SlideShare una empresa de Scribd logo
Manual de instrucciones
Procedimiento de proyección
Explica las operaciones básicas para preparar el proyector antes de su uso y poner en marcha el proyector por
primera vez.




Configuración ........................................................ i
  • Usando el mando a distancia.................................................i
Conexión del equipo de imagen.......................... ii
Encendido y proyección ..................................... iii
  • No se proyecta ninguna imagen ......................................... iii
  • Ajuste de la posición y el enfoque ...................................... iii
  • Apagado del proyector........................................................ iii
Configuración
Elija la mejor posición para la imagen proyectada según la distancia de proyección. Los            Con el EMP-62
valores son solamente orientativos.

       Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones
       de seguridad/Términos de la garantía mundial.


       Después de realizar la corrección de distorsión trapezoidal, la imagen proyectada es más
       pequeña.



Si la unidad no está paralela a la pantalla, la              Vista superior
imagen proyectada se distorsionará para
tomar la forma de un trapezoide.
                                                                                        Pantalla
       No coloque el proyector en posición
       vertical. Puede dañar el proyector.


                                                                                                        W : Zoom máximo
                                                                                                        T : Zoom mínimo

                                                                                                                             * Distancia del centro del objetivo a la base de la pantalla.
Con el EMP-X3/82



                                                                                                   ● Usando el mando a distancia ●
                                                                                                   Inserte las pilas suministradas.




                                                                                                                                                                                                               Español
                                                                                                      Manual de instrucciones "Cambio de pilas"
                                                                                                    Campo de funcionamiento (a derecha e izquierda)    Campo de funcionamiento (hacia arriba y abajo)
                                                                                                                                        Aprox. 30°
                                                                                                                                                          Aprox. 15°                          Aprox. 15°
                                                                                                      Aprox. 30°


                                                                                                                                                          Aprox. 15°                          Aprox. 15°
                                                                                                                                        Aprox. 30°
                                                                                                      Aprox. 30°

                                                                                                           Aprox. 6 m           Aprox. 6 m                     Aprox. 6 m                Aprox. 6 m


     W : Zoom máximo
     T : Zoom mínimo

                       * Distancia del centro del objetivo a la base de la pantalla.



                                                                                                                                                                                                           i
Conexión del equipo de imagen
                                                                                Con el EMP-X3                                                                                             Con el EMP-82/62
 • Apague los equipos
   conectados. Si intenta
   realizar la conexión                     Conexión al                                                        Conexión al            Al puerto                                               Al puerto
   con la alimentación                      ordenador                                                          ordenador              de salida                                               de salida
   encendida, pueden                                                                                                                  de audio                                                de audio
   provocarse daños.                                                            Al puerto
 • No intente forzar un                                                         de salida
   cable conector para                                                          de audio
   que encaje en un
   puerto de diferente                                                                                                             Cable de audio               Cable para                  Cable de audio
   forma. Puede dañar el                                                                                                           (disponible en          ordenador (Accesorio             (disponible en
                                                                                                                                      tiendas)                  / Opcional)                    tiendas)
   proyector.
                                                          Cable para          Cable de audio
                                                     ordenador (Accesorio     (disponible en
 • Si la fuente tiene una                                 / Opcional)            tiendas)
   conexión poco habitual,
   utilice el cable
   suministrado con la fuente
   o los cables disponibles en
   tiendas.
 • Asegúrese de que su cable
   de audio con toma mini-
   jack estéreo/2RCA (D/I)                                                                               Puede conectar el ordenador a
   está catalogado como "Sin                                                                             cualquiera de los dos puertos:
   resistencia".                                                                                         Ordenador1 u Ordenador2.




                                                                                                              Conexión a una
                                                                                                              fuente de vídeo                               adaptador de audio
   Conexión a una                                                                                                                                         (disponible en tiendas)




                                                                                                                                                                                                                           Español
   fuente de vídeo
                                                                                                                                                                                            Cable de A/V
                                                                                                                                                                                       (disponible en tiendas)
                                                Cable de vídeo de             Cable de A/V                                                  Cable de vídeo de
                                              componente (opcional)      (disponible en tiendas)                                          componente (opcional)                 Cable de S-        Cable de audio
                                                                                                                                                                              Vídeo (disponible    (disponible en
                                                                 Cable de S-          Cable de audio                                                                             en tiendas)          tiendas)
                                                               Vídeo (disponible      (disponible en
                                                                  en tiendas)            tiendas)                                                          Cable de audio RCA
                                                                                                                                                          (disponible en tiendas)



Reproductores de DVD y                                                                                    Reproductores de DVD y                                                                          Al puerto
                                                                                            Al puerto                                                             Al puerto
VHS, sintonizadores de                                                                                    VHS, sintonizadores de                                  de salida                               de salida
                                                                                            de salida
satélite, convertidores                                                                                   satélite, convertidores                                 de audio                                de audio
                                                     Salida          Salida     Salida      de audio                                            Salida                             Salida     Salida
RGB, aparatos de                                   componente       S-Video     vídeo
                                                                                                          RGB, aparatos de                    componente                          S-Video     vídeo
distribución de vídeo, etc.                                                                               distribución de vídeo, etc.
                                 * Los nombres de los puertos pueden variar según el equipo conectado.                                       * Los nombres de los puertos pueden variar según el equipo conectado.


                                                                                                                                                                                                                      ii
Encendido y proyección                                                                      ● Ajuste de la posición y el enfoque ●
                                                                                                  (En la primera instalación o después de un traslado)
 • Cuando se utiliza la función
                                                                                                  ■ Elevación de la posición de proyección (ajuste del pie frontal)
   "Direct Power On", la                                                                                                                                        Palanca de
   alimentación se conecta al                                                                                                                                  ajuste del pie
   enchufar el cable.
 • Si lo utiliza a una altitud
   aproximada de 1.500 m,
   configure “Modo alta altitud”
   como “On”.
         Manual de instrucciones
        "Menú Extendida"
                                                                                                          Cuando traslade el proyector, asegúrese        Puede ajustar el pie frontal para elevar el
                                                                                                          de que el pie frontal se encuentra retraído.   ángulo de proyección un máximo de 10°.

            Panel de control    Mando a distancia                                                      Corrección de la distorsión trapezoidal
                                                                                                      Puede ajustar la inclinación vertical hasta un           • Si la función "Keystone auto." está
                                                        (Accesorio)
                                                                                                      máximo de aproximadamente 30°*.                            desactivada "Off" en el menú
                                                                                                                                                                 configuración, no se realizará la
                                                                                                       Parte superior ancha Normal     Base ancha                corrección automática de la distorsión
                                                                                                                                                                 ("keystone"). (Sólo en EMP-82/62)
                                                                      * Con un equipo de vídeo,                                                                • También puede realizar correcciones
             Indicador de alimentación                                presione "play" para                                                                       de la distorsión trapezoidal desde el
                                                                                                                                                                 menú de configuración.
                                                                      comenzar la reproducción.
                                                                                                                                                                      Manual de instrucciones "Menú
Estado de los indicadores                                                                                                                                             Regulación"
                                   ● No se proyecta ninguna imagen ●                                                                                           • Mantenga pulsado           y pulse
                                   ■ Con ordenadores portátiles y ordenadores con                                                                                durante más de un segundo para
   Iluminado       Parpadeo                                                                           * Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación,
                                                                                                                                                                 devolver el valor de corrección al ajuste
                                   pantallas de cristal líquido                                         más difícil será enfocar la imagen. Monte el             predeterminado.
                                                                                                        proyector con un menor ángulo de                       • Ajuste la inclinación horizontal
 Naranja   Modo de espera          Cambie la fuente de                   Ejemplos                       inclinación.                                             girando el pie trasero izquierdo.
           Presione                salida del ordenador.       NEC
           para comenzar           Mantenga presionada la      Panasonic                                                                                            Pie trasero
           la proyección.          tecla      y presione la    SOTEC                                                                                                 ajustable
 En este modo, puede               tecla de       apropiada    HP
                                                                                                                                                                          Extender               Retraer
 desconectar el cable de           (la que indica / ).         TOSHIBA




                                                                                                                                                                                                                   Español
 alimentación.                                                 IBM
                                   Después de cambiar el                                          ■ Ajuste del enfoque                                   ■ Ajuste del tamaño de proyección
                                                               SONY
                                   ajuste, espere unos         DELL                                                                                                     Ampliar        Reducir
  Verde    Calentamiento
                                   segundos a que              FUJITSU
           Espere unos
                                   comience la proyección. Macintosh Realice el ajuste
           momentos
           (aproximadamente             "Guía del usuario" del             de espejo o
           30 segundos).                ordenador                          detección de
                                                                           visualización.                 Después de realizar los ajustes de
 En este modo, presionar           * Si la imagen no se                                                   corrección trapezoidal y nitidez, la
                                                                           En algunos
 no tiene ningún efecto.           proyecta, pulse     .                   sistemas                       imagen puede aparecer desenfocada.
                                                                            operativos se
  Verde                            ■ Con equipos de vídeo
           Proyección                                                       pueden
                                   Inicie la reproducción y                 seleccionar           ● Apagado del proyector ●
                                   pulse       .                            pulsando     .            Apague todos los equipos                            Después de que suene el doble pitido
                                                                                                      conectados.                                         de confirmación, desconecte el cable
                                                                                                      Presione dos veces    en el                         de alimentación.
                                                                                                      mando a distancia o en el panel                     Si sólo se apaga la alimentación se sigue
                                                                                                      de control.                                         consumiendo electricidad.
                                                                                                                                                          Coloque la cubierta del objetivo.
                                                                                                  * Si vuelve a encender el proyector nada más haberlo apagado, el proyector tardará más de lo habitual
                                                                                                    en empezar a proyectar.
                                                                                                                                                                                                             iii
Anotaciones usadas en este manual                                                                                                   1




                          Indica usos que pueden causar daños y lesiones si no se tiene el cuidado suficiente.



                          Indica información adicional y señala lo que podría ser útil saber con respecto a un tema.


                          Indica una página donde se puede encontrar información útil con respecto a un tema específico. Haga
          s               clic en el número de página para visualizar esa página.
                          Indica que en el glosario aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas frente a este
                          símbolo. Haga clic en la palabra o palabras subrayadas para visualizar la entrada correspondiente en la
                          sección "Glosario" de "Apéndices". sp.70
                          Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones.
    Procedimiento         El procedimiento indicado se debería realizar en el orden señalado por los números.

       [(Nombre)]         Indica el nombre de los botones del panel de control o del mando a distancia.
                          Ejemplo: Botón [Esc]

                          Indica los elementos del menú de configuración.
  "(Nombre del menú)"
                          Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"

 Cuando "unidad" o "proyector" aparecen en el texto de este Manual del usuario, puede referirse a elementos que son accesorios o
 equipos opcionales que se agregan a la unidad principal del mismo proyector.
Contenidos                                                                                                                                                                                               2


Procedimiento de proyección                                                                              Funciones útiles
  Configuración .......................................................................... i               Funciones para mejorar la proyección ................................. 20
    Usando el mando a distancia........................................................ i                    Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V)...................... 20
  Conexión del equipo de imagen............................................. ii                              Congelado de la imagen (Congelado) ....................................... 20
  Encendido y proyección ........................................................ iii                        Modificación de la Proporción Dimensional (Redimensión).... 21
    No se proyecta ninguna imagen ................................................. iii                      Visualización del Puntero (Puntero) ......................................... 21
    Ajuste de la posición y el enfoque ............................................. iii                     Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)............................ 22
    Apagado del proyector ............................................................... iii                Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón
                                                                                                              (Función de ratón inalámbrico)................................................ 23
  Características del proyector..................................................4                         Funciones de seguridad....................................................... 26
  Nombres de las partes y funciones ........................................6                                Prevención contra robos (Protección con contraseña) .............. 26
    Frontal/Superior .......................................................................... 6            Función de bloqueo de botones de funcionamiento .................. 29
    Panel de control........................................................................... 7
    Parte posterior (EMP-X3) ........................................................... 8               Menú de configuración
    Parte posterior (EMP-82/62)....................................................... 9                   Uso del menú de configuración ........................................... 32
    Base........................................................................................... 10     Lista de funciones ................................................................ 33
    Mando a distancia ..................................................................... 11                Menú "Imagen" ......................................................................... 33
                                                                                                              Menú "Señal" ............................................................................ 35
Ajustes y cambios en la imagen                                                                                Menú "Regulación" ................................................................... 37
  Ajuste de la calidad de la imagen.........................................13                                Menú "Extendida" ..................................................................... 38
     Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de vídeo                                                   Menú "Información" ................................................................. 40
      RGB ......................................................................................... 13        Menú "Reset" ............................................................................ 41
     Selección de la calidad de proyección (Modo de color) ........... 15
  Ajuste del volumen ...............................................................17                   Localización de problemas
  Cambio de la imagen protegida (Búsqueda de fuente)........18                                             Uso de la ayuda ................................................................... 43
     Detecte de forma automática la entrada de señales y cambie                                            Solución de Problemas ........................................................ 45
      la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)............................ 18                               Estado de los indicadores .......................................................... 45
     Cambio directo desde el mando a distancia .............................. 18                             Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda ................... 48
Contenidos                                                                                             3


Apéndices
  Instalación ............................................................................57
     Instalación del proyector........................................................... 57
  Mantenimiento......................................................................58
     Limpieza ................................................................................... 58
     Sustitución de los consumibles ................................................. 59
  Grabación de un logo de usuario .........................................65
  Conexión a equipo de salida externo ...................................68
     Conexión a un monitor externo................................................. 68
     Conexión a un altavoz externo (con el EMP-82/62)................. 68
  Accesorios opcionales y productos consumibles .................69
  Glosario ................................................................................70
  Lista de comandos ESC/VP21 .............................................72
     Lista de comandos..................................................................... 72
     Disposición de los cables .......................................................... 72
     Ajuste de conexión USB ........................................................... 73
  Lista de tipos de visualización de monitores que se
  pueden usar .........................................................................74
  Especificaciones...................................................................75
  Aspecto ................................................................................78
     EMP-X3 .................................................................................... 78
     EMP-82/62 ................................................................................ 79
  Índice....................................................................................80
Características del proyector                                                                                                                           4


                                                                                 Su diseño con un solo pie le permitirá no tener que realizar
                                                                                 ningún aparatoso ajuste de nivel
 Puede disfrutar de imágenes tales como "Fotos", "Presentaciones",             Podrá fácilmente ajustarlo en altura con solo una mano. sp.i
 "Juegos" etc., en un tono de color óptimo eligiendo el modo más apropiado
 para su entorno. sp.15



 La función de encendido directo le permite encender el proyector con tan
 solo enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. sp.39
 Además, con la función de apagado instantáneo, puede recogerlo
 rápidamente con tan solo desenchufar el cable de alimentación
 inmediatamente después de su uso.                                               Cuando encienda y apague el proyector sonará un pitido.
                                                                               Cuando enchufe la alimentación sonará un pitido, después de que el
                                                                               periodo de refrigeración haya concluido escuchará un doble pitido. Cuando
                                                                               escuche el doble pitido podrá desenchufar el cable de alimentación.
   La búsqueda de fuente le permite elegir la imagen proyectada
   fácilmente                                                                    Altavoz de 5 W incorporado (sólo en el EMP-82/62)
 Con tan solo presionar el botón "Búsqueda de Fuente", la señal de imagen      El altavoz de 5 W incorporado crea un volumen adecuado para un aula o
 conectada es detectada de forma automática y proyectada.                      salón de conferencias que contenga unas 30 personas sin tener que utilizar
                                                                               un altavoz externo.
   Fácil de usar, panel de control con botones grandes
 Para un uso más fácil, los botones están clasificados y ordenados según las     Interfaz ampliada (sólo en el EMP-82/62)
 funciones de proyección y ajuste. sp.7                                        El EMP-82/62 tiene cuatro puertos de entrada de vídeo que le permiten
                                                                               conectar dos ordenadores y equipos de vídeo a la vez. Además, el
                                                                               proyector cuenta con puertos de entrada para ambos, ordenadores y
                                 Proyección en   Localización de
               Configuración     progreso        problemas                     equipos de vídeo, de forma que el audio se cambia automáticamente al
                                                                               cambiar la imagen.
Características del proyector                                                   5




    Usuarios con contraseña
  Puede establecer una contraseña para restringir el uso del proyector.
  sp.26

     El bloqueo del funcionamiento impide el uso de todos los botones
     del panel de control a excepción del botón de encendido/apagado
  Esto puede evitar que sus ajustes se vean modificados de forma accidental
  o intencionada al utilizar el proyector en un acontecimiento, escuela, etc.
  sp.29
Nombres de las partes y funciones                                                                                                                               6


Frontal/Superior



• Panel de control sp.7                                                                                                • Bloqueo de seguridad ( )
                                                                                                                        sp.70
• Cubierta de la lámpara sp.61
 Abra esta cubierta cuando reemplace la
 lámpara dentro del proyector.
                                                                                                                       • Anillo de zoom sp.iii
                                                                                                                        Ajusta el tamaño de la imagen.

                                                                                                                       • Anillo de enfoque sp.iii
• Ventilación de salida de aire                                                                                         Ajusta el enfoque de la imagen.
      No toque la rejilla de ventilación
 durante o inmediatamente después de la                                                                                • Receptor de infrarrojos sp.i
 proyección, ya que se calienta.
                                                                                                                        Recibe señales del mando a distancia.




                                                                                                                       • Cubierta de la lente
                                                                                                                        Colóquela cuando no utilice el proyector
                                                                                                                        para evitar que la lente se ensucie o se
                                                                                                                        dañe.

                           • Pie delantero ajustable                     • Palanca de ajuste del pie
                             sp.iii                                       sp.iii
                             Extiéndalo y repliéguelo para ajustar el     Tire de la palanca del pie para extender o
                             ángulo de proyección cuando el proyector     retraer el pie frontal.
                             se encuentre situado sobre una superficie
                             como una repisa.
Nombres de las partes y funciones                                                                                                                               7


Panel de control

• Botón [Menu] sp.32                                                                                 • Botón [Enter] sp.13, p.32
 Visualiza y cierra el menú de ajuste.                                                                Adapta de forma automática las imágenes RGB
                                                                                                      analógicas de ordenadores y las imágenes de vídeo RGB
                                                                                                      a una visión óptima.
                                                                                                      Si se visualiza un menú de configuración o menú de
• Botón [Power] sp.iii                                                                                ayuda, este botón acepta e introduce la selección actual.
 Enciende y apaga el proyector.


• Estados de los                                                                                                               • Botón [Esc] sp.32
                                                                                                                                 Interrumpe la función en
 indicadores                                                                                                                     uso.
 sp.45                                                                                                                           Muestra la pantalla anterior
 El color de los                                                                                                                 o el menú mientras se
 indicadores así como                                                                                                            visualiza un menú de ajuste.
 el si están fijos o si
 parpadean indican el
 estado del proyector.

• Botón [Source Search] sp.18                                                                             • Botón [Help] sp.43
                                                                                                           Visualiza y cierra la ayuda, que ofrece
 Se busca automáticamente la siguiente fuente de entrada en el
                                                                                                           soluciones si aparece algún problema.
 orden que aparece a continuación, y se proyecta la entrada de
 imagen del equipo conectado.

      Si utiliza el EMP-X3        Si utiliza el EMP-82/62                                                 • Botón [ ] [ ] sp.17, p.43
                                                                 • Botón [ ] [ ]                           Púlselo para ajustar el volumen. Si se visualiza
       Puerto Ordenador             Puerto Ordenador1
                                                                  sp.iii, p.32                             un menú de configuración o menú de ayuda,
        Puerto S-Vídeo              Puerto Ordenador2             Úselo para corregir la distorsión        este botón selecciona las opciones de menú y
                                                                  trapezoidal.                             los valores de ajuste y valores de ajuste.
         Puerto Vídeo                    Puerto S-Vídeo           Si se visualiza un menú de
                                                                  configuración o menú de ayuda, este
                                                                  botón selecciona el menú de elementos
                                          Puerto Vídeo
                                                                  y valores de ajuste.
Nombres de las partes y funciones                                                                                                                        8


Parte posterior (EMP-X3)



• Puerto Ordenador sp.i                       • Puerto S-Vídeo            • Puerto Vídeo                • Puerto USB sp.23, p.72
 Permite la entrada de señales de vídeo RGB    sp.ii                        sp.ii                        Conecta el proyector a un ordenador
 analógicas procedentes de un ordenador y      Permite la entrada de        Permite la entrada de        mediante el cable USBg cuando se está
 señales de vídeo RGB y vídeo de               señales S-Vídeog al          señales vídeo                usando la función de ratón inalámbrico.
 componentesg señales procedentes de otras     proyector desde otras        compuestog al                No se pueden proyectar imágenes de
 fuentes de vídeo.                             fuentes de vídeo.            proyector desde otras        ordenador usando el cable USB para
                                                                            fuentes de vídeo.            conectar el ordenador.


• Puerto Salida de Monitor sp.68
 Emite las señales RGB analógicas del
 ordenador o las señales de vídeo RGB a un                                                                      • Receptor de infrarrojos sp.i
 monitor externo desde la fuente que está                                                                        Recibe señales del mando a distancia.
 conectada al puerto Ordenador. Esta
 función no está disponible para señales de
 equipos de vídeo.

• Entrada de alimentación
 sp.iii
 Conecta el cable de alimentación.                                                                  • Altavoz
• Pie trasero ajustable                       • Puerto Audio sp.ii
                                               Permite la entrada de señales de audio desde un
                                               equipo externo conectado.
                                               Cuando conecte dos o más módulos de un
                                               equipo externo que usen el mismo puerto de
                                               entrada, tendrá que desconectar uno antes de
                                               conectar el otro, o utilizar un selector de audio.
Nombres de las partes y funciones                                                                                                                                       9


Parte posterior (EMP-82/62)

 • Puerto Ordenador1 sp.ii                  • Puerto Ordenador2 sp.ii                                        • Puerto S-Vídeo sp.ii
   Permite la entrada de señales de          Permite la entrada de señales de                                 Permite la entrada de señales S-Vídeog al proyector
   vídeo RGB analógicas procedentes          vídeo RGB analógicas procedentes                                 desde otras fuentes de vídeo.
   de un ordenador y señales de vídeo        de un ordenador y señales de vídeo
   RGB y vídeo de componentesg               RGB y vídeo de componentesg                                     • Puerto Vídeo sp.ii
   señales procedentes de otras              señales procedentes de otras                                     Permite la entrada de señales vídeo compuestog al
   fuentes de vídeo.                         fuentes de vídeo.                                                proyector desde otras fuentes de vídeo.
 • Puerto Audio sp.ii                       • Puerto Audio sp.ii                                             • Puerto Audio sp.ii
   Permite la entrada de las señales de      Permite la entrada de las señales de
   audio emitidas por el equipo              audio emitidas por el equipo                                     Permite la entrada de las señales de audio emitidas por
   conectado al puerto Ordenador1.           conectado al puerto Ordenador2.                                  el equipo conectado al puerto S-Vídeo o al puerto
                                                                                                              Vídeo.
                                                                                                                            • Receptor de infrarrojos
                                                                                                                              sp.i
                                                                                                                              Recibe señales del mando a distancia.
      • Entrada de alimentación
        sp.iii
        Conecta el cable de alimentación.                                                                                   • Altavoz

      • Pie trasero ajustable

 • Puerto Salida de Monitor sp.68
   Emite las señales RGB analógicas del ordenador
   o las señales de vídeo RGB a un monitor externo
   desde la fuente que está conectada al puerto           • Puerto RS-232C sp.73                             • Puerto USB sp.23, p.72
   Ordenador1. Esta función no está disponible para
   señales de equipos de vídeo.                             Conecta el proyector a un ordenador mediante      Conecta el proyector a un ordenador mediante el cable
                                                            un cable RS-232C. Este puerto no debe             USBg cuando se está usando la función de ratón
                                                            utilizarse en condiciones normales, sólo sirve    inalámbrico.
 • Puerto Salida de Audio                                   para controlar.                                   El proyector no puede proyectar imágenes de
   Envía a los altavoces externos las señales de                                                              ordenador si se conecta el ordenador con el cable
   audio de la entrada seleccionada.                                                                          USB.
Nombres de las partes y funciones                                                                                                                                   10


Base




                                • Palanca de ajuste del pie                                    • Pie delantero ajustable


                                                                                                                  • Soporte de colocación del
                                                                                                                   cordón de la cubierta de la lente
                                                                                                                   Retírela cuando instale el proyector en el
                                                                                                                   techo.
   • Ventilación de entrada
    de aire sp.58
    Limpie la entrada de aire
    periódicamente.                                                                                               • Filtro de aire (Ventilación de
                                                                                                                   entrada de aire)
                                                                                                                   sp.58, p.64
                                                                                                                   Evita que el polvo y otros cuerpos extraños
                                                                                                                   se introduzcan en el proyector al entrar aire.
                                                                                                                   Límpiela y cámbiela periódicamente.




                                  • Puntos de fijación para suspensión en el techo (3 puntos)
                                   sp.57, p.69
                                   Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el
                                   proyector en el techo.
Nombres de las partes y funciones                                                                                         11


Mando a distancia
  A continuación se explican las funciones mostradas en la ilustración del mando a distancia del EMP-82/62.
  Si coloca el  sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón.


 • Botones [Page down] [Page up] sp.24                                                     • Emisor de infrarrojos sp.i

 • Botón [E-Zoom] ( ) ( ) sp.22                                                            • Botón [Power] sp.iii

 • Botón [Enter] sp.24, p.32
                                                                                           • Botones [ ] sp.24, p.32
 • Botón [Esc] sp.24, p.32
                                                                                           • Botón [Freeze] sp.20
 • Botón [Pointer] sp.21
                                                                                           • Botón [Num] sp.26
 • Botón [A/V Mute] sp.20
                                                                                           • Botón [Color Mode] sp.15
 • Botón [Computer] (sólo en el EMP-X3)
  sp.18
                                                                                           • Botón [Menu] sp.32
 • Botón [Computer1] (sólo en el EMP-82/62)
  sp.18                                                                                    • Botón [Resize] sp.21

 • Botón [Computer2] (sólo en el EMP-82/62)                                                • Botón [Help] sp.43
  sp.18
                                                                                           • Botones [Volume] sp.17
 • Botón [S-Video] sp.18

 • Botón [Video] sp.18                                                                     • Botón [Search] sp.18

 • Botón [Auto] sp.13                                                                      • Botones numéricos sp.26
Ajustes y cambios en la imagen
Este capítulo explica cómo ajustar la calidad de la imagen, el volumen, la selección del modo de color, etc., y cómo modificar la imagen.




Ajuste de la calidad de la imagen ..................... 13                                         Ajuste del volumen ............................................. 17
  • Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de
    vídeo RGB ............................................................................13
                                                                                                   Cambio de la imagen protegida
    •Ajuste automático ...................................................................... 13
                                                                                                   (Búsqueda de fuente) ......................................... 18
    •Ajuste del Tracking.................................................................... 13      • Detecte de forma automática la entrada de señales y
                                                                                                       cambie la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) ....... 18
    •Ajuste de la sincronización........................................................ 14
                                                                                                     • Cambio directo desde el mando a distancia ..................... 18
  • Selección de la calidad de proyección (Modo de color) ...15
Ajuste de la calidad de la imagen                                                                                                                     13


Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de                               Ajuste del Tracking
vídeo RGB                                                                      Si aparecen bandas verticales en las imágenes de
                                                                               ordenador o de vídeo RGB proyectadas, y esto no
 Ajuste automático                                                             se puede arreglar usando el ajuste automático,
  El ajuste automático detecta las señales RGB analógicas procedentes de un    deberá ajustar el Trackingg de forma manual
  ordenador conectado, y ajusta de forma automática estas señales de manera    utilizando el siguiente procedimiento.
  que se pueda obtener una imagen óptima.
  El ajuste automático implica el ajuste de los tres elementos siguientes:    Procedimiento


                                                                              A Seleccione "Señal" en el menú de configuración, y, a
  Trackingg, Posición y Sync.g.

  Si "Inicialización (Auto Setup)" en el menú "Señal" pasa a "Off", no se       continuación, seleccione "Tracking".
  realizará un ajuste automático. En ese caso, presione el botón [Auto] del         Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de
  mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control del proyector           configuración". sp.32
  para realizar el ajuste mientras se proyectan imágenes de ordenador o             Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que
  vídeo RGB.                                                                        realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla.
          Uso del mando a distancia           Uso del panel de control                   Uso del mando a distancia         Uso del panel de control




             • Si presiona el botón [Auto] del mando a distancia, o el
               botón [Enter] del panel de control mientras se ejecutan
               otras funciones como E-zoom o Freeze, se detendrán
               dichas funciones y se realizará el ajuste.
             • Puede que a veces las señales no se ajusten de forma
               correcta lo que depende del tipo de ordenador o de las
               señales de vídeo RGB que están siendo emitidas. En
               esos casos, use las opciones del menú de configuración
               para ajustar manualmente el tracking y la
               sincronización. sp.14
Ajuste de la calidad de la imagen                                                                                                              14



B Ajuste el trackingla imagen. las bandas verticales
  desaparezcan de
                     hasta que                                        Ajuste de la sincronización
                                                                      Si las imágenes de ordenador o vídeo RGB
                                                                      proyectadas parpadean, son borrosas, o muestran
                                                                      interferencias, y esto no se puede corregir usando
                                                                      el ajuste automático, deberá ajustar la Sync.g de
                                                                      forma manual usando el siguiente procedimiento.
           Uso del mando a distancia      Uso del panel de control

                                                                     Procedimiento


                                                                     A después seleccionedel menú de configuración, y
                                                                       Seleccione "Señal"
                                                                                          "Sincronización".
                                                                           Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de
                                                                           configuración". sp.32
                                                                           Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que
       El valor de tracking aumenta o disminuye cada vez que se            realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla.
       presiona un botón.
                                                                                Uso del mando a distancia           Uso del panel de control


C Presione el botón [Menu] para salir del menú de
  configuración.


            La imagen parpadeará cuando se realice un ajuste
            continuo del tracking, sin embargo esto es normal.
Ajuste de la calidad de la imagen                                                                                                                             15



B horizontales desaparezcan de la imagen.
  Ajuste la sincronización hasta que las interferencias                 Selección de la calidad de proyección
                                                                        (Modo de color)
                                                                          Los siete modos de color siguientes están disponibles para ser usados
                                                                          según las características de las imágenes que se están proyectando. Podrá
                                                                          obtener fácilmente una calidad de imagen óptima con tan solo seleccionar
           Uso del mando a distancia       Uso del panel de control       el modo de color que corresponda a las imágenes proyectadas. El brillo de
                                                                          las imágenes variará según el modo de color seleccionado.
                                                                           Modo                                      Aplicación
                                                                        Foto            (Cuando se proyectan imágenes de ordenador e imágenes de vídeo
                                                                                        RGB)
                                                                                        Las imágenes presentan colores intensos y contraste. Ideal a la hora
                                                                                        de proyectar imágenes fijas, como fotos, en una habitación
                                                                                        luminosa.
                                                                        Deporte         (Cuando se proyecten imágenes de vídeo componente, de S-video o
       El valor de sincronización aumenta o disminuye cada vez que                      vídeo compuesto)
       se presiona un botón.                                                            Las imágenes presentan colores intensos y dinamismo. Ideal para
                                                                                        ver programas de TV, etc. en una habitación luminosa.

