SlideShare una empresa de Scribd logo
KNX/EIB Principios Básicos SIEMENS S.A. Automatización y Control de Edificios
Aplicaciones  KNX/EIB GAMMA  instabus Iluminación Persianas Toldos Riego Mando por infrarrojos Control de enchufes Fugas de agua Detección de incendio Intrusión Calefacción / A.A. Control de accesos
Aplicaciones  KNX/EIB GAMMA  instabus IR / RF - Emisor SIEMENS GAMMA  instabus    Salidas Entradas Persianas HVAC Iluminación Control Central Sensor de Luz Luz exterior Zonificación Sensor Viento Temporizador
KNX - Una Tecnología para todo tipo de Edificios airport Gardermoen, Norway Victoria Versicherung , Düsseldorf Commerzbank Frankfurt TrepTowers, Berlin Nuevas construcciones y reformas del Mercado no-residencial y residencial
Principios básicos de KNX/EIB ACTUADORES (Receptores) SENSORES (Emisores) Luminarias Persianas HVAC Calefacción Aire Acondicionado Termostatos Sensor de viento Sensor de Luz 230/400 V abierto, estandarizado, sistema descentralizado Integración de varias funciones Sistema compatible entre todos los fabricantes KNX Soporte de varios medios físicos de transmisión: TP, RF, PL, IP Pulsadores Datos
Características de KNX/EIB Todos lo sistemas están comunicados entre sí  Ahorra tiempo El esfuerzo en el proyecto y en la instalación se minimiza, porque se reduce considerablemente la cantidad de conductores. Un programa informático apoya este proceso para realizar el proyecto y la instalación (ETS, EIB Tool Software). Gracias al simple cableado se reducen los tiempos de montaje. Es ampliable Todos los componentes se pueden conectar sin problemas al bus disponible, una gran ventaja cuando la instalación debe ser ampliada. Y puesto que el bus es compatible con sistemas superiores, puede ser acoplado también a otros sistemas de gestión de edificios. Está estandarizado Adaptable y Modular Reduce el mantenimiento Las soluciones ofrecidas por las diferentes marcas son compatibles entre sí. Si se produce una modificación en la utilización del edificio o una ampliación, no se precisa modificar el cableado, ya que todos los elementos están conectados a una única línea del bus, simplemente habrá que programar de nuevo a los componentes (sensores y actuadores) CARACTERISTICAS DE EIB
Red KNX/EIB-Network: Ejemplo KNX/EIB Display of error messages Control remoto IR Sensor de movimiento Operación & display Zonificación HVAC Control centralizado,  operaciones lógicas etc. Control Remoto RF GAMMA wave Acoplador  wave Red IP Analógico/RDSI/GSM Profibus DP Conmutación Regulación DALI Control de Iluminación
Topología EIB La topología KNX/EIB se subdivide en   AREAS  y  LINEAS : Max. número de dispositivos en una red KNX/EIB approx. 50 000 Hasta  64  dispositivos en un  Segmento de Línea Hasta  4  segmentos de línea en cada  LINEA Hasta  15  líneas por  AREA Una red KNX/EIB puede consistir en hasta  15 AREAS BK Acoplador Area LK Acoplador Línea 1...64  dispositivos Participant  1 Linecoupler Otras redes 11 BK 11 11 11 11 11 11 15 11 BK 11 11 11 11 11 11 14 11 BK 11 11 11 11 11 11 13 11 BK 11 11 11 11 11 11 12 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 10 11 BK 11 11 11 11 11 11 9 11 BK 11 11 11 11 11 11 8 11 BK 11 11 11 11 11 11 7 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 2 BK 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 LK LK LK LK LK LK LK LK LK LK 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 LK LK Zone 1 6 5 3 4 BK Participant  2 Participant  3 Participant  4 Participant  5 Participant  6 Participant  7 Participant  8 Participant  9 Participant  10 Participant  64
Instalación – Distancias de cableado en una línea bus Cable total en  un segmento de línea    1000 m PSU Ch DVC 350 m 700 m DVC DVC DVC DVC DVC DVC
Estructura de los componentes del bus KNX PEI = User interface ( P hysical  E xternal  I nterface)  BCU = B us  C oupling   U nit AM = A pplication  M odule KNX/EIB KNX device PEI BCU AM „ EIB- Comm. objects“ PEI  = AST  interfaz de aplicación BCU = BA   Acoplador al bus AM = BE  Aparato final de bus
KNX/EIB  Pulsadores
