SlideShare a Scribd company logo

TRANSLATION TECHNIQUES
UNIT 1: TASK 3 - COLLABORATIVE ACTIVITY 1
JEFFERSON DAVID MELO GUERRERO
CODE: 1’057.892.569
COURSE CODE: 551037_25
TUTOR: KELLY MARITZA FAJARDO
UNIVERSIDAD NACIONALABIERTA Y A DISTANCIA (UNAD)
LICENCIATURA EN INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA
CEAD – TUNJA
2018
TASK 1. TRANSLATION
PARAGRAPH # 5
Although Smart Technology is still in its infancy, pilot schemes to promote and test it are
already underway. Consumers are currently testing the new smart meters which can be
used in their homes to manage electricity use. There are also a number of demonstrations
being planned to show how the smart technology could practically work, and trials are in
place to test the new electrical infrastructure. It is likely that technology will be added in
'layers', starting with 'quick win' methods which will provide initial carbon savings, to
be followed by more advanced systems at a later date. Cities are prime candidates for
investment into smart energy, due to the high population density and high energy use. It
is here where Smart Technology is likely to be promoted first, utilizing a range of
sustainable power sources, transport solutions and an infrastructure for charging
electrically powered vehicles. The infrastructure is already changing fast. By the year
2050, changes in the energy supply will have transformed our homes, our roads and our
behavior.

 A pesar que la inteligente tecnología todavía está en su infancia, los planes piloto para
promoverla y probarla ya están en forma. Consumidores actualmente están probando los
nuevos medidores inteligentes que se pueden usar en sus hogares para administrar el uso
de la electricidad. También se está planificando una serie de demostraciones para mostrar
cómo la tecnología inteligente podría funcionar prácticamente, y se están realizando
pruebas para probar la nueva infraestructura eléctrica. Es probable que la tecnología se
agregue en "capas", comenzando con los métodos de "beneficio rápido" que inicialmente
proporcionarán ahorro de carbono, que serán seguidos por avanzados sistemas en una
fecha más tarde. Las ciudades son los principales candidatos para la inversión en energía
inteligente, debido a la alta densidad de población y al alto uso de energía. Es aquí donde
es probable que primero se promocione la tecnología inteligente, que utiliza una gama de
recursos de energía sostenibles, soluciones de transporte y una infraestructura para
cargar vehículos eléctricos. La infraestructura ya está cambiando rápidamente. Para el
año 2050, los cambios en el suministro de energía habrán transformado nuestros hogares,
nuestros caminos y nuestro comportamiento.
TRANSLATION
 My vocabulary is not perfect, but I think I have a good knowledge of vocabulary, and this
allowed me to understand the general idea of the text, and translate most of it, however I have
difficulties with some words, and for this reason I could not understand some sentences of the
text, sometimes to translate a word incorrectly, this can alter the meaning of the whole
sentence, and the understanding of the text would be incorrect, for this reason it's important to
strengthen my knowledge with techniques, that allow me to improve the handling of aspects
like prepositions, nouns and adjectives, forming simple sentences with the correctly structuring
the order of the grammar rules helped me to make the translation easier, another technique
that helped me, it was to identify the language of the text, for example: (scientific, literary,
technical ... ), in this case it was very helpful for me to adapt the words that were strange to me,
with the development of this activity, my grammar and vocabulary are strengthened, and my
difficulty to translate decreases.
TASK 2. REFLECTION