C Presione el botón [Menu] para salir del menú de
  configuración.
                                                                        Presentación
                                                                        Teatro
                                                                                        Ideal para presentaciones realizadas en una habitación luminosa.
                                                                                        Aporta a la imagen un tono natural. Ideal para ver películas en una
                                                                                        habitación oscura.
                                                                        Juegos          Destaca al resaltar los grados de oscuridad. Ideal para jugar a
            • Para lograr el mejor ajuste, en primer lugar ajuste el                    videojuegos en una habitación luminosa.
              trackingg y después ajuste la sincronización. Puede que   sRGBg           Ideal para imágenes que se ajustan al estándar de color de sRGB
              un ajuste incorrecto de tracking no sea visible en        Pizarra negra   Incluso si proyecta hacia una pizarra (verde), esta opción aporta a sus
              algunos tipos de imágenes. Sin embargo, las imágenes                      imágenes un tono natural, como cuando se proyecta sobre una
                                                                                        pantalla
              con muchas líneas y sombras suelen mostrar con más
              claridad un ajuste de tracking incorrecto, por lo tanto
              asegúrese de verificar primero el ajuste de tracking.
            • Puede que también la imagen parpadee o sea borrosa al
              realizar ajustes de brillo, contrasteg, nitidez, zoom y
              corrección de la distorsión trapezoidal.
Ajuste de la calidad de la imagen                                          16



 Procedimiento
          Mando a distancia




  Cada vez que presione el botón, los modos de color cambiarán según
  el orden siguiente.
  El ajuste actual aparece en la esquina superior derecha de la pantalla
  cada vez que se cambia el modo de color. Mientras se esté
  visualizando en la pantalla el nombre del modo de color, no cambiará
  al modo de color siguiente a menos que presione el botón.




             El modo de color también se puede ajustar usando la
             opción "Modo de color" en el menú "Imagen". sp.33
Ajuste del volumen                                                         17


El volumen del altavoz incorporado del proyector se puede ajustar de la
siguiente manera.

  Procedimiento

        Uso del mando a distancia          Uso del panel de control




   Cuando se presiona el botón hacia el lado [ ], el volumen aumenta,
   y cuando se presiona hacia el lado [ ], el volumen disminuye.
   Los medidores de volumen aparecen en la pantalla cuando se ajusta
   el volumen.

               • Si el valor visualizado en el medidor de la pantalla no
                 cambia cuando se ajusta el volumen, indica que se ha
                 alcanzado el límite de ajuste del volumen.
               • El volumen también se puede ajustar usando el menú
                 de configuración. sp.37
Cambio de la imagen protegida (Búsqueda de fuente)                                                                                                         18


Detecte de forma automática la entrada de señales y
cambie la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)                                           • Cuando su equipo de vídeo esté conectado, comience la
                                                                                             reproducción.
  La entrada de señal de imagen procedente del equipo conectado es                         • La siguiente pantalla sólo se visualizará cuando haya
  detectada y proyectada de forma automática.                                                una entrada de señal de imagen proyectada o cuando
      Ordenador                  S-Vídeo                       Vídeo                         no haya ninguna entrada de señal de imagen. Puede
                                                                                             elegir la fuente de entrada desde esta pantalla.
                                   Salto




                            Si utiliza el EMP-X3

                                                                                                                 Si utiliza el EMP-X3
 Procedimiento


A Realice la Búsqueda de Fuente.
            Uso del mando a distancia              Uso del panel de control   Cambio directo desde el mando a distancia
                                                                                Puede utilizar el mando a distancia para cambiar directamente a la fuente
                                                                                de entrada deseada.
                                                                                                              Mando a distancia

                                                                                 Cambios en la imagen
                                                                                 procedentes del puerto
                                                                                 Ordenador.

B verá proyectada.pantalla buscada y a continuación se
  Se visualizará la                                                              Cambios en la imagen
                                                                                 procedentes del puerto
                                                                                                                                        Cambios en la imagen
                                                                                                                                        procedentes del
       Cuando dos o más módulos de equipamiento estén conectados,                S-Vídeo.                                               puerto Vídeo.
       presione el botón [Source Search] hasta que se proyecte la
       imagen buscada.
Funciones útiles
Este capítulo explica funciones útiles para hacer presentaciones, etc., y funciones de seguridad.




Funciones para mejorar la proyección ............. 20                                       Funciones de seguridad..................................... 26
  • Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V) ...............20                          • Prevención contra robos (Protección con contraseña) .... 26
  • Congelado de la imagen (Congelado) ................................20                      •Cuando se habilita la protección con contraseña .......................26
  • Modificación de la Proporción Dimensional                                                  •Ajuste de la protección con contraseña ......................................28
    (Redimensión)......................................................................21     • Función de bloqueo de botones de funcionamiento......... 29
  • Visualización del Puntero (Puntero)..................................21
  • Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)....................22
  • Uso del mando a distancia para controlar el puntero
    del ratón (Función de ratón inalámbrico).........................23
Funciones para mejorar la proyección                                                                                                                      20


Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V)                                 Congelado de la imagen (Congelado)
  Por ejemplo, lo puede utilizar si desea detener la proyección durante un       La fuente de imagen continúa aunque se congele la pantalla. Aun así podrá
  momento y atraer la atención del público a lo que está diciendo. O si está     realizar operaciones como por ejemplo modificar archivos, sin proyectar
  realizando una presentación de ordenador y no desea mostrar detalles tales     ninguna imagen.
  como la selección de diferentes archivos.
                                                                                Procedimiento

                                                                                         Mando a distancia




 Procedimiento

          Mando a distancia
                                                                                 Puede activar o desactivar esta función presionando el botón [Freeze].

                                                                                            • El sonido no se detendrá.
                                                                                            • Aunque se congele la imagen en la pantalla, la fuente
                                                                                              de imagen continúa proyectando, por lo tanto no será
                                                                                              posible reanudar la proyección a partir de donde se
                                                                                              detuvo.
  Puede activar o desactivar esta función presionando el botón [A/V Mute].
                                                                                            • Presionando el botón [Freeze] también se borra la
                                                                                              visualización de los menús de configuración y los
             • Sin embargo, si usa esta función cuando proyecte
                                                                                              mensajes de ayuda.
               imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido
               continuarán siendo reproducidos por la fuente, y no                          • La función Congelado sigue funcionando al utilizar la
               podrá volver al punto donde la función de silencio fue                         función E-Zoom.
               activada.
             • Puede elegir el aspecto de la pantalla durante la
               función de silencio (un fondo negro, un fondo azul o un
               logotipo) mediante "Extendida" - "Visualización" -
               "Silencio A/V" en el menú de configuración.
Funciones para mejorar la proyección                                                                                                                     21


Modificación de la Proporción Dimensional                                       Visualización del Puntero (Puntero)
(Redimensión)
                                                                                  Le permite mover el icono del puntero por la imagen proyectada, lo que le
  Esta función cambia la relación de pantalla (proporción de aspecto)g de las     ayuda a centrar la atención en el área sobre la que está hablando.
  imágenes de 4:3 a 16:9 cuando se están proyectando imágenes vídeo de
  componentesg, S-Vídeog o vídeo compuestog.
  Las imágenes que han sido grabadas en vídeo digital o en DVD se pueden
  visualizar en el formato para pantalla ancha 16:9.




                                                                                 Procedimiento


           Cuando las imágenes en
           Modo comprimidog son
                                              Cuando las imágenes en
                                               modo comprimido son
                                                                                A Visualice el puntero.
                                                                                              Mando a distancia
             proyectadas en 4:3                proyectadas en 16:9


 Procedimiento

           Mando a distancia


                                                                                       Cada vez que presione el botón, el puntero aparecerá o
                                                                                       desaparecerá.




  La visualización cambia siempre que presione el botón.


             También puede realizar este ajuste usando el ajuste
             "Cambiar tamaño" en el menú "Señal".
Funciones para mejorar la proyección                                                                                                          22



B Mueva el icono del puntero.                                       Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)
              Mando a distancia                                       Le resultará útil cuando desee ver imágenes con más detalle, como por
                                                                      ejemplo gráficos y detalles de una tabla.




                                                Icono del puntero
                                                                     Procedimiento
            Puede usar el ajuste "Forma del puntero" en el menú
            "Regulación" para cambiar la forma del puntero a una
            de las tres formas diferentes.
            sp.37
                                                                    A Inicie el E-Zoom.
                                                                                   Mando a distancia
Funciones para mejorar la proyección                                                                                                             23



B Mueva la cruz al área que desea ampliar o reducir de
  la imagen.
                                                                         Uso del mando a distancia para controlar el puntero
                                                                         del ratón (Función de ratón inalámbrico)
              Mando a distancia
                                                                           Si la terminal USB de un ordenador y la terminal USB de la parte trasera
                                                                           de este proyector están conectadas por un cable USB*, puede utilizar el
                                                                           mando a distancia del proyector como un ratón inalámbrico para controlar
                                                                           el puntero del ratón del ordenador.
                                                                           *Cable USB incluido con el EMP-82/62.
                                                                                                          Ordenador
                                                                           Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
                                                            Cruz
                                                                           Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)

C Amplíe.    Mando a distancia




       Puede reducir la imagen ampliada presionando el botón [-].
       Para cancelar el E-Zoom, presione el botón [Esc].                            Al puerto USB

                                                                                                                          Al puerto USB
            • La proporción de ampliación aparecerá en la pantalla.                                 Cable USB
            • Puede desplazar la pantalla inclinando el botón [ ].
            • El área seleccionada se puede ampliar de 1 a 4 veces, en
              25 pasos graduales.
Funciones para mejorar la proyección                                                                                                                    24


                                                                        Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede usarse de la
            • El cable USB sólo se puede conectar a ordenadores con     siguiente manera.
              un interfaz USB estándar. Si usa un ordenador con
                                                                        Desplazamiento del puntero              Clics del ratón
              Windows, el ordenador debe tener instalada una
                                                                        del ratón
              versión completa de Windows 98/2000/Me/XP Home
              Edition/XP Professional. Si el ordenador funciona con
              una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/
              XP Professional que fue actualizada de una versión
              anterior de Windows, no se puede garantizar el
              funcionamiento correcto.
            • Quizás no sea posible usar la función de ratón bajo
              algunas versiones de los sistemas operativos Windows y                                            Clic izquierdo                Clic derecho
              Macintosh.                                                                                           Doble clic: Presione dos veces
                                                                                                                   rápidamente.
            • Algunos ajustes de ordenador quizás deban cambiarse
              para que se pueda usar la función de ratón. Consulte la   Arrastrar y soltar                      Le resultará útil al visualizar la
              documentación del ordenador para más detalles.                                                    diapositiva anterior o posterior
                                                                                                                en una presentación de
                                                                                                                PowerPoint.

                                                                                                                      Diapositiva anterior




                                                                          1. Mantenga presionado el botón
                                                                          [Enter] e incline el botón [ ] para
                                                                          arrastrar.
                                                                                                                      Diapositiva siguiente
                                                                          2. Suelte el botón [Enter] para
                                                                          soltar en la ubicación deseada.
Funciones para mejorar la proyección                                      25



            • Si los ajustes del botón del ratón han sido invertidos en
              el ordenador, el funcionamiento de los botones del
              mando a distancia también se verá invertido.
            • La función de ratón inalámbrico no se puede usar
              mientras se están utilizando las siguientes funciones.
               · Mientras se está visualizando un menú de
                 configuración
               · Mientras se está visualizando un menú de ayuda
               · Mientras se está usando la función de zoom
                 electrónico
               · Mientras se está capturando el logo del usuario
               · Función del puntero
               · Mientras ajusta el volumen del sonido
Funciones de seguridad                                                                                                                                    26


Prevención contra robos (Protección con                                          Si deja el cable de alimentación conectado a la toma de corriente eléctrica
contraseña)                                                                      y conecta la alimentación al proyector cuando está en el modo en espera, la
                                                                                 proyección empezará sin que aparezca la pantalla de entrada de contraseña.
  Cuando se activa la función de protección con contraseña, las personas que     La pantalla de ingreso de contraseña sólo se visualizará cuando se conecte
  no conozcan la contraseña no podrán usar el proyector para proyectar           la alimentación por primera vez después de que el cable de alimentación
  imágenes si ha estado apagado desde la última vez que se escribió la           haya sido desconectado y reconectado. Si la función Alimentación Directa
  contraseña correcta. Además, el logotipo del usuario que se visualiza en el    se configura como "On" y está usando un interruptor general o similar para
  fondo de la pantalla tampoco se podrá cambiar. Le resultará efectivo como      controlar centralmente la alimentación, la pantalla de ingreso de
  medida antirrobo. En el momento de la compra, la función de protección         contraseña se visualizará la primera vez que el proyector se encienda
  con contraseña está desactivada.                                               después de que la alimentación haya sido restablecida.

 Cuando se habilita la protección con contraseña
     Cuando se habilita "Protec. aliment." (On)
  Cuando se conecta la alimentación por primera vez después de que el cable
  de alimentación del proyector se conectó a la toma de corriente eléctrica, o
  cuando se realiza una conexión directa a la alimentación, se visualizará la
  siguiente pantalla de entrada de contraseña.
                                             Mando a distancia




                                                                   Mantenga
                                                                    pulsado



                                           Botones numéricos
  Mientras mantiene presionado el botón [Num], presione los botones del
  teclado numérico para introducir la contraseña. Si la contraseña es
  introducida correctamente, la proyección comenzará.
Funciones de seguridad                                                                                                                             27


                                                                           Cuando el "Temporizador de contraseña" se ajusta a "On" y se
           • Si se introduce una contraseña incorrecta tres veces          usa "Temporizador".
             seguidas, se visualizará el mensaje "El proyector estará   La pantalla de entrada de contraseña nunca se visualizará cuando se
             bloqueado." durante aproximadamente 5 minutos, y           conecte la alimentación hasta que haya transcurrido el tiempo establecido.
             luego el proyector pasará al modo de espera. Si sucede     Cuando haya transcurrido el tiempo establecido, se visualizará la pantalla
             esto, desconecte el enchufe de alimentación de la toma     de entrada de contraseña cada vez que conecte la alimentación. El tiempo
             de corriente eléctrica y luego vuelva a insertarlo y       al cual se hace referencia aquí es el tiempo de iluminación total de la
             vuelva a conectar la alimentación del proyector. Se        lámpara del proyector desde el momento en que se cierra el menú del
             visualizará una ventana que le pedirá que introduzca la    proyector.
             contraseña, por lo tanto introduzca la contraseña          Si el "Temporizador de contraseña" se ajusta a "Off", la pantalla de entrada
             correcta.                                                  de contraseña se visualizará cada vez que se desconecte el enchufe y se
             Si se olvidara de la contraseña, anote el número del       vuelva a conectar a la toma de corriente eléctrica. Si se conecta la
             "Código solicitación: xxxxx" que aparece en la             alimentación del proyector cuando está en el modo de espera, no se
             pantalla de Contraseña y póngase en contacto con el        visualizará la pantalla de entrada de contraseña.
             lugar más cercano de las direcciones indicadas en la
             sección "Condiciones de la garantía internacional" de         Cuando se habilita "Prote. logo usuario" (On)
             la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la       Si se intenta realizar alguna de las siguientes funciones de logo de usuario,
             garantía mundial.                                          se visualizar un mensaje y no se permitirá cambiar el ajuste. Para
           • Si sigue repitiendo las operaciones anteriores e           cambiarlo, ajuste primero el "Prote. logo usuario" a "Off". sp.28
             introduce treinta veces una contraseña incorrecta, se      • Captura de un logo de usuario
             visualizará el siguiente mensaje y el proyector no         • Cuando el menú "Extendida" - "Visualización" - "Visualizar fondo", o el
             volverá a aceptar más contraseñas.                           menú "Extendida" - "Visualización" - "Silencio A/V", se cambia de
             "El funcionamiento del proyector está bloqueado.             "Logo" a "Negro" o "Azul", o se cambia de "Negro" o "Azul" a "Logo".
             Póngase en contacto con el lugar más cercano de las        • Cuando el ajuste del menú "Extendida" - "Visualización" - "Pantalla de
             direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la       inicio" ("On" u "Off") se vea modificado.
             garantía internacional" de la Guía de instrucciones de
             seguridad/Términos de la garantía mundial."
Funciones de seguridad                                                                                                                            28


  Ajuste de la protección con contraseña
  Use el siguiente procedimiento para ajustar la protección con contraseña.
                                                                              B Active el ajuste "Protec. aliment.". presione el botón
                                                                                (1) Seleccione "Protec. aliment.", y luego
                                                                                        [Enter].
                                                                                    (2) Seleccione "On", y luego presione el botón [Enter].
 Procedimiento                                                                      (3) Presione el botón [Esc].

A Mantenga presionado el botón [Freeze] durante
  aproximadamente 5 segundos.                                                 C Active el "Temporizador de contraseña".
                                                                                Si no utiliza este ajuste continúe con el paso 4.
       Se visualizará el menú "Contraseña protegida".                               (1) Seleccione el "Temporizador de contraseña", y a
               Mando a distancia                                                        continuación presione el botón [Enter].
                                                                                    (2) Seleccione "On" y pulse el botón [Enter].
                                                                                    (3) Presione el botón [Esc].
                                                                                    (4) Seleccione "Temporizador" y pulse el botón [Enter].
                                                                                    (5) Mientras mantiene presionado el botón [Num], use los
                                                                                        botones del teclado numérico para introducir la hora
                                                                                        dentro de un rango de 1 a 9999 horas y luego presione el
                                                                                        botón [Enter].
                                                                                        Si comete un error al introducir la hora, presione el botón
             • Si ya ha sido habilitada la protección con contraseña,                   [Esc] y vuelva a introducirlo.
               se visualizará la pantalla de "Contraseña".                              Cuando haya terminado de usar el menú, comenzará la
               Si se ha introducido la contraseña correctamente, se                     cuenta regresiva del tiempo transcurrido.
               visualizará el menú "Contraseña protegida" .
               s"Cuando la contraseña establecida esté activada"
               p.26
             • Si la protección con contraseña se ajusta a "On",
                                                                              D Active "Prote."Prote.usuario". y a continuación
                                                                                (1) Seleccione
                                                                                               logo
                                                                                                      logo usuario",
               coloque la etiqueta de protección con contraseña                         presione el botón [Enter].
               accesoria en el lugar deseado del proyector como                     (2) Seleccione "On" y pulse el botón [Enter].
               medida de protección antirrobos.                                     (3) Presione el botón [Esc].
Funciones de seguridad                                                                                                                              29



E (1) Para la contraseña.
  Escriba
           establecer una contraseña, seleccione "Contraseña" y
                                                                         Función de bloqueo de botones de funcionamiento
           después presione el botón [Enter].                              Esta función bloquea los botones del panel de control del proyector.
       (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar contraseña?",               Esta función es útil en casos como eventos, de manera que solamente se
           seleccione "Sí" y a continuación presione el botón [Enter].     realiza la proyección y se desactiva el funcionamiento de todos los
           El ajuste predeterminado para la contraseña es "0000",          botones, o en lugares tales como escuelas para limitar el número de
           pero asegúrese de cambiarlo por su propia contraseña            botones que se pueden utilizar.
           elegida. Si selecciona "No", se visualizará de nuevo la
           pantalla mostrada en el paso 1.                                Procedimiento
       (3) Mientras mantiene presionado el botón [Num], use los
           botones del teclado numérico para introducir un número de
           4 dígitos. El número introducido se visualizará como "* *     A En el menú de configuración, seleccione "Ajustes" -
                                                                           "Bloqueo funcionam.".
           * *". Una vez introducidos los cuatro dígitos, se
           visualizará la pantalla de confirmación.                             Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de
       (4) Vuelva a escribir contraseña.                                        configuración". sp.32
           Se visualizará el mensaje "La nueva contraseña ha sido               Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que
           registrada." Si introduce incorrectamente la contraseña, se          realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla.
           visualizará un mensaje indicándole que debe volver a                     Uso del mando a distancia          Uso del panel de control
           escribir la contraseña.
Funciones de seguridad                                                                                                                 30



B Active "On". como "On", no funcionarán ninguno de los
  Si se configura
                                                                      C seleccione visualice el mensaje de confirmación,
                                                                        Cuando se
                                                                                   "Sí".
       botones del panel de control del proyector excepto el botón         Los botones del panel de control quedarán bloqueados de
       [Power].                                                            acuerdo con el ajuste seleccionado.

                                                                               Hay dos métodos para cancelar el bloqueo del panel de
                                                                               control del proyector.
                                                                               • Con el mando a distancia, cambie "Ajustes" -
                                                                                 "Bloqueo funcionam." del menú de configuración por
          Uso del mando a distancia        Uso del panel de control              "Off".
                                                                               • Mantenga presionado el botón [Enter] del proyector
                                                                                 durante aproximadamente 7 segundos, se visualizará
                                                                                 un mensaje y se cancelará el bloqueo.
Menú de configuración
Este capítulo explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones.




Uso del menú de configuración ........................ 32
Lista de funciones .............................................. 33
  • Menú "Imagen" ..................................................................33
  • Menú "Señal" ......................................................................35
  • Menú "Regulación" ............................................................37
  • Menú "Extendida"..............................................................38
  • Menú "Información" ..........................................................40
  • Menú "Reset" ......................................................................41
Uso del menú de configuración                                                                                         32




A Selección desde
  el menú principal
                               B Selección desde
                                 el sub-menú
                                                       C Modificación del
                                                         elemento
                                                                                       Botones utilizados
                                                                                      Uso del panel de control
                                                            seleccionado
       Menú principal




                        guía                                                         Uso del mando a distancia


                                  Sub-menú (Ajustes)




                                                                            Seleccione el ajuste que desea cambiar.
Lista de funciones                                                                                                                                            33


Menú "Imagen"
  Los elementos que se puedan ajustar variarán dependiendo de la fuente de imagen que está siendo proyectada. Los detalles de ajuste se guardan separadamente
  para cada fuente.
Ordenador/vídeo RGB                                                     Vídeo de componentesg/ Vídeo compuestog/ S-Vídeog




        Pantalla del EMP-X3                                                       Pantalla del EMP-X3

  Sub-menú                                                                         Función
Modo de color    Seleccione la calidad de la imagen que mejor se adapte al entorno. sp.15
Brillo           Ajusta el brillo de la imagen.
Contrasteg       Ajusta la diferencia entre luz y sombra en las imágenes.
Intensidad del   Ajusta la saturación del color de las imágenes.
color
Tono             (Sólo se puede realizar el ajuste cuando entran las señales de vídeo de componentes o de NTSC.) Ajusta el tono de la imagen.
Nitidez          Ajusta la nitidez de la imagen.
Temp. colorg     Puede ajustar el tinte general de las imágenes. Si selecciona "Alta", las imágenes aparecen azuladas, y si selecciona "Baja", las imágenes
(sólo en el      aparecen rojizas.
EMP-X3)          (No se puede seleccionar este elemento si se ha seleccionado "sRGBg" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen".)
Lista de funciones                                                                                                                                         34


   Sub-menú                                                                       Función
Ajuste de Color   Ajusta la intensidad de los colores rojo, verde y azul de la imagen.
                  Temp. color abs.: Puede ajustar el tono o matiz general de las imágenes. Puede ajustar tonos en 10 grados, de 5.000 K a 10.000 K. (Sólo en
                  el EMP-82/62.)
                  Rojo: Ajusta la saturación del componente rojo.
                  Verde: Ajusta la saturación del componente verde.
                  Azul: Ajusta la saturación del componente azul.
                  (No se puede seleccionar este elemento si se ha seleccionado "sRGBg" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen".)
Reset             Restaura todos los valores de ajuste de las funciones del menú "Imagen" a sus valores predeterminados.
                  Si desea restaurar todos los elementos del menú a su forma predeterminada, consulte "Reiniciar todo". sp.41
Lista de funciones                                                                                                                                           35


Menú "Señal"
    Los elementos que se puedan ajustar variarán dependiendo de la fuente de imagen que está siendo proyectada. Los detalles de ajuste se guardan
    separadamente para cada fuente.
Ordenador/vídeo RGB                                 Vídeo de componentesg                               Vídeo compuestog/ S-Vídeog




         Pantalla del EMP-X3                                  Pantalla del EMP-X3

 Sub-menú                                                                           Función
Inicialización Selecciona si se activa o desactiva ("On" u "Off") la función de ajuste automático que sirve para optimizar automáticamente las imágenes cuando
               se cambia la fuente de entrada. sp.13
Trackingg      Ajusta las imágenes de ordenador cuando aparecen bandas verticales en las imágenes. sp.13
Sync.g         Ajusta las imágenes de ordenador cuando las imágenes parpadean, se ven borrosas o se producen interferencias. sp.14
Posición       Mueve la posición de proyección de la imagen de forma vertical y horizontal.
Progresivo     (El ajuste sólo será posible cuando entren señales de Vídeo compuesto/S-Vídeo).
               Off: Se realiza conversión IP en cada campo de la pantalla. Esto es ideal para usar cuando se visualizan imágenes con mucho movimiento.
               On : Las señales Entrelazadag (i) se convierten en señales progresivog (p). Esto es ideal para usar cuando se visualizan imágenes fijas.
Entrada        Selecciona la señal de entrada de acuerdo con el equipo conectado al puerto Ordenador.
Ordenador      Si se ajusta a "Auto", la señal de entrada se ajustará automáticamente de acuerdo con el equipo conectado.
(sólo en el    Si los colores no aparecen correctamente cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada para el equipo conectado.
EMP-X3)
Entrada        Selecciona la señal de entrada de acuerdo con el equipo conectado al puerto Ordenador1.
Ordenador1 Si se ajusta a "Auto", la señal de entrada se ajustará automáticamente de acuerdo con el equipo conectado.
(sólo en el    Si los colores no aparecen correctamente cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada para el equipo conectado.
EMP-82/62)
Lista de funciones                                                                                                                                        36


 Sub-menú                                                                      Función
Entrada       Seleccione la señal de entrada de acuerdo con el equipo conectado al puerto Ordenador2.
Ordenador2    Si se ajusta a "Auto", la señal de entrada se ajustará automáticamente de acuerdo con el equipo conectado.
(sólo en el   Si los colores no aparecen correctamente cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada para el equipo conectado.
EMP-82/62)
Señal de      (El ajuste sólo será posible cuando entren señales de vídeo compuesto/S-Video).
Vídeo         Ajusta el formato de la señal de vídeo.
              Con la función "Auto", las señales de imagen son reconocidas automáticamente. Si aparecen interferencias en las imágenes proyectadas o no
              aparecen imágenes cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada.
Cambiar       Ajusta la relación de pantalla (proporción de aspecto)g de las imágenes proyectadas. sp.21
tamaño
Reset         Recupera todos los valores predeterminados del menú "Señal" excepto los de los ajustes "Entrada Ordenador", "Entrada Ordenador1" y "Entrada
              Ordenador2".
              Si desea recuperar los valores predeterminados de todos los ajustes del menú, consulte "Reiniciar todo". sp.41
Lista de funciones                                                                                                                                             37


Menú "Regulación"




          Pantalla del EMP-X3                                 Pantalla del EMP-82/62

 Sub-menú                                                                          Función
Keystone        Corrige la distorsión trapezoidal vertical de las imágenes. sp.i
Keystone        Esta función detecta automáticamente el ángulo del proyector y corrige la distorsión trapezoidal "On" u "Off" cuando el proyector está inclinado
auto.           de forma vertical.
(sólo en el     Sólo está habilitada cuando el comando "Proyección" del menú "Extendida" está configurado como "Frontal". Este menú no se puede
EMP-82/62)      seleccionar si la opción configurada no es "Frontal".
Bloqueo         Cuando se ajusta a "On", se desactiva el funcionamiento de todos los botones del panel de control del proyector excepto el botón [Power].
funcionam.      sp.29
Forma del       Se puede seleccionar la forma del puntero. sp.21
puntero         Puntero 1:           Puntero 2:          Puntero 3:
Control del     Le permite ajustar el brillo de la lámpara a uno de los dos ajustes.
brillo          Seleccione "Bajo" si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes como cuando se proyectan imágenes en una habitación oscura o en una
                pantalla pequeña.
                Cuando se selecciona "Bajo", el brillo de las imágenes se reduce, la cantidad de electricidad consumida y el ruido producido durante la
                proyección se reducen y la vida útil de la lámpara se alarga. También disminuye el ruido del ventilador. (Consumo eléctrico: ahorro de unos 35
                W; duración de la lámpara: unas 1,5 veces superior; ruido del ventilador: reducción aproximada del 20%)
Volumen         Ajusta el volumen. sp.17
Reset           Recupera los valores predeterminados de todos los ajustes del menú "Regulación".
                Si desea recuperar los valores predeterminados de todos los ajustes del menú, consulte "Reiniciar todo". sp.41
Lista de funciones                                                                                                                                                38


Menú "Extendida"




         Pantalla del EMP-X3                                  Pantalla del EMP-82/62


 Sub-menú                                                                            Función
Visualización Le permite realizar ajustes relacionados con la visualización del proyector.
              Mensaje:
                Se activa si el nombre de la fuente de entrada o nombre de modo de color o un mensaje se visualiza en la pantalla ("On") o no se visualiza
                ("Off") en momentos como cuando se cambia la fuente de entrada o el modo de color o cuando no entra ninguna señal de imagen.
              Visualizar fondo:
                Cuando no entra ninguna señal de imagen, configura el estado de la pantalla como "Negro", "Azul" o "Logo".
              Pantalla de inicio:
                La pantalla de inicio (la imagen proyectada al conectar el proyector) se visualiza al conectar (On)/ o no se visualiza al conectar (Off). El ajuste
                se activa al desconectarla alimentación y volverla a conectar.
              Silencio A/V:
                Puede elegir cómo será la pantalla en el modo Silencio A/V: "Negro", "Azul" o "Logo".
Logo usuario Cambie el logotipo del usuario que se visualiza como un fondo y que se visualiza durante el modo silencio A/V. sp.65
Proyección    Ajusta la posición de proyección del proyector. sp.57
              "Frontal" "Frontal / Techo" "Posterior" "Posterior / Techo"
              Si mantiene presionado el botón [A/V Mute] durante 5 segundos aproximadamente, podrá cambiar la configuración de proyección de la
              siguiente manera:
              Frontal     Frontal desde el techo
              Retroproyección      Retroproyección desde el techo
Lista de funciones                                                                                                                                            39


  Sub-menú                                                                         Función
 Operación      Direct Power On:
                 Se activa si la alimentación directa está habilitada ("On") o deshabilitada ("Off").
                 Cuando se ajusta a "On" y se deja el cable de alimentación conectado a una toma de corriente, tenga cuidado con los golpes de corriente cuando
                 vuelva la corriente después de un corte o similar, esto hará que el proyector se encienda automáticamente.
                Desconexión automática:
                 Se activa si la proyección se detiene de forma automática ("On") o no ("Off") cuando no se ha llevado a cabo ninguna operación durante
                 aproximadamente 30 minutos mientras no haya ninguna entrada de señales de imagen.
                Modo alta altitud:
                 Cuando utilice el proyector a una altitud superior a los 1500 m, configúrelo como "On".
 Link 21L       Ajusta si se está usando el software de utilidades EMP Link 21L o no.
 (sólo en el    Para habilitar el EMP Link 21L, conecte el proyector y espere hasta que se termine la refrigeración.
 EMP-X3)
 Modo en        Si desea utilizar las funciones de monitorización de red y control y la función de espera del monitor cuando el proyector esté en el modo de
 espera         espera, configure esta opción como "Red activada".
 (sólo en el    Si cambia el ajuste, este entrará en vigor después de apagar el proyector.
 EMP-82/62)     •Suministramos aplicaciones de software* para la monitorización de red y el control de proyectores.
                •Si está configurada como "Red activada", el indicador de alimentación se pondrá intermitente y luego de color naranja después de desenchufar
                 y luego volver a enchufar el cable de alimentación en la toma de electricidad.
 Puerto COM     Se puede configurar como "RS-232C" o "USB", según el puerto utilizado en la comunicación con un ordenador.
 (sólo en el    Si cambia el ajuste, este entrará en vigor después de apagar el proyector.
 EMP-82/62)
 Idioma         Ajusta el idioma en que se visualizarán los mensajes.
 Reset          Recupera los valores predeterminados de los ajustes "Visualización" y "Operación" del menú "Extendida" (excepto “Modo alta altitud”).
                Si desea recuperar los valores predeterminados de todos los ajustes del menú, consulte "Reiniciar todo". sp.41
* Monitor EMP: Le permite supervisar varios proyectores de la red y controlarlos a la vez mediante funciones tales como el encendido y apagado o el cambio de
  entradas de señales.
 Para utilizar el Monitor EMP son necesarios un adaptador y un cable para la conversión. Estos son los productos disponibles. (en mayo de 2005)
 Para más información sobre los productos, visite el sitio Web de LANTRONIX.
 Adaptadores: UDS100, UDS200 (LANTRONIX)
 Cables: Para el cable UDS100 RS-232C (directo, mini D-Sub de 9 pins hembra/mini D-Sub de 25 pins macho)
          Para el cable UDS200 RS-232C (cruzado, mini D-Sub de 9 pins hembra/mini D-Sub de 9 pins hembra)
 Encontrará información más detallada y actualizada sobre el software en el siguiente sitio Web.
 http://esupport.epson-europe.com/downloads/es/
Lista de funciones                                                                                                                                            40


Menú "Información"
  Le permite verificar los estados de las señales de imagen proyectadas y el proyector. (Sólo visualización)
Ordenador/Vídeo RGB/Vídeo de componentesg                                Vídeo compuestog/ S-Vídeog




 Sub-menú                                                                          Función
Horas         Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara.
lámpara       Si llega al tiempo de advertencia de la lámpara, los caracteres se visualizarán en rojo. El tiempo de funcionamiento acumulado de 0 a 10 horas se
              visualizará como 0H. De "10H" en adelante, la visualización será en unidades de 1 hora.
Fuente        Visualiza la fuente de entrada que está siendo proyectada actualmente.
Señal de      Visualiza los ajustes de la señal de entrada.
entrada       (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.)
Resolución    Visualiza la resolución de la entrada.
              (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.)
Señal de      Visualiza el formato de la señal de vídeo.
Vídeo         (No se visualiza en imágenes de ordenador, vídeo RGB o vídeo componente.)
Veloc.        Visualiza la frecuencia de refresco.
refrescog     (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.)
Info Sync.g   La información de este menú puede ser necesaria en caso que solicite un servicio a su proveedor o al lugar más cercano de las direcciones
              indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
              (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.)
Lista de funciones                                                                                                                                    41


Menú "Reset"




 Sub-menú                                                                     Función
Reiniciar     Reinicia todos los elementos de todos los menús de configuración a sus valores predeterminados.
todo          Los ajustes de "Entrada Ordenador", "Entrada Ordenador1", "Entrada Ordenador2", "Logo usuario", "Horas lámpara" y "Idioma" no recuperarán
              sus valores predeterminados.
Restablecer   Borre el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara y restablezca a "0H". Realice este procedimiento cuando reemplace la lámpara.
h. lámpara
Localización de problemas
Este capítulo describe como identificar problemas y qué hacer si se encuentra con un problema.




