S7495

PC Portátil
Guía de usuario para
Windows®8
Información de propiedad intelectual
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software
descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar
en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de
ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que
el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por
escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN
NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA,
INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,
DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
(INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN
DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA
RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE
SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O
PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual
pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de
sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación
o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de
infringir ningún derecho.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE
MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN
CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO
SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS
NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O
IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS
LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos
reservados.
Limitación de responsabilidad
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza
de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una
compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de
esos casos, independientemente de la base que le dé derecho a
reclamar daños y perjuicios a ASUS, la responsabilidad de ASUS no
será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales
(incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y
bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo
que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales
contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio
contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará
por la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o
extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta
Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su
distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su
distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE
NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA
USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN
GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES
O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO
(INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS,
SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO
DE TAL POSIBILIDAD.

Atención al cliente y soporte técnico
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en
http://support.asus.com.
Contenidos
Información de propiedad intelectual........................................................ 2
Limitación de responsabilidad....................................................................... 3
Atención al cliente y soporte técnico.......................................................... 3
Contenidos............................................................................................................ 4
Acerca de esta guía de usuario...................................................................... 5
Iconos	 ............................................................................................................... 5
Mensajes............................................................................................................... 5
Tipografía............................................................................................................. 5

Antes de la actualización a Windows® 8..................................................... 6
Utilizar Windows® 8 por primera vez........................................................... 7
Iniciar Windows® 8.............................................................................................. 8
IU Windows®......................................................................................................... 9
Pantalla de inicio................................................................................................ 9
Aplicaciones Windows®.................................................................................. 9
Puntos de acceso.............................................................................................10

Trabajar con aplicaciones Windows®.........................................................12
Iniciar aplicaciones..........................................................................................12
Cerrar aplicaciones..........................................................................................12
Personalizar aplicaciones en la pantalla de Inicio................................12
Acceso a Todas las aplicaciones.................................................................13
Charm bar (Barra de botones de acceso )...............................................15
Dentro de la Charm bar (Barra de botones de acceso)......................16
Función Snap (Acoplar).................................................................................17

Conexión Wi-Fi...................................................................................................18
Deshabilitar Modo de avión .......................................................................18
Habilitar Wi-Fi....................................................................................................18

Teclas de función...............................................................................................20
Teclas de función para la aplicación de escritorio...............................21

Aplicaciones ASUS incluidas.........................................................................22
Life Frame...........................................................................................................22
Power4Gear Hybrid.........................................................................................24
USB Charger+....................................................................................................26
Instant On (Encendido instantáneo)........................................................28

Eliminar todo y reinstalar Windows............................................................29
Apagar su equipo portátil..............................................................................30
Acerca de esta guía de usuario
Esta guía de usuario le proporciona una visión general para utilizar
Windows® 8 más las aplicaciones de software exclusivas ASUS
incluidas con su equipo portátil.
A medida que avance en esta guía, encontrará iconos, mensajes y
símbolos tipográficos utilizados de la siguiente forma:

Iconos
Los siguientes iconos indican qué dispositivos se pueden utilizar
para completar una serie de tareas o procedimientos en su equipo
portátil.
	

= Utilice el panel táctil.
	= Utilice el teclado.

Mensajes
Para resaltar información esencial en esta guía de usuario, los
mensajes se presentan de la siguiente forma:
IMPORTANTE: Este mensaje contiene información vital que
deberá seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos
que le ayudarán a completar las tareas.
ADVERTENCIA: Este mensaje contiene información importante
que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas
tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su
equipo portátil.

Tipografía
Negrita	= Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva	 = Indica las teclas del teclado que debe pulsar.
Antes de la actualización a Windows® 8
Para facilitarle una transición más fluida desde su anterior sistema
operativo, lea los requisitos de sistema a continuación antes de
actualizar a Windows® 8 :
Procesador

1GHz o superior

RAM

1GB (32 bits) ó 2 GB (64 bits)

Espacio en disco duro

16 GB (32 bits) ó 20 GB (64 bits)

Tarjeta gráfica

Dispositivo gráfico Microsoft DirectX9 con
controlador WDDM
1024 x 768 para aplicaciones Windows®

Resolución de pantalla

1366 x 768 para función Snap (Acoplar)
NOTA: Para actualizaciones de estos requisitos de sistema, visite
http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq
Utilizar Windows® 8 por primera vez
Una vez completado el proceso de instalación, Windows® 8 le
conduce por una serie de pasos en los que podrá personalizar las
configuraciones de su cuenta y establecer preferencias de usuario
para su equipo portátil.
El proceso de configuración consiste en lo siguiente:
Paso 1: 	 Escoja el idioma
Paso 2:	 Acuerdo de licencia
Paso 3:	 Personalización
Paso 4:	 Inalámbrico
NOTA: Este paso le permite conectarse a Internet durante el
proceso de configuración. Si lo hace, puede habilitar estas dos
opciones de inicio de sesión para su equipo portátil: Using your
Microsoft account (Utilizar su cuenta Microsoft) y Using a
local account (Utilizar una cuenta local). Si elige Connect to
a wireless network later (Conectarse a una red inalámbrica
más tarde), sólo se le pedirá que cree una cuenta local durante
el proceso de configuración.

Paso 5:	 Configuraciones
Paso 6:	 Iniciar sesión en su equipo portátil
NOTA: Windows® 8 le pedirá que inicie sesión utilizando su
cuenta local o la cuenta de Microsoft, dependiendo de las
configuraciones que haya establecido en el Paso 4.
Iniciar Windows® 8
Para acceder a Windows® 8 desde el modo Apagado, Suspensión o
Hibernación, siga los siguientes pasos:
1.	 Pulse el botón de encendido de su equipo portátil.
2.	 La pantalla de bloqueo de Windows® 8 aparecerá una vez que
haya arrancado su equipo portátil. Haga clic en el panel táctil o
pulse cualquier tecla del teclado para proseguir.
3.	 Inicie sesión utilizando su cuenta local o la cuenta de Microsoft.
4.	 A continuación aparecerá la pantalla de Inicio, lo cual indica que
ha iniciado sesión en Windows® 8 con éxito.
NOTA:	 Los pasos 2-4 también son aplicables para reiniciar su
equipo portátil.
IU Windows®
Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos
que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows®
fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes
funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador
portátil.

