FORMATION DES SENIOR HSE APPLICABLE EN OFFSHORE ET ONSORE
1. Senior:
Senior:
Votre Rôle en Matière HSE
Votre Rôle en Matière HSE
Comment changer, au quotidien et
réellement les comportements
sécurité ?
2. 2
June 20, 2025 Presentation Title
Pourquoi cette Formation
Pourquoi l’HSE
Vos responsabilités, votre Rôle, en HSE
Vos outils pour maitriser ce rôle
Les risques
Ateliers Pratiques
SOMMAIRE
SOMMAIRE.
.
4. 4
June 20, 2025 Presentation Title
Plusieurs accidents sur les activités Dietsmann ces
derniers mois.
Certains indicateurs nous alertes (augmentation de la
gravité et fréquence des accidents).
Accroissement de l’activité, accélération du rythme
d’activité (production, investissement, ect…).
HSE, notre première préoccupation.
Préambule:
Préambule: Pourquoi cette
Pourquoi cette
Formation.
Formation.
5. 5
June 20, 2025 Presentation Title
S’assurer que nous partageons des objectifs communs.
Construire à travers vous, un garant « HSE » de nos
interventions.
Faire de l’HSE une réelle activité et non une
contrainte.
2007 = Virage « HSE » à prendre ensemble.
Préambule:
Préambule: Pourquoi cette
Pourquoi cette
Formation.
Formation.
7. 7
June 20, 2025 Presentation Title
Chaque jour dans le monde, 5 000 personnes meurent des suites d'un
accident ou d'une maladie liée à leur travail. Soit un salarié toutes les
quinze secondes !
Deux millions de morts par an, c'est davantage que la tuberculose,
l'une des maladies infectieuses et parasitaires les plus meurtrières.
Deux millions de morts par an, c'est aussi près de trois fois le nombre
de victimes provoquées par les guerres (650 000 morts par an)
En France, environ 730 personnes meurent chaque année, d'une
cause liée à leur travail.
Source : Organisation internationale du Travail, 29 avril 2002
Préambule:
Préambule: Quelques chiffres…
Quelques chiffres…
8. 8
June 20, 2025 Presentation Title
L'hygiène, la sécurité et l'environnement au travail sont
des notions très récentes puisqu'elles sont apparues
seulement dans les années 70.
Chaque activité engendre des risques plus ou moins
prononcés pour l'Homme, ses biens et l'environnement qui
l'entoure
La sécurité des personnes et des biens est un enjeu majeur
dans nos activités.
Préambule:
Préambule:
Définition de la sécurité au travail
Définition de la sécurité au travail
9. 9
June 20, 2025 Presentation Title
Le renforcement d’une culture de sécurité partagée par tous,
collaborateurs et partenaires du Groupe, constitue le fil directeur de
notre plan d’action 2006-2009. Il insiste sur le rôle majeur que joue
l’encadrement et incite chacun à être acteur de la sécurité.
La Directive Sécurité Groupe 06 appelle chacun à être acteur de la
sécurité. Le personnel et les partenaires sont invités à adopter un
comportement responsable et actif, en particulier en signalant les
situations à risques.
Préambule:
Préambule: Total et HSE
La Direction Dietsmann et son personnel adhére et doivent
adherer à cette philosophies.
10. 10
June 20, 2025 Presentation Title
Préambule:
Préambule: Total et HSE
12. 12
June 20, 2025 Presentation Title
INTRODUCTION
Afin de renforcer les connaissances des Seniors en matière
de HSE, une campagne de sensibilisation à la gestion HSE
au quotidien et à la maîtrise des risques est mise en place
sur chaque site par Dietsmann Congo.
La diffusion et la bonne application des Directives HSE
auprès de chaque membre de l’équipe EGM est de la
responsabilité de chacun.
13. 13
June 20, 2025 Presentation Title
Fil conducteur de cette présentation :
Le renforcement d’une culture de sécurité partagée par
tous:
. En tant que qualité de personnel Dietsmann,
En tant que qualité de personnel Dietsmann,
l’aspect le plus important de votre travail est
l’aspect le plus important de votre travail est
votre SECURITE et la SECURITE de vos
votre SECURITE et la SECURITE de vos
collaborateurs.
collaborateurs.
Pensez et agissez toujours en sécurité.
14. 14
June 20, 2025 Presentation Title
MISSION DES DIFFERENTS
INTERVENANTS
Chacun à son niveau est responsable de la Maîtrise des Risques liée à sa propre activité
et de celle liée aux équipes dont il est responsable, l’organisation du travail sur les sites
est régie par le règlement intérieur de la société, par le PMRT et le PAQS.
Rôle du Directeur Général Filiale
Le Directeur général définit la politique QHSE, les objectifs en fonction des priorités
définies par les règles de l’Entreprise et en fonction des urgences et priorités déterminées
par les plans d’actions issus des audits QHSE internes ou externes (y compris par le ou
Les clients).
Rôle du Chef de Projet
Il donne les moyens définis par politique QHSE du Directeur Général, et participe aux
actions de la cellule HSE.
Il anime les réunions HSE à travers lesquelles les Chefs de Départements font remonter
leurs besoins, leurs préoccupations.
15. 15
June 20, 2025 Presentation Title
Rôle des CSR
Pour les dispositions immédiates, l’Entreprise délègue aux CSR, la responsabilité en
termes de pouvoirs et d’autorité pour tout ce qui concerne la sécurité des personnes et
des biens confiés, ainsi que la protection de l’Environnement.
