SlideShare una empresa de Scribd logo
GLOSSARY<br />Aa<br />ANOTHER /əˈnʌðər/  adjetivo & pronombre<br />1 Cuando va seguido de un sustantivo singular, equivale a  otro  u  otra:<br />Can you get another chair?<br /> ¿Puedes traer otra silla?<br />We'll talk about that another time.<br /> Hablaremos de eso en otro momento.<br />2 Cuando va seguido de un número y un sustantivo plural, equivale a  otros  u   otras:<br />I ordered another two beers.<br /> Pedí otras dos cervezas.<br />A room with a private bathroom costs another $20.<br /> Una habitación con baño privado cuesta $20 más.<br />3 Cuando no va seguido de sustantivo, se puede usar tanto another  como another one:<br />He dropped his ice cream cone so I had to buy him another (one).<br /> Se le cayó el helado así que le tuve que comprar otro.<br />4 La expresión of one sort/kind or another significa  de un tipo u otro:<br />All these children have problems of one kind or another.<br /> Todos estos niños tienen problemas de algún tipo u otro.<br />One way or another, it has to be ready by tomorrow.<br /> Sea como sea, tiene que estar listo para mañana.<br />ANYWHERE /ˈeniwer/, también anyplace AmE /ˈeniˌpleɪs/  adverbio & pronombre<br />1 en oraciones afirmativas<br />You can buy apples anywhere.<br /> Se pueden comprar manzanas en cualquier lado.<br />Sit anywhere in the front three rows.<br /> Siéntate en cualquier lado en las tres primeras filas.<br />I'll let you know if I find anywhere nice to eat.<br /> Te aviso si encuentro algún lugar bueno para comer.<br />2 en preguntas<br />Did you go anywhere last night?<br /> ¿Fuiste a algún lado anoche?<br />3 con un verbo en negativo o con palabras de significado negativo como \"
hardly\"
<br />I can't find my keys anywhere.<br /> No encuentro mis llaves por ningún lado.<br />There was hardly anywhere to sit.<br /> No había casi ningún lugar donde sentarse.<br />What they're offering isn't anywhere near enough.<br /> Lo que ofrecen no es ni remotamente suficiente.<br />AROUND /əˈraʊnd/  adverbio & preposición<br /> • adverbio<br />1 rodeando<br />Reporters crowded around as she came out.<br /> Los reporteros se amontonaron a su alrededor cuando salió.<br />2 movimiento circular<br />Water pushes the wheel around.<br /> El agua hace girar la rueda.<br />3 por varias partes<br />She leaves her things lying around.<br /> Deja sus cosas tiradas por ahí.<br />I traveled around for a year before going to college.<br /> Estuve viajando durante un año antes de empezar la universidad.<br />4 en los alrededores<br />There was no one around, so I went in.<br /> No había nadie por ahí, así que entré.<br />5 en existencia<br />They're one of the best new bands around.<br /> Es una de las mejores de las nuevas bandas.<br />6 around también forma parte de varios phrasal verbs como ask around, push around, etc. Estos están tratados bajo el verbo correspondiente<br /> • preposición<br />1 en torno a<br /> (= alrededor de)<br />We sat around the table.<br /> Nos sentamos alrededor de la mesa.<br />He put his arm around her waist.<br /> Le pasó el brazo por la cintura.<br />2 por varias partes de<br /> (= por)<br />We took a walk around the town.<br /> Dimos un paseo por la ciudad.<br />3 cerca de<br /> (= por)<br />Is there a bank around here?<br /> ¿Hay algún banco por aquí?<br />4 del otro lado<br />It's just around the corner.<br /> Queda aquí a la vuelta (de la esquina).<br />5 aproximadamente<br /> (= alrededor de)<br />I'll be back around six.<br /> Vuelvo alrededor de las seis.<br />AT /ət,  strong æt/  preposición<br />1 posición<br /> (= en)<br />We met at my house.<br /> Nos reunimos en mi casa.<br />There was no one at home.<br /> No había nadie en casa.<br />2 tiempo<br />The train leaves at eight.<br /> El tren sale a las ocho.<br />She often works at night.<br /> A menudo trabaja de noche.<br />What are you doing at Christmas?<br /> ¿Qué vas a hacer en Navidad?<br />at the moment en este momento<br />3 dirección<br />I threw a book at him.<br /> Le tiré un libro.<br />Look at that!<br /> ¡Mira eso!<br />4 causa<br />No one laughed at his jokes.<br /> Nadie se reía de sus bromas.<br />We were horrified at the news.<br /> Nos quedamos horrorizados con la noticia.<br />5 precios, velocidad, nivel, edad<br /> (= a)<br />CDs at ten dollars each<br /> CDs a diez dólares cada uno<br />The train travels at 120 miles an hour.<br /> El tren va a 120 millas por hora.<br />I left home at 17.<br /> Me fui de mi casa a los 17 años.<br />6 estado, actividad<br />We were at dinner when the phone rang.<br /> Estábamos cenando cuando sonó el teléfono.<br />The two countries were at war.<br /> Los dos países estaban en guerra.<br />Bb<br />BECAUSE /bɪˈkɔz/  conjunción<br />1  porque<br />She went to bed early because she was tired.<br /> Se acostó temprano porque estaba cansada.<br />2 because of  por, a causa de<br />We came home early because of the rain.<br /> Volvimos a casa temprano por la lluvia.<br />I missed the train because of you.<br /> Perdí el tren por tu culpa.<br />BELIEVE /bəˈliv/  verbo<br />1 [transitivo] (tomar como cierto) creer<br />Don't believe everything you read.<br /> No creas todo lo que leas.<br />2 [transitivo] (pensar) creer<br />I believe she'll be back on Monday.<br /> Creo que vuelve el lunes.<br />3 [intransitivo] (ser creyente) creer, tener fe<br />4 believe it or not  aunque no lo crea(s)<br />5 can't/don't believe sth  (usado para expresar sorpresa)<br />I can't believe he's only 25!<br /> ¡No puedo creer que solo tiene 25 años!<br />believe in sth phrasal verb <br /> creer en algo<br />Do you believe in ghosts?<br /> ¿Tú crees en los fantasmas?<br />BETTER /ˈbetər/  adjetivo, adverbio, sustantivo & verbo<br /> •  adjetivo<br />1  mejor<br />He's applied for a better job.<br /> Ha solicitado un trabajo mejor.<br />Your computer is better than  mine.<br /> Tu computadora es mejor que la mía.<br />2  (recuperándose) mejor<br />Eva had chicken pox but she's much better now.<br /> Eva estuvo con varicela, pero ahora está mucho mejor.<br />to get better  mejorarse<br />I hope you get better soon.<br /> Que te mejores (pronto).<br />to feel better  sentirse mejor<br />3  (recuperado) bien (del todo)<br />Can we go swimming when I'm better?<br /> ¿Podemos ir a la piscina cuando esté bien?<br />4 to get better  mejorar [situación, calidad, etc.]<br />5 to have seen better days  (informal) estar viejo -a [gastado, estropeado]<br />6 it would be better (to do sth)  sería mejor (hacer algo), convendría (hacer algo)<br />7 the sooner the better/the bigger the better etc.  cuanto antes mejor/cuanto más grande mejor etc.<br /> •  adverbio<br />1  mejor<br />Caroline knows Paris a lot better than  I do.<br /> Caroline conoce París mucho mejor que yo.<br />I like this one better.<br /> Me gusta más este.<br />2 had better do sth  frase usada para dar consejos o hacer advertencias<br />It's late; you'd better get changed.<br /> Es tarde, más vale que te cambies.<br />Hadn't you better get ready for school?<br /> ¿No deberías prepararte para la escuela?<br /> •  sustantivo<br />1 to get the better of sb <br /> (a)  poder más que alguien [mal genio], vencer a alguien [miedo]<br />Curiosity got the better of him and he read Diane's letter.<br /> No pudo con la curiosidad y leyó la carta de Diane.<br /> (b)  ganarle a alguien<br />2 for the better  para mejor<br /> •  verbo [transitivo]<br />1  superar<br />2 to better yourself  superarse<br />BUT /bət,  strong bʌt/  conjunción & preposición<br /> •  conjunción<br />1  pero<br />It's cheap, but it's very good.<br /> Es barato, pero es muy bueno.<br />I'd love to stay, but I have to get up early tomorrow.<br /> Me encantaría quedarme, pero mañana tengo que levantarme temprano.<br />2  (para expresar contrariedad) pero<br />\"
I'm leaving this afternoon.\"
 \"
But you only arrived yesterday evening!\"
<br /> –Me voy esta tarde. –¡Pero si llegaste anoche nomás!<br />3 but then (again)  pero la verdad es que<br />We all did really well on our math test, but then again it was pretty easy.<br /> Nos fue muy bien a todos en el examen, pero la verdad es que fue bastante fácil.<br /> •  preposición<br /> menos, salvo<br />You can come any day but Monday.<br /> Puedes venir cualquier día menos el lunes.<br />Nobody but George knows the truth.<br /> Nadie más que George sabe la verdad.<br />Cc<br />CAN1 /kən,  strong kæn/  verbo<br />1 permiso<br /> (= puedo, puedes, etc.)<br />Can I go to the movies with Chris tonight?<br /> ¿Puedo ir al cine con Chris esta noche?<br />You can watch television when you've finished your homework.<br /> Puedes mirar la tele cuando hayas terminado los deberes.<br />She can't come out because she's grounded.<br /> No puede salir porque está castigada.<br />2 capacidad física<br /> (= puedo, puedes, etc.)<br />He's so tall he can touch the ceiling.<br /> Es tan alto que puede tocar el techo.<br />He's broken his leg and can't walk.<br /> Se rompió la pierna y no puede caminar.<br />3 habilidad adquirida<br /> (= sé, sabes, etc.)<br />Can you swim across the lake?<br /> ¿Puedes cruzar el lago a nado?<br />I can't swim.<br /> No sé nadar.<br />They can all read and write now.<br /> Ahora todos saben leer y escribir.<br />4 con verbos de los sentidos<br />Can you hear me?<br /> ¿Me oyes?<br />Well, I can't see anything.<br /> Bueno, yo no veo nada.<br />5 posibilidad<br /> (= puedo, puedes, etc.)<br />That figure can't be right.<br /> Esa cifra no puede estar bien.<br />You can get an application form from Reception.<br /> Puedes conseguir una solicitud en Recepción.<br />6 para pedir ayuda, favores<br />Can you help with the suitcases?<br /> ¿Me puedes ayudar con las maletas?<br />CAN2 /kən/  sustantivo<br />1  lata, tarro [el recipiente]<br />a can of tuna<br /> una lata de atún<br />2  bidón<br />COULD /kəd/  verbo [modal]<br />1 permiso<br />Could I use your phone?<br /> ¿Podría usar tu teléfono?<br />He said I could go.<br /> Dijo que me podía ir.<br />2 capacidad física<br />He couldn't walk.<br /> No podía caminar.<br />3 habilidad adquirida<br />She could read when she was four.<br /> Sabía leer a los cuatro años.<br />4 con verbos de los sentidos<br />I couldn't hear what she was saying.<br /> No oía lo que decía.<br />5 posibilidad<br />You could be right.<br /> A lo mejor tienes razón.<br />You could have been killed.<br /> Te podrías haber matado.<br />6 pedidos<br />Could you close the door, please?<br /> ¿Podrías cerrar la puerta, por favor?<br />7 sugerencias<br />We could take a taxi.<br /> Podríamos tomar un taxi.<br />8 expresando irritación<br />I could have killed him when he said that!<br /> ¡Lo podría haber matado cuando dijo eso!<br />Dd<br />DANGEROUS /ˈdeɪndʒərəs/  adjetivo<br /> peligroso –a<br />DARK /dɑrk/  adjetivo & sustantivo<br /> •  adjetivo<br />1  (sin luz) oscuro -a<br />to get/grow dark  oscurecer, oscurecerse<br />2  oscuro -a [ojos, pelo]<br /> dark blue/green etc. azul/verde etc. oscuro<br />3  moreno -a [persona]<br />a tall, dark man<br /> un hombre alto y moreno<br />4  sombrío -a, negro -a<br /> •  sustantivo<br />1 the dark  la oscuridad<br />2 before/after dark  antes/después del anochecer<br />Ee<br />EARTH /ɜrθ/  sustantivo<br />1 (the) earth, <br />también (the) Earth la tierra, el mundo<br />the tallest building on earth <br /> el edificio más alto del mundo <br />the planet Earth<br /> el planeta Tierra<br />2  (sustancia, superficie del planeta) tierra<br />3 to come back down to earth (with a bump)  bajar de las nubes (de golpe) <br />4 to cost/pay/charge the earth  (informal) costar/pagar/cobrar una fortuna <br />5 what/how/why etc. on earth?  (informal) ¿qué/cómo/por qué etc. diablos? <br />6  BrE (cable a) tierra<br />▶ En inglés americano se usa ground<br />EAST /ist/  sustantivo, adjetivo & adverbio<br /> •  sustantivo<br />1  (el) este<br />Which way is east?<br /> ¿Hacia dónde está el este?<br />in the east of the country<br /> en el este del país<br />to the east (of)  al este (de)<br />2 the East <br /> (a)  el Este, Oriente<br /> (b)  el este [de EU]<br /> •  adjetivo<br /> (del) este, oriental<br />There was a strong east wind.<br /> Había un fuerte viento (del) este.<br /> •  adverbio<br /> hacia el este, al este<br />The house faces east.<br /> La casa tiene orientación este.<br />EAT /it/  verbo [transitivo/intransitivo] (pasado ate, participio eaten)<br />1  comer<br />Would you like something to eat?<br /> ¿Quieres comer algo? <br />2 what's eating him/you etc.?  (informal) ¿qué bicho le/te etc. picó? <br />3 to have sb eating out of your hand  tener a alguien a sus pies <br />PHRASAL VERBS<br />eat away phrasal verb <br />to eat away at sth/to eat sth away  comerse algo, corroer algo<br />eat into sth phrasal verb <br />1  comerse algo, corroer algo<br />2  to eat into sb's savings comerse los ahorros de alguien<br />eat out phrasal verb <br /> (salir a) comer afuera<br />eat up phrasal verb <br /> terminar de comer<br />eat sth up phrasal verb <br />1  terminar de comer algo<br />2  consumir/agotar algo [dinero, espacio, etc.]<br />Ff<br />feel /fil/  verbo & sustantivo<br /> •  verbo (pasado & participio felt)<br />1 [intransitivo] sentirse<br />I feel better today.<br /> Me siento mejor hoy.<br />to feel hungry/cold  tener hambre/frío<br />to feel sick  tener ganas de vomitar<br />to feel guilty   sentirse culpable<br />2 [transitivo] sentir<br />She felt something climbing up her leg.<br /> Sintió algo que le subía por la pierna.<br />3 it feels great/strange etc.   es genial/extraño etc.<br />It feels great to be home again.<br /> Es genial estar de vuelta en casa.<br />4 [transitivo] pensar<br />I feel we should do something to help them.<br /> Pienso que deberíamos hacer algo para ayudarlos.<br />5 [transitivo] palpar, tocar<br />She felt his ankle but it wasn't broken.<br /> Le palpó el tobillo pero no estaba roto.<br />6 [intransitivo] tantear<br />7 not to feel yourself  no sentirse bien<br />feel for sb phrasal verb <br />I really feel for him/you etc.  me da/me das etc. mucha pena, lo/te etc. compadezco<br />feel like sth phrasal verb <br />1  parecer algo<br />I was there for two days but it felt like two weeks.<br /> Estuve dos días, pero me parecieron dos semanas. <br />2  tener ganas de hacer algo<br />I feel like a walk.<br /> Tengo ganas de dar un paseo.<br />She didn't feel like going to school.<br /> No tenía ganas de ir al colegio.<br /> •  sustantivo<br />1  tacto, sensación<br />2 to have a modern/cozy etc. feel  tener una onda moderna/una atmósfera acogedora etc.<br />FIND /faɪnd/  verbo (pasado & participio found)<br />1  encontrar<br />I can't find my keys.<br /> No encuentro mis llaves.<br />He found some money on the street.<br /> Encontró dinero en la calle.<br />2  descubrir, encontrar<br />She found that the door was locked.<br /> Descubrió que la puerta estaba cerrada.<br />3 I find it useful/easy etc.  me resulta útil/fácil etc., lo encuentro útil/fácil etc.<br />I find him attractive/boring etc.  me parece atractivo/aburrido etc., lo encuentro atractivo/aburrido etc.<br />find out phrasal verb <br /> enterarse<br />to find out about sth <br /> (a)  enterarse de algo<br /> (b)  averiguar sobre algo<br />find out sth phrasal verb <br />1  descubrir algo<br />2  averiguar algo<br />I'll find out what time it arrives.<br /> Averiguaré a qué hora llega.<br />find sb out phrasal verb <br /> descubrir a alguien [que hace algo a escondidas]<br />FLOW /floʊ/  sustantivo & verbo<br /> •  sustantivo<br />1  flujo<br />2  the flow of traffic la circulación del tránsito<br />3  suministro<br />4 to interrupt sb's flow  hacerle perder el hilo a alguien<br />5 to go with the flow  (informal) ir con la corriente<br /> •  verbo [intransitivo]<br />1  fluir, correr [líquido]<br />Tears flowed down her cheeks.<br /> Le corrían lágrimas por las mejillas.<br />The river flows into the lake.<br /> El río desemboca en el lago.