4
Mais lidos
5
Mais lidos
6
Mais lidos
Manual do Usuário
Traduções e Adaptações:
Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com)
®
Spider
®
IV 15
CUIDADO: ESSE EQUIPAMENTO FOITESTADO E PROJETADO PARA OBEDECER OS LIMITES DE UM DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B SEGUIDORES DA PARTE 15 DAS LEIS FED-
ERAIS. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES: (1) ESSE DISPOSITIVO NÃO DEVE CAUSAR INTERFERÊNCIA NOCIVA, E (2) ESSE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR
QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUSIVE INTERFERÊNCIAS QUE POSSAM CAUSAR OPERAÇÃO INDESEJÁVEL.
Importantes Instruções de Segurança
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA O PRODUTO A CHUVA OU UMIDADE.
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE, NÃO REMOVA PARAFUSOS. NENHUM REPARO INTERNO DEVE SER FEITO PELO
USUÁRIO. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
O desenho de um raio dentro de um triângulo significa “cuidado elé-
trico!”. Ele indica a presença de informações sobre voltagem operacional
e risco potencial de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa “cuidado!”. Por
favor, leia as informações após esse símbolo.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
NÃO ABRA
SERIAL NO:
Nota:
Line 6 e Spider são marcas da Line 6, Inc. Todos outros nomes de produtos, marcas, e nomes de artistas são de propriedades de seus respectivos donos, que não
estão de forma alguma associados com a Line 6. Nomes de produtos, imagens, e nomes de artistas são utilizados unicamente para identificar os timbres dos sons que
estudamos durante o desenvolvimento dos modelos da Line 6 para esses produtos.
Você deve ler essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha essas instruções em um local seguro.
•	 Leia todas as instruções.
•	 Guarde as instruções.         
•	 Obedeça os avisos.
•	 Siga todas as instruções.    
•	 Não use o aparelho perto da água.   
•	 Limpe apenas com pano úmido.
•	 Não obstrua nenhuma saída de ventilação. Instale e use de acordo com o maual do fabricante.
•	 Não instale próxio a nenhuma fonte de calor como radiadores, marcadores de calor, ou qualquer outro equipamento (incluindo amplificadores) que produza
calor.
•	 Esse aparelho deve ser conectado à energia com a conexão de aterramento adequada.
•	 Não danifique o terminal de terra do conector. Um plug polarizado possui dois terminais uma mais longo que o outro. Um plug aterrado possui dois terminais
iguais e mais um terceiro para o terra. Ambos os tipos de terra são fornecidos para sua segurança. Se o plug fornecido não se adequar a sua tomada elétrica,
consulte um eletricista para a substituição de sua tomada obsoleta.
•	 Não pise no cabo de força e principalmente nos plugs, conectores, ou qualquer terminal do aparelho.
•	 Apenas use acessórios e conectores de acordo com as intruções do fabricante.
•	 Use apenas em estantes, carrinhos, braçadeiras ou mesas de acordo com as especificações do fabricante, ou vendidas para o aparelho. Quando usado em um
carrinho, tenha cuidado em sua movimentação para evitar danos no aparelho.
•	 Desligue o aparelho durante relâmpagos e raios de tempestade ou quando usado por muito tempo.
•	 Procure apenas mão de obra especializada para reparar seu produto. A assistência deve ser procutara em qualquer tipo de mau funcionamento do aparelho,
até mesmo quando o cabo estiver danificado ou líquido for derramado ou objetos cairem no aparelho, quando o aparelho for exposto a chuva ou umidade,
não operar normalmente, ou for derrubado.
•	 O aparelho não deve ser exposto a mergulhos ou próximo de objetos cheios de água, como vazos e garrafas.
•	 AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque não exponha o aparelho a chuva ou umidade.
•	 Conecte apenas em tomadas AC de 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (dependendo da voltagem escrita no produto, no painel traseiro).