Pantalla de inicio
La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito
en su cuenta de usuario. Ayuda a organizar todos los programas y
aplicaciones que necesita en un solo lugar.
Mosaicos activos

Cuenta de usuario

Botón de acercar/alejar zoom
para mosaicos activos

Aplicaciones Windows®
Este grupo de aplicaciones puede personalizarse para crear un
centro integrado para trabajo y ocio en su equipo portátil. Cada
una de ellas representa una función específica que puede utilizar y
compartir a través de conexiones en red.
IMPORTANTE Para ejecutar una aplicación Windows®, se
necesita una resolución de pantalla de 1024 x 768 píxeles o
superior.
NOTA: Para algunas aplicaciones, tendrá que iniciar sesión en su
cuenta Microsoft antes de que se inicien totalmente.
Puntos de acceso
Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y
acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Las funciones de
estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil.

Puntos de acceso en una aplicación iniciada

Punto de acceso
esquina superior
izquierda

Acción
(1) Desplace el puntero del ratón y haga clic
en la miniatura de la aplicación reciente para
volver a ella.
(2) Si inició más de una aplicación,
desplácese hacia abajo para ver todas las
aplicaciones iniciadas.

esquina inferior
izquierda

Desplace el puntero del ratón y haga clic
en la miniatura de la pantalla de Inicio para
volver a ella.

lado superior

Desplace el puntero del ratón hasta que
cambie a un icono en forma de mano.
Arrastre y suelte la aplicación en una nueva
ubicación.
Desplace el puntero del ratón para iniciar la
Charm bar (Barra de botones de acceso).

esquina superior e
inferior derecha

10
Puntos de acceso en la pantalla de Inicio

Punto de acceso
esquina superior
izquierda

Acción
(1) Desplace el puntero del ratón y haga clic
en la miniatura de la aplicación reciente para
volver a ella.
(2) Si inició más de una aplicación,
desplácese hacia abajo para ver todas las
aplicaciones iniciadas.

esquina inferior
izquierda

Desplace el puntero del ratón y haga clic en
la miniatura de la aplicación reciente para
volver a ella.

esquina superior e
inferior derecha

Desplace el puntero del ratón para iniciar la
Charm bar (Barra de hechizos).

11
Trabajar con aplicaciones Windows®
Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar y
personalizar sus aplicaciones.

Iniciar aplicaciones
	

Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic
con el botón izquierdo una vez para iniciarla.

	

Pulse tab dos veces y a continuación use las teclas de flecha
para desplazarse entre las aplicaciones. Pulse intro para
iniciar la aplicación que desea.

Cerrar aplicaciones
1.	 Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la
aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un
icono en forma de mano.
2.	 Arrastre y suelte la aplicación en la parte inferior de la
pantalla para cerrarla.
	

Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse alt + f4.

Personalizar aplicaciones en la pantalla de Inicio
Puede mover, cambiar el tamaño o desanclar una aplicación de la
pantalla de Inicio mediante estos procedimientos:
	

Para mover una aplicación, haga un doble toque sobre la
aplicación y arrástrela a su nueva ubicación.

	

Para cambiar el tamaño de una aplicación, haga clic con el
botón derecho sobre ella para activar sus configuraciones,
y a continuación haga clic en el icono

	

Para desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio,
haga clic con el botón derecho sobre ella para activar sus
configuraciones y a continuación haga clic sobre el icono
.

12

.
Acceso a Todas las aplicaciones
Además de las aplicaciones que ya aparecen en su pantalla de Inicio,
puede abrir otras, como las aplicaciones de software exclusivas ASUS
incluidas con su equipo portátil a través de la pantalla Todas las
aplicaciones .

Barra de desplazamiento horizontal

Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones
	

Haga clic con el botón derecho en la pantalla de Inicio, y a
continuación en el icono Todas las aplicaciones.

	

Desde la pantalla de Inicio, pulse tecla Windows + Z. El icono
Todas las aplicaciones se seleccionará automáticamente,
así que sólo tiene que pulsar intro.

13
Añadir más aplicaciones a la pantalla de Inicio
1. 	 Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación que
desea añadir a la pantalla de Inicio.
2.	 Haga clic con el botón derecho sobre la aplicación para
activar sus configuraciones.

3.	 Haga clic en el icono

14

.
Charm bar (Barra de botones de acceso )
La Charm bar (Barra de botones de acceso) es una barra de
herramientas que se puede activar en el lado derecho de su
pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir
aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las
configuraciones de su equipo portátil.

Charm bar (Barra de botones de acceso)

Iniciar la Charm bar (Barra de botones de acceso)
NOTA: Cuando se solicita, la Barra de botones de acceso aparece
como un conjunto de iconos blancos. La imagen superior
muestra el aspecto de la Barra de botones de acceso una vez
activada.

Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar la
Barra de botones de acceso.
	

Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior
derecha o izquierda de la pantalla.
Pulse tecla Windows + C.

15
Dentro de la Charm bar
(Barra de botones de acceso)
	 Buscar
Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o
programas en su equipo portátil.

	 Compartir
Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes
sociales o correo electrónico.

	 Inicio
Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio. Desde
la pantalla de Inicio, también puede utilizarla para regresar a una
aplicación abierta recientemente.

	 Dispositivos
Esta herramienta le permite acceder a y compartir archivos con los
dispositivos conectados a su ordenador portátil, tales como pantalla
externa o impresora.

	 Configuración
Esta herramienta le permite acceder a acceder a la configuración de
ordenador de su equipo portátil.

16
Función Snap (Acoplar)
La función Snap (Acoplar) le permite ejecutar dos aplicaciones
simultáneamente en su equipo portátil. Una vez activada, la barra
Snap (Acoplar) aparece para dividir su pantalla en dos.
IMPORTANTE: Para utilizar la función Snap (Acoplar), se necesita
una resolución mínima de 1366 x 768 píxeles.