<br />2  circular [tráfico]<br />3  fluir [palabras, ideas]<br />FOLLOWING /ˈfɑloʊɪŋ/  adjetivo, sustantivo & preposición<br /> •  adjetivo<br /> siguiente<br /> •  sustantivo<br />1  seguidores<br />2 the following  lo siguiente<br /> •  preposición<br /> tras<br />Following the success of her first movie, she moved to Hollywood.<br /> Tras el éxito de su primera película, se mudó a Hollywood.<br />Gg<br />GET /get/  verbo (pasado got, participio gotten AmE, o got BrE, gerundio getting)<br />1 conseguir<br />I couldn't get tickets for the concert.<br /> No pude conseguir entradas para el concierto.<br />I couldn't get the car to  start.<br /> No pude hacer arrancar el carro.<br />2 comprar<br />What did you get Paul for his birthday?<br /> ¿Qué le compraste a Paul para el cumpleaños?<br />3 recibir<br />I got an e-mail from  her this morning.<br /> Recibí un e-mail de ella esta mañana.<br />How much did you get for  the car?<br /> ¿Cuánto te dieron por el auto?<br />4 llegar, ir<br />We didn't get home until five in the morning.<br /> No llegamos a casa hasta las cinco de la mañana.<br />Do you know how to get to Lucy's?<br /> ¿Sabes ir a la casa de Lucy?<br />5 tomar<br />I got the last train.<br /> Tomé el último tren.<br />6 en estructuras equivalentes a verbos pronominales<br />Don't get angry.<br /> No te enojes.<br />He got bored and left.<br /> Se aburrió y se fue.<br />Don't get your feet wet.<br /> No te mojes los pies.<br />7 meter<br />to get sth into/out of etc. sth meter algo en algo/sacar algo de algo etc.<br />I can't get the laces through the holes.<br /> No puedo pasar los cordones por los agujeros.<br />8 ir a buscar<br />I went to get her from the airport.<br /> La fui a buscar al aeropuerto.<br />9 expresando oportunidad<br />to get to do sth<br />He always gets to choose!<br /> ¡Siempre elige él!<br />10 hacer<br />to get sth done<br />I have to get this finished today.<br /> Tengo que terminar esto hoy.<br />You need to get that bike fixed.<br /> Tienes que hacer arreglar esa bicicleta.<br />11 entender<br />You just don't get it.<br /> Es que no entiendes.<br />12 contestar<br />to get the phone/the door contestar el teléfono/abrir la puerta<br />13 Las expresiones to have got y to have got to están tratadas bajo el verbo to have.<br />PHRASAL VERBS<br />get about phrasal verb  BrE<br />1  circular [noticia, información]<br />▶ En inglés americano se usa get around<br />2  movilizarse<br />▶ En inglés americano se usa get around<br />get sth across phrasal verb <br /> hacer entender algo, comunicar algo<br />get ahead phrasal verb <br /> progresar<br />get along phrasal verb <br />1  andar<br />How's she getting along at school?<br /> ¿Cómo anda en el colegio?/¿Cómo le va en el colegio?<br />2 to get along (with sb)  llevarse bien (con alguien)<br />get around phrasal verb <br />1  circular [noticia, información]<br />2  movilizarse<br />get around sth phrasal verb <br /> eludir algo [una norma],sortear algo [un problema]<br />get around sb phrasal verb <br /> convencer a alguien<br />get around to (doing) sth phrasal verb <br /> encontrar el momento para (hacer) algo<br />get at sth phrasal verb  (informal)<br /> querer decir algo<br />I couldn't understand what he was getting at.<br /> No logré entender qué quería decir.<br />get at sb phrasal verb  (informal)<br /> agarrársela(s) con alguien<br />get away phrasal verb <br />1  irse<br />2  escaparse<br />to get away from sth/sb  escaparse de algo/alguien<br />to get away from it all  alejarse de todo<br />get away with sth phrasal verb <br /> hacer algo malo y salir impune<br />You won't get away with this!<br /> ¡Esto no se va a quedar así!<br />get back phrasal verb <br />1  volver<br />2 to get back at sb  vengarse de alguien<br />get sth back phrasal verb <br /> recuperar algo<br />get back to sb phrasal verb <br /> llamar a alguien (más tarde)<br />get behind phrasal verb <br /> atrasarse<br />to get behind with sth  atrasarse con algo<br />get by phrasal verb <br /> arreglárselas<br />She has to get by on $100 a week.<br /> Se las tiene que arreglar con $100 a la semana.<br />get down phrasal verb <br />1  bajar<br />2  levantarse [de la mesa]<br />get sb down phrasal verb  (informal)<br /> deprimir a alguien<br />get down to sth phrasal verb <br />to get down to (doing) sth  ponerse a hacer algo<br />get in phrasal verb <br />1  entrar<br />2  subirse [a un auto]<br />3  llegar [tren, avión]<br />4  llegar a casa<br />get in sth phrasal verb <br /> subirse a algo [a un auto]<br />get sth in phrasal verb <br /> entrar algo [la ropa tendida, etc.]<br />get into sth phrasal verb <br />1  entrar a algo<br />2  (referido a prendas de vestir) <br />I can't get into these pants anymore.<br /> Estos pantalones ya no me entran.<br />3  meterse en algo<br />She wants to get into modeling.<br /> Quiere meterse en la carrera de modelo.<br />get off phrasal verb <br />1  bajarse [de una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />2 get off!  ¡sal!, ¡suelta!<br />3  salvarse [de un castigo]<br />4 to get off (work)  salir (del trabajo)<br />5 to get off with sb  BrE (informal) levantarse a alguien<br />get off sth phrasal verb <br /> bajarse de algo [de una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />get on phrasal verb <br />1  subirse [a una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />2 to get on (with sb)  llevarse bien (con alguien)<br />3  <br />How is he getting on in his new job?<br /> ¿Cómo le va en su nuevo trabajo?<br />4 to get on with sth  seguir con algo<br />get on sth phrasal verb <br /> subirse a algo [a una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />get onto sb phrasal verb <br /> ponerse en contacto con alguien<br />get onto sth phrasal verb <br /> empezar a hablar de algo<br />get out phrasal verb <br />1  salir, escaparse<br />get out!  ¡fuera de aquí!<br />to get out of sth  salir/escaparse de algo<br />2  bajarse [de un auto, etc.]<br />3  saberse, trascender [secreto, noticia]<br />get out of (doing) sth phrasal verb <br /> librarse de (hacer) algo<br />get sth out (of sth) phrasal verb <br /> sacar algo (de algo)<br />He got the letter out of his pocket.<br /> Sacó la carta del bolsillo.<br />get sth out of sb phrasal verb <br /> sacarle algo a alguien<br />get over sth phrasal verb <br />1  reponerse de algo<br />2  superar algo [la timidez, un complejo]<br />get sth over with phrasal verb <br /> acabar de una vez con algo<br />get round phrasal verb <br /> BrE<br /> ▶  ver get around<br />get through phrasal verb <br /> comunicarse [por teléfono]<br />to get through to sb  comunicarse con alguien<br />get through sth phrasal verb <br />1  superar algo [un momento o una experiencia difícil]<br />2  liquidarse algo [dinero, provisiones]<br />get through to sb phrasal verb <br />I can't get through to her/them etc.  no puedo lograr que me entienda/que me entiendan etc.<br />get together (with sb) phrasal verb <br /> juntarse (con alguien)<br />get sth/sb together phrasal verb <br /> reunir algo/a alguien<br />get up phrasal verb <br /> levantarse<br />get sb up phrasal verb <br /> despertar a alguien<br />get up to sth phrasal verb <br />1  hacer algo [alguna travesura]<br />2  llegar a algo<br />Where did we get up to last week?<br /> ¿A dónde llegamos la semana pasada?<br />GO /goʊ/  verbo & sustantivo<br /> •  verbo [intransitivo] (pasado went, participio gone)<br />1 ir, irse<br />A UN LUGAR<br />Where are you going?<br /> ¿Adónde vas?<br />Let's go and see if it's open.<br /> Vamos a ver si está abierto.<br />Dad went to get the paper.<br /> Mi papá fue a comprar el periódico.<br /> En este sentido el participio puede ser gone o been: they've gone to church quiere decir que se han ido a la iglesia y están allá, they've been to church quiere decir que ya volvieron.<br />to go home ir/irse a casa<br />to go for a walk/run salir a caminar/correr<br />to go shopping/swimming ir de compras/a nadar<br />DE UN LUGAR<br />I don't want to go yet.<br /> No me quiero ir todavía.<br />We ought to be going.<br /> Nos tendríamos que ir.<br />EN UN LUGAR<br />Where does this go?<br /> ¿Dónde va esto?<br />2 intención, suceso futuro<br />to be going to ir a<br />I'm going to paint my room white.<br /> Voy a pintar mi cuarto de blanco.<br />It's going to rain.<br /> Va a llover.<br />3 cambiar de estado<br />She went red.<br /> Se puso colorada.<br />He's going deaf.<br /> Se está quedando sordo.<br />I'm going crazy!<br /> ¡Me estoy volviendo loca!<br />4 desarrollarse, suceder<br />The party went really well.<br /> La fiesta estuvo muy buena.<br />Everything's going fine.<br /> Todo marcha bien.<br />How's it going?<br /> ¿Qué tal?<br />5 llegar<br />The road goes all the way to Alaska.<br /> La carretera llega hasta Alaska.<br />6 andar<br />The car won't go.<br /> El auto no anda.<br />7 desaparecer<br />My pencil's gone.<br /> Ha desaparecido mi lápiz.<br />Has your headache gone?<br /> ¿Se te ha ido el dolor de cabeza?<br />8 pasar, pasarse<br />The summer's gone so fast!<br /> ¡El verano se ha pasado tan rápido!<br />9 dejar de funcionar<br />The fuse has gone.<br /> Se ha quemado el fusible.<br />His sight's starting to go.<br /> Le está fallando la vista.<br />10 sonar, emitir un sonido<br />Then the bell went.<br /> Entonces sonó la campana.<br />Cows go \"
moo\"
.<br /> Las vacas hacen \"
mu\"
.<br />11 quedar bien, pegar<br />This sauce doesn't go with fish.<br /> Esta salsa no queda bien con pescado.<br />PHRASAL VERBS<br />go about phrasal verb  BrE<br /> ▶  ver go around<br />go about sth phrasal verb <br /> hacer algo<br />How do you go about getting a work permit?<br /> ¿Qué hay que hacer para sacar un permiso de trabajo?<br />go after sth phrasal verb <br /> tratar de conseguir algo<br />go after sb phrasal verb <br /> ir tras alguien, perseguir a alguien<br />go against sth phrasal verb <br /> ir en contra de algo<br />go against sb phrasal verb <br />1  no serle favorable a alguien [decisión, voto, etc.]<br />2  contrariar a alguien<br />go ahead phrasal verb <br />1  seguir adelante<br />We're going ahead with the changes.<br /> Vamos a seguir adelante con los cambios.<br />2  llevarse a cabo<br />go along phrasal verb <br />as you/we etc. go along  sobre la marcha<br />go along with sth phrasal verb <br /> aceptar algo [una sugerencia, etc.]<br />go along with sb phrasal verb <br /> estar de acuerdo con alguien<br />go around phrasal verb <br />1  girar, dar vueltas<br />2  andar por ahí<br />You shouldn't go around saying things like that.<br /> No deberías andar por ahí diciendo ese tipo de cosas.<br />3  circular [rumor]<br />4  alcanzar<br />Are there enough glasses to go around?<br /> ¿Alcanzan los vasos para todos?<br />go away phrasal verb <br />1  irse<br />2  irse afuera [de viaje]<br />3  irse, pasarse [dolor]<br />4  desaparecer [problema]<br />go back phrasal verb <br /> volver<br />go back on sth phrasal verb <br /> faltar a algo [a su palabra, a una promesa]<br />go by phrasal verb <br /> pasar<br />go by sth phrasal verb <br /> guiarse por algo<br />go down phrasal verb <br />1  bajar<br />2  ponerse [sol]<br />3  hundirse [barco]<br />4  caerse [avión]<br />5  (en computación) caerse<br />6 to go down well/badly etc. <br /> (a)  caer bien/mal etc. [broma, comentario]<br /> (b)  tener buena/mala etc. acogida [película, libro]<br />go down with sth phrasal verb  BrE (informal)<br /> caer (en cama) con algo<br />go for sth phrasal verb <br />1  decidirse/optar por algo<br />2  ir tras algo<br />go for sb phrasal verb <br />1  atacar a alguien<br />2 and that goes for you/him etc. too  (informal) y eso también va para ti/él etc.<br />go in phrasal verb <br /> entrar<br />go in for sth phrasal verb <br />1  (hablando de preferencias) <br />I don't go in for modern art.<br /> No me gusta mucho el arte moderno.<br />2 to go in for a competition/contest  tomar parte en una competencia/concurso<br />go into sth phrasal verb <br />1  dedicarse a algo [a una profesión]<br />2  entrar en algo [en un tema, en detalles, etc.]<br />go off phrasal verb <br />1  irse<br />to go off with sth  llevarse algo<br />2  explotar [bomba]<br />3  dispararse [revólver, etc.]<br />4  sonar [alarma]<br />5  apagarse [luz, calefacción, etc.]<br />6  BrE echarse a perder [alimento]<br />▶ En inglés americano se usa to go bad<br />7 to go off well/badly  salir bien/mal<br />go off sth/sb phrasal verb <br /> BrE (informal) perder el gusto por algo/dejar de sentir simpatía por alguien<br />I've gone off salads.<br /> Ya no me gustan las ensaladas.<br />go on phrasal verb <br />1  seguir<br />Go on with what you were doing.<br /> Sigan con lo que estaban haciendo.<br />Go on, I'm listening.<br /> Sigue, te escucho.<br />to go on doing sth  seguir haciendo algo<br />2  durar<br />to go on for weeks/three hours etc.  durar semanas/tres horas etc.<br />3  pasar<br />What's going on in there?<br /> ¿Qué pasa ahí?<br />4  pasar [tiempo]<br />5  encenderse, prenderse [luz, calefacción, etc.]<br />6  (informal) dar la lata<br />to go on at sb (to do sth)  darle la lata a alguien (para que haga algo)<br />7  (para animar a hacer algo) <br />Go on. Have some more cake.<br /> Anda/ándale. Sírvete más pastel.<br />go out phrasal verb <br />1  salir<br />2  apagarse [luz, vela, etc.]<br />go over sth phrasal verb <br />1  revisar algo<br />2  (repetir) repasar algo<br />go round phrasal verb  BrE<br /> ▶  ver go around<br />go through phrasal verb <br /> ser aprobado -a [solicitud]<br />go through sth phrasal verb <br />1  pasar por algo [por una experiencia difícil]<br />2  revisar algo<br />3  repasar algo<br />4  consumir algo<br />go through with sth phrasal verb <br /> seguir adelante con algo, cumplir con algo<br />go together phrasal verb <br /> quedar bien, pegar [combinar]<br />go up phrasal verb <br />1  subir, aumentar<br />2  ser construido [edificio]<br />3  prenderse fuego, explotar<br />to go up in flames  incendiarse<br />go without (sth) phrasal verb <br /> arreglarse/arreglárselas (sin algo), pasársela (sin algo)<br /> •  sustantivo (plural goes)<br />1 to have a go (at doing sth)  intentar (hacer algo), hacer la prueba (de hacer algo)<br />2  turno [en un juego]<br />It's your go.<br /> Te toca a ti.<br />3 to be on the go  no parar<br />4 to make a go of sth  sacar algo adelante<br />GROW /groʊ/  verbo (pasado grew, participio grown)<br />1 [intransitivo] crecer<br />Hasn't she grown!<br /> ¡Cómo ha crecido!/¡Qué grande está!<br />He's grown two centimeters.<br /> Ha crecido dos centímetros.<br />2 [transitivo] cultivar<br />They grow their own vegetables.<br /> Cultivan sus propias verduras.<br />3 [transitivo]to grow a beard  dejarse la barba<br />4 [intransitivo] crecer, aumentar<br />to grow in strength  ganar fuerza<br />her music/this sport etc. is growing in popularity  crece la popularidad de su música/este deporte etc.<br />5 [intransitivo]  Seguido de algunos adjetivos, to grow indica un cambio de estado que en español se suele expresar con verbos pronominales o intransitivos<br /> to grow old envejecer<br /> to grow impatient impacientarse<br /> to grow tired cansarse<br />She grew tired of waiting.<br /> Se cansó de esperar.<br />PHRASAL VERBS<br />grow into sth phrasal verb <br /> convertirse en algo<br />grow on sb phrasal verb <br /> llegar a gustarle a alguien (con el tiempo)<br />grow out of sth phrasal verb <br /> quedarle pequeña una prenda a alguien porque ha crecido<br />He'll grow out of that coat in no time.<br /> Ese abrigo le va a quedar pequeño enseguida.<br />grow up phrasal verb <br />1  crecer [hacerse mayor]<br />when I/you etc. grow up  cuando sea/seas etc. grande<br />grow up!  ¡no seas infantil!<br />2  criarse<br />I grew up on a farm.<br /> Me crié en una granja.<br />Hh<br />HAPPEN /ˈhæpən/  verbo [intransitivo]<br />1  pasar, ocurrir<br />Something strange happened to me today.<br /> Hoy me pasó algo raro.<br />2 to happen to do sth  (cuando algo ocurre por casualidad)<br />If you happen to see him, could you tell him?<br /> Si por casualidad lo ves ¿podrías avisarle?