Ils sont chargés de l'application du PMRT de l’Entreprise, du respect des clauses contrac-
tuelles en matière de HSE sur les lieux d'exécution du contrat par son personnel, que cela
soit à la base ou sur les sites.
Ils sont les garants du professionnalisme de leurs équipes sur la base et sur les sites.
Ils participent à la chasse aux anomalies
Rôle des Superviseurs
Ils coordonnent et organisent le travail journalier qu’ils dispatchent auprès de leurs
seniors.
Ils sont les garants de la bonne réalisation des travaux, et veillent aux bonnes pratiques
HSE.
Ils participent aux réunions permis journaliers.
Ils participent à la chasse aux anomalies
MISSION DES DIFFERENTS
INTERVENANTS
16. 16
June 20, 2025 Presentation Title
Rôle des Seniors:
=> Avoir une bonne connaissance des règles HSE Total et Dietsmann
=> Ils organisent le travail conformément aux directives de leur superviseur métier.
=> Ils ordonnent le travail à ses équipes et s’assurent de la bonne compréhension des
tâches à réaliser.
=> Veiller au respect des règles HSE de la COMPAGNIE, particulièrement de la procédure
Permis de Travail (présence du Senior à l'ouverture du chantier, mise en place des actions de
préventions préconisé sur le permis de travail, sensibilisation de son équipes aux risques de
l'intervention, contrôle du bon respect des règles HSE).
=> Ils font remonter les constats d’anomalies rédigés par eux même et ses équipes vers le
responsable HSE.
=> Ils animent causeries de sécurité spécifiques aux taches réalisées.
=> Ils veillent au respect de la conformité du matériel et au respect du port des EPI du
personnel EGM.
=> Ils participent aux réunions à caractère HSE et peuvent proposer d’en provoquer sur un
thème HSE, pour information générale à l’ensemble des collaborateurs.
=> Ils participent à la chasse aux anomalies
MISSION DES DIFFERENTS
INTERVENANTS
17. 17
June 20, 2025 Presentation Title
Rôle des Juniors/Aides:
=> Ils se doivent de connaître les règles spécifiques à leurs métiers prévues
=> Ils respectent les consignent données par leurs seniors métiers et
superviseurs métiers
=>Ils accomplissent les tâches ordonnées par leurs seniors métiers et
superviseurs métiers
=> Ils participent à la chasse aux anomalies
MISSION DES DIFFERENTS
INTERVENANTS
18. 18
June 20, 2025 Presentation Title
Rôle du Responsable HSE
Le RHSE est rattaché fonctionnellement au Directeur Pays
Il coopère avec toutes les autres entités de la filiale et assiste les CSR
dans le cadre de toutes activités QHSE.
Le RHSE, établit son autorité fonctionnelle et de contrôle sur l’ensemble
du personnel, sur l'application des règles et des procédures et il participe
à l’évaluation continue des risques professionnelles lors des réunions
avec la Direction Générale.
Il est le garant de la mise en place et du suivi du plan d’actions HSE
MISSION DES DIFFERENTS
INTERVENANTS
19. 19
June 20, 2025 Presentation Title
Vos Responsabilités
en matière HSE…
Quels sont vos responsabilités en matière HSE ????
Règlement intérieur Groupe Dietsmann
Article 19 du chapitre 2
« Sanctionne les infractions aux règles d’hygiène
et de sécurité ».
20. Seniors:
Seniors:
“Vos Outils pour Maitriser
“Vos Outils pour Maitriser
ce Role ”
ce Role ”
Comment changer, au quotidien et
réellement les comportements
sécurité ?
21. 21
June 20, 2025 Presentation Title
SM-HSE de DIETSMANN
CONGO
Fichiers centralisant :
• Visites médicales ( adaptées au site
et au poste ) , habilitations, formations
• Contrats de travail CDD ou CDI
contrôle des sous traitants ou
journaliers, CNSS,
• Évaluation et formation des agents
• Attribution des EPI adaptés
Causeries/ Safety Meeting
Objectifs HSE
Flash HSE
Détection des anomalies
Audits
Animation HSE
Gestion du personnel:
Gestion du matériel
et des équipements:
Fichiers centralisant :
• Suivi et contrôle des véhicules,
• Suivi et contrôle des équipements de
chantiers
• Suivi et contrôle des équipements /
machines et ateliers, y compris le
matériel des sous traitants
• Suivi et contrôle des apparaux de
levage
• Conformité ateliers, électricité et
gestion des produits chimiques et gaz
• Gestion des déchets
Procédures et Fiches Standards:
• Procédures pour les opérations courantes, rédigées, connues et appliquées (permis de travail
et bon de travail, gammes opératoires)
• Fiches machines et équipements ( risques et précautions, RLO, ARO)
• Gestion et traitement des événements ( incident, accident, anomalie, REVEIL )
Avoir une politique volontaire, affichée et connue de tous les agents
Avoir une politique volontaire, affichée et connue de tous les agents
22. 22
June 20, 2025 Presentation Title
La causerie permet :
Aux responsables de communiquer plus efficacement avec leurs opérateurs
- de faire le point de la situation et de l’environnement du lieu de travail,
- de s’assurer que tous les intervenants ont compris ce qu’ils ont à faire,
- de s’assurer que le personnel connaît la conduite à tenir face à une situation indésirable,
- de communiquer des messages courts sur des besoins exprimés par les agents ou sur
recommandations de tierces personnes : client, hiérarchie.
Les animateurs :
L’animateur, dans un premier temps, est soit CSR, le Superviseur Métier et le Senior
Senior.