Barra Snap (Acoplar)

Activar Snap (Acoplar)
Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para activar
Snap (Acoplar) en pantalla.
1.	 Haga clic en una aplicación para iniciarla.
2.	 Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su
pantalla.
3.	 Una vez que el puntero muestre el icono de una mano,
arrastre y suelte la aplicación a la parte derecha o izquierda
del panel de visualización.
	

Inicie una aplicación y pulse tecla Windows + . para activar
la barra Snap (Acoplar). La primera aplicación se colocará
automáticamente en el área de visualización más pequeña.
17
Conexión Wi-Fi
Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta
aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión WiFi de su equipo portátil.
IMPORTANTE El Modo de avión debe deshabilitarse para
activar esta función.

Deshabilitar Modo de avión
Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para
deshabilitar este modo.
1.	 Active la Charm bar (Barra de botones de acceso).
2.	 Haga click en Configuración y a continuación en el icono
.
3.	 Desplace la barra de configuraciones hacia la izquierda para
desactivar este modo.
	

Pulse fn + V.

Habilitar Wi-Fi
Active Wi-Fi en su equipo portátil siguiendo estos pasos:
1.	 Active la Charm bar (Barra de botones de acceso).
2.	 Haga clic en Configuración y a continuación en el icono
.

NOTA: Si Modo de avión está habilitado, aparecerá
lugar del icono Disponible.
18

en
3.	 Seleccione un punto de acceso de la lista de conexiones WiFi disponibles.

4.	 El punto de acceso que elija se activa como se muestra
a continuación. Haga clic en Conectar para iniciar la
conexión en red.

NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de
seguridad para activar la conexión Wi-Fi.

19
Teclas de función
Las teclas de función del teclado de su equipo portátil pueden
activar comandos y acceder a otras aplicaciones de software ASUS
en la pantalla de Inicio o en la aplicación de escritorio.
fn + f1

pone el equipo portátil en Modo Suspensión

fn + f2

activa o desactiva Modo de avión
NOTA: Cuando está activado, Modo de
avión deshabilita toda conexión inalámbrica.

fn + f3

(en modelos seleccionados) reduce el brillo del teclado
para modelos de equipo portátil con retroiluminación
de teclado

fn + f4

(en modelos seleccionados) aumenta el brillo del
teclado para los modelos de equipo portátil con
retroiluminación de teclado

fn + f5

reduce el brillo de pantalla

fn + f6

aumenta el brillo de pantalla

fn + f7

apaga el panel de visualización

fn + f8

activa las configuraciones de la segunda pantalla
NOTA: Asegúrese de que la segunda pantalla
está conectada a su equipo portátil.

fn + f9

inicia la aplicación de Panel táctil para que usted la
active o desactive

fn + f10 conecta o desconecta el altavoz
fn + f11 aumenta o reduce el volumen del altavoz
fn + f12 aumenta el volumen del altavoz

20
Teclas de función para la aplicación de escritorio
Su equipo portátil está también provisto de una serie de teclas de
función que se pueden utilizar de forma exclusiva en la aplicación de
escritorio.
IMPORTANTE! Inicie la aplicación de escritorio antes de utilizar
cualquiera de estas teclas de función.
fn + C

activa la aplicación de Tecnología de
mejora de vídeo ASUS Splendid para
alternar entre estos modos de mejora
de color en pantalla: Gamma Correction
(Corrección Gamma), Vivid Mode (Modo
intenso), Theater Mode (Modo cine),
Soft Mode (Modo suave), My Profile (Mi
perfil) y Normal.

fn + V

inicia la aplicación ASUS Life Frame
(ver página 22 para más detalles)

fn + barra es- inicia la aplicación ASUS Power4Gear
paciadora
Hybrid (ver página 24 para más
detalles)

21
Aplicaciones ASUS incluidas
Life Frame
Mejore las funciones de su cámara Web con la aplicación Life Frame.
Con esta aplicación podrá crear instantáneas, editar fotos, grabar
vídeos o archivos de audio, utilizar su cámara Web como dispositivo
de vigilancia de seguridad y jugar.
NOTA: Algunos modelos de equipo portátil requieren que
habilite su cámara antes de utilizar Life Frame.

Para iniciar Life Frame
	Inicie la aplicación de escritorio, y a continuación
pulse fn + V.
Barra de herramientas de Archivo

Botón de acción
Modos

Barra de revisión
Seguimiento de rostro

Capturar
Configuraciones de función

22

Ampliar/reducir
Funciones Life Frame

	

Cámara

Utilice esta función para sacar fotos utilizando su cámara Web.

	 Videocámara
Utilice esta función para grabar vídeos utilizando su cámara
Web.

	 Monitor
Esta función le permite utilizar su cámara Web como monitor
de vídeo de seguridad, ya que detecta automáticamente el
movimiento y lo captura en foto.

	 Grabadora de voz
Utilice esta función para grabar archivos de audio en su equipo
portátil.

	 Juegos
Esta función le permite jugar utilizando la cámara Web.

23
Power4Gear Hybrid
Optimice el rendimiento de su equipo portátil utilizando los modos
de ahorro de energía en Power4Gear.
NOTA: Cuando se desconecta el equipo portátil de su
adaptador de alimentación, el modo Power4Gear Hybrid cambia
automáticamente a Ahorro de batería.

Para iniciar Power4Gear Hybrid
Inicie la aplicación de escritorio, y a continuación
Pulse fn + barra espaciadora.
Seleccione entre los siguientes
modos de plan de energía.

Configuración

24

Permite habilitar/
deshabilitar los iconos de
escritorio y el modo de
presentación.
Modo Rendimiento
Utilice este modo para actividades de alto rendimiento, como juegos
o presentaciones de negocios utilizando su equipo portátil.
	

Para personalizar, haga clic en el icono Modo Rendimiento
dentro de la ventana Power4Gear Hybrid y haga clic en
Configuración.