•	 Uso prolongado em alto volume pode causar perda/dano na audição. Sempre use um“volume seguro.”
•	 A manutenção será necessária quando o produto apresentar danos, tais como:
	 • o cabo de alimentação estiver danificado;      
	 • líquido for espirrado ou objetos derrubados no produto;
	 • a unidade for exposta a chuva ou umidade.    
	 • a unidade for derrubada ou sua carcaça for quebrada.
	 • a unidade não operar normalmente ou ter a performance alterada de uma maneira significante.
Operações Básicas
1.	 Entrada de Guitarra – Conecte sua guitarra aqui.
2.	 Canais de Memória / Modelos de Amps – Esses quatro canais usam um
Modelo de Amp diferente, e já possuem um preset pronto para que
você toque imediatamente. Aperte um dos botões para ouvir os pre-
sets. Para substituir algum preset com suas alterações (excetoVolume
Master), mantenha apertado um dos botões por dois segundos. A luz
vai piscar quando o timbre estiver gravado.
3.	 Controles de EQ – Drive é como o botão de volume ou ganho em outros
amps; controla a quantia de “sujeira” do som. Bass, Mid e Treble são
customizados para cada Modelo de Amp para lhe dar o melhor con-
trole de EQ.
4.	 Efeitos de Controle Inteligente – Gire os botões para ótimos efeitos.
	 O botão A escolhe entre Chorus/Flange, Phaser ou Tremolo, com
ajustes sutis a extremos para cada efeito. Girar o botão a seu mínimo
desliga o efeito.
	 O botão B escolhe Delay, Tape Echo ou Sweep Echo, com uma série de
ajustes entre sutis e exagerados. A luz TAP piscará na velocidade do
delay. Para alterar a velocidade do delay, aperte o botão Tap. Girar o
botão a seu mínimo desliga o efeito.
5.	 Tap – Aperte o botão TAP algumas vezes para capturar o tempo de
seus efeitos de Delay.
	 Para ativar o afinador mantenha o botão TAP por mais de dois
segundos.
	 Quando a corda E mais grave da guitarra estiver mais do que 6 cen-
tésimos abaixo, a luz da esquerda (Clean) vai piscar. Aperte sua corda
E até que as duas luzes do meio (Crunch e Metal) se acendam.
	 O afinador sempre vai procurar por notas que corresponde à afina-
ção convencional da guitarra (E A D G B E) e as luzes dos 4 modelos
de amps vão indicar o quando sua corda precisa ser apertada ou
afrouxada
Canal A•	 (Clean) aceso: A nota está muito abaixo (Maior ou igual
a 20 centésimos abaixo).
1 8 9 106
5 7
3
2
4
A B
CLEAN CRUNCH METAL INSANE
/TAP
MASTER
PHASER
TREMOLO
OFF
CHORUS
FLANGE
OFF
REVERB
TAPE ECHO
SWEEP
ECHO
PHONES /
RECORD OUT
FBV
PEDAL
AMP MODELS HOLD FOR TUNER
GUITAR
DRIVE BASS MID TREBLE CHAN VOL
POWER
CD/
MP3
Canal B•	 (Crunch) aceso: A nota está pouco abaixo (Maior ou
igual a 5 centésimos abaixo).
Canais B•	 e C Acesos: Afinado (Tolerância de +/-5 centésimos).
Canal C•	 (Metal) aceso: A nota está pouco acima (Maior ou igual
a 5 centésimos acima, porém menos de 20 centésimos).
Canal D•	 (Insane) aceso: A nota está muito acima (Maior ou igual
a 20 centésimos acima).
	 Se você não tem certeza que sua guitarra foi afinada corretamente,
confira sua afinação usando o método da casa 5. Por exemplo, afine
sua corda E grave e toque o harmônico em seu traste 5, após isso
iguale sua corda A solta a esse som. Após isso toque sua corda A no
traste 5, e iguale sua corda D solta a esse som. Afine de duas em duas
cordas dessa maneira, exceto a corda B, que deve ser afinada à corda
G no traste 4, ao invés de 5.