Points à développer par l’animateur :
« Systématiquement avant le démarrage des travaux »
- indiquer la position des moyens de lutte incendie, moyens d’évacuation, boutons d’arrêt
d’urgence ;
- indiquer les interfaces avec d’autres travaux ou chantiers.
Causeries, pertinence
et savoir faire
23. 23
June 20, 2025 Presentation Title
Points à aborder:
Un thème est choisi par l’animateur en fonction de l’opération à réaliser ou du message à faire
passer.
A cela peuvent s’ajouter des thèmes généraux centralisés par service HSE.
Le déroulement de la « causerie »:
Les sujets doivent être spécifiques et en relation avec l’activité concernée (ne pas aborder
trop de sujets différents, 1 ou 2 suffisent). La durée moyenne oscille de 5 à 10 minutes.
Pour cela, il faut :
- Soulever les nouveaux problèmes rencontrés ou les nouveaux risques apparus et y apporter
les solutions adaptées;
- Faire un rappel à des thèmes de base en relation avec les règles de sécurité en vigueur;
- Passer en revue les accidents ou incidents les plus récents;
- Obtenir un retour sur les risques et les problèmes rencontrés par les employés sur les lieux de
travail afin de les inciter à apporter des solutions en vue d’améliorer leurs conditions de
sécurité sur le site.
- Enfin, faire viser la fiche de présence par les différents participants, puis archiver pour
«justifier» si un incident se produit que le personnel a bien participer à cette causerie.
Causeries, pertinence
et savoir faire.
24. 24
June 20, 2025 Presentation Title
La fiche de « causerie » est le document de travail. Elle doit
être remplie sur les lieux de la causerie par l’animateur et
signée par les participants.
Un exemplaire doit envoyé par mail à la Cellule HSE pour
analyse et traçabilité en fin de chaque semaine.
Causeries, pertinence
et savoir faire.
25. 25
June 20, 2025 Presentation Title
CONNAISSANCE DU RISQUE
DEFINITIONS:
DANGER : c’est une source potentielle de dommages (humain, environnement
ou équipement) ou bien de perte de production.
RISQUE : combinaison de la probabilité d’occurrence d’un évènement et de ses
conséquences.
Pour qu’un risque existe, il faut une exposition à un danger
Par exemple: la manipulation de produits chimiques est un
danger.
Mais si on n’est pas exposé à ces produits, on n’est pas exposé
au risque.
26. 26
June 20, 2025 Presentation Title
Connaissance des installations :
S’informer auprès de ceux qui les connaissent (Compagonnage)
Informer les autres intervenants
Développer ses connaissances dans la prévention des risques propres à ces installations:
électricité, risques opératoires, particularités de la plate-forme
Connaissance de l’intervention :
Programme, nombre d’intervenants, métiers, nom du leader
Consignes, présentes, lues et comprises.
Rédaction du Permis de travail
Moyens spécifiques ( grue, outillage spécial, échafaudage, etc.)
Connaissance des intervenants :
Etat physique (mal de mer, vertige, fatigue après une grosse intervention)
Connaissance des installations (à tester éventuellement)
Savoir écouter (suggestions)
Penser travail d’équipe
Collaborateurs et
conscience HSE.
27. 27
June 20, 2025 Presentation Title
Etat d’esprit :
Attention à la routine ! (on l’a fait 20 fois sans problème), faire référence à la
procédure
- Existe elle ?
- Est elle mise à jour ?
- Se remettre en question
Anticiper les changements possibles
Communiquer avec l’ensemble des intervenants sur les thèmes comme :
- la sécurité
- la technicité
– la façon de procéder
– l’avancement
Collaborateurs et
conscience HSE.
28. 28
June 20, 2025 Presentation Title
« Former les exécutants qui ne savent pas ou peu »
Pendant l’intervention:
Rester vigilant et présent
Anticiper les conséquences de tout écart de réalisation (dérive, apparition de
nouveaux risques non identifiés)
Eviter de décider seul
Identifier les risques annexes (électricité, manutention, produits chimiques)
Informer rapidement la hiérarchie de toute évolution anormale
Comportement sur site:
Respect des consignes de sécurité, des procédures de travail : les connaître, les
appliquer, les faire appliquer.
Port des Equipements individuels de sécurité conventionnels et spécifiques
Nettoyage et rangement présent à l’esprit
Vérification des sécurités installations et des équipements de sécurité (déclarer toute
anomalie).
Collaborateurs et
conscience HSE
30. 30
June 20, 2025 Presentation Title
APPRECIATION DU RISQUE
Le risque est analysé selon deux paramètres :
- La probabilité que cet évènement puisse se produire
- La gravité de l’évènement dans le cas où il se produit
La probabilité d’un accident est une estimation basée sur le retour d’expérience. Le
reporting de tout incident, de toutes les situations ou attitudes non conformes est donc
primordial car il permet une image fiable du risque réel.
La gravité est définie selon des règles et des standards propres à chaque compagnie
en considérant le risque qu’elle peut provoquer sur :
- l’homme,
- l’environnement
- les installations de production
- l’impact médiatique
31. 31
June 20, 2025 Presentation Title
Nos ennemis :
Excès de confiance Routine Passivité
Nos remèdes
Bonne appréciation
du risque.
Vigilance État d ’esprit
CONNAISSANCE DU RISQUE
+ +
32. 32
June 20, 2025 Presentation Title
PROCEDURE DE PERMIS
DE TRAVAIL
Objectifs
La procédure du permis de travail a pour objectif d’assurer une gestion
rigoureuse, cohérente et efficace des travaux effectués sur les différents lieux
du site dans un soucis permanent d’assurer la sauvegarde des personnes, le
respect de l‘Environnement et la préservation des installations.
