SlideShare una empresa de Scribd logo
Manual del usuario



Extech AM600
Pinza amperimétrica analógica
para 600 ACA
Introducción
Agradecemos su compra del medidor de pinza amperimétrica analógica modelo AM600 de
Extech. Este dispositivo mide corriente CA, voltaje CA, voltaje CD, resistencia y
temperatura. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le
proveerá muchos años de servicio confiable.


Seguridad
Señales internacionales de seguridad
         Esta señal adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe referirse
         al manual para mayor información.

         Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir
         voltajes peligrosos

         Doble aislante (Protección Clase II)

NOTAS DE SEGURIDAD
   •   No exceda la escala máxima de alimentación permitida para cualquier función.
   •   No aplique voltaje al medidor cuando esté seleccionada la función de resistencia.
   •   Quite la batería del medidor si no lo va a usar durante períodos mayores a 60 días.
ADVERTENCIAS
   •   Fije el selector de función en la posición adecuada antes de tomar alguna medida.
   •   Cuando mida voltios no cambie al modo de corriente o resistencia.
   •   No mida corriente en un circuito cuyo voltaje exceda 600 V.
   •   Cuando cambie de escala desconecte siempre los cables de prueba del circuito a
       prueba.
PRECAUCIONES
   •   El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la
       muerte. Lea y comprenda este manual del usuario antes de operar este medidor.
   •   Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar al batería o los fusibles.
   •   Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños
       antes de su operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar.
   •   Tenga gran cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms o
       35 VCD. Estos voltajes son considerados un peligro de choque.
   •   Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo bajo prueba
       antes de realizar pruebas de resistencia.
   •   Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos de pared pueden ser difíciles y
       erróneos dada la incertidumbre de la conexión con los contactos eléctricos. Deberá
       usar otros medios para asegurar que las terminales no están "calientes".
   •   Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección
       suministrada por el equipo puede ser afectada.


         Función                                             Entrada máxima
         A CA                                                600 A
         V CA                                                750 V
         V CD                                                75 V

                                                2                            AM600 V2.0 6/07
POR CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN IEC
CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE
   Equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los
   que se han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos.
Nota – Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos.
CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE
   El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía
   suministrada desde una instalación fija.
Nota – Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio.
CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE
   El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas.
Nota – Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso
industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas.
CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE
   El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la
   instalación.
Nota – Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección
de sobre voltaje




Descripción
Descripción del medidor
  1.   Pinza amperimétrica
  2.   Gatillo para abrir la pinza
  3.   Ajuste a cero para ohmios
  4.   Ajuste a cero del medidor
  5.   Escala
  6.   Terminal “COM”
  7.   Selector de escala
  8.   Traba de la aguja
  9.   Terminal V, Ω y Temp.




                                            3                              AM600 V2.0 6/07
Operación
 NOTA: Antes de usar este medidor, lea y comprenda todas las declaraciones de advertencia y precaución
       de este manual de operación.
Medición de corriente CA
 ADVERTENCIA: Desconecte los cables de prueba del medidor antes de tomar medidas
         de corriente con la pinza.

   1.     Fije el selector de escala a la escala de 600 A.
   2.     Ajuste la traba de la
          aguja hacia la extrema
          derecha para que la
          aguja se mueva
          libremente.
   3.     Si es necesario, gire el
          perno de Ajuste a Cero
          para la pantalla del
          medidor.
   4.     Presione el gatillo para
          abrir la quijada. Encierre
          completamente un solo
          conductor. Para obtener
          resultados óptimos, centre el conductor en las quijadas.
   5.     La aguja análoga indicará la lectura actual.
   6.     Cuándo sea posible, cambie el selector de escala a una escala más baja para
          que el indicador esté en la mitad alta de la escala.