TASK 3. CHART
CONCEPT DIFFERENCE EXAMPLE
METHOD Method is a way something
is done. A method is a way
(procedure, planned steps)
for doing something
(concrete) in accordance
with a definite plan. A
method could be described
step by step.
When we need to translate a text,
we can use the method of: Word-
for-word translation: Keep the
order of the phrase, translate the
words one by one taking their
most common meaning although
it is out of context, the words
"cultural" are translated literally.
It is very useful to learn how to
translate a difficult text.
STRATEGY Strategy usually requires
some sort of planning. A
strategy is a plan or series of
maneuvers or stratagems for
obtaining a specific goal or
result. A strategy is a plan
of action designed to
achieve an overall aim. On
the long term, any strategy
requires some sort of
science or art to be
deployed.
To translate a text my strategy
could be: I use my previous
vocabulary, to translate most of
the text, then I must identify the
genre or theme of the text, and
unite these aspects, and in this
way, I can complement the idea
of the text, and get an effective
translation.
TECHNIQUE Technique is the manner or
procedure for completing
something. Any tactics
requires the ability to apply
methods, procedures or
techniques so as to effect a
desired result. Consider
tactics as the actions must
be done every day for
completing something in the
main strategy.
When we need to translate a text,
we can use the technique of:
Adaptation, this
Translation technique also known
as free translation where the
translator replaces a cultural or
social reality in the original text
with the corresponding reality in
the translated text.
 Feedback to Myrna's work.
 With respect to your translation activity, I can see that we have similarities when
translating, we first use our previous knowledge of the vocabulary, and try to
give the idea of the text, but I can also see some small grammatical mistakes,
some people think that correct English grammar matters only to teachers and is
of no real importance in daily life, this is certainly not true, the grammar,
regardless of the country or the language, is the foundation for communication,
when a message is relayed with the correct grammar, it is easier to understand
the purpose and meaning of that message. In order to communicate, a learner
should know the grammar of the language, it's important to be able to express
yourself, but this should be done in a way that people find easy to understand.
TASK 4. FEEDBACK

More Related Content

PPTX
Task 3 collaborative activity 1 group-25
PPTX
Task 3 collaborative activity 1 group-25 (1)
PDF
Final product translation_techniques_group17
PPTX
Task 3 collaborative activity 1
PDF
Unit 1 task 3
ODT
Translation techniques collaborative 1
PDF
Traslation the pragraph
PDF
Traslation the pragraph
Task 3 collaborative activity 1 group-25
Task 3 collaborative activity 1 group-25 (1)
Final product translation_techniques_group17
Task 3 collaborative activity 1
Unit 1 task 3
Translation techniques collaborative 1
Traslation the pragraph
Traslation the pragraph

Similar to Task 3 collaborative activity 1 group-25 (20)

PPTX
Translation techniques
PPTX
Translation techniques
PDF
Traslation the pragraph
PDF
Traslation the pragraph
PDF
Task based learning strategy unit 1 task 3 collaborative activity 1 (2)
DOCX
Task_3_G_551037_20
PPTX
Unit 1: Task 3 - Collaborative Activity 1
PDF
Final product group_16_task_3 tt
PDF
Task 3 - Group 16
PPTX
Translation techniques
PPTX
Task 3 collaborative
PPTX
Task 3 group 04 (2)
PDF
Task 3 collaborative activity 1 group 20
PPTX
Translation Techniques
PPTX
PPTX
Translation techniques colaborative slide share group 27
PPTX
Translation techniques colaborative slide share group 22
PPT
Jimmy Presentation
PDF
Writing Research Paper - Tips For Students
DOCX
a project on
Translation techniques
Translation techniques
Traslation the pragraph
Traslation the pragraph
Task based learning strategy unit 1 task 3 collaborative activity 1 (2)
Task_3_G_551037_20
Unit 1: Task 3 - Collaborative Activity 1
Final product group_16_task_3 tt
Task 3 - Group 16
Translation techniques
Task 3 collaborative
Task 3 group 04 (2)
Task 3 collaborative activity 1 group 20
Translation Techniques
Translation techniques colaborative slide share group 27
Translation techniques colaborative slide share group 22
Jimmy Presentation
Writing Research Paper - Tips For Students
a project on
Ad

Recently uploaded (20)