Principes fondamentaux de la procédure permis de travail
La procédure de Permis de Travail impose pour tout travail :
• une identification précise des différents acteurs qui peuvent autoriser un
travail et de leur responsabilité;
• une analyse des risques avant autorisation du travail et les précautions
nécessaires à mettre en place
Avant et pendant sa réalisation :
• l’information des différents acteurs impliqués dans la préparation et
l’exécution d’un travail,
• le processus d’émission, de rédaction, de gestion de documents écrits
supports du travail à réaliser.
• Permis de Travail et autorisations complémentaires éventuelles ;
33. 33
June 20, 2025 Presentation Title
« + » de Travaux sur installation = Augmentation des risques
« + » de Travaux sur installation = Augmentation des risques
Un permis de travail bien préparé et dont les précautions sont suivies par les
exécutants permet de maintenir un niveau de risque résiduel acceptable.
Niveau de sécurité
Niveau de risque
Risque résiduel
LE RISQUE
34. 34
June 20, 2025 Presentation Title
RISQUES H2S
RISQUES H2S
Conduite à tenir :
Vous et votre équipe, devez être habilité H2S (Module 7)
Vous et votre équipe, devez être doté d’un masque de fuite H2S avant de vous
engager sur site.
Attention : Toute cartouche décapsulée doit être remplacer immédiatement. Vérifier
la date de péremption des cartouches. Vérifier régulièrement l’état des visières. Ne
jamais laisser travailler un agent seul dans une zone à risque.
VOTRE VIE et CELLE DE VOTRE EQUIPE EN DEPEND.
LES RISQUES CHIMIQUES
35. 35
June 20, 2025 Presentation Title
Risques H2S :
L'H2S est un gaz très inflammable.
H2S : Hydrogène sulfureux
C’est un gaz mortel. Il est très toxique même à faible
concentration.
Pour le connaître :
Couleur : incolore.
Odeur : œuf pourri à faible concentration et inodore à forte
concentration, il anesthésie l’odorat.
Densité : 1,189 donc plus lourd que l’air
Attention danger pour les points bas.
Explosibilité : Il forme avec l’air un mélange explosif
Inflammabilité : Il brûle en donnant une flamme bleue et sa
combustion donne un gaz très irritant l’anhydride sulfureux
(SO2).Auto inflammation : 250°
Pour se protéger contre ses effets :
Masque de fuite à cartouche en permanence à la ceinture
Appareil respiratoire isolant (ARI)
Pour secourir les victimes :
Prévenir les secours
Mettre l’appareil respiratoire isolant (ARI)
Sortir la victime de la zone polluée.
Risque H²S
0,13 ppm
Odeur perceptible minimale.
4,60 ppm
Odeur modérée, facilement détectable.
10 ppm
Début d’irritation oculaire.
27 ppm
Odeur forte et désagréable, mais pas intolérable.
100 ppm
Toux, irritation oculaire, perte de l’odorat au bout de deux à quinze minutes.
200–300 ppm
Conjonctivite marquée (inflammation de l’œil) et irritation des voies respiratoires au bout d’une heure d’exposition.
500–700 ppm
Perte de conscience et mort possible au bout de 30 minutes à une heure.
700–1000 ppm
Perte de conscience rapide, arrêt (complet ou pause) de la respiration, et mort.
1000–2000 ppm
Perte de conscience immédiate, avec arrêt respiratoire précoce et mort en quelques minutes.
La mort peut se produire même si la victime est placée immédiatement à l’air frais.
ppm = parties par million de parties d’air en volume. 1% = 10.000 ppm
TABLE DE
TABLE DE TOXICITE
TOXICITE
LES RISQUES CHIMIQUES
36. 36
June 20, 2025 Presentation Title
LES RISQUES CHIMIQUES
LES RISQUES CHIMIQUES
LES RISQUES CHIMIQUES
Les produits chimiques sont dangereux :
• par ingestion, par inhalation et par contact cutané
• par les conséquences d’un incendie et ou d’une explosion
Ils peuvent gravement altérer la santé selon :
• leurs caractéristiques physiques,
• leurs modes de pénétration dans l’organisme
• la quantité absorbée.
Certains produits agissent comme des poisons, ils se diffusent dans le corps par le sang.
Ce type d’empoisonnement est brutal.
Certaines intoxications se traduisent par des nausées, des vomissements, des maux de
têtes, des vertiges. Dans des cas extrêmes, ils peuvent entraîner des arrêts respiratoires
et la mort.