<br />3 it so happens that/as it happens  da la casualidad de que<br />HARD /hɑrd/  adjetivo & adverbio<br /> •  adjetivo<br />1  duro -a<br />a hard surface<br /> una superficie dura<br />2  difícil [pregunta, examen, etc.]<br />It's hard for her to accept defeat.<br /> Le cuesta darse por vencida.<br />3 hard work ver ejemplos<br />I want to thank you all for your hard work.<br /> Quiero agradecerles a todos lo mucho que trabajaron.<br />It was hard work persuading him.<br /> Me costó convencerlo.<br />4  (severo) duro -a [persona],crudo -a [invierno]<br />to be hard on sb  ser duro -a con alguien<br />5 to give sb a hard time  (informal) hacerle pasar un mal rato a alguien<br />6  hard cash (dinero) efectivo, dinero contante y sonante<br />7  hard copy impresiónde un documento de computadora<br />8  hard facts/evidence hechos concretos/pruebas fehacientes<br /> •  adverbio<br />1  to work hard trabajar mucho, trabajar duro<br /> to think hard pensar mucho<br /> to rain hard llover fuerte<br /> to try hard esforzarse<br />2  to push/kick hard empujar/dar una patada con fuerza<br />3 to be hard up  andar/estar mal de dinero<br />HERE /hɪr/  adverbio & interjección<br /> • adverbio<br />1 En la mayoría de los casos equivale a  aquí  o acá :<br />Is George here?<br /> ¿George está aquí?<br />Come here!<br /> ¡Ven aquí!<br />around here por aquí<br />There aren't many stores around here.<br /> No hay muchas tiendas por aquí.<br />2 Muchas veces se usa precedido de over sobre todo cuando hay cierta distancia entre el hablante y la persona con quien habla:<br />The kids are over here.<br /> Los niños están aquí.<br />3 Cuando la frase empieza por here comes, here come, here is o here are puede equivaler a  ahí o aquí:<br />Here comes the train.<br /> Ahí viene el tren.<br />Here he is now.<br /> Aquí está.<br /> Fíjate que cuando la oración empieza con here el sujeto va después del verbo, excepto cuando es un pronombre.<br />4 Cuando se usa al ofrecer o entregar algo, equivale a  aquí:<br />Here's the book you lent me.<br /> Aquí está el libro que me prestaste.<br /> • interjección<br />1 para ofrecer<br /> (= tome, toma)<br />Here, have my paper.<br /> Toma mi periódico.<br />2 para llamar la atención<br /> (= ¡ey!, ¡eh!)<br />Here, you! Give that back!<br /> ¡Ey! ¡Devuelvan eso!<br />Ii<br />INTO /ˈɪntəˈɪntʊ,  strong ˈɪntu/  preposición<br />1 movimiento hacia el interior de algo<br />He fell into the river.<br /> Se cayó al río.<br />I got into bed.<br /> Me metí en la cama.<br />2 situaciones, ocupaciones<br />He was always getting into trouble.<br /> Siempre se estaba metiendo en problemas.<br />I want to go into teaching.<br /> Quiero dedicarme a la docencia.<br />3 cambio<br />Make the dough into a ball.<br /> Haga una bola con la masa.<br />Break the chocolate into pieces.<br /> Quiebre el chocolate en pedazos.<br />4 contacto<br />The car crashed into a tree.<br /> El carro se chocó contra un árbol.<br />5 dirección<br />She was staring into space.<br /> Estaba mirando fijamente al vacío.<br />6 tiempo<br />We talked long into the night.<br /> Nos quedamos hablando hasta bien entrada la noche.<br />7 divisiones<br />12 into 36 is three.<br /> 36 dividido (por) 12 da tres.<br />8 interés<br />to be into sth<br />Dave's really into sailing.<br /> Dave tiene pasión por la náutica.<br />I'm not into drugs.<br /> No consumo drogas.<br />9 into también forma parte de varios phrasal verbs como enter into, run into, etc. Estos están tratados bajo el verbo correspondiente.<br />Kk<br />KNOW /noʊ/  verbo (pasado knew, participio known)<br />1 [transitivo/intransitivo] saber<br />He knows a lot about cars.<br /> Sabe mucho de coches.<br />I don't know where she lives.<br /> No sé dónde vive.<br />She's really upset, you know.<br /> Está muy disgustada ¿sabías?<br />to know how to do sth  saber (cómo) hacer algo<br />2 [transitivo] conocer<br />Do you know Patrick Clark?<br /> ¿Conoces a Patrick Clark?<br />to know each other  conocerse<br />Do you two know each other?<br /> ¿Se conocen?<br />to get to know sth/sb  (llegar a) conocer algo/a alguien<br /> ▶  ¿know o meet? ver recuadro en conocer<br />3 [transitivo] conocer [un lugar]<br />I know Paris well.<br /> Conozco bien París.<br />4 [transitivo] reconocer<br />I'd know him anywhere.<br /> Lo hubiera reconocido en cualquier lado.<br />5 to let sb know  avisarle a alguien<br />6 as far as I know  que yo sepa<br />7 you never know  nunca se sabe<br />8 he/you etc. should know better  debería/deberías etc. saber que está mal<br />know of sth/sb phrasal verb <br /> conocer algo/a alguien, saber de algo/alguien<br />Do you know of any good restaurants around here?<br /> ¿Conoces algún restaurante bueno por aquí?<br />Ll<br />LIGHT /laɪt/  sustantivo, adjetivo, verbo & adverbio<br /> •  sustantivo<br />1  (del sol, etc.) luz<br />2  (lámpara) luz<br />to turn/switch/put the light on  prender la luz<br />to turn/switch/put the light off  apagar la luz<br />3  (también traffic light) semáforo, luz<br />He ran a red light.<br /> Pasó con luz roja.<br />The lights are green.<br /> El semáforo está en verde.<br />4  (de un auto) luz<br />5 a light  fuego [para un cigarrillo]<br />Do you have a light?<br /> ¿Tienes fuego?<br />6 to set light to sth  prenderle fuego a algo<br />7 to come to light/be brought to light  salir a la luz<br /> •  adjetivo<br />1  (no oscuro) claro -a<br />a light green dress<br /> un vestido verde claro<br />2  (no pesado) liviano -a, ligero -a [objeto, comida]<br />He gave me the lighter suitcase to carry.<br /> Me dio la maleta más liviana para llevar.<br />We had a light lunch.<br /> Almorzamos liviano.<br />3  (no abrigado) liviano -a<br />a light jacket<br /> un saco liviano<br />4  suave [viento, golpe]<br />5  (con luz natural) luminoso -a<br /> •  verbo (pasado & participio lit o lighted)<br />1 [transitivo] prender, encender<br />2 [intransitivo] prender(se), encender(se)<br />The fire won't light.<br /> El fuego no prende.<br />3 [transitivo] iluminar<br /> poorly lit mal iluminado -a<br />light up phrasal verb <br /> iluminarse [la cara, los ojos]<br />His face lit up with glee.<br /> Se le iluminó la cara de alegría.<br />light sth up phrasal verb <br /> iluminar algo<br /> •  adverbio<br />to travel light  viajar con lo mínimo<br />LOSE /luz/  verbo [transitivo/intransitivo] (pasado & participio lost)<br />1  perder<br />I've lost my gloves.<br /> He perdido mis guantes.<br />He lost a leg in the accident.<br /> Perdió una pierna en el accidente.<br />We were losing 3-0.<br /> Íbamos perdiendo 3 a 0.<br />2  atrasar [reloj]<br />3 to have nothing to lose  no tener nada que perder<br />▶ to lose también forma parte de expresiones como to lose your nerve, to lose weight, etc. Éstas están tratadas bajo el sustantivo correspondiente<br />lose out phrasal verb <br /> salir perdiendo<br />to lose out to sb  salir perdiendo/perder terreno frente a alguien<br />to lose out on sth  perderse algo [una oportunidad, un negocio]<br />LOT /lɑt/  sustantivo<br />1 a lot  mucho -a<br />There's a lot to do.<br /> Hay mucho que hacer.<br />a lot of  mucho(s) -a(s)<br />A lot of people came to the meeting.<br /> Vino mucha gente a la reunión.<br />lots of  mucho(s) -a(s)<br />She's got lots of friends.<br /> Tiene muchos amigos.<br />2 a lot quicker/better etc.  mucho más rápido/mejor etc.<br />3 the lot  todo-a<br />She ate the lot.<br /> Se lo comió todo.<br />4 thanks a lot  muchas gracias<br />5  AmE terreno<br />6  (en una subasta) lote<br />Mm<br />MAKE /meɪk/  verbo & sustantivo<br /> •  verbo [transitivo] ( past & participle made)<br />1  (crear, fabricar) hacer<br />She makes all her own clothes.<br /> Ella misma se hace toda la ropa.<br /> All the furniture is made in our factory.<br /> Todos los muebles se hacen en nuestra fábrica.<br />to make breakfast/lunch etc.  hacer el desayuno/el almuerzo etc.<br />to make sb sth/make sth for sb  hacerle algo a alguien<br />I'll make you a sandwich.<br /> Te voy a hacer un sándwich.<br />2  (realizar) hacer [una sugerencia, un comentario, una promesa, un esfuerzo]<br />I have to make a phone call.<br /> Tengo que hacer una llamada.<br /> to make a mistake equivocarse, cometer un error<br /> to make a decision tomar una decisión<br /> to make a trip hacer un viaje<br />3  (tener determinado efecto) <br />The snow makes driving difficult.<br /> La nieve dificulta el manejo.<br />to make sb sad/nervous  poner triste/nervioso -a a alguien<br />to make sb happy/angry  hacer feliz/hacer enojar a alguien<br />4 to make sb do sth <br /> (a)  hacer hacer algo a alguien<br />This movie will make you laugh.<br /> Esta película lo hará reír.<br /> (b)  obligar a alguien a hacer algo<br />I didn't want to come, he made me.<br /> Yo no quería venir, él me obligó.<br />5 to make sth into sth  convertir algo en algo<br />We made this room into a study<br /> Convertimos este cuarto en estudio.<br />The book has been made into a movie.<br /> Hicieron una película basada en el libro.<br />6 to make sb sth  nombrar a alguien algo, ascender a alguien a algo<br />They made him captain of the team.<br /> Lo nombraron capitán del equipo.<br />7  ganar [dinero]<br />She makes $30,000 a year.<br /> Gana 30,000 dólares al año.<br />8  ser<br />She'd make a fantastic teacher.<br /> Sería una profesora brillante.<br />9  (para expresar posibilidad, logro) <br /> Can you make the 13th?<br /> ¿Puedes el 13?<br />We didn't make the final.<br /> No llegamos a la final.<br />to make it <br /> (a)  llegar (a tiempo)<br />We only just made it.<br /> Llegamos justo.<br /> (b)  ir, venir<br />I can't make it tonight.<br /> No puedo venir esta noche.<br /> (c)  triunfar, tener éxito<br />10  (en sumas) ser<br />2 and 2 make 4.<br /> 2 y 2 son 4.<br />If you include Dan, that makes five of us.<br /> Si cuentas a Dan, somos cinco.<br />11  (en cálculos, conjeturas) <br />I make that $53 altogether.<br /> A mí me da $53 en total.<br />What time do you make it?<br /> ¿Qué hora tienes?<br />12 to make do (with sth)  arreglárselas (con algo)<br />▶ make también forma parte de muchas expresiones como to make friends, to make sure, etc. Éstas están tratadas bajo el sustantivo, adjetivo, etc. correspondiente<br />PHRASAL VERBS<br />make for sth phrasal verb <br /> dirigirse hacia algo, ir para algo<br />make sth of sth/sb phrasal verb <br /> (para expresar o pedir opiniones, impresiones) <br />I don't know what to make of it.<br /> No sé qué pensar.<br />What did you make of her boyfriend?<br /> ¿Qué te pareció su novio?<br />make off with sth phrasal verb <br /> escaparse con algo<br />make out phrasal verb  (informal)<br />1  (pretender ser) <br />He makes out he's a genius.<br /> Quiere hacer creer que es un genio.<br />She's not as poor as she makes out.<br /> No es tan pobre como dice.<br />2 to make out (with sb)  AmE (informal) besarse y abrazarse (con alguien), hacer el amor (con alguien)<br />make sth out phrasal verb <br />to make out a check (for $50/$100 etc.)  hacer un cheque (por $50/$100 etc.)<br />to make a check out to sb  hacer un cheque a nombre de/a la orden de alguien<br />make sth/sb out phrasal verb <br />1  entender algo/a alguien<br />She couldn't make out the signature.<br /> No pudo entender la firma.<br />I can't make him out at all.<br /> La verdad que no logro entenderlo.<br />2  distinguir algo/a alguien<br />make up phrasal verb <br />1  hacer las paces<br />2 to make up for sth  compensar algo<br />make up sth phrasal verb <br /> componer algo, constituir algo<br />Women make up 56% of the population.<br /> Las mujeres constituyen el 56% de la población.<br />make sth up phrasal verb <br /> inventar(se) algo [un pretexto, un cuento]<br /> •  sustantivo<br /> marca [de un producto que se vende]<br />Nn<br />NOISE /nɔɪz/  sustantivo<br /> ruido<br />to make a noise  hacer ruido<br />Don't make so much noise!<br /> ¡No hagas tanto ruido!<br />Oo<br />ON /ɔn, ɑn/  preposición, adjetivo & adverbio<br /> •  preposición<br />1 posición<br /> (= sobre, en)<br />I left it on your desk.<br /> Lo dejé sobre tu escritorio<br />on page 44<br /> en la página 44<br />He grew up on a farm.<br /> Se crió en una granja.<br />on the left/right a la izquierda/derecha<br />2 días, fechas<br />It's closed on Mondays.<br /> Los lunes está cerrado.<br />on the 22nd of April<br /> el 22 de abril<br />3 televisión, radio<br />Is there anything good on TV?<br /> ¿Hay algo bueno en la tele?<br />I heard it on the radio.<br /> Lo oí por la radio.<br />4 tema<br /> (= sobre)<br />a book on gardening<br /> un libro sobre jardinería<br />5 aparatos, máquinas<br />I was on the phone.<br /> Estaba hablando por teléfono.<br />I did it on the computer.<br /> Lo hice en la computadora.<br />6 consumo<br />She's on antibiotics.<br /> Está tomando antibióticos.<br />7 actividades<br />They met on a trip to Spain.<br /> Se conocieron en un viaje a España.<br />She's on vacation.<br /> Está de vacaciones.<br />8 invitaciones<br />It's on the house.<br /> La casa invita.<br />9 momento<br /> (= al)<br />On hearing the news she fainted.<br /> Al escuchar la noticia se desmayó.<br />on his arrival in Ireland<br /> al llegar a Irlanda<br /> •  adjetivo<br />1  prendido -a, encendido -a [luz, horno, etc.]<br />2  abierto -a [llave de agua]<br />3  puesto -a<br />He had his jacket on.<br /> Tenía el saco puesto.<br />Cook with the lid on.<br /> Cocine con la tapa puesta.<br />4  (referido a espectáculos, eventos) <br />What's on at the movies?<br /> ¿Qué dan en el cine?<br />Is the party still on?<br /> ¿Se hace la fiesta?<br /> •  adverbio<br />1 on and on  interminablemente<br />2 from then/that day etc. on  a partir de entonces/ese día etc.<br />3 to play/read etc. on  seguir tocando/leyendo etc.<br />▶ El adverbio on también forma parte de varios phrasal verbs como carry on, put on, etc. Éstos están tratados bajo el verbo correspondiente<br />Rr<br />REFUSE1 /rɪˈfjuz/  verbo<br />1 to refuse (to do sth)  negarse (a hacer algo)<br />2 [transitivo] negar<br />The government refused him a visa.<br /> El gobierno le negó la visa.<br />3 [transitivo] rechazar [un ofrecimiento, una invitación]<br />REFUSE2 /ˈrefjus/  sustantivo (formal)<br /> residuos [basura]<br />RISE /raɪz/  verbo & sustantivo<br /> •  verbo [intransitivo] (pasado rose, participio risen)<br />1  aumentar, subir<br />to rise by $5,000/2% etc.  aumentar $5,000/el 2% etc.<br />rising unemployment/tension etc.  creciente desempleo/tensión etc.<br />2  subir [nivel de un río, marea, camino]<br />3  levantarse [niebla, humo]<br />4  pararse<br />to rise to your feet  ponerse de pie<br />5  elevarse [en rango, importancia]<br />6  alzarse, subir de tono [voz]<br />7  salir [sol, luna, etc.]<br /> the rising sun el sol naciente<br />8  levar, leudar, esponjarse [masa, pastel]<br />9  (también rise up) (literario) sublevarse<br />to rise against sth/sb  sublevarse contra algo/alguien<br /> •  sustantivo<br />1  aumento [de cantidad, población, etc.]<br />a rise in temperature<br /> un aumento de la temperatura<br />2  aumento, subida [de precios, costos, etc.]<br />3  ascenso [a la fama, el poder, etc.]<br />4 to give rise to sth  dar origen a algo<br />5  subida [en un camino]<br />6  BrE aumento [de sueldo]<br />▶ En inglés americano se usa raise<br />ROAD /roʊd/  sustantivo<br />1  carretera<br />by road  por tierra<br />2  calle<br />just down the road  aquí nomás<br />across/over the road  enfrente<br />▶ Road, escrito con mayúscula, forma parte de nombres de calles como Maple Road, Richmond Road, etc.<br />3 the road to success/stardom etc.  el camino al éxito/al estrellato etc.<br />Ss<br />SENTENCE /ˈsentns/  sustantivo & verbo<br /> •  sustantivo<br />1  oración [en gramática]<br />2  condena<br /> ▶  ver también death<br /> •  verbo [transitivo]<br /> condenar<br />to sentence sb to five/ten etc. years (in prison)  condenar a alguien a cinco/diez etc. años (de prisión)<br />SOME /səm,  strong sʌm/  adjetivo,  pronombre & adverbio<br /> • adjetivo & pronombre<br />1 A veces equivale a  unos/unas,  algunos/algunas o parte pero muchas veces no tiene equivalente en español, sobre todo cuando precede o sustituye a un sustantivo singular:<br />We need some bread.