Uso de la ayuda................................................... 43
Solución de Problemas ...................................... 45
  • Estado de los indicadores....................................................45
    •El indicador Power se ilumina en rojo....................................... 45
    •El indicador Lamp o Temp parpadea en naranja ....................... 47
  • Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda .........48
    •Problemas relacionados con las imágenes................................. 49
    •Problemas cuando comienza la proyección............................... 54
    •Otros problemas......................................................................... 54
Uso de la ayuda                                                                                                                                43


Si aparece un problema con el proyector, la función de Ayuda utiliza mensajes
en pantalla para asistirle en la solución del problema. Funciona con una serie
                                                                                 B Seleccione un elemento de menú.
de menús siguiendo un formato de preguntas y respuestas.

  Procedimiento


 A Visualice el menú de Ayuda.
             Uso del mando a distancia           Uso del panel de control
                                                                                        Uso del mando a distancia   Uso del panel de control




                                                                                 C Confirme la selección.
                                                                                        Uso del mando a distancia   Uso del panel de control
Uso de la ayuda                                                  44



D Repita las indicaciones de los pasos 2 y 3 para
  desplazarse a través del menú a elementos más
       detallados.




E Presione el botón [Help] para salir del menú de
  ayuda.




           Si la función de ayuda no le ofrece una solución al
           problema, consulte "Solución de Problemas". sp.45
Solución de Problemas                                                                                                                                                   45


Si se produce un problema con el proyector, primero verifique los indicadores del proyector mientras consulta el "Estado de los indicadores".
Si los indicadores no revelan claramente cuál puede ser el problema, consulte "Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda". sp.48


Estado de los indicadores
   El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que le avisan sobre el estado de funcionamiento del proyector.
                                               Indica el estado de funcionamiento del proyector.
                                                   Naranja : Modo en espera
                                                             La proyección comienza de nuevo cuando se presiona el botón [Power].
                                                             Puede desconectar el enchufe de la toma de corriente eléctrica cuando el proyector se encuentra en este modo.
                                                   Verde : Calentamiento en progreso
                                                             El tiempo de calentamiento es de aproximadamente 30 segundos. Después de que se haya completado el
                                                             calentamiento, el indicador deja de parpadear.
                                                   Verde : Proyección en progreso
                                               Indica el estado de la lámpara.

                                               Indica el estado de la temperatura interna.


   Los siguientes cuadros muestran el significado de los indicadores y cómo solucionar los problemas que indican.
   Si todos los indicadores están apagados, verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación está siendo suministrada
   normalmente.

  El indicador Power se ilumina en rojo Anormal                                                                               : iluminado       : parpadeo     : apagado
           Estado                          Causa                                                          Solución o estado
    Alimentación    Rojo   Error interno                         Deje de usar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, y consulte
                    Rojo
                                                                 a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la
                                                                 sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/
                    Rojo                                         Términos de la garantía mundial.
    Alimentación    Rojo   Error relacionado con el              Deje de usar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, y consulte
                           ventilador/                           a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la
                           Error del sensor                      sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/
                    Rojo                                         Términos de la garantía mundial.
Solución de Problemas                                                                                                                                          46


                                                                                                                       : iluminado      : parpadeo     : apagado
           Estado                       Causa                                                       Solución o estado
   Alimentación     Rojo   Error de alta temperatura        La lámpara se desconectará automáticamente y se detendrá la proyección. Espere
                           (sobrecalentamiento)             aproximadamente 5 minutos. Después de aprox. 5 minutos el proyector cambiará al modo de
                                                            espera, verifique los dos puntos siguientes. Después, presione el botón [Power] para volver a
                    Rojo                                    conectar la alimentación.
                                                            •Verifique que el filtro de aire y la rejilla de ventilación estén limpias, y que el proyector no se
                                                             encuentre contra la pared.
                                                            •Si los filtros de aire están bloqueados, límpielos o cámbielos. sp.58, p.64
                                                            Si de esta manera no se soluciona el problema y el proyector continúa el sobrecalentamiento o los
                                                            indicadores continúan indicando un problema cuando está conectada la alimentación, deje de usar el
                                                            proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, y consulte a su proveedor o
                                                            póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección
                                                            "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la
                                                            garantía mundial.
   Alimentación     Rojo   Problema de la lámpara           Retire la lámpara y verifique si está rota. sp.61
                           Fallo del temporizador de la     Si la lámpara no está rota, vuelva a instalarla y luego encienda la alimentación. Si la lámpara
                    Rojo
                           lámpara                          todavía no se enciende, cámbiela por una lámpara nueva.
                           La cubierta de la lámpara está   Si eso no soluciona el problema, deje de usar el proyector y desconecte el cable de alimentación
                           abierta                          de la toma de corriente eléctrica. Luego consulte a su proveedor o póngase en contacto con el
                                                            lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía
                                                            internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
                                                            Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en contacto con EPSON. Si cambia la
                                                            lámpara usted mismo, tenga cuidado y evite que se introduzcan fragmentos de cristal roto. (No se
                                                            podrá realizar ninguna proyección hasta que no se coloque la lámpara).
                                                            Verifique que la lámpara y la cubierta de la lámpara estén bien instaladas. Si la lámpara o la
                                                            cubierta de la lámpara no están bien instaladas, la lámpara no se encenderá.
                                                            Si lo utiliza a una altitud aproximada de 1.500 m, configure "Modo alta altitud" como "On".
Solución de Problemas                                                                                                                                              47


  El indicador Lamp o Temp parpadea en naranja Advertencia                                                                  : iluminado      : parpadeo    : apagado
          Estado                             Causa                                                        Solución o estado

   Alimentación       Rojo
                                Aviso de alta temperatura        (No hay ningún problema, pero si la temperatura se eleva otra vez demasiado, la proyección se
                                                                 detendrá automáticamente).
                                                                 •Verifique que el aire pase libremente por los filtros de aire y la rejilla de ventilación y que no
                                                                  estén contra una superficie como una pared.
                      Naranja
                                                                 •Si los filtros de aire están obstruidos, límpielos o cámbielos. sp.58, p.64
   Alimentación                 Aviso de reemplazo de la lámpara Reemplace la lámpara por una nueva. sp.61
                                                                 Si continúa usando la lámpara después de transcurrido el período de reemplazo, aumentará la
                      Naranja
                                                                 posibilidad de que la lámpara se rompa. Reemplace la lámpara por una nueva tan pronto como sea
                                                                 posible. El estado del indicador de la alimentación variará dependiendo del estado del proyector
                                                                 en el momento.

                  • Si el proyector no está funcionando apropiadamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal, consulte "Cuando
                    los indicadores no ofrecen ninguna ayuda" en la siguiente página.
                  • Si un indicador muestra un estado que no aparece en los cuadros anteriores, consulte a su proveedor o póngase en contacto con el
                    lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones
                    de seguridad/Términos de la garantía mundial.
Solución de Problemas                                                                                                                             48


Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda
  Si aparece cualquier problema mencionado a continuación y los indicadores no ofrecen ninguna solución, consulte las páginas de cada problema.


     Problemas relacionados con las imágenes                                          Problemas cuando comienza la proyección
      No hay imagen sp.49                                                             No se conecta la alimentación sp.54
      No comienza la proyección, el área de proyección está
      completamente negra, el área de proyección está completamente azul,
      etc.
                                                                                      Otros problemas
      La proyección se detiene de forma automática sp.49
                                                                                      No se escucha ningún sonido o el
      Se visualiza el mensaje "No Soportado." sp.50                                   sonido es débil sp.54
      Se visualiza el mensaje "Sin Señal." sp.50                                      El mando a distancia no funciona
      Las imágenes están borrosas o desenfocadas sp.51                                sp.55
      Aparece interferencia o distorsión en las imágenes sp.51
      Aparecen problemas tales como interferencias, distorsión o patrones
      alternados de blanco y negro.
      La imagen está truncada (grande) o pequeña sp.52
      Solamente se visualiza parte de la imagen.
      Los colores de la imagen no son correctos sp.53
      Toda la imagen aparece de color violeta o verde, las imágenes son en
      blanco y negro, los colores aparecen apagados, etc.
      (Los monitores de ordenador y las pantallas LCD tienen un
      rendimiento de color diferente, de manera que los colores
      proyectados por el proyector y los colores que aparecen en el monitor
      no coinciden necesariamente, pero esto no es una señal de un
      problema).
      Las imágenes aparecen oscuras sp.53
      No aparece nada en el monitor externo sp.54
Solución de Problemas                                                                                                                                 49


  Problemas relacionados con las imágenes

    No aparece ninguna imagen
                     Verificar                                                                  Solución
   ¿Presionó el botón [Power]?                   Presione el botón [Power] para conectar la alimentación.
   ¿Están ambos indicadores apagados?            El cable de alimentación no está conectado correctamente o el suministro de alimentación no es normal.
                                                 Conecte de forma adecuada el cable de alimentación del proyector. sp.iii
                                                 Verifique que la toma de corriente funciona.
   ¿Está activado el modo silencio A/V ?         Presione el botón [A/V Mute] del mando a distancia para cancelar el modo silencio. sp.20
   ¿Ha realizado correctamente los ajustes       Reiniciar todos los ajustes. "Reset" - "Reiniciar todo" sp.41
   del menú de configuración?
   ¿La imagen proyectada aparece                 Puede que algunas imágenes de entrada, tales como protectores de pantalla, sean completamente negras.
   completamente negra?
       Sólo al proyectar imágenes de un
       ordenador
   ¿Son correctos los ajustes de formato de Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de
   la señal de imagen?                      Vídeo" para seleccionar el formato de la señal. "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36
         Sólo al proyectar imágenes
         de una fuente de vídeo


    La proyección se detiene automáticamente
                     Verificar                                                                  Solución
   ¿La "Desconexión automática" está en          Cuando se ha ajustado la opción de menú "Desconexión automática" a "On", la lámpara se apaga
   "On"?                                         automáticamente si no se realizan operaciones durante unos 30 minutos mientras no esté entrando
                                                 ninguna Señal de Vídeo. El indicador de alimentación se enciende en naranja en este momento. Presione
                                                 el botón [Power] para conectar la alimentación. Si no desea usar el modo de desconexión automática,
                                                 cambie el ajuste de "Desconexión automática" a "Off". "Extendida" - "Operación" - "Desconexión
                                                 automática" sp.39
Solución de Problemas                                                                                                                                      50


    Se visualiza el mensaje "No Soportado."
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Son correctos los ajustes de formato de Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de
   la señal de imagen?                      Vídeo" para seleccionar el formato de la señal. "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36
         Sólo al proyectar imágenes
         de una fuente de vídeo
   ¿El modo coincide con la frecuencia y          Consulte la documentación de su ordenador para obtener detalles sobre cómo cambiar la resolución y la
   resolución de las señales de la imagen?        frecuencia de las señales de imagen que salen del ordenador.
                                                  "Lista de tipos de Visualización de Monitores que se pueden usar" sp.74
       Sólo al proyectar imágenes de un
       ordenador


    Se visualiza el mensaje "Sin Señal."
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Están conectados correctamente los            Verifique que todos los cables necesarios para la proyección están conectados de forma segura. sp.iii
   cables?
   ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada Presione el botón [Ordenador], [S-Video] o [Video] del mando a distancia o el botón [Source Search] del
   de vídeo correcto?                       mando a distancia o el panel de control del proyector para cambiar la imagen. sp.18
   ¿Está conectada la alimentación del            Conecte la alimentación para los aparatos.
   ordenador o la fuente de vídeo?
   ¿Las señales de la imagen se están             Si las señales de la imagen solamente se están emitiendo al monitor LCD del ordenador o al monitor
   emitiendo al proyector?                        accesorio, debe cambiar la salida a un destino externo así como también al monitor del propio ordenador.
                                                  En algunos modelos de ordenador, cuando se emitan señales de imagen de forma externa, no volverán a
       Sólo al proyectar imágenes desde           aparecer en el monitor LCD o monitor accesorio.
       un ordenador portátil u ordenador          s Documentación del ordenador, bajo un título como "Salida externa" o "Conexión a un monitor
       con una pantalla LCD                       externo"
       incorporada                                Si se realiza la conexión cuando la alimentación ya está conectada, la tecla de función [Fn] que cambia la
                                                  señal de vídeo del ordenador a salida externa podría no funcionar. Encienda la alimentación del proyector
                                                  y apáguela y a continuación vuelva a encender el ordenador. sp.iii
Solución de Problemas                                                                                                                                       51


    Las imágenes están borrosas o desenfocadas
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Se ha ajustado correctamente el              Encienda el anillo de enfoque del proyector y ajuste el foco.
   enfoque?
   ¿Todavía está colocada la cubierta de la      Quite la cubierta de la lente.
   lente?
   ¿Se encuentra el proyector a la distancia     La distancia de proyección recomendada para el EMP-62 es de 86 a 1071 cm. Para el EMP-82/X3, se
   correcta?                                     recomienda una distancia comprendida entre 87 y 1080 cm. sp.i
   ¿El valor de ajuste de keystone               Disminuya el ángulo de proyección para reducir la cantidad de corrección trapezoidal. sp.i
   (distorsión trapezoidal) es demasiado
   amplio?
   ¿Se ha formado condensación en la             Si se lleva repentinamente el proyector de un ambiente frío a un ambiente caliente o si la temperatura
   lente?                                        ambiente cambia bruscamente, se puede formar condensación en la superficie de la lente, y esto puede
                                                 hacer que las imágenes aparezcan difusas. Instale el proyector en la habitación aproximadamente una
                                                 hora antes de usarlo. Si se forma condensación en la lente, desconecte la alimentación y espere a que
                                                 desaparezca la condensación.

    Aparece interferencia o distorsión en las imágenes
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Son correctos los ajustes de formato de Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de
   la señal de imagen?                      Vídeo" para seleccionar el formato de la señal. "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36
         Sólo al proyectar imágenes
         de una fuente de vídeo
   ¿Están conectados correctamente los           Verifique que todos los cables necesarios para la proyección están conectados de forma segura. sp.ii
   cables?
   ¿Ha utilizado un cable de extensión?          Si se está usando un cable de extensión, la interferencia eléctrica puede afectar a las señales. Use los
                                                 cables incluidos y verifique si esto mejora la situación.
   ¿Se ha seleccionado la resolución             Ajuste el ordenador de manera que las señales emitidas sean compatibles con este proyector.
   correcta?                                     "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar" sp.74 sDocumentación del
                                                 ordenador
       Sólo al proyectar imágenes de un
       ordenador
Solución de Problemas                                                                                                                                       52


                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Se han ajustado correctamente los            Presione el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control del proyector para
   ajustes "Sync.g" y "Trackingg"?               realizar un ajuste automático. Si las imágenes no se han ajustado correctamente después de usar el ajuste
                                                 automático, podrá realizar los ajustes usando los menús "Sync." y "Tracking". sp.13, p.14
      Sólo señales de ordenador y vídeo
      RGB


    La imagen está truncada (grande) o pequeña
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Se ha ajustado correctamente la opción       Presione el botón [Resize] del mando a distancia. sp.21
   "Relación de pantalla (Proporción de
   aspecto)g"?
   ¿La imagen sigue ampliada a través de la Presione el botón [Esc] del mando a distancia para cancelar la función de zoom electrónico. sp.22
   función de zoom electrónico?
   ¿Se ha ajustado correctamente el ajuste       Si se proyectan imágenes RGB analógicas desde un ordenador o imágenes de vídeo RGB, presione el
   "Posición"?                                   botón [Auto] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control del proyector para realizar el
                                                 ajuste automático.
                                                 Si las imágenes no han sido ajustadas correctamente después de usar la función de ajuste automático,
                                                 realice el ajuste manualmente usando la opción de menú "Posición".
                                                 Si entran otras señales aparte de las de ordenador RGB analógicas o imágenes de vídeo RGB , realice el
                                                 ajuste manualmente usando la opción de menú "Posición". "Señal" - "Posición" sp.35
   ¿Se ha ajustado el ordenador para una         Si ha sido activada la visualización dual en las Display Properties (propiedades de visualización) del
   visualización dual?                           panel de control del ordenador, el proyector sólo proyectará aproximadamente la mitad de la imagen en
                                                 la pantalla del ordenador. Para visualizar la totalidad de la imagen en la pantalla del ordenador, desactive
       Sólo al proyectar imágenes de un          los ajustes de visualización dual. sDocumentación sobre drivers de vídeo del ordenador
       ordenador
   ¿Se ha seleccionado la resolución             Ajuste el ordenador de manera que las señales emitidas sean compatibles con este proyector.
   correcta?                                     "Lista de Visualizaciones de Monitor Compatible" sp.74 sDocumentación del ordenador
       Sólo al proyectar imágenes de un
       ordenador
Solución de Problemas                                                                                                                                      53


    Los colores de la imagen no son correctos
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Los ajustes de señal de entrada          Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de
   coinciden con las señales del dispositivo Vídeo" para seleccionar el formato de señal de vídeo.
   conectado?                                "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36
   ¿Se ha ajustado correctamente el brillo        Use la opción de menú "Brillo" para ajustar el brillo. "Imagen" - "Brillo" sp.33
   de la imagen?
   ¿Están conectados correctamente los            Verifique que todos los cables necesarios para la proyección están conectados de forma segura. sp.ii
   cables?
   ¿Se ha ajustado correctamente el               Use la opción de menú "Contraste" para ajustar el contraste. "Imagen" - "Contraste" sp.33
   contrasteg de la imagen?
   ¿Se ha ajustado correctamente el color?        Use la opción de menú "Ajuste de Color" para ajustar el color. "Imagen" - "Ajuste de Color" sp.34
   ¿Se ha ajustado correctamente la               Use las opciones de menú "Intensidad del color" y "Tono" para ajustar el color y tono. "Imagen" -
   saturación y el tono o matiz del color?        "Intensidad del color", "Tono" sp.33
         Sólo al proyectar imágenes
         de una fuente de vídeo


    Las imágenes aparecen demasiado oscuras
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿Se ha ajustado correctamente el brillo y      Use las opciones de menú "Brillo" y "Control del brillo" para ajustar el brillo y la luminancia.
   la luminancia de la imagen?                    "Imagen" - "Brillo" sp.33 "Regulación" - "Control del brillo" sp.37
   ¿Se ha ajustado correctamente el               Use la opción de menú "Contraste" para ajustar el contraste. "Imagen" - "Contraste" sp.33
   contrasteg de la imagen?
   ¿La lámpara se acerca al final de su vida      Cuando la lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes se vuelven más oscuras y la calidad del
   útil?                                          color más pobre. Cuando eso suceda, debe reemplazar la lámpara por una nueva. sp.61
Solución de Problemas                                                                                                                                    54


    No aparece nada en el monitor externo
                      Verificar                                                                    Solución
   ¿Se proyectan las imágenes procedentes Las únicas imágenes que se pueden visualizar en un monitor externo son las del puerto Ordenador. No
   de puertos diferentes al puerto        puede emitir imágenes procedentes de un equipo de vídeo a un monitor externo. sp.68
   Ordenador? (sólo en el EMP-X3)
   ¿Se proyectan las imágenes procedentes Las únicas imágenes que se pueden visualizar en un monitor externo son las del puerto Ordenador1. No
   de puertos diferentes al puerto        puede emitir imágenes procedentes de un equipo de vídeo a un monitor externo. sp.68
   Ordenador1? (sólo en el EMP-82/62)


  Problemas cuando comienza la proyección

    No se conecta la alimentación
                      Verificar                                                                    Solución
   ¿Ha presionado el botón [Power]?                Presione el botón [Power] para conectar la alimentación.
   ¿Todos los indicadores están                    El cable de alimentación no está bien conectado o no se está suministrando alimentación. Conecte el
   desconectados?                                  cable de alimentación al proyector de forma correcta. sp.iii
                                                   Alternativamente, verifique el circuíto para ver si se está suministrando alimentación.
   ¿Los indicadores se encienden y apagan Probablemente haya un mal contacto en el cable de alimentación, o el cable de alimentación puede estar
   cuando se toca el cable de alimentación? defectuoso. Vuelva a insertar el cable de alimentación. Si eso no soluciona el problema, deje de usar el
                                            proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared y consulte la dirección
                                            más cercana incluida en las "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de
                                            seguridad/Términos de la garantía mundial.


  Otros problemas

    No se escucha ningún sonido o el sonido es débil
                      Verificar                                                                    Solución
   ¿Está conectada correctamente la fuente         Verifique que el cable esté conectado al puerto de audio.
   de audio?
   ¿Se ha ajustado el volumen al mínimo?           Ajuste el volumen de manera que se pueda escuchar el sonido. sp.17
   ¿Está activado el modo silencio A/V ?           Presione el botón [A/V Mute] del mando a distancia para cancelar la función de silencio A/V. sp.20
Solución de Problemas                                                                                                                                      55


    El mando a distancia no funciona
                     Verificar                                                                    Solución
   ¿El emisor de infrarrojos está enfocando Coloque el mando a distancia mirando hacia el receptor de infrarrojos.
   al receptor de infrarrojos cuando se usa? El ángulo de funcionamiento del mando a distancia es de unos ±30º (horizontal) y de unos ±15º
                                             (vertical). sp.i
   ¿Está demasiado lejos el mando a               El radio operativo del mando a distancia es de unos 6 m. sp.i
   distancia del proyector?
   ¿El receptor de infrarrojos del mando a        Instale el proyector en un lugar donde el receptor de infrarrojos del mando a distancia no se vea expuesto
   distancia está expuesto a la luz solar         a ninguna luz fuerte.
   directa o a una luz fuerte de lámparas
   fluorescentes?
   ¿Las pilas están gastadas, o están             Ponga pilas nuevas y compruebe que están insertadas de forma correcta. sp.59
   insertadas incorrectamente?
   ¿Ha presionado algún botón del mando a Si presiona durante más de 30 segundos cualquiera de los botones del mando a distancia, el mando a
   distancia durante más de 30 segundos?  distancia deja de enviar señales (desconexión automática del mando a distancia). El propósito de esto es
                                          reducir el consumo de energía de las pilas si se coloca algo encima del mando a distancia.
                                          Cuando se deje de presionar el botón, el mando a distancia volverá a funcionar normalmente.
Apéndices
Este capítulo aporta información sobre procedimientos de mantenimiento para asegurar el mejor nivel de rendimiento del proyector durante más
tiempo.

Instalación ........................................................... 57                          Glosario................................................................ 70
  • Instalación del proyector ....................................................57
                                                                                                    Lista de comandos ESC/VP21 ........................... 72
Mantenimiento .................................................... 58                                 • Lista de comandos .............................................................. 72
  • Limpieza...............................................................................58         • Disposición de los cables .................................................... 72
    •Limpieza de la superficie del proyector..................................... 58                    •Conexión USB............................................................................72
    •Limpieza de la lente................................................................... 58         •Conexión serie (sólo el EMP-82/62) ..........................................73
    •Limpieza de los filtros de aire y de la rejilla de ventilación ...... 58                         • Ajuste de conexión USB ..................................................... 73
  • Sustitución de los consumibles ...........................................59
                                                                                                    Lista de tipos de visualización de monitores
    •Cambio de pilas ......................................................................... 59
                                                                                                    que se pueden usar ............................................ 74
    •Período de reemplazo de la lámpara.......................................... 60
                                                                                                        •Ordenador/Vídeo RGB ...............................................................74
    •Reemplazo de la lámpara........................................................... 61
                                                                                                        •Vídeo de componentes ...............................................................74
    •Puesta a cero del tiempo de funcionamiento de la lámpara....... 63
                                                                                                        •Vídeo compuesto/S-Vídeo..........................................................74
    •Reemplazo del filtro de aire....................................................... 64
Grabación de un logo de usuario...................... 65                                            Especificaciones ................................................. 75

Conexión a equipo de salida externo ............... 68                                              Aspecto ................................................................ 78
  • Conexión a un monitor externo .........................................68                         • EMP-X3 ............................................................................... 78
  • Conexión a un altavoz externo (con el EMP-82/62) .........68                                      • EMP-82/62........................................................................... 79

Accesorios opcionales y productos                                                                   Índice.................................................................... 80
consumibles ........................................................ 69
    •Accesorios opcionales ............................................................... 69
    •Productos consumibles .............................................................. 69
Instalación                                                                                                                                        57


Instalación del proyector                                                  • Proyección frontal/desde el techo (Proyección frontal/desde el
                                                                             techo)
  El proyector admite los cuatro métodos de proyección siguientes,
  permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes.

              • Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de
                leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de
                la garantía mundial.
              • No ladee el proyector al realizar una proyección ya que
                esto podría dar lugar a un mal funcionamiento.

  • Proyección frontal (Proyección frontal)

                                                                           • Retroproyección o proyección desde el techo con una pantalla
                                                                             translúcida (Retroproyección o proyección desde el techo)




  • Retroproyección con una pantalla translúcida (Retroproyección)



                                                                           * Es necesario un método especial de instalación para colgar el proyector
                                                                             en el techo. Por favor contacte con su distribuidor si quiere usar este
                                                                             método de instalación. El soporte para fijación en techo opcional es
                                                                             necesario cuando instale el proyector en el techo. sp.69

                                                                                      Cuando esté proyectando desde el techo o sobre una
                                                                                      pantalla translúcida, ajuste la opción "Proyección" en el
                                                                                      menú "Extendida" de manera que coincida con el
                                                                                      método de instalación. sp.38
Mantenimiento                                                                                                                                             58


En esta sección se describen tareas de mantenimiento tales como la limpieza     Limpieza de los filtros de aire y de la rejilla de ventilación
del proyector y el reemplazo de los consumibles.                                Si se acumula polvo en los filtros o salidas de aire, puede provocar que la
                                                                                temperatura interna del proyector aumente, lo que puede dar lugar a
Limpieza                                                                        problemas de funcionamiento o al acortamiento de la vida útil del motor
                                                                                óptico.
   Se debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes
                                                                                Se recomienda la limpieza de estas partes al menos una vez cada tres
   proyectadas empieza a deteriorarse.
                                                                                meses. Límpielos más a menudo si utiliza el proyector en ambientes con
                                                                                mucho polvo.
                Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de
                seguridad/Términos de la garantía mundial antes de
                limpiar.


  Limpieza de la superficie del proyector
   Limpie la superficie del proyector frotándolo suavemente con un paño
   suave.
   Si el proyector está particularmente sucio, debe humedecerse el paño y
   añadir una pequeña cantidad de detergente neutro, y luego con firmeza
   escurrir el paño antes de usarlo para limpiar la superficie del proyector.
   Después seque la superficie con un paño suave y seco.

                No use sustancias volátiles como cera, alcohol o
                disolvente para limpiar la superficie del proyector. Estos
                elementos podrían causar la deformación del proyector                      Si se rompen los filtros de aire o si vuelve a aparecer el
                y hacer que el revestimiento se estropee.                                  mensaje de advertencia después de que hayan sido
                                                                                           limpiados, debe reemplazarlos. Cámbielo por un filtro de
                                                                                           aire nuevo. Consulte "Reemplazo del filtro de aire".
  Limpieza de la lente                                                                     sp.64
   Use un soplador de aire disponible en tiendas de fotografía o un papel de
   limpieza de lentes para limpiarla cuidadosamente.

                No frote la lente con materiales duros ni someta la lente
                a golpes, porque podría dañarse fácilmente.
Mantenimiento                                                                                                                                      59


Sustitución de los consumibles                                                B Inserte laslapilas. de las marcas (+) y (–) dentro del
                                                                                Compruebe posición
  Esta sección describe como reemplazar las pilas del mando a distancia, la         compartimiento de las pilas para asegurarse de que las pilas
  lámpara y el filtro de aire.                                                      estén insertadas de forma correcta.

  Cambio de pilas
  Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no funciona
  después de no usarlo durante algún tiempo, probablemente se deba a que
  las pilas están descargadas. Cambie las pilas. Tenga a mano dos pilas
  alcalinas tamaño AAA para usar como pilas de repuesto cuando sean
  necesarias.

              Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de
              seguridad/Términos de la garantía mundial antes de
              manipular las pilas.                                            C Vuelva alacolocar la cubierta de lasde las pilas hasta que
                                                                                Presione cubierta del compartimiento
                                                                                                                     pilas.

                                                                                    haga clic en su sitio.

 Procedimiento


A Retire laempuja el cierrelas pilas. del compartimiento de
  Mientras
            cubierta de
                             de la cubierta
       las pilas, levante la cubierta hacia arriba.