37. 37
June 20, 2025 Presentation Title
MAITRISE DES RISQUES:
MAITRISE DES RISQUES:
Le risque est présent lors des opérations ou des situations suivantes :
• Manipulation et transvasement de produits
• Ouverture d’un fût
• Démarrage d’une pompe
• Egouttures à travers les caillebotis
• Resserrage d’un flexible
• Contrôle d’un caniveau
• Fuite
• Connexion d’une tuyauterie non purgée
LES RISQUES CHIMIQUES
38. 38
June 20, 2025 Presentation Title
EVALUATION DES EXPOSITIONS ET DES RISQUES
Maîtrise des risques c’est :
• Choix des produits
• Procédures de travail qui prennent en compte le risque d’exposition
• Affichage des fiches de sécurité produits (FDS) et la formation
• Utilisation d’EPI spécifiques
• Formation des personnes à la prévention et à l’intervention
PRECAUTIONS PARTICULIERES
Des précautions particulières doivent être prises pour :
• Le stockage des matières dangereuses
• Pour l’élimination et pour le traitement des déchets
LES RISQUES CHIMIQUES
39. 39
June 20, 2025 Presentation Title
CE QU’IL FAUT RETENIR SUR LES PRODUITS DANGEREUX
CE QU’IL FAUT RETENIR SUR LES PRODUITS DANGEREUX
LES SYMBOLES DE DANGER
Tout récipient contenant des produits dangereux doit disposer d’une
étiquette sur laquelle figure un ou plusieurs symbole(s) noir(s) sur fond
orange
T- Toxique
Xi- Irritant
Xn- Nocif
F- Facilement
inflammable
O- Comburant
O- Comburant
N- Dangereux pour
l’environnement
E- Explosif
LES RISQUES CHIMIQUES
40. 40
June 20, 2025 Presentation Title
A RETENIR ABSOLUMENT
Votre santé et celle de vos agents est en danger si un produit chimique pénètre dans
l’organisme :
• Par le nez et dans les poumons en respirant les vapeurs nocives
• Par la bouche en ingérant des produits chimiques. Par ex.: lorsque vous portez vos
mains à la bouche après avoir manipulé des produits (fumeurs, nourriture, boissons,
etc.)
• Par contact avec la peau. En traversant celle-ci, le produit va se disperser dans le corps
Les produits chimiques ont des effets néfastes sur la santé
CE SONT TOUS DES PRODUITS DANGEREUX
Les produits chimiques sont pourtant nécessaires à nos activités. Aussi,
apprenez à les apprivoiser, apprenez à les connaître.
LES RISQUES CHIMIQUES
41. 41
June 20, 2025 Presentation Title
Détruit
Détruit
l’Environnement
l’Environnement
Produit
Produit
irritant
irritant
Entretien
Entretien
l’incendie
l’incendie
Produit
Produit
mortel
mortel
Ça
Ça
ronge
ronge
S’enflamme
S’enflamme
très facilement
très facilement
Risque
Risque
d’explosion
d’explosion
LES RISQUES CHIMIQUES
42. 42
June 20, 2025 Presentation Title
LES RISQUES LIES A LA RADIOACTIVITE
LES RISQUES LIES A LA RADIOACTIVITE
L’irradiation
Elle est due à l’exposition d’une personne, d’un organe ou d’un objet à des
rayonnements ionisants émis par une source radioactive.
Lorsque le rayonnement ionisant cesse, les dommages éventuels subits ne
croissent plus.
Les personnes ou les objets irradiés ne constituent pas de danger radioactif
pour leurs environnement.
La contamination
Elle survient lorsqu’une personne est au contact d’une matière radioactive.
Cette dernière peut se présenter sous la forme de poussières, d’une solution
liquide ou bien d’un gaz.
LES RISQUES RADIOACTIVITE
43. 43
June 20, 2025 Presentation Title
Les différents types de rayonnements
Effets et pénétration selon le type de rayonnement
ALPHA Effets par contamination : EPI, masque à cartouche,
combinaison,
BETA chaussures et gants spécifique
GAMMA Effet par rayonnement : Balisage, réduire le temps
d’exposition,
augmenter la distance
Distance traversée
Type Symbole
dans l’air dans le corps
ALPHA 5 cm < 0,5 mm
BETA + de 8 cm Environ 2 cm
GAMMA > 100 m pénétration
LES RISQUES RADIOACTIVITE
44. 44
June 20, 2025 Presentation Title
LA RADIOACTIVITE NATURELLE
NORM : Naturally Occurencing Radioactive Materials
Ce sont des matériaux naturellement radioactifs présents dans l’écorce terrestre. On les
trouve dans les formations géologiques des réservoirs (radium 226)
• Dépôts solides sur la surface interne des équipements
• Particules émises par les gaz
LES RISQUES RADIOACTIVITE
45. 45
June 20, 2025 Presentation Title
LES RISQUES D’ASPHYXIE
LES RISQUES D’ASPHYXIE
La principale cause d’asphyxie est due à la pénétration dans une
atmosphère qui ne permet pas de respirer, à cause de la raréfaction ou de
l’absence d’oxygène en raison de la présence d’un autre gaz.
Cette situation peut être accidentelle suite à la percussion d’une bouteille
d’un système d’extinction automatique par CO² ou par FM200
LES RISQUES LIES AUX CHUTES DE PLAIN-PIED
C’est le risque de blessure du à une chute de plain-pied d’une personne.
La blessure peut résulter de la chute elle-même ou du heurt contre un objet
ou une partie de tiers (équipement).
Risques Précautions
LES RISQUES
46. 46
June 20, 2025 Presentation Title
Escaliers
• Avoir toujours 3 points d’appuis au moins. Pour cela, se tenir à la rampe.
• Mettre en place des systèmes antidérapants sur les nez de marche.
Voies de circulation
• Aménager les accès
• Débarrasser et maintenir libre de tout obstacle les voies de circulation
• Réparer les endommagés
• Nettoyer les lieux
Bras encombrés
• Garder la visibilité
• Se faire aider
Précipitation
• Éviter de courir, garder les mains libres
Maîtrise des risques
Maîtrise des risques
Organisation de la circulation des personnes
• Suppression des zones dangereuses : utilisation d’un revêtement
antidérapant, élargissement des passages, etc.