PPTX
Virtual and Augmented Reality in Current Scenario
PDF
HVAC Specification 2024 according to central public works department
PDF
Practical Manual AGRO-233 Principles and Practices of Natural Farming
PDF
Trump Administration's workforce development strategy
PDF
What if we spent less time fighting change, and more time building what’s rig...
PDF
احياء السادس العلمي - الفصل الثالث (التكاثر) منهج متميزين/كلية بغداد/موهوبين
PDF
Weekly quiz Compilation Jan -July 25.pdf
PPTX
A powerpoint presentation on the Revised K-10 Science Shaping Paper
PDF
Empowerment Technology for Senior High School Guide
PPTX
TNA_Presentation-1-Final(SAVE)) (1).pptx
PDF
CISA (Certified Information Systems Auditor) Domain-Wise Summary.pdf
PDF
LDMMIA Reiki Yoga Finals Review Spring Summer
PDF
My India Quiz Book_20210205121199924.pdf
PDF
BP 704 T. NOVEL DRUG DELIVERY SYSTEMS (UNIT 1)
PDF
advance database management system book.pdf
PDF
medical_surgical_nursing_10th_edition_ignatavicius_TEST_BANK_pdf.pdf
PDF
Vision Prelims GS PYQ Analysis 2011-2022 www.upscpdf.com.pdf
PDF
FOISHS ANNUAL IMPLEMENTATION PLAN 2025.pdf
PPTX
Onco Emergencies - Spinal cord compression Superior vena cava syndrome Febr...
PPTX
B.Sc. DS Unit 2 Software Engineering.pptx
Virtual and Augmented Reality in Current Scenario
HVAC Specification 2024 according to central public works department
Practical Manual AGRO-233 Principles and Practices of Natural Farming
Trump Administration's workforce development strategy
What if we spent less time fighting change, and more time building what’s rig...
احياء السادس العلمي - الفصل الثالث (التكاثر) منهج متميزين/كلية بغداد/موهوبين
Weekly quiz Compilation Jan -July 25.pdf
A powerpoint presentation on the Revised K-10 Science Shaping Paper
Empowerment Technology for Senior High School Guide
TNA_Presentation-1-Final(SAVE)) (1).pptx
CISA (Certified Information Systems Auditor) Domain-Wise Summary.pdf
LDMMIA Reiki Yoga Finals Review Spring Summer
My India Quiz Book_20210205121199924.pdf
BP 704 T. NOVEL DRUG DELIVERY SYSTEMS (UNIT 1)
advance database management system book.pdf
medical_surgical_nursing_10th_edition_ignatavicius_TEST_BANK_pdf.pdf
Vision Prelims GS PYQ Analysis 2011-2022 www.upscpdf.com.pdf
FOISHS ANNUAL IMPLEMENTATION PLAN 2025.pdf
Onco Emergencies - Spinal cord compression Superior vena cava syndrome Febr...
B.Sc. DS Unit 2 Software Engineering.pptx
Ad

