuaje en cada brazo. Each Se utiliza “every” cuando no se quiere poner énfasis en cada cosa, pero sí cuando se quiere hablar de todos en general. Every child deserves a loving family. – Cada niño merece una familia que le quiera. • Se utiliza “every” cuando se quiere decir que tan frecuentemente algo pasa. Every four hours, I have to take my dog for a walk. – Cada cuatro horas tengo que pasear a mi perro. • “Noticias” – “News” “Noticias” no son “notices” en inglés. “Notices” son “avisos” o “letreros.” Se dice “news” para “noticias.” I have good notices. – Tengo buenas noticias. I have good news. – Tengo buenas noticias. • • La palabra “noticia” siempre es en forma de plural en inglés: “news” I have a good new. – Tengo una buena noticia. I have a good news. – Tengo una buena noticia. • I have good news. – Tengo una buena noticia. • • “Borrow” y “Lend” BORROW y LEND no son sinónimos. “To Borrow” es “Pedir Prestado.” “To Lend” es “Prestar.” • • Ve este video para aprender más acerca de BORROW y LEND. Presente: Can I borrow your pen? - ¿Me prestas tu pluma? Will you lend me your pen? - ¿Me prestas tu pluma? • • Pasado: ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 9. I borrowed John’s pen. – Pedí prestado la pluma de John. John lent me his pen. – John me prestó su pluma. • • Practice: Contesta las siguientes preguntas de “borrow” y “lend” en Conversamos Inglés. Have you ever borrowed anything from your neighbor? Have you ever borrowed something that you never returned? • What was the last thing you lent someone? • Do you think it’s OK to lend relatives money? • • “Person” y “People” Cuando se habla de más de una persona, se tiene que usar “people” en inglés. Se conjuga “people” como un sustantivo plural. Entonces, se dice “People are…” y “People work…” en vez de “People is…” y “People works…” One person is sick. – Una persona está enferma. Two persons are sick. – Dos personas están enfermas. • Two people are sick. – Dos personas están enfermas. • People are strange. – La gente es extraña. • • “Estar de Acuerdo” I am agree. – Estoy de acuerdo. I agree. – Estoy de acuerdo. • In agreement with my mother, I think you should rest. - De acuerdo con mi • madre, creo que debes descansar. (Esta oración está bien pero se oye • demasiado formal.) I agree with my mother that you should rest. - De acuerdo con mi madre, creo que debes descansar. • “Would you mind helping me?” Yes, I would. Si alguien te pregunta, “Would you mind helping me?” y contestas, “Yes, I would (mind helping),” quiere decir que no le quieres ayudar. Sí quieres ayudar debes de contestar, “No, I wouldn’t (mind helping).” “Do you mind if I smoke inside?” “Yes, I do, but you may go out on the patio if you like.” – “¿Te importa si fumo adentro?” “Sí, me importa, pero puedes salir al • patio si quieres.” ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 10. “Do you mind if I smoke inside?” “No, I don’t. Here’s an ashtray.” – “¿Te importa si fumo adentro?” “No me importa. Aquí está un cenicero.” • Fechas Para leer las fechas siempre tienes que usar los números ordinales para decir el día. 1st – first 11th – eleventh 21st – twenty first 2nd – second 12th – twelfth 22nd – twenty second 3rd – third 13th – thirteenth 23rd – twenty third 4th – fourth 14th – fourteenth 24th – twenty fourth 5th – fifth 15th – fifteenth 25th – twenty fifth 6th – sixth 16th – sixteenth 26th – twenty sixth 7th – seventh 17th – seventeenth 27th – twenty seventh 8th – eighth 18th – eighteenth 28th – twenty eighth 9th – ninth 19th – nineteenth 29th – twenty ninth 10th – tenth 20th – twentieth 30th – thirtieth 31st – thirty first May 1, 1945 – May one, nineteen forty-five May 1, 1945 – May first, nineteen forty-five • May 1, 1945 – The first of May, nineteen forty-five • • May 25, 2001 – May twenty-five, two-thousand one May 25, 2001 – May twenty-fifth, two-thousand one • May 25, 2001 – The twenty-fifth of May, two-thousand one • • Practice: Contesta las siguientes preguntas en el grupo de Conversamos Inglés en Voxopop. When were you born? When was your mother born? • Tell me about an important date in the history of your country. • What is the date of the biggest holiday in your country and what is it that is • celebrated? • “Se Supone” – “Supposedly” It’s supposed it’s going to snow today. – Se supone que va a nevar hoy. Supposedly it’s going to snow today. – Teóricamente va a nevar hoy. • It’s supposed to snow today. – Se supone que va a nevar hoy. • I’m supposed to go to work. – Tengo que ir a trabajar. Debo ir a trabajar. • Supposedly I go to work today. – Teóricamente voy a trabajar hoy. • • ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 11. “Saber” – “To Know” y “To Find Out” “Saber (cómo) hacer algo” I know swim. – Yo sé nadar. I know how to swim. – Yo sé (cómo) nadar. – correcto (se debe de incluir • “cómo” en inglés) • “Saber” en presente significa “know.” “Saber” en pretérito significa “find out.” “Saber” en imperfecto significa “knew.” Presente: I know you are pregnant. – Sé que estás embarazada. Pretérito: I found out you are pregnant. – Supe que estás embarazada. • Imperfecto: I knew you were pregnant. – Sabía que estabas embarazada. • • “Conocer” – “To Know” “To Visit” y “To Meet” No se puede “conocer” lugares en inglés. Solo se puede “visitar” o “ir” a un lugar. I knew New York last year. - Conocí Nueva York el año pasado. I visited New York last year. – Conocí Nueva York el año pasado. • I went to New York last year. – Conocí Nueva York el año pasado. • Do you know New York? - ¿Conoces Nueva York? • Are you familiar with New York? - ¿Conoces Nueva York? • Have you been to New York? - ¿Conoces Nueva York? • Have you visited New York? - ¿Conoces Nueva York? • • “Conocer” en presente significa “to know” cuando se está hablando de personas. “Conocer” en pretérito significa “to meet.” Presente: I know your cousin. – Conozco a tu primo. Pretérito: I met my boss today. – Conocí a mi jefe hoy. • • Practice: Contesta la siguiente pregunta acerca de conociendo lugares en Conversamos Inglés. Have you ever visited another country? If you have, tell me about it and if you haven’t, tell me which one you’d like to visit and why. