SlideShare uma empresa Scribd logo
2
Mais lidos
4
Mais lidos
5
Mais lidos
Manual do Usuário
Traduções e Adaptações:
Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com)
®
Spider
®
IV 30
CUIDADO: ESSE EQUIPAMENTO FOITESTADO E PROJETADO PARA OBEDECER OS LIMITES DE UM DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B SEGUIDORES DA PARTE 15 DAS LEIS FED-
ERAIS. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES: (1) ESSE DISPOSITIVO NÃO DEVE CAUSAR INTERFERÊNCIA NOCIVA, E (2) ESSE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR
QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUSIVE INTERFERÊNCIAS QUE POSSAM CAUSAR OPERAÇÃO INDESEJÁVEL.
Importantes Instruções de Segurança
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA O PRODUTO A CHUVA OU UMIDADE.
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE, NÃO REMOVA PARAFUSOS. NENHUM REPARO INTERNO DEVE
SER FEITO PELO USUÁRIO. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
O desenho de um raio dentro de um triângulo significa “cuidado elé-
trico!”Ele indica a presença de informações sobre voltagem operacional
e risco potencial de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa “cuidado!”. Por
favor, leia as informações após esse símbolo.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
NÃO ABRA
SERIAL NO:
Nota:
Line 6 e Spider são marcas da Line 6, Inc.Todos outros nomes de produtos, marcas, e nomes de artistas são de propriedades de seus respectivos donos, que não estão de
forma alguma associados com a Line 6. Nomes de produtos, imagens, e nomes de artistas são utilizados unicamente para identificar os timbres dos sons que estudamos
durante o desenvolvimento dos modelos da Line 6 para esses produtos.
Você deve ler essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha essas instruções em um local seguro.
• Leia todas as instruções.
• Guarde as instruções.
• Obedeça os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não use o aparelho perto da água.
• Limpe apenas com pano úmido.
• Não obstrua nenhuma saída de ventilação. Instale e use de acordo com o maual do fabricante.
• Não instale próxio a nenhuma fonte de calor como radiadores, marcadores de calor, ou qualquer outro equipamento (incluindo amplificadores) que produza
calor.
• Esse aparelho deve ser conectado à energia com a conexão de aterramento adequada.
• Não danifique o terminal de terra do conector. Um plug polarizado possui dois terminais uma mais longo que o outro. Um plug aterrado possui dois terminais
iguais e mais um terceiro para o terra. Ambos os tipos de terra são fornecidos para sua segurança. Se o plug fornecido não se adequar a sua tomada elétrica,
consulte um eletricista para a substituição de sua tomada obsoleta.
• Não pise no cabo de força e principalmente nos plugs, conectores, ou qualquer terminal do aparelho.
• Apenas use acessórios e conectores de acordo com as intruções do fabricante.
• Use apenas em estantes, carrinhos, braçadeiras ou mesas de acordo com as especificações do fabricante, ou vendidas para o aparelho. Quando usado em um
carrinho, tenha cuidado em sua movimentação para evitar danos no aparelho.
• Desligue o aparelho durante relâmpagos e raios de tempestade ou quando usado por muito tempo.
• Procure apenas mão de obra especializada para reparar seu produto. A assistência deve ser procutara em qualquer tipo de mau funcionamento do aparelho, até
mesmo quando o cabo estiver danificado ou líquido for derramado ou objetos cairem no aparelho, quando o aparelho for exposto a chuva ou umidade, não
operar normalmente, ou for derrubado.
• O aparelho não deve ser exposto a mergulhos ou próximo de objetos cheios de água, como vazos e garrafas.
• AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque não exponha o aparelho a chuva ou umidade.
• Conecte apenas em tomadas AC de 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (dependendo da voltagem escrita no produto, no painel traseiro).
• Uso prolongado em alto volume pode causar perda/dano na audição. Sempre use um“volume seguro.”
• A manutenção será necessária quando o produto apresentar danos, tais como:
• o cabo de alimentação estiver danificado;
• líquido for espirrado ou objetos derrubados no produto;
• a unidade for exposta a chuva ou umidade.
• a unidade for derrubada ou sua carcaça for quebrada.
• a unidade não operar normalmente ou ter a performance alterada de uma maneira significante.
Operações Básicas
1.	 Entrada de Guitarra - Conecte sua guitarra aqui.
2.	 Modelos de Amps - Gire esse botão para escolher entre os 12 Modelos
de Amps. O LED ficará verde ou vermelho lhe dando dois modelos de