• Entretien des sols : maintenance de l’état des sols
• Maintenir les passages dégagés, éclairer et bien signaler (en langage
compréhensible)
LES RISQUES DE CHUTE
47. 47
June 20, 2025 Presentation Title
RISQUES LIES AUX CHUTES EN HAUTEUR
RISQUES LIES AUX CHUTES EN HAUTEUR
Echelles
• Echelle posée en quatre points
• Echelle fixée
• Balisage de la zone
Positions de travail dangereuses
• Passerelle / échafaudage / obligation du harnais / stop-chute
Échafaudages
• Faire appel à un spécialiste en montage d’échafaudages et effectuer des contrôles :
c’est à la société qui monte les échafaudages de s’autocontrôler
• La société qui a fait monter ou qui utilise l’échafaudage doit en faire vérifier la
conformité par un agent certifié avant le début du travail
Maîtrise des risques
• Suppression des zones d’accès difficiles, de différence de niveau et accès en
hauteur
• Mise en place de protections collectives : mains courantes, garde-corps
(lisse, sous-lisse et plinthe) échelle d’accès, filet de retenue
• Port d’équipements de protection individuelle (EPI) spécifiques : harnais,
double longe,
LES RISQUES DE CHUTE
48. 48
June 20, 2025 DIETSMANN GABON, HSE Officer
Cas particulier des risques liés aux effondrements et aux chutes d’objets
Risque de blessure résultant de la chute d’objets provenant du stockage, d’un niveau
supérieur ou de l’effondrement d’une pile de stockage
Maîtrise des risques
• les objets lourds sont placés sur les étagères du bas
• des protections sont mises en place pour retenir les colis placés sur les étagères du
haut
• le port des EPI est requis : casque, chaussures de sécurité et gants de travail adaptés
RISQUES LIES A LA MANUTENTION MANUELLE
RISQUES LIES A LA MANUTENTION MANUELLE
C’est la principale cause de blessures, voire de maladies professionnelles
Risques / précautions : Gestes et Postures
Se rapprocher de la charge : le centre de gravité de l’homme doit être le plus possible
rapproché de la charge et il doit être le plus possible au-dessus de celui de l’objet
Rechercher l’équilibre : l’équilibre de l’individu qui manipule une charge dépend
essentiellement de la position de ses pieds. Ceux-ci doivent encadrer la charge.
Le centre de gravité de l’homme doit se trouver dans le polygone de sustentation
LES RISQUES DE CHUTE
49. 49
June 20, 2025 Presentation Title
Maîtrise des risques
Moyens de manutention conformes aux règles en vigueur
Utilisation des apparaux de manutention selon les prescriptions du fabricant .
Contrôles réglementaires effectués dans les délais
Utilisation des moyens de levage strictement par du personnel formé et reconnu apte
(habilité).
RISQUE LIE AUX MACHINES
RISQUE LIE AUX MACHINES
C’est un risque de blessure par action mécanique d’une machine ou outil (perforation,
coupure, arrachement etc.).
Risques / précautions:
• Surpression d’un équipement
• Prendre conscience au risque de surpression
• Vérifier la validité du matériel (épreuves réglementaires)
• Mettre en place des dispositifs anti fouettement
LES RISQUES MECANIQUES
50. 50
June 20, 2025 Presentation Title
Mise en mouvement d’une machine de façon intempestive
• Immobiliser la machine
• Consigner l’alimentation en énergie
• Bloquer les pièces susceptibles d’être en mouvement
Maîtrise des risques
• Avoir des machines et des outils conformes à la législation
• Utilisation dans les limites fixées par le constructeur
• Mise en place des systèmes de protection des parties tranchantes
• Formation du personnel et mise en place de fiches machines présentant les
risques
et les précautions à associer par type de machine.
• Port des EPI requis pour le type de machine.
• Ne pas enlever les protections et les arrêts d’urgence
LES RISQUES MECANIQUES
51. 51
June 20, 2025 Presentation Title
RISQUES LIES AUX NUISANCES SONORES
Le bruit est une source de risques : il entrave les communications orales, il gêne
l’exécution des tâches de précision, le repos et il est une source de stress importante.
Dans certains cas d’exposition sur une longue période, il peut provoquer une surdité
irréversible.
Quelques exemples de niveaux sonores en dBA
Maîtrise des risques
Réglementation Européenne : Les règles évoluent rapidement se renseigner auprès des
organismes compétent.
• Valeur en limite de propriété : 45 dBA
• 80 à 85 dBA : information et mise en place des moyens de protection individuelle
• 85 à 90 dBA : obligation de porter un équipement de protection en permanence.
53. 53
June 20, 2025 Presentation Title
Moyens de protection collective
• suppression ou réduction des sources de bruit.
• Réduction du temps d’exposition
• Isolation dans des lieux séparés et isolés des appareils bruyants
• Installation de capotages insonorisés
Moyens de protection individuelle
• Protecteur adapté au niveau sonore, confortable pour pouvoir le porter en
permanence.
• Cet équipement doit être régulièrement lavé si le port est permanent.
54. 54
June 20, 2025 Presentation Title
Les méfaits du bruit :
En France un peu plus de 3 millions de salariés sont exposés à des nuisances sonores.
(La surdité professionnelle n’épargne personne, elle n’est pas guérissable et elle a de
multiples conséquences humaines et économiques.
Les bruits > 85 dB(A) peuvent entraîner une surdité bilatérale définitive
Les bruits < 85 dB(A) peuvent générer une fatigue auditive, de l’agressivité, de la
nervosité ainsi que des troubles du sommeil et de la tension artérielle…
En accroissant la fatigue et une diminution de la concentration, le bruit est un facteur
de diminution de la qualité du travail. Il est donc un facteur d’augmentation du nombre
d’accidents du travail.
55. 55
June 20, 2025 Presentation Title
La prévention :
Un bruit correspond à une pression de l’air, on peut donc mesurer cette pression.