Modo Ahorro de batería
Este modo extiende la vida de la batería de su equipo portátil
mientras está conectado al adaptador de alimentación o si sólo está
funcionando con alimentación de la batería.
	

Para personalizar, haga clic en el icono Modo Ahorro de
batería dentro de la ventana Power4Gear Hybrid y haga
clic en Configuración.

25
USB Charger+
USB Charger+ permite cargar rápidamente dispositivos externos a
través del puerto de carga USB del equipo.
Esta función se puede utilizar incluso si su equipo portátil está
en modo suspensión, hibernación o apagado (en modelos
seleccionados).
NOTA: El cargador USB+ está disponible en su puerto de carga
USB 3.0 con el icono .
!ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para
usar el producto de forma segura.

Utilizar el cargador USB+ Configuraciones
La configuración de USB Charger+ permite establecer el límite de
carga cuando el equipo portátil ASUS se está alimentando con la
batería. Esto también le permite cargar dispositivos mientras su
equipo portátil está en modo de suspensión, hibernación o apagado.
1.	 Haga clic con el botón secundario en el icono de USB
Charger+ que se encuentra en la bandeja del escritorio y,
a continuación, haga clic en Configuración.
2.	 Active la opción Habilitar USB Charger+ en el modo de
batería.

26
3.	 Seleccione una de estas opciones de carga o ambas:
Habilitar carga rápida durante la ejecución del sistema
o Habilitar carga rápida con el sistema en modo
suspendido/hibernado/apagado.

NOTA: En algunos modelos, el cargador USB+ selecciona
automáticamente ambas opciones. Puede anular la
selección de cualquiera de estas dos opciones si lo
considera oportuno.

4.	 Mueva el control deslizante de porcentaje hacia la
izquierda o hacia la derecha para establecer el límite de
carga para dispositivos.
5.	 Haga clic en Aceptar para guardar la configuración
realizada. En caso contrario, haga clic en Cancelar.

27
Instant On (Encendido instantáneo)
Ahorre batería mientras su equipo está en modo suspensión (Deep
S3) utilizando Instant On.
NOTA: Información para situaciones especiales.
!ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para
usar el producto de forma segura.

Modo de rendimiento
El modo de rendimiento está habilitado de forma predeterminada en
el equipo portátil. Permite que el sistema recupere su último estado de
trabajo en dos segundos, incluso después de que el equipo portátil haya
entrado en el modo de suspensión profunda.

Modo de ahorro de batería
Este modo permite que el aparato esté en espera más tiempo, y
permite que la batería dure hasta treinta (30) días o más. Cuando
se habilita, el equipo portátil vuelve a su último estado de
funcionamiento en sólo siete segundos, cuatro horas después de
haber entrado en modo suspensión.

Haga clic aquí para activar el
modo de ahorro de batería.

28
Eliminar todo y reinstalar Windows
Puede restaurar los valores de fábrica de su equipo portátil utilizando
la opción Quitar todo y reinstalar Windows en Configuraciones de
equipo. Siga los pasos a continuación para habilitar esta opción:
IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos
antes de habilitar esta opción.
NOTA: Puede que este proceso tarde un poco en completarse.

1.	 Active la Charm bar (Barra de botones de acceso).
2.	 Haga clic en Configuración Cambiar configuración de PC
 Uso general.
3.	 Desplácese hacia abajo para ver la opción Quitar todo y
reinstalar Windows. Dentro de esta opción, haga clic en
Comenzar.

4.	 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar el proceso de reinstalación y reinicio.

29
Apagar su equipo portátil
Puede apagar su equipo portátil en la pantalla de Inicio o desde la
aplicación de escritorio.
1.	 Active la Charm bar (Barra de botones de acceso).
2.	 Haga clic en Configuración  Iniciar/Apagar  Apagar.

	
	

30

Para apagar desde la aplicación de escritorio, pulse alt + f4
para activar la ventana Apagar.
Seleccione Apagar en la lista desplegable, y haga clic en
Aceptar.

Más contenido relacionado

PDF
S e manual_x451ca_ver8290
PDF
Manual ASUS ux301_Español
PPTX
Aplicaciones
PPTX
presentacion
PPTX
examen configuraciones
PPTX
Configuraciones
PPTX
Seguridad informatica
PPTX
Presentación M2S3
S e manual_x451ca_ver8290
Manual ASUS ux301_Español
Aplicaciones
presentacion
examen configuraciones
Configuraciones
Seguridad informatica
Presentación M2S3

La actualidad más candente (17)

PPTX
Victor
PPTX
Configuracionesm2s3
PDF
Guia visual de windows 7 (1)
PPTX
Temastericos 141123220639-conversion-gate02
PPTX
Examen M2S3
PDF
Manual de pc
PDF
Manual
PDF
Copiaseguridaad
PPTX
Configuraciones
PDF
Manual de mantenimiento correctivo a hardware y software
PPTX
Cuentas de usuario y grupos con windows 7
PDF
Manual de mantenimiento correctivo a hardware y software
PDF
Quick guide
PDF
Windows 7 Gestión de cuentas de usuario
PPTX
PRESENTACION DE CONFIGURACIONES
PDF
5 in1280 prosys 7 um es
Victor
Configuracionesm2s3
Guia visual de windows 7 (1)
Temastericos 141123220639-conversion-gate02
Examen M2S3
Manual de pc
Manual
Copiaseguridaad
Configuraciones
Manual de mantenimiento correctivo a hardware y software
Cuentas de usuario y grupos con windows 7
Manual de mantenimiento correctivo a hardware y software
Quick guide
Windows 7 Gestión de cuentas de usuario
PRESENTACION DE CONFIGURACIONES
5 in1280 prosys 7 um es
Publicidad

Similar a Guia asus (20)

