SlideShare a Scribd company logo
Internationalization &
Localization Testing
Agenda
● Need and Purpose
● Definitions- G11N, I18N and L10N
● Unicode
● G11N Testing Approach for Global Products
● Internationalization Testing-
-Enablement Testing
-Localizability Testing
● Localization testing
-Functional Testing
-Linguistic Testing
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Need & Purpose
● English is NOT spoken by 2/3 of the world's population
● It is very difficult to survive in the current world if you are selling your product in only one
country or geological region.
● Even if you are selling your product all over the world, but it is not available in the regional
language, you are likely to face certain obstructions.
● Products developed in one location are used all over the world with different languages
and regional standards. This increases the need to develop a globalized product and test it
in different languages with varied regional standards.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
G11N, I18N and L10N
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Unicode
Unicode is the worldwide standard which assigns a unique number to each and every character.
(S
(Image Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Unicode_logo.svg/1200px-Unicode_logo.svg.png)
The Unicode Standard has been adopted by many leaders in the industry such as Apple, HP, IBM,
JustSystems, Microsoft, Oracle, Unisys and many more.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
G11N Testing Approach for Global Products
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Internationalization Testing
Internationalization testing can be further categorized into:
1) Enablement Testing:- Enablement is an engineering exercise guaranteeing that the
data input (keyboard,voice,paste), output (display,print,copy) and manipulation in an
application can happen for all supported languages/scripts without corruption. The various
scenarios for such a type of testing are-
● Graphical User Interface Scenarios
● Date and Time Settings Scenarios
● Search and Sort Scenarios
● Data Import and Export Scenarios
● Number Format Scenarios
● Printing Scenarios
● Unit of Measurement Scenarios
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Enablement Issues
● The appearance of default glyphs such as boxes, vertical bars, or tildes () indicate that the
selected font cannot display some of the characters.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
● Appearance of question marks instead of the text inserted, indicates the problem in
Unicode-to-code-page conversion.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
● Junk or random characters appearing instead of the text inserted, indicates that the application is
using the wrong code page.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Internationalization Testing
2) Localizability Testing or Pseudo Localization Testing:- Localizability testing is
performed to ensure that there is no hardcoded string in the application. It helps in identifying the strings in UI
which have not been externalized for localization (i.e. hard-coded strings).
Purpose Of Localizability Testing:-
● Finding the hard coded strings in the application UI
● Finding functional issues
a) Application is installable
b) Acceptance/sanity test cases pass seamlessly
● Finding UI issues
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
How is Localizability Testing done?
● Localizability testing is done through the pseudo-localized builds (commonly known as mock
builds).
● The process of creating pseudo-localized builds starts from manipulating the linguistic
resources of the application to reflect language/locale-specifics, followed by a build and then
the runtime testing.
The steps of creating pseudo-localized builds are:
● Externalization of strings into a resource file
● Pseudo-translation
● Pseudo-localized builds
Localizability testing should start a week or two prior to sending the first glossary kit (Gkit) to the
translators or linguistic vendors.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Localization Testing
Localization testing can be further categorized into:
Functional Testing :- Functional testing is performed to make sure that all features of an application
are working seamlessly on the localized operating system.
Linguistic Testing :- Linguistic testing is performed to make sure that there aren’t any translation or
grammatical mistakes in the content of an application. UI issues are also tested such as truncation, font etc.
Localization testing becomes a collaborative effort of functional QA engineers and linguistic experts wherein both work
simultaneously to ensure that functionality and the linguistic usage is accurate.
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Difference between Locales
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Localization Testing Challenges
➔ Localization expert engineers
➔ Domain expertise
➔ Hardware and software management
➔ Cumbersome linguistic process
➔ Coverage over all types of testing
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Localization Testing Best Practices
● All functionalities/features work fine on the localized version of an application
● Linguistic sorting, file/folder accessibility, text searching, data input/output is accurate
● 2 & 4-byte character support
● Date/time formats, calendar, currency, weights or measures are supported
● Always use localized username and password while testing.
● Functional testing should always be performed on native OS and use of MUI/MLP’s should be avoided
● Use of language translators
● Replicate behaviour on English versions of an application
● Use of localized keyboards
● Check the compatibility with supported localized browsers
● Verify that cut/copy/paste between applications work seamlessly
Copyright © by QAInfoTech.
All rights reserved.
Thank You
info@qainfotech.com
www.qainfotech.com