L’appareil utilisé pour cela est un sonomètre intégrateur.
Deux types de mesure sont effectuées:
- des instantanées de courte durée, cela permet d’avoir une idée du niveau sonore
auquel les salariés sont exposés pendant certaines phases de travail bien précises.
- des dosimétries de longue durée, qui vont permettre d’estimer l’exposition globale
des salariées au bruit pendant toutes leurs journées de travail. En intégrant les
différentes phases de travail, ces mesures reflètent l’exposition réelle des salariés.
La gravité des affections ne dépend pas seulement de certains facteurs comme une
prédisposition personnelle ou l'état de santé de la personne.
Le bruit est néfaste et à la déficience auditive, suite à des expositions quotidiennes
durant des années à des niveaux de bruit de l'ordre de 65 à 90 dBA, peuvent s'ajouter
des maladies cardio-vasculaires, des troubles gastro-intestinaux, des pertes d'équilibre,
des affections psychiques.
La surdité due au bruit n‘est pas guérissable,
aussi la prévention est la seule alternative.
56. 56
June 20, 2025 Presentation Title
RISQUES LIES A L’ELECTRICITE
C’est un risque de brûlure, d’électrisation ou d’électrocution consécutives à un contact
direct ou indirect avec un conducteur nu sous tension.
Origine du risque électrique
Pour que le corps humain soit traversé par le courant électrique, il faut simultanément un
contact entre deux parties différentes du corps et l'installation électrique portées à des
potentiels différents.
On peut envisager deux cas:
• les contacts directs : entre une partie active sous tension et un élément conducteur
relié à la terre. Très fréquent.
• les contacts indirects: entre une masse mise accidentellement sous tension et un
élément conducteur relié à la terre. Relativement fréquent
Secourir une personne électrisée
Les premières minutes suivant l'accident sont primordiales pour les chances de survie de
La victime, il importe donc d'agir vite. Dans tous les cas, il est impératif de couper le
courant sans toucher la victime (par un interrupteur, un disjoncteur, en débranchant la
prise...).
La rapidité d'intervention des secours est déterminante
57. 57
June 20, 2025 Presentation Title
Les incendies d'origine électrique
Un incendie sur trois est d'origine électrique.
Risques / précautions
• Ne pas intervenir sur des équipements sous tension
• Mise hors tension et consignation
• Formation et habilitation électrique selon le domaine de tension
• Protection des circuits : fusibles, disjoncteur de surintensité
• Protection des personnes : circuit de mise à la terre, disjoncteur différentiel
• Contrôle périodique des installations
• Information du personnel sur le risque électrique : signalisation, affiches, consignes
particulières.
58. 58
June 20, 2025 Presentation Title
RISQUES LIES AU TRANSPORTS
Risques liés aux transports maritimes
Risques / Précautions
Les transbordements
Risques
• Chutes et blessures
• Tomber à l’eau
• Chute de colis
• Blessure par heurts lors des transbordement de colis
Précautions
Au boat landing
• Prendre le temps d’observer
• Repérer le niveau le plus haut
• Attendre l’ordre de l’Homme de pont pour monter sur l’échelle
59. 59
June 20, 2025 Presentation Title
Colis
• Elingues certifiées par un organisme de contrôle
• CMU et dimensions inscrites sur le panier
• Panier vérifié (certificats et code couleur)
• Bout d’une longueur de 3m au moins
Risques liés aux transports par hélicoptère
Risques / Précautions
Risques liés à la conception de l’hélicoptère (rotors tournants)
• Suivre les indications données par l’équipage pour l’l'embarquement
• Revêtir les gilets de sauvetage à l’extérieur de la zone de rotation des rotors
• Pas d’objets susceptibles de s’envoler (chapeau, écharpe, etc.)
60. 60
June 20, 2025 Presentation Title
Risques liés aux transports terrestres
Risques / Précautions
Conduire et bien se conduire
• Permis de conduire en cours de validité, port de la ceinture de sécurité obligatoire à
l’avant et à l’arrière du véhicule pour tous les occupants.
• Formation à la conduite défensive obligatoire pour conduire un véhicule de la société
• Respect des limitations de vitesse :
40 km/h sur piste, 60 km/h en ville, 80 km/h sur routes.
ces vitesses sont à adapter en fonction des conditions météo, état de la route, etc.
• Ne pas téléphoner en conduisant.
• Véhicules en bon état et régulièrement vérifiés
• Affichage des informations en cas d’urgence ainsi que des obligations des chauffeurs
et des passagers (sur le sticker apposé dans le véhicule)
• 0 g/l alcool au volant. Si vous avez un taux supérieur, faites vous conduire ou prenez
un taxi.
• Attention à la prise de certains médicaments, ils provoquent des effets de somnolence.
Un pictogramme est placé sur l’emballage (volant avec un trait rouge d’interdiction).
61. 61
June 20, 2025 Presentation Title
LES RISQUES LIES AUX HYDROCARBURES
(LES DANGERS DES PRODUITS PETROLIERS )
Notions de base
Point Eclair
C’est la température à laquelle un hydrocarbure liquide émet des vapeurs en quantité
suffisante pour que le mélange vapeurs / air puisse s’enflammer au contact d’une flamme
ou d’une étincelle.
Point d’auto inflammation
C’est la température à partir de laquelle les vapeurs émises par un hydrocarbure
s’enflamment spontanément au contact de l’oxygène de l’air.
Méthane : PE 540 °C
Densité des vapeurs / air
Pour que l’inflammation ou explosion se produise, il faut mélanger les vapeurs
combustibles avec l’air.
