Las lenguas de España
                                       Un poco de linguística Índice



                                                                          Clasificación geopolítica
                                                                          Clasificación linguística
                                                                          Algunas pruebas...
                                                                          Clasificación geopolítica
                                                                          El español es la lengua oficial
                                                                          nacional.. Se utiliza en todo el
                                                                          territorio.  Se     llama también
                                                                          castellano porque al principio era
                                                                          el idioma de Castilla.
                                                                  Las lenguas regionales oficiales
                                                                  La    constitución     española    de
                                                                  diciembre de 1978 (ver el cuadro)
                                                                  reconoció tres idiomas regionales :
                                                                  el catalán, el euskera y el gallego.
                                                                  Son los idiomas oficiales de
                                                                  Cataluña y Baleares, del País
                                                                  Vasco y de Galicia. Estas
                                                                  autonomías tienen entonces dos
                                                                  idiomas oficiales. El valenciano es
                                                                  idioma oficial de la Comunidad
                                                                  Valenciana desde 1982. Junto con
                                                                  el catalán y el castellano, el aranés
es lengua oficial del Val d'Arán desde el 28 de junio de 1990. Las lenguas oficiales regionales están
representadas en el mapa en naranja oscuro.
También existen otros idiomas y dialectos que no son oficiales en España. Aparecen en el mapa en
naranja más claro, menos el portugués que está representado en marrón claro. Uno de ellos no tiene
territorio ; es el caló el idioma de los gitanos.
Clasificación linguística volver
De la familia del castellano : El andaluz, el extremeño, el murciano y el canario son dialectos más
recientes. El sur del país, durante mucho tiempo ocupado por los Árabes (menos Canarias), fue poblado
más tarde, entre los siglos XIII y XVI, por gente que venía del norte del país. Por eso la lengua no
evolucionó de la misma forma que en el norte del país.
.De la familia del portugués : El gallego como el asturo-leonés es de la famila del portugués. Se habla
portugués en algunas zonas del oeste de España a lo largo de la frontera con Portugal.
El catalán es una lengua puente ; es decir que no sabemos muy bien si es de la familia del francés o del
castellano porque tiene rasgos de los dos idiomas y los linguistas no se ponen de acuerdo. El balear y el
valenciano son variedades de catalán. El aranés es una variedad de gascón, un dialecto occitano.
El euskera es un idioma muy antiguo que ya existía antes de la llegada de los indoeuropeos. No es pues
un idioma indoeuropeo como el inglés, el francés, el griego, el ruso, el hindi. Los linguistas no saben explicar
su origen con certidumbre.
Existe un idioma sin territorio : el Caló. El caló es el idioma de los gitanos. Procede del romaní, idioma
que pertenece a la familia indoirania. El romaní es el idioma de los gitanos que suelen ser bilingües ; hablan
también el idioma del país en el que se asientan. Su idioma recibe pues influencias de la lengua del país
que los acoge. El caló, al ser el idioma de los calés es decir de los gitanos españoles, tiene rasgos del
castellano.
Algunas muestras de idiomas oficiales
          en España: volver

Castellano :
Declaración Universal de Derechos Humanos
Artículo 1 : Todos los seres humanos nacen libres e
iguales en dignidad y derechos y, dotados como
están de razón y conciencia, deben comportarse
fraternalmente los unos con los otros.

Catalán - Català
Declaració Universal de Drets Humans
Article 1: Tots els éssers humans neixen lliures i
iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de
consciència, i han de comportar-se fraternalment els
uns amb els altres.

Gallego - Galego
Declaración Universal dos Dereitos das Persoas
Artigo 1ª : Tódolos seres humanos nacen libres e
iguais en dignidade e dereitos e, dotados como   Algunas muestras de idiomas que no
están de razón e conciencia, díbense comportar   son oficiales en España :
fraternalmente uns cos outros.
                                                        Asturiano - Asturianu - Bable
Vasco Euskera                                           Declaración Universalde los Drechos Humanos
Giza Eskubideen Aldarrikapen Unibertsala                Artículu 1 Tolos seres humanos nacen llibres y
1. atala : Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira,    iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón
duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta          y la conciencia de so, han comportase
ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren        hermaniblemente los unos colos otros.
artean senide legez jokatu beharra dute.
                                                        Portugués - Portugues
Aranés                                                  Declaração Universal dos Direitos Humanos
                                                        Artigo 1° : Todos os seres humanos nascem livres e
                                                        iguais em dignidade e em direitos.Dotados de razão
                                                        e de consciência, devem agir uns para comos outros
                                                        em espírito de fraternidade.