6.	 Volume Master – Você pode escolher a quantia de volume do amplifica-
dor sem afetar em seu timbre.
7.	 Botão Liga/Desliga – Aperte para dar vida ao Spider IV.
8.	 Entrada de CD/MP3 – Conecte qualquer tipo de fonte de áudio e ela irá
diretamente aos falantes e fones do Spider III para que você possa
fazer jams com sua música favorita ou bateria eletrônica. Use o con-
trole do dispositivo para ajustar seu volume.
9.	 Saída de Fones/Gravação – Conecte fones stereo nessa saída. Com isso
seu falante será mutado. Esse jack também funciona como Saída de
Gravação. Use um cabo 1/4”  para conectar a um mixer ou gravador.
10.	 FBV – Conecte um FBV2™ para alterar facilmente entre sons limpos e
sujos. Para maior controle conecte um FBV Express MK II™ para troca
de canais, tap tempo, wah/volume e afinador.
Boost	
Pressione o botãoTap enquanto gira o botão Drive acima das 12 horas.
Com isso, o Spider IV 15 acederá a luz do Canal Clean. Isso lhe dará
uma ‘sujeira’ extra esperada de um pedal de distorção com o controle
de ganho baixo e o volume alto. Ele aumenta o som de sua guitarra
antes de entrar no Modelo de Amp, para que você atinja o Modelo de
Amp com mais‘força’e tenha mais drive.
Noise Gate	
Pressione o botão TAP enquanto gira o botão SmartFX B no Reverb
“swoosh”. Isso ligará e desligará o Noise Gate embutido, que lhe ajuda
a cortar ruídos indesejados. Quando você fizer isso, o botão“Insane”se
acenderá para indicar que o Gate está ligado. Por definição o Gate está
ligado para todos modelos de amp, exceto Crunch.
Reset de Fábrica	
Reinicie seu Spider com as configurações de fábrica mantendo o botão
do canal Clean enquanto liga seu amp. Atenção: Isso vai apagar todos
seus sons programados, portanto preste atenção antes de realizar esse
procedimento!
Dicas Adicionais	
Quando você escolhe um Modelo de Amp, o Spider IV configura a con-
figuração de EQ e efeitos de acordo com o Modelo de Amp. Você pode
desabilitar esse recurso com os efeitos (mas não com a EQ) ligando
seu Spider IV com o botão Insane apertado. A auto seleção será ligada
novamente quando você desligar seu amplificador.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)

Mais conteúdo relacionado

PDF
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
PDF
Modos de servicio_para_tv_chinos (1)
PDF
096000 352# pump test specification (plano de teste denso)
DOC
PPTX
PROYECTOS de electrónica circuitos y placa
PDF
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Modos de servicio_para_tv_chinos (1)
096000 352# pump test specification (plano de teste denso)
PROYECTOS de electrónica circuitos y placa
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)

Semelhante a Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS) (20)

PDF
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
PDF
Manual FM4 Line 6
PDF
Manual MM4 Line6
PDF
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal Mooer MDS3 Cruncher (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal Mooer MFB Flex Boost (PORTUGUÊS)
PDF
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal Mooer MOD1 Geen Mile (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)
PDF
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
PDF
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
PDF
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
DOC
Meteoro nitrous drive
PDF
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual FM4 Line 6
Manual MM4 Line6
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Mooer MDS3 Cruncher (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Mooer MFB Flex Boost (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Mooer MOD1 Geen Mile (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do piano digital Fenix TG8834U (PORTUGUÊS)
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Meteoro nitrous drive
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Anúncio

Mais de Habro Group (20)

PDF
MANUAL ACORDEON VENEZA
PDF
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