Chaque gaz se caractérise par ses proportions air / gaz nécessaires pour qu’il y ait un
incendie ou une explosion.
Densité du méthane, D/ air : 0,55.
62. 62
June 20, 2025 Presentation Title
LIE : Limite Inférieure d’Explosivité
C’est la concentration minimale de gaz / vapeurs combustibles dans un volume d’air
pour laquelle le risque d’incendie ou d’explosion existe en présence d’une flamme ou
d’une étincelle.
LIE du méthane : 5 % du volume d’air.
LSE : Limite Supérieure d’Explosivité
C’est la concentration maximale de gaz / vapeurs combustibles dans un volume
d’air pour laquelle le risque d’incendie ou d’explosion existe en présence d’une étincelle.
LSE du méthane :15 % du volume d’air
Explosimètre
L’explosimètre n’indique pas les proportions vapeurs / air. Il indique le pourcentage de
l’atteinte de la LIE pour le gaz considéré.
Si l’explosimètre indique 85 %, cela signifie que le mélange est à 85 % de la LIE du gaz
mesuré.
63. 63
June 20, 2025 Presentation Title
Modes de propagation d’un incendie
C’est le procédé par lequel un incendie se développe.
Naissance du feu + Propagation de l’incendie = Escalade
La prévention est essentiellement basée sur cette formule
• Pour prévenir la naissance d’un feu, il faut réduire les causes d’incendie
• Pour prévenir la propagation d’un feu il faut réduire les effets
Par conduction : propagation de la chaleur au travers de la matière solide
Par radiation : propagation radiale de la chaleur sans support physique (dans l’air)
Le processus de radiation peut enflammer des matières combustibles situées dans un
certain rayon de la source de chaleur.
Par transport : projection d’objets incandescents (missiles)
Par convection : La combustion crée des fumées, des vapeurs combustibles, des gaz
distillés inflammables qui par leur faible poids un mouvement ascensionnel (l’air chaud
monte). Ces gaz chauds peuvent transporter « la chaleur » qui peut s’accumuler à des
endroits éloignés du feu initial et peuvent enflammer d’autres matériaux.
64. 64
June 20, 2025 Presentation Title
Prévention de la propagation du feu
• Implantation des bâtiments et des équipements
• Ségrégation des pièces et utilisation des colonnes d’extraction des gaz
• Choix des matériaux de construction
• Caractéristiques des produits et respect des règles de stockage (incompatibilité des
produits).
• Rapidité de la mise en action des alarmes internes et externes ainsi que des systèmes
de lutte contre l’incendie
Mécanisme d’explosion
Inflammation – Flash
• Faible volume de gaz, inflammation de liquides juste après la fuite .
• Pas de pré-mélange air/gaz avant inflammation
• Vitesse de propagation d’environ 3 m/seconde,
• Pression faible < à 0,2 bars
• Elle peut être accompagnée d’un léger bruit
65. 65
June 20, 2025 Presentation Title
Déflagration
• Pré-mélange air gaz avant inflammation
• Vitesse de l’ordre de 10 m/seconde
• Pression : 3 à 10 bars
• Les gaz chauds issus de la combustion peuvent s’évacuer à l’arrière du front de
flammes
Détonation
• Vitesse supersonique > à 1000 m/s ( pouvant atteindre plusieurs fois celle du son )
• Formation d’une onde de choc, pression de 20 à 30 bars
• Les gaz chauds de la combustion progressent dans le sens du front de flamme .
• Dégâts considérables, souvent meurtriers
Effets des explosions
Les flammes peuvent envahir un volume 10 fois supérieur au volume initial ayant réagi.
Les projections d’éclats et de missiles à grandes distances, plusieurs centaines de
Mètres.
Le souffle du à l’onde de pression créé des dégâts sur une de grandes distances
(plusieurs Kilomètres).
66. 66
June 20, 2025 Presentation Title
Explosion d’un nuage de gaz
En cas de fuite de gaz, il se forme un nuage explosif dont le volume est fonction de la
pression et du diamètre de la fuite
L’explosion de ce nuage provoque des dégâts aux installations avec arrachement de
structures.
Jet fire
Jet de gaz enflammé qui est caractérisé par : la pression, le diamètre de la brèche et le
débit de gaz.
Si arrêt du flux de gaz dans la capacité l’extinction du feu est d’autant plus rapide que le
diamètre de la fuite est important, la longueur de la flamme va en diminuant.
Feu d’hydrocarbures liquides :
L’entendue de la nappe enflammée et la hauteur des flammes sont fonction du volume
de liquide enflammé.
1 m3 20 mètres de diamètre 22 mètres de haut
10 m3 40 mètres de diamètre 40 mètres de haut
100 m3 105 mètres de diamètre 75 mètres de haut
68. 68
June 20, 2025 Presentation Title
Déroulement d’une Causerie HSE.
Lancement d’un chantier (analyse du permis
de travail, transmettre les consignes à son
équipe).
Accidents: Actions à entreprendre.
Cas un accidenté, les premiers secours.
ATELIERS PRATIQUES
ATELIERS PRATIQUES
70. 70
June 20, 2025 Presentation Title
Seniors, vous avez un réel rôle à jouer pour
garantir la sécurité de vos équipes.
L’HSE, un virage à prendre sur 2007.
Votre Direction vous confie sa plus grande
responsabilité, la sécurité de ses activités, de
ses agents.
Le dialogue doit rester ouvert, mais nous
devons appliquer et faire appliquer les règles
HSE.
CONCLUSION
CONCLUSION