Medición de voltaje CA/CD
   1.     Inserte cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y
          el cable rojo de prueba en el enchufe positivo V.
   2.     Ajuste el selector de escala a la escala mayor para voltaje CA
          o Voltaje CD.
   3.     Ajuste la traba de la aguja hacia la extrema derecha para que
          la aguja se mueva libremente.
   4.     Si es necesario, gire el tornillo de Ajuste a cero para la
          pantalla del medidor.
   5.     Conecte los cables de prueba en paralelo al circuito bajo
          prueba.
   6.     La aguja indicará la lectura de voltaje.
   7.     Cuándo sea posible, cambie el selector de escala a una
          escala más baja para que el indicador esté en la mitad alta de
          la escala.




                                                  4                                   AM600 V2.0 6/07
Medidas de resistencia
    1.   Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM
         y el cable rojo de prueba en la terminal positiva OHMS.
    2.   Ajuste el Selector de escala a la posición X1Ω o X100Ω como
         sea necesario.
    3.   Ajuste la traba de la aguja hacia la extrema derecha para que
         la aguja se mueva libremente.
    4.   Con los cables de prueba abiertos, ajuste el medidor a cero
         para que la aguja esté sobre el símbolo∞.
    5.   Toque entre sí las puntas de las sondas de prueba y ajuste a 0
         Ohmios hasta que la aguja esté sobre la posición 0 ohmios.
    6.   Toque las puntas de las sondas a través del circuito o
         componente a prueba.
    7.   La aguja análoga indicará la lectura de resistencia.




Medidas de temperatura

  Procedimiento a cero (Figura 1)
    1.   Inserte el enchufe negro de la sonda para temperatura en la terminal COM y la
         punta de la sonda la terminal V Ω.
    2.   Ajuste la aguja para una lectura en la escala de 0 Ω

  Medidas (Figura. 2)
    1.   Inserte el enchufe negro de la sonda para temperatura en la terminal COM y el
         enchufe rojo en la terminal V Ω.
    2.   Coloque la sonda de temperatura en el área a probar.
    3.   Lea la temperatura en la escala de temperatura °C ó °F

                  Figura. 1                              Figura. 2




                                            5                             AM600 V2.0 6/07
Función de traba de la aguja
  La traba de la aguja congela la posición de la aguja y se usa como función para ‘retención
  de datos’. Esta opción es útil en áreas con poca iluminación o difíciles de alcanzar.



Especificaciones
    Función            Escalas                               Precisión


    Corriente CA       6, 15, 60, 150 A                      ± 3% de la escala total
    (50/60Hz)
                       600 A                                 ± 5% de la escala total


    Voltaje CA
                       150, 300 y 750V                       ± 3% de la escala total
    (50/60Hz)


    Voltaje CD         75 V CD                               ± 3% de la escala total


    Resistencia        2000 Ω (50 Ω Medio-Escala)
                       (Rx1)
                                                             ± 3% de toda la escala
                       200 kΩ (5 kΩ a media escala)
                       (Rx100)


    Temperatura        -20°C a 150°C (-4 a 302°F)            ± 3% de arco


   Apertura de la quijada        34 mm (1.3") máx.
   Indicador                     Análogo con ajuste a cero
   Impedancia de entrada         VCA: 2 kΩ/V, VCD: 4.5 kΩV
   Amplitud de banda CA          50 /60 Hz
   Sonda para temperatura        Termistor
   Condiciones de operación Temperatura 0 - 40°C (32 - 104°F); Humedad relativa <80%
   Altitud de operación          2000 m (7000 ft.) máxima.
   Batería                       Una (1) batería 1.5V ‘AA’
   Fusible                       500 mA, 250 V de quemado rápido
   Dimensiones y peso            214 x 85 x 43 mm (8.4 x 3.4 x 1.7"); 350 g (12.4 oz.)
   Seguridad                     Para uso en interiores y en conformidad con los requisitos
                                 de doble aislante IEC1010-1 (2001); EN61010-1 (2001)
                                 Categoría II de sobre voltaje 600 V, Grado de
                                 contaminación 2.
   Normas
                                 CC


                                              6                                AM600 V2.0 6/07
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte el medidor de cualquier circuito, retire los cables
de prueba de las terminarles de entrada y apague el medidor antes de abrir la caja. No opere el medidor con
la caja abierta.