Dirección Física La dirección física o individual identifica el dispositivo dentro de la topología de red KNX/EIB.  Se asigna a un dispositivo KNX un único nombre, una única dirección de red. Esta dirección es necesaria para la descarga de la aplicación y el direccionamiento en la red KNX/EIB. Cada dispositivo KNX dispone de un pequeño ‘pulsador o led de programación’ que se utiliza para asignarle su dirección física. Area.Line.Device Rango-valor (0…15).(0…15).(0…255) 01.01.001
Objetos de comunicación Los dispositivos KNX disponen de los llamados objetos de comunicación, que representan entradas y salidas de estados o variables. El que sean de entrada o salida dependen del tipo de objeto en cuestión. Básicamente cada objeto es capaz de transmitir y recibir datos. Ambos – números y tipos de objeto- dependen de la configuración y el tipo de dispositivo KNX/EIB.
Direcciones de Grupo Sensores  y  Actuadores están en el mismo grupo  Pulsador  EIB Pulsador  EIB Pulsador  EIB Salida Binaria Salida Binaria Dimmer
Direcciones de Grupo La  dirección de grupo (GA)  representa la función a ser activada: p.e. conmutación de luces, regulación, movimiento de persianas, display de temperatura… La dirección de grupo no incluye valores, como “1” for “Turn on” o “0” for “Turn off”. Estos valores se transmiten por separado en el datagrama. La dirección GA se estructura en 2 o tres niveles, (aquí en el ejemplo: 3 niveles ): Main group / Middle group / Sub group Range: (0 …15)/(0…7)/(0…255) Ejemplo de configuración : 2/0/0  Light 11 on/off
Enlace de los objetos de comunicación El enlace de funciones entre los correspondientes objetos de comunicación se realiza a través de la asignación de las direcciones de grupo. “ Una función puede efectuarse entre varios objetos de comunicación asignando a éstos un misma dirección de grupo”
ETS: Diseño de proyecto y puesta en marcha Seleccionar el dispositivo KNX (Buscador de Producto)  Insertar el dispostiivo en un proyecto ETS. Asignar la dirección de red o dirección física del dispositivo.  Configurar los parámetros del dispostivo. Crear las direcciones de grupo.  Enlazar las direcciones de grupo con los objetos de comunicación de los dispostivos. Descargar la aplicación al dispositivo (“Descargar Programa“)  Chequear o probar la función programada
Ejemplo: Los dispositivos con la misma dirección de grupo:  GA: 1/1/1 01.01.002 01.01.001 Si la tecla de arriba del conmutador ( 01.01.001 ) se presiona, envía un telegrama que contiene la dirrección de grupo  (1/1/1)  y el valor (“1”) entre otros datos El telegrama es recibido y evaluado por  Todos los sensores y actuadores conectados  a la dirección de grupo Envían telegrama ACK (acuse de recibo) Leen en valor y se comportan consecuentemente En el ejemplo, el actuador ( 01.01.002 ) conmutará  la salidad del relé 1 1
Productos: GAMMA  instabus Switches, Sensors Inputs Load switch Dimmer Actuators Sun protection DELTA profil DELTA style DELTA ambiente DELTA i-system
Products: GAMMA  instabus System components  Controller modules and Accessories PC - Interfaces Controller Data rails Bus coupling units Power supply units Couplers/routers
Products:  GAMMA vision Panels  WebVisualisation
Products:  GAMMA gate Gateways LOGO!+CM-KNX DALI LAN/WLAN Profibus DP GAMMA wave / TP Analogue/ISDN/GSM DECT / wave
Products: GAMMA wave RF Switching / Dimming Inputs / Repeater Remote control Display, Gateway Blinds / Shutters
Enlaces web e información http:// www.konnex.org   official website of KONNEX Association, also for ETS http://www.automation.siemens.com/et/gamma/index_76.htm all about Siemens Building Management System GAMMA   instabus http://stlb2.din-bauportal.de/SiemensEng?USERID={00000000-0000-0000-0000-000000000000}&REQUESTID= Start_Siemens On line web catalogue http://www.automation.siemens.com/cgi-extern/et_instabus_eib.pl?sm=instabus&la=en&ac=op&te1=*&te2=*&rm=main&rs=-1&rr=10&mo=*&ye=*&ns=Next&re=http%3A//www2.automation.siemens.com/et/html_76/search/search_instabus_eib.htm Siemens product data and descriptions http://www.automation.siemens.com/et/gamma/html_76/support/produktdb.htm Gamma on internet