     Artículo 3 de la constitución española             Francés - Français (para comparar)
                                                        Déclaration universelle des droits de l'homme
         1 El castellano es la lengua                   Article premier : Tous les êtres humains naissent
         española oficial del Estado. Todos             libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués
         los españoles tienen el deber de               de raison et de conscience et doivent agir les uns
         conocerla y el derecho a usarla.               envers les autres dans un esprit de fraternité.

         2 Las demás lenguas españolas
         serán también oficiales en las
         respectivas Comunidades
         Autónomas de acuerdo con sus
         estatutos.

         3 La riqueza de las distintas
         modalidades lingüisticas de España
         es un patrimonio cultural que será
         objeto de especial respeto y
         protección.

Más contenido relacionado

PDF
Unidad didáctica lengua_española
PDF
Las Lenguas de España
PPTX
La realidad plurilingüe de españa
PPTX
PDF
Las lenguas de españa diferencias
PPT
La realidad plurilingüe de España 1
ODP
La realidad plurilingüe de España
PPT
La realidad plurilingüe de España
Unidad didáctica lengua_española
Las Lenguas de España
La realidad plurilingüe de españa
Las lenguas de españa diferencias
La realidad plurilingüe de España 1
La realidad plurilingüe de España
La realidad plurilingüe de España

La actualidad más candente (20)

PPTX
Paises de habla espanol
PPT
Las lenguas en españa
PPTX
Actividad 2. tormenta ideas lenguas españa
PPTX
Las lenguas de españa maria granada y andrea
PPT
Diversidad lingüística España
PPT
Las lenguas de España
PDF
El castellano en América
PPT
El mundo hispano
DOCX
PPTX
Valorando a México
PPSX
El español en el Mundo
DOCX
Las lenguas de peru
PPTX
La diversidad lingüistica de España
PPT
Multilinguismo en el peru
PPTX
PPT
Aragon
PPTX
El Español de America
PDF
Szakdolgozat spanyol tr_2011
PPT
Multilingüismo en el perú
PPTX
Las lenguas de españa
Paises de habla espanol
Las lenguas en españa
Actividad 2. tormenta ideas lenguas españa
Las lenguas de españa maria granada y andrea
Diversidad lingüística España
Las lenguas de España
El castellano en América
El mundo hispano
Valorando a México
El español en el Mundo
Las lenguas de peru
La diversidad lingüistica de España
Multilinguismo en el peru
Aragon
El Español de America
Szakdolgozat spanyol tr_2011
Multilingüismo en el perú
Las lenguas de españa
Publicidad

Destacado (20)

DOC
Reporte de lectura de texto[1] (1)
PDF
Indian Cooking
PDF
Jedar Book
PPT
Cuarta Presentacion Hospital Regional Zacapu
PPT
Pessebre Vivent Tivenys
ODP
CAP smk Graff
DOCX
Pastoral
PPT
Santa Clara Crime Laboratory Slides
DOCX
nueva estrategia
PDF
DOCX
Actividad conceptos
PDF
Norma Estructuras De Acero
DOCX
TRABAJO PRACTIO BEL
PPT
Braga a Arder 2008 - 1
PDF
0484 1993 Norma Cemento Compresion
ODP
Paula García Balsa
ODP
El programari lliure a la Generalitat de Catalunya
PDF
carta a mis amigas
PDF
Escanear2
Reporte de lectura de texto[1] (1)
Indian Cooking
Jedar Book
Cuarta Presentacion Hospital Regional Zacapu
Pessebre Vivent Tivenys
CAP smk Graff
Pastoral
Santa Clara Crime Laboratory Slides
nueva estrategia
Actividad conceptos
Norma Estructuras De Acero
TRABAJO PRACTIO BEL
Braga a Arder 2008 - 1
0484 1993 Norma Cemento Compresion
Paula García Balsa
El programari lliure a la Generalitat de Catalunya
carta a mis amigas
Escanear2
Publicidad

Similar a +Pau (20)

PPTX
Tema 1. A ti no te conozco
PPTX
PPT
Las lenguas de españa
DOCX
PDF
Lengua y sociedad: Las lenguas de España
ODP
Lengua presentacion 3
PPTX
La lengua española
PPT
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
PPT
Tema 1 pluralidad linguistica en españa
PPTX
La lengua española
PPTX
La lengua española
PPTX
La lengua española
PPTX
El idioma castellano o español
PPTX
Trabajo de lengua fran victor
PPT
¿Español o Castellano?
PPTX
REALIDAD LINGÜÏSTICA DEL PERÚ- PRESENTACIÓN.pptx
DOC
Texto cuaderno
PPT
Trabajo lengua 2
PPTX
Origen y desarrollo de la lengua española
DOCX
Lenguas Indigenas
Tema 1. A ti no te conozco
Las lenguas de españa
Lengua y sociedad: Las lenguas de España
Lengua presentacion 3
La lengua española
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Tema 1 pluralidad linguistica en españa
La lengua española
La lengua española
La lengua española
El idioma castellano o español
Trabajo de lengua fran victor
¿Español o Castellano?
REALIDAD LINGÜÏSTICA DEL PERÚ- PRESENTACIÓN.pptx
Texto cuaderno
Trabajo lengua 2
Origen y desarrollo de la lengua española
Lenguas Indigenas