Limpieza y almacenamiento
  Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos
  o solventes. Si el medidor no será usado durante periodos mayores a 60 días, retire la
  batería y almacénelos por separado.

Reemplazo de la batería
  1.   Quite los tornillos cabeza Phillips de la tapa del compartimiento de la batería.
  2.   Reemplace la batería 'AA' de 1.5V y reinstale la tapa.

Reemplazo del fusible
  1.   Quite los dos (2) tornillos cabeza Phillips de la tapa posterior.
  2.   Levante cuidadosamente la tapa de la batería.
  3.   Reemplace el fusible de 0.5 A/250 V. Revise que el fusible esté centrado en el porta
       fusible.
  4.   Reemplace la tapa posterior.



Servicios de reparación y calibración
  Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los
  productos que vendemos. Extech además provee certificación NIST para la mayoría de
  los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de
  calibración para este producto. Extech recomienda calibración anual para verificar el
  funcionamiento y precisión del medidor.




                                                     7                                     AM600 V2.0 6/07
Garantía
 EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento para estar libre
 de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque
 (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera
 necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía,
 llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para
 autorización o visite nuestra página en Internet en www.extech.com para Información de
 contacto. Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno (RA) antes de
 regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos de
 embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta
 garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso,
 alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o
 reparación inadecuada o modificación no autorizada. Extech específicamente rechaza
 cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier
 propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos,
 incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la
 reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra
 garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita.




                             Línea de soporte (781) 890-7440
             Soporte Técnico Extensión 200; Correo electrónico: support@extech.com
           Reparación / Retornos: Extensión 210; Correo electrónico: repair@extech.com
             Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso
           Para la última versión de esta Guía del usuario, actualizaciones de software y
             otra información al día de este producto, visite nuestra página en Internet:
                                          www.extech.com
             Extech Instruments Corporation, 285 Bear Hill Road, Waltham, MA 02451



                   Copyright © 2007 Extech Instruments Corporation
 Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier
                                             medio.




                                                  8                                  AM600 V2.0 6/07

Más contenido relacionado

PDF
Manual del usuario de multimetro digita l dp1000.031.docx
PDF
Peak tech 3385_100817_es
PDF
Manual de multímetro steren
PDF
Megger medición de resistencia de pat 1 - Gama DET3 DET4
PDF
Manual de multímetro digital
PDF
Brochure JUPITER
PDF
NEPTUNE - Multímetro Multifunción para la medida de Aislamiento, Continuidad ...
PPT
Multímetro.
Manual del usuario de multimetro digita l dp1000.031.docx
Peak tech 3385_100817_es
Manual de multímetro steren
Megger medición de resistencia de pat 1 - Gama DET3 DET4
Manual de multímetro digital
Brochure JUPITER
NEPTUNE - Multímetro Multifunción para la medida de Aislamiento, Continuidad ...
Multímetro.

La actualidad más candente (17)

PPTX
Sensor inductivo y hall
PDF
Megger medición de resistencia con pinza digital DET14C y DET24C
PDF
Mto250 ds es_v02
PPTX
Acitividad 1 multimetro o tester
PDF
Descargas parciales
PDF
Informe laboratorio
PPT
Curso análisis de máquinas rotativas parte i
DOCX
Informe sobre multimetro
PDF
Megger medición de resistencia de contacto seminario
PPTX
herramientas y uso del multimetro
PDF
Equipos del DrillWaypro
DOC
Informe de multimetro
PPT
Prueba medicion resistencia devanados
DOCX
Informe
PPTX
Unidad i electronica de potencia.
DOC
interruptores de posición electromecánicos
PDF
Sensores Inductivos
Sensor inductivo y hall
Megger medición de resistencia con pinza digital DET14C y DET24C
Mto250 ds es_v02
Acitividad 1 multimetro o tester
Descargas parciales
Informe laboratorio
Curso análisis de máquinas rotativas parte i
Informe sobre multimetro
Megger medición de resistencia de contacto seminario
herramientas y uso del multimetro
Equipos del DrillWaypro
Informe de multimetro
Prueba medicion resistencia devanados
Informe
Unidad i electronica de potencia.
interruptores de posición electromecánicos
Sensores Inductivos
Publicidad