More Related Content

PPTX
Introduction of globalization testing
PPT
Automation testing
PPTX
Web Application Testing
PPTX
GUI Testing
PPT
Test Automation Framework Designs
PPTX
Components of .NET Framework
PPT
Automation testing strategy, approach & planning
PDF
User Interface Testing. What is UI Testing and Why it is so important?
Introduction of globalization testing
Automation testing
Web Application Testing
GUI Testing
Test Automation Framework Designs
Components of .NET Framework
Automation testing strategy, approach & planning
User Interface Testing. What is UI Testing and Why it is so important?

What's hot (20)

PPT
PPTX
Automation Testing
PDF
Non-Functional testing
PPTX
Katalon Studio Presentation.pptx
PPT
Test automation process
PPTX
Software testing ppt
PPTX
Types of test tools
PPTX
Mobile Application Testing
PPT
State transition testing-software_testing
PPTX
Tosca explained
PDF
Automated vs manual testing
PPTX
Introduction to selenium
PPTX
Mobile Application Testing Training Presentation
PPTX
Software testing life cycle
PPTX
Test automation
ODP
White box ppt
PDF
Case study: Open Source Automation Framework using Selenium WebDriver
PDF
Regression Test Automation Framework
PPT
Software Testing Fundamentals
PDF
Performance Testing Using JMeter | Edureka
Automation Testing
Non-Functional testing
Katalon Studio Presentation.pptx
Test automation process
Software testing ppt
Types of test tools
Mobile Application Testing
State transition testing-software_testing
Tosca explained
Automated vs manual testing
Introduction to selenium
Mobile Application Testing Training Presentation
Software testing life cycle
Test automation
White box ppt
Case study: Open Source Automation Framework using Selenium WebDriver
Regression Test Automation Framework
Software Testing Fundamentals
Performance Testing Using JMeter | Edureka
Ad

Similar to What is Internationalization & Localization Testing? (20)

PPT
Introduction to Globalization Testing with Acclaro
PPT
Internationalization & localization testing
PPTX
What is Localization Testing?
PDF
An Extended Guide on Globalization Testing.pdf
PDF
Localization Testing Services- Test Your Product Inside Out
PPTX
Mobile App Localization Best Practices
PDF
Code, ci, infrastructure - the gophers way
PDF
LAS16-108: JerryScript and other scripting languages for IoT
PDF
Globalization Testing for Cloud Products
PPTX
Localisation Testing using UI automation
DOC
Swati Gupta_QA_Resume (2)
PPTX
Continuous testing at scale
DOC
resume_richa
PDF
Testing with an Accent: Internationalization Testing
PPTX
Intro to software development
PPTX
Not greek and latin v0.6
PPT
Mobile Application Testing Strategy
PDF
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for Internationalization
PDF
How Mobile App Development Companies Develop Multi-Language Apps.pdf
PPTX
Practical Software Testing Tools
Introduction to Globalization Testing with Acclaro
Internationalization & localization testing
What is Localization Testing?
An Extended Guide on Globalization Testing.pdf
Localization Testing Services- Test Your Product Inside Out
Mobile App Localization Best Practices
Code, ci, infrastructure - the gophers way
LAS16-108: JerryScript and other scripting languages for IoT
Globalization Testing for Cloud Products
Localisation Testing using UI automation
Swati Gupta_QA_Resume (2)
Continuous testing at scale
resume_richa
Testing with an Accent: Internationalization Testing
Intro to software development
Not greek and latin v0.6
Mobile Application Testing Strategy
Oracle ADF Architecture TV - Design - Designing for Internationalization
How Mobile App Development Companies Develop Multi-Language Apps.pdf
Practical Software Testing Tools
Ad

More from QA InfoTech (18)