<br /> Necesitamos pan.<br />He brought some cookies.<br /> Trajo (unas) galletas.<br />Some of the cups were broken.<br /> Algunas de las tazas estaban rotas.<br />I left some of the paper in the box.<br /> Dejé parte del papel en la caja.<br /> En oraciones negativas no se usa some sino any.<br />2 some se usa en oraciones interrogativas cuando se espera una respuesta afirmativa:<br />The coffee is still hot. Would you like some?<br /> El café todavía está caliente. ¿Quieres (un poco)?<br />3 A veces equivale a  bastante o unos cuantos/unas cuantas:<br />It was some time before the ambulance arrived.<br /> Pasó bastante tiempo antes de que llegara la ambulancia.<br />I've known them for some years now.<br /> Ya hace unos cuantos años que los conozco.<br /> • adverbio<br />1 Se usa en aproximaciones:<br />some 30 people<br /> unas treinta personas<br />It cost some $200.<br /> Costó unos $200.<br />2 some more significa más:<br />We need some more envelopes.<br /> Necesitamos más sobres.<br />SOMETHING /ˈsʌmθɪŋ/  pronombre<br />1 En general equivale a  algo:<br />I have something in my eye.<br /> Tengo algo en el ojo.<br /> En oraciones negativas no se usa something sino anything.<br /> En oraciones interrogativas something se usa cuando se espera una respuesta afirmativa:<br />Would you like something to eat?<br /> ¿Quieres comer algo?<br />2 something else equivale a otra cosa:<br />I would prefer something else.<br /> Preferiría otra cosa.<br />3 aproximaciones<br />something like 100 cars/$40 etc. unos 100 autos/unos $40 etc.<br />4 expresiones<br />to be (really) something ser extraordinario -a<br />It was really something to see the dolphins.<br /> Fue extraordinario ver a los delfines.<br />or something o algo por el estilo<br />Her name was Judith or Julie, or something.<br /> Se llamaba Judith o Julie o algo por el estilo.<br />STAY /steɪ/  verbo & sustantivo<br /> •  verbo [intransitivo]<br />1  quedarse, seguir<br />Stay where you are!<br /> ¡Quédate donde estás!<br />Can you stay a little longer?<br /> ¿Puedes quedarte un poquito más?<br />2 to stay awake/calm/dry etc.  mantenerse despierto -a/tranquilo -a/seco -a etc.<br />to stay open   permanecer abierto -a <br />to stay alive  mantenerse vivo -a/con vida<br />3  (en un hotel, una ciudad, etc.) quedarse<br />How long are you staying in Denver?<br /> ¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Denver?<br />to stay with sb  quedarse en la casa de alguien<br />PHRASAL VERBS<br />stay away from sb phrasal verb <br /> no acercarse a alguien<br />stay away from sth phrasal verb <br /> no acercarse a algo<br />Stay away from the river. It's dangerous. <br /> No te acerques al río: es peligroso.<br />stay behind phrasal verb <br /> quedarse<br />I had to stay behind after school.<br /> Tuve que quedarme después de clase.<br />stay in phrasal verb <br /> quedarse en casa<br />We just stayed in and watched television.<br /> Nos quedamos en casa mirando televisión.<br />stay on phrasal verb <br /> quedarse [más tiempo]<br />Sharon always stays on after 5:30.<br /> Sharon siempre se queda después de las 5.30.<br />to stay on at school  seguir estudiando<br />stay out phrasal verb <br />to stay out late/until three etc.  no volver a casa hasta tarde/hasta las tres etc.<br />stay out of sth phrasal verb <br /> no meterse en algo<br />Stay out of this, Fraser!<br /> ¡No te metas en esto, Fraser!<br />stay up phrasal verb <br /> quedarse levantado -a<br /> •  sustantivo<br /> estadía, estancia<br />Tt<br />TELL /tel/  verbo (pasado & participio told)<br />1 [transitivo] decir<br />She told me she didn't want it.<br /> Me dijo que no lo quería.<br />I told you so!  ¡te lo dije!<br /> ▶  ¿tell o say? ver  decir<br />2 to tell sb about sth  contarle a alguien de algo<br />Tell us about your trip to Japan.<br /> Cuéntanos de tu viaje a Japón.<br />3 to tell a story/joke  contar un cuento/un chiste<br />4 to tell the truth/a lie  decir la verdad/una mentira<br />5 to tell sb to do sth  decirle a alguien que haga algo<br />He told me to shut the door.<br /> Me dijo que cerrara la puerta.<br />6 [transitivo/intransitivo] darse cuenta<br />How can you tell?<br /> ¿Cómo te das cuenta?<br />you can/could tell (that)  se nota/se notaba que<br />You can tell he's not well.<br /> Se nota que no está bien.<br />7 to tell sth from sth  distinguir algo de algo<br />Can you tell a counterfeit bill from a real one?<br /> ¿Puedes distinguir un billete falso de uno verdadero?<br />to tell the difference  notar la diferencia<br />8 to tell on sb  (informal) delatar a alguien<br />9 to tell (the) time  decir la hora<br />10 you're telling me!  (informal) ¡dímelo a mí!, ¡me lo vas a decir a mí!<br />PHRASAL VERBS<br />tell sth apart phrasal verb <br /> distinguir algo (de otra cosa)<br />You can't tell the two paintings apart.<br /> Es imposible distinguir las dos pinturas.<br />tell sb apart phrasal verb <br /> distinguir a alguien (de otra persona)<br />I can never tell the twins apart.<br /> Nunca puedo distinguir a los gemelos (entre sí).<br />tell sb off phrasal verb <br />to tell sb off (for doing sth)  regañar/retar a alguien (por hacer algo)<br />My dad told me off for swearing.<br /> Mi papá me regañó por decir malas palabras.<br />to get told off (for doing sth)  llevarse un regaño/un reto (por hacer algo)<br />TERM /tɜrm/  sustantivo, sustantivo plural & verbo<br /> •  sustantivo<br />1  término<br />a medical term<br /> un término médico<br />2  plazo<br />the term of the loan<br /> el plazo del préstamo<br />a 30-year/six-month etc. prison term  una condena de 30 años/seis meses etc.<br />in the long/short term  a largo/corto plazo<br />3 term of office  mandato<br />4  trimestre [en la enseñanza]<br /> • terms sustantivo plural<br />1  (de un contrato, una oferta) términos, condiciones<br />2 in financial/political etc. terms  desde el punto de vista financiero/político etc.<br />in terms of  en función de<br />3 to be on good/bad etc. terms with sb  tener buenas/malas etc. relaciones con alguien<br />4 to come to terms with sth  aceptar algo<br /> •  verbo [transitivo]<br /> llamar, calificar de<br />The campaign could hardly be termed a success.<br /> La campaña difícilmente podría calificarse de exitosa.<br />THING /θɪŋ/  sustantivo & sustantivo plural<br /> •  sustantivo<br />1  cosa<br />Can you bring me a few things from the house?<br /> ¿Me puedes traer algunas cosas de la casa?<br />That was a stupid thing to say.<br /> Decir eso fue una estupidez.<br />A funny thing happened yesterday.<br /> Ayer pasó algo curioso.<br />the main thing  lo principal/lo más importante<br />2  (referido a personas o animales) <br />You poor thing!<br /> ¡Pobrecito!<br />She's such a sweet thing.<br /> Es tan dulce.<br />3 you won't feel a thing/I didn't see a thing etc.  no vas a sentir nada/no vi nada etc.<br />I don't know a thing about opera.<br /> No sé nada de ópera.<br />4 first/last thing  a primera hora/a última hora<br />5 to be just the thing  ser lo ideal<br />6 the thing is  la cosa es que<br />7 for one thing  para empezar<br />8 it's a good thing (that)  menos mal que<br />9 it's just one of those things  son cosas que pasan<br />10 to do my/your etc. own thing  (informal) hacer lo mío/lo tuyo etc., hacer lo que me/te etc. provoque<br /> ▶  ver también such<br /> • things sustantivo plural<br /> cosas<br />The way things are, we won't be able to go.<br /> Tal como están las cosas, no vamos a poder ir.<br />How are things with you?<br /> ¿Qué tal andas?<br />THIS /ðɪs/  adjetivo,  pronombre & adverbio<br /> • adjetivo & pronombre<br />1 this equivale a este,  esta o a sus formas pronominales acentuadas y también al pronombre esto:<br />Do you like this skirt?<br /> ¿Te gusta esta falda?<br />I prefer this color.<br /> Prefiero este color.<br />I'd get this one.<br /> Yo me compraría ésta.<br />What's this?<br /> ¿Qué es esto?<br />Do it like this.<br /> Hazlo así.<br /> El plural de this es these, que está tratado aparte.<br />2 Por teléfono:<br />Hello Ellie, this is Paul.<br /> Hola Ellie, habla Paul.<br /> • adverbio<br />this big/tall etc. así de grande/alto -a etc.<br />He's this tall.<br /> Es así de alto.<br />Give me this much.<br /> Dame un tanto así.<br />We can't call this late.<br /> No podemos llamar tan tarde.<br />TONIGHT /təˈnaɪt/  adverbio & sustantivo<br /> •  adverbio<br /> esta noche<br />Call me tonight.<br /> Llámame esta noche.<br /> •  sustantivo<br /> esta noche<br />tonight's news bulletin<br /> el noticiero de esta noche<br />TRUTH /truθ/  sustantivo<br /> verdad<br />We never found out the truth.<br /> Nunca descubrimos la verdad.<br />to tell the truth  decir la verdad<br />You must tell me the truth.<br /> Tienes que decirme la verdad.<br />to tell you the truth  la verdad es que<br />To tell you the truth, I don't like her.<br /> La verdad es que no me gusta.<br />Uu<br />UNTIL, también till /tɪl/ /ənˈtɪl/  preposición & conjunción<br /> •  preposición<br />1  hasta<br />She's on vacation until next Monday.<br /> Está de vacaciones hasta el próximo lunes.<br />2  hasta llegar a<br />Stay on this road until the traffic light.<br /> Siga por esta calle hasta llegar al semáforo.<br /> •  conjunción<br /> hasta que<br />He kept practicing until he got it right.<br /> Siguió practicando hasta que le salió bien.<br />Ww<br />WANT /wʌnt/  verbo & sustantivo<br /> •  verbo [transitivo]<br />1  querer<br />Do you want a drink?<br /> ¿Quieres un trago?<br />to want to do sth  querer hacer algo<br />She wants to go home.<br /> Quiere irse a su casa.<br />to want sb to do sth  querer que alguien haga algo<br />They want you to give them a ride.<br /> Quieren que los lleves en el auto.<br />2  necesitar<br />Mom wants you in the kitchen.<br /> Mamá te necesita en la cocina.<br />You're wanted on the phone.<br /> Hay una llamada para ti.<br />3  necesitar<br />The car wants washing.<br /> El auto necesita un lavado.<br />4 you want to do sth  (al dar un consejo) deberías hacer algo<br />You want to see a doctor about that cough.<br /> Deberías ir al médico por esa tos.<br /> •  sustantivo<br />for want of sth  a falta de algo<br />We watched TV for want of anything better to do.<br /> Miramos televisión a falta de algo mejor que hacer.<br />It's not for want of trying.<br /> No será porque no lo haya intentado.<br />WITH /wɪð, wɪθ/  preposición<br />1 Equivale a  con en la mayoría de los contextos:<br />I saw her with him.<br /> Yo la vi con él.<br />I'll be right with you.<br /> Enseguida estoy con usted.<br />What are you going to buy with the money?<br /> ¿Qué te vas a comprar con el dinero?<br />Cut it with the scissors.<br /> Córtalo con la tijera.<br />a house with a garage<br /> una casa con garaje<br />Careful with that knife.<br /> Cuidado con ese cuchillo.<br />2 excepciones<br />CAUSA<br />I was shivering with cold.<br /> Estaba temblando de frío.<br />She's sick with worry.<br /> Está preocupadísima.<br />CARACTERÍSTICA<br />the girl with long hair<br /> la niña de pelo largo<br />that guy with glasses<br /> ese tipo de anteojos<br />EMPLEO<br />Are you still with GEC?<br /> ¿Sigues trabajando en GEC?<br />3 La expresión coloquial with it significa moderno,  con onda o lúcido:<br />Your mom's so with it!<br /> ¡Tu mamá es tan moderna!<br />I'm not feeling very with it today.<br /> Hoy no ando muy lúcida.<br />4 La expresión I'm not with you significa no te entiendo.<br />5 with también forma parte de varios phrasal verbs como put up with, deal with, etc. Estos están tratados bajo el verbo correspondiente<br />
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary

Más contenido relacionado

DOC
Dequeismo
DOC
Queismo
DOC
Tildación diacrítica
PPTX
Acentuación diacrítica
PPT
Acentuacición Diacrítica y Enfática
PPT
Acentuación diacrítica
PPTX
Tilde diacritica
PPT
Normas de tildación
Dequeismo
Queismo
Tildación diacrítica
Acentuación diacrítica
Acentuacición Diacrítica y Enfática
Acentuación diacrítica
Tilde diacritica
Normas de tildación

La actualidad más candente (20)

DOCX
El acento
DOCX
Acentuación y Tildación
PPTX
diapositivas
DOC
Reglas para redactar conectores
DOCX
Palabras de escritura dudosa
ODP
Complementos del verbo 4ESO
DOCX
El Acento
DOCX
Tilde diacrítica
PPT
Tilde diacritica
PPT
-preposiciones
PPT
Palabras De Escritura Dudosa
PPTX
Tilde diacrítica 5°c
PPTX
La tilde diacritica
PDF
Tilde enfatica
PDF
Acento diacrítico . usos puntuales
PPT
Tildediacriticafinal
PPT
Tildediacritica
PPT
Tildediacritica
PPTX
Tildediacritica
PPTX
Tildediacritica
El acento
Acentuación y Tildación
diapositivas
Reglas para redactar conectores
Palabras de escritura dudosa
Complementos del verbo 4ESO
El Acento
Tilde diacrítica
Tilde diacritica
-preposiciones
Palabras De Escritura Dudosa
Tilde diacrítica 5°c
La tilde diacritica
Tilde enfatica
Acento diacrítico . usos puntuales
Tildediacriticafinal
Tildediacritica
Tildediacritica
Tildediacritica
Tildediacritica
Publicidad

Destacado (20)

DOCX
Caldera a Vapor - Calderas electricas - Europea Termica Electrica
PPTX
GoogleGlass4Museums @ Children's Book Fair, Bologna
PDF
Informacion general campamento teruel
PPTX
Whatsapp: uso personal y empresarial
PPTX
Anomaly lesson super hero game
PPTX
Brit stakston social media days 2014 oslo
DOC
Plan de comunicaciones
PDF
EDMA Maxcon Credential V1.7
DOCX
Informatica 3
PDF
PDF
Minuta octava sesión foro laboral
PDF
PPTX
Los 5 peores lamentos de quienes están a
PDF
Jornal do quintal
DOCX
CTECH StackedDefense™
DOC
Revista karate-do
PDF
Solo paraagentes marketing2
PPTX
SUPERVIS, edugame para la supervisión de una obra civil, juego didáctico en ...
PPTX
AutoDr self-service kiosk with On-Board Diagnostics testing
PDF
Guidelines For Secure Use Social Media
Caldera a Vapor - Calderas electricas - Europea Termica Electrica
GoogleGlass4Museums @ Children's Book Fair, Bologna
Informacion general campamento teruel
Whatsapp: uso personal y empresarial
Anomaly lesson super hero game
Brit stakston social media days 2014 oslo
Plan de comunicaciones
EDMA Maxcon Credential V1.7
Informatica 3
Minuta octava sesión foro laboral
Los 5 peores lamentos de quienes están a
Jornal do quintal
CTECH StackedDefense™
Revista karate-do
Solo paraagentes marketing2
SUPERVIS, edugame para la supervisión de una obra civil, juego didáctico en ...
AutoDr self-service kiosk with On-Board Diagnostics testing
Guidelines For Secure Use Social Media
Publicidad

Similar a Glossary (20)

DOCX
Glosario de ingles
PPT
preposiciones.ppt
PPT
Tildediacritica 120906125644-phpapp01
PPT
Tilde diacrítica
PPT
Tildediacritica 120906125644-phpapp01
PPT
Tildediacritica 120906125644-phpapp01
PPS
Tildediacriticactualizada
DOC
Solucionario del cuaderno del alumno. bach1.2015
PPT
Tilde diacritica
PPT
Tilde diacrítica
PPT
Tilde diacrítica tarazona
DOC
Solucionario del cuaderno del alumno. bach1.2016
PPT
Tilde Diacrítica
PPT
Tildedia critica
PPT
Jacky comunicacion
PPTX
Las formas no personales del verbo
PPT
Complementos del verbo
PDF
English grammar
PPT
Tildediacritica
PPT
Interrogantes diarias
Glosario de ingles
preposiciones.ppt
Tildediacritica 120906125644-phpapp01
Tilde diacrítica
Tildediacritica 120906125644-phpapp01
Tildediacritica 120906125644-phpapp01
Tildediacriticactualizada
Solucionario del cuaderno del alumno. bach1.2015
Tilde diacritica
Tilde diacrítica
Tilde diacrítica tarazona
Solucionario del cuaderno del alumno. bach1.2016
Tilde Diacrítica
Tildedia critica
Jacky comunicacion
Las formas no personales del verbo
Complementos del verbo
English grammar
Tildediacritica
Interrogantes diarias

Más de Yurley Cardona (20)

PDF
Proyecto
PDF
La metamorfosis
PPTX
Region amazanica (1)
PDF
El precio del éxito
DOCX
Tabla comparativa de las diferentes formas de gobierno
PPTX
La responsabilidad social
DOCX
The lorax2
DOCX
Glosario financiero
DOC
Anteproyecto . fc
DOCX
Reflexion de la pelicula restless
DOCX
Ultímate
DOCX
Actividad fisik
DOCX
Con el diablo adentro
PPT
Proyecto de español
DOC
Formatodelanteproyecto!!!!