Más contenido relacionado

PPT
Knx siemens draft v7
PPT
PDF
01digital knx domotica KNX
PPTX
Instalaciones Domóticas con KNX
PPT
Presentacion eib
PDF
Knx 1
PPT
Presentacion x10 siemens1
PPT
Sistemas de control
Knx siemens draft v7
01digital knx domotica KNX
Instalaciones Domóticas con KNX
Presentacion eib
Knx 1
Presentacion x10 siemens1
Sistemas de control

La actualidad más candente (20)

PPT
Domotica Angel Burgos
PPT
Presentacion u2
PPS
Instalaciones domoticas
PPT
Automatizacion en viviendas y edificios 01
PPTX
Integración de la climatización en una instalación domótica KNX
PPSX
Domotica con logo
PDF
Introducción a la domótica x10
PPSX
1. domótica
PDF
Manual x10
PPT
UD1 Sistemas domóticos
PDF
Domótica y automatizacion x10 da
PPT
Domótica 11,12 y 13
PDF
Telesquemario
PPTX
Domotica
DOC
Pract1.x10
PPSX
Dinuy - KNX 2020
PPTX
PPTX
Domotica
PPT
Plc basico 1
PDF
Alarma nx4
Domotica Angel Burgos
Presentacion u2
Instalaciones domoticas
Automatizacion en viviendas y edificios 01
Integración de la climatización en una instalación domótica KNX
Domotica con logo
Introducción a la domótica x10
1. domótica
Manual x10
UD1 Sistemas domóticos
Domótica y automatizacion x10 da
Domótica 11,12 y 13
Telesquemario
Domotica
Pract1.x10
Dinuy - KNX 2020
Domotica
Plc basico 1
Alarma nx4
Publicidad

Similar a Eib basic principles v2 (20)

PPT
Introducción domotica tema 2
PDF
practica 3 foco .pdf
PPTX
Desarrollo de aplicaciones
PPT
Sustentación MicaelaLeonRAPIDO_PORPALABRA.ppt
PDF
Redes3 practica final
PPTX
ABB interreuptor caja moldeadaTMAX XT_ABB Monterrey_Proagme
PDF
14 2 escalamiento_analogico
PDF
scalamiento_analogico
PDF
CursonAtlasCopco Roc L8 MKII Mantenedores.pdf
PDF
Oss p 010 prueba tek cts850
PPTX
CAMPO DE APLICACIÓN DE LA ELECTRECIDAD Y LA ELECTRÓNICA INDUSTRIAL.pptx
PDF
Gut mag05telecom
PDF
008. diseño de circuitos secuenciales electroneumaticos cableados
PDF
Electroneumatica con circuitos secueciales con logica cableada
PDF
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
PPTX
PDF
Capitulo3
DOCX
AUDITORIA QEQWEASDGTVDFVSFVASDFVASDCASDFSADF
PDF
Canal 24 Torrespaña
PDF
Manual teorico plc festo didactic
Introducción domotica tema 2
practica 3 foco .pdf
Desarrollo de aplicaciones
Sustentación MicaelaLeonRAPIDO_PORPALABRA.ppt
Redes3 practica final
ABB interreuptor caja moldeadaTMAX XT_ABB Monterrey_Proagme
14 2 escalamiento_analogico
scalamiento_analogico
CursonAtlasCopco Roc L8 MKII Mantenedores.pdf
Oss p 010 prueba tek cts850
CAMPO DE APLICACIÓN DE LA ELECTRECIDAD Y LA ELECTRÓNICA INDUSTRIAL.pptx
Gut mag05telecom
008. diseño de circuitos secuenciales electroneumaticos cableados
Electroneumatica con circuitos secueciales con logica cableada
PLC y Electroneumática: Instalaciones básicas programadas
Capitulo3
AUDITORIA QEQWEASDGTVDFVSFVASDFVASDCASDFSADF
Canal 24 Torrespaña
Manual teorico plc festo didactic
Publicidad