PDF
Testing on a Lean Diet
PPTX
QA InfoTech Open 2018 - Picture Presentation
PDF
Software Testing Techniques: An Overview
PDF
Use Cases & User Stories: An Overview
PDF
What is Test Matrix?
PDF
Cloud Testing : An Overview
PDF
Testing Challenges in Indic Languages
PDF
What is Automation Testing?
PDF
Learn Mobile Testing Approach
PDF
Learn Bug Reporting Techniques
PDF
Input Method Editor (IME) and Testing challenges in Multilingual applications
PDF
What are SDLC Models?
PDF
What is Performance Testing?
PDF
What is Agile Methodology?
PDF
What Is Accessibility Testing?
PDF
Security and Penetration Testing Overview
PDF
What is Web Testing?
PDF
What Is Functional Testing?
Testing on a Lean Diet
QA InfoTech Open 2018 - Picture Presentation
Software Testing Techniques: An Overview
Use Cases & User Stories: An Overview
What is Test Matrix?
Cloud Testing : An Overview
Testing Challenges in Indic Languages
What is Automation Testing?
Learn Mobile Testing Approach
Learn Bug Reporting Techniques
Input Method Editor (IME) and Testing challenges in Multilingual applications
What are SDLC Models?
What is Performance Testing?
What is Agile Methodology?
What Is Accessibility Testing?
Security and Penetration Testing Overview
What is Web Testing?
What Is Functional Testing?

Recently uploaded (20)

PDF
Physiotherapy_for_Respiratory_and_Cardiac_Problems WEBBER.pdf
PPTX
PPH.pptx obstetrics and gynecology in nursing
PDF
Module 4: Burden of Disease Tutorial Slides S2 2025
PDF
Computing-Curriculum for Schools in Ghana
PPTX
PPT- ENG7_QUARTER1_LESSON1_WEEK1. IMAGERY -DESCRIPTIONS pptx.pptx
PDF
102 student loan defaulters named and shamed – Is someone you know on the list?
PDF
Supply Chain Operations Speaking Notes -ICLT Program
PPTX
1st Inaugural Professorial Lecture held on 19th February 2020 (Governance and...
PPTX
Introduction_to_Human_Anatomy_and_Physiology_for_B.Pharm.pptx
PPTX
human mycosis Human fungal infections are called human mycosis..pptx
PDF
RMMM.pdf make it easy to upload and study
PDF
2.FourierTransform-ShortQuestionswithAnswers.pdf
PDF
3rd Neelam Sanjeevareddy Memorial Lecture.pdf
PPTX
Lesson notes of climatology university.
PDF
Microbial disease of the cardiovascular and lymphatic systems
PDF
01-Introduction-to-Information-Management.pdf
PPTX
Pharma ospi slides which help in ospi learning
PDF
Abdominal Access Techniques with Prof. Dr. R K Mishra
PPTX
Cell Structure & Organelles in detailed.
PDF
The Lost Whites of Pakistan by Jahanzaib Mughal.pdf
Physiotherapy_for_Respiratory_and_Cardiac_Problems WEBBER.pdf
PPH.pptx obstetrics and gynecology in nursing
Module 4: Burden of Disease Tutorial Slides S2 2025
Computing-Curriculum for Schools in Ghana
PPT- ENG7_QUARTER1_LESSON1_WEEK1. IMAGERY -DESCRIPTIONS pptx.pptx
102 student loan defaulters named and shamed – Is someone you know on the list?
Supply Chain Operations Speaking Notes -ICLT Program
1st Inaugural Professorial Lecture held on 19th February 2020 (Governance and...
Introduction_to_Human_Anatomy_and_Physiology_for_B.Pharm.pptx
human mycosis Human fungal infections are called human mycosis..pptx
RMMM.pdf make it easy to upload and study
2.FourierTransform-ShortQuestionswithAnswers.pdf
3rd Neelam Sanjeevareddy Memorial Lecture.pdf
Lesson notes of climatology university.
Microbial disease of the cardiovascular and lymphatic systems
01-Introduction-to-Information-Management.pdf
Pharma ospi slides which help in ospi learning
Abdominal Access Techniques with Prof. Dr. R K Mishra
Cell Structure & Organelles in detailed.
The Lost Whites of Pakistan by Jahanzaib Mughal.pdf

What is Internationalization & Localization Testing?