PDF
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
PDF
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
PDF
Manual do controlador NOVATION DICER
PDF
Manual da mesa MACKIE DL32R
PDF
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
PDF
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
PDF
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
PDF
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
PDF
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
PDF
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
PDF
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
PDF
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
PDF
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
PDF
Manual do piano digital FENIX DP70
MANUAL ACORDEON VENEZA
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual do piano digital FENIX DP70
Anúncio

Último (12)

PPTX
Proposta de Implementação de uma Rede de Computador Cabeada.pptx
PPT
Conceitos básicos de Redes Neurais Artificiais
PPTX
Tipos de servidor em redes de computador.pptx
PPTX
Aula 9 - Funções em Python (Introdução à Ciência da Computação)
PPTX
Utilizando code blockes por andre backes
PDF
eBook - GUIA DE CONSULTA RAPIDA EM ROTEADORES E SWITCHES CISCO - VOL I.pdf
PDF
Termos utilizados na designação de relação entre pessoa e uma obra.pdf
PDF
Manejo integrado de pragas na cultura do algodão
PPTX
Analise Estatica de Compiladores para criar uma nova LP
PDF
Processos no SAP Extended Warehouse Management, EWM100 Col26
PPTX
Viasol Energia Solar -Soluções para geração e economia de energia
PDF
Jira Software projetos completos com scrum
Proposta de Implementação de uma Rede de Computador Cabeada.pptx
Conceitos básicos de Redes Neurais Artificiais
Tipos de servidor em redes de computador.pptx
Aula 9 - Funções em Python (Introdução à Ciência da Computação)
Utilizando code blockes por andre backes
eBook - GUIA DE CONSULTA RAPIDA EM ROTEADORES E SWITCHES CISCO - VOL I.pdf
Termos utilizados na designação de relação entre pessoa e uma obra.pdf
Manejo integrado de pragas na cultura do algodão
Analise Estatica de Compiladores para criar uma nova LP
Processos no SAP Extended Warehouse Management, EWM100 Col26
Viasol Energia Solar -Soluções para geração e economia de energia
Jira Software projetos completos com scrum

Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)

  • 1. Manual do Usuário Traduções e Adaptações: Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com) ® Spider ® IV 15
  • 2. CUIDADO: ESSE EQUIPAMENTO FOITESTADO E PROJETADO PARA OBEDECER OS LIMITES DE UM DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B SEGUIDORES DA PARTE 15 DAS LEIS FED- ERAIS. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES: (1) ESSE DISPOSITIVO NÃO DEVE CAUSAR INTERFERÊNCIA NOCIVA, E (2) ESSE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUSIVE INTERFERÊNCIAS QUE POSSAM CAUSAR OPERAÇÃO INDESEJÁVEL. Importantes Instruções de Segurança AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA O PRODUTO A CHUVA OU UMIDADE. AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE, NÃO REMOVA PARAFUSOS. NENHUM REPARO INTERNO DEVE SER FEITO PELO USUÁRIO. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA. O desenho de um raio dentro de um triângulo significa “cuidado elé- trico!”. Ele indica a presença de informações sobre voltagem operacional e risco potencial de choque elétrico. O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa “cuidado!”. Por favor, leia as informações após esse símbolo. CUIDADO RISCO DE CHOQUE NÃO ABRA SERIAL NO: Nota: Line 6 e Spider são marcas da Line 6, Inc. Todos outros nomes de produtos, marcas, e nomes de artistas são de propriedades de seus respectivos donos, que não estão de forma alguma associados com a Line 6. Nomes de produtos, imagens, e nomes de artistas são utilizados unicamente para identificar os timbres dos sons que estudamos durante o desenvolvimento dos modelos da Line 6 para esses produtos.