DOCX
Vocabulario financiero del mudulo 1
PPTX
Actividad3
PPTX
Actividad3
PPTX
Actividad1
PPTX
Mis principales fuentes de dinero
Proyecto
La metamorfosis
Region amazanica (1)
El precio del éxito
Tabla comparativa de las diferentes formas de gobierno
La responsabilidad social
The lorax2
Glosario financiero
Anteproyecto . fc
Reflexion de la pelicula restless
Ultímate
Actividad fisik
Con el diablo adentro
Proyecto de español
Formatodelanteproyecto!!!!
Vocabulario financiero del mudulo 1
Actividad3
Actividad3
Actividad1
Mis principales fuentes de dinero

Último (20)

PDF
Metodologías Activas con herramientas IAG
DOCX
UNIDAD DE APRENDIZAJE 5 AGOSTO tradiciones
PDF
1. Intrdoduccion y criterios de seleccion de Farm 2024.pdf
PDF
La Evaluacion Formativa en Nuevos Escenarios de Aprendizaje UGEL03 Ccesa007.pdf
PDF
Fundamentos_Educacion_a_Distancia_ABC.pdf
PDF
Mi Primer Millon - Poissant - Godefroy Ccesa007.pdf
PDF
Cronograma de clases de Práctica Profesional 2 2025 UDE.pdf
PDF
ACERTIJO Súper Círculo y la clave contra el Malvado Señor de las Formas. Por ...
PDF
Guia de Tesis y Proyectos de Investigacion FS4 Ccesa007.pdf
PDF
Integrando la Inteligencia Artificial Generativa (IAG) en el Aula
DOCX
PLANES DE área ciencias naturales y aplicadas
PDF
IDH_Guatemala_2.pdfnjjjkeioooe ,l dkdldp ekooe
PDF
Unidad de Aprendizaje 5 de Educacion para el Trabajo EPT Ccesa007.pdf
DOCX
V UNIDAD - SEGUNDO GRADO. del mes de agosto
PDF
PFB-MANUAL-PRUEBA-FUNCIONES-BASICAS-pdf.pdf
PDF
2.0 Introduccion a processing, y como obtenerlo
PDF
Gasista de unidades unifuncionales - pagina 23 en adelante.pdf
PDF
Como Potenciar las Emociones Positivas y Afrontar las Negativas Ccesa007.pdf
PDF
SESION 12 INMUNIZACIONES - CADENA DE FRÍO- SALUD FAMILIAR - PUEBLOS INDIGENAS...
PDF
Atencion prenatal. Ginecologia y obsetricia
Metodologías Activas con herramientas IAG
UNIDAD DE APRENDIZAJE 5 AGOSTO tradiciones
1. Intrdoduccion y criterios de seleccion de Farm 2024.pdf
La Evaluacion Formativa en Nuevos Escenarios de Aprendizaje UGEL03 Ccesa007.pdf
Fundamentos_Educacion_a_Distancia_ABC.pdf
Mi Primer Millon - Poissant - Godefroy Ccesa007.pdf
Cronograma de clases de Práctica Profesional 2 2025 UDE.pdf
ACERTIJO Súper Círculo y la clave contra el Malvado Señor de las Formas. Por ...
Guia de Tesis y Proyectos de Investigacion FS4 Ccesa007.pdf
Integrando la Inteligencia Artificial Generativa (IAG) en el Aula
PLANES DE área ciencias naturales y aplicadas
IDH_Guatemala_2.pdfnjjjkeioooe ,l dkdldp ekooe
Unidad de Aprendizaje 5 de Educacion para el Trabajo EPT Ccesa007.pdf
V UNIDAD - SEGUNDO GRADO. del mes de agosto
PFB-MANUAL-PRUEBA-FUNCIONES-BASICAS-pdf.pdf
2.0 Introduccion a processing, y como obtenerlo
Gasista de unidades unifuncionales - pagina 23 en adelante.pdf
Como Potenciar las Emociones Positivas y Afrontar las Negativas Ccesa007.pdf
SESION 12 INMUNIZACIONES - CADENA DE FRÍO- SALUD FAMILIAR - PUEBLOS INDIGENAS...
Atencion prenatal. Ginecologia y obsetricia

Glossary

  • 1. GLOSSARY<br />Aa<br />ANOTHER /əˈnʌðər/ adjetivo & pronombre<br />1 Cuando va seguido de un sustantivo singular, equivale a otro u otra:<br />Can you get another chair?<br /> ¿Puedes traer otra silla?<br />We'll talk about that another time.<br /> Hablaremos de eso en otro momento.<br />2 Cuando va seguido de un número y un sustantivo plural, equivale a otros u otras:<br />I ordered another two beers.<br /> Pedí otras dos cervezas.<br />A room with a private bathroom costs another $20.<br /> Una habitación con baño privado cuesta $20 más.<br />3 Cuando no va seguido de sustantivo, se puede usar tanto another como another one:<br />He dropped his ice cream cone so I had to buy him another (one).<br /> Se le cayó el helado así que le tuve que comprar otro.<br />4 La expresión of one sort/kind or another significa de un tipo u otro:<br />All these children have problems of one kind or another.<br /> Todos estos niños tienen problemas de algún tipo u otro.<br />One way or another, it has to be ready by tomorrow.<br /> Sea como sea, tiene que estar listo para mañana.<br />ANYWHERE /ˈeniwer/, también anyplace AmE /ˈeniˌpleɪs/ adverbio & pronombre<br />1 en oraciones afirmativas<br />You can buy apples anywhere.<br /> Se pueden comprar manzanas en cualquier lado.<br />Sit anywhere in the front three rows.<br /> Siéntate en cualquier lado en las tres primeras filas.<br />I'll let you know if I find anywhere nice to eat.<br /> Te aviso si encuentro algún lugar bueno para comer.<br />2 en preguntas<br />Did you go anywhere last night?<br /> ¿Fuiste a algún lado anoche?<br />3 con un verbo en negativo o con palabras de significado negativo como \" hardly\" <br />I can't find my keys anywhere.<br /> No encuentro mis llaves por ningún lado.<br />There was hardly anywhere to sit.<br /> No había casi ningún lugar donde sentarse.<br />What they're offering isn't anywhere near enough.<br /> Lo que ofrecen no es ni remotamente suficiente.<br />AROUND /əˈraʊnd/ adverbio & preposición<br /> • adverbio<br />1 rodeando<br />Reporters crowded around as she came out.<br /> Los reporteros se amontonaron a su alrededor cuando salió.<br />2 movimiento circular<br />Water pushes the wheel around.<br /> El agua hace girar la rueda.<br />3 por varias partes<br />She leaves her things lying around.<br /> Deja sus cosas tiradas por ahí.<br />I traveled around for a year before going to college.<br /> Estuve viajando durante un año antes de empezar la universidad.<br />4 en los alrededores<br />There was no one around, so I went in.<br /> No había nadie por ahí, así que entré.<br />5 en existencia<br />They're one of the best new bands around.<br /> Es una de las mejores de las nuevas bandas.<br />6 around también forma parte de varios phrasal verbs como ask around, push around, etc. Estos están tratados bajo el verbo correspondiente<br /> • preposición<br />1 en torno a<br /> (= alrededor de)<br />We sat around the table.<br /> Nos sentamos alrededor de la mesa.<br />He put his arm around her waist.<br /> Le pasó el brazo por la cintura.<br />2 por varias partes de<br /> (= por)<br />We took a walk around the town.<br /> Dimos un paseo por la ciudad.<br />3 cerca de<br /> (= por)<br />Is there a bank around here?<br /> ¿Hay algún banco por aquí?<br />4 del otro lado<br />It's just around the corner.<br /> Queda aquí a la vuelta (de la esquina).<br />5 aproximadamente<br /> (= alrededor de)<br />I'll be back around six.<br /> Vuelvo alrededor de las seis.<br />AT /ət, strong æt/ preposición<br />1 posición<br /> (= en)<br />We met at my house.<br /> Nos reunimos en mi casa.<br />There was no one at home.<br /> No había nadie en casa.<br />2 tiempo<br />The train leaves at eight.<br /> El tren sale a las ocho.<br />She often works at night.<br /> A menudo trabaja de noche.<br />What are you doing at Christmas?<br /> ¿Qué vas a hacer en Navidad?<br />at the moment en este momento<br />3 dirección<br />I threw a book at him.<br /> Le tiré un libro.<br />Look at that!<br /> ¡Mira eso!<br />4 causa<br />No one laughed at his jokes.<br /> Nadie se reía de sus bromas.<br />We were horrified at the news.<br /> Nos quedamos horrorizados con la noticia.<br />5 precios, velocidad, nivel, edad<br /> (= a)<br />CDs at ten dollars each<br /> CDs a diez dólares cada uno<br />The train travels at 120 miles an hour.<br /> El tren va a 120 millas por hora.<br />I left home at 17.<br /> Me fui de mi casa a los 17 años.<br />6 estado, actividad<br />We were at dinner when the phone rang.<br /> Estábamos cenando cuando sonó el teléfono.<br />The two countries were at war.<br /> Los dos países estaban en guerra.<br />Bb<br />BECAUSE /bɪˈkɔz/ conjunción<br />1 porque<br />She went to bed early because she was tired.<br /> Se acostó temprano porque estaba cansada.<br />2 because of por, a causa de<br />We came home early because of the rain.<br /> Volvimos a casa temprano por la lluvia.<br />I missed the train because of you.<br /> Perdí el tren por tu culpa.<br />BELIEVE /bəˈliv/ verbo<br />1 [transitivo] (tomar como cierto) creer<br />Don't believe everything you read.<br /> No creas todo lo que leas.<br />2 [transitivo] (pensar) creer<br />I believe she'll be back on Monday.<br /> Creo que vuelve el lunes.<br />3 [intransitivo] (ser creyente) creer, tener fe<br />4 believe it or not aunque no lo crea(s)<br />5 can't/don't believe sth (usado para expresar sorpresa)<br />I can't believe he's only 25!<br /> ¡No puedo creer que solo tiene 25 años!<br />believe in sth phrasal verb <br /> creer en algo<br />Do you believe in ghosts?<br /> ¿Tú crees en los fantasmas?<br />BETTER /ˈbetər/ adjetivo, adverbio, sustantivo & verbo<br /> • adjetivo<br />1 mejor<br />He's applied for a better job.<br /> Ha solicitado un trabajo mejor.<br />Your computer is better than mine.<br /> Tu computadora es mejor que la mía.<br />2 (recuperándose) mejor<br />Eva had chicken pox but she's much better now.<br /> Eva estuvo con varicela, pero ahora está mucho mejor.<br />to get better mejorarse<br />I hope you get better soon.<br /> Que te mejores (pronto).<br />to feel better sentirse mejor<br />3 (recuperado) bien (del todo)<br />Can we go swimming when I'm better?<br /> ¿Podemos ir a la piscina cuando esté bien?<br />4 to get better mejorar [situación, calidad, etc.]<br />5 to have seen better days (informal) estar viejo -a [gastado, estropeado]<br />6 it would be better (to do sth) sería mejor (hacer algo), convendría (hacer algo)<br />7 the sooner the better/the bigger the better etc. cuanto antes mejor/cuanto más grande mejor etc.<br /> • adverbio<br />1 mejor<br />Caroline knows Paris a lot better than I do.<br /> Caroline conoce París mucho mejor que yo.<br />I like this one better.<br /> Me gusta más este.<br />2 had better do sth frase usada para dar consejos o hacer advertencias<br />It's late; you'd better get changed.<br /> Es tarde, más vale que te cambies.<br />Hadn't you better get ready for school?<br /> ¿No deberías prepararte para la escuela?<br /> • sustantivo<br />1 to get the better of sb <br /> (a) poder más que alguien [mal genio], vencer a alguien [miedo]<br />Curiosity got the better of him and he read Diane's letter.<br /> No pudo con la curiosidad y leyó la carta de Diane.<br /> (b) ganarle a alguien<br />2 for the better para mejor<br /> • verbo [transitivo]<br />1 superar<br />2 to better yourself superarse<br />BUT /bət, strong bʌt/ conjunción & preposición<br /> • conjunción<br />1 pero<br />It's cheap, but it's very good.<br /> Es barato, pero es muy bueno.<br />I'd love to stay, but I have to get up early tomorrow.<br /> Me encantaría quedarme, pero mañana tengo que levantarme temprano.<br />2 (para expresar contrariedad) pero<br />\" I'm leaving this afternoon.\" \" But you only arrived yesterday evening!\" <br /> –Me voy esta tarde. –¡Pero si llegaste anoche nomás!<br />3 but then (again) pero la verdad es que<br />We all did really well on our math test, but then again it was pretty easy.<br /> Nos fue muy bien a todos en el examen, pero la verdad es que fue bastante fácil.<br /> • preposición<br /> menos, salvo<br />You can come any day but Monday.<br /> Puedes venir cualquier día menos el lunes.<br />Nobody but George knows the truth.<br /> Nadie más que George sabe la verdad.<br />Cc<br />CAN1 /kən, strong kæn/ verbo<br />1 permiso<br /> (= puedo, puedes, etc.)<br />Can I go to the movies with Chris tonight?<br /> ¿Puedo ir al cine con Chris esta noche?<br />You can watch television when you've finished your homework.<br /> Puedes mirar la tele cuando hayas terminado los deberes.<br />She can't come out because she's grounded.<br /> No puede salir porque está castigada.<br />2 capacidad física<br /> (= puedo, puedes, etc.)<br />He's so tall he can touch the ceiling.<br /> Es tan alto que puede tocar el techo.<br />He's broken his leg and can't walk.<br /> Se rompió la pierna y no puede caminar.<br />3 habilidad adquirida<br /> (= sé, sabes, etc.)<br />Can you swim across the lake?<br /> ¿Puedes cruzar el lago a nado?<br />I can't swim.<br /> No sé nadar.<br />They can all read and write now.<br /> Ahora todos saben leer y escribir.<br />4 con verbos de los sentidos<br />Can you hear me?<br /> ¿Me oyes?<br />Well, I can't see anything.<br /> Bueno, yo no veo nada.<br />5 posibilidad<br /> (= puedo, puedes, etc.)<br />That figure can't be right.<br /> Esa cifra no puede estar bien.<br />You can get an application form from Reception.<br /> Puedes conseguir una solicitud en Recepción.<br />6 para pedir ayuda, favores<br />Can you help with the suitcases?<br /> ¿Me puedes ayudar con las maletas?<br />CAN2 /kən/ sustantivo<br />1 lata, tarro [el recipiente]<br />a can of tuna<br /> una lata de atún<br />2 bidón<br />COULD /kəd/ verbo [modal]<br />1 permiso<br />Could I use your phone?<br /> ¿Podría usar tu teléfono?<br />He said I could go.<br /> Dijo que me podía ir.<br />2 capacidad física<br />He couldn't walk.<br /> No podía caminar.<br />3 habilidad adquirida<br />She could read when she was four.<br /> Sabía leer a los cuatro años.<br />4 con verbos de los sentidos<br />I couldn't hear what she was saying.<br /> No oía lo que decía.<br />5 posibilidad<br />You could be right.<br /> A lo mejor tienes razón.<br />You could have been killed.<br /> Te podrías haber matado.<br />6 pedidos<br />Could you close the door, please?<br /> ¿Podrías cerrar la puerta, por favor?<br />7 sugerencias<br />We could take a taxi.<br /> Podríamos tomar un taxi.<br />8 expresando irritación<br />I could have killed him when he said that!<br /> ¡Lo podría haber matado cuando dijo eso!<br />Dd<br />DANGEROUS /ˈdeɪndʒərəs/ adjetivo<br /> peligroso –a<br />DARK /dɑrk/ adjetivo & sustantivo<br /> • adjetivo<br />1 (sin luz) oscuro -a<br />to get/grow dark oscurecer, oscurecerse<br />2 oscuro -a [ojos, pelo]<br /> dark blue/green etc. azul/verde etc. oscuro<br />3 moreno -a [persona]<br />a tall, dark man<br /> un hombre alto y moreno<br />4 sombrío -a, negro -a<br /> • sustantivo<br />1 the dark la oscuridad<br />2 before/after dark antes/después del anochecer<br />Ee<br />EARTH /ɜrθ/ sustantivo<br />1 (the) earth, <br />también (the) Earth la tierra, el mundo<br />the tallest building on earth <br /> el edificio más alto del mundo <br />the planet Earth<br /> el planeta Tierra<br />2 (sustancia, superficie del planeta) tierra<br />3 to come back down to earth (with a bump) bajar de las nubes (de golpe) <br />4 to cost/pay/charge the earth (informal) costar/pagar/cobrar una fortuna <br />5 what/how/why etc. on earth? (informal) ¿qué/cómo/por qué etc. diablos? <br />6 BrE (cable a) tierra<br />▶ En inglés americano se usa ground<br />EAST /ist/ sustantivo, adjetivo & adverbio<br /> • sustantivo<br />1 (el) este<br />Which way is east?<br /> ¿Hacia dónde está el este?<br />in the east of the country<br /> en el este del país<br />to the east (of) al este (de)<br />2 the East <br /> (a) el Este, Oriente<br /> (b) el este [de EU]<br /> • adjetivo<br /> (del) este, oriental<br />There was a strong east wind.<br /> Había un fuerte viento (del) este.<br /> • adverbio<br /> hacia el este, al este<br />The house faces east.<br /> La casa tiene orientación este.<br />EAT /it/ verbo [transitivo/intransitivo] (pasado ate, participio eaten)<br />1 comer<br />Would you like something to eat?