amps por categoria. Todo o timbre de guitarra e controle de efeitos
serão automaticamente ajustados para o Modelo de Amp para que
você toque diretamente! Os modelos se tornam mais agressivos e
pesados conforme você gira o botão no sentido horário.
3.	 Controles de EQ - Drive é como o botão de volume ou ganho em outros
amps; controla a quantia de “sujeira” do som. Bass, Mid e Treble são
customizados para cada Modelo de Amp para lhe dar o melhor
controle de EQ.
4.	 Canais de Memória - Quatro canais programáveis já possuem ótimos
sons programados. Para salvar um preset mantenha apertado A, B, C,
ou D por dois segundos.
5.	 Efeitos de Controle Inteligente - Gire os botões para ótimos efeitos.
	 O botão A escolhe entre Chorus/Flange, Phaser ou Tremolo, com ajustes sutis
a extremos para cada efeito. Girar o botão a seu mínimo desliga o efeito.
	 O botão B escolhe Delay, Tape Echo ou Sweep Echo, com uma série de ajustes
entre sutis e exagerados. A luz TAP piscará na velocidade do delay. Para alterar
a velocidade do delay, aperte o botão Tap. Girar o botão a seu mínimo desliga
o efeito.
6.	 Tap - Aperte o botão TAP algumas vezes para capturar o tempo de
seus efeitos de Delay.
	 Para ativar o afinador mantenha o botão TAP por mais de dois
segundos.
Quando você afinar, as luzes dos Modelos de Amp acenderão de
Clean a Insane, correspondendo à afinação da guitarra (E A D G B
E). (Por exemplo, Clean = E grave, Twang = A, Crunch = D, etc.) Os 4
LEDs dos Canais vão acender para demonstrar o quanto sua corda
está frouxa, da seguinte maneira:
CanalAaceso:Anotaestámuitoabaixo(Maiorouiguala20centésimos•	
abaixo)..
Channel B•	 lit: Slightly lower in pitch (Deviation more than or
equal to 5 cents Flat).
Channel B•	 and C lit: In Tune (Deviation between -5 Cents and
+5 Cents).
Channel C•	 lit: Slightly higher in pitch (Deviation more than or
equal to 5 Cents Sharp but less than 20 Cents Sharp).
1 2 7 8 10 12
4 611 9
3 5
A B
Canal D aceso: A nota está muito acima (Maior ou igual a 20 centésimos•	
acima)
Se você não tem certeza que sua guitarra foi afinada corretamente,
confira sua afinação usando o método da casa 5. Por exemplo, afine
sua corda E grave e toque o harmônico em seu traste 5, após isso
iguale sua corda A solta a esse som. Após isso toque sua corda A no
traste 5, e iguale sua corda D solta a esse som. Afine de duas em duas
cordas dessa maneira, exceto a corda B, que deve ser afinada à corda G
no traste 4, ao invés de 5.
7.	 Reverb - Adicione ambiência a seu som.
8.	 Volume Master - Você pode escolher a quantia de volume do
amplificador sem afetar em seu timbre.
9.	 Botão Liga/Desliga - Aperte para dar vida ao Spider IV.
10.	 Saída de Fones/Gravação - Conecte fones stereo nessa saída. Com isso
seu falante será mutado. Esse jack também funciona como Saída de
Gravação. Use um cabo 1/4”para conectar a um mixer ou gravador.
11.	 Entrada de CD/MP3 - Conecte qualquer tipo de fonte de áudio e ela irá
diretamente aos falantes e fones do Spider III para que você possa
fazer jams com sua música favorita ou bateria eletrônica. Use o
controle do dispositivo para ajustar seu volume.
12.	 FBV - Para maior controle conecte um FBV Express MK II™ para trocar
de canais, tap tempo, wah/volume e afinador. Conecte um FBV2™
Conecte um FBV2™ para alterar facilmente entre sons limpos e sujos.
Boost	
Pressione o botãoTap enquanto gira o botão Drive acima das 12 horas.
Com isso, o Spider IV 30 acederá a luz do Canal A. Isso lhe dará uma
‘sujeira’ extra esperada de um pedal de distorção com o controle de
ganho baixo e o volume alto. Ele aumenta o som de sua guitarra antes
de entrar no Modelo de Amp, para que você atinja o Modelo de Amp
com mais‘força’e tenha mais drive.
Noise Gate	
Pressione o botão Tap enquanto gira o botão Reverb acima das 12
horas. Isso ligará e desligará o Noise Gate embutido, que lhe ajuda a
cortar ruídos indesejados. Quando você fizer isso, o Canal A se acend-
erá para indicar que o Gate está ligado. Por definição o Gate está ligado
para todos modelos de amp, exceto Crunch.
Reset de Fábrica	
Reinicie seu Spider com as configurações de fábrica mantendo o botão
do Canal A enquanto liga seu amp. Atenção: Isso vai apagar todos seus
sons programados, portanto preste atenção antes de realizar esse
procedimento!
Outras Dicas	
Quando você escolhe um Modelo de Amp, o Spider IV configura a con-
figuração de EQ e efeitos de acordo com o Modelo de Amp. Você pode
desabilitar esse recurso com os efeitos (mas não com a EQ) ligando seu
Spider IV com o Canal D apertado. As configurações permanecerão até
que você ligue o amp com o Canal D apertado novamente.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)