                              Cierre
Mantenimiento                                                                                                                    60


  Período de reemplazo de la lámpara
  Hay que reemplazar la lámpara cuando:                           • Está establecido que aparezca el mensaje de reemplazo
                                                                    de la lámpara después de los siguientes períodos de
  • Al empezar la proyección aparezca en la pantalla el mensaje     tiempo para mantener el brillo y la calidad inicial de las
    "Reemplace la lámpara."                                         imágenes proyectadas. "Control del brillo" sp.37
                                                                     · Cuando se haya usado continuamente con un brillo
                                                                       elevado: aprox. 1900 horas
                                                                     · Cuando se haya usado continuamente con un brillo
                                                                       bajo: aprox. 2900 horas
                                                                  • Si continua usando la lámpara después de este período,
                                                                    la posibilidad de que la lámpara se rompa es mayor.
                              Se visualizará un mensaje.            Cuando aparece el mensaje de reemplazo de la
                                                                    lámpara, sustitúyala por una nueva tan pronto como
  • Cuando el indicador de la lámpara esté naranja intermitente     sea posible, aunque todavía funcione.
                                                                  • Dependiendo de las características de la lámpara y de la
                                                                    manera en que ha sido usada, la lámpara se volverá
                                                                    oscura o dejará de funcionar antes de que aparezca el
                                                                    mensaje de advertencia de la lámpara. Siempre deberá
                                          Naranja intermitente      tener una lámpara de repuesto preparada para ser
                                                                    usada en caso de que sea necesario.
                                                                  • Pida una lámpara de alto rendimiento a su proveedor.




  • La imagen proyectada se oscurezca o empiece a deteriorarse
Mantenimiento                                                                                                                                61


  Reemplazo de la lámpara                                              B Espere hasta que la lámparabase del proyector. la
                                                                         cubierta de la lámpara de la
                                                                                                      se enfríe, luego retire

           • Si tiene que reemplazar la lámpara porque ha dejado             Afloje el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara con el
             de funcionar, es posible que la lámpara esté rota.              destornillador suministrado con la lámpara de repuesto (o con
             Si tiene que reemplazar la lámpara de un proyector              su propio destornillador de estrella).
             instalado en el techo, siempre debe tener en cuenta que         Luego deslice la cubierta de la lámpara y levántela para
             la lámpara está rota y ser extremadamente cuidadoso             desmontarla.
             al retirar la cubierta de la lámpara.
           • Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo
             suficiente antes de abrir la cubierta de la lámpara.
             Para que la lámpara disponga de tiempo suficiente
             para enfriarse después de desconectar la alimentación,
             espere aproximadamente una hora.


 Procedimiento
                                                                       C Aflojelos dos tornillos de fijación de la lámparalámpara.
                                                                                los dos tornillos de fijación de la

A Después desuene el pitido de confirmación,
  proyector y
              desconectar la alimentación del                            Afloje                                             con el
                                                                             destornillador suministrado con la lámpara de repuesto (o con
                                                                             su propio destornillador de estrella).
      desconecte el cable de alimentación.
Mantenimiento                                                                                                                                 62



D Extraigalámpara tal como se indica en la ilustración siguiente y F Instale la cubierta de delámpara y apriete los tornillos de
  Sujete la
            la lámpara.
                                                                     Deslice
                                                                              la cubierta
                                                                                            la
                                                                                               la lámpara.

      sáquela verticalmente del proyector.                                  fijación de la cubierta.
      Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en
      contacto con EPSON.




                                                                                 • Instale la lámpara con firmeza. Si se retira la cubierta
                                                                                   de la lámpara, esta se apagará automáticamente como

E Instalelalalámpara nueva de manera que la lámpara entre
                                                                                   medida de seguridad. Además, la lámpara no se
               lámpara nueva.                                                      encenderá si la ésta o su cubierta no quedan instalada
  Inserte                                                                          correctamente.
      correctamente y una vez que esté insertada del todo, apriete los           • La lámpara contiene mercurio. Deseche las lámparas
      dos tornillos.                                                               usadas adecuadamente de acuerdo con las normas
                                                                                   locales de residuos.
Mantenimiento                                                                                                                                      63


  Puesta a cero del tiempo de funcionamiento de la lámpara
  El proyector tiene un contador integrado que registra el tiempo de
                                                                              B seleccione "Restablecer h. lámpara".
                                                                                Seleccione "Reset" en el menú de configuración y

  funcionamiento de la lámpara. Cuando el tiempo de funcionamiento                  Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de
  acumulado alcanza cierto punto, aparece el mensaje de advertencia de              configuración". sp.32
  reemplazo. Por lo tanto, el contador debe ser reiniciado después de haber         Verifique los botones que puede utilizar y las funciones que
  reemplazado la lámpara por una nueva. Puede hacerlo usando el menú de             realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla.
  configuración del proyector.                                                         Uso del mando a distancia       Uso del panel de control

             Sólo debe reiniciar el tiempo de funcionamiento de la
             lámpara después de haber cambiado la lámpara; de lo
             contrario el período de cambio de la lámpara no será
             indicado correctamente.


 Procedimiento


A Conecte el cable de alimentación y encienda el
  proyector.




                                                                              C Cuando se reiniciará"¿Ejecutar?", seleccione "Sí". de la
                                                                                Entonces
                                                                                         aparezca
                                                                                                     el temporizador de funcionamiento
                                                                                    lámpara.
Mantenimiento                                                                                                                                          64


  Reemplazo del filtro de aire
  Si se rompen los filtros de aire o si vuelve a aparecer el mensaje de
                                                                                 C Instale las nuevo filtrolos filtros de aire hacia afuera y
                                                                                   Deslice
                                                                                            el
                                                                                               cubiertas de
                                                                                                             de aire.

  advertencia después de que hayan sido limpiados, debe reemplazarlos.                  empújelas hasta que hagan clic en su sitio.
  Se puede reemplazar el filtro de aire incluso si el proyector está instalado
  en el techo.

 Procedimiento


A Después desuene el pitido de confirmación,
  proyector y
              desconectar la alimentación del

        desconecte el cable de alimentación.

B Retireun dedo endelaaire. del filtro de aire y deslícelo hacia
  Ponga
         el filtro
                      entrada
        adelante hasta retirarlo.                                                            Deseche de los filtros de aire usados apropiadamente de
                                                                                             acuerdo con las normas locales de residuos.
                                                                                             Marco del filtro de aire: Policarbonato, plástico ABS
                                                                                             Filtro: Espuma de poliuretano




                               Entrada
Grabación de un logo de usuario                                                                                                                65


Puede grabar la imagen que se está proyectando en ese momento como un
logo de usuario.                                                        B a continuación seleccione "Logotipoconfiguración, y
                                                                          Seleccione "Extendida" del menú de
                                                                                                             del usuario".
                                                                             Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de
              Cuando se graba un logo de usuario, se borrará el logo         configuración". sp.32
              del usuario anterior .                                         Verifique los botones del mando a distancia y del panel de
                                                                             control que puede utilizar y las funciones que realizan en la
                                                                             guía de la parte inferior de la pantalla.

  Procedimiento


 A Proyecteyla continuacióndesea utilizarmenú de de
   usuario a
               imagen que
                            visualice el
                                         como logo

        configuración.
            Uso del mando a distancia        Uso del panel de control




                                                                                  • Si la función "Prote. logo usuario" de "Protección con
                                                                                    contraseña" se ajusta a "On", se visualizará un
                                                                                    mensaje y no se podrá grabar el logo de usuario. Para
                                                                                    grabar el logo de usuario, ajuste primero "Prote. logo
                                                                                    usuario" a "Off". sp.29
                                                                                  • Si ha realizado la corrección de distorsión trapezoidal,
                                                                                    E-Zoom, etc., las funciones actualmente en uso
                                                                                    quedarán canceladas cuando se seleccione el menú
                                                                                    "Logotipo del usuario"
Grabación de un logo de usuario                                                                                                            66



C Cuando aparezca "¿Seleccionar"Sí". imagen como
  Logo de Usuario?", seleccione
                                esta
                                                                                  Los logos de usuario se pueden grabar con un tamaño de
                                                                                  hasta 400 × 300 puntos.
           Cuando presione el botón [Enter] del mando a distancia
           o del panel de control del proyector, la señal de imagen

                                                                         E Cuando aparezca "¿Seleccionar esta imagen?",
           se visualizará en su resolución original, y de esa manera
           si se proyecta una señal con una resolución diferente de
           la resolución del panel del proyector, o si se proyecta una     seleccione "Sí".
           imagen de vídeo, el tamaño de la visualización cambiará.
                                                                         F Seleccione la proporción del zoom en la pantalla de
D Se visualizará la imagen a grabarselección para de
  selección. Mueva el recuadro de
                                    y un recuadro
                                                                           ajuste de la proporción del Zoom.

       seleccionar la imagen que va a utilizar.




                                                                         G Cuando aparezca "¿Guardar esta imagen?",
                                                                           seleccione "Sí".
                                                                              A continuación se guardará la imagen. Una vez que la imagen
            Uso del mando a distancia        Uso del panel de control         haya sido guardada, se proyectará el mensaje "Completado.".
Grabación de un logo de usuario                                       67



           • Grabar el logo de usuario puede tardar unos instantes
             (aproximadamente 15 segundos). No use el proyector ni
             ninguna otra fuente que esté conectada al proyector
             mientras se está guardando el logo de usuario, de otra
             manera esto podría ocasionar errores en el
             funcionamiento del proyector.
           • Una vez que un logo de usuario ha sido grabado, el
             ajuste de logo no se puede restaurar al valor
             predeterminado de fábrica.
Conexión a equipo de salida externo                                                                                                                        68


Conexión a un monitor externo                                                    Conexión a un altavoz externo (con el EMP-82/62)
  Puede ver, en un monitor de ordenador externo y mientras se proyectan, las       Puede conectar altavoces con amplificadores incorporados al puerto Salida
  imágenes RGB analógicas y de vídeo emitidas por un ordenador a través            audio del proyector. Así podrá disfrutar de un sonido de alta calidad.
  del puerto Ordenador/Ordenador1. De esta forma puede revisar las                 Utilice un cable de audio del mercado con enchufes de toma ⇔ mini
  imágenes, lo que resulta útil en presentaciones, por ejemplo.                    estéreo (3,5 mm) o similar.
  Si las imágenes proyectadas proceden de un origen conectado al puerto            Utilice un cable de audio con el enchufe adecuado a los puertos del equipo
  Ordenador2, no se pueden emitir en un monitor externo.                           externo de audio.
  Conecte el monitor externo con el cable que acompaña al monitor.




                                                                                     Al equipo externo de audio
Puerto del monitor
                                                                                                                             Al puerto Salida de audio
                                                                                                       Cable de audio
                     Cable del monitor    Al puerto Salida del monitor (negro)
                                                                                                   (a la venta en tiendas)


              • Las imágenes de vídeo de componentes, S-Vídeo y                               Cuando se inserta un cable de audio de mini toma en el
                compuestas de vídeo no se pueden emitir en un monitor                         puerto Salida de audio, el sonido se emite por altavoces
                externo.                                                                      externos. En ese momento, no se emite ningún sonido
              • El medidor de ajuste de la corrección de keystone                             por el altavoz incorporado al proyector.
                (distorsión trapezoidal) y los menús de configuración y
                ayuda no se visualizan por el monitor externo.
Accesorios opcionales y productos consumibles                                                                                                                      69


Los siguientes accesorios opcionales están disponibles a la venta si los necesita. Esta lista de accesorios opcionales está actualizada hasta septiembre de 2005. Los
detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.

   Accesorios opcionales                                                                * Para colgar el proyector desde el techo es necesario un método especial
                                                                                          de instalación. Por favor póngase en contacto con su proveedor si desea
 Maleta ligera de transporte ELPKS16                                                      usar este método de instalación.
 Use esta maleta si necesita transportar el proyector a mano.                           Productos consumibles
 Pantalla de 60". ELPSC07
 Pantalla de 80". ELPSC08                                                             Lámpara de repuesto ELPLP34
 Pantalla portátil enrollable. (Relación de pantalla (Proporción de                   Úsela para sustituir las lámparas gastadas.
 aspecto)g 4:3)                                                                       Juego de filtros ELPAF08
 Pantalla portátil de 50". ELPSC06                                                    (2 filtros de aire)
 Una pantalla compacta que se puede transportar fácilmente. (Proporción               Úselo para sustituir los filtros de aire gastados.
 de aspecto 4:3)
 Cable VGA-HD15 para PC, ELPKC02
 (1,8 m - para mini D-Sub de 15 pins/mini D-Sub de 15 pins)
 Este cable es idéntico al cable de ordenador suministrado junto con el
 proyector.
 Cable VGA-HD 15 para PC, ELPKC09
 (3 m - para mini D-Sub de 15 pins/mini D-Sub de 15 pins)
 Cable VGA-HD 15 para PC, ELPKC10
 (20 m - para mini D-Sub de 15 pins/mini D-Sub de 15 pins)
 Use este alargador si el cable de ordenador incluido con el proyector es
 demasiado corto.
 Cable de vídeo componentes, ELPKC19
 (3 m - para macho mini D-Sub de 15 pins/RCA × 3)
 Úselo para conectar una fuente de vídeo de componentesg.
 Soporte para fijación en techo * ELPMB18
 Úselo cuando instale el proyector en el techo.
 Bandeja fijación en techo * ELPFC03
 Alargadera fijación en techo 370 mm silver* ELPFP04
 Alargadera fijación en techo 570 mm silver* ELPFP05
 Alargadera fijación en techo 770 mm silver* ELPFP06
 Úselo cuando instale el proyector en un techo alto, o en un techo con
 paneles de chapa.
Glosario                                                                                                                                                          70


A continuación se explican algunos términos usados en este manual que quizás no le sean familiares o que no fueron explicados en el texto de este manual. Se
puede obtener más información consultando otras publicaciones disponibles.
    Bloqueo de seguridad          Dispositivo consistente en un estuche protector con un agujero por el cual se puede pasar un cable de prevención de robos
                                  disponible en tiendas para asegurar el dispositivo a una mesa o estantería. Este proyector es compatible con el sistema de
                                  seguridad Microsaver fabricado por Kensington.
    Contraste                     El brillo relativo de las áreas luminosas y oscuras de una imagen se puede aumentar o reducir a fin de hacer que el texto y los
                                  gráficos destaquen más claramente, o para suavizarlos. El ajuste de esta propiedad particular de una imagen se le llama "ajuste
                                  de contraste".
    Dolby Digital                 Formato de sonido desarrollado por los laboratorios Dolby. El estéreo normal es un formato de 2 canales que usa dos
                                  altavoces. Dolby Digital es un sistema de 6 canales (canal 5,1) que agrega a esto un altavoz central, dos altavoces traseros y un
                                  altavoz para sonidos graves.
    Entrelazada                   Método de escaneo de imagen mediante el cual los datos de imágenes se dividen en líneas horizontales finas que se exhiben
                                  en secuencias de izquierda a derecha y de la parte superior a la parte inferior de la pantalla. Las líneas con numeración par y
                                  las líneas con numeración impar se muestran alternadamente.
    Frecuencia de refresco        El elemento emisor de luz de una pantalla mantiene la misma luminosidad y color durante un tiempo extremadamente corto
    (Veloc. refresco)             de tiempo. Debido a eso, la imagen debe ser explorada varias veces por segundo para regenerar el elemento emisor de luz. El
                                  número de regeneraciones por segundo es llamado "Frecuencia de refresco", y se expresa en hertzios (Hz).
    HDTV                          Abreviatura inglesa de televisión de alta definición (High-Definition Television). Se refiere a los sistemas de alta definición
                                  que satisfacen las siguientes condiciones.
                                  •Resolución vertical de 750p o 1125i o mayor (p = entrelazadag, i = progresivog)
                                  •relación de pantalla (proporción de aspecto)g de pantalla de 16:9
                                  •Recepción y reproducción (o salida) de audio Dolby Digitalg
    Modo comprimido               En este modo, las imágenes de pantalla ancha en el modo 16:9 se comprimen en la dirección horizontal de manera que son
                                  almacenadas en el medio de grabación como imágenes 4:3.
                                  Cuando estas imágenes son reproducidas por el proyector en el modo comprimido, vuelven a su formato 16:9 original.
    Progresivo                    Método de escaneo de imagen mediante el cual los datos de imagen serán escaneados secuencialmente desde arriba hacia
                                  abajo para crear una imagen única.
    Relación de pantalla          Relación entre el largo y la altura de un imagen. Las imágenes de HDTV tiene una relación de pantalla de 16:9 y aparecen
    (Proporción de aspecto)       alargadas. La relación de pantalla para las imágenes estándar es 4:3.
    SDTV                          Abreviatura inglesa de televisión de definición estándar (Standard Definition Television). Se refiere a los sistemas de
                                  televisión que no satisfacen las condiciones de la televisión de alta definición.
    sRGB                          Estándar internacional para intervalos de color formulados de manera que los colores que son reproducidos por equipos de
                                  video puedan ser usados fácilmente por sistemas operativos de ordenadores (OS) e Internet. Si la fuente conectada tiene un
                                  modo sRGB, ajuste el proyector y la fuente de la señal conectada a sRGB.
    SVGA                          Tipo de señal de vídeo con una resolución de 800 puntos (horizontales) × 600 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores
                                  compatibles AT.
Glosario                                                                                                                                              71


   S-Vídeo                Señal de vídeo que tiene una componente de luminancia y componente de color separados para proporcionar una calidad de
                          imagen mejor.
                          Se refiere a imágenes que se componen de dos señales independientes: Y (señal de luminancia), y C (señal de color).
   SXGA                   Tipo de señal de vídeo con una resolución de 1280 puntos (horizontales) × 1024 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores
                          compatibles AT.
   Sync.                  La salida de señales de ordenadores y equipo de vídeo RGB tiene una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no
                          coincide con esta frecuencia, las imágenes resultantes no serán de buena calidad. El proceso de hacer coincidir las fases de
                          estas señales (la posición relativa de los máximos y los mínimos de la señal) se le llama "sincronización". Si las señales no
                          están sincronizadas, podrían ocurrir problemas como imágenes que parpadean, que se ven borrosas o con interferencia
                          horizontal.
   Temp. color            Temperatura de un objeto emisor de luz. Si la temperatura del color es alta, los colores presentan un tono azulado. Si la
                          temperatura del color es baja, los colores presentan un tono rojizo.
   Tracking               La salida de señales de ordenadores y equipo de vídeo RGB tiene una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no
                          coincide con esta frecuencia, las imágenes resultantes no serán de buena calidad. El proceso de hacer coincidir la frecuencia
                          de estas señales (el número de picos en la señal) se llama "Tracking". Si el Tracking no se realiza correctamente, aparecerán
                          bandas verticales anchas en las imágenes proyectadas.
   USB                    Abreviatura de Universal Serial Bus. El USB es un interfaz que conecta el PC a dispositivos periféricos que sólo soportan una
                          velocidad de transmisión relativamente baja.
   VGA                    Tipo de señal de vídeo con una resolución de 640 puntos (horizontales) × 480 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores
                          compatibles AT.
   Vídeo compuesto        Señales de vídeo que tienen las señales de brillo de vídeo y señales de color entremezcladas. Es el tipo de señales
                          comúnmente usadas por los equipos de vídeo para el hogar (formatos NTSC, PAL y SECAM).
                          La señal portadora Y (señal de luminancia) y la señal croma (color) que aparecen en la barra de color se superponen para
                          formar una sola señal.
   Vídeo de componentes   Señales de vídeo que tienen señales de brillo de vídeo y señales de color separadas, para poder obtener imágenes de mejor
                          calidad.
                          En televisores de alta definición (HDTV), se refiere a las imágenes compuestas de tres señales independientes: Y (señal de
                          luminancia), y Pb y Pr (señales de diferencia de color).
   XGA                    Tipo de señal de vídeo con una resolución de 1024 puntos (horizontales) × 768 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores
                          compatibles AT.
Lista de comandos ESC/VP21                                                                                                             72


Lista de comandos                                                            Disposición de los cables
  Cuando se envía un comando de conexión de alimentación al proyector, se      Conexión USB
  enciende la alimentación del proyector y éste cambiará al modo de            Forma del conector : USB (tipo B)
  calentamiento. Cuando se haya conectado la alimentación, reaparecerán
                                                                              <En el proyector>                    <En el ordenador>
  dos puntos ":" (3Ah).
  Cuando el proyector ejecute un comando, reaparecerán ":" y esperará para
  que envíe el siguiente comando.
  Si el procesamiento de un comando termina con un error, el proyector
  emitirá un mensaje de error y después volverá al código ":".
                                                                                  (tipo B)
                 Elemento                          Comando
Alimentación ON/      ON                 PWR ON
OFF (conectada/
desconectada)         OFF                PWR OFF
                      Ordenador (Auto)   SOURCE 1F
                      Ordenador          SOURCE 11
                      Vídeo de
Selección de señal    componentes        SOURCE 14
                      Vídeo              SOURCE 41
                      S-Vídeo            SOURCE 42
Silencio A/V ON/      ON                 MUTE ON
OFF (activado/
desactivado)          OFF                MUTE OFF
                      Negro              MSEL 00
Selección de Silencio
                      Azul               MSEL 01
A/V
                      Logo usuario       MSEL 02
                                                Comando
                Elemento                   Puerto     Puerto
                                         Ordenador1 Ordenador2
                     Ordenador (Auto)    SOURCE 1F  SOURCE 2F
                     Ordenador           SOURCE 11  SOURCE 21
Selección de señal
                     Vídeo de
                     componentes         SOURCE 14       SOURCE 24

  * Cuando se emita cualquiera de los comandos anteriores, inserte un
    código de retorno (CR)(0Dh) al final.
Lista de comandos ESC/VP21                                                                                                                                     73


  Conexión serie (sólo el EMP-82/62)                                                    Ajuste de conexión USB
   • Forma   del conector                      : D-Sub de 9 pins (macho)                  Para controlar el proyector usando los comandos ESC/VP21 mediante una
   • Conector   de entrada en el proyector     : Control (RS-232C)                        conexión USB, se deben realizar los siguientes preparativos.

                                                                                         Procedimiento
      <En el proyector>                                         <En el ordenador>

                                                                                        A Descargue el dispositivo de EPSON a su ordenador.
                                                                                          desde el sitio en Internet
                                                                                                                     USB (USB-COM Driver)

                                                                                               La dirección URL es la indicada a continuación.
                                                                                                http://esupport.epson-europe.com/downloads/es/

                                                                                        B Instaleinstrucciones queUSB descargado a sudeordenador.
                                                                                          Lea las
                                                                                                  el dispositivo
                                                                                                                   aparecen en la pantalla descarga.

                                                                                        C <Con el EMP-X3> como "On" en el menú
                                                                                          Configure "Link21L"
                                                                                               "Extendida".
                                                                                               <Con el EMP-82/62>
                                                                                               Seleccione "USB" en la opción "Puerto COM" del
       <En el          (cable serie           <En el      Señal         Función                menú "Extendida".
     proyector>          para PC)           ordenador>


                                                                                        D Apague el proyector.
                                                                   Toma de tierra del
       Tierra 5                         5     Tierra      Tierra
                                                                   cable de señales
                                                                   Transmisión de
        RD       2                      3      TD          TD
                                                                   datos
         TD

        TDP
                 3

                 4
                                        2

                                        6
                                               RD

                                               JDP
                                                           RD

                                                          JDP
                                                                   Recepción de datos
                                                                   Juego de datos
                                                                                        E Apague el proyector cuando suene el doble pitido de
                                                                                          confirmación.
                                                                   preparado
                                                                   Terminal de datos
                                                                                               Después de volver a encender el proyector, será posible la
        JDP      6                      4     TDP         TDP
                                                                   preparado                   comunicación a través de la conexión USB.

                                                                                                     Si desconecta el cable de alimentación antes de que
                                                                                                     suene el doble pitido de confirmación, no se modificará
                                                                                                     el puerto de comunicación.
Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar                                                                             74


 Ordenador/Vídeo RGB                                                          Vídeo de componentes
                                                     Resoluciones para                                            Resolución (puntos)
                                                        cambiar las                                          EMP-X3/82            EMP-62
                   Frecuencia de                     dimensiones de la
                                      Resolución                                             Frecuencia     Rel-
     Señal        refresco (Veloc.                    pantalla (puntos)
                                       (puntos)                                              de refresco ación de
                  refresco)g (Hz)                                                                                 Relación Relación Relación
                                                      EMP-                       Señal         (Veloc.   pantalla
                                                                 EMP-62                      refresco)g (Propor-     de        de        de
                                                      X3/82
                                                                                                 (Hz)              pantalla pantalla pantalla
     VGAg                60            640×480      1024×768     800×600                                  ción de
                                                                                                                    16:9       4:3     16:9
    VGAEGA                             640×350      1024×560     800×438                                 aspecto)
     VESA         60/72/75/85,iMac*    640×480      1024×768     800×600
                                                                                                           g 4:3
                     56/60/72/75/                                              SDTVg(525i)       60     1024×768 1024×576   800×600   800×450
     SVGAg                             800×600      1024×768     800×600          (D1)
                      85,iMac*
     XGAg         60/70/75/85,iMac*   1024×768      1024×768     800×600       SDTV (625i)       50     1024×768 1024×576   800×600   800×450
     SXGAg             70/75/85       1152×864      1024×768     800×600      SDTV (525p)
                                                                                                 60     1024×768 1024×576   800×600   800×450
                                                                                  (D2)
      SXGA             60/75/85       1280×960      1024×768     800×600
                                                                              HDTVg(750p)        60     1024×768 1024×576   800×600   800×450
      SXGA             60/75/85       1280×1024     960×768      750×600        16:9 (D4)
     UXGA                 60          1600×1200     1024×768        -         HDTV (1125i)
    MAC13"                             640×480      1024×768     800×600                         60     1024×768 1024×576   800×600   800×450
                                                                                16:9 (D3)
    MAC16"                             832×624      1024×768     800×600
    MAC19"                            1024×768      1024×768     800×600
    MAC19"               60           1024×768      1024×768     800×600      Vídeo compuesto/S-Vídeo
    MAC21"                            1152×870      1016×768     794×600                                          Resolución (puntos)
  SDTVg(625i)            50            720×576      1024×768     800×600                                     EMP-X3/82            EMP-62
   SDTV(525i)            60            720×480      1024×768     800×600                     Frecuencia     Rel-
   SDTV(525p)            60            640×480      1024×768     800×600                     de refresco ación de
                                                                                 Señal         (Veloc.            Relación Relación Relación
  HDTVg(750p)            60           1280×720      1024×576     800×450                                 pantalla
                                                                                             refresco)g (Propor-     de        de        de
  HDTV(1125i)            60           1920×1080     1024×576     800×450                         (Hz)              pantalla pantalla pantalla
                                                                                                          ción de
 * La conexión no es posible si el equipo no tiene un puerto de salida VGA.                                         16:9       4:3     16:9
                                                                                                         aspecto)
                                                                                                           g 4:3
 Quizás sea posible proyectar señales que no se encuentren en la tabla         TV (NTSC)          60     1024×768 1024×576 800×600 800×450
 mencionada. Sin embargo, es posible que no todas las funciones sean            TV (PAL,
 compatibles.                                                                                    50     1024×768 1024×576   800×600   800×450
                                                                                SECAM)
Especificaciones                                                                                                                                      75



Nombre del producto                     EMP-X3                EMP-82                 EMP-62
Dimensiones                          327 (L) × 86 (A) × 246 (P) mm (pies y altavoz excluidos)                        En este proyector se usan ICs
Tamaño del panel                                         1,27 cm (0,6 pulg.)                                         Pixelworks DNXTM.
Formato de proyección                             Matriz activa de Polisilicio TFT
Resolución                                  XGAg 786.432 píxeles                SVGAg 480.000          Ángulo de inclinación
                                       (1.024 (L) × 768 (A) puntos) × 3         píxeles (800 (L) ×
                                                                               600 (A) puntos) × 3
                                                                                                        0°- 30°                             0°- 30°
Ajuste de enfoque                                              Manual
Ajuste de zoom                                         Manual (aprox. 1:1.2)
Lámpara (fuente de luz)                     Lámpara UHE, 170 W, modelo nº: ELPLP34
Salida de audio máxima              1W monoauditivo                 5W monoauditivo
                                                                                                        0°- 30°                             0°- 30°
Altavoz                                                          1
Suministro de alimentación                        100-240VAC 50/60Hz 2,9-1,2A                          Si lo utiliza cuando esté inclinado más de 30°,
                                                         Consumo eléctrico                             podría averiarse y provocar un accidente.
                                              En funcionamiento: 240W (100 a 240 V)
                                               Modo en espera: 5,0W (100 a 240 V)
Altitud de funcionamiento                                    0-2.280 m
Temperatura en funcionamiento                      +5 – +35ºC (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento                     -10 – +60ºC (sin condensación)
Peso                                 Aprox. 2,6 kg                    Aprox. 2,7 kg
Conectores Ordenador/           1                      Mini D-Sub de 15 pins
              Ordenador1                                   (hembra) Azul
              Entrada de audio 1      1 toma RCA                    Mini toma estéreo
              Ordenador2        1           -             Mini D-Sub de 15 pins (hembra) Azul
              Entrada de audio 1            -                       Mini toma estéreo
              S-Vídeo           1                       Mini DIN de 4 pins
              Entrada de audio 1                            1 toma RCA
              Vídeo             1                           1 toma RCA
              Entrada de audio 1                            1 toma RCA
                                                                                                     * La interfaz USB cumple con el estándar USB
              USB*              1                     Conector USB (serie B)                           1.1.
              RS-232C           1           -                   D-Sub de 9 pins (macho)                No se garantiza que el conector USB funcione
              Salida de Monitor 1              Mini D-Sub de 15 pins (hembra) Negro                    correctamente con todos los dispositivos
              Salida de Audio   1                        Mini toma estéreo                             compatibles con USB.
Especificaciones                                                76



   Seguridad                     EMC

   USA                           USA
    UL60950 3rd Edition           FCC Part 15B Class B (DoC)
   Canada                        Canada
    CSA C22.2 No.60950            ICES-003 Class B
   European Community
     The Low Voltage Directive   European Community
     (73/23/EEC)                   The EMC Directive
     IEC60950 3rd Edition          (89/336/EEC)
                                     EN55022 Class B
                                     EN55024
                                     IEC/EN61000-3-2
                                     IEC/EN61000-3-3

                                 Australia/New Zealand
                                 AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
77


                                                                                                       FCC Compliance Statement
                       DECLARATION of CONFORMITY                                                          For United States Users
                     According to 47CFR, Part 2 and 15                       This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
             Class B Personal Computers and Peripherals; and/or              Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
             CPU Boards and Power Supplies used with Class B                 are designed to provide reasonable protection against harmful
                            Personal Computers                               interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
                                                                             and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
                                                                             accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
       We                   :EPSON AMERICA, INC.                             or television reception. However, there is no guarantee that interference
       Located at           :3840 Kilroy Airport Way                         will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
                                                                             interference to radio and television reception, which can be determined by
                             MS: 3-13
                                                                             turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
                             Long Beach, CA 90806                            the interference by one or more of the following measures.
       Tel                  :562-290-5254                                    • Reorient or relocate the receiving antenna.
                                                                             • Increase the separation between the equipment and receiver.
                                                                             • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
Declare under sole responsibility that the product identified herein,           the receiver is connected.
complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital      • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
device. Each product marketed, is identical to the representative unit
tested and found to be compliant with the standards. Records maintained                                         WARNING
continue to reflect the equipment being produced can be expected to be       The connection of a non-shielded equipment interface cable to this
within the variation accepted, due to quantity production and testing on a   equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device
statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the    and may cause interference levels which exceed the limits established by
following two conditions : (1) this device may not cause harmful             the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and
interference, and (2) this device must accept any interference received,     use a shielded equipment interface cable with this device. If this
including interference that may cause undesired operation.                   equipment has more than one interface connector, do not leave cables
                                                                             connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly
                                                                             approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate
       Trade Name           :EPSON                                           the equipment.