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 12. “The same as” Her clothes are the same as her mama’s clothes. - Su ropa es la misma que la ropa de su mamá. • • My car is the same as your car. – Mi coche es el mismo que el tuyo. Usa “Different from” y NO “Different that, Different than, ó Different to” Nunca se puede decir “different that” para hacer una comparación. Sin embargo, se Different That puede decir, “It’s so different that I don’t know what to think,” lo cuál sería en español, “Es tan diferente que no sé qué pensar.” Se usa “different than” bastante en el inglés americano. Sin embargo, muchas Different Than personas no están de acuerdo con el uso y también, hay veces cuando se puede usar “different than” y veces que no se puede usar. Y la verdad es que es complicado y es mejor siempre usar “different from” dado que casi todo el mundo está de acuerdo con su uso. La mismo que pasa con “different than” en el inglés americana pasa con “different Different To to” en el inglés británico. Así que siempre es mejor usar “different from.” Different From Her clothes are different than her mama’s clothes. - Su ropa es diferente de la ropa de su mamá. • He clothes are different that her mama’s clothers. - Su ropa es diferente de la ropa de su mamá. • He clothes are different to her mama’s clothers. - Su ropa es diferente de la ropa de su mamá. • Her clothes are different from her mama’s clothes. - Su ropa es diferente de la ropa de su mamá. • • My car is different from yours. – Mi coche es diferente de el tuyo. “I’m a teacher.” y “We’re teachers.” En singular es necesario incluir el artículo. • I am teacher. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 13. I am a teacher. En plural no se debe de incluir el artículo: We are a teachers. We are some teachers. (no se puede incluir “some” porque se está hablando • de una profesión.) • • We are teachers. He’s wearing a pants. He’s wearing some pants. (se puede incluir “some” porque no se está • hablando de una profesión.) • • He’s wearing pants. Practice: Describe lo que llevas puesto, pantalones, zapatos, gafas del sol, etc. en la página Conversamos Inglés. “He called to Julie” He called Julie. – Él llamó a Julie. We met Sarah and Don yesterday. – Conocimos a Sarah y Don ayer. • I need John. – Necesito a John. • • No se Puede Estar CON Cosas, Solo Personas y Organizaciones Fíjate en una búsqueda de Twitter de “I was with” y verás que casi todos dicen que estaban con “alguien”. I wish I was with my baby. – Quisiera estar con mi amor. I was with Direct Line for a good while. The last 2 years I was with Admiral as • they gave a better quote. • The lead singer of Deaf Havana looks like someone I was with yesterday. I was with friends today. – Estuve con amigos hoy. • • Para expresar que estabas con algo, se puede usar el verbo “have” y el verbo “be.” I had a headache. - Estaba con un dolor de cabeza. I had on my bluejeans. I was wearing my bluejeans. - Estaba con mi • pantalón de mexclia. • • She had a lot of fear. She was very scared. Ella estaba con mucho miedo. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 14. Years 1700 – seventeen hundred 1905 – nineteen oh five 1800 – eighteen hundred 1995 – nineteen ninety-five 1900 – nineteen hundred 2000 – two thousand 1700s – seventeen hundreds 2001 – two-thousand (and) one 1800s – eighteen hundreds 2009 – two-thousand (and) nine 1900s – nineteen hundreds 2010 – two-thousand (and) ten OR twenty ten Ahora La traducción de AHORA es NOW. Pero se dice EN ESTE MOMENTO muchas veces en español y se traduce IN THIS MOMENT. Así no se dice en inglés. No se dice IN THIS MOMENT. Se dice RIGHT NOW. In this moment I’m writing. - En este momento estoy escribiendo. Right now I’m writing. - En este momento estoy escribiendo. • I’m writing now. – Ahora estoy escribiendo. • • IT is Important!! No se te olvida “IT”. Por ejemplo, para decir “Es interesante,” no se puede decir nada más, “Is interesting.” Si lo dices así, te preguntaría en inglés, “WHAT is interesting?” Hay que decir “It is interesting.” It is interesting. – Es interesante. It is beautiful. – Es hermoso. • It isn’t ugly. – No es feo. • Is it OK? - ¿Está bien? • • ¡Llegaste al final! ¡Felicidades! Espero que hayas disfrutado la lista de errores más comunes en inglés y que apliques y compartas tus nuevos conocimientos. ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com
  • 15. No dejes tu sueño de poder hablar inglés. Sigue estudiando y aplicando tu inglés y llegarás al nivel que deseas. A Tu Éxito Sin Límites, Jessica Ojeda – fundadora de SELVA ¡Conéctate con SELVA ingles! Website: www.SELVAingles.com Facebook: www.facebook.com/SELVAingles YouTube: www.youtube.com/SELVAingles Twitter: www.twitter.com/SELVAingles ¡Comparte este eBook por Twitter! www.SELVAingles.com