Similar a Manual Pinza (20)

PDF
Manual Ohmetro Drm10 A Es
PDF
manual del usuario Multimetro
PDF
Ohmimetro Amperis DRM-10a
PDF
Cc65 manual esp
PDF
2 aparatos medición
PDF
PDF
Manual multimetro analogico
DOCX
sensores
PDF
manual de aro flexible fluke para medir de corriente.pdf
PDF
Multímetro bricolux
PDF
Gama de Termostatos Industriales
PDF
HYDROPROBE
PDF
Hibok 89C characteristics
PDF
CD 771 Mmultimetro.pdf
PDF
Es hc1201016
PPTX
Multimetro analogico
PDF
Multimetro
PDF
MEDIDOR DE TIERRA
PPTX
Instrumentos de medición de variables eléctricas
DOC
Multitester digital
Manual Ohmetro Drm10 A Es
manual del usuario Multimetro
Ohmimetro Amperis DRM-10a
Cc65 manual esp
2 aparatos medición
Manual multimetro analogico
sensores
manual de aro flexible fluke para medir de corriente.pdf
Multímetro bricolux
Gama de Termostatos Industriales
HYDROPROBE
Hibok 89C characteristics
CD 771 Mmultimetro.pdf
Es hc1201016
Multimetro analogico
Multimetro
MEDIDOR DE TIERRA
Instrumentos de medición de variables eléctricas
Multitester digital
Publicidad

Más de Jeffer Garcia (20)

PDF
Regresion Lineakl
PDF
Histograma
PDF
Distribucion
PDF
Diagramas De Correlacion
PDF
Diagrama De Dispersion
PDF
Diagrama Causa Efecto
DOCX
DiagnóStico, Control Y RediseñO De Procesos De Mantenimiento Y ProduccióN
DOCX
AnáLisis Y Diagramas De Pareto
PDF
Lubricacion Para Invectoras De Plastico
XLS
Orden De Trabajo Punto 8 Guia 7 Modulo3
XLS
Orden De Trabajo Punto 8 Guia 7 Modulo3
PDF
Alaesmaltado
PDF
Esmaltados
PPT
12818745 Verificacion Y Control Arranque[1]
PDF
2448049 Manual De Motores Electricos
PDF
Punto 5 14804611 Calculos De Motores De Corriente Alterna
PDF
Punto 8 Hornos%20de%20tratamientos%20termicos
PPT
Punto 11, CáLculo De Motor Bipolar
PDF
Punto 10 Bobinados Ppt
PPT
Punto 2 Bobinado Motores
Regresion Lineakl
Histograma
Distribucion
Diagramas De Correlacion
Diagrama De Dispersion
Diagrama Causa Efecto
DiagnóStico, Control Y RediseñO De Procesos De Mantenimiento Y ProduccióN
AnáLisis Y Diagramas De Pareto
Lubricacion Para Invectoras De Plastico
Orden De Trabajo Punto 8 Guia 7 Modulo3
Orden De Trabajo Punto 8 Guia 7 Modulo3
Alaesmaltado
Esmaltados
12818745 Verificacion Y Control Arranque[1]
2448049 Manual De Motores Electricos
Punto 5 14804611 Calculos De Motores De Corriente Alterna
Punto 8 Hornos%20de%20tratamientos%20termicos
Punto 11, CáLculo De Motor Bipolar
Punto 10 Bobinados Ppt
Punto 2 Bobinado Motores

