6. Some facts about Vietnam 2000 年,越南才開始有股市, 2007 年已有 221 家公司上市。 2000 年,。越南政府才承認私人企業 因為缺乏營養, 1/3 五歲以下的小孩仍低於標準身高 越南成為全球第二大稻米輸出國,僅次泰國 1994 年,越南下令禁止演員在螢幕前呈現染髮或光頭
7. 經濟學人的結論 Vietnam has provided the world with an admirable model for overcoming war, division, penury, and isolation, and growing strongly but equitably to reach middle income status. The Vietnam model could be followed by African states, North Korea, and even China.
8. What has Vietnam achieved? 脫貧 ; 80 年代越共的「集體農場」、「土地國有」、「抑制私營」的共產策略導致越南瀕臨飢荒,大批難民湧入各鄰國。 1986 年越共改採 Doi moi 策略,展開一連串市場導向經濟改革。如今,成為全球市場上農產品、成衣、鞋子、家具的重要輸出國。 世界銀行稱越南是市場導向改革的最佳樣板 經濟放鬆管制導致私營企業如雨後春筍,市場更加活絡
9. What has Vietnam achieved? 開放門戶 : 蘇聯瓦解,越南更形孤立,美國實施禁運 until 1994 。 受利於「中國加一」策略,人工便宜的越南成為外資新寵。 開始活耀於國際舞台, WTO 、東協、 APEC 、 UN Security Council
10. What else has come along? 貪腐: 2006 年,交通部長和官員因貪瀆案集體辭職,據傳是將百萬美金的外援花在足球簽睹… orz 官僚疊床架屋:立法程序冗長、行政效率低,導致公共建設腳步跟不上經濟發展,例如鋪路、造橋、蓋發電廠等 ( 例如,按目前經濟發展速度,電力產能到 2010 年必須增加一倍,才得以支撐 ) 黨部、政府、司法三系統劃分不清
11. What else has come along? 通膨:導致房價過高,拉到貧富差距,恐造成社會風險 開放市場危及守舊、競爭力低的組織或尾大不掉的國營企業,它們可能或會迫使政府停止改革。 財政系統不穩:缺乏完整的財政法規,若一但股市崩盤,恐難以收拾。
13. A bit of everything 他山之石 越南人的特性: casting around for role models, then trying to meld the best aspects of several of them into something uniquely suited to Vietnam
14. A bit of everything 他山之石 舉例:越南法律建基於拿破崙法典,但也參考中、蘇兩國 越南一度參考蘇聯的集體農場,後來失敗後,就學習鄧小平的經濟改革
15. A bit of everything 他山之石 越南是小中國? 相同處:兩者皆為共產黨一黨統治,且皆部分放棄共產主義,採納經濟改革。 相異處:「 more moderate than China 」 1. 以言論自由為例,雖然越南同樣嚴控媒體,但逐年增加的上網人口可以自由瀏覽國外網頁,沒有設類似中國的防火牆。 2. 中國胡景濤最大,越南則是三位一體的政權 ( 總統、黨魁、首相共識決 )
16. A bit of everything 他山之石 也學新加坡:新加坡同樣也是一黨獨大卻經濟高度發展 ( 例如,越南也 copy 新加坡的淡馬錫控股公司,政府有 100% 股權 ) 也想學日、韓、台:發展知識經濟,尋求和培養高階人力 ( 鼓勵青年出國留學,也讓國外大學在國內設立校園 )
17. A bit of everything 他山之石 經濟學人觀點:越南多方仿效的結果,可能可以擷取各方最精華之處;但同樣地,也可能導致四不像的隱憂。 “ The collars not matching the cuffs ” 潘按 : 沒那個屁股,卻硬吃這包瀉藥…
18. Two wheels good, four wheels better 有錢了當然要買台車 到處可見有錢的越南人開勞斯萊斯、保時捷、賓士 勞斯萊斯車主甚至進不了越南有錢女人排名的前十名! 1/3 的鄉下人持有手機 ( 一隻至少 $100) 可是 World Bank 估計越南平均月收入僅 $3,300 ,表示 (1) 還有很多窮人拉低平均 (2) 越南人藏富不報
20. Two wheels good, four wheels better 有錢了當然要買台車 越南貧富差距尚未明顯拉開的原因:中產階級興起 但 M 型社會 正在形成中。 近月來,全球食物漲 30% ,房屋和建材漲至少 20% ,會使低收入者更痛苦,拉開階級差距,社會不安風險增高 Rising prices and a growing shortage of affordable housing may be helping to create a new low-paid underclass.
24. Entrepreneurs unbound 私人企業 百花齊放 VTI (Highlands Coffee Chain) 針對客層 : 較有錢的都市人,讓一杯 $4 的咖啡成為一種階級的象徵,” I have arrived”
25. 經濟學人觀點 Private firms are bounding ahead despite bureaucracy, corruption, poor regulation, a feeble legal system, and a cracking infrastructure A few promising Vietnamese firms are trying to professionalize their management, BZ plans, and marketing strategy to reach for the world-class status.
26. 經濟學人觀點 Investors excited by opportunities in Vietnam should note that standards of corporate governance are pitiful. Some companies’ accounts are works of fiction. Political risk is also significant.
34. We want to be your friend 友善的外交策略 越南活耀國際組織 ( 東協、 APEC 高峰會、 WTO 、 UN security Council) 「幾乎每週都有國外領袖來越南」 儘管和中國有領土主權爭議,和美國有越戰舊仇,但著眼兩大國的經濟利益,仍積極重建中越、美越關係。 甚至成為北韓與世界的調停人 反正就是一切以經濟成長為優先考量
35. 經濟學人觀點 Despite heavy investment by Taiwanese firms in Vietnam, the Hanoi government continues to appease Beijing by firmly supporting a one-China policy. With their own country having so recently been reunited, the Vietnamese feel obliged to support a close neighbor that harbours similar ambitions.
36. 經濟學人觀點 Vietnam is clearly not in the pocket of a former colonial power, it is more likely to be listened to. If the country can show other starving and war-ravaged mations how to escape from their predicament, its seats at the diplomatic top table will be deserved.
37. How long can the party last? 共產黨還可以玩多久 ? Doi moi 實施 22 年,共產黨一黨獨大的政治現實何時會被外來的民主精神推翻? 越南人民可以出國留學、難民回歸、網際網路發達、外資進入,共產黨的政治壓迫將面臨各種考驗。加上越共比中共溫和,類似天安門事件應該不會發生。 那越共下一步該怎麼走?
38. 經濟學人觀點 The danger is that Vietnam may end up like other South East Asian countries, stuck firmly in the middle-income trap it is trying so hard to avoid, and suffering from predatory elites, weak institutions, crony capitalism, and a pseudo-democracy.
41. 備註 The company is promoting a “Pure Premium” fresh milk brand that costs 10% more than the equivalent product of Dutch Lady. Vietnam moved up from 6th to 4th place in the league table of the world’s fastest-growing destinations. Last year, it had 4.2M foreign visitors, 16% more than in 2006.