Más de artorius1968 (20)

PPT
Presentacion u3
DOC
DOC
Act compl completas
DOCX
Act complementarias completas
DOC
PPT
Presentacion u1
PDF
Promax
PDF
PDF
Resumen ict-2011-actelsa
DOCX
Autómata siemens s7
PPT
Simbología y esquemas.
PPT
Deteccion de incendios
PPT
Logo! 0 ba6 español
PDF
Eibn10801
PPT
Curso tdt rover
PDF
Apuntes s7 200
DOC
Control lavadora
PDF
Decibelio
PDF
Ict2 folleto a4-es-a4-web
PDF
Ict2 cartel 695x975-a3-web
Presentacion u3
Act compl completas
Act complementarias completas
Presentacion u1
Promax
Resumen ict-2011-actelsa
Autómata siemens s7
Simbología y esquemas.
Deteccion de incendios
Logo! 0 ba6 español
Eibn10801
Curso tdt rover
Apuntes s7 200
Control lavadora
Decibelio
Ict2 folleto a4-es-a4-web
Ict2 cartel 695x975-a3-web

Eib basic principles v2

  • 1. KNX/EIB Principios Básicos SIEMENS S.A. Automatización y Control de Edificios
  • 2. Aplicaciones KNX/EIB GAMMA instabus Iluminación Persianas Toldos Riego Mando por infrarrojos Control de enchufes Fugas de agua Detección de incendio Intrusión Calefacción / A.A. Control de accesos
  • 3. Aplicaciones KNX/EIB GAMMA instabus IR / RF - Emisor SIEMENS GAMMA instabus  Salidas Entradas Persianas HVAC Iluminación Control Central Sensor de Luz Luz exterior Zonificación Sensor Viento Temporizador
  • 4. KNX - Una Tecnología para todo tipo de Edificios airport Gardermoen, Norway Victoria Versicherung , Düsseldorf Commerzbank Frankfurt TrepTowers, Berlin Nuevas construcciones y reformas del Mercado no-residencial y residencial
  • 5. Principios básicos de KNX/EIB ACTUADORES (Receptores) SENSORES (Emisores) Luminarias Persianas HVAC Calefacción Aire Acondicionado Termostatos Sensor de viento Sensor de Luz 230/400 V abierto, estandarizado, sistema descentralizado Integración de varias funciones Sistema compatible entre todos los fabricantes KNX Soporte de varios medios físicos de transmisión: TP, RF, PL, IP Pulsadores Datos
  • 6. Características de KNX/EIB Todos lo sistemas están comunicados entre sí Ahorra tiempo El esfuerzo en el proyecto y en la instalación se minimiza, porque se reduce considerablemente la cantidad de conductores. Un programa informático apoya este proceso para realizar el proyecto y la instalación (ETS, EIB Tool Software). Gracias al simple cableado se reducen los tiempos de montaje. Es ampliable Todos los componentes se pueden conectar sin problemas al bus disponible, una gran ventaja cuando la instalación debe ser ampliada. Y puesto que el bus es compatible con sistemas superiores, puede ser acoplado también a otros sistemas de gestión de edificios. Está estandarizado Adaptable y Modular Reduce el mantenimiento Las soluciones ofrecidas por las diferentes marcas son compatibles entre sí. Si se produce una modificación en la utilización del edificio o una ampliación, no se precisa modificar el cableado, ya que todos los elementos están conectados a una única línea del bus, simplemente habrá que programar de nuevo a los componentes (sensores y actuadores) CARACTERISTICAS DE EIB
  • 7. Red KNX/EIB-Network: Ejemplo KNX/EIB Display of error messages Control remoto IR Sensor de movimiento Operación & display Zonificación HVAC Control centralizado, operaciones lógicas etc. Control Remoto RF GAMMA wave Acoplador wave Red IP Analógico/RDSI/GSM Profibus DP Conmutación Regulación DALI Control de Iluminación
  • 8. Topología EIB La topología KNX/EIB se subdivide en AREAS y LINEAS : Max. número de dispositivos en una red KNX/EIB approx. 50 000 Hasta 64 dispositivos en un Segmento de Línea Hasta 4 segmentos de línea en cada LINEA Hasta 15 líneas por AREA Una red KNX/EIB puede consistir en hasta 15 AREAS BK Acoplador Area LK Acoplador Línea 1...64 dispositivos Participant 1 Linecoupler Otras redes 11 BK 11 11 11 11 11 11 15 11 BK 11 11 11 11 11 11 14 11 BK 11 11 11 11 11 11 13 11 BK 11 11 11 11 11 11 12 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 10 11 BK 11 11 11 11 11 11 9 11 BK 11 11 11 11 11 11 8 11 BK 11 11 11 11 11 11 7 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 11 BK 11 11 11 11 11 11 2 BK 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 LK LK LK LK LK LK LK LK LK LK 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 LK LK Zone 1 6 5 3 4 BK Participant 2 Participant 3 Participant 4 Participant 5 Participant 6 Participant 7 Participant 8 Participant 9 Participant 10 Participant 64
  • 9. Instalación – Distancias de cableado en una línea bus Cable total en un segmento de línea  1000 m PSU Ch DVC 350 m 700 m DVC DVC DVC DVC DVC DVC