       Type of Product      :Projector

       Model                :EMP-82/62/X3
Aspecto                                                                                                                           78


EMP-X3

                                                                                                   3-M4×9




                                                         Centro de la lente




                                                                                      80
  86

                                                                            50.1*                                           246
                                                                                    12
12
                                                           83.7           7.7

                                  327                                               104.7




                                                                                            69.7   127      115

         * Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja
           para el techo                                                                                          Unidades: mm
Aspecto                                                                                                                            79


EMP-82/62

                                                                                                    3-M4×9




                                                          Centro de la lente




                                                                                       80
  86

                                                                             50.1*                                           246
                                                                                     12
 12
                                                            83.7           7.7

                                   327                                               104.7




                                                                                             69.7   127      115

          * Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja
            para el techo                                                                                          Unidades: mm
Índice                                                                                                                                                                                                                 80


A                                                       D                                                       G                                                      L

Accesorios opcionales ................. 69              Deporte.........................................15      Glosario........................................ 70    Limpieza de la lente .....................58
Ajuste de Color............................ 34          Desconexión automática ..............39                                                                        Limpieza de la superficie del
Ajuste de conexión USB ............. 73                 Direct Power On...........................39            H                                                       proyector.....................................58
Altavoz ....................................... 8, 9                                                                                                                   Limpieza de los filtros de aire ......58
Ángulo de inclinación.................. 75              E                                                       HDTV .......................................... 74     Link 21L .......................................39
                                                                                                                Horas lámpara.............................. 40         Logo usuario.................................65
B                                                       Emisor de infrarrojos....................11
                                                        Enfoque, anillo de ..........................6          I                                                      M
Bajo.............................................. 37   Entrada de alimentación............. 8, 9
Bloqueo de seguridad .................... 6             Entrada Ordenador .......................35             Idioma .......................................... 39   Mando a distancia................... 11, 23
Bloqueo funcionam. ............... 29, 37               Entrada Ordenador1 .....................35              Indicador ...................................... 45    Mensaje ........................................38
Botones numéricos ...................... 11             Entrada Ordenador2 .....................36              Indicador Lamp............................ 45          Menú.............................................32
Brillo............................................ 33   ESC/VP21 ....................................72         Indicador Power........................... 45          Menú de Configuración................32
Búsqueda ..................................... 11       Especificaciones...........................75           Indicador Temp............................ 45          Menú "Extendida" ........................38
Búsqueda de fuente................... 7, 18             Etiqueta de protección con                              Info sinc ....................................... 40   Menú "Imagen" ............................33
                                                         contraseña...................................28        Inicialización................................ 35      Menú "Información".....................40
C                                                                                                               Inicialización (Auto Setup).......... 13               Menú principal .............................32
                                                        F                                                       Instalación del proyector.............. 57             Menú "Regulación" ......................37
Cambio de pilas ........................... 59                                                                  Intensidad del color...................... 33          Menú "Reset" ...............................41
Código solicitado......................... 27           Filtro de aire .................................10                                                             Menú "Señal" ...............................35
Conectores ..................................... 8      Forma del puntero ........................37            J                                                      Modo alta altitud ..........................39
Congelado.................................... 20        Foto ..............................................15                                                          Modo comprimido........................21
Contraste...................................... 33      Fuente...........................................40     Juegos .......................................... 15   Modo de color ........................ 15, 33
Control del brillo ......................... 37         Función de ayuda .........................43                                                                   Modo en espera ............................39
Cruz ............................................. 23   Función de ratón inalámbrico.......23                   K
Cubierta de la lámpara................... 6
                                                                                                                Keystone ...................................... 37
Cubierta de la lente ........................ 6
                                                                                                                Keystone auto. ............................. 37
Índice                                                                                                                                                                                                             81


N                                                      Proyección....................................38        S                                                      Visualizar fondo ...........................38
                                                       Proyección para pantalla ancha....21                                                                           Volumen ................................. 17, 37
Nitidez ......................................... 33   Puerto .............................................9   Señal de entrada........................... 40
Nombres de las partes y                                Puerto Audio .............................. 8, 9        Señal de Vídeo........................36, 40           Z
 funciones...................................... 6                                                             Silencio A/V ................................ 20
                                                       Puerto COM .................................39
                                                       Puerto Ordenador ...........................8           Sincronización ........................ 14, 35         Zoom electrónico (E-Zoom).........22
O                                                      Puerto Ordenador1 .........................9            Sobrecalentamiento...................... 46            Zoom, anillo de ..............................6
                                                       Puerto Ordenador2 .........................9            Solución de Problemas ................ 45
Operación .................................... 39
                                                       Puerto RS-232C .............................9           sRGB............................................ 15
                                                       Puerto Salida de audio....................9             Sub-menú..................................... 32
P
                                                       Puerto Salida del monitor........... 8, 9
Panel de control ............................. 7       Puerto S-Vídeo ........................... 8, 9         T
Pantalla con dimensiones                               Puerto USB................................. 8, 9
                                                                                                               Teatro........................................... 15
 cambiadas .................................. 74       Puerto Vídeo............................... 8, 9
                                                                                                               Temperatura de
Pantalla de inicio ......................... 38        Puntero .........................................21
                                                                                                                almacenamiento ......................... 75
Pantalla translúcida...................... 57          Puntero del ratón ..........................24
                                                                                                               Temperatura en
Período de reemplazo de la                             Puntos de fijación para                                  funcionamiento .......................... 75
 lámpara ...................................... 60      suspensión en el techo .......... 10, 78               Temp. color.................................. 33
Pie delantero ajustable ................... 6
                                                                                                               Tono............................................. 33
Pie trasero ajustable .................... 8, 9        R                                                       Tracking.................................. 13, 35
Pizarra negra ................................ 15
Posición .................................. 13, 35     Receptor de infrarrojos............ 6, 8, 9
                                                       Reemplazo de la lámpara .............61                 V
Presentación................................. 15
Productos consumibles ................ 69              Reemplazo del filtro de aire .........64                Veloc. refresco............................. 40
Progresivo.................................... 35      Reiniciar todo ...............................41
                                                                                                               Ventilación de entrada de aire ..... 10
Proporción dimensional............... 21               Resolución.............................. 40, 74
                                                                                                               Ventilación de salida de aire.......... 6
Protección con contraseña ........... 26               Restablecer h. lámpara ........... 41, 63
                                                                                                               Visualización ............................... 38
Protec. aliment. ............................ 26                                                               Visualización de monitores que
Prote. logo usuario....................... 27                                                                   se pueden usar............................ 74
82


Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede     Noticia general:
ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o               EPSON es una marca registrada de SEIKO EPSON CORPORATION.
transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico,         Macintosh, Mac y iMac son marcas registradas de Apple Computer,
mecánico, de fotocopia, registro, o de otra forma, sin el permiso previo   Inc.
por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume                        IBM es una marca registrada de International Business Machines
responsabilidad de patente con respecto al uso de la información           Corporation.
contenida aquí. Tampoco se asume responsabilidad por los daños             Windows, Windows NT y VGA son marcas comerciales o marcas
resultantes del uso de la información contenida aquí.                      registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
                                                                           Dolby es una marca registrada de Dolby Laboratories.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables             Pixelworks y DNX son marcas comerciales de Pixelworks, Inc.
ante el comprador de este producto o terceras partes por los daños,
pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o terceras partes   Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan para propósitos
como resultado de: accidentes, uso incorrecto, o abuso de este producto    de identificación y pueden son marcas comerciales de sus respectivos
o modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones a este        dueños. EPSON deniega cualquiera y todos los derechos sobre esas
producto, o (excluyendo los EE.UU.) fallo en cumplir estrictamente con     marcas.
las instrucciones de mantenimiento y operacionales de SEIKO EPSON          Este producto utiliza software de código abierto.
CORPORATION.


SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable por los daños o
problemas que surjan del uso de cualquier opción o cualquier producto
consumible diferente de los designados como Productos Originales
EPSON o Productos homologados por SEIKO EPSON
CORPORATION.




                                             SEIKO EPSON CORPORATION 2005. All rights reserved.

Más contenido relacionado

PPT
Instrucciones para conectar un proyector tipo
PDF
Conectar proyector
PPT
El proyector
PPTX
Proyector de Video
PPT
Uso Proyector
PPSX
Proyector. ¿como funcionan?
ODP
tema 4
PPTX
Tutorial de simulador cisco tercera parte
Instrucciones para conectar un proyector tipo
Conectar proyector
El proyector
Proyector de Video
Uso Proyector
Proyector. ¿como funcionan?
tema 4
Tutorial de simulador cisco tercera parte

La actualidad más candente (18)

PDF
Simulador de ensamble
DOCX
Practica Monitor Trc o Crt
PPTX
12 monitores crt y lcd (1)
DOCX
Monitor TRC
DOCX
resumen manual nxt
DOCX
Resumen manual nxt
PDF
Trabajo de sistema robotica
DOCX
Wilson21
PPTX
Kawaiiiiiiiiiiiiii
PPTX
Colegio nacional nicolas esguerra
PPTX
Patata aun mas kawaaii des une.pptx
PPT
Monitores
PDF
Simulador ensamble
Simulador de ensamble
Practica Monitor Trc o Crt
12 monitores crt y lcd (1)
Monitor TRC
resumen manual nxt
Resumen manual nxt
Trabajo de sistema robotica
Wilson21
Kawaiiiiiiiiiiiiii
Colegio nacional nicolas esguerra
Patata aun mas kawaaii des une.pptx
Monitores
Simulador ensamble
Publicidad

Similar a Epson emp x3 (20)

PDF
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...
PDF
Maual de la camara
PDF
Manual de Uso Panasonic hvx201ae-Español
PDF
Esquema Arquitectura.Fh11
PDF
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
PDF
mp20
PDF
Manual pana ag130 vol1 inicio
PDF
Guia usuario proxector
PDF
V22 B Phdu Tcm3 104850
PDF
Dhps es pinzas
PDF
Manual notebook
PDF
Receptor icom ic r8500 - manual en español - diciembre 2012
DOCX
Cuadros de monitor, teclado, etc.
PDF
Manual exomate x355
PDF
Manual
PDF
Manual
PDF
Manual exomate x355
PDF
Manual
PDF
Manual exomate
PDF
D:\Documentos\Sena\Topografia\Formacion\Estaciones Totales\Estaciones Totales...
Maual de la camara
Manual de Uso Panasonic hvx201ae-Español
Esquema Arquitectura.Fh11
56495472 tc26 lx14-manual-televisor-panasonic-lcd
mp20
Manual pana ag130 vol1 inicio
Guia usuario proxector
V22 B Phdu Tcm3 104850
Dhps es pinzas
Manual notebook
Receptor icom ic r8500 - manual en español - diciembre 2012
Cuadros de monitor, teclado, etc.
Manual exomate x355
Manual
Manual
Manual exomate x355
Manual
Manual exomate
Publicidad

Último (20)

PPTX
ccna: redes de nat ipv4 stharlling cande
PDF
Estrategia de Apoyo de Daylin Castaño (5).pdf
PPTX
Sistema de Gestión Integral TCA Ingenieros.pptx
DOCX
Trabajo grupal.docxjsjsjsksjsjsskksjsjsjsj
PDF
capacitación de aire acondicionado Bgh r 410
PPTX
Formato de texto, párrafo, documentos, columnas periodísticas, referencias.
PDF
Guía_de_implementación_Marco_de_gobierno_y_gestión_de_TI_Universidades.pdf
DOCX
Guía 5. Test de orientación Vocacional 2.docx
PDF
Tips de Seguridad para evitar clonar sus claves del portal bancario.pdf
PDF
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS - TICS (SENA).pdf
DOCX
Trabajo informatica joel torres 10-.....................
PPTX
Uso responsable de la tecnología - EEST N°1
PDF
Estrategia de apoyo valentina lopez/ 10-3
PPTX
Mecanismos-de-Propagacion de ondas electromagneticas
PDF
MANUAL de recursos humanos para ODOO.pdf
PDF
Distribucion de frecuencia exel (1).pdf
DOCX
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxsjjsjsksksksksk
PPTX
Diapositivas Borrador Rocha Jauregui David Paolo (3).pptx
PPTX
Presentacion de Alba Curso Auditores Internos ISO 19011
PDF
CONTABILIDAD Y TRIBUTACION, EJERCICIO PRACTICO
ccna: redes de nat ipv4 stharlling cande
Estrategia de Apoyo de Daylin Castaño (5).pdf
Sistema de Gestión Integral TCA Ingenieros.pptx
Trabajo grupal.docxjsjsjsksjsjsskksjsjsjsj
capacitación de aire acondicionado Bgh r 410
Formato de texto, párrafo, documentos, columnas periodísticas, referencias.
Guía_de_implementación_Marco_de_gobierno_y_gestión_de_TI_Universidades.pdf
Guía 5. Test de orientación Vocacional 2.docx
Tips de Seguridad para evitar clonar sus claves del portal bancario.pdf
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS - TICS (SENA).pdf
Trabajo informatica joel torres 10-.....................
Uso responsable de la tecnología - EEST N°1
Estrategia de apoyo valentina lopez/ 10-3
Mecanismos-de-Propagacion de ondas electromagneticas
MANUAL de recursos humanos para ODOO.pdf
Distribucion de frecuencia exel (1).pdf
TRABAJO GRUPAL (5) (1).docxsjjsjsksksksksk
Diapositivas Borrador Rocha Jauregui David Paolo (3).pptx
Presentacion de Alba Curso Auditores Internos ISO 19011
CONTABILIDAD Y TRIBUTACION, EJERCICIO PRACTICO