PDF
Win8_Manualnotebook Samsung_spa.pdf
PDF
Asus s7187 e_manual_k55vm_k55vs_z104
PDF
samsung-np270e4e-manual-de-usuario.pdfqqqqqqddffghjrexcsertvcfet
PDF
Manual usuario
PDF
Um acer 1.0_es
PPTX
LENOVOsrt.pptx
PDF
Manual de Portatil
PDF
Hardware Reference
PDF
S7187_eManual_K55VM_K55VS_Z104.pdf
PDF
Manual de usuario asus_ K55VM_K55VS_Z104.pdf
PDF
Quick guide
PDF
E manual
PDF
ASUS Colombia - Catálogo de Productos 2015
PDF
Samsung Galaxy Book 4 Manual del Usuario
PDF
Vpcf110 series es
DOCX
proyecto final
DOCX
Proyecto final
PDF
Proyecto final
PDF
ideapad3_ug_202001_es.pdf
Win8_Manualnotebook Samsung_spa.pdf
Asus s7187 e_manual_k55vm_k55vs_z104
samsung-np270e4e-manual-de-usuario.pdfqqqqqqddffghjrexcsertvcfet
Manual usuario
Um acer 1.0_es
LENOVOsrt.pptx
Manual de Portatil
Hardware Reference
S7187_eManual_K55VM_K55VS_Z104.pdf
Manual de usuario asus_ K55VM_K55VS_Z104.pdf
Quick guide
E manual
ASUS Colombia - Catálogo de Productos 2015
Samsung Galaxy Book 4 Manual del Usuario
Vpcf110 series es
proyecto final
Proyecto final
Proyecto final
ideapad3_ug_202001_es.pdf
Publicidad

Último (20)

PDF
KOF-2022-espanol-mar-27-11-36 coke.pdf jsja
DOCX
Fisiopatologia bdjdbd resumen de cierta parte
PDF
UNIDAD 2 | La noticia como género: Informar con precisión y criterio
PDF
Aprendizaje Emocionante - Begoña Ibarrola SM2 Ccesa007.pdf
PDF
CURRICULAR DE PRIMARIA santa ursula..pdf
PPTX
4. Qué es un computador PARA GRADO CUARTO.pptx
PDF
Estadística Aplicada a la Psicología y Ciencias de la Salud Ccesa.pdf
PDF
Ernst Cassirer - Antropologia Filosofica.pdf
PPTX
BIZANCIO. EVOLUCIÓN HISTORICA, RAGOS POLÍTICOS, ECONOMICOS Y SOCIALES
DOCX
TEXTO DE TRABAJO DE EDUCACION RELIGIOSA - CUARTO GRADO.docx
PDF
Los hombres son de Marte - Las mujeres de Venus Ccesa007.pdf
PDF
Uso de la Inteligencia Artificial en la IE.pdf
PDF
Telos 127 Generacion Al fa Beta - fundaciontelefonica
PDF
RM2025 - FUNDAMENTOS TEÓRICOS - PEDIATRÍA.pdf
PPTX
LAS MIGRACIONES E INVASIONES Y EL INICIO EDAD MEDIA
PDF
Las Matematicas y el Pensamiento Cientifico SE3 Ccesa007.pdf
PPTX
RESUMENES JULIO - QUIRÓFANO HOSPITAL GENERAL PUYO.pptx
DOCX
TEXTO DE TRABAJO DE EDUCACION RELIGIOSA - PRIMER GRADO.docx
PDF
Los10 Mandamientos de la Actitud Mental Positiva Ccesa007.pdf
PDF
La Formacion Universitaria en Nuevos Escenarios Ccesa007.pdf
KOF-2022-espanol-mar-27-11-36 coke.pdf jsja
Fisiopatologia bdjdbd resumen de cierta parte
UNIDAD 2 | La noticia como género: Informar con precisión y criterio
Aprendizaje Emocionante - Begoña Ibarrola SM2 Ccesa007.pdf
CURRICULAR DE PRIMARIA santa ursula..pdf
4. Qué es un computador PARA GRADO CUARTO.pptx
Estadística Aplicada a la Psicología y Ciencias de la Salud Ccesa.pdf
Ernst Cassirer - Antropologia Filosofica.pdf
BIZANCIO. EVOLUCIÓN HISTORICA, RAGOS POLÍTICOS, ECONOMICOS Y SOCIALES
TEXTO DE TRABAJO DE EDUCACION RELIGIOSA - CUARTO GRADO.docx
Los hombres son de Marte - Las mujeres de Venus Ccesa007.pdf
Uso de la Inteligencia Artificial en la IE.pdf
Telos 127 Generacion Al fa Beta - fundaciontelefonica
RM2025 - FUNDAMENTOS TEÓRICOS - PEDIATRÍA.pdf
LAS MIGRACIONES E INVASIONES Y EL INICIO EDAD MEDIA
Las Matematicas y el Pensamiento Cientifico SE3 Ccesa007.pdf
RESUMENES JULIO - QUIRÓFANO HOSPITAL GENERAL PUYO.pptx
TEXTO DE TRABAJO DE EDUCACION RELIGIOSA - PRIMER GRADO.docx
Los10 Mandamientos de la Actitud Mental Positiva Ccesa007.pdf
La Formacion Universitaria en Nuevos Escenarios Ccesa007.pdf