  • 10. Estructura de los componentes del bus KNX PEI = User interface ( P hysical E xternal I nterface) BCU = B us C oupling U nit AM = A pplication M odule KNX/EIB KNX device PEI BCU AM „ EIB- Comm. objects“ PEI = AST interfaz de aplicación BCU = BA Acoplador al bus AM = BE Aparato final de bus
  • 12. Dirección Física La dirección física o individual identifica el dispositivo dentro de la topología de red KNX/EIB. Se asigna a un dispositivo KNX un único nombre, una única dirección de red. Esta dirección es necesaria para la descarga de la aplicación y el direccionamiento en la red KNX/EIB. Cada dispositivo KNX dispone de un pequeño ‘pulsador o led de programación’ que se utiliza para asignarle su dirección física. Area.Line.Device Rango-valor (0…15).(0…15).(0…255) 01.01.001
  • 13. Objetos de comunicación Los dispositivos KNX disponen de los llamados objetos de comunicación, que representan entradas y salidas de estados o variables. El que sean de entrada o salida dependen del tipo de objeto en cuestión. Básicamente cada objeto es capaz de transmitir y recibir datos. Ambos – números y tipos de objeto- dependen de la configuración y el tipo de dispositivo KNX/EIB.
  • 14. Direcciones de Grupo Sensores y Actuadores están en el mismo grupo Pulsador EIB Pulsador EIB Pulsador EIB Salida Binaria Salida Binaria Dimmer
  • 15. Direcciones de Grupo La dirección de grupo (GA) representa la función a ser activada: p.e. conmutación de luces, regulación, movimiento de persianas, display de temperatura… La dirección de grupo no incluye valores, como “1” for “Turn on” o “0” for “Turn off”. Estos valores se transmiten por separado en el datagrama. La dirección GA se estructura en 2 o tres niveles, (aquí en el ejemplo: 3 niveles ): Main group / Middle group / Sub group Range: (0 …15)/(0…7)/(0…255) Ejemplo de configuración : 2/0/0 Light 11 on/off
  • 16. Enlace de los objetos de comunicación El enlace de funciones entre los correspondientes objetos de comunicación se realiza a través de la asignación de las direcciones de grupo. “ Una función puede efectuarse entre varios objetos de comunicación asignando a éstos un misma dirección de grupo”
  • 17. ETS: Diseño de proyecto y puesta en marcha Seleccionar el dispositivo KNX (Buscador de Producto) Insertar el dispostiivo en un proyecto ETS. Asignar la dirección de red o dirección física del dispositivo. Configurar los parámetros del dispostivo. Crear las direcciones de grupo. Enlazar las direcciones de grupo con los objetos de comunicación de los dispostivos. Descargar la aplicación al dispositivo (“Descargar Programa“) Chequear o probar la función programada
  • 18. Ejemplo: Los dispositivos con la misma dirección de grupo: GA: 1/1/1 01.01.002 01.01.001 Si la tecla de arriba del conmutador ( 01.01.001 ) se presiona, envía un telegrama que contiene la dirrección de grupo (1/1/1) y el valor (“1”) entre otros datos El telegrama es recibido y evaluado por Todos los sensores y actuadores conectados a la dirección de grupo Envían telegrama ACK (acuse de recibo) Leen en valor y se comportan consecuentemente En el ejemplo, el actuador ( 01.01.002 ) conmutará la salidad del relé 1 1
  • 19. Productos: GAMMA instabus Switches, Sensors Inputs Load switch Dimmer Actuators Sun protection DELTA profil DELTA style DELTA ambiente DELTA i-system
  • 20. Products: GAMMA instabus System components Controller modules and Accessories PC - Interfaces Controller Data rails Bus coupling units Power supply units Couplers/routers
  • 21. Products: GAMMA vision Panels WebVisualisation
  • 22. Products: GAMMA gate Gateways LOGO!+CM-KNX DALI LAN/WLAN Profibus DP GAMMA wave / TP Analogue/ISDN/GSM DECT / wave
  • 23. Products: GAMMA wave RF Switching / Dimming Inputs / Repeater Remote control Display, Gateway Blinds / Shutters
  • 24. Enlaces web e información http:// www.konnex.org official website of KONNEX Association, also for ETS http://www.automation.siemens.com/et/gamma/index_76.htm all about Siemens Building Management System GAMMA instabus http://stlb2.din-bauportal.de/SiemensEng?USERID={00000000-0000-0000-0000-000000000000}&REQUESTID= Start_Siemens On line web catalogue http://www.automation.siemens.com/cgi-extern/et_instabus_eib.pl?sm=instabus&la=en&ac=op&te1=*&te2=*&rm=main&rs=-1&rr=10&mo=*&ye=*&ns=Next&re=http%3A//www2.automation.siemens.com/et/html_76/search/search_instabus_eib.htm Siemens product data and descriptions http://www.automation.siemens.com/et/gamma/html_76/support/produktdb.htm Gamma on internet