Epson emp x3

  • 2. Procedimiento de proyección Explica las operaciones básicas para preparar el proyector antes de su uso y poner en marcha el proyector por primera vez. Configuración ........................................................ i • Usando el mando a distancia.................................................i Conexión del equipo de imagen.......................... ii Encendido y proyección ..................................... iii • No se proyecta ninguna imagen ......................................... iii • Ajuste de la posición y el enfoque ...................................... iii • Apagado del proyector........................................................ iii
  • 3. Configuración Elija la mejor posición para la imagen proyectada según la distancia de proyección. Los Con el EMP-62 valores son solamente orientativos. Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. Después de realizar la corrección de distorsión trapezoidal, la imagen proyectada es más pequeña. Si la unidad no está paralela a la pantalla, la Vista superior imagen proyectada se distorsionará para tomar la forma de un trapezoide. Pantalla No coloque el proyector en posición vertical. Puede dañar el proyector. W : Zoom máximo T : Zoom mínimo * Distancia del centro del objetivo a la base de la pantalla. Con el EMP-X3/82 ● Usando el mando a distancia ● Inserte las pilas suministradas. Español Manual de instrucciones "Cambio de pilas" Campo de funcionamiento (a derecha e izquierda) Campo de funcionamiento (hacia arriba y abajo) Aprox. 30° Aprox. 15° Aprox. 15° Aprox. 30° Aprox. 15° Aprox. 15° Aprox. 30° Aprox. 30° Aprox. 6 m Aprox. 6 m Aprox. 6 m Aprox. 6 m W : Zoom máximo T : Zoom mínimo * Distancia del centro del objetivo a la base de la pantalla. i
  • 4. Conexión del equipo de imagen Con el EMP-X3 Con el EMP-82/62 • Apague los equipos conectados. Si intenta realizar la conexión Conexión al Conexión al Al puerto Al puerto con la alimentación ordenador ordenador de salida de salida encendida, pueden de audio de audio provocarse daños. Al puerto • No intente forzar un de salida cable conector para de audio que encaje en un puerto de diferente Cable de audio Cable para Cable de audio forma. Puede dañar el (disponible en ordenador (Accesorio (disponible en tiendas) / Opcional) tiendas) proyector. Cable para Cable de audio ordenador (Accesorio (disponible en • Si la fuente tiene una / Opcional) tiendas) conexión poco habitual, utilice el cable suministrado con la fuente o los cables disponibles en tiendas. • Asegúrese de que su cable de audio con toma mini- jack estéreo/2RCA (D/I) Puede conectar el ordenador a está catalogado como "Sin cualquiera de los dos puertos: resistencia". Ordenador1 u Ordenador2. Conexión a una fuente de vídeo adaptador de audio Conexión a una (disponible en tiendas) Español fuente de vídeo Cable de A/V (disponible en tiendas) Cable de vídeo de Cable de A/V Cable de vídeo de componente (opcional) (disponible en tiendas) componente (opcional) Cable de S- Cable de audio Vídeo (disponible (disponible en Cable de S- Cable de audio en tiendas) tiendas) Vídeo (disponible (disponible en en tiendas) tiendas) Cable de audio RCA (disponible en tiendas) Reproductores de DVD y Reproductores de DVD y Al puerto Al puerto Al puerto VHS, sintonizadores de VHS, sintonizadores de de salida de salida de salida satélite, convertidores satélite, convertidores de audio de audio Salida Salida Salida de audio Salida Salida Salida RGB, aparatos de componente S-Video vídeo RGB, aparatos de componente S-Video vídeo distribución de vídeo, etc. distribución de vídeo, etc. * Los nombres de los puertos pueden variar según el equipo conectado. * Los nombres de los puertos pueden variar según el equipo conectado. ii
  • 5. Encendido y proyección ● Ajuste de la posición y el enfoque ● (En la primera instalación o después de un traslado) • Cuando se utiliza la función ■ Elevación de la posición de proyección (ajuste del pie frontal) "Direct Power On", la Palanca de alimentación se conecta al ajuste del pie enchufar el cable. • Si lo utiliza a una altitud aproximada de 1.500 m, configure “Modo alta altitud” como “On”. Manual de instrucciones "Menú Extendida" Cuando traslade el proyector, asegúrese Puede ajustar el pie frontal para elevar el de que el pie frontal se encuentra retraído. ángulo de proyección un máximo de 10°. Panel de control Mando a distancia Corrección de la distorsión trapezoidal Puede ajustar la inclinación vertical hasta un • Si la función "Keystone auto." está (Accesorio) máximo de aproximadamente 30°*. desactivada "Off" en el menú configuración, no se realizará la Parte superior ancha Normal Base ancha corrección automática de la distorsión ("keystone"). (Sólo en EMP-82/62) * Con un equipo de vídeo, • También puede realizar correcciones Indicador de alimentación presione "play" para de la distorsión trapezoidal desde el menú de configuración. comenzar la reproducción. Manual de instrucciones "Menú Estado de los indicadores Regulación" ● No se proyecta ninguna imagen ● • Mantenga pulsado y pulse ■ Con ordenadores portátiles y ordenadores con durante más de un segundo para Iluminado Parpadeo * Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, devolver el valor de corrección al ajuste pantallas de cristal líquido más difícil será enfocar la imagen. Monte el predeterminado. proyector con un menor ángulo de • Ajuste la inclinación horizontal Naranja Modo de espera Cambie la fuente de Ejemplos inclinación. girando el pie trasero izquierdo. Presione salida del ordenador. NEC para comenzar Mantenga presionada la Panasonic Pie trasero la proyección. tecla y presione la SOTEC ajustable En este modo, puede tecla de apropiada HP Extender Retraer desconectar el cable de (la que indica / ). TOSHIBA Español alimentación. IBM Después de cambiar el ■ Ajuste del enfoque ■ Ajuste del tamaño de proyección SONY ajuste, espere unos DELL Ampliar Reducir Verde Calentamiento segundos a que FUJITSU Espere unos comience la proyección. Macintosh Realice el ajuste momentos (aproximadamente "Guía del usuario" del de espejo o 30 segundos). ordenador detección de visualización. Después de realizar los ajustes de En este modo, presionar * Si la imagen no se corrección trapezoidal y nitidez, la En algunos no tiene ningún efecto. proyecta, pulse . sistemas imagen puede aparecer desenfocada. operativos se Verde ■ Con equipos de vídeo Proyección pueden Inicie la reproducción y seleccionar ● Apagado del proyector ● pulse . pulsando . Apague todos los equipos Después de que suene el doble pitido conectados. de confirmación, desconecte el cable Presione dos veces en el de alimentación. mando a distancia o en el panel Si sólo se apaga la alimentación se sigue de control. consumiendo electricidad. Coloque la cubierta del objetivo. * Si vuelve a encender el proyector nada más haberlo apagado, el proyector tardará más de lo habitual en empezar a proyectar. iii
  • 6. Anotaciones usadas en este manual 1 Indica usos que pueden causar daños y lesiones si no se tiene el cuidado suficiente. Indica información adicional y señala lo que podría ser útil saber con respecto a un tema. Indica una página donde se puede encontrar información útil con respecto a un tema específico. Haga s clic en el número de página para visualizar esa página. Indica que en el glosario aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas frente a este símbolo. Haga clic en la palabra o palabras subrayadas para visualizar la entrada correspondiente en la sección "Glosario" de "Apéndices". sp.70 Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones. Procedimiento El procedimiento indicado se debería realizar en el orden señalado por los números. [(Nombre)] Indica el nombre de los botones del panel de control o del mando a distancia. Ejemplo: Botón [Esc] Indica los elementos del menú de configuración. "(Nombre del menú)" Ejemplo: "Imagen" - "Brillo" Cuando "unidad" o "proyector" aparecen en el texto de este Manual del usuario, puede referirse a elementos que son accesorios o equipos opcionales que se agregan a la unidad principal del mismo proyector.
  • 7. Contenidos 2 Procedimiento de proyección Funciones útiles Configuración .......................................................................... i Funciones para mejorar la proyección ................................. 20 Usando el mando a distancia........................................................ i Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V)...................... 20 Conexión del equipo de imagen............................................. ii Congelado de la imagen (Congelado) ....................................... 20 Encendido y proyección ........................................................ iii Modificación de la Proporción Dimensional (Redimensión).... 21 No se proyecta ninguna imagen ................................................. iii Visualización del Puntero (Puntero) ......................................... 21 Ajuste de la posición y el enfoque ............................................. iii Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)............................ 22 Apagado del proyector ............................................................... iii Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón (Función de ratón inalámbrico)................................................ 23 Características del proyector..................................................4 Funciones de seguridad....................................................... 26 Nombres de las partes y funciones ........................................6 Prevención contra robos (Protección con contraseña) .............. 26 Frontal/Superior .......................................................................... 6 Función de bloqueo de botones de funcionamiento .................. 29 Panel de control........................................................................... 7 Parte posterior (EMP-X3) ........................................................... 8 Menú de configuración Parte posterior (EMP-82/62)....................................................... 9 Uso del menú de configuración ........................................... 32 Base........................................................................................... 10 Lista de funciones ................................................................ 33 Mando a distancia ..................................................................... 11 Menú "Imagen" ......................................................................... 33 Menú "Señal" ............................................................................ 35 Ajustes y cambios en la imagen Menú "Regulación" ................................................................... 37 Ajuste de la calidad de la imagen.........................................13 Menú "Extendida" ..................................................................... 38 Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de vídeo Menú "Información" ................................................................. 40 RGB ......................................................................................... 13 Menú "Reset" ............................................................................ 41 Selección de la calidad de proyección (Modo de color) ........... 15 Ajuste del volumen ...............................................................17 Localización de problemas Cambio de la imagen protegida (Búsqueda de fuente)........18 Uso de la ayuda ................................................................... 43 Detecte de forma automática la entrada de señales y cambie Solución de Problemas ........................................................ 45 la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)............................ 18 Estado de los indicadores .......................................................... 45 Cambio directo desde el mando a distancia .............................. 18 Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda ................... 48
  • 8. Contenidos 3 Apéndices Instalación ............................................................................57 Instalación del proyector........................................................... 57 Mantenimiento......................................................................58 Limpieza ................................................................................... 58 Sustitución de los consumibles ................................................. 59 Grabación de un logo de usuario .........................................65 Conexión a equipo de salida externo ...................................68 Conexión a un monitor externo................................................. 68 Conexión a un altavoz externo (con el EMP-82/62)................. 68 Accesorios opcionales y productos consumibles .................69 Glosario ................................................................................70 Lista de comandos ESC/VP21 .............................................72 Lista de comandos..................................................................... 72 Disposición de los cables .......................................................... 72 Ajuste de conexión USB ........................................................... 73 Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar .........................................................................74 Especificaciones...................................................................75 Aspecto ................................................................................78 EMP-X3 .................................................................................... 78 EMP-82/62 ................................................................................ 79 Índice....................................................................................80
  • 9. Características del proyector 4 Su diseño con un solo pie le permitirá no tener que realizar ningún aparatoso ajuste de nivel Puede disfrutar de imágenes tales como "Fotos", "Presentaciones", Podrá fácilmente ajustarlo en altura con solo una mano. sp.i "Juegos" etc., en un tono de color óptimo eligiendo el modo más apropiado para su entorno. sp.15 La función de encendido directo le permite encender el proyector con tan solo enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. sp.39 Además, con la función de apagado instantáneo, puede recogerlo rápidamente con tan solo desenchufar el cable de alimentación inmediatamente después de su uso. Cuando encienda y apague el proyector sonará un pitido. Cuando enchufe la alimentación sonará un pitido, después de que el periodo de refrigeración haya concluido escuchará un doble pitido. Cuando escuche el doble pitido podrá desenchufar el cable de alimentación. La búsqueda de fuente le permite elegir la imagen proyectada fácilmente Altavoz de 5 W incorporado (sólo en el EMP-82/62) Con tan solo presionar el botón "Búsqueda de Fuente", la señal de imagen El altavoz de 5 W incorporado crea un volumen adecuado para un aula o conectada es detectada de forma automática y proyectada. salón de conferencias que contenga unas 30 personas sin tener que utilizar un altavoz externo. Fácil de usar, panel de control con botones grandes Para un uso más fácil, los botones están clasificados y ordenados según las Interfaz ampliada (sólo en el EMP-82/62) funciones de proyección y ajuste. sp.7 El EMP-82/62 tiene cuatro puertos de entrada de vídeo que le permiten conectar dos ordenadores y equipos de vídeo a la vez. Además, el proyector cuenta con puertos de entrada para ambos, ordenadores y Proyección en Localización de Configuración progreso problemas equipos de vídeo, de forma que el audio se cambia automáticamente al cambiar la imagen.
  • 10. Características del proyector 5 Usuarios con contraseña Puede establecer una contraseña para restringir el uso del proyector. sp.26 El bloqueo del funcionamiento impide el uso de todos los botones del panel de control a excepción del botón de encendido/apagado Esto puede evitar que sus ajustes se vean modificados de forma accidental o intencionada al utilizar el proyector en un acontecimiento, escuela, etc. sp.29
  • 11. Nombres de las partes y funciones 6 Frontal/Superior • Panel de control sp.7 • Bloqueo de seguridad ( ) sp.70 • Cubierta de la lámpara sp.61 Abra esta cubierta cuando reemplace la lámpara dentro del proyector. • Anillo de zoom sp.iii Ajusta el tamaño de la imagen. • Anillo de enfoque sp.iii • Ventilación de salida de aire Ajusta el enfoque de la imagen. No toque la rejilla de ventilación durante o inmediatamente después de la • Receptor de infrarrojos sp.i proyección, ya que se calienta. Recibe señales del mando a distancia. • Cubierta de la lente Colóquela cuando no utilice el proyector para evitar que la lente se ensucie o se dañe. • Pie delantero ajustable • Palanca de ajuste del pie sp.iii sp.iii Extiéndalo y repliéguelo para ajustar el Tire de la palanca del pie para extender o ángulo de proyección cuando el proyector retraer el pie frontal. se encuentre situado sobre una superficie como una repisa.
  • 12. Nombres de las partes y funciones 7 Panel de control • Botón [Menu] sp.32 • Botón [Enter] sp.13, p.32 Visualiza y cierra el menú de ajuste. Adapta de forma automática las imágenes RGB analógicas de ordenadores y las imágenes de vídeo RGB a una visión óptima. Si se visualiza un menú de configuración o menú de • Botón [Power] sp.iii ayuda, este botón acepta e introduce la selección actual. Enciende y apaga el proyector. • Estados de los • Botón [Esc] sp.32 Interrumpe la función en indicadores uso. sp.45 Muestra la pantalla anterior El color de los o el menú mientras se indicadores así como visualiza un menú de ajuste. el si están fijos o si parpadean indican el estado del proyector. • Botón [Source Search] sp.18 • Botón [Help] sp.43 Visualiza y cierra la ayuda, que ofrece Se busca automáticamente la siguiente fuente de entrada en el soluciones si aparece algún problema. orden que aparece a continuación, y se proyecta la entrada de imagen del equipo conectado. Si utiliza el EMP-X3 Si utiliza el EMP-82/62 • Botón [ ] [ ] sp.17, p.43 • Botón [ ] [ ] Púlselo para ajustar el volumen. Si se visualiza Puerto Ordenador Puerto Ordenador1 sp.iii, p.32 un menú de configuración o menú de ayuda, Puerto S-Vídeo Puerto Ordenador2 Úselo para corregir la distorsión este botón selecciona las opciones de menú y trapezoidal. los valores de ajuste y valores de ajuste. Puerto Vídeo Puerto S-Vídeo Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, este botón selecciona el menú de elementos Puerto Vídeo y valores de ajuste.
  • 13. Nombres de las partes y funciones 8 Parte posterior (EMP-X3) • Puerto Ordenador sp.i • Puerto S-Vídeo • Puerto Vídeo • Puerto USB sp.23, p.72 Permite la entrada de señales de vídeo RGB sp.ii sp.ii Conecta el proyector a un ordenador analógicas procedentes de un ordenador y Permite la entrada de Permite la entrada de mediante el cable USBg cuando se está señales de vídeo RGB y vídeo de señales S-Vídeog al señales vídeo usando la función de ratón inalámbrico. componentesg señales procedentes de otras proyector desde otras compuestog al No se pueden proyectar imágenes de fuentes de vídeo. fuentes de vídeo. proyector desde otras ordenador usando el cable USB para fuentes de vídeo. conectar el ordenador. • Puerto Salida de Monitor sp.68 Emite las señales RGB analógicas del ordenador o las señales de vídeo RGB a un • Receptor de infrarrojos sp.i monitor externo desde la fuente que está Recibe señales del mando a distancia. conectada al puerto Ordenador. Esta función no está disponible para señales de equipos de vídeo. • Entrada de alimentación sp.iii Conecta el cable de alimentación. • Altavoz • Pie trasero ajustable • Puerto Audio sp.ii Permite la entrada de señales de audio desde un equipo externo conectado. Cuando conecte dos o más módulos de un equipo externo que usen el mismo puerto de entrada, tendrá que desconectar uno antes de conectar el otro, o utilizar un selector de audio.
  • 14. Nombres de las partes y funciones 9 Parte posterior (EMP-82/62) • Puerto Ordenador1 sp.ii • Puerto Ordenador2 sp.ii • Puerto S-Vídeo sp.ii Permite la entrada de señales de Permite la entrada de señales de Permite la entrada de señales S-Vídeog al proyector vídeo RGB analógicas procedentes vídeo RGB analógicas procedentes desde otras fuentes de vídeo. de un ordenador y señales de vídeo de un ordenador y señales de vídeo RGB y vídeo de componentesg RGB y vídeo de componentesg • Puerto Vídeo sp.ii señales procedentes de otras señales procedentes de otras Permite la entrada de señales vídeo compuestog al fuentes de vídeo. fuentes de vídeo. proyector desde otras fuentes de vídeo. • Puerto Audio sp.ii • Puerto Audio sp.ii • Puerto Audio sp.ii Permite la entrada de las señales de Permite la entrada de las señales de audio emitidas por el equipo audio emitidas por el equipo Permite la entrada de las señales de audio emitidas por conectado al puerto Ordenador1. conectado al puerto Ordenador2. el equipo conectado al puerto S-Vídeo o al puerto Vídeo. • Receptor de infrarrojos sp.i Recibe señales del mando a distancia. • Entrada de alimentación sp.iii Conecta el cable de alimentación. • Altavoz • Pie trasero ajustable • Puerto Salida de Monitor sp.68 Emite las señales RGB analógicas del ordenador o las señales de vídeo RGB a un monitor externo desde la fuente que está conectada al puerto • Puerto RS-232C sp.73 • Puerto USB sp.23, p.72 Ordenador1. Esta función no está disponible para señales de equipos de vídeo. Conecta el proyector a un ordenador mediante Conecta el proyector a un ordenador mediante el cable un cable RS-232C. Este puerto no debe USBg cuando se está usando la función de ratón utilizarse en condiciones normales, sólo sirve inalámbrico. • Puerto Salida de Audio para controlar. El proyector no puede proyectar imágenes de Envía a los altavoces externos las señales de ordenador si se conecta el ordenador con el cable audio de la entrada seleccionada. USB.
  • 15. Nombres de las partes y funciones 10 Base • Palanca de ajuste del pie • Pie delantero ajustable • Soporte de colocación del cordón de la cubierta de la lente Retírela cuando instale el proyector en el techo. • Ventilación de entrada de aire sp.58 Limpie la entrada de aire periódicamente. • Filtro de aire (Ventilación de entrada de aire) sp.58, p.64 Evita que el polvo y otros cuerpos extraños se introduzcan en el proyector al entrar aire. Límpiela y cámbiela periódicamente. • Puntos de fijación para suspensión en el techo (3 puntos) sp.57, p.69 Coloque el soporte para fijación en el techo opcional cuando desee colgar el proyector en el techo.
  • 16. Nombres de las partes y funciones 11 Mando a distancia A continuación se explican las funciones mostradas en la ilustración del mando a distancia del EMP-82/62. Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón. • Botones [Page down] [Page up] sp.24 • Emisor de infrarrojos sp.i • Botón [E-Zoom] ( ) ( ) sp.22 • Botón [Power] sp.iii • Botón [Enter] sp.24, p.32 • Botones [ ] sp.24, p.32 • Botón [Esc] sp.24, p.32 • Botón [Freeze] sp.20 • Botón [Pointer] sp.21 • Botón [Num] sp.26 • Botón [A/V Mute] sp.20 • Botón [Color Mode] sp.15 • Botón [Computer] (sólo en el EMP-X3) sp.18 • Botón [Menu] sp.32 • Botón [Computer1] (sólo en el EMP-82/62) sp.18 • Botón [Resize] sp.21 • Botón [Computer2] (sólo en el EMP-82/62) • Botón [Help] sp.43 sp.18 • Botones [Volume] sp.17 • Botón [S-Video] sp.18 • Botón [Video] sp.18 • Botón [Search] sp.18 • Botón [Auto] sp.13 • Botones numéricos sp.26
  • 17. Ajustes y cambios en la imagen Este capítulo explica cómo ajustar la calidad de la imagen, el volumen, la selección del modo de color, etc., y cómo modificar la imagen. Ajuste de la calidad de la imagen ..................... 13 Ajuste del volumen ............................................. 17 • Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de vídeo RGB ............................................................................13 Cambio de la imagen protegida •Ajuste automático ...................................................................... 13 (Búsqueda de fuente) ......................................... 18 •Ajuste del Tracking.................................................................... 13 • Detecte de forma automática la entrada de señales y cambie la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) ....... 18 •Ajuste de la sincronización........................................................ 14 • Cambio directo desde el mando a distancia ..................... 18 • Selección de la calidad de proyección (Modo de color) ...15
  • 18. Ajuste de la calidad de la imagen 13 Ajuste de imágenes de ordenador y de imágenes de Ajuste del Tracking vídeo RGB Si aparecen bandas verticales en las imágenes de ordenador o de vídeo RGB proyectadas, y esto no Ajuste automático se puede arreglar usando el ajuste automático, El ajuste automático detecta las señales RGB analógicas procedentes de un deberá ajustar el Trackingg de forma manual ordenador conectado, y ajusta de forma automática estas señales de manera utilizando el siguiente procedimiento. que se pueda obtener una imagen óptima. El ajuste automático implica el ajuste de los tres elementos siguientes: Procedimiento A Seleccione "Señal" en el menú de configuración, y, a Trackingg, Posición y Sync.g. Si "Inicialización (Auto Setup)" en el menú "Señal" pasa a "Off", no se continuación, seleccione "Tracking". realizará un ajuste automático. En ese caso, presione el botón [Auto] del Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control del proyector configuración". sp.32 para realizar el ajuste mientras se proyectan imágenes de ordenador o Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que vídeo RGB. realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla. Uso del mando a distancia Uso del panel de control Uso del mando a distancia Uso del panel de control • Si presiona el botón [Auto] del mando a distancia, o el botón [Enter] del panel de control mientras se ejecutan otras funciones como E-zoom o Freeze, se detendrán dichas funciones y se realizará el ajuste. • Puede que a veces las señales no se ajusten de forma correcta lo que depende del tipo de ordenador o de las señales de vídeo RGB que están siendo emitidas. En esos casos, use las opciones del menú de configuración para ajustar manualmente el tracking y la sincronización. sp.14
  • 19. Ajuste de la calidad de la imagen 14 B Ajuste el trackingla imagen. las bandas verticales desaparezcan de hasta que Ajuste de la sincronización Si las imágenes de ordenador o vídeo RGB proyectadas parpadean, son borrosas, o muestran interferencias, y esto no se puede corregir usando el ajuste automático, deberá ajustar la Sync.g de forma manual usando el siguiente procedimiento. Uso del mando a distancia Uso del panel de control Procedimiento A después seleccionedel menú de configuración, y Seleccione "Señal" "Sincronización". Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de configuración". sp.32 Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que El valor de tracking aumenta o disminuye cada vez que se realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla. presiona un botón. Uso del mando a distancia Uso del panel de control C Presione el botón [Menu] para salir del menú de configuración. La imagen parpadeará cuando se realice un ajuste continuo del tracking, sin embargo esto es normal.
  • 20. Ajuste de la calidad de la imagen 15 B horizontales desaparezcan de la imagen. Ajuste la sincronización hasta que las interferencias Selección de la calidad de proyección (Modo de color) Los siete modos de color siguientes están disponibles para ser usados según las características de las imágenes que se están proyectando. Podrá obtener fácilmente una calidad de imagen óptima con tan solo seleccionar Uso del mando a distancia Uso del panel de control el modo de color que corresponda a las imágenes proyectadas. El brillo de las imágenes variará según el modo de color seleccionado. Modo Aplicación Foto (Cuando se proyectan imágenes de ordenador e imágenes de vídeo RGB) Las imágenes presentan colores intensos y contraste. Ideal a la hora de proyectar imágenes fijas, como fotos, en una habitación luminosa. Deporte (Cuando se proyecten imágenes de vídeo componente, de S-video o El valor de sincronización aumenta o disminuye cada vez que vídeo compuesto) se presiona un botón. Las imágenes presentan colores intensos y dinamismo. Ideal para ver programas de TV, etc. en una habitación luminosa. C Presione el botón [Menu] para salir del menú de configuración. Presentación Teatro Ideal para presentaciones realizadas en una habitación luminosa. Aporta a la imagen un tono natural. Ideal para ver películas en una habitación oscura. Juegos Destaca al resaltar los grados de oscuridad. Ideal para jugar a • Para lograr el mejor ajuste, en primer lugar ajuste el videojuegos en una habitación luminosa. trackingg y después ajuste la sincronización. Puede que sRGBg Ideal para imágenes que se ajustan al estándar de color de sRGB un ajuste incorrecto de tracking no sea visible en Pizarra negra Incluso si proyecta hacia una pizarra (verde), esta opción aporta a sus algunos tipos de imágenes. Sin embargo, las imágenes imágenes un tono natural, como cuando se proyecta sobre una pantalla con muchas líneas y sombras suelen mostrar con más claridad un ajuste de tracking incorrecto, por lo tanto asegúrese de verificar primero el ajuste de tracking. • Puede que también la imagen parpadee o sea borrosa al realizar ajustes de brillo, contrasteg, nitidez, zoom y corrección de la distorsión trapezoidal.
  • 21. Ajuste de la calidad de la imagen 16 Procedimiento Mando a distancia Cada vez que presione el botón, los modos de color cambiarán según el orden siguiente. El ajuste actual aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cada vez que se cambia el modo de color. Mientras se esté visualizando en la pantalla el nombre del modo de color, no cambiará al modo de color siguiente a menos que presione el botón. El modo de color también se puede ajustar usando la opción "Modo de color" en el menú "Imagen". sp.33
  • 22. Ajuste del volumen 17 El volumen del altavoz incorporado del proyector se puede ajustar de la siguiente manera. Procedimiento Uso del mando a distancia Uso del panel de control Cuando se presiona el botón hacia el lado [ ], el volumen aumenta, y cuando se presiona hacia el lado [ ], el volumen disminuye. Los medidores de volumen aparecen en la pantalla cuando se ajusta el volumen. • Si el valor visualizado en el medidor de la pantalla no cambia cuando se ajusta el volumen, indica que se ha alcanzado el límite de ajuste del volumen. • El volumen también se puede ajustar usando el menú de configuración. sp.37
  • 23. Cambio de la imagen protegida (Búsqueda de fuente) 18 Detecte de forma automática la entrada de señales y cambie la imagen proyectada (Búsqueda de fuente) • Cuando su equipo de vídeo esté conectado, comience la reproducción. La entrada de señal de imagen procedente del equipo conectado es • La siguiente pantalla sólo se visualizará cuando haya detectada y proyectada de forma automática. una entrada de señal de imagen proyectada o cuando Ordenador S-Vídeo Vídeo no haya ninguna entrada de señal de imagen. Puede elegir la fuente de entrada desde esta pantalla. Salto Si utiliza el EMP-X3 Si utiliza el EMP-X3 Procedimiento A Realice la Búsqueda de Fuente. Uso del mando a distancia Uso del panel de control Cambio directo desde el mando a distancia Puede utilizar el mando a distancia para cambiar directamente a la fuente de entrada deseada. Mando a distancia Cambios en la imagen procedentes del puerto Ordenador. B verá proyectada.pantalla buscada y a continuación se Se visualizará la Cambios en la imagen procedentes del puerto Cambios en la imagen procedentes del Cuando dos o más módulos de equipamiento estén conectados, S-Vídeo. puerto Vídeo. presione el botón [Source Search] hasta que se proyecte la imagen buscada.
  • 24. Funciones útiles Este capítulo explica funciones útiles para hacer presentaciones, etc., y funciones de seguridad. Funciones para mejorar la proyección ............. 20 Funciones de seguridad..................................... 26 • Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V) ...............20 • Prevención contra robos (Protección con contraseña) .... 26 • Congelado de la imagen (Congelado) ................................20 •Cuando se habilita la protección con contraseña .......................26 • Modificación de la Proporción Dimensional •Ajuste de la protección con contraseña ......................................28 (Redimensión)......................................................................21 • Función de bloqueo de botones de funcionamiento......... 29 • Visualización del Puntero (Puntero)..................................21 • Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom)....................22 • Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón (Función de ratón inalámbrico).........................23
  • 25. Funciones para mejorar la proyección 20 Detención de la imagen y sonido (Silencio A/V) Congelado de la imagen (Congelado) Por ejemplo, lo puede utilizar si desea detener la proyección durante un La fuente de imagen continúa aunque se congele la pantalla. Aun así podrá momento y atraer la atención del público a lo que está diciendo. O si está realizar operaciones como por ejemplo modificar archivos, sin proyectar realizando una presentación de ordenador y no desea mostrar detalles tales ninguna imagen. como la selección de diferentes archivos. Procedimiento Mando a distancia Procedimiento Mando a distancia Puede activar o desactivar esta función presionando el botón [Freeze]. • El sonido no se detendrá. • Aunque se congele la imagen en la pantalla, la fuente de imagen continúa proyectando, por lo tanto no será posible reanudar la proyección a partir de donde se detuvo. Puede activar o desactivar esta función presionando el botón [A/V Mute]. • Presionando el botón [Freeze] también se borra la visualización de los menús de configuración y los • Sin embargo, si usa esta función cuando proyecte mensajes de ayuda. imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido continuarán siendo reproducidos por la fuente, y no • La función Congelado sigue funcionando al utilizar la podrá volver al punto donde la función de silencio fue función E-Zoom. activada. • Puede elegir el aspecto de la pantalla durante la función de silencio (un fondo negro, un fondo azul o un logotipo) mediante "Extendida" - "Visualización" - "Silencio A/V" en el menú de configuración.
  • 26. Funciones para mejorar la proyección 21 Modificación de la Proporción Dimensional Visualización del Puntero (Puntero) (Redimensión) Le permite mover el icono del puntero por la imagen proyectada, lo que le Esta función cambia la relación de pantalla (proporción de aspecto)g de las ayuda a centrar la atención en el área sobre la que está hablando. imágenes de 4:3 a 16:9 cuando se están proyectando imágenes vídeo de componentesg, S-Vídeog o vídeo compuestog. Las imágenes que han sido grabadas en vídeo digital o en DVD se pueden visualizar en el formato para pantalla ancha 16:9. Procedimiento Cuando las imágenes en Modo comprimidog son Cuando las imágenes en modo comprimido son A Visualice el puntero. Mando a distancia proyectadas en 4:3 proyectadas en 16:9 Procedimiento Mando a distancia Cada vez que presione el botón, el puntero aparecerá o desaparecerá. La visualización cambia siempre que presione el botón. También puede realizar este ajuste usando el ajuste "Cambiar tamaño" en el menú "Señal".
  • 27. Funciones para mejorar la proyección 22 B Mueva el icono del puntero. Ampliación de parte de la imagen (E-Zoom) Mando a distancia Le resultará útil cuando desee ver imágenes con más detalle, como por ejemplo gráficos y detalles de una tabla. Icono del puntero Procedimiento Puede usar el ajuste "Forma del puntero" en el menú "Regulación" para cambiar la forma del puntero a una de las tres formas diferentes. sp.37 A Inicie el E-Zoom. Mando a distancia
  • 28. Funciones para mejorar la proyección 23 B Mueva la cruz al área que desea ampliar o reducir de la imagen. Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón (Función de ratón inalámbrico) Mando a distancia Si la terminal USB de un ordenador y la terminal USB de la parte trasera de este proyector están conectadas por un cable USB*, puede utilizar el mando a distancia del proyector como un ratón inalámbrico para controlar el puntero del ratón del ordenador. *Cable USB incluido con el EMP-82/62. Ordenador Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Cruz Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3) C Amplíe. Mando a distancia Puede reducir la imagen ampliada presionando el botón [-]. Para cancelar el E-Zoom, presione el botón [Esc]. Al puerto USB Al puerto USB • La proporción de ampliación aparecerá en la pantalla. Cable USB • Puede desplazar la pantalla inclinando el botón [ ]. • El área seleccionada se puede ampliar de 1 a 4 veces, en 25 pasos graduales.
  • 29. Funciones para mejorar la proyección 24 Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede usarse de la • El cable USB sólo se puede conectar a ordenadores con siguiente manera. un interfaz USB estándar. Si usa un ordenador con Desplazamiento del puntero Clics del ratón Windows, el ordenador debe tener instalada una del ratón versión completa de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Si el ordenador funciona con una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/ XP Professional que fue actualizada de una versión anterior de Windows, no se puede garantizar el funcionamiento correcto. • Quizás no sea posible usar la función de ratón bajo algunas versiones de los sistemas operativos Windows y Clic izquierdo Clic derecho Macintosh. Doble clic: Presione dos veces rápidamente. • Algunos ajustes de ordenador quizás deban cambiarse para que se pueda usar la función de ratón. Consulte la Arrastrar y soltar Le resultará útil al visualizar la documentación del ordenador para más detalles. diapositiva anterior o posterior en una presentación de PowerPoint. Diapositiva anterior 1. Mantenga presionado el botón [Enter] e incline el botón [ ] para arrastrar. Diapositiva siguiente 2. Suelte el botón [Enter] para soltar en la ubicación deseada.
  • 30. Funciones para mejorar la proyección 25 • Si los ajustes del botón del ratón han sido invertidos en el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se verá invertido. • La función de ratón inalámbrico no se puede usar mientras se están utilizando las siguientes funciones. · Mientras se está visualizando un menú de configuración · Mientras se está visualizando un menú de ayuda · Mientras se está usando la función de zoom electrónico · Mientras se está capturando el logo del usuario · Función del puntero · Mientras ajusta el volumen del sonido
  • 31. Funciones de seguridad 26 Prevención contra robos (Protección con Si deja el cable de alimentación conectado a la toma de corriente eléctrica contraseña) y conecta la alimentación al proyector cuando está en el modo en espera, la proyección empezará sin que aparezca la pantalla de entrada de contraseña. Cuando se activa la función de protección con contraseña, las personas que La pantalla de ingreso de contraseña sólo se visualizará cuando se conecte no conozcan la contraseña no podrán usar el proyector para proyectar la alimentación por primera vez después de que el cable de alimentación imágenes si ha estado apagado desde la última vez que se escribió la haya sido desconectado y reconectado. Si la función Alimentación Directa contraseña correcta. Además, el logotipo del usuario que se visualiza en el se configura como "On" y está usando un interruptor general o similar para fondo de la pantalla tampoco se podrá cambiar. Le resultará efectivo como controlar centralmente la alimentación, la pantalla de ingreso de medida antirrobo. En el momento de la compra, la función de protección contraseña se visualizará la primera vez que el proyector se encienda con contraseña está desactivada. después de que la alimentación haya sido restablecida. Cuando se habilita la protección con contraseña Cuando se habilita "Protec. aliment." (On) Cuando se conecta la alimentación por primera vez después de que el cable de alimentación del proyector se conectó a la toma de corriente eléctrica, o cuando se realiza una conexión directa a la alimentación, se visualizará la siguiente pantalla de entrada de contraseña. Mando a distancia Mantenga pulsado Botones numéricos Mientras mantiene presionado el botón [Num], presione los botones del teclado numérico para introducir la contraseña. Si la contraseña es introducida correctamente, la proyección comenzará.
