Este documento presenta una lista de "falsos amigos", que son palabras en inglés y español que parecen similares pero tienen significados diferentes. Proporciona la traducción correcta de cada falso amigo del inglés al español. Algunos ejemplos incluyen: actual significa "actual" en inglés pero "real" en español, argumento significa "discusión" en inglés pero "trama" en español, y embarrassed significa "avergonzada" en inglés pero "embarazada" en español.