Manual Pinza

  • 1. Manual del usuario Extech AM600 Pinza amperimétrica analógica para 600 ACA
  • 2. Introducción Agradecemos su compra del medidor de pinza amperimétrica analógica modelo AM600 de Extech. Este dispositivo mide corriente CA, voltaje CA, voltaje CD, resistencia y temperatura. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá muchos años de servicio confiable. Seguridad Señales internacionales de seguridad Esta señal adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe referirse al manual para mayor información. Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes peligrosos Doble aislante (Protección Clase II) NOTAS DE SEGURIDAD • No exceda la escala máxima de alimentación permitida para cualquier función. • No aplique voltaje al medidor cuando esté seleccionada la función de resistencia. • Quite la batería del medidor si no lo va a usar durante períodos mayores a 60 días. ADVERTENCIAS • Fije el selector de función en la posición adecuada antes de tomar alguna medida. • Cuando mida voltios no cambie al modo de corriente o resistencia. • No mida corriente en un circuito cuyo voltaje exceda 600 V. • Cuando cambie de escala desconecte siempre los cables de prueba del circuito a prueba. PRECAUCIONES • El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y comprenda este manual del usuario antes de operar este medidor. • Siempre retire los cables de prueba antes de reemplazar al batería o los fusibles. • Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños antes de su operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar. • Tenga gran cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms o 35 VCD. Estos voltajes son considerados un peligro de choque. • Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo bajo prueba antes de realizar pruebas de resistencia. • Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos de pared pueden ser difíciles y erróneos dada la incertidumbre de la conexión con los contactos eléctricos. Deberá usar otros medios para asegurar que las terminales no están "calientes". • Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo puede ser afectada. Función Entrada máxima A CA 600 A V CA 750 V V CD 75 V 2 AM600 V2.0 6/07
  • 3. POR CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN IEC CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE Equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los que se han tomado medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos. Nota – Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos. CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía suministrada desde una instalación fija. Nota – Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio. CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas. Nota – Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso industrial con conexiones permanentes a instalaciones fijas. CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE El equipo de CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE es para uso en el origen de la instalación. Nota – Los ejemplos incluyen medidores de electricidad y el equipo primario de protección de sobre voltaje Descripción Descripción del medidor 1. Pinza amperimétrica 2. Gatillo para abrir la pinza 3. Ajuste a cero para ohmios 4. Ajuste a cero del medidor 5. Escala 6. Terminal “COM” 7. Selector de escala 8. Traba de la aguja 9. Terminal V, Ω y Temp. 3 AM600 V2.0 6/07
  • 4. Operación NOTA: Antes de usar este medidor, lea y comprenda todas las declaraciones de advertencia y precaución de este manual de operación. Medición de corriente CA ADVERTENCIA: Desconecte los cables de prueba del medidor antes de tomar medidas de corriente con la pinza. 1. Fije el selector de escala a la escala de 600 A. 2. Ajuste la traba de la aguja hacia la extrema derecha para que la aguja se mueva libremente. 3. Si es necesario, gire el perno de Ajuste a Cero para la pantalla del medidor. 4. Presione el gatillo para abrir la quijada. Encierre completamente un solo conductor. Para obtener resultados óptimos, centre el conductor en las quijadas. 5. La aguja análoga indicará la lectura actual. 6. Cuándo sea posible, cambie el selector de escala a una escala más baja para que el indicador esté en la mitad alta de la escala. Medición de voltaje CA/CD 1. Inserte cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo V. 2. Ajuste el selector de escala a la escala mayor para voltaje CA o Voltaje CD. 3. Ajuste la traba de la aguja hacia la extrema derecha para que la aguja se mueva libremente. 4. Si es necesario, gire el tornillo de Ajuste a cero para la pantalla del medidor. 5. Conecte los cables de prueba en paralelo al circuito bajo prueba. 6. La aguja indicará la lectura de voltaje. 7. Cuándo sea posible, cambie el selector de escala a una escala más baja para que el indicador esté en la mitad alta de la escala. 4 AM600 V2.0 6/07