  • 32. Funciones de seguridad 27 Cuando el "Temporizador de contraseña" se ajusta a "On" y se • Si se introduce una contraseña incorrecta tres veces usa "Temporizador". seguidas, se visualizará el mensaje "El proyector estará La pantalla de entrada de contraseña nunca se visualizará cuando se bloqueado." durante aproximadamente 5 minutos, y conecte la alimentación hasta que haya transcurrido el tiempo establecido. luego el proyector pasará al modo de espera. Si sucede Cuando haya transcurrido el tiempo establecido, se visualizará la pantalla esto, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de entrada de contraseña cada vez que conecte la alimentación. El tiempo de corriente eléctrica y luego vuelva a insertarlo y al cual se hace referencia aquí es el tiempo de iluminación total de la vuelva a conectar la alimentación del proyector. Se lámpara del proyector desde el momento en que se cierra el menú del visualizará una ventana que le pedirá que introduzca la proyector. contraseña, por lo tanto introduzca la contraseña Si el "Temporizador de contraseña" se ajusta a "Off", la pantalla de entrada correcta. de contraseña se visualizará cada vez que se desconecte el enchufe y se Si se olvidara de la contraseña, anote el número del vuelva a conectar a la toma de corriente eléctrica. Si se conecta la "Código solicitación: xxxxx" que aparece en la alimentación del proyector cuando está en el modo de espera, no se pantalla de Contraseña y póngase en contacto con el visualizará la pantalla de entrada de contraseña. lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de Cuando se habilita "Prote. logo usuario" (On) la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la Si se intenta realizar alguna de las siguientes funciones de logo de usuario, garantía mundial. se visualizar un mensaje y no se permitirá cambiar el ajuste. Para • Si sigue repitiendo las operaciones anteriores e cambiarlo, ajuste primero el "Prote. logo usuario" a "Off". sp.28 introduce treinta veces una contraseña incorrecta, se • Captura de un logo de usuario visualizará el siguiente mensaje y el proyector no • Cuando el menú "Extendida" - "Visualización" - "Visualizar fondo", o el volverá a aceptar más contraseñas. menú "Extendida" - "Visualización" - "Silencio A/V", se cambia de "El funcionamiento del proyector está bloqueado. "Logo" a "Negro" o "Azul", o se cambia de "Negro" o "Azul" a "Logo". Póngase en contacto con el lugar más cercano de las • Cuando el ajuste del menú "Extendida" - "Visualización" - "Pantalla de direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la inicio" ("On" u "Off") se vea modificado. garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial."
  • 33. Funciones de seguridad 28 Ajuste de la protección con contraseña Use el siguiente procedimiento para ajustar la protección con contraseña. B Active el ajuste "Protec. aliment.". presione el botón (1) Seleccione "Protec. aliment.", y luego [Enter]. (2) Seleccione "On", y luego presione el botón [Enter]. Procedimiento (3) Presione el botón [Esc]. A Mantenga presionado el botón [Freeze] durante aproximadamente 5 segundos. C Active el "Temporizador de contraseña". Si no utiliza este ajuste continúe con el paso 4. Se visualizará el menú "Contraseña protegida". (1) Seleccione el "Temporizador de contraseña", y a Mando a distancia continuación presione el botón [Enter]. (2) Seleccione "On" y pulse el botón [Enter]. (3) Presione el botón [Esc]. (4) Seleccione "Temporizador" y pulse el botón [Enter]. (5) Mientras mantiene presionado el botón [Num], use los botones del teclado numérico para introducir la hora dentro de un rango de 1 a 9999 horas y luego presione el botón [Enter]. Si comete un error al introducir la hora, presione el botón • Si ya ha sido habilitada la protección con contraseña, [Esc] y vuelva a introducirlo. se visualizará la pantalla de "Contraseña". Cuando haya terminado de usar el menú, comenzará la Si se ha introducido la contraseña correctamente, se cuenta regresiva del tiempo transcurrido. visualizará el menú "Contraseña protegida" . s"Cuando la contraseña establecida esté activada" p.26 • Si la protección con contraseña se ajusta a "On", D Active "Prote."Prote.usuario". y a continuación (1) Seleccione logo logo usuario", coloque la etiqueta de protección con contraseña presione el botón [Enter]. accesoria en el lugar deseado del proyector como (2) Seleccione "On" y pulse el botón [Enter]. medida de protección antirrobos. (3) Presione el botón [Esc].
  • 34. Funciones de seguridad 29 E (1) Para la contraseña. Escriba establecer una contraseña, seleccione "Contraseña" y Función de bloqueo de botones de funcionamiento después presione el botón [Enter]. Esta función bloquea los botones del panel de control del proyector. (2) Se visualizará el mensaje "¿Cambiar contraseña?", Esta función es útil en casos como eventos, de manera que solamente se seleccione "Sí" y a continuación presione el botón [Enter]. realiza la proyección y se desactiva el funcionamiento de todos los El ajuste predeterminado para la contraseña es "0000", botones, o en lugares tales como escuelas para limitar el número de pero asegúrese de cambiarlo por su propia contraseña botones que se pueden utilizar. elegida. Si selecciona "No", se visualizará de nuevo la pantalla mostrada en el paso 1. Procedimiento (3) Mientras mantiene presionado el botón [Num], use los botones del teclado numérico para introducir un número de 4 dígitos. El número introducido se visualizará como "* * A En el menú de configuración, seleccione "Ajustes" - "Bloqueo funcionam.". * *". Una vez introducidos los cuatro dígitos, se visualizará la pantalla de confirmación. Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de (4) Vuelva a escribir contraseña. configuración". sp.32 Se visualizará el mensaje "La nueva contraseña ha sido Compruebe los botones que puede utilizar y las funciones que registrada." Si introduce incorrectamente la contraseña, se realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla. visualizará un mensaje indicándole que debe volver a Uso del mando a distancia Uso del panel de control escribir la contraseña.
  • 35. Funciones de seguridad 30 B Active "On". como "On", no funcionarán ninguno de los Si se configura C seleccione visualice el mensaje de confirmación, Cuando se "Sí". botones del panel de control del proyector excepto el botón Los botones del panel de control quedarán bloqueados de [Power]. acuerdo con el ajuste seleccionado. Hay dos métodos para cancelar el bloqueo del panel de control del proyector. • Con el mando a distancia, cambie "Ajustes" - "Bloqueo funcionam." del menú de configuración por Uso del mando a distancia Uso del panel de control "Off". • Mantenga presionado el botón [Enter] del proyector durante aproximadamente 7 segundos, se visualizará un mensaje y se cancelará el bloqueo.
  • 36. Menú de configuración Este capítulo explica cómo utilizar el menú de configuración y sus funciones. Uso del menú de configuración ........................ 32 Lista de funciones .............................................. 33 • Menú "Imagen" ..................................................................33 • Menú "Señal" ......................................................................35 • Menú "Regulación" ............................................................37 • Menú "Extendida"..............................................................38 • Menú "Información" ..........................................................40 • Menú "Reset" ......................................................................41
  • 37. Uso del menú de configuración 32 A Selección desde el menú principal B Selección desde el sub-menú C Modificación del elemento Botones utilizados Uso del panel de control seleccionado Menú principal guía Uso del mando a distancia Sub-menú (Ajustes) Seleccione el ajuste que desea cambiar.
  • 38. Lista de funciones 33 Menú "Imagen" Los elementos que se puedan ajustar variarán dependiendo de la fuente de imagen que está siendo proyectada. Los detalles de ajuste se guardan separadamente para cada fuente. Ordenador/vídeo RGB Vídeo de componentesg/ Vídeo compuestog/ S-Vídeog Pantalla del EMP-X3 Pantalla del EMP-X3 Sub-menú Función Modo de color Seleccione la calidad de la imagen que mejor se adapte al entorno. sp.15 Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Contrasteg Ajusta la diferencia entre luz y sombra en las imágenes. Intensidad del Ajusta la saturación del color de las imágenes. color Tono (Sólo se puede realizar el ajuste cuando entran las señales de vídeo de componentes o de NTSC.) Ajusta el tono de la imagen. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Temp. colorg Puede ajustar el tinte general de las imágenes. Si selecciona "Alta", las imágenes aparecen azuladas, y si selecciona "Baja", las imágenes (sólo en el aparecen rojizas. EMP-X3) (No se puede seleccionar este elemento si se ha seleccionado "sRGBg" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen".)
  • 39. Lista de funciones 34 Sub-menú Función Ajuste de Color Ajusta la intensidad de los colores rojo, verde y azul de la imagen. Temp. color abs.: Puede ajustar el tono o matiz general de las imágenes. Puede ajustar tonos en 10 grados, de 5.000 K a 10.000 K. (Sólo en el EMP-82/62.) Rojo: Ajusta la saturación del componente rojo. Verde: Ajusta la saturación del componente verde. Azul: Ajusta la saturación del componente azul. (No se puede seleccionar este elemento si se ha seleccionado "sRGBg" como ajuste de "Modo de color" en el menú "Imagen".) Reset Restaura todos los valores de ajuste de las funciones del menú "Imagen" a sus valores predeterminados. Si desea restaurar todos los elementos del menú a su forma predeterminada, consulte "Reiniciar todo". sp.41
  • 40. Lista de funciones 35 Menú "Señal" Los elementos que se puedan ajustar variarán dependiendo de la fuente de imagen que está siendo proyectada. Los detalles de ajuste se guardan separadamente para cada fuente. Ordenador/vídeo RGB Vídeo de componentesg Vídeo compuestog/ S-Vídeog Pantalla del EMP-X3 Pantalla del EMP-X3 Sub-menú Función Inicialización Selecciona si se activa o desactiva ("On" u "Off") la función de ajuste automático que sirve para optimizar automáticamente las imágenes cuando se cambia la fuente de entrada. sp.13 Trackingg Ajusta las imágenes de ordenador cuando aparecen bandas verticales en las imágenes. sp.13 Sync.g Ajusta las imágenes de ordenador cuando las imágenes parpadean, se ven borrosas o se producen interferencias. sp.14 Posición Mueve la posición de proyección de la imagen de forma vertical y horizontal. Progresivo (El ajuste sólo será posible cuando entren señales de Vídeo compuesto/S-Vídeo). Off: Se realiza conversión IP en cada campo de la pantalla. Esto es ideal para usar cuando se visualizan imágenes con mucho movimiento. On : Las señales Entrelazadag (i) se convierten en señales progresivog (p). Esto es ideal para usar cuando se visualizan imágenes fijas. Entrada Selecciona la señal de entrada de acuerdo con el equipo conectado al puerto Ordenador. Ordenador Si se ajusta a "Auto", la señal de entrada se ajustará automáticamente de acuerdo con el equipo conectado. (sólo en el Si los colores no aparecen correctamente cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada para el equipo conectado. EMP-X3) Entrada Selecciona la señal de entrada de acuerdo con el equipo conectado al puerto Ordenador1. Ordenador1 Si se ajusta a "Auto", la señal de entrada se ajustará automáticamente de acuerdo con el equipo conectado. (sólo en el Si los colores no aparecen correctamente cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada para el equipo conectado. EMP-82/62)
  • 41. Lista de funciones 36 Sub-menú Función Entrada Seleccione la señal de entrada de acuerdo con el equipo conectado al puerto Ordenador2. Ordenador2 Si se ajusta a "Auto", la señal de entrada se ajustará automáticamente de acuerdo con el equipo conectado. (sólo en el Si los colores no aparecen correctamente cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada para el equipo conectado. EMP-82/62) Señal de (El ajuste sólo será posible cuando entren señales de vídeo compuesto/S-Video). Vídeo Ajusta el formato de la señal de vídeo. Con la función "Auto", las señales de imagen son reconocidas automáticamente. Si aparecen interferencias en las imágenes proyectadas o no aparecen imágenes cuando selecciona "Auto", seleccione manualmente la señal apropiada. Cambiar Ajusta la relación de pantalla (proporción de aspecto)g de las imágenes proyectadas. sp.21 tamaño Reset Recupera todos los valores predeterminados del menú "Señal" excepto los de los ajustes "Entrada Ordenador", "Entrada Ordenador1" y "Entrada Ordenador2". Si desea recuperar los valores predeterminados de todos los ajustes del menú, consulte "Reiniciar todo". sp.41
  • 42. Lista de funciones 37 Menú "Regulación" Pantalla del EMP-X3 Pantalla del EMP-82/62 Sub-menú Función Keystone Corrige la distorsión trapezoidal vertical de las imágenes. sp.i Keystone Esta función detecta automáticamente el ángulo del proyector y corrige la distorsión trapezoidal "On" u "Off" cuando el proyector está inclinado auto. de forma vertical. (sólo en el Sólo está habilitada cuando el comando "Proyección" del menú "Extendida" está configurado como "Frontal". Este menú no se puede EMP-82/62) seleccionar si la opción configurada no es "Frontal". Bloqueo Cuando se ajusta a "On", se desactiva el funcionamiento de todos los botones del panel de control del proyector excepto el botón [Power]. funcionam. sp.29 Forma del Se puede seleccionar la forma del puntero. sp.21 puntero Puntero 1: Puntero 2: Puntero 3: Control del Le permite ajustar el brillo de la lámpara a uno de los dos ajustes. brillo Seleccione "Bajo" si las imágenes proyectadas son demasiado brillantes como cuando se proyectan imágenes en una habitación oscura o en una pantalla pequeña. Cuando se selecciona "Bajo", el brillo de las imágenes se reduce, la cantidad de electricidad consumida y el ruido producido durante la proyección se reducen y la vida útil de la lámpara se alarga. También disminuye el ruido del ventilador. (Consumo eléctrico: ahorro de unos 35 W; duración de la lámpara: unas 1,5 veces superior; ruido del ventilador: reducción aproximada del 20%) Volumen Ajusta el volumen. sp.17 Reset Recupera los valores predeterminados de todos los ajustes del menú "Regulación". Si desea recuperar los valores predeterminados de todos los ajustes del menú, consulte "Reiniciar todo". sp.41
  • 43. Lista de funciones 38 Menú "Extendida" Pantalla del EMP-X3 Pantalla del EMP-82/62 Sub-menú Función Visualización Le permite realizar ajustes relacionados con la visualización del proyector. Mensaje: Se activa si el nombre de la fuente de entrada o nombre de modo de color o un mensaje se visualiza en la pantalla ("On") o no se visualiza ("Off") en momentos como cuando se cambia la fuente de entrada o el modo de color o cuando no entra ninguna señal de imagen. Visualizar fondo: Cuando no entra ninguna señal de imagen, configura el estado de la pantalla como "Negro", "Azul" o "Logo". Pantalla de inicio: La pantalla de inicio (la imagen proyectada al conectar el proyector) se visualiza al conectar (On)/ o no se visualiza al conectar (Off). El ajuste se activa al desconectarla alimentación y volverla a conectar. Silencio A/V: Puede elegir cómo será la pantalla en el modo Silencio A/V: "Negro", "Azul" o "Logo". Logo usuario Cambie el logotipo del usuario que se visualiza como un fondo y que se visualiza durante el modo silencio A/V. sp.65 Proyección Ajusta la posición de proyección del proyector. sp.57 "Frontal" "Frontal / Techo" "Posterior" "Posterior / Techo" Si mantiene presionado el botón [A/V Mute] durante 5 segundos aproximadamente, podrá cambiar la configuración de proyección de la siguiente manera: Frontal Frontal desde el techo Retroproyección Retroproyección desde el techo
  • 44. Lista de funciones 39 Sub-menú Función Operación Direct Power On: Se activa si la alimentación directa está habilitada ("On") o deshabilitada ("Off"). Cuando se ajusta a "On" y se deja el cable de alimentación conectado a una toma de corriente, tenga cuidado con los golpes de corriente cuando vuelva la corriente después de un corte o similar, esto hará que el proyector se encienda automáticamente. Desconexión automática: Se activa si la proyección se detiene de forma automática ("On") o no ("Off") cuando no se ha llevado a cabo ninguna operación durante aproximadamente 30 minutos mientras no haya ninguna entrada de señales de imagen. Modo alta altitud: Cuando utilice el proyector a una altitud superior a los 1500 m, configúrelo como "On". Link 21L Ajusta si se está usando el software de utilidades EMP Link 21L o no. (sólo en el Para habilitar el EMP Link 21L, conecte el proyector y espere hasta que se termine la refrigeración. EMP-X3) Modo en Si desea utilizar las funciones de monitorización de red y control y la función de espera del monitor cuando el proyector esté en el modo de espera espera, configure esta opción como "Red activada". (sólo en el Si cambia el ajuste, este entrará en vigor después de apagar el proyector. EMP-82/62) •Suministramos aplicaciones de software* para la monitorización de red y el control de proyectores. •Si está configurada como "Red activada", el indicador de alimentación se pondrá intermitente y luego de color naranja después de desenchufar y luego volver a enchufar el cable de alimentación en la toma de electricidad. Puerto COM Se puede configurar como "RS-232C" o "USB", según el puerto utilizado en la comunicación con un ordenador. (sólo en el Si cambia el ajuste, este entrará en vigor después de apagar el proyector. EMP-82/62) Idioma Ajusta el idioma en que se visualizarán los mensajes. Reset Recupera los valores predeterminados de los ajustes "Visualización" y "Operación" del menú "Extendida" (excepto “Modo alta altitud”). Si desea recuperar los valores predeterminados de todos los ajustes del menú, consulte "Reiniciar todo". sp.41 * Monitor EMP: Le permite supervisar varios proyectores de la red y controlarlos a la vez mediante funciones tales como el encendido y apagado o el cambio de entradas de señales. Para utilizar el Monitor EMP son necesarios un adaptador y un cable para la conversión. Estos son los productos disponibles. (en mayo de 2005) Para más información sobre los productos, visite el sitio Web de LANTRONIX. Adaptadores: UDS100, UDS200 (LANTRONIX) Cables: Para el cable UDS100 RS-232C (directo, mini D-Sub de 9 pins hembra/mini D-Sub de 25 pins macho) Para el cable UDS200 RS-232C (cruzado, mini D-Sub de 9 pins hembra/mini D-Sub de 9 pins hembra) Encontrará información más detallada y actualizada sobre el software en el siguiente sitio Web. http://esupport.epson-europe.com/downloads/es/
  • 45. Lista de funciones 40 Menú "Información" Le permite verificar los estados de las señales de imagen proyectadas y el proyector. (Sólo visualización) Ordenador/Vídeo RGB/Vídeo de componentesg Vídeo compuestog/ S-Vídeog Sub-menú Función Horas Muestra el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara. lámpara Si llega al tiempo de advertencia de la lámpara, los caracteres se visualizarán en rojo. El tiempo de funcionamiento acumulado de 0 a 10 horas se visualizará como 0H. De "10H" en adelante, la visualización será en unidades de 1 hora. Fuente Visualiza la fuente de entrada que está siendo proyectada actualmente. Señal de Visualiza los ajustes de la señal de entrada. entrada (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.) Resolución Visualiza la resolución de la entrada. (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.) Señal de Visualiza el formato de la señal de vídeo. Vídeo (No se visualiza en imágenes de ordenador, vídeo RGB o vídeo componente.) Veloc. Visualiza la frecuencia de refresco. refrescog (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.) Info Sync.g La información de este menú puede ser necesaria en caso que solicite un servicio a su proveedor o al lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. (No aparece cuando la fuente de entrada es vídeo compuesto o S-Vídeo.)
  • 46. Lista de funciones 41 Menú "Reset" Sub-menú Función Reiniciar Reinicia todos los elementos de todos los menús de configuración a sus valores predeterminados. todo Los ajustes de "Entrada Ordenador", "Entrada Ordenador1", "Entrada Ordenador2", "Logo usuario", "Horas lámpara" y "Idioma" no recuperarán sus valores predeterminados. Restablecer Borre el tiempo de funcionamiento acumulado de la lámpara y restablezca a "0H". Realice este procedimiento cuando reemplace la lámpara. h. lámpara
  • 47. Localización de problemas Este capítulo describe como identificar problemas y qué hacer si se encuentra con un problema. Uso de la ayuda................................................... 43 Solución de Problemas ...................................... 45 • Estado de los indicadores....................................................45 •El indicador Power se ilumina en rojo....................................... 45 •El indicador Lamp o Temp parpadea en naranja ....................... 47 • Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda .........48 •Problemas relacionados con las imágenes................................. 49 •Problemas cuando comienza la proyección............................... 54 •Otros problemas......................................................................... 54
  • 48. Uso de la ayuda 43 Si aparece un problema con el proyector, la función de Ayuda utiliza mensajes en pantalla para asistirle en la solución del problema. Funciona con una serie B Seleccione un elemento de menú. de menús siguiendo un formato de preguntas y respuestas. Procedimiento A Visualice el menú de Ayuda. Uso del mando a distancia Uso del panel de control Uso del mando a distancia Uso del panel de control C Confirme la selección. Uso del mando a distancia Uso del panel de control
  • 49. Uso de la ayuda 44 D Repita las indicaciones de los pasos 2 y 3 para desplazarse a través del menú a elementos más detallados. E Presione el botón [Help] para salir del menú de ayuda. Si la función de ayuda no le ofrece una solución al problema, consulte "Solución de Problemas". sp.45
  • 50. Solución de Problemas 45 Si se produce un problema con el proyector, primero verifique los indicadores del proyector mientras consulta el "Estado de los indicadores". Si los indicadores no revelan claramente cuál puede ser el problema, consulte "Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda". sp.48 Estado de los indicadores El proyector dispone de los tres siguientes indicadores que le avisan sobre el estado de funcionamiento del proyector. Indica el estado de funcionamiento del proyector. Naranja : Modo en espera La proyección comienza de nuevo cuando se presiona el botón [Power]. Puede desconectar el enchufe de la toma de corriente eléctrica cuando el proyector se encuentra en este modo. Verde : Calentamiento en progreso El tiempo de calentamiento es de aproximadamente 30 segundos. Después de que se haya completado el calentamiento, el indicador deja de parpadear. Verde : Proyección en progreso Indica el estado de la lámpara. Indica el estado de la temperatura interna. Los siguientes cuadros muestran el significado de los indicadores y cómo solucionar los problemas que indican. Si todos los indicadores están apagados, verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación está siendo suministrada normalmente. El indicador Power se ilumina en rojo Anormal : iluminado : parpadeo : apagado Estado Causa Solución o estado Alimentación Rojo Error interno Deje de usar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, y consulte Rojo a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/ Rojo Términos de la garantía mundial. Alimentación Rojo Error relacionado con el Deje de usar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, y consulte ventilador/ a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la Error del sensor sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/ Rojo Términos de la garantía mundial.
  • 51. Solución de Problemas 46 : iluminado : parpadeo : apagado Estado Causa Solución o estado Alimentación Rojo Error de alta temperatura La lámpara se desconectará automáticamente y se detendrá la proyección. Espere (sobrecalentamiento) aproximadamente 5 minutos. Después de aprox. 5 minutos el proyector cambiará al modo de espera, verifique los dos puntos siguientes. Después, presione el botón [Power] para volver a Rojo conectar la alimentación. •Verifique que el filtro de aire y la rejilla de ventilación estén limpias, y que el proyector no se encuentre contra la pared. •Si los filtros de aire están bloqueados, límpielos o cámbielos. sp.58, p.64 Si de esta manera no se soluciona el problema y el proyector continúa el sobrecalentamiento o los indicadores continúan indicando un problema cuando está conectada la alimentación, deje de usar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, y consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. Alimentación Rojo Problema de la lámpara Retire la lámpara y verifique si está rota. sp.61 Fallo del temporizador de la Si la lámpara no está rota, vuelva a instalarla y luego encienda la alimentación. Si la lámpara Rojo lámpara todavía no se enciende, cámbiela por una lámpara nueva. La cubierta de la lámpara está Si eso no soluciona el problema, deje de usar el proyector y desconecte el cable de alimentación abierta de la toma de corriente eléctrica. Luego consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en contacto con EPSON. Si cambia la lámpara usted mismo, tenga cuidado y evite que se introduzcan fragmentos de cristal roto. (No se podrá realizar ninguna proyección hasta que no se coloque la lámpara). Verifique que la lámpara y la cubierta de la lámpara estén bien instaladas. Si la lámpara o la cubierta de la lámpara no están bien instaladas, la lámpara no se encenderá. Si lo utiliza a una altitud aproximada de 1.500 m, configure "Modo alta altitud" como "On".
  • 52. Solución de Problemas 47 El indicador Lamp o Temp parpadea en naranja Advertencia : iluminado : parpadeo : apagado Estado Causa Solución o estado Alimentación Rojo Aviso de alta temperatura (No hay ningún problema, pero si la temperatura se eleva otra vez demasiado, la proyección se detendrá automáticamente). •Verifique que el aire pase libremente por los filtros de aire y la rejilla de ventilación y que no estén contra una superficie como una pared. Naranja •Si los filtros de aire están obstruidos, límpielos o cámbielos. sp.58, p.64 Alimentación Aviso de reemplazo de la lámpara Reemplace la lámpara por una nueva. sp.61 Si continúa usando la lámpara después de transcurrido el período de reemplazo, aumentará la Naranja posibilidad de que la lámpara se rompa. Reemplace la lámpara por una nueva tan pronto como sea posible. El estado del indicador de la alimentación variará dependiendo del estado del proyector en el momento. • Si el proyector no está funcionando apropiadamente aunque los indicadores muestren un funcionamiento normal, consulte "Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda" en la siguiente página. • Si un indicador muestra un estado que no aparece en los cuadros anteriores, consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
  • 53. Solución de Problemas 48 Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda Si aparece cualquier problema mencionado a continuación y los indicadores no ofrecen ninguna solución, consulte las páginas de cada problema. Problemas relacionados con las imágenes Problemas cuando comienza la proyección No hay imagen sp.49 No se conecta la alimentación sp.54 No comienza la proyección, el área de proyección está completamente negra, el área de proyección está completamente azul, etc. Otros problemas La proyección se detiene de forma automática sp.49 No se escucha ningún sonido o el Se visualiza el mensaje "No Soportado." sp.50 sonido es débil sp.54 Se visualiza el mensaje "Sin Señal." sp.50 El mando a distancia no funciona Las imágenes están borrosas o desenfocadas sp.51 sp.55 Aparece interferencia o distorsión en las imágenes sp.51 Aparecen problemas tales como interferencias, distorsión o patrones alternados de blanco y negro. La imagen está truncada (grande) o pequeña sp.52 Solamente se visualiza parte de la imagen. Los colores de la imagen no son correctos sp.53 Toda la imagen aparece de color violeta o verde, las imágenes son en blanco y negro, los colores aparecen apagados, etc. (Los monitores de ordenador y las pantallas LCD tienen un rendimiento de color diferente, de manera que los colores proyectados por el proyector y los colores que aparecen en el monitor no coinciden necesariamente, pero esto no es una señal de un problema). Las imágenes aparecen oscuras sp.53 No aparece nada en el monitor externo sp.54
  • 54. Solución de Problemas 49 Problemas relacionados con las imágenes No aparece ninguna imagen Verificar Solución ¿Presionó el botón [Power]? Presione el botón [Power] para conectar la alimentación. ¿Están ambos indicadores apagados? El cable de alimentación no está conectado correctamente o el suministro de alimentación no es normal. Conecte de forma adecuada el cable de alimentación del proyector. sp.iii Verifique que la toma de corriente funciona. ¿Está activado el modo silencio A/V ? Presione el botón [A/V Mute] del mando a distancia para cancelar el modo silencio. sp.20 ¿Ha realizado correctamente los ajustes Reiniciar todos los ajustes. "Reset" - "Reiniciar todo" sp.41 del menú de configuración? ¿La imagen proyectada aparece Puede que algunas imágenes de entrada, tales como protectores de pantalla, sean completamente negras. completamente negra? Sólo al proyectar imágenes de un ordenador ¿Son correctos los ajustes de formato de Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de la señal de imagen? Vídeo" para seleccionar el formato de la señal. "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo La proyección se detiene automáticamente Verificar Solución ¿La "Desconexión automática" está en Cuando se ha ajustado la opción de menú "Desconexión automática" a "On", la lámpara se apaga "On"? automáticamente si no se realizan operaciones durante unos 30 minutos mientras no esté entrando ninguna Señal de Vídeo. El indicador de alimentación se enciende en naranja en este momento. Presione el botón [Power] para conectar la alimentación. Si no desea usar el modo de desconexión automática, cambie el ajuste de "Desconexión automática" a "Off". "Extendida" - "Operación" - "Desconexión automática" sp.39
  • 55. Solución de Problemas 50 Se visualiza el mensaje "No Soportado." Verificar Solución ¿Son correctos los ajustes de formato de Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de la señal de imagen? Vídeo" para seleccionar el formato de la señal. "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿El modo coincide con la frecuencia y Consulte la documentación de su ordenador para obtener detalles sobre cómo cambiar la resolución y la resolución de las señales de la imagen? frecuencia de las señales de imagen que salen del ordenador. "Lista de tipos de Visualización de Monitores que se pueden usar" sp.74 Sólo al proyectar imágenes de un ordenador Se visualiza el mensaje "Sin Señal." Verificar Solución ¿Están conectados correctamente los Verifique que todos los cables necesarios para la proyección están conectados de forma segura. sp.iii cables? ¿Se ha seleccionado el puerto de entrada Presione el botón [Ordenador], [S-Video] o [Video] del mando a distancia o el botón [Source Search] del de vídeo correcto? mando a distancia o el panel de control del proyector para cambiar la imagen. sp.18 ¿Está conectada la alimentación del Conecte la alimentación para los aparatos. ordenador o la fuente de vídeo? ¿Las señales de la imagen se están Si las señales de la imagen solamente se están emitiendo al monitor LCD del ordenador o al monitor emitiendo al proyector? accesorio, debe cambiar la salida a un destino externo así como también al monitor del propio ordenador. En algunos modelos de ordenador, cuando se emitan señales de imagen de forma externa, no volverán a Sólo al proyectar imágenes desde aparecer en el monitor LCD o monitor accesorio. un ordenador portátil u ordenador s Documentación del ordenador, bajo un título como "Salida externa" o "Conexión a un monitor con una pantalla LCD externo" incorporada Si se realiza la conexión cuando la alimentación ya está conectada, la tecla de función [Fn] que cambia la señal de vídeo del ordenador a salida externa podría no funcionar. Encienda la alimentación del proyector y apáguela y a continuación vuelva a encender el ordenador. sp.iii
  • 56. Solución de Problemas 51 Las imágenes están borrosas o desenfocadas Verificar Solución ¿Se ha ajustado correctamente el Encienda el anillo de enfoque del proyector y ajuste el foco. enfoque? ¿Todavía está colocada la cubierta de la Quite la cubierta de la lente. lente? ¿Se encuentra el proyector a la distancia La distancia de proyección recomendada para el EMP-62 es de 86 a 1071 cm. Para el EMP-82/X3, se correcta? recomienda una distancia comprendida entre 87 y 1080 cm. sp.i ¿El valor de ajuste de keystone Disminuya el ángulo de proyección para reducir la cantidad de corrección trapezoidal. sp.i (distorsión trapezoidal) es demasiado amplio? ¿Se ha formado condensación en la Si se lleva repentinamente el proyector de un ambiente frío a un ambiente caliente o si la temperatura lente? ambiente cambia bruscamente, se puede formar condensación en la superficie de la lente, y esto puede hacer que las imágenes aparezcan difusas. Instale el proyector en la habitación aproximadamente una hora antes de usarlo. Si se forma condensación en la lente, desconecte la alimentación y espere a que desaparezca la condensación. Aparece interferencia o distorsión en las imágenes Verificar Solución ¿Son correctos los ajustes de formato de Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de la señal de imagen? Vídeo" para seleccionar el formato de la señal. "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo ¿Están conectados correctamente los Verifique que todos los cables necesarios para la proyección están conectados de forma segura. sp.ii cables? ¿Ha utilizado un cable de extensión? Si se está usando un cable de extensión, la interferencia eléctrica puede afectar a las señales. Use los cables incluidos y verifique si esto mejora la situación. ¿Se ha seleccionado la resolución Ajuste el ordenador de manera que las señales emitidas sean compatibles con este proyector. correcta? "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar" sp.74 sDocumentación del ordenador Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
  • 57. Solución de Problemas 52 Verificar Solución ¿Se han ajustado correctamente los Presione el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control del proyector para ajustes "Sync.g" y "Trackingg"? realizar un ajuste automático. Si las imágenes no se han ajustado correctamente después de usar el ajuste automático, podrá realizar los ajustes usando los menús "Sync." y "Tracking". sp.13, p.14 Sólo señales de ordenador y vídeo RGB La imagen está truncada (grande) o pequeña Verificar Solución ¿Se ha ajustado correctamente la opción Presione el botón [Resize] del mando a distancia. sp.21 "Relación de pantalla (Proporción de aspecto)g"? ¿La imagen sigue ampliada a través de la Presione el botón [Esc] del mando a distancia para cancelar la función de zoom electrónico. sp.22 función de zoom electrónico? ¿Se ha ajustado correctamente el ajuste Si se proyectan imágenes RGB analógicas desde un ordenador o imágenes de vídeo RGB, presione el "Posición"? botón [Auto] del mando a distancia o el botón [Enter] del panel de control del proyector para realizar el ajuste automático. Si las imágenes no han sido ajustadas correctamente después de usar la función de ajuste automático, realice el ajuste manualmente usando la opción de menú "Posición". Si entran otras señales aparte de las de ordenador RGB analógicas o imágenes de vídeo RGB , realice el ajuste manualmente usando la opción de menú "Posición". "Señal" - "Posición" sp.35 ¿Se ha ajustado el ordenador para una Si ha sido activada la visualización dual en las Display Properties (propiedades de visualización) del visualización dual? panel de control del ordenador, el proyector sólo proyectará aproximadamente la mitad de la imagen en la pantalla del ordenador. Para visualizar la totalidad de la imagen en la pantalla del ordenador, desactive Sólo al proyectar imágenes de un los ajustes de visualización dual. sDocumentación sobre drivers de vídeo del ordenador ordenador ¿Se ha seleccionado la resolución Ajuste el ordenador de manera que las señales emitidas sean compatibles con este proyector. correcta? "Lista de Visualizaciones de Monitor Compatible" sp.74 sDocumentación del ordenador Sólo al proyectar imágenes de un ordenador
  • 58. Solución de Problemas 53 Los colores de la imagen no son correctos Verificar Solución ¿Los ajustes de señal de entrada Si se conecta al proyector una fuente de vídeo compuestog o S-Vídeog, use la opción de menú "Señal de coinciden con las señales del dispositivo Vídeo" para seleccionar el formato de señal de vídeo. conectado? "Señal" - "Señal de Vídeo" sp.36 ¿Se ha ajustado correctamente el brillo Use la opción de menú "Brillo" para ajustar el brillo. "Imagen" - "Brillo" sp.33 de la imagen? ¿Están conectados correctamente los Verifique que todos los cables necesarios para la proyección están conectados de forma segura. sp.ii cables? ¿Se ha ajustado correctamente el Use la opción de menú "Contraste" para ajustar el contraste. "Imagen" - "Contraste" sp.33 contrasteg de la imagen? ¿Se ha ajustado correctamente el color? Use la opción de menú "Ajuste de Color" para ajustar el color. "Imagen" - "Ajuste de Color" sp.34 ¿Se ha ajustado correctamente la Use las opciones de menú "Intensidad del color" y "Tono" para ajustar el color y tono. "Imagen" - saturación y el tono o matiz del color? "Intensidad del color", "Tono" sp.33 Sólo al proyectar imágenes de una fuente de vídeo Las imágenes aparecen demasiado oscuras Verificar Solución ¿Se ha ajustado correctamente el brillo y Use las opciones de menú "Brillo" y "Control del brillo" para ajustar el brillo y la luminancia. la luminancia de la imagen? "Imagen" - "Brillo" sp.33 "Regulación" - "Control del brillo" sp.37 ¿Se ha ajustado correctamente el Use la opción de menú "Contraste" para ajustar el contraste. "Imagen" - "Contraste" sp.33 contrasteg de la imagen? ¿La lámpara se acerca al final de su vida Cuando la lámpara se acerca al final de su vida útil, las imágenes se vuelven más oscuras y la calidad del útil? color más pobre. Cuando eso suceda, debe reemplazar la lámpara por una nueva. sp.61
  • 59. Solución de Problemas 54 No aparece nada en el monitor externo Verificar Solución ¿Se proyectan las imágenes procedentes Las únicas imágenes que se pueden visualizar en un monitor externo son las del puerto Ordenador. No de puertos diferentes al puerto puede emitir imágenes procedentes de un equipo de vídeo a un monitor externo. sp.68 Ordenador? (sólo en el EMP-X3) ¿Se proyectan las imágenes procedentes Las únicas imágenes que se pueden visualizar en un monitor externo son las del puerto Ordenador1. No de puertos diferentes al puerto puede emitir imágenes procedentes de un equipo de vídeo a un monitor externo. sp.68 Ordenador1? (sólo en el EMP-82/62) Problemas cuando comienza la proyección No se conecta la alimentación Verificar Solución ¿Ha presionado el botón [Power]? Presione el botón [Power] para conectar la alimentación. ¿Todos los indicadores están El cable de alimentación no está bien conectado o no se está suministrando alimentación. Conecte el desconectados? cable de alimentación al proyector de forma correcta. sp.iii Alternativamente, verifique el circuíto para ver si se está suministrando alimentación. ¿Los indicadores se encienden y apagan Probablemente haya un mal contacto en el cable de alimentación, o el cable de alimentación puede estar cuando se toca el cable de alimentación? defectuoso. Vuelva a insertar el cable de alimentación. Si eso no soluciona el problema, deje de usar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared y consulte la dirección más cercana incluida en las "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. Otros problemas No se escucha ningún sonido o el sonido es débil Verificar Solución ¿Está conectada correctamente la fuente Verifique que el cable esté conectado al puerto de audio. de audio? ¿Se ha ajustado el volumen al mínimo? Ajuste el volumen de manera que se pueda escuchar el sonido. sp.17 ¿Está activado el modo silencio A/V ? Presione el botón [A/V Mute] del mando a distancia para cancelar la función de silencio A/V. sp.20
  • 60. Solución de Problemas 55 El mando a distancia no funciona Verificar Solución ¿El emisor de infrarrojos está enfocando Coloque el mando a distancia mirando hacia el receptor de infrarrojos. al receptor de infrarrojos cuando se usa? El ángulo de funcionamiento del mando a distancia es de unos ±30º (horizontal) y de unos ±15º (vertical). sp.i ¿Está demasiado lejos el mando a El radio operativo del mando a distancia es de unos 6 m. sp.i distancia del proyector? ¿El receptor de infrarrojos del mando a Instale el proyector en un lugar donde el receptor de infrarrojos del mando a distancia no se vea expuesto distancia está expuesto a la luz solar a ninguna luz fuerte. directa o a una luz fuerte de lámparas fluorescentes? ¿Las pilas están gastadas, o están Ponga pilas nuevas y compruebe que están insertadas de forma correcta. sp.59 insertadas incorrectamente? ¿Ha presionado algún botón del mando a Si presiona durante más de 30 segundos cualquiera de los botones del mando a distancia, el mando a distancia durante más de 30 segundos? distancia deja de enviar señales (desconexión automática del mando a distancia). El propósito de esto es reducir el consumo de energía de las pilas si se coloca algo encima del mando a distancia. Cuando se deje de presionar el botón, el mando a distancia volverá a funcionar normalmente.