  • 2. Agenda ● Need and Purpose ● Definitions- G11N, I18N and L10N ● Unicode ● G11N Testing Approach for Global Products ● Internationalization Testing- -Enablement Testing -Localizability Testing ● Localization testing -Functional Testing -Linguistic Testing Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 3. Need & Purpose ● English is NOT spoken by 2/3 of the world's population ● It is very difficult to survive in the current world if you are selling your product in only one country or geological region. ● Even if you are selling your product all over the world, but it is not available in the regional language, you are likely to face certain obstructions. ● Products developed in one location are used all over the world with different languages and regional standards. This increases the need to develop a globalized product and test it in different languages with varied regional standards. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 4. G11N, I18N and L10N Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 5. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 6. Unicode Unicode is the worldwide standard which assigns a unique number to each and every character. (S (Image Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ab/Unicode_logo.svg/1200px-Unicode_logo.svg.png) The Unicode Standard has been adopted by many leaders in the industry such as Apple, HP, IBM, JustSystems, Microsoft, Oracle, Unisys and many more. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 7. G11N Testing Approach for Global Products Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 8. Internationalization Testing Internationalization testing can be further categorized into: 1) Enablement Testing:- Enablement is an engineering exercise guaranteeing that the data input (keyboard,voice,paste), output (display,print,copy) and manipulation in an application can happen for all supported languages/scripts without corruption. The various scenarios for such a type of testing are- ● Graphical User Interface Scenarios ● Date and Time Settings Scenarios ● Search and Sort Scenarios ● Data Import and Export Scenarios ● Number Format Scenarios ● Printing Scenarios ● Unit of Measurement Scenarios Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 9. Enablement Issues ● The appearance of default glyphs such as boxes, vertical bars, or tildes () indicate that the selected font cannot display some of the characters. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 10. ● Appearance of question marks instead of the text inserted, indicates the problem in Unicode-to-code-page conversion. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 11. ● Junk or random characters appearing instead of the text inserted, indicates that the application is using the wrong code page. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 12. Internationalization Testing 2) Localizability Testing or Pseudo Localization Testing:- Localizability testing is performed to ensure that there is no hardcoded string in the application. It helps in identifying the strings in UI which have not been externalized for localization (i.e. hard-coded strings). Purpose Of Localizability Testing:- ● Finding the hard coded strings in the application UI ● Finding functional issues a) Application is installable b) Acceptance/sanity test cases pass seamlessly ● Finding UI issues Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 13. How is Localizability Testing done? ● Localizability testing is done through the pseudo-localized builds (commonly known as mock builds). ● The process of creating pseudo-localized builds starts from manipulating the linguistic resources of the application to reflect language/locale-specifics, followed by a build and then the runtime testing. The steps of creating pseudo-localized builds are: ● Externalization of strings into a resource file ● Pseudo-translation ● Pseudo-localized builds Localizability testing should start a week or two prior to sending the first glossary kit (Gkit) to the translators or linguistic vendors. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 14. Localization Testing Localization testing can be further categorized into: Functional Testing :- Functional testing is performed to make sure that all features of an application are working seamlessly on the localized operating system. Linguistic Testing :- Linguistic testing is performed to make sure that there aren’t any translation or grammatical mistakes in the content of an application. UI issues are also tested such as truncation, font etc. Localization testing becomes a collaborative effort of functional QA engineers and linguistic experts wherein both work simultaneously to ensure that functionality and the linguistic usage is accurate. Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 15. Difference between Locales Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 16. Localization Testing Challenges ➔ Localization expert engineers ➔ Domain expertise ➔ Hardware and software management ➔ Cumbersome linguistic process ➔ Coverage over all types of testing Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.
  • 17. Localization Testing Best Practices ● All functionalities/features work fine on the localized version of an application ● Linguistic sorting, file/folder accessibility, text searching, data input/output is accurate ● 2 & 4-byte character support ● Date/time formats, calendar, currency, weights or measures are supported ● Always use localized username and password while testing. ● Functional testing should always be performed on native OS and use of MUI/MLP’s should be avoided ● Use of language translators ● Replicate behaviour on English versions of an application ● Use of localized keyboards ● Check the compatibility with supported localized browsers ● Verify that cut/copy/paste between applications work seamlessly Copyright © by QAInfoTech. All rights reserved.