<br /> ¿Quieres comer algo? <br />2 what's eating him/you etc.? (informal) ¿qué bicho le/te etc. picó? <br />3 to have sb eating out of your hand tener a alguien a sus pies <br />PHRASAL VERBS<br />eat away phrasal verb <br />to eat away at sth/to eat sth away comerse algo, corroer algo<br />eat into sth phrasal verb <br />1 comerse algo, corroer algo<br />2 to eat into sb's savings comerse los ahorros de alguien<br />eat out phrasal verb <br /> (salir a) comer afuera<br />eat up phrasal verb <br /> terminar de comer<br />eat sth up phrasal verb <br />1 terminar de comer algo<br />2 consumir/agotar algo [dinero, espacio, etc.]<br />Ff<br />feel /fil/ verbo & sustantivo<br /> • verbo (pasado & participio felt)<br />1 [intransitivo] sentirse<br />I feel better today.<br /> Me siento mejor hoy.<br />to feel hungry/cold tener hambre/frío<br />to feel sick tener ganas de vomitar<br />to feel guilty sentirse culpable<br />2 [transitivo] sentir<br />She felt something climbing up her leg.<br /> Sintió algo que le subía por la pierna.<br />3 it feels great/strange etc. es genial/extraño etc.<br />It feels great to be home again.<br /> Es genial estar de vuelta en casa.<br />4 [transitivo] pensar<br />I feel we should do something to help them.<br /> Pienso que deberíamos hacer algo para ayudarlos.<br />5 [transitivo] palpar, tocar<br />She felt his ankle but it wasn't broken.<br /> Le palpó el tobillo pero no estaba roto.<br />6 [intransitivo] tantear<br />7 not to feel yourself no sentirse bien<br />feel for sb phrasal verb <br />I really feel for him/you etc. me da/me das etc. mucha pena, lo/te etc. compadezco<br />feel like sth phrasal verb <br />1 parecer algo<br />I was there for two days but it felt like two weeks.<br /> Estuve dos días, pero me parecieron dos semanas. <br />2 tener ganas de hacer algo<br />I feel like a walk.<br /> Tengo ganas de dar un paseo.<br />She didn't feel like going to school.<br /> No tenía ganas de ir al colegio.<br /> • sustantivo<br />1 tacto, sensación<br />2 to have a modern/cozy etc. feel tener una onda moderna/una atmósfera acogedora etc.<br />FIND /faɪnd/ verbo (pasado & participio found)<br />1 encontrar<br />I can't find my keys.<br /> No encuentro mis llaves.<br />He found some money on the street.<br /> Encontró dinero en la calle.<br />2 descubrir, encontrar<br />She found that the door was locked.<br /> Descubrió que la puerta estaba cerrada.<br />3 I find it useful/easy etc. me resulta útil/fácil etc., lo encuentro útil/fácil etc.<br />I find him attractive/boring etc. me parece atractivo/aburrido etc., lo encuentro atractivo/aburrido etc.<br />find out phrasal verb <br /> enterarse<br />to find out about sth <br /> (a) enterarse de algo<br /> (b) averiguar sobre algo<br />find out sth phrasal verb <br />1 descubrir algo<br />2 averiguar algo<br />I'll find out what time it arrives.<br /> Averiguaré a qué hora llega.<br />find sb out phrasal verb <br /> descubrir a alguien [que hace algo a escondidas]<br />FLOW /floʊ/ sustantivo & verbo<br /> • sustantivo<br />1 flujo<br />2 the flow of traffic la circulación del tránsito<br />3 suministro<br />4 to interrupt sb's flow hacerle perder el hilo a alguien<br />5 to go with the flow (informal) ir con la corriente<br /> • verbo [intransitivo]<br />1 fluir, correr [líquido]<br />Tears flowed down her cheeks.<br /> Le corrían lágrimas por las mejillas.<br />The river flows into the lake.<br /> El río desemboca en el lago.<br />2 circular [tráfico]<br />3 fluir [palabras, ideas]<br />FOLLOWING /ˈfɑloʊɪŋ/ adjetivo, sustantivo & preposición<br /> • adjetivo<br /> siguiente<br /> • sustantivo<br />1 seguidores<br />2 the following lo siguiente<br /> • preposición<br /> tras<br />Following the success of her first movie, she moved to Hollywood.<br /> Tras el éxito de su primera película, se mudó a Hollywood.<br />Gg<br />GET /get/ verbo (pasado got, participio gotten AmE, o got BrE, gerundio getting)<br />1 conseguir<br />I couldn't get tickets for the concert.<br /> No pude conseguir entradas para el concierto.<br />I couldn't get the car to start.<br /> No pude hacer arrancar el carro.<br />2 comprar<br />What did you get Paul for his birthday?<br /> ¿Qué le compraste a Paul para el cumpleaños?<br />3 recibir<br />I got an e-mail from her this morning.<br /> Recibí un e-mail de ella esta mañana.<br />How much did you get for the car?<br /> ¿Cuánto te dieron por el auto?<br />4 llegar, ir<br />We didn't get home until five in the morning.<br /> No llegamos a casa hasta las cinco de la mañana.<br />Do you know how to get to Lucy's?<br /> ¿Sabes ir a la casa de Lucy?<br />5 tomar<br />I got the last train.<br /> Tomé el último tren.<br />6 en estructuras equivalentes a verbos pronominales<br />Don't get angry.<br /> No te enojes.<br />He got bored and left.<br /> Se aburrió y se fue.<br />Don't get your feet wet.<br /> No te mojes los pies.<br />7 meter<br />to get sth into/out of etc. sth meter algo en algo/sacar algo de algo etc.<br />I can't get the laces through the holes.<br /> No puedo pasar los cordones por los agujeros.<br />8 ir a buscar<br />I went to get her from the airport.<br /> La fui a buscar al aeropuerto.<br />9 expresando oportunidad<br />to get to do sth<br />He always gets to choose!<br /> ¡Siempre elige él!<br />10 hacer<br />to get sth done<br />I have to get this finished today.<br /> Tengo que terminar esto hoy.<br />You need to get that bike fixed.<br /> Tienes que hacer arreglar esa bicicleta.<br />11 entender<br />You just don't get it.<br /> Es que no entiendes.<br />12 contestar<br />to get the phone/the door contestar el teléfono/abrir la puerta<br />13 Las expresiones to have got y to have got to están tratadas bajo el verbo to have.<br />PHRASAL VERBS<br />get about phrasal verb BrE<br />1 circular [noticia, información]<br />▶ En inglés americano se usa get around<br />2 movilizarse<br />▶ En inglés americano se usa get around<br />get sth across phrasal verb <br /> hacer entender algo, comunicar algo<br />get ahead phrasal verb <br /> progresar<br />get along phrasal verb <br />1 andar<br />How's she getting along at school?<br /> ¿Cómo anda en el colegio?/¿Cómo le va en el colegio?<br />2 to get along (with sb) llevarse bien (con alguien)<br />get around phrasal verb <br />1 circular [noticia, información]<br />2 movilizarse<br />get around sth phrasal verb <br /> eludir algo [una norma],sortear algo [un problema]<br />get around sb phrasal verb <br /> convencer a alguien<br />get around to (doing) sth phrasal verb <br /> encontrar el momento para (hacer) algo<br />get at sth phrasal verb (informal)<br /> querer decir algo<br />I couldn't understand what he was getting at.<br /> No logré entender qué quería decir.<br />get at sb phrasal verb (informal)<br /> agarrársela(s) con alguien<br />get away phrasal verb <br />1 irse<br />2 escaparse<br />to get away from sth/sb escaparse de algo/alguien<br />to get away from it all alejarse de todo<br />get away with sth phrasal verb <br /> hacer algo malo y salir impune<br />You won't get away with this!<br /> ¡Esto no se va a quedar así!<br />get back phrasal verb <br />1 volver<br />2 to get back at sb vengarse de alguien<br />get sth back phrasal verb <br /> recuperar algo<br />get back to sb phrasal verb <br /> llamar a alguien (más tarde)<br />get behind phrasal verb <br /> atrasarse<br />to get behind with sth atrasarse con algo<br />get by phrasal verb <br /> arreglárselas<br />She has to get by on $100 a week.<br /> Se las tiene que arreglar con $100 a la semana.<br />get down phrasal verb <br />1 bajar<br />2 levantarse [de la mesa]<br />get sb down phrasal verb (informal)<br /> deprimir a alguien<br />get down to sth phrasal verb <br />to get down to (doing) sth ponerse a hacer algo<br />get in phrasal verb <br />1 entrar<br />2 subirse [a un auto]<br />3 llegar [tren, avión]<br />4 llegar a casa<br />get in sth phrasal verb <br /> subirse a algo [a un auto]<br />get sth in phrasal verb <br /> entrar algo [la ropa tendida, etc.]<br />get into sth phrasal verb <br />1 entrar a algo<br />2 (referido a prendas de vestir) <br />I can't get into these pants anymore.<br /> Estos pantalones ya no me entran.<br />3 meterse en algo<br />She wants to get into modeling.<br /> Quiere meterse en la carrera de modelo.<br />get off phrasal verb <br />1 bajarse [de una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />2 get off! ¡sal!, ¡suelta!<br />3 salvarse [de un castigo]<br />4 to get off (work) salir (del trabajo)<br />5 to get off with sb BrE (informal) levantarse a alguien<br />get off sth phrasal verb <br /> bajarse de algo [de una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />get on phrasal verb <br />1 subirse [a una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />2 to get on (with sb) llevarse bien (con alguien)<br />3 <br />How is he getting on in his new job?<br /> ¿Cómo le va en su nuevo trabajo?<br />4 to get on with sth seguir con algo<br />get on sth phrasal verb <br /> subirse a algo [a una bicicleta, un caballo, un tren, etc.]<br />get onto sb phrasal verb <br /> ponerse en contacto con alguien<br />get onto sth phrasal verb <br /> empezar a hablar de algo<br />get out phrasal verb <br />1 salir, escaparse<br />get out! ¡fuera de aquí!<br />to get out of sth salir/escaparse de algo<br />2 bajarse [de un auto, etc.]<br />3 saberse, trascender [secreto, noticia]<br />get out of (doing) sth phrasal verb <br /> librarse de (hacer) algo<br />get sth out (of sth) phrasal verb <br /> sacar algo (de algo)<br />He got the letter out of his pocket.<br /> Sacó la carta del bolsillo.<br />get sth out of sb phrasal verb <br /> sacarle algo a alguien<br />get over sth phrasal verb <br />1 reponerse de algo<br />2 superar algo [la timidez, un complejo]<br />get sth over with phrasal verb <br /> acabar de una vez con algo<br />get round phrasal verb <br /> BrE<br /> ▶ ver get around<br />get through phrasal verb <br /> comunicarse [por teléfono]<br />to get through to sb comunicarse con alguien<br />get through sth phrasal verb <br />1 superar algo [un momento o una experiencia difícil]<br />2 liquidarse algo [dinero, provisiones]<br />get through to sb phrasal verb <br />I can't get through to her/them etc. no puedo lograr que me entienda/que me entiendan etc.<br />get together (with sb) phrasal verb <br /> juntarse (con alguien)<br />get sth/sb together phrasal verb <br /> reunir algo/a alguien<br />get up phrasal verb <br /> levantarse<br />get sb up phrasal verb <br /> despertar a alguien<br />get up to sth phrasal verb <br />1 hacer algo [alguna travesura]<br />2 llegar a algo<br />Where did we get up to last week?<br /> ¿A dónde llegamos la semana pasada?<br />GO /goʊ/ verbo & sustantivo<br /> • verbo [intransitivo] (pasado went, participio gone)<br />1 ir, irse<br />A UN LUGAR<br />Where are you going?<br /> ¿Adónde vas?<br />Let's go and see if it's open.<br /> Vamos a ver si está abierto.<br />Dad went to get the paper.<br /> Mi papá fue a comprar el periódico.<br /> En este sentido el participio puede ser gone o been: they've gone to church quiere decir que se han ido a la iglesia y están allá, they've been to church quiere decir que ya volvieron.<br />to go home ir/irse a casa<br />to go for a walk/run salir a caminar/correr<br />to go shopping/swimming ir de compras/a nadar<br />DE UN LUGAR<br />I don't want to go yet.<br /> No me quiero ir todavía.<br />We ought to be going.<br /> Nos tendríamos que ir.<br />EN UN LUGAR<br />Where does this go?<br /> ¿Dónde va esto?<br />2 intención, suceso futuro<br />to be going to ir a<br />I'm going to paint my room white.<br /> Voy a pintar mi cuarto de blanco.<br />It's going to rain.<br /> Va a llover.<br />3 cambiar de estado<br />She went red.<br /> Se puso colorada.<br />He's going deaf.<br /> Se está quedando sordo.<br />I'm going crazy!<br /> ¡Me estoy volviendo loca!<br />4 desarrollarse, suceder<br />The party went really well.<br /> La fiesta estuvo muy buena.<br />Everything's going fine.<br /> Todo marcha bien.<br />How's it going?<br /> ¿Qué tal?<br />5 llegar<br />The road goes all the way to Alaska.<br /> La carretera llega hasta Alaska.<br />6 andar<br />The car won't go.<br /> El auto no anda.<br />7 desaparecer<br />My pencil's gone.<br /> Ha desaparecido mi lápiz.<br />Has your headache gone?<br /> ¿Se te ha ido el dolor de cabeza?<br />8 pasar, pasarse<br />The summer's gone so fast!<br /> ¡El verano se ha pasado tan rápido!<br />9 dejar de funcionar<br />The fuse has gone.<br /> Se ha quemado el fusible.<br />His sight's starting to go.<br /> Le está fallando la vista.<br />10 sonar, emitir un sonido<br />Then the bell went.<br /> Entonces sonó la campana.<br />Cows go \" moo\" .<br /> Las vacas hacen \" mu\" .<br />11 quedar bien, pegar<br />This sauce doesn't go with fish.<br /> Esta salsa no queda bien con pescado.<br />PHRASAL VERBS<br />go about phrasal verb BrE<br /> ▶ ver go around<br />go about sth phrasal verb <br /> hacer algo<br />How do you go about getting a work permit?<br /> ¿Qué hay que hacer para sacar un permiso de trabajo?<br />go after sth phrasal verb <br /> tratar de conseguir algo<br />go after sb phrasal verb <br /> ir tras alguien, perseguir a alguien<br />go against sth phrasal verb <br /> ir en contra de algo<br />go against sb phrasal verb <br />1 no serle favorable a alguien [decisión, voto, etc.]<br />2 contrariar a alguien<br />go ahead phrasal verb <br />1 seguir adelante<br />We're going ahead with the changes.<br /> Vamos a seguir adelante con los cambios.<br />2 llevarse a cabo<br />go along phrasal verb <br />as you/we etc. go along sobre la marcha<br />go along with sth phrasal verb <br /> aceptar algo [una sugerencia, etc.]<br />go along with sb phrasal verb <br /> estar de acuerdo con alguien<br />go around phrasal verb <br />1 girar, dar vueltas<br />2 andar por ahí<br />You shouldn't go around saying things like that.<br /> No deberías andar por ahí diciendo ese tipo de cosas.<br />3 circular [rumor]<br />4 alcanzar<br />Are there enough glasses to go around?<br /> ¿Alcanzan los vasos para todos?<br />go away phrasal verb <br />1 irse<br />2 irse afuera [de viaje]<br />3 irse, pasarse [dolor]<br />4 desaparecer [problema]<br />go back phrasal verb <br /> volver<br />go back on sth phrasal verb <br /> faltar a algo [a su palabra, a una promesa]<br />go by phrasal verb <br /> pasar<br />go by sth phrasal verb <br /> guiarse por algo<br />go down phrasal verb <br />1 bajar<br />2 ponerse [sol]<br />3 hundirse [barco]<br />4 caerse [avión]<br />5 (en computación) caerse<br />6 to go down well/badly etc. <br /> (a) caer bien/mal etc. [broma, comentario]<br /> (b) tener buena/mala etc. acogida [película, libro]<br />go down with sth phrasal verb BrE (informal)<br /> caer (en cama) con algo<br />go for sth phrasal verb <br />1 decidirse/optar por algo<br />2 ir tras algo<br />go for sb phrasal verb <br />1 atacar a alguien<br />2 and that goes for you/him etc. too (informal) y eso también va para ti/él etc.<br />go in phrasal verb <br /> entrar<br />go in for sth phrasal verb <br />1 (hablando de preferencias) <br />I don't go in for modern art.<br /> No me gusta mucho el arte moderno.<br />2 to go in for a competition/contest tomar parte en una competencia/concurso<br />go into sth phrasal verb <br />1 dedicarse a algo [a una profesión]<br />2 entrar en algo [en un tema, en detalles, etc.]<br />go off phrasal verb <br />1 irse<br />to go off with sth llevarse algo<br />2 explotar [bomba]<br />3 dispararse [revólver, etc.]<br />4 sonar [alarma]<br />5 apagarse [luz, calefacción, etc.]<br />6 BrE echarse a perder [alimento]<br />▶ En inglés americano se usa to go bad<br />7 to go off well/badly salir bien/mal<br />go off sth/sb phrasal verb <br /> BrE (informal) perder el gusto por algo/dejar de sentir simpatía por alguien<br />I've gone off salads.