  • 61. Apéndices Este capítulo aporta información sobre procedimientos de mantenimiento para asegurar el mejor nivel de rendimiento del proyector durante más tiempo. Instalación ........................................................... 57 Glosario................................................................ 70 • Instalación del proyector ....................................................57 Lista de comandos ESC/VP21 ........................... 72 Mantenimiento .................................................... 58 • Lista de comandos .............................................................. 72 • Limpieza...............................................................................58 • Disposición de los cables .................................................... 72 •Limpieza de la superficie del proyector..................................... 58 •Conexión USB............................................................................72 •Limpieza de la lente................................................................... 58 •Conexión serie (sólo el EMP-82/62) ..........................................73 •Limpieza de los filtros de aire y de la rejilla de ventilación ...... 58 • Ajuste de conexión USB ..................................................... 73 • Sustitución de los consumibles ...........................................59 Lista de tipos de visualización de monitores •Cambio de pilas ......................................................................... 59 que se pueden usar ............................................ 74 •Período de reemplazo de la lámpara.......................................... 60 •Ordenador/Vídeo RGB ...............................................................74 •Reemplazo de la lámpara........................................................... 61 •Vídeo de componentes ...............................................................74 •Puesta a cero del tiempo de funcionamiento de la lámpara....... 63 •Vídeo compuesto/S-Vídeo..........................................................74 •Reemplazo del filtro de aire....................................................... 64 Grabación de un logo de usuario...................... 65 Especificaciones ................................................. 75 Conexión a equipo de salida externo ............... 68 Aspecto ................................................................ 78 • Conexión a un monitor externo .........................................68 • EMP-X3 ............................................................................... 78 • Conexión a un altavoz externo (con el EMP-82/62) .........68 • EMP-82/62........................................................................... 79 Accesorios opcionales y productos Índice.................................................................... 80 consumibles ........................................................ 69 •Accesorios opcionales ............................................................... 69 •Productos consumibles .............................................................. 69
  • 62. Instalación 57 Instalación del proyector • Proyección frontal/desde el techo (Proyección frontal/desde el techo) El proyector admite los cuatro métodos de proyección siguientes, permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes. • Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial. • No ladee el proyector al realizar una proyección ya que esto podría dar lugar a un mal funcionamiento. • Proyección frontal (Proyección frontal) • Retroproyección o proyección desde el techo con una pantalla translúcida (Retroproyección o proyección desde el techo) • Retroproyección con una pantalla translúcida (Retroproyección) * Es necesario un método especial de instalación para colgar el proyector en el techo. Por favor contacte con su distribuidor si quiere usar este método de instalación. El soporte para fijación en techo opcional es necesario cuando instale el proyector en el techo. sp.69 Cuando esté proyectando desde el techo o sobre una pantalla translúcida, ajuste la opción "Proyección" en el menú "Extendida" de manera que coincida con el método de instalación. sp.38
  • 63. Mantenimiento 58 En esta sección se describen tareas de mantenimiento tales como la limpieza Limpieza de los filtros de aire y de la rejilla de ventilación del proyector y el reemplazo de los consumibles. Si se acumula polvo en los filtros o salidas de aire, puede provocar que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede dar lugar a Limpieza problemas de funcionamiento o al acortamiento de la vida útil del motor óptico. Se debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Se recomienda la limpieza de estas partes al menos una vez cada tres proyectadas empieza a deteriorarse. meses. Límpielos más a menudo si utiliza el proyector en ambientes con mucho polvo. Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial antes de limpiar. Limpieza de la superficie del proyector Limpie la superficie del proyector frotándolo suavemente con un paño suave. Si el proyector está particularmente sucio, debe humedecerse el paño y añadir una pequeña cantidad de detergente neutro, y luego con firmeza escurrir el paño antes de usarlo para limpiar la superficie del proyector. Después seque la superficie con un paño suave y seco. No use sustancias volátiles como cera, alcohol o disolvente para limpiar la superficie del proyector. Estos elementos podrían causar la deformación del proyector Si se rompen los filtros de aire o si vuelve a aparecer el y hacer que el revestimiento se estropee. mensaje de advertencia después de que hayan sido limpiados, debe reemplazarlos. Cámbielo por un filtro de aire nuevo. Consulte "Reemplazo del filtro de aire". Limpieza de la lente sp.64 Use un soplador de aire disponible en tiendas de fotografía o un papel de limpieza de lentes para limpiarla cuidadosamente. No frote la lente con materiales duros ni someta la lente a golpes, porque podría dañarse fácilmente.
  • 64. Mantenimiento 59 Sustitución de los consumibles B Inserte laslapilas. de las marcas (+) y (–) dentro del Compruebe posición Esta sección describe como reemplazar las pilas del mando a distancia, la compartimiento de las pilas para asegurarse de que las pilas lámpara y el filtro de aire. estén insertadas de forma correcta. Cambio de pilas Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no funciona después de no usarlo durante algún tiempo, probablemente se deba a que las pilas están descargadas. Cambie las pilas. Tenga a mano dos pilas alcalinas tamaño AAA para usar como pilas de repuesto cuando sean necesarias. Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial antes de manipular las pilas. C Vuelva alacolocar la cubierta de lasde las pilas hasta que Presione cubierta del compartimiento pilas. haga clic en su sitio. Procedimiento A Retire laempuja el cierrelas pilas. del compartimiento de Mientras cubierta de de la cubierta las pilas, levante la cubierta hacia arriba. Cierre
  • 65. Mantenimiento 60 Período de reemplazo de la lámpara Hay que reemplazar la lámpara cuando: • Está establecido que aparezca el mensaje de reemplazo de la lámpara después de los siguientes períodos de • Al empezar la proyección aparezca en la pantalla el mensaje tiempo para mantener el brillo y la calidad inicial de las "Reemplace la lámpara." imágenes proyectadas. "Control del brillo" sp.37 · Cuando se haya usado continuamente con un brillo elevado: aprox. 1900 horas · Cuando se haya usado continuamente con un brillo bajo: aprox. 2900 horas • Si continua usando la lámpara después de este período, la posibilidad de que la lámpara se rompa es mayor. Se visualizará un mensaje. Cuando aparece el mensaje de reemplazo de la lámpara, sustitúyala por una nueva tan pronto como • Cuando el indicador de la lámpara esté naranja intermitente sea posible, aunque todavía funcione. • Dependiendo de las características de la lámpara y de la manera en que ha sido usada, la lámpara se volverá oscura o dejará de funcionar antes de que aparezca el mensaje de advertencia de la lámpara. Siempre deberá Naranja intermitente tener una lámpara de repuesto preparada para ser usada en caso de que sea necesario. • Pida una lámpara de alto rendimiento a su proveedor. • La imagen proyectada se oscurezca o empiece a deteriorarse
  • 66. Mantenimiento 61 Reemplazo de la lámpara B Espere hasta que la lámparabase del proyector. la cubierta de la lámpara de la se enfríe, luego retire • Si tiene que reemplazar la lámpara porque ha dejado Afloje el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara con el de funcionar, es posible que la lámpara esté rota. destornillador suministrado con la lámpara de repuesto (o con Si tiene que reemplazar la lámpara de un proyector su propio destornillador de estrella). instalado en el techo, siempre debe tener en cuenta que Luego deslice la cubierta de la lámpara y levántela para la lámpara está rota y ser extremadamente cuidadoso desmontarla. al retirar la cubierta de la lámpara. • Espere hasta que la lámpara se haya enfriado lo suficiente antes de abrir la cubierta de la lámpara. Para que la lámpara disponga de tiempo suficiente para enfriarse después de desconectar la alimentación, espere aproximadamente una hora. Procedimiento C Aflojelos dos tornillos de fijación de la lámparalámpara. los dos tornillos de fijación de la A Después desuene el pitido de confirmación, proyector y desconectar la alimentación del Afloje con el destornillador suministrado con la lámpara de repuesto (o con su propio destornillador de estrella). desconecte el cable de alimentación.
  • 67. Mantenimiento 62 D Extraigalámpara tal como se indica en la ilustración siguiente y F Instale la cubierta de delámpara y apriete los tornillos de Sujete la la lámpara. Deslice la cubierta la la lámpara. sáquela verticalmente del proyector. fijación de la cubierta. Si la lámpara está rota, no intente sustituirla, póngase en contacto con EPSON. • Instale la lámpara con firmeza. Si se retira la cubierta de la lámpara, esta se apagará automáticamente como E Instalelalalámpara nueva de manera que la lámpara entre medida de seguridad. Además, la lámpara no se lámpara nueva. encenderá si la ésta o su cubierta no quedan instalada Inserte correctamente. correctamente y una vez que esté insertada del todo, apriete los • La lámpara contiene mercurio. Deseche las lámparas dos tornillos. usadas adecuadamente de acuerdo con las normas locales de residuos.
  • 68. Mantenimiento 63 Puesta a cero del tiempo de funcionamiento de la lámpara El proyector tiene un contador integrado que registra el tiempo de B seleccione "Restablecer h. lámpara". Seleccione "Reset" en el menú de configuración y funcionamiento de la lámpara. Cuando el tiempo de funcionamiento Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de acumulado alcanza cierto punto, aparece el mensaje de advertencia de configuración". sp.32 reemplazo. Por lo tanto, el contador debe ser reiniciado después de haber Verifique los botones que puede utilizar y las funciones que reemplazado la lámpara por una nueva. Puede hacerlo usando el menú de realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla. configuración del proyector. Uso del mando a distancia Uso del panel de control Sólo debe reiniciar el tiempo de funcionamiento de la lámpara después de haber cambiado la lámpara; de lo contrario el período de cambio de la lámpara no será indicado correctamente. Procedimiento A Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector. C Cuando se reiniciará"¿Ejecutar?", seleccione "Sí". de la Entonces aparezca el temporizador de funcionamiento lámpara.
  • 69. Mantenimiento 64 Reemplazo del filtro de aire Si se rompen los filtros de aire o si vuelve a aparecer el mensaje de C Instale las nuevo filtrolos filtros de aire hacia afuera y Deslice el cubiertas de de aire. advertencia después de que hayan sido limpiados, debe reemplazarlos. empújelas hasta que hagan clic en su sitio. Se puede reemplazar el filtro de aire incluso si el proyector está instalado en el techo. Procedimiento A Después desuene el pitido de confirmación, proyector y desconectar la alimentación del desconecte el cable de alimentación. B Retireun dedo endelaaire. del filtro de aire y deslícelo hacia Ponga el filtro entrada adelante hasta retirarlo. Deseche de los filtros de aire usados apropiadamente de acuerdo con las normas locales de residuos. Marco del filtro de aire: Policarbonato, plástico ABS Filtro: Espuma de poliuretano Entrada
  • 70. Grabación de un logo de usuario 65 Puede grabar la imagen que se está proyectando en ese momento como un logo de usuario. B a continuación seleccione "Logotipoconfiguración, y Seleccione "Extendida" del menú de del usuario". Para más detalles de esta función, consulte "Uso del menú de Cuando se graba un logo de usuario, se borrará el logo configuración". sp.32 del usuario anterior . Verifique los botones del mando a distancia y del panel de control que puede utilizar y las funciones que realizan en la guía de la parte inferior de la pantalla. Procedimiento A Proyecteyla continuacióndesea utilizarmenú de de usuario a imagen que visualice el como logo configuración. Uso del mando a distancia Uso del panel de control • Si la función "Prote. logo usuario" de "Protección con contraseña" se ajusta a "On", se visualizará un mensaje y no se podrá grabar el logo de usuario. Para grabar el logo de usuario, ajuste primero "Prote. logo usuario" a "Off". sp.29 • Si ha realizado la corrección de distorsión trapezoidal, E-Zoom, etc., las funciones actualmente en uso quedarán canceladas cuando se seleccione el menú "Logotipo del usuario"
  • 71. Grabación de un logo de usuario 66 C Cuando aparezca "¿Seleccionar"Sí". imagen como Logo de Usuario?", seleccione esta Los logos de usuario se pueden grabar con un tamaño de hasta 400 × 300 puntos. Cuando presione el botón [Enter] del mando a distancia o del panel de control del proyector, la señal de imagen E Cuando aparezca "¿Seleccionar esta imagen?", se visualizará en su resolución original, y de esa manera si se proyecta una señal con una resolución diferente de la resolución del panel del proyector, o si se proyecta una seleccione "Sí". imagen de vídeo, el tamaño de la visualización cambiará. F Seleccione la proporción del zoom en la pantalla de D Se visualizará la imagen a grabarselección para de selección. Mueva el recuadro de y un recuadro ajuste de la proporción del Zoom. seleccionar la imagen que va a utilizar. G Cuando aparezca "¿Guardar esta imagen?", seleccione "Sí". A continuación se guardará la imagen. Una vez que la imagen Uso del mando a distancia Uso del panel de control haya sido guardada, se proyectará el mensaje "Completado.".
  • 72. Grabación de un logo de usuario 67 • Grabar el logo de usuario puede tardar unos instantes (aproximadamente 15 segundos). No use el proyector ni ninguna otra fuente que esté conectada al proyector mientras se está guardando el logo de usuario, de otra manera esto podría ocasionar errores en el funcionamiento del proyector. • Una vez que un logo de usuario ha sido grabado, el ajuste de logo no se puede restaurar al valor predeterminado de fábrica.
  • 73. Conexión a equipo de salida externo 68 Conexión a un monitor externo Conexión a un altavoz externo (con el EMP-82/62) Puede ver, en un monitor de ordenador externo y mientras se proyectan, las Puede conectar altavoces con amplificadores incorporados al puerto Salida imágenes RGB analógicas y de vídeo emitidas por un ordenador a través audio del proyector. Así podrá disfrutar de un sonido de alta calidad. del puerto Ordenador/Ordenador1. De esta forma puede revisar las Utilice un cable de audio del mercado con enchufes de toma ⇔ mini imágenes, lo que resulta útil en presentaciones, por ejemplo. estéreo (3,5 mm) o similar. Si las imágenes proyectadas proceden de un origen conectado al puerto Utilice un cable de audio con el enchufe adecuado a los puertos del equipo Ordenador2, no se pueden emitir en un monitor externo. externo de audio. Conecte el monitor externo con el cable que acompaña al monitor. Al equipo externo de audio Puerto del monitor Al puerto Salida de audio Cable de audio Cable del monitor Al puerto Salida del monitor (negro) (a la venta en tiendas) • Las imágenes de vídeo de componentes, S-Vídeo y Cuando se inserta un cable de audio de mini toma en el compuestas de vídeo no se pueden emitir en un monitor puerto Salida de audio, el sonido se emite por altavoces externo. externos. En ese momento, no se emite ningún sonido • El medidor de ajuste de la corrección de keystone por el altavoz incorporado al proyector. (distorsión trapezoidal) y los menús de configuración y ayuda no se visualizan por el monitor externo.
  • 74. Accesorios opcionales y productos consumibles 69 Los siguientes accesorios opcionales están disponibles a la venta si los necesita. Esta lista de accesorios opcionales está actualizada hasta septiembre de 2005. Los detalles de los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Accesorios opcionales * Para colgar el proyector desde el techo es necesario un método especial de instalación. Por favor póngase en contacto con su proveedor si desea Maleta ligera de transporte ELPKS16 usar este método de instalación. Use esta maleta si necesita transportar el proyector a mano. Productos consumibles Pantalla de 60". ELPSC07 Pantalla de 80". ELPSC08 Lámpara de repuesto ELPLP34 Pantalla portátil enrollable. (Relación de pantalla (Proporción de Úsela para sustituir las lámparas gastadas. aspecto)g 4:3) Juego de filtros ELPAF08 Pantalla portátil de 50". ELPSC06 (2 filtros de aire) Una pantalla compacta que se puede transportar fácilmente. (Proporción Úselo para sustituir los filtros de aire gastados. de aspecto 4:3) Cable VGA-HD15 para PC, ELPKC02 (1,8 m - para mini D-Sub de 15 pins/mini D-Sub de 15 pins) Este cable es idéntico al cable de ordenador suministrado junto con el proyector. Cable VGA-HD 15 para PC, ELPKC09 (3 m - para mini D-Sub de 15 pins/mini D-Sub de 15 pins) Cable VGA-HD 15 para PC, ELPKC10 (20 m - para mini D-Sub de 15 pins/mini D-Sub de 15 pins) Use este alargador si el cable de ordenador incluido con el proyector es demasiado corto. Cable de vídeo componentes, ELPKC19 (3 m - para macho mini D-Sub de 15 pins/RCA × 3) Úselo para conectar una fuente de vídeo de componentesg. Soporte para fijación en techo * ELPMB18 Úselo cuando instale el proyector en el techo. Bandeja fijación en techo * ELPFC03 Alargadera fijación en techo 370 mm silver* ELPFP04 Alargadera fijación en techo 570 mm silver* ELPFP05 Alargadera fijación en techo 770 mm silver* ELPFP06 Úselo cuando instale el proyector en un techo alto, o en un techo con paneles de chapa.
  • 75. Glosario 70 A continuación se explican algunos términos usados en este manual que quizás no le sean familiares o que no fueron explicados en el texto de este manual. Se puede obtener más información consultando otras publicaciones disponibles. Bloqueo de seguridad Dispositivo consistente en un estuche protector con un agujero por el cual se puede pasar un cable de prevención de robos disponible en tiendas para asegurar el dispositivo a una mesa o estantería. Este proyector es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington. Contraste El brillo relativo de las áreas luminosas y oscuras de una imagen se puede aumentar o reducir a fin de hacer que el texto y los gráficos destaquen más claramente, o para suavizarlos. El ajuste de esta propiedad particular de una imagen se le llama "ajuste de contraste". Dolby Digital Formato de sonido desarrollado por los laboratorios Dolby. El estéreo normal es un formato de 2 canales que usa dos altavoces. Dolby Digital es un sistema de 6 canales (canal 5,1) que agrega a esto un altavoz central, dos altavoces traseros y un altavoz para sonidos graves. Entrelazada Método de escaneo de imagen mediante el cual los datos de imágenes se dividen en líneas horizontales finas que se exhiben en secuencias de izquierda a derecha y de la parte superior a la parte inferior de la pantalla. Las líneas con numeración par y las líneas con numeración impar se muestran alternadamente. Frecuencia de refresco El elemento emisor de luz de una pantalla mantiene la misma luminosidad y color durante un tiempo extremadamente corto (Veloc. refresco) de tiempo. Debido a eso, la imagen debe ser explorada varias veces por segundo para regenerar el elemento emisor de luz. El número de regeneraciones por segundo es llamado "Frecuencia de refresco", y se expresa en hertzios (Hz). HDTV Abreviatura inglesa de televisión de alta definición (High-Definition Television). Se refiere a los sistemas de alta definición que satisfacen las siguientes condiciones. •Resolución vertical de 750p o 1125i o mayor (p = entrelazadag, i = progresivog) •relación de pantalla (proporción de aspecto)g de pantalla de 16:9 •Recepción y reproducción (o salida) de audio Dolby Digitalg Modo comprimido En este modo, las imágenes de pantalla ancha en el modo 16:9 se comprimen en la dirección horizontal de manera que son almacenadas en el medio de grabación como imágenes 4:3. Cuando estas imágenes son reproducidas por el proyector en el modo comprimido, vuelven a su formato 16:9 original. Progresivo Método de escaneo de imagen mediante el cual los datos de imagen serán escaneados secuencialmente desde arriba hacia abajo para crear una imagen única. Relación de pantalla Relación entre el largo y la altura de un imagen. Las imágenes de HDTV tiene una relación de pantalla de 16:9 y aparecen (Proporción de aspecto) alargadas. La relación de pantalla para las imágenes estándar es 4:3. SDTV Abreviatura inglesa de televisión de definición estándar (Standard Definition Television). Se refiere a los sistemas de televisión que no satisfacen las condiciones de la televisión de alta definición. sRGB Estándar internacional para intervalos de color formulados de manera que los colores que son reproducidos por equipos de video puedan ser usados fácilmente por sistemas operativos de ordenadores (OS) e Internet. Si la fuente conectada tiene un modo sRGB, ajuste el proyector y la fuente de la señal conectada a sRGB. SVGA Tipo de señal de vídeo con una resolución de 800 puntos (horizontales) × 600 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores compatibles AT.
  • 76. Glosario 71 S-Vídeo Señal de vídeo que tiene una componente de luminancia y componente de color separados para proporcionar una calidad de imagen mejor. Se refiere a imágenes que se componen de dos señales independientes: Y (señal de luminancia), y C (señal de color). SXGA Tipo de señal de vídeo con una resolución de 1280 puntos (horizontales) × 1024 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores compatibles AT. Sync. La salida de señales de ordenadores y equipo de vídeo RGB tiene una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes resultantes no serán de buena calidad. El proceso de hacer coincidir las fases de estas señales (la posición relativa de los máximos y los mínimos de la señal) se le llama "sincronización". Si las señales no están sincronizadas, podrían ocurrir problemas como imágenes que parpadean, que se ven borrosas o con interferencia horizontal. Temp. color Temperatura de un objeto emisor de luz. Si la temperatura del color es alta, los colores presentan un tono azulado. Si la temperatura del color es baja, los colores presentan un tono rojizo. Tracking La salida de señales de ordenadores y equipo de vídeo RGB tiene una frecuencia específica. Si la frecuencia del proyector no coincide con esta frecuencia, las imágenes resultantes no serán de buena calidad. El proceso de hacer coincidir la frecuencia de estas señales (el número de picos en la señal) se llama "Tracking". Si el Tracking no se realiza correctamente, aparecerán bandas verticales anchas en las imágenes proyectadas. USB Abreviatura de Universal Serial Bus. El USB es un interfaz que conecta el PC a dispositivos periféricos que sólo soportan una velocidad de transmisión relativamente baja. VGA Tipo de señal de vídeo con una resolución de 640 puntos (horizontales) × 480 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores compatibles AT. Vídeo compuesto Señales de vídeo que tienen las señales de brillo de vídeo y señales de color entremezcladas. Es el tipo de señales comúnmente usadas por los equipos de vídeo para el hogar (formatos NTSC, PAL y SECAM). La señal portadora Y (señal de luminancia) y la señal croma (color) que aparecen en la barra de color se superponen para formar una sola señal. Vídeo de componentes Señales de vídeo que tienen señales de brillo de vídeo y señales de color separadas, para poder obtener imágenes de mejor calidad. En televisores de alta definición (HDTV), se refiere a las imágenes compuestas de tres señales independientes: Y (señal de luminancia), y Pb y Pr (señales de diferencia de color). XGA Tipo de señal de vídeo con una resolución de 1024 puntos (horizontales) × 768 (verticales) usada en PCs IBM /ordenadores compatibles AT.
  • 77. Lista de comandos ESC/VP21 72 Lista de comandos Disposición de los cables Cuando se envía un comando de conexión de alimentación al proyector, se Conexión USB enciende la alimentación del proyector y éste cambiará al modo de Forma del conector : USB (tipo B) calentamiento. Cuando se haya conectado la alimentación, reaparecerán <En el proyector> <En el ordenador> dos puntos ":" (3Ah). Cuando el proyector ejecute un comando, reaparecerán ":" y esperará para que envíe el siguiente comando. Si el procesamiento de un comando termina con un error, el proyector emitirá un mensaje de error y después volverá al código ":". (tipo B) Elemento Comando Alimentación ON/ ON PWR ON OFF (conectada/ desconectada) OFF PWR OFF Ordenador (Auto) SOURCE 1F Ordenador SOURCE 11 Vídeo de Selección de señal componentes SOURCE 14 Vídeo SOURCE 41 S-Vídeo SOURCE 42 Silencio A/V ON/ ON MUTE ON OFF (activado/ desactivado) OFF MUTE OFF Negro MSEL 00 Selección de Silencio Azul MSEL 01 A/V Logo usuario MSEL 02 Comando Elemento Puerto Puerto Ordenador1 Ordenador2 Ordenador (Auto) SOURCE 1F SOURCE 2F Ordenador SOURCE 11 SOURCE 21 Selección de señal Vídeo de componentes SOURCE 14 SOURCE 24 * Cuando se emita cualquiera de los comandos anteriores, inserte un código de retorno (CR)(0Dh) al final.
  • 78. Lista de comandos ESC/VP21 73 Conexión serie (sólo el EMP-82/62) Ajuste de conexión USB • Forma del conector : D-Sub de 9 pins (macho) Para controlar el proyector usando los comandos ESC/VP21 mediante una • Conector de entrada en el proyector : Control (RS-232C) conexión USB, se deben realizar los siguientes preparativos. Procedimiento <En el proyector> <En el ordenador> A Descargue el dispositivo de EPSON a su ordenador. desde el sitio en Internet USB (USB-COM Driver) La dirección URL es la indicada a continuación. http://esupport.epson-europe.com/downloads/es/ B Instaleinstrucciones queUSB descargado a sudeordenador. Lea las el dispositivo aparecen en la pantalla descarga. C <Con el EMP-X3> como "On" en el menú Configure "Link21L" "Extendida". <Con el EMP-82/62> Seleccione "USB" en la opción "Puerto COM" del <En el (cable serie <En el Señal Función menú "Extendida". proyector> para PC) ordenador> D Apague el proyector. Toma de tierra del Tierra 5 5 Tierra Tierra cable de señales Transmisión de RD 2 3 TD TD datos TD TDP 3 4 2 6 RD JDP RD JDP Recepción de datos Juego de datos E Apague el proyector cuando suene el doble pitido de confirmación. preparado Terminal de datos Después de volver a encender el proyector, será posible la JDP 6 4 TDP TDP preparado comunicación a través de la conexión USB. Si desconecta el cable de alimentación antes de que suene el doble pitido de confirmación, no se modificará el puerto de comunicación.
  • 79. Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar 74 Ordenador/Vídeo RGB Vídeo de componentes Resoluciones para Resolución (puntos) cambiar las EMP-X3/82 EMP-62 Frecuencia de dimensiones de la Resolución Frecuencia Rel- Señal refresco (Veloc. pantalla (puntos) (puntos) de refresco ación de refresco)g (Hz) Relación Relación Relación EMP- Señal (Veloc. pantalla EMP-62 refresco)g (Propor- de de de X3/82 (Hz) pantalla pantalla pantalla VGAg 60 640×480 1024×768 800×600 ción de 16:9 4:3 16:9 VGAEGA 640×350 1024×560 800×438 aspecto) VESA 60/72/75/85,iMac* 640×480 1024×768 800×600 g 4:3 56/60/72/75/ SDTVg(525i) 60 1024×768 1024×576 800×600 800×450 SVGAg 800×600 1024×768 800×600 (D1) 85,iMac* XGAg 60/70/75/85,iMac* 1024×768 1024×768 800×600 SDTV (625i) 50 1024×768 1024×576 800×600 800×450 SXGAg 70/75/85 1152×864 1024×768 800×600 SDTV (525p) 60 1024×768 1024×576 800×600 800×450 (D2) SXGA 60/75/85 1280×960 1024×768 800×600 HDTVg(750p) 60 1024×768 1024×576 800×600 800×450 SXGA 60/75/85 1280×1024 960×768 750×600 16:9 (D4) UXGA 60 1600×1200 1024×768 - HDTV (1125i) MAC13" 640×480 1024×768 800×600 60 1024×768 1024×576 800×600 800×450 16:9 (D3) MAC16" 832×624 1024×768 800×600 MAC19" 1024×768 1024×768 800×600 MAC19" 60 1024×768 1024×768 800×600 Vídeo compuesto/S-Vídeo MAC21" 1152×870 1016×768 794×600 Resolución (puntos) SDTVg(625i) 50 720×576 1024×768 800×600 EMP-X3/82 EMP-62 SDTV(525i) 60 720×480 1024×768 800×600 Frecuencia Rel- SDTV(525p) 60 640×480 1024×768 800×600 de refresco ación de Señal (Veloc. Relación Relación Relación HDTVg(750p) 60 1280×720 1024×576 800×450 pantalla refresco)g (Propor- de de de HDTV(1125i) 60 1920×1080 1024×576 800×450 (Hz) pantalla pantalla pantalla ción de * La conexión no es posible si el equipo no tiene un puerto de salida VGA. 16:9 4:3 16:9 aspecto) g 4:3 Quizás sea posible proyectar señales que no se encuentren en la tabla TV (NTSC) 60 1024×768 1024×576 800×600 800×450 mencionada. Sin embargo, es posible que no todas las funciones sean TV (PAL, compatibles. 50 1024×768 1024×576 800×600 800×450 SECAM)
  • 80. Especificaciones 75 Nombre del producto EMP-X3 EMP-82 EMP-62 Dimensiones 327 (L) × 86 (A) × 246 (P) mm (pies y altavoz excluidos) En este proyector se usan ICs Tamaño del panel 1,27 cm (0,6 pulg.) Pixelworks DNXTM. Formato de proyección Matriz activa de Polisilicio TFT Resolución XGAg 786.432 píxeles SVGAg 480.000 Ángulo de inclinación (1.024 (L) × 768 (A) puntos) × 3 píxeles (800 (L) × 600 (A) puntos) × 3 0°- 30° 0°- 30° Ajuste de enfoque Manual Ajuste de zoom Manual (aprox. 1:1.2) Lámpara (fuente de luz) Lámpara UHE, 170 W, modelo nº: ELPLP34 Salida de audio máxima 1W monoauditivo 5W monoauditivo 0°- 30° 0°- 30° Altavoz 1 Suministro de alimentación 100-240VAC 50/60Hz 2,9-1,2A Si lo utiliza cuando esté inclinado más de 30°, Consumo eléctrico podría averiarse y provocar un accidente. En funcionamiento: 240W (100 a 240 V) Modo en espera: 5,0W (100 a 240 V) Altitud de funcionamiento 0-2.280 m Temperatura en funcionamiento +5 – +35ºC (sin condensación) Temperatura de almacenamiento -10 – +60ºC (sin condensación) Peso Aprox. 2,6 kg Aprox. 2,7 kg Conectores Ordenador/ 1 Mini D-Sub de 15 pins Ordenador1 (hembra) Azul Entrada de audio 1 1 toma RCA Mini toma estéreo Ordenador2 1 - Mini D-Sub de 15 pins (hembra) Azul Entrada de audio 1 - Mini toma estéreo S-Vídeo 1 Mini DIN de 4 pins Entrada de audio 1 1 toma RCA Vídeo 1 1 toma RCA Entrada de audio 1 1 toma RCA * La interfaz USB cumple con el estándar USB USB* 1 Conector USB (serie B) 1.1. RS-232C 1 - D-Sub de 9 pins (macho) No se garantiza que el conector USB funcione Salida de Monitor 1 Mini D-Sub de 15 pins (hembra) Negro correctamente con todos los dispositivos Salida de Audio 1 Mini toma estéreo compatibles con USB.
  • 81. Especificaciones 76 Seguridad EMC USA USA UL60950 3rd Edition FCC Part 15B Class B (DoC) Canada Canada CSA C22.2 No.60950 ICES-003 Class B European Community The Low Voltage Directive European Community (73/23/EEC) The EMC Directive IEC60950 3rd Edition (89/336/EEC) EN55022 Class B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3 Australia/New Zealand AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
  • 82. 77 FCC Compliance Statement DECLARATION of CONFORMITY For United States Users According to 47CFR, Part 2 and 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Personal Computers and Peripherals; and/or Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits CPU Boards and Power Supplies used with Class B are designed to provide reasonable protection against harmful Personal Computers interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio We :EPSON AMERICA, INC. or television reception. However, there is no guarantee that interference Located at :3840 Kilroy Airport Way will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by MS: 3-13 turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct Long Beach, CA 90806 the interference by one or more of the following measures. Tel :562-290-5254 • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which Declare under sole responsibility that the product identified herein, the receiver is connected. complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained WARNING continue to reflect the equipment being produced can be expected to be The connection of a non-shielded equipment interface cable to this within the variation accepted, due to quantity production and testing on a equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the and may cause interference levels which exceed the limits established by following two conditions : (1) this device may not cause harmful the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and interference, and (2) this device must accept any interference received, use a shielded equipment interface cable with this device. If this including interference that may cause undesired operation. equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate Trade Name :EPSON the equipment. Type of Product :Projector Model :EMP-82/62/X3
  • 83. Aspecto 78 EMP-X3 3-M4×9 Centro de la lente 80 86 50.1* 246 12 12 83.7 7.7 327 104.7 69.7 127 115 * Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo Unidades: mm
  • 84. Aspecto 79 EMP-82/62 3-M4×9 Centro de la lente 80 86 50.1* 246 12 12 83.7 7.7 327 104.7 69.7 127 115 * Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo Unidades: mm
  • 85. Índice 80 A D G L Accesorios opcionales ................. 69 Deporte.........................................15 Glosario........................................ 70 Limpieza de la lente .....................58 Ajuste de Color............................ 34 Desconexión automática ..............39 Limpieza de la superficie del Ajuste de conexión USB ............. 73 Direct Power On...........................39 H proyector.....................................58 Altavoz ....................................... 8, 9 Limpieza de los filtros de aire ......58 Ángulo de inclinación.................. 75 E HDTV .......................................... 74 Link 21L .......................................39 Horas lámpara.............................. 40 Logo usuario.................................65 B Emisor de infrarrojos....................11 Enfoque, anillo de ..........................6 I M Bajo.............................................. 37 Entrada de alimentación............. 8, 9 Bloqueo de seguridad .................... 6 Entrada Ordenador .......................35 Idioma .......................................... 39 Mando a distancia................... 11, 23 Bloqueo funcionam. ............... 29, 37 Entrada Ordenador1 .....................35 Indicador ...................................... 45 Mensaje ........................................38 Botones numéricos ...................... 11 Entrada Ordenador2 .....................36 Indicador Lamp............................ 45 Menú.............................................32 Brillo............................................ 33 ESC/VP21 ....................................72 Indicador Power........................... 45 Menú de Configuración................32 Búsqueda ..................................... 11 Especificaciones...........................75 Indicador Temp............................ 45 Menú "Extendida" ........................38 Búsqueda de fuente................... 7, 18 Etiqueta de protección con Info sinc ....................................... 40 Menú "Imagen" ............................33 contraseña...................................28 Inicialización................................ 35 Menú "Información".....................40 C Inicialización (Auto Setup).......... 13 Menú principal .............................32 F Instalación del proyector.............. 57 Menú "Regulación" ......................37 Cambio de pilas ........................... 59 Intensidad del color...................... 33 Menú "Reset" ...............................41 Código solicitado......................... 27 Filtro de aire .................................10 Menú "Señal" ...............................35 Conectores ..................................... 8 Forma del puntero ........................37 J Modo alta altitud ..........................39 Congelado.................................... 20 Foto ..............................................15 Modo comprimido........................21 Contraste...................................... 33 Fuente...........................................40 Juegos .......................................... 15 Modo de color ........................ 15, 33 Control del brillo ......................... 37 Función de ayuda .........................43 Modo en espera ............................39 Cruz ............................................. 23 Función de ratón inalámbrico.......23 K Cubierta de la lámpara................... 6 Keystone ...................................... 37 Cubierta de la lente ........................ 6 Keystone auto. ............................. 37
  • 86. Índice 81 N Proyección....................................38 S Visualizar fondo ...........................38 Proyección para pantalla ancha....21 Volumen ................................. 17, 37 Nitidez ......................................... 33 Puerto .............................................9 Señal de entrada........................... 40 Nombres de las partes y Puerto Audio .............................. 8, 9 Señal de Vídeo........................36, 40 Z funciones...................................... 6 Silencio A/V ................................ 20 Puerto COM .................................39 Puerto Ordenador ...........................8 Sincronización ........................ 14, 35 Zoom electrónico (E-Zoom).........22 O Puerto Ordenador1 .........................9 Sobrecalentamiento...................... 46 Zoom, anillo de ..............................6 Puerto Ordenador2 .........................9 Solución de Problemas ................ 45 Operación .................................... 39 Puerto RS-232C .............................9 sRGB............................................ 15 Puerto Salida de audio....................9 Sub-menú..................................... 32 P Puerto Salida del monitor........... 8, 9 Panel de control ............................. 7 Puerto S-Vídeo ........................... 8, 9 T Pantalla con dimensiones Puerto USB................................. 8, 9 Teatro........................................... 15 cambiadas .................................. 74 Puerto Vídeo............................... 8, 9 Temperatura de Pantalla de inicio ......................... 38 Puntero .........................................21 almacenamiento ......................... 75 Pantalla translúcida...................... 57 Puntero del ratón ..........................24 Temperatura en Período de reemplazo de la Puntos de fijación para funcionamiento .......................... 75 lámpara ...................................... 60 suspensión en el techo .......... 10, 78 Temp. color.................................. 33 Pie delantero ajustable ................... 6 Tono............................................. 33 Pie trasero ajustable .................... 8, 9 R Tracking.................................. 13, 35 Pizarra negra ................................ 15 Posición .................................. 13, 35 Receptor de infrarrojos............ 6, 8, 9 Reemplazo de la lámpara .............61 V Presentación................................. 15 Productos consumibles ................ 69 Reemplazo del filtro de aire .........64 Veloc. refresco............................. 40 Progresivo.................................... 35 Reiniciar todo ...............................41 Ventilación de entrada de aire ..... 10 Proporción dimensional............... 21 Resolución.............................. 40, 74 Ventilación de salida de aire.......... 6 Protección con contraseña ........... 26 Restablecer h. lámpara ........... 41, 63 Visualización ............................... 38 Protec. aliment. ............................ 26 Visualización de monitores que Prote. logo usuario....................... 27 se pueden usar............................ 74
  • 87. 82 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede Noticia general: ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o EPSON es una marca registrada de SEIKO EPSON CORPORATION. transmitida de cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, Macintosh, Mac y iMac son marcas registradas de Apple Computer, mecánico, de fotocopia, registro, o de otra forma, sin el permiso previo Inc. por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume IBM es una marca registrada de International Business Machines responsabilidad de patente con respecto al uso de la información Corporation. contenida aquí. Tampoco se asume responsabilidad por los daños Windows, Windows NT y VGA son marcas comerciales o marcas resultantes del uso de la información contenida aquí. registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Dolby es una marca registrada de Dolby Laboratories. Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables Pixelworks y DNX son marcas comerciales de Pixelworks, Inc. ante el comprador de este producto o terceras partes por los daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o terceras partes Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan para propósitos como resultado de: accidentes, uso incorrecto, o abuso de este producto de identificación y pueden son marcas comerciales de sus respectivos o modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones a este dueños. EPSON deniega cualquiera y todos los derechos sobre esas producto, o (excluyendo los EE.UU.) fallo en cumplir estrictamente con marcas. las instrucciones de mantenimiento y operacionales de SEIKO EPSON Este producto utiliza software de código abierto. CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable por los daños o problemas que surjan del uso de cualquier opción o cualquier producto consumible diferente de los designados como Productos Originales EPSON o Productos homologados por SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION 2005. All rights reserved.