  • 3. Você deve ler essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha essas instruções em um local seguro. • Leia todas as instruções. • Guarde as instruções. • Obedeça os avisos. • Siga todas as instruções. • Não use o aparelho perto da água. • Limpe apenas com pano úmido. • Não obstrua nenhuma saída de ventilação. Instale e use de acordo com o maual do fabricante. • Não instale próxio a nenhuma fonte de calor como radiadores, marcadores de calor, ou qualquer outro equipamento (incluindo amplificadores) que produza calor. • Esse aparelho deve ser conectado à energia com a conexão de aterramento adequada. • Não danifique o terminal de terra do conector. Um plug polarizado possui dois terminais uma mais longo que o outro. Um plug aterrado possui dois terminais iguais e mais um terceiro para o terra. Ambos os tipos de terra são fornecidos para sua segurança. Se o plug fornecido não se adequar a sua tomada elétrica, consulte um eletricista para a substituição de sua tomada obsoleta. • Não pise no cabo de força e principalmente nos plugs, conectores, ou qualquer terminal do aparelho. • Apenas use acessórios e conectores de acordo com as intruções do fabricante. • Use apenas em estantes, carrinhos, braçadeiras ou mesas de acordo com as especificações do fabricante, ou vendidas para o aparelho. Quando usado em um carrinho, tenha cuidado em sua movimentação para evitar danos no aparelho. • Desligue o aparelho durante relâmpagos e raios de tempestade ou quando usado por muito tempo. • Procure apenas mão de obra especializada para reparar seu produto. A assistência deve ser procutara em qualquer tipo de mau funcionamento do aparelho, até mesmo quando o cabo estiver danificado ou líquido for derramado ou objetos cairem no aparelho, quando o aparelho for exposto a chuva ou umidade, não operar normalmente, ou for derrubado. • O aparelho não deve ser exposto a mergulhos ou próximo de objetos cheios de água, como vazos e garrafas. • AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque não exponha o aparelho a chuva ou umidade. • Conecte apenas em tomadas AC de 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (dependendo da voltagem escrita no produto, no painel traseiro). • Uso prolongado em alto volume pode causar perda/dano na audição. Sempre use um“volume seguro.” • A manutenção será necessária quando o produto apresentar danos, tais como: • o cabo de alimentação estiver danificado; • líquido for espirrado ou objetos derrubados no produto; • a unidade for exposta a chuva ou umidade. • a unidade for derrubada ou sua carcaça for quebrada. • a unidade não operar normalmente ou ter a performance alterada de uma maneira significante.
  • 4. Operações Básicas 1. Entrada de Guitarra – Conecte sua guitarra aqui. 2. Canais de Memória / Modelos de Amps – Esses quatro canais usam um Modelo de Amp diferente, e já possuem um preset pronto para que você toque imediatamente. Aperte um dos botões para ouvir os pre- sets. Para substituir algum preset com suas alterações (excetoVolume Master), mantenha apertado um dos botões por dois segundos. A luz vai piscar quando o timbre estiver gravado. 3. Controles de EQ – Drive é como o botão de volume ou ganho em outros amps; controla a quantia de “sujeira” do som. Bass, Mid e Treble são customizados para cada Modelo de Amp para lhe dar o melhor con- trole de EQ. 4. Efeitos de Controle Inteligente – Gire os botões para ótimos efeitos. O botão A escolhe entre Chorus/Flange, Phaser ou Tremolo, com ajustes sutis a extremos para cada efeito. Girar o botão a seu mínimo desliga o efeito. O botão B escolhe Delay, Tape Echo ou Sweep Echo, com uma série de ajustes entre sutis e exagerados. A luz TAP piscará na velocidade do delay. Para alterar a velocidade do delay, aperte o botão Tap. Girar o botão a seu mínimo desliga o efeito. 