Mais conteúdo relacionado

PDF
Manual fic eec iv cfi-monoponto
PDF
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
PDF
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
PDF
Tabela sonda universal_mte-thomson
PDF
White paper
Manual fic eec iv cfi-monoponto
esquema eletrico do Renault clio-1-0-16
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Tabela sonda universal_mte-thomson
White paper

Mais procurados (20)

PDF
Uno mille
PDF
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)
PDF
Bosch catalogo bombas de_combustvel_2019-2020
PDF
Tabela de pressão de combustivel
PDF
Como instalar seu sensor de estacionamento - Guia de instalação
PDF
Manual da Sauna Vapor Compact Line Sodramar (galvanizada e Inox)
PDF
Ts 2000 manual português
PDF
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
PDF
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
PDF
Varios esquemas de fonte atx
PPT
Diag falhaseletronicas-140824113202-phpapp02 (1)
DOCX
Tabela de Códigos de Falhas OBD2 P0001 A P18273
PDF
PLANOS ELECTRICOS MOTORES CAT 3500 B
PDF
Vazão dos injetores modelos vw
PDF
Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)
PPTX
Logic Pro X Overview
PDF
Hyundai OBD2 Codes
PDF
Pedaleira Me 25 boss
PDF
Aquecedor solar
PDF
Uno mille
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)
Bosch catalogo bombas de_combustvel_2019-2020
Tabela de pressão de combustivel
Como instalar seu sensor de estacionamento - Guia de instalação
Manual da Sauna Vapor Compact Line Sodramar (galvanizada e Inox)
Ts 2000 manual português
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Varios esquemas de fonte atx
Diag falhaseletronicas-140824113202-phpapp02 (1)
Tabela de Códigos de Falhas OBD2 P0001 A P18273
PLANOS ELECTRICOS MOTORES CAT 3500 B
Vazão dos injetores modelos vw
Manual dos Mixers Mackie PROFX16 e PROFX22 (PORTUGUÊS)
Logic Pro X Overview
Hyundai OBD2 Codes
Pedaleira Me 25 boss
Aquecedor solar
Anúncio

Semelhante a Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS) (20)