Guia asus

  • 1. S7495 PC Portátil Guía de usuario para Windows®8
  • 2. Información de propiedad intelectual Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”). ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO. Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho. LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL. Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
  • 3. Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios a ASUS, la responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto. ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD. Atención al cliente y soporte técnico Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com.
  • 4. Contenidos Información de propiedad intelectual........................................................ 2 Limitación de responsabilidad....................................................................... 3 Atención al cliente y soporte técnico.......................................................... 3 Contenidos............................................................................................................ 4 Acerca de esta guía de usuario...................................................................... 5 Iconos ............................................................................................................... 5 Mensajes............................................................................................................... 5 Tipografía............................................................................................................. 5 Antes de la actualización a Windows® 8..................................................... 6 Utilizar Windows® 8 por primera vez........................................................... 7 Iniciar Windows® 8.............................................................................................. 8 IU Windows®......................................................................................................... 9 Pantalla de inicio................................................................................................ 9 Aplicaciones Windows®.................................................................................. 9 Puntos de acceso.............................................................................................10 Trabajar con aplicaciones Windows®.........................................................12 Iniciar aplicaciones..........................................................................................12 Cerrar aplicaciones..........................................................................................12 Personalizar aplicaciones en la pantalla de Inicio................................12 Acceso a Todas las aplicaciones.................................................................13 Charm bar (Barra de botones de acceso )...............................................15 Dentro de la Charm bar (Barra de botones de acceso)......................16 Función Snap (Acoplar).................................................................................17 Conexión Wi-Fi...................................................................................................18 Deshabilitar Modo de avión .......................................................................18 Habilitar Wi-Fi....................................................................................................18 Teclas de función...............................................................................................20 Teclas de función para la aplicación de escritorio...............................21 Aplicaciones ASUS incluidas.........................................................................22 Life Frame...........................................................................................................22 Power4Gear Hybrid.........................................................................................24 USB Charger+....................................................................................................26 Instant On (Encendido instantáneo)........................................................28 Eliminar todo y reinstalar Windows............................................................29 Apagar su equipo portátil..............................................................................30
  • 5. Acerca de esta guía de usuario Esta guía de usuario le proporciona una visión general para utilizar Windows® 8 más las aplicaciones de software exclusivas ASUS incluidas con su equipo portátil. A medida que avance en esta guía, encontrará iconos, mensajes y símbolos tipográficos utilizados de la siguiente forma: Iconos Los siguientes iconos indican qué dispositivos se pueden utilizar para completar una serie de tareas o procedimientos en su equipo portátil. = Utilice el panel táctil. = Utilice el teclado. Mensajes Para resaltar información esencial en esta guía de usuario, los mensajes se presentan de la siguiente forma: IMPORTANTE: Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas. ADVERTENCIA: Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil. Tipografía Negrita = Indica un menú o elemento a seleccionar. Cursiva = Indica las teclas del teclado que debe pulsar.
  • 6. Antes de la actualización a Windows® 8 Para facilitarle una transición más fluida desde su anterior sistema operativo, lea los requisitos de sistema a continuación antes de actualizar a Windows® 8 : Procesador 1GHz o superior RAM 1GB (32 bits) ó 2 GB (64 bits) Espacio en disco duro 16 GB (32 bits) ó 20 GB (64 bits) Tarjeta gráfica Dispositivo gráfico Microsoft DirectX9 con controlador WDDM 1024 x 768 para aplicaciones Windows® Resolución de pantalla 1366 x 768 para función Snap (Acoplar) NOTA: Para actualizaciones de estos requisitos de sistema, visite http://www.windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq
  • 7. Utilizar Windows® 8 por primera vez Una vez completado el proceso de instalación, Windows® 8 le conduce por una serie de pasos en los que podrá personalizar las configuraciones de su cuenta y establecer preferencias de usuario para su equipo portátil. El proceso de configuración consiste en lo siguiente: Paso 1: Escoja el idioma Paso 2: Acuerdo de licencia Paso 3: Personalización Paso 4: Inalámbrico NOTA: Este paso le permite conectarse a Internet durante el proceso de configuración. Si lo hace, puede habilitar estas dos opciones de inicio de sesión para su equipo portátil: Using your Microsoft account (Utilizar su cuenta Microsoft) y Using a local account (Utilizar una cuenta local). Si elige Connect to a wireless network later (Conectarse a una red inalámbrica más tarde), sólo se le pedirá que cree una cuenta local durante el proceso de configuración. Paso 5: Configuraciones Paso 6: Iniciar sesión en su equipo portátil NOTA: Windows® 8 le pedirá que inicie sesión utilizando su cuenta local o la cuenta de Microsoft, dependiendo de las configuraciones que haya establecido en el Paso 4.
  • 8. Iniciar Windows® 8 Para acceder a Windows® 8 desde el modo Apagado, Suspensión o Hibernación, siga los siguientes pasos: 1. Pulse el botón de encendido de su equipo portátil. 2. La pantalla de bloqueo de Windows® 8 aparecerá una vez que haya arrancado su equipo portátil. Haga clic en el panel táctil o pulse cualquier tecla del teclado para proseguir. 3. Inicie sesión utilizando su cuenta local o la cuenta de Microsoft. 4. A continuación aparecerá la pantalla de Inicio, lo cual indica que ha iniciado sesión en Windows® 8 con éxito. NOTA: Los pasos 2-4 también son aplicables para reiniciar su equipo portátil.