5. Tap – Aperte o botão TAP algumas vezes para capturar o tempo de seus efeitos de Delay. Para ativar o afinador mantenha o botão TAP por mais de dois segundos. Quando a corda E mais grave da guitarra estiver mais do que 6 cen- tésimos abaixo, a luz da esquerda (Clean) vai piscar. Aperte sua corda E até que as duas luzes do meio (Crunch e Metal) se acendam. O afinador sempre vai procurar por notas que corresponde à afina- ção convencional da guitarra (E A D G B E) e as luzes dos 4 modelos de amps vão indicar o quando sua corda precisa ser apertada ou afrouxada Canal A• (Clean) aceso: A nota está muito abaixo (Maior ou igual a 20 centésimos abaixo). 1 8 9 106 5 7 3 2 4 A B CLEAN CRUNCH METAL INSANE /TAP MASTER PHASER TREMOLO OFF CHORUS FLANGE OFF REVERB TAPE ECHO SWEEP ECHO PHONES / RECORD OUT FBV PEDAL AMP MODELS HOLD FOR TUNER GUITAR DRIVE BASS MID TREBLE CHAN VOL POWER CD/ MP3
  • 5. Canal B• (Crunch) aceso: A nota está pouco abaixo (Maior ou igual a 5 centésimos abaixo). Canais B• e C Acesos: Afinado (Tolerância de +/-5 centésimos). Canal C• (Metal) aceso: A nota está pouco acima (Maior ou igual a 5 centésimos acima, porém menos de 20 centésimos). Canal D• (Insane) aceso: A nota está muito acima (Maior ou igual a 20 centésimos acima). Se você não tem certeza que sua guitarra foi afinada corretamente, confira sua afinação usando o método da casa 5. Por exemplo, afine sua corda E grave e toque o harmônico em seu traste 5, após isso iguale sua corda A solta a esse som. Após isso toque sua corda A no traste 5, e iguale sua corda D solta a esse som. Afine de duas em duas cordas dessa maneira, exceto a corda B, que deve ser afinada à corda G no traste 4, ao invés de 5. 6. Volume Master – Você pode escolher a quantia de volume do amplifica- dor sem afetar em seu timbre. 7. Botão Liga/Desliga – Aperte para dar vida ao Spider IV. 8. Entrada de CD/MP3 – Conecte qualquer tipo de fonte de áudio e ela irá diretamente aos falantes e fones do Spider III para que você possa fazer jams com sua música favorita ou bateria eletrônica. Use o con- trole do dispositivo para ajustar seu volume. 9. Saída de Fones/Gravação – Conecte fones stereo nessa saída. Com isso seu falante será mutado. Esse jack também funciona como Saída de Gravação. Use um cabo 1/4” para conectar a um mixer ou gravador. 10. FBV – Conecte um FBV2™ para alterar facilmente entre sons limpos e sujos. Para maior controle conecte um FBV Express MK II™ para troca de canais, tap tempo, wah/volume e afinador. Boost Pressione o botãoTap enquanto gira o botão Drive acima das 12 horas. Com isso, o Spider IV 15 acederá a luz do Canal Clean. Isso lhe dará uma ‘sujeira’ extra esperada de um pedal de distorção com o controle de ganho baixo e o volume alto. Ele aumenta o som de sua guitarra antes de entrar no Modelo de Amp, para que você atinja o Modelo de Amp com mais‘força’e tenha mais drive. Noise Gate Pressione o botão TAP enquanto gira o botão SmartFX B no Reverb “swoosh”. Isso ligará e desligará o Noise Gate embutido, que lhe ajuda a cortar ruídos indesejados. Quando você fizer isso, o botão“Insane”se acenderá para indicar que o Gate está ligado. Por definição o Gate está ligado para todos modelos de amp, exceto Crunch. Reset de Fábrica Reinicie seu Spider com as configurações de fábrica mantendo o botão do canal Clean enquanto liga seu amp. Atenção: Isso vai apagar todos seus sons programados, portanto preste atenção antes de realizar esse procedimento! Dicas Adicionais Quando você escolhe um Modelo de Amp, o Spider IV configura a con- figuração de EQ e efeitos de acordo com o Modelo de Amp. Você pode desabilitar esse recurso com os efeitos (mas não com a EQ) ligando seu Spider IV com o botão Insane apertado. A auto seleção será ligada novamente quando você desligar seu amplificador.