PDF
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
PDF
Manual MM4 Line6
PDF
Manual FM4 Line 6
PDF
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal Mooer MDS3 Cruncher (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
PDF
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
PDF
Manual do pedal Mooer MFB Flex Boost (PORTUGUÊS)
PDF
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
PDF
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
PDF
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
PDF
PDF
Manual do pedal Mooer MOD1 Geen Mile (PORTUGUÊS)
PDF
Pod hd500 quick start guide portuguese (1)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual MM4 Line6
Manual FM4 Line 6
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Mooer MDS3 Cruncher (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 300 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Mooer MFB Flex Boost (PORTUGUÊS)
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual do pedal Line 6 Floorpodplus (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Mooer MOD1 Geen Mile (PORTUGUÊS)
Pod hd500 quick start guide portuguese (1)
Anúncio

Mais de Habro Group (20)

PDF
MANUAL ACORDEON VENEZA
PDF
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
PDF
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
PDF
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
PDF
Manual do controlador NOVATION DICER
PDF
Manual da mesa MACKIE DL32R
PDF
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
PDF
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
PDF
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
PDF
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
PDF
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
PDF
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
PDF
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
PDF
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
PDF
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
PDF
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
PDF
Manual do piano digital FENIX DP70
MANUAL ACORDEON VENEZA
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual do piano digital FENIX DP70

Último (9)

PDF
Termos utilizados na designação de relação entre pessoa e uma obra.pdf
PPTX
Viasol Energia Solar -Soluções para geração e economia de energia
PPTX
Eng. Software - pontos essenciais para o início
PDF
eBook - GUIA DE CONSULTA RAPIDA EM ROTEADORES E SWITCHES CISCO - VOL I.pdf
PPTX
Informática Aplicada Informática Aplicada Plano de Ensino - estudo de caso NR...
PDF
Manejo integrado de pragas na cultura do algodão
PPTX
Tipos de servidor em redes de computador.pptx
PPTX
Utilizando code blockes por andre backes
PPTX
Proposta de Implementação de uma Rede de Computador Cabeada.pptx
Termos utilizados na designação de relação entre pessoa e uma obra.pdf
Viasol Energia Solar -Soluções para geração e economia de energia
Eng. Software - pontos essenciais para o início
eBook - GUIA DE CONSULTA RAPIDA EM ROTEADORES E SWITCHES CISCO - VOL I.pdf
Informática Aplicada Informática Aplicada Plano de Ensino - estudo de caso NR...
Manejo integrado de pragas na cultura do algodão
Tipos de servidor em redes de computador.pptx
Utilizando code blockes por andre backes
Proposta de Implementação de uma Rede de Computador Cabeada.pptx

Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)