Task 3 collaborative activity 1 group-25

  • 1.  TRANSLATION TECHNIQUES UNIT 1: TASK 3 - COLLABORATIVE ACTIVITY 1 JEFFERSON DAVID MELO GUERRERO CODE: 1’057.892.569 COURSE CODE: 551037_25 TUTOR: KELLY MARITZA FAJARDO UNIVERSIDAD NACIONALABIERTA Y A DISTANCIA (UNAD) LICENCIATURA EN INGLES COMO LENGUA EXTRANJERA CEAD – TUNJA 2018
  • 2. TASK 1. TRANSLATION PARAGRAPH # 5 Although Smart Technology is still in its infancy, pilot schemes to promote and test it are already underway. Consumers are currently testing the new smart meters which can be used in their homes to manage electricity use. There are also a number of demonstrations being planned to show how the smart technology could practically work, and trials are in place to test the new electrical infrastructure. It is likely that technology will be added in 'layers', starting with 'quick win' methods which will provide initial carbon savings, to be followed by more advanced systems at a later date. Cities are prime candidates for investment into smart energy, due to the high population density and high energy use. It is here where Smart Technology is likely to be promoted first, utilizing a range of sustainable power sources, transport solutions and an infrastructure for charging electrically powered vehicles. The infrastructure is already changing fast. By the year 2050, changes in the energy supply will have transformed our homes, our roads and our behavior.
  • 3.   A pesar que la inteligente tecnología todavía está en su infancia, los planes piloto para promoverla y probarla ya están en forma. Consumidores actualmente están probando los nuevos medidores inteligentes que se pueden usar en sus hogares para administrar el uso de la electricidad. También se está planificando una serie de demostraciones para mostrar cómo la tecnología inteligente podría funcionar prácticamente, y se están realizando pruebas para probar la nueva infraestructura eléctrica. Es probable que la tecnología se agregue en "capas", comenzando con los métodos de "beneficio rápido" que inicialmente proporcionarán ahorro de carbono, que serán seguidos por avanzados sistemas en una fecha más tarde. Las ciudades son los principales candidatos para la inversión en energía inteligente, debido a la alta densidad de población y al alto uso de energía. Es aquí donde es probable que primero se promocione la tecnología inteligente, que utiliza una gama de recursos de energía sostenibles, soluciones de transporte y una infraestructura para cargar vehículos eléctricos. La infraestructura ya está cambiando rápidamente. Para el año 2050, los cambios en el suministro de energía habrán transformado nuestros hogares, nuestros caminos y nuestro comportamiento. TRANSLATION
  • 4.  My vocabulary is not perfect, but I think I have a good knowledge of vocabulary, and this allowed me to understand the general idea of the text, and translate most of it, however I have difficulties with some words, and for this reason I could not understand some sentences of the text, sometimes to translate a word incorrectly, this can alter the meaning of the whole sentence, and the understanding of the text would be incorrect, for this reason it's important to strengthen my knowledge with techniques, that allow me to improve the handling of aspects like prepositions, nouns and adjectives, forming simple sentences with the correctly structuring the order of the grammar rules helped me to make the translation easier, another technique that helped me, it was to identify the language of the text, for example: (scientific, literary, technical ... ), in this case it was very helpful for me to adapt the words that were strange to me, with the development of this activity, my grammar and vocabulary are strengthened, and my difficulty to translate decreases. TASK 2. REFLECTION
  • 5.  TASK 3. CHART CONCEPT DIFFERENCE EXAMPLE METHOD Method is a way something is done. A method is a way (procedure, planned steps) for doing something (concrete) in accordance with a definite plan. A method could be described step by step. When we need to translate a text, we can use the method of: Word- for-word translation: Keep the order of the phrase, translate the words one by one taking their most common meaning although it is out of context, the words "cultural" are translated literally. It is very useful to learn how to translate a difficult text. STRATEGY Strategy usually requires some sort of planning. A strategy is a plan or series of maneuvers or stratagems for obtaining a specific goal or result. A strategy is a plan of action designed to achieve an overall aim. On the long term, any strategy requires some sort of science or art to be deployed. To translate a text my strategy could be: I use my previous vocabulary, to translate most of the text, then I must identify the genre or theme of the text, and unite these aspects, and in this way, I can complement the idea of the text, and get an effective translation. TECHNIQUE Technique is the manner or procedure for completing something. Any tactics requires the ability to apply methods, procedures or techniques so as to effect a desired result. Consider tactics as the actions must be done every day for completing something in the main strategy. When we need to translate a text, we can use the technique of: Adaptation, this Translation technique also known as free translation where the translator replaces a cultural or social reality in the original text with the corresponding reality in the translated text.
  • 6.  Feedback to Myrna's work.  With respect to your translation activity, I can see that we have similarities when translating, we first use our previous knowledge of the vocabulary, and try to give the idea of the text, but I can also see some small grammatical mistakes, some people think that correct English grammar matters only to teachers and is of no real importance in daily life, this is certainly not true, the grammar, regardless of the country or the language, is the foundation for communication, when a message is relayed with the correct grammar, it is easier to understand the purpose and meaning of that message. In order to communicate, a learner should know the grammar of the language, it's important to be able to express yourself, but this should be done in a way that people find easy to understand. TASK 4. FEEDBACK