  • 9. IU Windows® Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows® fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador portátil. Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario. Ayuda a organizar todos los programas y aplicaciones que necesita en un solo lugar. Mosaicos activos Cuenta de usuario Botón de acercar/alejar zoom para mosaicos activos Aplicaciones Windows® Este grupo de aplicaciones puede personalizarse para crear un centro integrado para trabajo y ocio en su equipo portátil. Cada una de ellas representa una función específica que puede utilizar y compartir a través de conexiones en red. IMPORTANTE Para ejecutar una aplicación Windows®, se necesita una resolución de pantalla de 1024 x 768 píxeles o superior. NOTA: Para algunas aplicaciones, tendrá que iniciar sesión en su cuenta Microsoft antes de que se inicien totalmente.
  • 10. Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Punto de acceso esquina superior izquierda Acción (1) Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. (2) Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. esquina inferior izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la pantalla de Inicio para volver a ella. lado superior Desplace el puntero del ratón hasta que cambie a un icono en forma de mano. Arrastre y suelte la aplicación en una nueva ubicación. Desplace el puntero del ratón para iniciar la Charm bar (Barra de botones de acceso). esquina superior e inferior derecha 10
  • 11. Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Punto de acceso esquina superior izquierda Acción (1) Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. (2) Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. esquina inferior izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. esquina superior e inferior derecha Desplace el puntero del ratón para iniciar la Charm bar (Barra de hechizos). 11
  • 12. Trabajar con aplicaciones Windows® Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar y personalizar sus aplicaciones. Iniciar aplicaciones Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla. Pulse tab dos veces y a continuación use las teclas de flecha para desplazarse entre las aplicaciones. Pulse intro para iniciar la aplicación que desea. Cerrar aplicaciones 1. Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un icono en forma de mano. 2. Arrastre y suelte la aplicación en la parte inferior de la pantalla para cerrarla. Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse alt + f4. Personalizar aplicaciones en la pantalla de Inicio Puede mover, cambiar el tamaño o desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio mediante estos procedimientos: Para mover una aplicación, haga un doble toque sobre la aplicación y arrástrela a su nueva ubicación. Para cambiar el tamaño de una aplicación, haga clic con el botón derecho sobre ella para activar sus configuraciones, y a continuación haga clic en el icono Para desanclar una aplicación de la pantalla de Inicio, haga clic con el botón derecho sobre ella para activar sus configuraciones y a continuación haga clic sobre el icono . 12 .
  • 13. Acceso a Todas las aplicaciones Además de las aplicaciones que ya aparecen en su pantalla de Inicio, puede abrir otras, como las aplicaciones de software exclusivas ASUS incluidas con su equipo portátil a través de la pantalla Todas las aplicaciones . Barra de desplazamiento horizontal Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones Haga clic con el botón derecho en la pantalla de Inicio, y a continuación en el icono Todas las aplicaciones. Desde la pantalla de Inicio, pulse tecla Windows + Z. El icono Todas las aplicaciones se seleccionará automáticamente, así que sólo tiene que pulsar intro. 13
  • 14. Añadir más aplicaciones a la pantalla de Inicio 1. Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación que desea añadir a la pantalla de Inicio. 2. Haga clic con el botón derecho sobre la aplicación para activar sus configuraciones. 3. Haga clic en el icono 14 .
  • 15. Charm bar (Barra de botones de acceso ) La Charm bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su equipo portátil. Charm bar (Barra de botones de acceso) Iniciar la Charm bar (Barra de botones de acceso) NOTA: Cuando se solicita, la Barra de botones de acceso aparece como un conjunto de iconos blancos. La imagen superior muestra el aspecto de la Barra de botones de acceso una vez activada. Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar la Barra de botones de acceso. Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la pantalla. Pulse tecla Windows + C. 15
  • 16. Dentro de la Charm bar (Barra de botones de acceso) Buscar Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo portátil. Compartir Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Inicio Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio. Desde la pantalla de Inicio, también puede utilizarla para regresar a una aplicación abierta recientemente. Dispositivos Esta herramienta le permite acceder a y compartir archivos con los dispositivos conectados a su ordenador portátil, tales como pantalla externa o impresora. Configuración Esta herramienta le permite acceder a acceder a la configuración de ordenador de su equipo portátil. 16
  • 17. Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) le permite ejecutar dos aplicaciones simultáneamente en su equipo portátil. Una vez activada, la barra Snap (Acoplar) aparece para dividir su pantalla en dos. IMPORTANTE: Para utilizar la función Snap (Acoplar), se necesita una resolución mínima de 1366 x 768 píxeles. Barra Snap (Acoplar) Activar Snap (Acoplar) Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para activar Snap (Acoplar) en pantalla. 1. Haga clic en una aplicación para iniciarla. 2. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su pantalla. 3. Una vez que el puntero muestre el icono de una mano, arrastre y suelte la aplicación a la parte derecha o izquierda del panel de visualización. Inicie una aplicación y pulse tecla Windows + . para activar la barra Snap (Acoplar). La primera aplicación se colocará automáticamente en el área de visualización más pequeña. 17
  • 18. Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión WiFi de su equipo portátil. IMPORTANTE El Modo de avión debe deshabilitarse para activar esta función. Deshabilitar Modo de avión Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para deshabilitar este modo. 1. Active la Charm bar (Barra de botones de acceso). 2. Haga click en Configuración y a continuación en el icono . 3. Desplace la barra de configuraciones hacia la izquierda para desactivar este modo. Pulse fn + V. Habilitar Wi-Fi Active Wi-Fi en su equipo portátil siguiendo estos pasos: 1. Active la Charm bar (Barra de botones de acceso). 2. Haga clic en Configuración y a continuación en el icono . NOTA: Si Modo de avión está habilitado, aparecerá lugar del icono Disponible. 18 en
  • 19. 3. Seleccione un punto de acceso de la lista de conexiones WiFi disponibles. 4. El punto de acceso que elija se activa como se muestra a continuación. Haga clic en Conectar para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de seguridad para activar la conexión Wi-Fi. 19