  • 1. Manual do Usuário Traduções e Adaptações: Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com) ® Spider ® IV 30
  • 2. CUIDADO: ESSE EQUIPAMENTO FOITESTADO E PROJETADO PARA OBEDECER OS LIMITES DE UM DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B SEGUIDORES DA PARTE 15 DAS LEIS FED- ERAIS. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES: (1) ESSE DISPOSITIVO NÃO DEVE CAUSAR INTERFERÊNCIA NOCIVA, E (2) ESSE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUSIVE INTERFERÊNCIAS QUE POSSAM CAUSAR OPERAÇÃO INDESEJÁVEL. Importantes Instruções de Segurança AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA O PRODUTO A CHUVA OU UMIDADE. AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE, NÃO REMOVA PARAFUSOS. NENHUM REPARO INTERNO DEVE SER FEITO PELO USUÁRIO. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA. O desenho de um raio dentro de um triângulo significa “cuidado elé- trico!”Ele indica a presença de informações sobre voltagem operacional e risco potencial de choque elétrico. O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa “cuidado!”. Por favor, leia as informações após esse símbolo. CUIDADO RISCO DE CHOQUE NÃO ABRA SERIAL NO: Nota: Line 6 e Spider são marcas da Line 6, Inc.Todos outros nomes de produtos, marcas, e nomes de artistas são de propriedades de seus respectivos donos, que não estão de forma alguma associados com a Line 6. Nomes de produtos, imagens, e nomes de artistas são utilizados unicamente para identificar os timbres dos sons que estudamos durante o desenvolvimento dos modelos da Line 6 para esses produtos.
  • 3. Você deve ler essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha essas instruções em um local seguro. • Leia todas as instruções. • Guarde as instruções. • Obedeça os avisos. • Siga todas as instruções. • Não use o aparelho perto da água. • Limpe apenas com pano úmido. • Não obstrua nenhuma saída de ventilação. Instale e use de acordo com o maual do fabricante. • Não instale próxio a nenhuma fonte de calor como radiadores, marcadores de calor, ou qualquer outro equipamento (incluindo amplificadores) que produza calor. • Esse aparelho deve ser conectado à energia com a conexão de aterramento adequada. • Não danifique o terminal de terra do conector. Um plug polarizado possui dois terminais uma mais longo que o outro. Um plug aterrado possui dois terminais iguais e mais um terceiro para o terra. Ambos os tipos de terra são fornecidos para sua segurança. Se o plug fornecido não se adequar a sua tomada elétrica, consulte um eletricista para a substituição de sua tomada obsoleta. • Não pise no cabo de força e principalmente nos plugs, conectores, ou qualquer terminal do aparelho. • Apenas use acessórios e conectores de acordo com as intruções do fabricante. • Use apenas em estantes, carrinhos, braçadeiras ou mesas de acordo com as especificações do fabricante, ou vendidas para o aparelho. Quando usado em um carrinho, tenha cuidado em sua movimentação para evitar danos no aparelho. • Desligue o aparelho durante relâmpagos e raios de tempestade ou quando usado por muito tempo. • Procure apenas mão de obra especializada para reparar seu produto. A assistência deve ser procutara em qualquer tipo de mau funcionamento do aparelho, até mesmo quando o cabo estiver danificado ou líquido for derramado ou objetos cairem no aparelho, quando o aparelho for exposto a chuva ou umidade, não operar normalmente, ou for derrubado. • O aparelho não deve ser exposto a mergulhos ou próximo de objetos cheios de água, como vazos e garrafas. • AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque não exponha o aparelho a chuva ou umidade. • Conecte apenas em tomadas AC de 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (dependendo da voltagem escrita no produto, no painel traseiro). • Uso prolongado em alto volume pode causar perda/dano na audição. Sempre use um“volume seguro.” • A manutenção será necessária quando o produto apresentar danos, tais como: • o cabo de alimentação estiver danificado; • líquido for espirrado ou objetos derrubados no produto; • a unidade for exposta a chuva ou umidade. • a unidade for derrubada ou sua carcaça for quebrada. • a unidade não operar normalmente ou ter a performance alterada de uma maneira significante.