<br /> Ya no me gustan las ensaladas.<br />go on phrasal verb <br />1 seguir<br />Go on with what you were doing.<br /> Sigan con lo que estaban haciendo.<br />Go on, I'm listening.<br /> Sigue, te escucho.<br />to go on doing sth seguir haciendo algo<br />2 durar<br />to go on for weeks/three hours etc. durar semanas/tres horas etc.<br />3 pasar<br />What's going on in there?<br /> ¿Qué pasa ahí?<br />4 pasar [tiempo]<br />5 encenderse, prenderse [luz, calefacción, etc.]<br />6 (informal) dar la lata<br />to go on at sb (to do sth) darle la lata a alguien (para que haga algo)<br />7 (para animar a hacer algo) <br />Go on. Have some more cake.<br /> Anda/ándale. Sírvete más pastel.<br />go out phrasal verb <br />1 salir<br />2 apagarse [luz, vela, etc.]<br />go over sth phrasal verb <br />1 revisar algo<br />2 (repetir) repasar algo<br />go round phrasal verb BrE<br /> ▶ ver go around<br />go through phrasal verb <br /> ser aprobado -a [solicitud]<br />go through sth phrasal verb <br />1 pasar por algo [por una experiencia difícil]<br />2 revisar algo<br />3 repasar algo<br />4 consumir algo<br />go through with sth phrasal verb <br /> seguir adelante con algo, cumplir con algo<br />go together phrasal verb <br /> quedar bien, pegar [combinar]<br />go up phrasal verb <br />1 subir, aumentar<br />2 ser construido [edificio]<br />3 prenderse fuego, explotar<br />to go up in flames incendiarse<br />go without (sth) phrasal verb <br /> arreglarse/arreglárselas (sin algo), pasársela (sin algo)<br /> • sustantivo (plural goes)<br />1 to have a go (at doing sth) intentar (hacer algo), hacer la prueba (de hacer algo)<br />2 turno [en un juego]<br />It's your go.<br /> Te toca a ti.<br />3 to be on the go no parar<br />4 to make a go of sth sacar algo adelante<br />GROW /groʊ/ verbo (pasado grew, participio grown)<br />1 [intransitivo] crecer<br />Hasn't she grown!<br /> ¡Cómo ha crecido!/¡Qué grande está!<br />He's grown two centimeters.<br /> Ha crecido dos centímetros.<br />2 [transitivo] cultivar<br />They grow their own vegetables.<br /> Cultivan sus propias verduras.<br />3 [transitivo]to grow a beard dejarse la barba<br />4 [intransitivo] crecer, aumentar<br />to grow in strength ganar fuerza<br />her music/this sport etc. is growing in popularity crece la popularidad de su música/este deporte etc.<br />5 [intransitivo] Seguido de algunos adjetivos, to grow indica un cambio de estado que en español se suele expresar con verbos pronominales o intransitivos<br /> to grow old envejecer<br /> to grow impatient impacientarse<br /> to grow tired cansarse<br />She grew tired of waiting.<br /> Se cansó de esperar.<br />PHRASAL VERBS<br />grow into sth phrasal verb <br /> convertirse en algo<br />grow on sb phrasal verb <br /> llegar a gustarle a alguien (con el tiempo)<br />grow out of sth phrasal verb <br /> quedarle pequeña una prenda a alguien porque ha crecido<br />He'll grow out of that coat in no time.<br /> Ese abrigo le va a quedar pequeño enseguida.<br />grow up phrasal verb <br />1 crecer [hacerse mayor]<br />when I/you etc. grow up cuando sea/seas etc. grande<br />grow up! ¡no seas infantil!<br />2 criarse<br />I grew up on a farm.<br /> Me crié en una granja.<br />Hh<br />HAPPEN /ˈhæpən/ verbo [intransitivo]<br />1 pasar, ocurrir<br />Something strange happened to me today.<br /> Hoy me pasó algo raro.<br />2 to happen to do sth (cuando algo ocurre por casualidad)<br />If you happen to see him, could you tell him?<br /> Si por casualidad lo ves ¿podrías avisarle?<br />3 it so happens that/as it happens da la casualidad de que<br />HARD /hɑrd/ adjetivo & adverbio<br /> • adjetivo<br />1 duro -a<br />a hard surface<br /> una superficie dura<br />2 difícil [pregunta, examen, etc.]<br />It's hard for her to accept defeat.<br /> Le cuesta darse por vencida.<br />3 hard work ver ejemplos<br />I want to thank you all for your hard work.<br /> Quiero agradecerles a todos lo mucho que trabajaron.<br />It was hard work persuading him.<br /> Me costó convencerlo.<br />4 (severo) duro -a [persona],crudo -a [invierno]<br />to be hard on sb ser duro -a con alguien<br />5 to give sb a hard time (informal) hacerle pasar un mal rato a alguien<br />6 hard cash (dinero) efectivo, dinero contante y sonante<br />7 hard copy impresiónde un documento de computadora<br />8 hard facts/evidence hechos concretos/pruebas fehacientes<br /> • adverbio<br />1 to work hard trabajar mucho, trabajar duro<br /> to think hard pensar mucho<br /> to rain hard llover fuerte<br /> to try hard esforzarse<br />2 to push/kick hard empujar/dar una patada con fuerza<br />3 to be hard up andar/estar mal de dinero<br />HERE /hɪr/ adverbio & interjección<br /> • adverbio<br />1 En la mayoría de los casos equivale a aquí o acá :<br />Is George here?<br /> ¿George está aquí?<br />Come here!<br /> ¡Ven aquí!<br />around here por aquí<br />There aren't many stores around here.<br /> No hay muchas tiendas por aquí.<br />2 Muchas veces se usa precedido de over sobre todo cuando hay cierta distancia entre el hablante y la persona con quien habla:<br />The kids are over here.<br /> Los niños están aquí.<br />3 Cuando la frase empieza por here comes, here come, here is o here are puede equivaler a ahí o aquí:<br />Here comes the train.<br /> Ahí viene el tren.<br />Here he is now.<br /> Aquí está.<br /> Fíjate que cuando la oración empieza con here el sujeto va después del verbo, excepto cuando es un pronombre.<br />4 Cuando se usa al ofrecer o entregar algo, equivale a aquí:<br />Here's the book you lent me.<br /> Aquí está el libro que me prestaste.<br /> • interjección<br />1 para ofrecer<br /> (= tome, toma)<br />Here, have my paper.<br /> Toma mi periódico.<br />2 para llamar la atención<br /> (= ¡ey!, ¡eh!)<br />Here, you! Give that back!<br /> ¡Ey! ¡Devuelvan eso!<br />Ii<br />INTO /ˈɪntəˈɪntʊ, strong ˈɪntu/ preposición<br />1 movimiento hacia el interior de algo<br />He fell into the river.<br /> Se cayó al río.<br />I got into bed.<br /> Me metí en la cama.<br />2 situaciones, ocupaciones<br />He was always getting into trouble.<br /> Siempre se estaba metiendo en problemas.<br />I want to go into teaching.<br /> Quiero dedicarme a la docencia.<br />3 cambio<br />Make the dough into a ball.<br /> Haga una bola con la masa.<br />Break the chocolate into pieces.<br /> Quiebre el chocolate en pedazos.<br />4 contacto<br />The car crashed into a tree.<br /> El carro se chocó contra un árbol.<br />5 dirección<br />She was staring into space.<br /> Estaba mirando fijamente al vacío.<br />6 tiempo<br />We talked long into the night.<br /> Nos quedamos hablando hasta bien entrada la noche.<br />7 divisiones<br />12 into 36 is three.<br /> 36 dividido (por) 12 da tres.<br />8 interés<br />to be into sth<br />Dave's really into sailing.<br /> Dave tiene pasión por la náutica.<br />I'm not into drugs.<br /> No consumo drogas.<br />9 into también forma parte de varios phrasal verbs como enter into, run into, etc. Estos están tratados bajo el verbo correspondiente.<br />Kk<br />KNOW /noʊ/ verbo (pasado knew, participio known)<br />1 [transitivo/intransitivo] saber<br />He knows a lot about cars.<br /> Sabe mucho de coches.<br />I don't know where she lives.<br /> No sé dónde vive.<br />She's really upset, you know.<br /> Está muy disgustada ¿sabías?<br />to know how to do sth saber (cómo) hacer algo<br />2 [transitivo] conocer<br />Do you know Patrick Clark?<br /> ¿Conoces a Patrick Clark?<br />to know each other conocerse<br />Do you two know each other?<br /> ¿Se conocen?<br />to get to know sth/sb (llegar a) conocer algo/a alguien<br /> ▶ ¿know o meet? ver recuadro en conocer<br />3 [transitivo] conocer [un lugar]<br />I know Paris well.<br /> Conozco bien París.<br />4 [transitivo] reconocer<br />I'd know him anywhere.<br /> Lo hubiera reconocido en cualquier lado.<br />5 to let sb know avisarle a alguien<br />6 as far as I know que yo sepa<br />7 you never know nunca se sabe<br />8 he/you etc. should know better debería/deberías etc. saber que está mal<br />know of sth/sb phrasal verb <br /> conocer algo/a alguien, saber de algo/alguien<br />Do you know of any good restaurants around here?<br /> ¿Conoces algún restaurante bueno por aquí?<br />Ll<br />LIGHT /laɪt/ sustantivo, adjetivo, verbo & adverbio<br /> • sustantivo<br />1 (del sol, etc.) luz<br />2 (lámpara) luz<br />to turn/switch/put the light on prender la luz<br />to turn/switch/put the light off apagar la luz<br />3 (también traffic light) semáforo, luz<br />He ran a red light.<br /> Pasó con luz roja.<br />The lights are green.<br /> El semáforo está en verde.<br />4 (de un auto) luz<br />5 a light fuego [para un cigarrillo]<br />Do you have a light?<br /> ¿Tienes fuego?<br />6 to set light to sth prenderle fuego a algo<br />7 to come to light/be brought to light salir a la luz<br /> • adjetivo<br />1 (no oscuro) claro -a<br />a light green dress<br /> un vestido verde claro<br />2 (no pesado) liviano -a, ligero -a [objeto, comida]<br />He gave me the lighter suitcase to carry.<br /> Me dio la maleta más liviana para llevar.<br />We had a light lunch.<br /> Almorzamos liviano.<br />3 (no abrigado) liviano -a<br />a light jacket<br /> un saco liviano<br />4 suave [viento, golpe]<br />5 (con luz natural) luminoso -a<br /> • verbo (pasado & participio lit o lighted)<br />1 [transitivo] prender, encender<br />2 [intransitivo] prender(se), encender(se)<br />The fire won't light.<br /> El fuego no prende.<br />3 [transitivo] iluminar<br /> poorly lit mal iluminado -a<br />light up phrasal verb <br /> iluminarse [la cara, los ojos]<br />His face lit up with glee.<br /> Se le iluminó la cara de alegría.<br />light sth up phrasal verb <br /> iluminar algo<br /> • adverbio<br />to travel light viajar con lo mínimo<br />LOSE /luz/ verbo [transitivo/intransitivo] (pasado & participio lost)<br />1 perder<br />I've lost my gloves.<br /> He perdido mis guantes.<br />He lost a leg in the accident.<br /> Perdió una pierna en el accidente.<br />We were losing 3-0.<br /> Íbamos perdiendo 3 a 0.<br />2 atrasar [reloj]<br />3 to have nothing to lose no tener nada que perder<br />▶ to lose también forma parte de expresiones como to lose your nerve, to lose weight, etc. Éstas están tratadas bajo el sustantivo correspondiente<br />lose out phrasal verb <br /> salir perdiendo<br />to lose out to sb salir perdiendo/perder terreno frente a alguien<br />to lose out on sth perderse algo [una oportunidad, un negocio]<br />LOT /lɑt/ sustantivo<br />1 a lot mucho -a<br />There's a lot to do.<br /> Hay mucho que hacer.<br />a lot of mucho(s) -a(s)<br />A lot of people came to the meeting.<br /> Vino mucha gente a la reunión.<br />lots of mucho(s) -a(s)<br />She's got lots of friends.<br /> Tiene muchos amigos.<br />2 a lot quicker/better etc. mucho más rápido/mejor etc.<br />3 the lot todo-a<br />She ate the lot.<br /> Se lo comió todo.<br />4 thanks a lot muchas gracias<br />5 AmE terreno<br />6 (en una subasta) lote<br />Mm<br />MAKE /meɪk/ verbo & sustantivo<br /> • verbo [transitivo] ( past & participle made)<br />1 (crear, fabricar) hacer<br />She makes all her own clothes.<br /> Ella misma se hace toda la ropa.<br /> All the furniture is made in our factory.<br /> Todos los muebles se hacen en nuestra fábrica.<br />to make breakfast/lunch etc. hacer el desayuno/el almuerzo etc.<br />to make sb sth/make sth for sb hacerle algo a alguien<br />I'll make you a sandwich.<br /> Te voy a hacer un sándwich.<br />2 (realizar) hacer [una sugerencia, un comentario, una promesa, un esfuerzo]<br />I have to make a phone call.<br /> Tengo que hacer una llamada.<br /> to make a mistake equivocarse, cometer un error<br /> to make a decision tomar una decisión<br /> to make a trip hacer un viaje<br />3 (tener determinado efecto) <br />The snow makes driving difficult.<br /> La nieve dificulta el manejo.<br />to make sb sad/nervous poner triste/nervioso -a a alguien<br />to make sb happy/angry hacer feliz/hacer enojar a alguien<br />4 to make sb do sth <br /> (a) hacer hacer algo a alguien<br />This movie will make you laugh.<br /> Esta película lo hará reír.<br /> (b) obligar a alguien a hacer algo<br />I didn't want to come, he made me.<br /> Yo no quería venir, él me obligó.<br />5 to make sth into sth convertir algo en algo<br />We made this room into a study<br /> Convertimos este cuarto en estudio.<br />The book has been made into a movie.<br /> Hicieron una película basada en el libro.<br />6 to make sb sth nombrar a alguien algo, ascender a alguien a algo<br />They made him captain of the team.<br /> Lo nombraron capitán del equipo.<br />7 ganar [dinero]<br />She makes $30,000 a year.<br /> Gana 30,000 dólares al año.<br />8 ser<br />She'd make a fantastic teacher.<br /> Sería una profesora brillante.<br />9 (para expresar posibilidad, logro) <br /> Can you make the 13th?<br /> ¿Puedes el 13?<br />We didn't make the final.<br /> No llegamos a la final.<br />to make it <br /> (a) llegar (a tiempo)<br />We only just made it.<br /> Llegamos justo.<br /> (b) ir, venir<br />I can't make it tonight.<br /> No puedo venir esta noche.<br /> (c) triunfar, tener éxito<br />10 (en sumas) ser<br />2 and 2 make 4.<br /> 2 y 2 son 4.<br />If you include Dan, that makes five of us.<br /> Si cuentas a Dan, somos cinco.<br />11 (en cálculos, conjeturas) <br />I make that $53 altogether.<br /> A mí me da $53 en total.<br />What time do you make it?<br /> ¿Qué hora tienes?<br />12 to make do (with sth) arreglárselas (con algo)<br />▶ make también forma parte de muchas expresiones como to make friends, to make sure, etc. Éstas están tratadas bajo el sustantivo, adjetivo, etc. correspondiente<br />PHRASAL VERBS<br />make for sth phrasal verb <br /> dirigirse hacia algo, ir para algo<br />make sth of sth/sb phrasal verb <br /> (para expresar o pedir opiniones, impresiones) <br />I don't know what to make of it.<br /> No sé qué pensar.<br />What did you make of her boyfriend?<br /> ¿Qué te pareció su novio?<br />make off with sth phrasal verb <br /> escaparse con algo<br />make out phrasal verb (informal)<br />1 (pretender ser) <br />He makes out he's a genius.<br /> Quiere hacer creer que es un genio.<br />She's not as poor as she makes out.<br /> No es tan pobre como dice.<br />2 to make out (with sb) AmE (informal) besarse y abrazarse (con alguien), hacer el amor (con alguien)<br />make sth out phrasal verb <br />to make out a check (for $50/$100 etc.) hacer un cheque (por $50/$100 etc.)<br />to make a check out to sb hacer un cheque a nombre de/a la orden de alguien<br />make sth/sb out phrasal verb <br />1 entender algo/a alguien<br />She couldn't make out the signature.<br /> No pudo entender la firma.<br />I can't make him out at all.<br /> La verdad que no logro entenderlo.<br />2 distinguir algo/a alguien<br />make up phrasal verb <br />1 hacer las paces<br />2 to make up for sth compensar algo<br />make up sth phrasal verb <br /> componer algo, constituir algo<br />Women make up 56% of the population.<br /> Las mujeres constituyen el 56% de la población.<br />make sth up phrasal verb <br /> inventar(se) algo [un pretexto, un cuento]<br /> • sustantivo<br /> marca [de un producto que se vende]<br />Nn<br />NOISE /nɔɪz/ sustantivo<br /> ruido<br />to make a noise hacer ruido<br />Don't make so much noise!<br /> ¡No hagas tanto ruido!<br />Oo<br />ON /ɔn, ɑn/ preposición, adjetivo & adverbio<br /> • preposición<br />1 posición<br /> (= sobre, en)<br />I left it on your desk.