  • 5. Medidas de resistencia 1. Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal positiva OHMS. 2. Ajuste el Selector de escala a la posición X1Ω o X100Ω como sea necesario. 3. Ajuste la traba de la aguja hacia la extrema derecha para que la aguja se mueva libremente. 4. Con los cables de prueba abiertos, ajuste el medidor a cero para que la aguja esté sobre el símbolo∞. 5. Toque entre sí las puntas de las sondas de prueba y ajuste a 0 Ohmios hasta que la aguja esté sobre la posición 0 ohmios. 6. Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente a prueba. 7. La aguja análoga indicará la lectura de resistencia. Medidas de temperatura Procedimiento a cero (Figura 1) 1. Inserte el enchufe negro de la sonda para temperatura en la terminal COM y la punta de la sonda la terminal V Ω. 2. Ajuste la aguja para una lectura en la escala de 0 Ω Medidas (Figura. 2) 1. Inserte el enchufe negro de la sonda para temperatura en la terminal COM y el enchufe rojo en la terminal V Ω. 2. Coloque la sonda de temperatura en el área a probar. 3. Lea la temperatura en la escala de temperatura °C ó °F Figura. 1 Figura. 2 5 AM600 V2.0 6/07
  • 6. Función de traba de la aguja La traba de la aguja congela la posición de la aguja y se usa como función para ‘retención de datos’. Esta opción es útil en áreas con poca iluminación o difíciles de alcanzar. Especificaciones Función Escalas Precisión Corriente CA 6, 15, 60, 150 A ± 3% de la escala total (50/60Hz) 600 A ± 5% de la escala total Voltaje CA 150, 300 y 750V ± 3% de la escala total (50/60Hz) Voltaje CD 75 V CD ± 3% de la escala total Resistencia 2000 Ω (50 Ω Medio-Escala) (Rx1) ± 3% de toda la escala 200 kΩ (5 kΩ a media escala) (Rx100) Temperatura -20°C a 150°C (-4 a 302°F) ± 3% de arco Apertura de la quijada 34 mm (1.3") máx. Indicador Análogo con ajuste a cero Impedancia de entrada VCA: 2 kΩ/V, VCD: 4.5 kΩV Amplitud de banda CA 50 /60 Hz Sonda para temperatura Termistor Condiciones de operación Temperatura 0 - 40°C (32 - 104°F); Humedad relativa <80% Altitud de operación 2000 m (7000 ft.) máxima. Batería Una (1) batería 1.5V ‘AA’ Fusible 500 mA, 250 V de quemado rápido Dimensiones y peso 214 x 85 x 43 mm (8.4 x 3.4 x 1.7"); 350 g (12.4 oz.) Seguridad Para uso en interiores y en conformidad con los requisitos de doble aislante IEC1010-1 (2001); EN61010-1 (2001) Categoría II de sobre voltaje 600 V, Grado de contaminación 2. Normas CC 6 AM600 V2.0 6/07
  • 7. Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte el medidor de cualquier circuito, retire los cables de prueba de las terminarles de entrada y apague el medidor antes de abrir la caja. No opere el medidor con la caja abierta. Limpieza y almacenamiento Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. Si el medidor no será usado durante periodos mayores a 60 días, retire la batería y almacénelos por separado. Reemplazo de la batería 1. Quite los tornillos cabeza Phillips de la tapa del compartimiento de la batería. 2. Reemplace la batería 'AA' de 1.5V y reinstale la tapa. Reemplazo del fusible 1. Quite los dos (2) tornillos cabeza Phillips de la tapa posterior. 2. Levante cuidadosamente la tapa de la batería. 3. Reemplace el fusible de 0.5 A/250 V. Revise que el fusible esté centrado en el porta fusible. 4. Reemplace la tapa posterior. Servicios de reparación y calibración Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los productos que vendemos. Extech además provee certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este producto. Extech recomienda calibración anual para verificar el funcionamiento y precisión del medidor. 7 AM600 V2.0 6/07
  • 8. Garantía EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para autorización o visite nuestra página en Internet en www.extech.com para Información de contacto. Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso, alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación inadecuada o modificación no autorizada. Extech específicamente rechaza cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita. Línea de soporte (781) 890-7440 Soporte Técnico Extensión 200; Correo electrónico: support@extech.com Reparación / Retornos: Extensión 210; Correo electrónico: repair@extech.com Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso Para la última versión de esta Guía del usuario, actualizaciones de software y otra información al día de este producto, visite nuestra página en Internet: www.extech.com Extech Instruments Corporation, 285 Bear Hill Road, Waltham, MA 02451 Copyright © 2007 Extech Instruments Corporation Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. 8 AM600 V2.0 6/07