  • 20. Teclas de función Las teclas de función del teclado de su equipo portátil pueden activar comandos y acceder a otras aplicaciones de software ASUS en la pantalla de Inicio o en la aplicación de escritorio. fn + f1 pone el equipo portátil en Modo Suspensión fn + f2 activa o desactiva Modo de avión NOTA: Cuando está activado, Modo de avión deshabilita toda conexión inalámbrica. fn + f3 (en modelos seleccionados) reduce el brillo del teclado para modelos de equipo portátil con retroiluminación de teclado fn + f4 (en modelos seleccionados) aumenta el brillo del teclado para los modelos de equipo portátil con retroiluminación de teclado fn + f5 reduce el brillo de pantalla fn + f6 aumenta el brillo de pantalla fn + f7 apaga el panel de visualización fn + f8 activa las configuraciones de la segunda pantalla NOTA: Asegúrese de que la segunda pantalla está conectada a su equipo portátil. fn + f9 inicia la aplicación de Panel táctil para que usted la active o desactive fn + f10 conecta o desconecta el altavoz fn + f11 aumenta o reduce el volumen del altavoz fn + f12 aumenta el volumen del altavoz 20
  • 21. Teclas de función para la aplicación de escritorio Su equipo portátil está también provisto de una serie de teclas de función que se pueden utilizar de forma exclusiva en la aplicación de escritorio. IMPORTANTE! Inicie la aplicación de escritorio antes de utilizar cualquiera de estas teclas de función. fn + C activa la aplicación de Tecnología de mejora de vídeo ASUS Splendid para alternar entre estos modos de mejora de color en pantalla: Gamma Correction (Corrección Gamma), Vivid Mode (Modo intenso), Theater Mode (Modo cine), Soft Mode (Modo suave), My Profile (Mi perfil) y Normal. fn + V inicia la aplicación ASUS Life Frame (ver página 22 para más detalles) fn + barra es- inicia la aplicación ASUS Power4Gear paciadora Hybrid (ver página 24 para más detalles) 21
  • 22. Aplicaciones ASUS incluidas Life Frame Mejore las funciones de su cámara Web con la aplicación Life Frame. Con esta aplicación podrá crear instantáneas, editar fotos, grabar vídeos o archivos de audio, utilizar su cámara Web como dispositivo de vigilancia de seguridad y jugar. NOTA: Algunos modelos de equipo portátil requieren que habilite su cámara antes de utilizar Life Frame. Para iniciar Life Frame Inicie la aplicación de escritorio, y a continuación pulse fn + V. Barra de herramientas de Archivo Botón de acción Modos Barra de revisión Seguimiento de rostro Capturar Configuraciones de función 22 Ampliar/reducir
  • 23. Funciones Life Frame Cámara Utilice esta función para sacar fotos utilizando su cámara Web. Videocámara Utilice esta función para grabar vídeos utilizando su cámara Web. Monitor Esta función le permite utilizar su cámara Web como monitor de vídeo de seguridad, ya que detecta automáticamente el movimiento y lo captura en foto. Grabadora de voz Utilice esta función para grabar archivos de audio en su equipo portátil. Juegos Esta función le permite jugar utilizando la cámara Web. 23
  • 24. Power4Gear Hybrid Optimice el rendimiento de su equipo portátil utilizando los modos de ahorro de energía en Power4Gear. NOTA: Cuando se desconecta el equipo portátil de su adaptador de alimentación, el modo Power4Gear Hybrid cambia automáticamente a Ahorro de batería. Para iniciar Power4Gear Hybrid Inicie la aplicación de escritorio, y a continuación Pulse fn + barra espaciadora. Seleccione entre los siguientes modos de plan de energía. Configuración 24 Permite habilitar/ deshabilitar los iconos de escritorio y el modo de presentación.
  • 25. Modo Rendimiento Utilice este modo para actividades de alto rendimiento, como juegos o presentaciones de negocios utilizando su equipo portátil. Para personalizar, haga clic en el icono Modo Rendimiento dentro de la ventana Power4Gear Hybrid y haga clic en Configuración. Modo Ahorro de batería Este modo extiende la vida de la batería de su equipo portátil mientras está conectado al adaptador de alimentación o si sólo está funcionando con alimentación de la batería. Para personalizar, haga clic en el icono Modo Ahorro de batería dentro de la ventana Power4Gear Hybrid y haga clic en Configuración. 25
  • 26. USB Charger+ USB Charger+ permite cargar rápidamente dispositivos externos a través del puerto de carga USB del equipo. Esta función se puede utilizar incluso si su equipo portátil está en modo suspensión, hibernación o apagado (en modelos seleccionados). NOTA: El cargador USB+ está disponible en su puerto de carga USB 3.0 con el icono . !ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para usar el producto de forma segura. Utilizar el cargador USB+ Configuraciones La configuración de USB Charger+ permite establecer el límite de carga cuando el equipo portátil ASUS se está alimentando con la batería. Esto también le permite cargar dispositivos mientras su equipo portátil está en modo de suspensión, hibernación o apagado. 1. Haga clic con el botón secundario en el icono de USB Charger+ que se encuentra en la bandeja del escritorio y, a continuación, haga clic en Configuración. 2. Active la opción Habilitar USB Charger+ en el modo de batería. 26
  • 27. 3. Seleccione una de estas opciones de carga o ambas: Habilitar carga rápida durante la ejecución del sistema o Habilitar carga rápida con el sistema en modo suspendido/hibernado/apagado. NOTA: En algunos modelos, el cargador USB+ selecciona automáticamente ambas opciones. Puede anular la selección de cualquiera de estas dos opciones si lo considera oportuno. 4. Mueva el control deslizante de porcentaje hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer el límite de carga para dispositivos. 5. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración realizada. En caso contrario, haga clic en Cancelar. 27
  • 28. Instant On (Encendido instantáneo) Ahorre batería mientras su equipo está en modo suspensión (Deep S3) utilizando Instant On. NOTA: Información para situaciones especiales. !ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir para usar el producto de forma segura. Modo de rendimiento El modo de rendimiento está habilitado de forma predeterminada en el equipo portátil. Permite que el sistema recupere su último estado de trabajo en dos segundos, incluso después de que el equipo portátil haya entrado en el modo de suspensión profunda. Modo de ahorro de batería Este modo permite que el aparato esté en espera más tiempo, y permite que la batería dure hasta treinta (30) días o más. Cuando se habilita, el equipo portátil vuelve a su último estado de funcionamiento en sólo siete segundos, cuatro horas después de haber entrado en modo suspensión. Haga clic aquí para activar el modo de ahorro de batería. 28
  • 29. Eliminar todo y reinstalar Windows Puede restaurar los valores de fábrica de su equipo portátil utilizando la opción Quitar todo y reinstalar Windows en Configuraciones de equipo. Siga los pasos a continuación para habilitar esta opción: IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de habilitar esta opción. NOTA: Puede que este proceso tarde un poco en completarse. 1. Active la Charm bar (Barra de botones de acceso). 2. Haga clic en Configuración Cambiar configuración de PC Uso general. 3. Desplácese hacia abajo para ver la opción Quitar todo y reinstalar Windows. Dentro de esta opción, haga clic en Comenzar. 4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de reinstalación y reinicio. 29
  • 30. Apagar su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil en la pantalla de Inicio o desde la aplicación de escritorio. 1. Active la Charm bar (Barra de botones de acceso). 2. Haga clic en Configuración Iniciar/Apagar Apagar. 30 Para apagar desde la aplicación de escritorio, pulse alt + f4 para activar la ventana Apagar. Seleccione Apagar en la lista desplegable, y haga clic en Aceptar.