+Pau

  • 1. Las lenguas de España Un poco de linguística Índice Clasificación geopolítica Clasificación linguística Algunas pruebas... Clasificación geopolítica El español es la lengua oficial nacional.. Se utiliza en todo el territorio. Se llama también castellano porque al principio era el idioma de Castilla. Las lenguas regionales oficiales La constitución española de diciembre de 1978 (ver el cuadro) reconoció tres idiomas regionales : el catalán, el euskera y el gallego. Son los idiomas oficiales de Cataluña y Baleares, del País Vasco y de Galicia. Estas autonomías tienen entonces dos idiomas oficiales. El valenciano es idioma oficial de la Comunidad Valenciana desde 1982. Junto con el catalán y el castellano, el aranés es lengua oficial del Val d'Arán desde el 28 de junio de 1990. Las lenguas oficiales regionales están representadas en el mapa en naranja oscuro. También existen otros idiomas y dialectos que no son oficiales en España. Aparecen en el mapa en naranja más claro, menos el portugués que está representado en marrón claro. Uno de ellos no tiene territorio ; es el caló el idioma de los gitanos. Clasificación linguística volver De la familia del castellano : El andaluz, el extremeño, el murciano y el canario son dialectos más recientes. El sur del país, durante mucho tiempo ocupado por los Árabes (menos Canarias), fue poblado más tarde, entre los siglos XIII y XVI, por gente que venía del norte del país. Por eso la lengua no evolucionó de la misma forma que en el norte del país. .De la familia del portugués : El gallego como el asturo-leonés es de la famila del portugués. Se habla portugués en algunas zonas del oeste de España a lo largo de la frontera con Portugal. El catalán es una lengua puente ; es decir que no sabemos muy bien si es de la familia del francés o del castellano porque tiene rasgos de los dos idiomas y los linguistas no se ponen de acuerdo. El balear y el valenciano son variedades de catalán. El aranés es una variedad de gascón, un dialecto occitano. El euskera es un idioma muy antiguo que ya existía antes de la llegada de los indoeuropeos. No es pues un idioma indoeuropeo como el inglés, el francés, el griego, el ruso, el hindi. Los linguistas no saben explicar su origen con certidumbre. Existe un idioma sin territorio : el Caló. El caló es el idioma de los gitanos. Procede del romaní, idioma que pertenece a la familia indoirania. El romaní es el idioma de los gitanos que suelen ser bilingües ; hablan también el idioma del país en el que se asientan. Su idioma recibe pues influencias de la lengua del país que los acoge. El caló, al ser el idioma de los calés es decir de los gitanos españoles, tiene rasgos del castellano.
  • 2. Algunas muestras de idiomas oficiales en España: volver Castellano : Declaración Universal de Derechos Humanos Artículo 1 : Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. Catalán - Català Declaració Universal de Drets Humans Article 1: Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres. Gallego - Galego Declaración Universal dos Dereitos das Persoas Artigo 1ª : Tódolos seres humanos nacen libres e iguais en dignidade e dereitos e, dotados como Algunas muestras de idiomas que no están de razón e conciencia, díbense comportar son oficiales en España : fraternalmente uns cos outros. Asturiano - Asturianu - Bable Vasco Euskera Declaración Universalde los Drechos Humanos Giza Eskubideen Aldarrikapen Unibertsala Artículu 1 Tolos seres humanos nacen llibres y 1. atala : Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta y la conciencia de so, han comportase ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren hermaniblemente los unos colos otros. artean senide legez jokatu beharra dute. Portugués - Portugues Aranés Declaração Universal dos Direitos Humanos Artigo 1° : Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos.Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para comos outros em espírito de fraternidade. Artículo 3 de la constitución española Francés - Français (para comparar) Déclaration universelle des droits de l'homme 1 El castellano es la lengua Article premier : Tous les êtres humains naissent española oficial del Estado. Todos libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués los españoles tienen el deber de de raison et de conscience et doivent agir les uns conocerla y el derecho a usarla. envers les autres dans un esprit de fraternité. 2 Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus estatutos. 3 La riqueza de las distintas modalidades lingüisticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.