<br /> Lo dejé sobre tu escritorio<br />on page 44<br /> en la página 44<br />He grew up on a farm.<br /> Se crió en una granja.<br />on the left/right a la izquierda/derecha<br />2 días, fechas<br />It's closed on Mondays.<br /> Los lunes está cerrado.<br />on the 22nd of April<br /> el 22 de abril<br />3 televisión, radio<br />Is there anything good on TV?<br /> ¿Hay algo bueno en la tele?<br />I heard it on the radio.<br /> Lo oí por la radio.<br />4 tema<br /> (= sobre)<br />a book on gardening<br /> un libro sobre jardinería<br />5 aparatos, máquinas<br />I was on the phone.<br /> Estaba hablando por teléfono.<br />I did it on the computer.<br /> Lo hice en la computadora.<br />6 consumo<br />She's on antibiotics.<br /> Está tomando antibióticos.<br />7 actividades<br />They met on a trip to Spain.<br /> Se conocieron en un viaje a España.<br />She's on vacation.<br /> Está de vacaciones.<br />8 invitaciones<br />It's on the house.<br /> La casa invita.<br />9 momento<br /> (= al)<br />On hearing the news she fainted.<br /> Al escuchar la noticia se desmayó.<br />on his arrival in Ireland<br /> al llegar a Irlanda<br /> • adjetivo<br />1 prendido -a, encendido -a [luz, horno, etc.]<br />2 abierto -a [llave de agua]<br />3 puesto -a<br />He had his jacket on.<br /> Tenía el saco puesto.<br />Cook with the lid on.<br /> Cocine con la tapa puesta.<br />4 (referido a espectáculos, eventos) <br />What's on at the movies?<br /> ¿Qué dan en el cine?<br />Is the party still on?<br /> ¿Se hace la fiesta?<br /> • adverbio<br />1 on and on interminablemente<br />2 from then/that day etc. on a partir de entonces/ese día etc.<br />3 to play/read etc. on seguir tocando/leyendo etc.<br />▶ El adverbio on también forma parte de varios phrasal verbs como carry on, put on, etc. Éstos están tratados bajo el verbo correspondiente<br />Rr<br />REFUSE1 /rɪˈfjuz/ verbo<br />1 to refuse (to do sth) negarse (a hacer algo)<br />2 [transitivo] negar<br />The government refused him a visa.<br /> El gobierno le negó la visa.<br />3 [transitivo] rechazar [un ofrecimiento, una invitación]<br />REFUSE2 /ˈrefjus/ sustantivo (formal)<br /> residuos [basura]<br />RISE /raɪz/ verbo & sustantivo<br /> • verbo [intransitivo] (pasado rose, participio risen)<br />1 aumentar, subir<br />to rise by $5,000/2% etc. aumentar $5,000/el 2% etc.<br />rising unemployment/tension etc. creciente desempleo/tensión etc.<br />2 subir [nivel de un río, marea, camino]<br />3 levantarse [niebla, humo]<br />4 pararse<br />to rise to your feet ponerse de pie<br />5 elevarse [en rango, importancia]<br />6 alzarse, subir de tono [voz]<br />7 salir [sol, luna, etc.]<br /> the rising sun el sol naciente<br />8 levar, leudar, esponjarse [masa, pastel]<br />9 (también rise up) (literario) sublevarse<br />to rise against sth/sb sublevarse contra algo/alguien<br /> • sustantivo<br />1 aumento [de cantidad, población, etc.]<br />a rise in temperature<br /> un aumento de la temperatura<br />2 aumento, subida [de precios, costos, etc.]<br />3 ascenso [a la fama, el poder, etc.]<br />4 to give rise to sth dar origen a algo<br />5 subida [en un camino]<br />6 BrE aumento [de sueldo]<br />▶ En inglés americano se usa raise<br />ROAD /roʊd/ sustantivo<br />1 carretera<br />by road por tierra<br />2 calle<br />just down the road aquí nomás<br />across/over the road enfrente<br />▶ Road, escrito con mayúscula, forma parte de nombres de calles como Maple Road, Richmond Road, etc.<br />3 the road to success/stardom etc. el camino al éxito/al estrellato etc.<br />Ss<br />SENTENCE /ˈsentns/ sustantivo & verbo<br /> • sustantivo<br />1 oración [en gramática]<br />2 condena<br /> ▶ ver también death<br /> • verbo [transitivo]<br /> condenar<br />to sentence sb to five/ten etc. years (in prison) condenar a alguien a cinco/diez etc. años (de prisión)<br />SOME /səm, strong sʌm/ adjetivo, pronombre & adverbio<br /> • adjetivo & pronombre<br />1 A veces equivale a unos/unas, algunos/algunas o parte pero muchas veces no tiene equivalente en español, sobre todo cuando precede o sustituye a un sustantivo singular:<br />We need some bread.<br /> Necesitamos pan.<br />He brought some cookies.<br /> Trajo (unas) galletas.<br />Some of the cups were broken.<br /> Algunas de las tazas estaban rotas.<br />I left some of the paper in the box.<br /> Dejé parte del papel en la caja.<br /> En oraciones negativas no se usa some sino any.<br />2 some se usa en oraciones interrogativas cuando se espera una respuesta afirmativa:<br />The coffee is still hot. Would you like some?<br /> El café todavía está caliente. ¿Quieres (un poco)?<br />3 A veces equivale a bastante o unos cuantos/unas cuantas:<br />It was some time before the ambulance arrived.<br /> Pasó bastante tiempo antes de que llegara la ambulancia.<br />I've known them for some years now.<br /> Ya hace unos cuantos años que los conozco.<br /> • adverbio<br />1 Se usa en aproximaciones:<br />some 30 people<br /> unas treinta personas<br />It cost some $200.<br /> Costó unos $200.<br />2 some more significa más:<br />We need some more envelopes.<br /> Necesitamos más sobres.<br />SOMETHING /ˈsʌmθɪŋ/ pronombre<br />1 En general equivale a algo:<br />I have something in my eye.<br /> Tengo algo en el ojo.<br /> En oraciones negativas no se usa something sino anything.<br /> En oraciones interrogativas something se usa cuando se espera una respuesta afirmativa:<br />Would you like something to eat?<br /> ¿Quieres comer algo?<br />2 something else equivale a otra cosa:<br />I would prefer something else.<br /> Preferiría otra cosa.<br />3 aproximaciones<br />something like 100 cars/$40 etc. unos 100 autos/unos $40 etc.<br />4 expresiones<br />to be (really) something ser extraordinario -a<br />It was really something to see the dolphins.<br /> Fue extraordinario ver a los delfines.<br />or something o algo por el estilo<br />Her name was Judith or Julie, or something.<br /> Se llamaba Judith o Julie o algo por el estilo.<br />STAY /steɪ/ verbo & sustantivo<br /> • verbo [intransitivo]<br />1 quedarse, seguir<br />Stay where you are!<br /> ¡Quédate donde estás!<br />Can you stay a little longer?<br /> ¿Puedes quedarte un poquito más?<br />2 to stay awake/calm/dry etc. mantenerse despierto -a/tranquilo -a/seco -a etc.<br />to stay open permanecer abierto -a <br />to stay alive mantenerse vivo -a/con vida<br />3 (en un hotel, una ciudad, etc.) quedarse<br />How long are you staying in Denver?<br /> ¿Cuánto tiempo te vas a quedar en Denver?<br />to stay with sb quedarse en la casa de alguien<br />PHRASAL VERBS<br />stay away from sb phrasal verb <br /> no acercarse a alguien<br />stay away from sth phrasal verb <br /> no acercarse a algo<br />Stay away from the river. It's dangerous. <br /> No te acerques al río: es peligroso.<br />stay behind phrasal verb <br /> quedarse<br />I had to stay behind after school.<br /> Tuve que quedarme después de clase.<br />stay in phrasal verb <br /> quedarse en casa<br />We just stayed in and watched television.<br /> Nos quedamos en casa mirando televisión.<br />stay on phrasal verb <br /> quedarse [más tiempo]<br />Sharon always stays on after 5:30.<br /> Sharon siempre se queda después de las 5.30.<br />to stay on at school seguir estudiando<br />stay out phrasal verb <br />to stay out late/until three etc. no volver a casa hasta tarde/hasta las tres etc.<br />stay out of sth phrasal verb <br /> no meterse en algo<br />Stay out of this, Fraser!<br /> ¡No te metas en esto, Fraser!<br />stay up phrasal verb <br /> quedarse levantado -a<br /> • sustantivo<br /> estadía, estancia<br />Tt<br />TELL /tel/ verbo (pasado & participio told)<br />1 [transitivo] decir<br />She told me she didn't want it.<br /> Me dijo que no lo quería.<br />I told you so! ¡te lo dije!<br /> ▶ ¿tell o say? ver decir<br />2 to tell sb about sth contarle a alguien de algo<br />Tell us about your trip to Japan.<br /> Cuéntanos de tu viaje a Japón.<br />3 to tell a story/joke contar un cuento/un chiste<br />4 to tell the truth/a lie decir la verdad/una mentira<br />5 to tell sb to do sth decirle a alguien que haga algo<br />He told me to shut the door.<br /> Me dijo que cerrara la puerta.<br />6 [transitivo/intransitivo] darse cuenta<br />How can you tell?<br /> ¿Cómo te das cuenta?<br />you can/could tell (that) se nota/se notaba que<br />You can tell he's not well.<br /> Se nota que no está bien.<br />7 to tell sth from sth distinguir algo de algo<br />Can you tell a counterfeit bill from a real one?<br /> ¿Puedes distinguir un billete falso de uno verdadero?<br />to tell the difference notar la diferencia<br />8 to tell on sb (informal) delatar a alguien<br />9 to tell (the) time decir la hora<br />10 you're telling me! (informal) ¡dímelo a mí!, ¡me lo vas a decir a mí!<br />PHRASAL VERBS<br />tell sth apart phrasal verb <br /> distinguir algo (de otra cosa)<br />You can't tell the two paintings apart.<br /> Es imposible distinguir las dos pinturas.<br />tell sb apart phrasal verb <br /> distinguir a alguien (de otra persona)<br />I can never tell the twins apart.<br /> Nunca puedo distinguir a los gemelos (entre sí).<br />tell sb off phrasal verb <br />to tell sb off (for doing sth) regañar/retar a alguien (por hacer algo)<br />My dad told me off for swearing.<br /> Mi papá me regañó por decir malas palabras.<br />to get told off (for doing sth) llevarse un regaño/un reto (por hacer algo)<br />TERM /tɜrm/ sustantivo, sustantivo plural & verbo<br /> • sustantivo<br />1 término<br />a medical term<br /> un término médico<br />2 plazo<br />the term of the loan<br /> el plazo del préstamo<br />a 30-year/six-month etc. prison term una condena de 30 años/seis meses etc.<br />in the long/short term a largo/corto plazo<br />3 term of office mandato<br />4 trimestre [en la enseñanza]<br /> • terms sustantivo plural<br />1 (de un contrato, una oferta) términos, condiciones<br />2 in financial/political etc. terms desde el punto de vista financiero/político etc.<br />in terms of en función de<br />3 to be on good/bad etc. terms with sb tener buenas/malas etc. relaciones con alguien<br />4 to come to terms with sth aceptar algo<br /> • verbo [transitivo]<br /> llamar, calificar de<br />The campaign could hardly be termed a success.<br /> La campaña difícilmente podría calificarse de exitosa.<br />THING /θɪŋ/ sustantivo & sustantivo plural<br /> • sustantivo<br />1 cosa<br />Can you bring me a few things from the house?<br /> ¿Me puedes traer algunas cosas de la casa?<br />That was a stupid thing to say.<br /> Decir eso fue una estupidez.<br />A funny thing happened yesterday.<br /> Ayer pasó algo curioso.<br />the main thing lo principal/lo más importante<br />2 (referido a personas o animales) <br />You poor thing!<br /> ¡Pobrecito!<br />She's such a sweet thing.<br /> Es tan dulce.<br />3 you won't feel a thing/I didn't see a thing etc. no vas a sentir nada/no vi nada etc.<br />I don't know a thing about opera.<br /> No sé nada de ópera.<br />4 first/last thing a primera hora/a última hora<br />5 to be just the thing ser lo ideal<br />6 the thing is la cosa es que<br />7 for one thing para empezar<br />8 it's a good thing (that) menos mal que<br />9 it's just one of those things son cosas que pasan<br />10 to do my/your etc. own thing (informal) hacer lo mío/lo tuyo etc., hacer lo que me/te etc. provoque<br /> ▶ ver también such<br /> • things sustantivo plural<br /> cosas<br />The way things are, we won't be able to go.<br /> Tal como están las cosas, no vamos a poder ir.<br />How are things with you?<br /> ¿Qué tal andas?<br />THIS /ðɪs/ adjetivo, pronombre & adverbio<br /> • adjetivo & pronombre<br />1 this equivale a este, esta o a sus formas pronominales acentuadas y también al pronombre esto:<br />Do you like this skirt?<br /> ¿Te gusta esta falda?<br />I prefer this color.<br /> Prefiero este color.<br />I'd get this one.<br /> Yo me compraría ésta.<br />What's this?<br /> ¿Qué es esto?<br />Do it like this.<br /> Hazlo así.<br /> El plural de this es these, que está tratado aparte.<br />2 Por teléfono:<br />Hello Ellie, this is Paul.<br /> Hola Ellie, habla Paul.<br /> • adverbio<br />this big/tall etc. así de grande/alto -a etc.<br />He's this tall.<br /> Es así de alto.<br />Give me this much.<br /> Dame un tanto así.<br />We can't call this late.<br /> No podemos llamar tan tarde.<br />TONIGHT /təˈnaɪt/ adverbio & sustantivo<br /> • adverbio<br /> esta noche<br />Call me tonight.<br /> Llámame esta noche.<br /> • sustantivo<br /> esta noche<br />tonight's news bulletin<br /> el noticiero de esta noche<br />TRUTH /truθ/ sustantivo<br /> verdad<br />We never found out the truth.<br /> Nunca descubrimos la verdad.<br />to tell the truth decir la verdad<br />You must tell me the truth.<br /> Tienes que decirme la verdad.<br />to tell you the truth la verdad es que<br />To tell you the truth, I don't like her.<br /> La verdad es que no me gusta.<br />Uu<br />UNTIL, también till /tɪl/ /ənˈtɪl/ preposición & conjunción<br /> • preposición<br />1 hasta<br />She's on vacation until next Monday.<br /> Está de vacaciones hasta el próximo lunes.<br />2 hasta llegar a<br />Stay on this road until the traffic light.<br /> Siga por esta calle hasta llegar al semáforo.<br /> • conjunción<br /> hasta que<br />He kept practicing until he got it right.<br /> Siguió practicando hasta que le salió bien.<br />Ww<br />WANT /wʌnt/ verbo & sustantivo<br /> • verbo [transitivo]<br />1 querer<br />Do you want a drink?<br /> ¿Quieres un trago?<br />to want to do sth querer hacer algo<br />She wants to go home.<br /> Quiere irse a su casa.<br />to want sb to do sth querer que alguien haga algo<br />They want you to give them a ride.<br /> Quieren que los lleves en el auto.<br />2 necesitar<br />Mom wants you in the kitchen.<br /> Mamá te necesita en la cocina.<br />You're wanted on the phone.<br /> Hay una llamada para ti.<br />3 necesitar<br />The car wants washing.<br /> El auto necesita un lavado.<br />4 you want to do sth (al dar un consejo) deberías hacer algo<br />You want to see a doctor about that cough.<br /> Deberías ir al médico por esa tos.<br /> • sustantivo<br />for want of sth a falta de algo<br />We watched TV for want of anything better to do.<br /> Miramos televisión a falta de algo mejor que hacer.<br />It's not for want of trying.<br /> No será porque no lo haya intentado.<br />WITH /wɪð, wɪθ/ preposición<br />1 Equivale a con en la mayoría de los contextos:<br />I saw her with him.<br /> Yo la vi con él.<br />I'll be right with you.<br /> Enseguida estoy con usted.<br />What are you going to buy with the money?<br /> ¿Qué te vas a comprar con el dinero?<br />Cut it with the scissors.<br /> Córtalo con la tijera.<br />a house with a garage<br /> una casa con garaje<br />Careful with that knife.<br /> Cuidado con ese cuchillo.<br />2 excepciones<br />CAUSA<br />I was shivering with cold.<br /> Estaba temblando de frío.<br />She's sick with worry.<br /> Está preocupadísima.<br />CARACTERÍSTICA<br />the girl with long hair<br /> la niña de pelo largo<br />that guy with glasses<br /> ese tipo de anteojos<br />EMPLEO<br />Are you still with GEC?<br /> ¿Sigues trabajando en GEC?<br />3 La expresión coloquial with it significa moderno, con onda o lúcido:<br />Your mom's so with it!<br /> ¡Tu mamá es tan moderna!<br />I'm not feeling very with it today.<br /> Hoy no ando muy lúcida.<br />4 La expresión I'm not with you significa no te entiendo.<br />5 with también forma parte de varios phrasal verbs como put up with, deal with, etc. Estos están tratados bajo el verbo correspondiente<br />