  • 4. Operações Básicas 1. Entrada de Guitarra - Conecte sua guitarra aqui. 2. Modelos de Amps - Gire esse botão para escolher entre os 12 Modelos de Amps. O LED ficará verde ou vermelho lhe dando dois modelos de amps por categoria. Todo o timbre de guitarra e controle de efeitos serão automaticamente ajustados para o Modelo de Amp para que você toque diretamente! Os modelos se tornam mais agressivos e pesados conforme você gira o botão no sentido horário. 3. Controles de EQ - Drive é como o botão de volume ou ganho em outros amps; controla a quantia de “sujeira” do som. Bass, Mid e Treble são customizados para cada Modelo de Amp para lhe dar o melhor controle de EQ. 4. Canais de Memória - Quatro canais programáveis já possuem ótimos sons programados. Para salvar um preset mantenha apertado A, B, C, ou D por dois segundos. 5. Efeitos de Controle Inteligente - Gire os botões para ótimos efeitos. O botão A escolhe entre Chorus/Flange, Phaser ou Tremolo, com ajustes sutis a extremos para cada efeito. Girar o botão a seu mínimo desliga o efeito. O botão B escolhe Delay, Tape Echo ou Sweep Echo, com uma série de ajustes entre sutis e exagerados. A luz TAP piscará na velocidade do delay. Para alterar a velocidade do delay, aperte o botão Tap. Girar o botão a seu mínimo desliga o efeito. 6. Tap - Aperte o botão TAP algumas vezes para capturar o tempo de seus efeitos de Delay. Para ativar o afinador mantenha o botão TAP por mais de dois segundos. Quando você afinar, as luzes dos Modelos de Amp acenderão de Clean a Insane, correspondendo à afinação da guitarra (E A D G B E). (Por exemplo, Clean = E grave, Twang = A, Crunch = D, etc.) Os 4 LEDs dos Canais vão acender para demonstrar o quanto sua corda está frouxa, da seguinte maneira: CanalAaceso:Anotaestámuitoabaixo(Maiorouiguala20centésimos• abaixo).. Channel B• lit: Slightly lower in pitch (Deviation more than or equal to 5 cents Flat). Channel B• and C lit: In Tune (Deviation between -5 Cents and +5 Cents). Channel C• lit: Slightly higher in pitch (Deviation more than or equal to 5 Cents Sharp but less than 20 Cents Sharp). 1 2 7 8 10 12 4 611 9 3 5 A B
  • 5. Canal D aceso: A nota está muito acima (Maior ou igual a 20 centésimos• acima) Se você não tem certeza que sua guitarra foi afinada corretamente, confira sua afinação usando o método da casa 5. Por exemplo, afine sua corda E grave e toque o harmônico em seu traste 5, após isso iguale sua corda A solta a esse som. Após isso toque sua corda A no traste 5, e iguale sua corda D solta a esse som. Afine de duas em duas cordas dessa maneira, exceto a corda B, que deve ser afinada à corda G no traste 4, ao invés de 5. 7. Reverb - Adicione ambiência a seu som. 8. Volume Master - Você pode escolher a quantia de volume do amplificador sem afetar em seu timbre. 9. Botão Liga/Desliga - Aperte para dar vida ao Spider IV. 10. Saída de Fones/Gravação - Conecte fones stereo nessa saída. Com isso seu falante será mutado. Esse jack também funciona como Saída de Gravação. Use um cabo 1/4”para conectar a um mixer ou gravador. 11. Entrada de CD/MP3 - Conecte qualquer tipo de fonte de áudio e ela irá diretamente aos falantes e fones do Spider III para que você possa fazer jams com sua música favorita ou bateria eletrônica. Use o controle do dispositivo para ajustar seu volume. 12. FBV - Para maior controle conecte um FBV Express MK II™ para trocar de canais, tap tempo, wah/volume e afinador. Conecte um FBV2™ Conecte um FBV2™ para alterar facilmente entre sons limpos e sujos. Boost Pressione o botãoTap enquanto gira o botão Drive acima das 12 horas. Com isso, o Spider IV 30 acederá a luz do Canal A. Isso lhe dará uma ‘sujeira’ extra esperada de um pedal de distorção com o controle de ganho baixo e o volume alto. Ele aumenta o som de sua guitarra antes de entrar no Modelo de Amp, para que você atinja o Modelo de Amp com mais‘força’e tenha mais drive. Noise Gate Pressione o botão Tap enquanto gira o botão Reverb acima das 12 horas. Isso ligará e desligará o Noise Gate embutido, que lhe ajuda a cortar ruídos indesejados. Quando você fizer isso, o Canal A se acend- erá para indicar que o Gate está ligado. Por definição o Gate está ligado para todos modelos de amp, exceto Crunch. Reset de Fábrica Reinicie seu Spider com as configurações de fábrica mantendo o botão do Canal A enquanto liga seu amp. Atenção: Isso vai apagar todos seus sons programados, portanto preste atenção antes de realizar esse procedimento! Outras Dicas Quando você escolhe um Modelo de Amp, o Spider IV configura a con- figuração de EQ e efeitos de acordo com o Modelo de Amp. Você pode desabilitar esse recurso com os efeitos (mas não com a EQ) ligando seu Spider IV com o Canal D apertado. As configurações permanecerão até que você ligue o amp com o Canal D apertado novamente.