Notas del editor

  • #5: <number> Das standardisierte Europäische Installations-Bussystem EIB ist die Basis für die Automatisierung in Gebäuden aller Art vom Wohnbau bis zum großen Zweckbau Siemens instabus EIB im Zweckbau- professionelle Elektro-Planer- Funktionalitäten im Rahmen der Elektro-Installation- Kostenkriterien sind ausschlaggebend Nachfolgend werde ich Ihnen einen Überblick über die Einbindung des Systems in die verschiedenen Gewerke geben Ihnen schwerpunktmäßig Lösungsmöglichkeiten aufzeigen und realisierte Projekte vorstellen.
  • #9: <number>
  • #11: Cada uno de los componentes del bus está constituido básicamente por un acoplador universal al bus (BA) y la unidad de aplicación/terminal (BE) específica para cada tarea, que intercambia información con el acoplador BA a través d euna interfaz de usuario (AST). El acoplador BA recibe los datagramas del bus, los decodifica y controla en función de estos la unidad de apliación. En sentido contrario, la unidad de aplicación suministra información al acoplador BA, el cual la codifica y la envía al bus en forma de datagrama. La información a procesar se transfiere desde el bus hasta la unidad de acoplamiento al bus, la cual transmite y recibe los datos, garantiza la alimentación y almacena datos importantes, como la direeción física actual y las direeciones de grupo, además del programa de apliación y los parámetros.
  • #12: <number>
  • #13: <number>
  • #14: <number>
  • #16: <number>
  • #17: <number>